26-e Assemble Rgion Europe Assemble Parlementaire de la
Francophonie Chiin u, 18 -21 novembre 2013 LE DIALOGUE
INTERCULTUREL EN FRANAIS TRAVERS LA FRANCOPHONIE EN EUROPE CENTRALE
ET ORIENTALE Auteur Ion GUU Docteur s lettres, maitre de confrences
[email protected]
Page 2
Dimensions du dialogue interculturel de la francophonie
rgionale
Page 3
DIMENSION SCIENTIFIQUE
Page 4
Universit Sts Cyrille et Mthode de Skopje, Macdoine, 2011
Page 5
Ateliers et Sujets de discussion
Page 6
Lancement des Actes du colloque de Skopje Chisinau
Page 7
Colloques annuels durant les Journes de la Francophonie Iai,
Roumanie
Page 8
Colloques francophones avec ateliers sur linterculturel
lUniversit dEtat de Moldova
Page 9
Comit honorifique du Colloque Comit scientifique du Colloque
Henriette WALTER Universit de Haute- Bretagne, France, Membre
dHonneur du Dpartement de Philologie Franaise ; Catherine
KERBRAT-ORECCHIONI Universit Lumire, Lyon 2, France, Membre
dHonneur du Dpartement de Philologie Franaise ; Franois RASTIER
CNRS, France, Membre dHonneur du Dpartement de Philologie Franaise
; Jacques MSCHLER Universit de Genve, Suisse, Membre dHonneur du
Dpartement de Philologie Franaise ; Sanda-Maria ARDELEANU Universit
tefan cel Mare, Suceava, Roumanie, docteur Honoris Causa de lUEM,
Membre dHonneur du Dpartement de Philologie Franaise ; Jean-Michel
ADAM Universit Lausanne Anthropole, Suisse, Membre dHonneur du
Dpartement de Philologie Franaise ; Ion MANOLI ULIM, Chi in u,
Rpublique de Moldova, Membre dHonneur du Dpartement de Philologie
Franaise ; Ana BONDARENCO Universit dEtat de Moldova, Chi in u,
Rpublique de Moldova ; Adriana-Gertruda ROMEDEA Universit Vasile
Alecsandri, Bac u, Roumanie. Ion GUU Universit dEtat de Moldova,
directeur du Dpartement de Philologie Franaise Grigore Cincilei,
Chiin u, Rpublique de Moldova, prsident du comit scientifique du
Colloque ; Elena-Brndua STEICIUC Universit tefan cel Mare, Suceava,
Roumanie ; Ana GUU ULIM, Chiin u, Rpublique de Moldova ;
Constantin-Ioan MLADIN Universit 1 decembrie 1918, Alba-Iulia,
Roumanie / Universit . , Skopje, Macdonie; Estelle VARIOT Universit
de Provence, Aix- Marseille I, France ; Nina CUCIUC Universit M.
Kog lniceanu de Iai, Roumanie ; Zinaida RADU ULIM, Chiin u,
Rpublique de Moldova ; Anatol LENA Universit dEtat de Moldova,
Chiin u, Rpublique de Moldova ; Lidia MORARU Universit dEtat de
Moldova, Chiin u, Rpublique de Moldova ; Veronica PCURARU Universit
dEtat de Moldova, Chiin u, Rpublique de Moldova ; Viorica MOLONIUC
Universit dEtat de Moldova, Chiin u, Rpublique de Moldova.
Page 10
Page 11
Dialogue interculturel lULIM LInstitut de Recherches
Philologiques et Interculturelles (2006): se propose un paradigme
euristique complexe des tudes contrastives des langues-cultures via
la transdisciplinarit et linterculturalit, met en valeur un
dynamisme ternaire et tridimensionnel: Temps Espace - Socit, Ralit
Imaginaire - Symbolique, Rel Rationnel Relationnel assure aux
recherches un fondement de complmentarit civilisationnelle dans une
Socit-monde. LInstitut de Recherches Philologiques et
Interculturelles (2006): se propose un paradigme euristique
complexe des tudes contrastives des langues-cultures via la
transdisciplinarit et linterculturalit, met en valeur un dynamisme
ternaire et tridimensionnel: Temps Espace - Socit, Ralit Imaginaire
- Symbolique, Rel Rationnel Relationnel assure aux recherches un
fondement de complmentarit civilisationnelle dans une Socit-monde.
