Leitung: Isabelle Ruf-WeberBANDANAZIONALE GIOVANILE
HARMONIE
NATIONALE DES JEUNESNATIONALES
JUGENDBLASORCHESTERNationales
Jugendblasorchester
Harmonie
Nationale des JeunesBanda
Nazionale Giovanile
2017
CONCERTS
KONZERTE
5JUILLET
19h30
Prangins (VD)
Salle de Spectacle
des Morettes
6JULI19:30 Uhr
ZürichTheater 11
7JULI19:30 Uhr
ThunKultur- und
Kongresszentrum
juge
ndm
usik
.ch
www.njbo.ch
2
Das Nationale Jugendblasorchester NJBO...
…wird vom Schweizer Blasmusikverband (SBV) und dem Schweizer Jugendmusikverband
(SJMV) getragen. Der Sitz des NJBO befindet sich bei der Geschäftsstelle des SBV in Aarau.
Das NJBO bezweckt die Förderung junger Musikantinnen und Musikanten der Trägerver-
bände sowie die Förderung und Pflege der Blasorchestermusik auf hohem Niveau. Dabei
stehen die Durchführung einer Musikwoche für Jugendliche und verschiedene Konzerte im
Vordergrund.
L’Harmonie Nationale des Jeunes Suisse HNJ…
…est portée par l’Association suisse des musiques (ASM) et l’Association suisse des mu-
siques de jeunes (ASMJ). Son siège se trouve auprès du secrétariat permanent de l’ASM à
Aarau.
L’HNJ a pour but de promouvoir les jeunes musiciennes et musiciens des deux associations
ainsi que de promouvoir la musique d’orchestre d’harmonie sur un niveau élevé à travers
l’organisation d’un camp musical et de différents concerts.
La Banda Nazionale Giovanile Svizzera BNG…
…è sostenuta dall’Associazione Bandistica Svizzera (ABS) e dall’Associazione Svizzera delle
Bande Giovanili. La sua sede è presso il segretariato dell’ABS ad Aarau.
La BNG ha quale scopo primario di promuovere i giovani musicisti delle due associazioni
come pure di promuovere la musica a fiato ad alto livello attraverso l’organizzazione di un
campo musicale e di differenti concerti.
L‘Orchester instrumental da giuvenils da la Svizra OIG…
… vegn purtà da l’Uniun svizra da musica e da l’Uniun svizra da musica da giuvenils. La
sedia da l‘OIG sa chatta en il secretariat da l’Uniun svizra da musica ad Aarau.
L‘OIG ha l‘intent da promover musicantas e musicants giuvens da las uniuns purtadras e da
promover e tgirar la musica instrumentala sin aut nivel. La realisaziun dad in‘emna musicala
per giuvenils e divers concerts stattan en il center.
