FORD C-MAX / Grand C-MAX
PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI
gültig ab valable à partir du 19.09.2016 valido dal
inkl. 3 Jahre Garantie Ford Protect incl. 3ème année garantie Ford Protect incl. 3° anno di garanzia Ford Protect Extra Garantie bis 5 Jahre Garantie suppl. jusqu‘à 5 ans Garanzia extra fino a 5 anni Fr. 300.-
ford.ch
Version 27.09.2016
2012
Attraktive Leasingangebote
Offres de leasing attractives
Interessanti offerte di leasing
www.fordcredit.ch
Ford Easy Fuel
Ford SYNC 3
2
Empfohlene Nettopreise in CHF / Prix nets recommandés en CHF / Prezzi netti raccomandati in CHF inkl. 8.0% MwSt. / 8.0% TVA comprise / incl. 8.0% IVA
EK1)
Compact EK1)
Gramd Trend Titanium Titanium X
Compact Grand Compact Grand Compact Grand
Benzin
1.0 EcoBoost 100 PS/ch/CV, 5m C C 19‘900 23‘400 - - - -
1.0 EcoBoost 125 PS/ch/CV, 6m C C 24‘200 25‘200 26‘950 27‘950 27‘700 28‘700
1.5 EcoBoost 150PS/ch/CV 6m E E 26‘000 27‘000 28‘750 29‘750 29‘500 30‘500
1.5 EcoBoost 150PS/ch/CV Auto 6 F F - - 30‘450 31‘450 31‘200 32‘200
1.5 EcoBoost 182 PS/ch/CV, Auto 6 F F - - 32‘050 33‘050 32‘800 33‘800
Diesel
1.5 TDCi 120PS/ch/CV, 6m A B 25‘900 26‘900 28‘650 29‘650 29‘400 30‘400
1.5 TDCi 120PS/ch/CV, Powershift Auto B B 27‘600 28‘600 30‘350 31‘350 31‘100 32‘100
2.0 TDCi 150PS/ch/CV, 6m B B 27‘700 28‘700 30‘450 31‘450 31‘200 32‘200
2.0 TDCi 150PS/ch/CV, Powershift Auto C C 29‘400 30‘400 32‘150 33‘150 32‘900 33‘900
2.0 TDCi 170PS/ch/CV, Powershift Auto C C - - 33‘750 34‘750 34‘500 35‘500
1) Energieeffizienz-Kategorie per 01.01.2016, Catégorie d'efficacité énergétique per 01.01.2016, Categoria d'efficienza energetica 01.01.2016
Alle Motoren mit Start/Stopp / Tout les moteurs avec Start/Stop / tutti i motori con start/stop
FORD C-MAX / Grand C-MAX
3
TREND Serienausstattung (Highlights) TREND Equipement de série (Highlights) TREND Dotazione di serie (Highlights)
IPS Intelligent Protection System inkl. 6 Airbags IPS Intelligent Protection System yc. 6 airbags IPS Intelligent Protection System con 6 airbag
Antiblockier-Bremssystem (ABS), elektronische Bremskraftverteilung (EBD), Notbremsassistent (EBA)
Système de freinage antiblocage (ABS), répartiteur électronique de la force de freinage (EBD), système de freinage d'urgence (EBA)
Impianto frenante antibloccaggio (ABS), ripartizione elettronica della forza frenante (EBD), sistema d’assistenza per frenate d’emergenza (EBA)
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP), Traktionskontrolle (TCS)
Programme électronique de stabilité (ESP), antipatinage (TCS) Programma di stabilità elettronico (ESP), controllo della trazione (TCS)
Tagfahrlicht halogen Feux de circulation diurnes halogènes Luci diurne alogene
ISOFIX-Kindersitzvorbereitung (auf äusseren Sitzen hinten)
Préparation pour fixations ISOFIX pour sièges d'enfants (sur sièges AR latéraux)
Preparazione per dispositivo ISOFIX per seggiolino bambino (su sedile posteriore destro e sinistro)
MyKey (Geschwindigkeit und Audio programmierbar) MyKey (vitesse et audio programmable) MyKey (velocità e audio programmabili)
Zentralverriegelung mit Fernbedienung inkl. 2 Flip Key Verrouillage centralisé à télécommande incl. 2 Flip Key Chiusura centralizzata con telecomando incl. 2 Flip Key
Elektrisch verstellbare Aussenspiegel mit integrierten Blinkern in Wagenfarbe
Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique avec clignotants intégrés dans la couleur de la carrosserie
Retrovisori esterni regolabili elettricamente con indicatori di direzione integrati, in tinta con la carrozzeria
Nachreinigende Scheibenwischanlage Essuie-glace avec balayage supplémentaire après usage Tergicristalli con passaggio postlavaggio
Manuelle Klimaanlage Climatisation manuelle Climatizzatore manuale
Pollenfilter Filtre anti-pollen Filtro antipolline
Anti-Allergiker-Innenraum Intérieur anti-allergène Interni antiallergici