La revue La Francopolyphonie (catgorie B diffusion internationale),
dans ses 8 ditions (2006-2013), runit des thmatiques et des
contributions interculturelles importantes : La francophonie comme
vecteur de la communication Langues et identits (2 vol.) Les
valeurs de la francophonie Langue et culture franaises en Europe de
Sud-Est Langue, littrature, culture et pouvoir Des langues aux
langues-cultures: nouveaux enjeux, nouvelles pratiques
Linterculturalit travers la linguistique, la littrature, la
traduction et la communication (2 vol. en collaboration avec
Paris-Sorbonne, Paris IV) Linterculturalit et la mondialisation
smiotique travers la linguistique, la littrature, la traduction et
la communication (2 vol., en collaboration avec lUniversit
Paris-Est Crteil) La revue La Francopolyphonie (catgorie B
diffusion internationale), dans ses 8 ditions (2006-2013), runit
des thmatiques et des contributions interculturelles importantes :
La francophonie comme vecteur de la communication Langues et
identits (2 vol.) Les valeurs de la francophonie Langue et culture
franaises en Europe de Sud-Est Langue, littrature, culture et
pouvoir Des langues aux langues-cultures: nouveaux enjeux,
nouvelles pratiques Linterculturalit travers la linguistique, la
littrature, la traduction et la communication (2 vol. en
collaboration avec Paris-Sorbonne, Paris IV) Linterculturalit et la
mondialisation smiotique travers la linguistique, la littrature, la
traduction et la communication (2 vol., en collaboration avec
lUniversit Paris-Est Crteil)
Page 12
PERTINENCE SCIENTIFIQUE ET GOGRAPHIQUE DES CONTRIBUTIONS
INTERCULTURELLES Contributions interculturelles et espaces
gographiques prsents dans la revue La Francopolyphonie : Jacques
DEMORGON, Universits Bordeaux, Reims, Paris, expert ENA,UNESCO,
France; R zvan Theodorescu, Acadmicien, Roumanie; Paul Micl u,
Universit de Bucarest, Roumanie; Alain VUILLEMIN, Universit Artois,
Laboratoire Lettres, Ides, Savoirs Paris-Est, France; Catherine
DURANDIN, Institut National des Langues et Civilisations Orientales
(INALCO), Paris, France Henri BOYER, Universit Montpellier III,
France; Sabine LOUCIF, Universit Hofstra, Hempstead, New York,
tats-Unis; Pierre MOREL, Professeur associ ULIM, Canada; Gisle
VANHESE, Universit de Calabre, Italie; Nawal BOUDECHICHE, Centre de
Recherche Anthropologie sociale, Oran, Algrie; Valrie Jolle KOUAM
NGOCKA, Institut de Cultures et des Langues, Yaound (ICLY),
Cameroun; Abdelah Baida, Universit Rabat, Maroc; Moussa DAFF,
Universit Dakar, Sngal; Dhurata HOXHA, Universit Luigj Gurakuqi,
Shkoder, Albanie; Liliana MATIC, Universit Novi Sad, Serbie; Renata
JAKUBCZUK, Universit Marie Curie-Skodowska, Lublin, Pologne; Elena
BONDARENCO, Universit de Cinmatographie S. A. Gherasimov, Russie;
Tamara NESTSIAROVICH, Universit Minsk, Bielorussie; Karin
DOMADJIAN-GRIGORYAN, Universit LinguistiqueV. Brusov, Erevan,
Armenie; Raa ZAMOVA, Institut de tudes Balcaniques, Acadmie des
Sciences, Sofia, Bulgarie; Contributions interculturelles et
espaces gographiques prsents dans la revue La Francopolyphonie :
Jacques DEMORGON, Universits Bordeaux, Reims, Paris, expert
ENA,UNESCO, France; R zvan Theodorescu, Acadmicien, Roumanie; Paul
Micl u, Universit de Bucarest, Roumanie; Alain VUILLEMIN, Universit
Artois, Laboratoire Lettres, Ides, Savoirs Paris-Est, France;
Catherine DURANDIN, Institut National des Langues et Civilisations
Orientales (INALCO), Paris, France Henri BOYER, Universit
Montpellier III, France; Sabine LOUCIF, Universit Hofstra,
Hempstead, New York, tats-Unis; Pierre MOREL, Professeur associ
ULIM, Canada; Gisle VANHESE, Universit de Calabre, Italie; Nawal
BOUDECHICHE, Centre de Recherche Anthropologie sociale, Oran,
Algrie; Valrie Jolle KOUAM NGOCKA, Institut de Cultures et des
Langues, Yaound (ICLY), Cameroun; Abdelah Baida, Universit Rabat,
Maroc; Moussa DAFF, Universit Dakar, Sngal; Dhurata HOXHA,