3
Die Leitung des NJBO
Vorstand: Siegfried Aulbach, Unterseen, Präsident Ivan Estermann, Zürich Heini Füllemann, Weinfelden Fabio Küttel, Luzern Luana Menoud-Baldi, Sommentier Ueli Nussbaumer, ErschwilMusikkommission: Beat Blättler, SachselnAdministration: Norbert Kappeler, Aarau / Geschäftsstelle SBV
Die Leitung der Musikwoche 2017
Musikalische Gesamtleitung: Isabelle Ruf-Weber, SurseeLagerleitung: Franz Grimm, Sursee Ivan Estermann, ZürichLehrpersonen: Christine Hogg, Bern Marita Kohler, Luzern Jenny Choulat, Le Locle Cornelia Kindler, Affoltern i.E. Silvia Riebli, Sachseln Silvia Mazzolini, Fislisbach Rafael Camartin, Oberösch Mauro Bünzli, Bern David Rufer, Emmenbrücke Amos Gfeller, Zürich Laurent Zufferey, Sion
4
Isabelle Ruf - Weber
Nach dem Erwerb des Primarlehrerpatents und einer anschliessenden dreijährigen Lehrtätigkeit begann Isabelle Ruf-Weber 1985 mit der hauptberuflichen Ausbildung zur Blasorchester-Dirigentin an der Mu-sikhochschule Luzern. 1989 schloss sie ihre Studien mit dem Erwerb des Dirigierdiploms mit Auszeich-nung ab. Im gleichen Jahr erlangte sie auch das Lehr-diplom für Querflöte. Es folgten anschliessend ein Studienaufenthalt an der University of Michigan (USA) im Hauptfach Diri-gieren, die Ausbildung zur Kapellmeisterin bei Sylvia Caduff in Luzern, der Besuch zahlreicher Meisterkur-
se im Ausland und ein einjähriger Nachdiplomkurs für Orchesterdirigieren an der Musik-hochschule Zürich bei Johannes Schlaefli. Ihre künstlerische Tätigkeit ist geprägt von einer beachtlichen Vielseitigkeit und Offenheit, die in der Leitung verschiedenster Orchester zum Tragen kommen. Unter anderem hat sie während 25 Jahren das Blasorchester Neuenkirch dirigiert (1988-2013). Sie leitete das Or-chester Sursee (2000-2003) und anschliessend den Orchesterverein Malters (2003-2007). Ende 2007 über nahm sie die musikalische Leitung des renommierten Blasorchesters Land-wehr Fribourg. Zusätzlich zur künstlerischen und musikalischen Gesamtleitung, die sie in der Sai-son 2001/02 übernommen hat, amtiert sie seit Januar 2013 als leitende Direktorin des Stadttheaters Sursee. Nach zwölf erfolgreichen Jahren endete im Herbst 2013 ihr Engagement als künstleri sche Leiterin des Landesblasorchesters Baden-Württemberg. Im Weiteren wirkt Isabelle Ruf-We-ber als Gastdirigentin und Musikpädagogin über die Landesgrenzen hinaus bei verschie-denen Orchesterprojekten mit. Sie engagiert sich in der Aus- und Weiterbildung von Diri-gentinnen/Dirigenten sowie auch Jurorinnen/Juroren. In dieser Funktion unterrichtet sie seit Herbst 2006 als Gastdozentin an der Bundesakademie in Trossingen D. Von 2009-2014 lehrte sie als Dozentin für Blasmusik-Direktion an der Musikhochschule Luzern. An Diri-gier- und Musikwettbewerben im In- und Ausland ist sie ein viel gefragtes Jurymitglied.
5
Isabelle Ruf - Weber
Après un diplôme d’institutrice et trois ans d’ensei-gnement, Isabelle Ruf-Weber entame en 1985 une formation de directrice d’orchestre d’harmonie à la Haute Ecole de Musique de Lucerne. En 1989, elle ob-tient son diplôme de direction, ainsi qu’un diplôme d’enseignement de la flûte traversière.Elle enchaînera par la suite un séjour d’étude en di-rection à l’Université du Michigan (USA), une forma-tion de Maître de chapelle auprès de Sylvia Caduff à Lucerne, de nombreux cours de maîtres à l’étranger, ainsi qu’un diplôme postgrade à la Haute Ecole de Musique de Zurich auprès de Johannes Schlaefli.
Sur le plan artistique, c’est avant tout la diversité et l’ouverture qui prédominent, en tém-oigne la variété des orchestres qui l’ont vue à sa tête. Elle a dirigé notamment le Blasorche-ster Neuenkirch (1988-2013), l’Orchester Sursee (2000-2003) et l’Orchesterverein Malters (2003- 2007). Elle est actuellement la directrice de la Landwehr de Fribourg depuis fin 2007. Assurant la direction musicale et artistique du Stadttheater Sursee depuis la saison 2001/2002, elle en est de plus la directrice générale depuis janvier 2013. En automne 2013, après douze heureuses années d’activité, elle quitte la direction musi-cale du Landesblasorchester Baden-Württemberg. Par ailleurs, Isabelle Ruf-Weber prend part à de nombreux projets au-delà de nos frontières en tant que directrice invitée ou pédagogue musicale. Elle s’engage également dans la formation et la formation continue de directeurs et de jury. Ainsi, elle enseigne depuis l’automne 2006 à la Bundesakademie de Trossingen (Allemagne), en tant que professeur invité. Elle est également professeur de direction d’orchestre d’harmonie à la Haute Ecole de Musique de Lucerne depuis le seme-stre d’hiver 2009/2010.C’est enfin très fréquemment qu’elle est sollicitée en qualité de jury pour les concours de musique ou de direction en Suisse comme à l’étranger.
6
Lehrpersonen
7
Christine HoggFlöte / Flûte
Marita KohlerOboe-Englischhorn / Hautbois-Cor anglais
Jenny ChoulatFagott / Basson
Cornelia KindlerKlarinette / Clarinette
Silvia RiebliKlarinette / Clarinette
Silvia MazzoliniSaxofon / Saxophone
Rafael CamartinTrompete-Kornett / Trompette-Cornet
Mauro BünzliHorn / Cor
David RuferPosaune / Trombone
Amos GfellerEuphonium-Tuba
Laurent ZuffereySchlagzeug / Percussion
Programm
Programme
5 Juillet: Concert avec L’Ecole de Musique de Nyon
6. Juli: Doppelkonzert mit dem Symphonischen Blasorchester Schweizer Armeespiel
7. Juli: Doppelkonzert mit der Nationalen Jugend Brass Band NJBB (A-Band)
8. Juli: Teilnahme am Welt Jugendmusik Festival Zürich in der Kategorie Harmonie
Höchstklasse (Wettspielzeit: 11.15 Uhr im Theater 11)
Stephan Jaeggi 1903-1957 Gruss an das Worblental
Instr. Evi Güdel-Tanner
Franco Cesarini *1961 Solemnitas (Aufgabestück WJMF)
Variations and Fugue on a Swiss Folk Tune Op. 29
Michael Gandolfi *1956 Vientos y Tangos
Toshio Mashima 1949-2016 Les Trois Notes du Japon (Selbstwahlstück WJMF)
– La danse des grues
– La rivière enneigée
– La fête du feu
Leitung: Isabelle Ruf-Weber
8
Programmnotizen
Stephan Jaeggi 1903-1957Gruss an das Worblental (1952) - (Albert Jörg-Marsch)
Stephan Jaeggi, ein grosser Förderer der Schweizer Blasmusik im letzten Jahrhundert, schuf zahlreiche Kompositionen für Blasorchester aller Leistungsstufen. Der hohe künstlerische Gehalt und die eigenständige Tonsprache seiner Werke trugen wesentlich zum Durchbruch der Originalblasmusik in unserem Lande bei.
Zu seinen populärsten Märschen gehört der 1952 komponierte «Gruss an das Worblental».
Einen Kompositionsauftrag nahm Jaeggi nie auf die leichte Schulter. Qualitätsansprüche waren bei ihm stets hoch. So auch bei der Entstehung dieses Kunstwerkes, das einer verdienstvollen Persönlichkeit gewidmet war. Das Trio, einmal mehr mit einem Sextschritt eingeleitet, wie z.B. auch beim General Guisan-Marsch, entfaltet sich zu einem Bogen von seltener Intensität, dessen werkgetreue Interpretation grosses musikalisches Können und Gespür verlangt. (Fritz Neukomm)
Franco Cesarini *1961 Solemnitas (2002) - Variations and Fugue on a Swiss Folk Tune Op. 29Pflichtstück am Welt Jugendmusik Festival Zürich
Franco Cesarini gehört zu den bedeutendsten Komponisten der nationalen und internationalen Blasorchesterszene unserer Zeit. Zu seinen zahlreichen Kompositionen zählen Werke für Brass- und Harmoniebesetzung aller Leistungsstufen. Nebst seiner kompositorischen Tätigkeit, schuf er sich auch als erfolgreicher Dirigent, Pädagoge und Juror hohe Anerkennung weit über unsere Landesgrenzen hinaus.