Universit Luigj Gurakuqi, Shkoder, Albanie; Liliana MATIC,
Universit Novi Sad, Serbie; Renata JAKUBCZUK, Universit Marie
Curie-Skodowska, Lublin, Pologne; Elena BONDARENCO, Universit de
Cinmatographie S. A. Gherasimov, Russie; Tamara NESTSIAROVICH,
Universit Minsk, Bielorussie; Karin DOMADJIAN-GRIGORYAN, Universit
LinguistiqueV. Brusov, Erevan, Armenie; Raa ZAMOVA, Institut de
tudes Balcaniques, Acadmie des Sciences, Sofia, Bulgarie;
Page 13
LE DIALOGUE INTERCULTUREL EN IMAGES A LULIM Colloques ditions
2009, 2012
Page 14
Table ronde Les intellectuels de lEst et lAutre Francophonie
LAutre Francophonie est la francophonie qui nest pas
institutionnelle, qui nest pas post- colonialiste, qui nest pas
impose, mais qui est choisie. Cest cette francophonie moins
reconnue sur le march des recherches universitaires et pourtant si
vive et vidente dans les pays en question les pays de lEurope
centrale et orientale. Il ne sagit pas (ncessairement) de la
francophonie en tant que matrise de la langue, mais du choix dune
vision de lhomme propose par lhistoire, la culture et la langue
franaise.
Page 15
Sujets dbattus et ambiance interculturelle Depuis quand le
choix de la francophonie date-t-il ? M. Alexandru Calinescu
(Universit Al. I. Cuza, Iai). Comment ce lien sest-il renforc par
les traductions ? Mme Magda Jeanrenaud (Universit Al. I. Cuza,
Iai). Pourquoi le lien privilgi de la Moldavie avec la francophonie
? M. I. Gutu (Universit dEtat de Moldova). Pourrait-on trouver une
thorisation du choix de lAutre Francophonie pour lensemble des pays
de lAutre Europe ? Mme Joanna Nowicki (Universit de
Cergy-Pontoise). Depuis quand le choix de la francophonie date-t-il
? M. Alexandru Calinescu (Universit Al. I. Cuza, Iai). Comment ce
lien sest-il renforc par les traductions ? Mme Magda Jeanrenaud
(Universit Al. I. Cuza, Iai). Pourquoi le lien privilgi de la
Moldavie avec la francophonie ? M. I. Gutu (Universit dEtat de
Moldova). Pourrait-on trouver une thorisation du choix de lAutre
Francophonie pour lensemble des pays de lAutre Europe ? Mme Joanna
Nowicki (Universit de Cergy-Pontoise).
Page 16
Recherches interculturelles dans le cadre des mobilits
acadmiques
Page 17
Stages dans des centres culturels en France, Suisse, Roumanie
doctorat
Page 18
Concours journalistique francophone Le coing dor Concours
annuel de recherche journalistique, VII ditions, organis par: La
section moldave de lUnion Internationale de la presse francophone
Le bulletin de la section moldave de lUIPF COURRIER DE MOLDAVIE Le
Club de presse francophone de Genve Un jury multiculturel de
Suisse, France, Roumanie, RM Grand Prix sjour Genve Parmi les
sujets de recherche abords: Le patrimoine culturel et les problmes
de sa sauvegarde, VI-e dition, 2012, UEM
Page 19
Page 20
Dimension didactique du dialogisme interculturel de la
francophonie rgionale
Page 21
Page 22
Formations sur linterculturel au CREFECO, Sofia, Bulgarie
Page 23
Un produit-modle du dialogue interculturel labor par lOIF et le
CREFECO
Page 24
Equipe multiculturelle du support didactique
Page 25
Compartiments du manuel HF
Page 26
Lancement du support didactique lAlliance Franaise de Moldavie
Journes de la francophonie Chiin u, mars 2010
Page 27
Utilisation du support didactique dans la rgion ECO Valeur
scientifique Exploitation comme source de rfrence pour les projets
de recherche scientifique en pdagogie et en glottodidactique:
Intgration des valeurs de lducation humaniste au cycle secondaire
et au lyce. Institut des Sciences de lEducation de lAcadmie des
Sciences de Moldova Valeur didactique Utilisation comme source
pdagogique et didactique lcole, au collge et au lyce Utilisation
comme support de cours luniversit pour les cours pratique en
Didactique de linterculturel, Culture et civilisation francophone,
Glottodidactique, Didactique du texte littraire et potique etc.