Gegenwärtig lehrt er am Conservatorio della Svizzera Italiana in Lugano Blasorchesterdirektion und Musiktheorie und am Höheren Europäischen Institut für Blasorchester (ISEB) in Trento, Italien, Komposition. Seit 1998 ist er ständiger Dirigent der Civica di Lugano, eines der besten Sinfonischen Blasorchester der Schweiz.
Franco Cesarini erhielt den Auftrag zu Solemnitas von der Stadtmusik Burgdorf, anlässlich des 200. Jahrestages ihrer Gründung. Dem anspruchsvollen Werk für Blasorchester liegt das traditionelle, erstmals im Jahre 1729 durchgeführte Schulfest Solennität zugrunde. Die Bezeichnung ist vom lateinischen solemnis abgeleitet und bedeutet: «feierlich». Die Burgdorfer Stadtbevölkerung feiert ihre Solennität, die sie auf Berndeutsch Solättege nennt, jeweils am letzten Montag des Monats Juni. Zum Abschluss des Schuljahres marschieren am Morgenumzug die ganz in weiss gekleideten und prächtigen Blumenschmuck mittragenden Schulklassen mit ihren Lehrkräften begleitet von Gymnasialverbindungen und der Kadettenmusik durch die Altstadt. Das Ziel ist die Stadtkirche, wo ein Gottesdienst stattfindet und die Erstklässler eine Gedenkmünze erhalten. Der Nachmittagsumzug führt dann an der Altstadt vorbei auf die Schützenmatt, wo bis am frühen Abend gespielt, getanzt und gefeiert wird.
Das Stück besteht aus einem Thema, drei Variationen und einer finalen Fuge. Das kunstvoll ausgearbeitete Thema, basiert auf der alten, stadtbekannten Melodie des Solättenliedes. Es erzeugt zu Beginn der Komposition eine geheimnisvolle Stimmung. Später, während der Variation, verfremdet es sich bis zur Unkenntlichkeit. Am Ende des Werkes erscheint es im Verlaufe der Fuge in feierlichem und festlichem Charakter wieder.
Stefan Jaeggi, der die Kadettenmusik Burgdorf von 1947 bis 1957 leitete, verarbeitete diese traditionelle Weise ebenfalls in seinem einfachen, klangvollen Marsch «Jugend voran». (Isabelle Ruf-Weber)
9
Michael Gandolfi *1956 Vientos y Tangos (2010) Michael Gandolfi wurde im Jahr 1956 in Melrose, Massachusetts, geboren. Schon im Alter von acht Jahren eignete er sich autodidaktisch das Gitarrenspiel an und widmete sich anschliessend der Rock- und Jazzimprovisation. In der Folge wuchs sein Interesse am kompositorischen Schaffen, und er begann in den frühen Jugendjahren ein Kompositionsstudium, das er mit dem Master of Music in Komposition am New England Conservatory of Music erfolgreich abschloss. Michael Gandolfi ist Träger zahlreicher Auszeichnungen und Förderpreise. Seine Musik wurde von vielen führenden Ensembles aufgeführt, unter anderem dem Boston Symphony Orchestra, dem BBC Symphony Orchestra, der Nieuw Sinfonietta Amsterdam und der persönlichen Marine Band des Präsidenten der Vereinigten Staaten. Gandolfi unterrichtete an der Harvard University und ist Fakultätsmitglied am New England Music Centre und dem Tanglewood Music Centre.
Anlässlich der Feier zum 70. Geburtstag von Frank L. Battisti erhielt Michael Gandolfi den Auftrag, einen Tango für Blasorchester zu komponieren. Er widmete Battisti die Komposition «Vientos y Tangos» als Anerkennung für seine immensen Verdienste zur Förderung der konzertanten Blasmusik. «Es war Herrn Battistis ausdrücklicher Wunsch, dass ich einen Tango für Blasorchester schreibe. In Vorbereitung auf dieses Stück widmete ich mich mehrere Monate lang dem Studieren und Transkribieren von Tangos früher Stilrichtungen von Juan D‘Arienzo und des ‚Tango Nuevo‘-Stils von Astor Piazzolla bis hin zum aktuellen Trend des ‚Disco/Techno Tango‘ und vielen weiteren. Aufgrund dieser Hörerfahrungen kristallisierten sich die hervorstechendsten Merkmale der verschiedenen Tangos heraus, welche die Grundlinien meines Werkes bestimmen. Die dynamischen Konturen und die variierenden Instrumentenkombinationen, welche ich im Stück einsetze, sind alle inspiriert durch die traditionellen Klänge von Bandoneon, Violine, Klavier und Kontrabass.» (Isabelle Ruf-Weber)
Toshio Mashima 1949-2016 Les Trois Notes du Japon (2001) La danse des gruesLa rivière enneigéeLa fête du feuSelbstwahlstück am Welt Jugendmusik Festival Zürich
Toshio Mashima wurde am 21. Februar 1949 in Tsuroka (Japan) geboren. Das Ingenieurwissenschaftsstudium brach er ab, um Musik zu studieren. 1969 zählte er zu den ersten Studenten der Yamaha-Musikstiftung in Tokio. Seine Lehrer waren Bin Kaneda und Sadao Watanabe. Er arbeitete als Assistent von Naohiro Iwai und setzte sich verstärkt mit der Blasorchester-Komposition auseinander.
Das berühmte Tokyo Kosei Wind Orchestra und dessen Chefdirigent Douglas Bostock baten Toshio Mashima im Frühjahr 2000 um ein Auftragswerk. Les Trois Notes du Japon entstand zwischen Dezember 2000 und März 2001. Das Werk ist dem Tokyo Kosei Wind Orchestra und Douglas Bostock gewidmet und wurde am 27. April 2001 in Tokio von den Widmungsträgern uraufgeführt. Der französische Titel, der einen Hinweis auf den impressionistischen Stil der Musik gibt, lässt sich schwer übersetzen, bedeutet aber soviel wie Japanismen oder Aspekte Japans. Mashimas Ausgangspunkt war objektiv, das heisst er versuchte nicht als Japaner etwas über Japan zu komponieren, sondern so, wie ein Ausländer das Land betrachten möge. Die drei Sätze sind jeweils Miniaturen — kleine Bilder — ähnlich wie japanische Aquarelle. Der erste Satz La danse des grues (Tanz der Kraniche) stellt das Paarungsritual dieser für Japan typischen Vögel dar. Dabei werden ihre Rufe (Koh und Koh-Koh) und das Flattern der Flügel äusserst realistisch imitiert. La rivière enneigeé (Der Fluss im Schnee) stellt eine Winterszene dar, in der ein Fluss ruhig fliesst, während Schneeflocken leise herunterrieseln. La Fête du feu (Feuerfestival) unterbricht plötzlich die dunkle Wintermelancholie. Gemeint ist ein ausgelassenes Sommerfest voller Energie und Leidenschaft. Dabei spielen die Klänge japanischer Schlagzeuginstrumente eine wichtige Rolle. (Urs Neuburger)
10
Commentaires sur le Programme
Stephan Jaeggi 1903-1957
Salutation depuis Worblental (1952) - (Albert Jörg-Marsch)
Stephan Jaeggi, le plus grand promoteur suisse de la musique à vent, a réalisé de nombreuses compositions pour orchestres de toutes catégories.
Le haut contenu artistique et le langage musical indépendant de ses œuvres ont été une avancée majeure pour la musique à vent originale dans notre pays. Parmi ses marches les plus populaires, nous retrouvons «Gruss an das Worblental » qui a été composée en 1952.