Valeur inter/culturelle Utilisation comme source dinformation pour
des besoins inter/culturels et comme exemple de dialogue
interculturel dans la rgion par le biais du franais et de la
francophonie Valeur scientifique Exploitation comme source de
rfrence pour les projets de recherche scientifique en pdagogie et
en glottodidactique: Intgration des valeurs de lducation humaniste
au cycle secondaire et au lyce. Institut des Sciences de lEducation
de lAcadmie des Sciences de Moldova Valeur didactique Utilisation
comme source pdagogique et didactique lcole, au collge et au lyce
Utilisation comme support de cours luniversit pour les cours
pratique en Didactique de linterculturel, Culture et civilisation
francophone, Glottodidactique, Didactique du texte littraire et
potique etc. Valeur inter/culturelle Utilisation comme source
dinformation pour des besoins inter/culturels et comme exemple de
dialogue interculturel dans la rgion par le biais du franais et de
la francophonie
Page 28
Page 29
Dimension culturellle proprement dite
Page 30
Le thtre francophone Les enfants de Molire Fondation en 2009
Troupe thtrale des tudiants du Dpartement de Philologie Franaise de
lUEM Mis en scne des pices de Molire Evolution sur les scnes des
pays de la rgion ECO: Ukraine, Roumanie, R. de Moldova
Page 31
Concours francophones de lAPECO
Page 32
CONCOURS NATIONAL/REGIONAL EN TRADUCTION ET INTERCULTURALITE:
MOT A MONDE VIIIe dition, 2013, Roumanie Concours de traduction dun
auteur francophone organis par lAmbassade de France en Roumanie,
lIF de Cluj, lAUF, lOIF, la Dlgation Walonnie- Bruxelles la
traduction se fait sur un extrait du prix des Cinq continents 2012
du roman de Genevive Damas Si tu passes la rivire . les quipes
laurates de la phase locale de Sibiu, Chisinau seront invites Cluj
pour participer la finale rgionale et y dfendre les couleurs de
leurs universits la traduction sera dfendue devant un jury mixte
(franco-roumain, avec des spcialistes de traduction) loral. la
phase finale se droulera Cluj- Napoca. Elle sera suivie comme lan
dernier dune rencontre avec lauteur belge Genevive Damas et dune
table ronde VIIIe dition, 2013, Roumanie Concours de traduction dun
auteur francophone organis par lAmbassade de France en Roumanie,
lIF de Cluj, lAUF, lOIF, la Dlgation Walonnie- Bruxelles la
traduction se fait sur un extrait du prix des Cinq continents 2012
du roman de Genevive Damas Si tu passes la rivire . les quipes
laurates de la phase locale de Sibiu, Chisinau seront invites Cluj
pour participer la finale rgionale et y dfendre les couleurs de
leurs universits la traduction sera dfendue devant un jury mixte
(franco-roumain, avec des spcialistes de traduction) loral. la
phase finale se droulera Cluj- Napoca. Elle sera suivie comme lan
dernier dune rencontre avec lauteur belge Genevive Damas et dune
table ronde
Page 33
Concours et dbats sur linterculturalit dans le cadre des
Journes de la francophonie Concours de culture et civilisation
franaise et francophone Tables rondes sur la francophonie,
lducation et linterculturalit Concours de traduction en franais des
potes de la rgion Gr.Vieru (RM), A.Paunescu (Roumanie) avec
attribution des diplmes nominaux et des accords par lAFM, lAUF,
lAPFM, lUEM Dbats interculturels avec des reprsentants de
lAmbassade de France: La femme et son rle dans la culture franaise
et francophone (2013)
Page 34
Concerts francophones anniversaires du Dpartement de Philologie
Franaise - 2005/2010
Page 35
Soires francophones Chisinau
Page 36
Page 37
MERCI DE VOTRE ATTENTION et FAISONS VIVRE LA FRANCOPHONIE EN
ECO! I O N G U U Docteur s lettres, maitre de confrences, Directeur
du Dpartement de Philologie Franaise, Universit dEtat de Moldova,
Coordonnateur national des Curricula de langues trangres Membre du
Comit de lAlliance Franaise de Moldavie Membre du Conseil National
pour le Curriculum, Ministre de lEducation, Expert scientifique
auprs du Comit des Ministres, Conseil de l'Europe
[email protected]; [email protected]