Jaeggi n’a jamais pris à la légère une requête de composition. Lors de son activité, les normes de qualité ont toujours été élevées. De même, dans le développement de cette œuvre qui a été consacrée à une personnalité méritante. Le trio, encore une fois lancé avec une sixte comme dans la marche «Général Guisan», se déploie dans un arc de rare intensité et pour laquelle une interprétation fidèle exige une grande musicalité et beaucoup de talent. (Fritz Neukomm)
Franco Cesarini *1961
Solemnitas (2002) - Variations and Fugue on a Swiss Folk Tune Op. 29
Pièce imposée au Welt Jugendmusik Festival à Zürich
Franco Cesarini est reconnu comme l’un des plus importants compositeurs dans le monde national et international de la musique à vent de notre temps. Parmi ses innombrables compositions nous retrouvons des œuvres pour brass band et harmonie de toutes catégories. En plus de son activité de compositeur, il est un directeur à succès, pédagogue et œuvre comme juré de grande renommée bien au-delà des frontières helvétiques.
Actuellement il enseigne la direction d’orchestre et la théorie musicale au «Conservatorio della Svizzera Italiana» à Lugano et la composition à l «Istituto Superiore Europeo Bandistico» à Trento, Italie. Depuis 1998 il est le directeur stable de la Civica de Lugano, un des meilleurs orchestres symphoniques de Suisse.
C’est la «Stadtmusik Burgdorf» qui a commandé à Franco Cesarini la composition Solemnitas pour ses 200 ans de fondation. Cette œuvre exigeante pour l’orchestre a été basée sur la traditionnelle «Solennité», réalisée pour la première fois en 1729, fête de l’Ecole Solennité. Le terme est repris du latin solemnis qui veut dire «solennel». La population de la ville de Burgdorf célèbre sa solennité, qui en patois bernois s’appelle « Solättege », le dernier lundi du mois de juin. A la fin de l’année scolaire, les classes et leurs professeurs, complétement habillés en blanc avec des décorations florales, accompagnés par les formateurs du gymnase et de l’école de musique défilent le matin en cortège dans la vieille ville. L’objectif est de rejoindre l’église de la ville pour le culte et les élèves de première recevront une pièce commémorative. La procession de l’après-midi conduit à la vieille ville sur la «Schützenmatt» où on joue, danse et fait la fête jusqu’en début de soirée.
La composition comprend un thème, trois variations et un final en fugue. Le thème conçu astucieusement, basé sur la vieille mélodie connue du «Solättenlied». Au début de la composition nous vivons une ambiance mystérieuse. Plus tard, lors de la variation, il s’aliène au point de devenir méconnaissable. A la fin de la pièce on procède comme une fugue avec un caractère joyeux et festif.
Stefan Jaeggi, qui a dirigé l’école de musique de Burgdorf du 1947 au 1957, a élaboré cette façon traditionnelle dans sa simple et chantante marche «Jugend voran». (Isabelle Ruf-Weber)
11
Michael Gandolfi *1956
Vientos y Tangos (2010)
Michael Gandolfi est né en 1956 à Melrose dans le Massachusetts. Déjà à huit ans il a appris à jouer de façon autodidacte la guitare. Il s’est adonné à l’improvisation rock et jazz. Par la suite son intérêt pour la composition grandit et il commença très jeune l’étude de la composition. Il a complété ses études auprès du «New England Conservatory of Music » avec un « Master of Music in Komposition » Michael Gandolfi a reçu de nombreux prix et récompenses. Sa musique a été interprétée par de nombreux grands ensembles, entre autres la Boston Symphony Orchestra, la BBC Symphony Orchestra, la Nieuw Sinfonietta de Amsterdam et la Marine Band qui est la fanfare personelle du président des Etats Unis d’Amérique. Gandolfi a enseigné à l’Université de Harvard University et est membre de la faculté de la New England Music Centre et le Tanglewood Music Centre.
A l’occasion de la fête d’anniversaire pour les 70 ans de Frank L. Battisti, Michael Gandolfi a reçu le mandat de composer un tango pour orchestre à vent. Il a dédié à Battisti la composition «Vientos y Tangos» en reconnaissance de son immense contribution à la promotion de la musique à vent concertante. «Ce fut le souhait de Monsieur Battisti que je compose un tango pour orchestre à vent. Afin de bien préparer cette pièce, j’ai dédié plusieurs mois à étudier et transcrire diverses pièces de tango avec des styles tous différents de Juan D’Arienzo, des ‘Tango Nuevo’-Stils de Astor Piazzolla, jusqu’au trend actuel ‘Disco/Techno Tango’. En raison de cette expérience d’écoute, les traits les plus saillants des différents tango ont émergé et ont définit les grandes lignes de mon travail. Les contours dynamiques et les diverses combinaisons d’instruments, dont je me sers dans la pièce sont tous inspirés par les sons traditionnels de bandonéon, violon, piano et contrebasse». (Isabelle Ruf-Weber)
Toshio Mashima 1949-2016
Les Trois Notes du Japon (2001)La danse des grues
La rivière enneigée
La fête du feu
Pièce à libre choix au Welt Jugendmusik Festival à Zürich
Toshio Mashima est né le 21 février 1949 à Tsuroka (Japon). Il interrompit ses études d’ingénieur pour se dédier à la musique. En 1969, il a été parmi les premiers étudiants de la Yamaha Music Foundation à Tokyo. Ses professeurs furent Bin Kaneda et Sadao Watanabe. Il a travaillé comme assistant de Naohiro Iwai et de plus en plus il s’est dédié à la composition pour orchestre à vent.
En 2000, la fameuse orchestre Tokyo Kosei et son dirigeant Douglas Bostock ont demandé à Toshio Mashima de composer une pièce. Les Trois Notes du Japon fut composé entre décembre 2000 et mars 2001. L’œuvre est dédiée au Tokyo Kosei Wind Orchestra et à Douglas Bostock. Elle fut jouée pour la première fois le 27 avril 2001. Le titre français, qui donne une indication du style impressionniste de la musique, devient difficile à traduire. Le point de départ de Mashima avait pour objectif non pas de composer comme un Japonais sur le Japon, mais comme un étranger qui pourrait imaginer ce pays. Le trois phrases ressemblent à des miniatures – des petits tableaux – comme des aquarelles japonaises. La première phrase La danse des grues représente le rituel d’accouplement ce typique pour les oiseaux du Japon. Ici, leurs appels (Koh et Koh-Koh) et le battement des ailes sont imités de façon très réaliste. La rivière enneigée nous présente une scène d’hiver dans laquelle une rivière coule tranquillement pendant que les flocons de neige descendent calmement. La Fête du feu coupe soudainement la mélancolie de l’hiver. Cela fait référence à un festival d’été exubérant plein d’énergie et de passion. Les sons des instruments de tambours japonais jouent un rôle important. (Urs Neuburger)
12
Flöte / Flûte
Dominique Bircher / Thun Nadine Brennwald / NeftenbachSuzanne Gaille / ChavornayChantal Gautschi / DietikonChloé Muehlemann / GivrinsSarah-Maria Schmid / GlisLivia Studer / Glis
Oboe-Englischhorn / Hautbois-Cor anglais
Jana Flückiger / MaltersJanina Keller / NürensdorfYann Martig / Glis
Fagott / Basson
Jonas Eggel / Ried-BrigSimon Feyer / PlaffeienFabian Grimm / SurseeDominique Moser / OstermundigenRaphaël Nicolet / Boudry
Klarinette / Clarinette
Carole Felber / GrosswangenSilvan Fischbacher / DietikonKarin Frick / BalzersJasmin Gerber / GrosswangenSederic Hunziker / DiepoldsauAnna Hutter / DiepoldsauSeraina Ineichen / WetzikonMarin Koch / StaufenDaniel Koch / GrosswangenLisa Rey / SierreAline Spahr / Herzogenbuchsee
Marcel Staudenmann / NussbaumenMarco Sutter / GrosshöchstettenVanessa Tomene / MarlyMelanie Zemp / WolhusenManuel Zenklusen / BrigPascal Zenklusen / Brig
Saxofon / Saxophone
Patricia Blümli / BielSimon Fluri / BernPaloma Gros / AigleDemian Kammer / BernNicolas Mognetti / FéchyJonathan Orsinger / MartignyJulie Parel / MartignyNele Rindsfüser / Kaufdorf
Trompete-Kornett / Trompette-Cornet
Johann Guex / VuippensLena Künnecke / LiestalKatja Manser / Appenzell SteineggSimon Meier / WillisauPatricia Monory / BieudronAntoine Pittet / Châtonnaye
Horn / Cor
Sonja Blumer / HorwDamian Ehrler / TriengenMatthias Gerber / WiggenSilja Grimm / SurseeMaurin Jenni / SchüpfheimNick Rutschmann / Dietlikon
Posaune / Trombone
Xavier Giroud / Le MouretPascal Moser / OstermundigenAndrin Schneider / Dietlikon
Euphonium
Sébastien Pasche / SavignyLorin Scalarini / WileroltigenNadya Stebler / Frenkendorf
Tuba
Marco Bucher / KernsMarvin Matzinger / ThunJulian Walther / Bad Zurzach
Schlagzeug / Percussion
Fabian Aregger / RotkreuzSeverin Remi / MarlySamuel Schibli / BollSeverin Voegeli / MarlyBenjamin Vuistiner / Saint Martin
Kontrabass / Contrebasse
Tasiya Efremova / BernJonathan Inniger / Bern
Prix Musique 2017
Samstag, 26. August 2017: Vorrunde in der Kaserne Aarau
Sonntag, 27. August 2017: Final im Kultur & Kongresszentrum Aarau
Unter Mitwirkung des Symphonischen Blasorchesters Schweizer Armeespiel
www.prixmusique.ch
13
Das Nationale Jugendblasorchester dankt L’Harmonie nationale des jeunes remercie
den Trägerverbänden / les Associations Faîtières:Schweizer Blasmusikverband / Association Suisse des Musiques
Schweizer Jugendmusikverband / Association Suisse des Musiques de Jeunes
den Subventionsgebern, Sponsoren und Gönnern / Les institutions qui nous ont accordé des subventions, les sponsors et les donateurs:Bundesamt für Kultur/ Office fédéral pour la culture
Schuler Uniformen, Rothenthurm
Kantone welche uns im Jahre 2016 unterstützt haben / les cantons qui nous ont soutenus en 2016:
AG, BE, BL, FR, JU, LU, NE, NW, OW, SH, SO, SZ, T G, VD, VS, ZG
Hans und Wilma Stutz Stiftung/ Fondation Hans und Wilma Stutz
Basel Tattoo Charity
Musikinsel Rheinau
Den Ausrüstersponsoren / Les sponsors d’équipement:Schlagzeug Shop Glanzmann, Altishofen
Ruh Musik AG, Adliswil
Mercedes-Benz Automobil AG, Schlieren
Für die Unterstützung bei der Konzertorganisation / Pour la contribution à l’organisationdes concerts:Jungfrau Music Festival
Ecole de Musique de Nyon
14
Blasmusikin der vierten GenerationMichael und Isabelle Hug
BASELTATTOO.CHT +41 61 266 1000 Ticketcorner
INFOS UND VORVERKAUF:
S I N C E 2 0 0 6
D A S G R O S S E O P E N A I R S P E K T A K E L
BASELTATTOO.CH/WETTBEWERB
TICKETS GEWINNEN
MITMACHEN & GEWINNEN10x2 Ticketsfürs Basel Tattoo 2017
baseltattoo.ch/wettbewerb
A5_wettbewerb_2017.indd 1 20.03.2017 16:21:16
Top Related