Gepäckraumsystem Système de coffre Sistema di gestione del carico
Mittelkonsole mit 2 Becherhalter, 12V Anschluss und Halter für 1.5l Flaschen
Console centrale avec 2 porte-gobelets, prise 12 V et support pour bouteilles de 1,5 l
Console centrale con 2 porta bicchieri, presa da 12 Volt e supporto per bottiglie da 1.5l
12V Anschluss im Kofferraum Prise 12V dans le coffre Presa da 12V nel bagagliaio
Kofferraumbeleuchtung éclairage du coffre Illuminazione bagagliaio
Mittelsitz hinten faltbar und als Armelehne verwendbar Siège central arrière repliable et utilisable comme accoudoir Sedile centrale posteriore ripiegabile e utilizzabile come bracciolo
Grand: Rücksitze 40/20/40 umklappbar—Mittlerer Sitz verstaubar / Sitze längs verschiebbar / Ebener Laderaum
Grand: Sièges arrière rabattables 40/20/40 —Siège central es-camotable / Sièges coulissant en longueur / Espace de charge-ment plat
Grand: Sedili posteriori ribaltabili 40/20/40 — Sedile centrale abbattibile / Sedili regolabili in lunghezza / Vano di carico orizzontale
Compact: Rücksitze fix / 3 Einzelsitze einzeln ausbaubar / Ebener Laderaum
Compact: Sièges arrière fixes / 3 sièges individuels démontables séparément / Espace de chargement plat
Compact: Sedili posteriori fissi / 3 sedili singoli smontabili individualmente / Vano di carico orizzontale
Fahrersitz mit Lendenwirbelstütze, manuell Siège conducteur avec support lombaire, manuel Sedile del conducente con sostegno lombare, manuale
4
TITANIUM Serienausstattung (Highlights) zusätzlich zum TREND
TITANIUM Equipement de série (Highlights) en plus du TREND
TITANIUM Dotazione di serie (Highlights) in più della TREND
Tempomat mit Geschwindigkeitsbegrenzer Régulateur de vitesse avec limiteur Tempomat con limitatore di velocità
LED Innenbeleuchtung , LED Ambientebeleuchtung Illumination intérieur LED, Eclairage d'ambiance à LED Luci interni a LED, Illuminazione ambiente a LED
Audiosystem 3 mit DAB+ und Ford SYNC 3 mit 8“ Touchscreen
Système audio 3 avec DAB+ et Ford SYNC 3 et écran tactile 8" Impianto audio 3 con DAB+ e Ford SYNC 3 con touchscreen 8"
Dachkonsole Premium mit Brillenhalter, Kinderspiegel und grossem Staufach
Console de toit premium avec support pour lunettes, miroir en-fant et grand compartiment de rangement
Console superiore premium con portaocchiali, specchietto bambini e ampio vano portaoggetti
Dachhimmel Premium Pavillon de toit premium Padiglione Premium
Mittelkonsole Premium mit Luftauslass hinten, optionaler 230V Anschluss, 2 Becherhalter und Armlehne
Console centrale premium, avec sortie d'air à l'arrière, prise 230 V en option, 2 porte-gobelets et accoudoir
Console centrale Premium con presa d'aria posteriore, presa da 230V opzionale, 2 porta, bicchieri e bracciolo
TITANIUM X Serienausstattung (Highlights) zusätzlich zum TITANIUM
TITANIUM X Equipement de série (Highlights) en plus du TITANIUM
TITANIUM X Dotazione di serie (Highlights) in più della TITANIUM
Scheinwerferreinigungsanlage Lave-phares Impianto lavafari
Adaptive Bi-Xenonscheinwerfer— inklusive: - LED Tagfahrlicht - autom. Scheinwerferhöhenverstellung - statisches Abbiegelicht - Nebelscheinwerfer
Phares bi-xénon adaptatifs — y compris: - feux diumes à LED - réglage autom. de la hauteur des phares - feux de virage statiques - phares antibrouillard
Fari bi-xeno adattivi — inclusivo: - luci diurne a LED - regolazione autom. dell‘altezza dei fari - luce di svolta statica - fendinebbia
Scheibenwischer mit Regensensor und Scheinwerfer-Assistent mit Tag/Nacht-Sensor
Essuie-glaces avec capteur de pluie et phares automatiques avec capteur jour/nuit
Tergicristalli con sensore pioggia e assistenza fari con sensore giorno/notte
17“ Alufelgen 5x2 Speichen Typ I mit 215/50R 17 Reifen
Jantes alu 17“ à 5x2 branches type I avec pneus 215/50R 17
Cerchioni alluminio 17” a 5x2 razze tipo I con pneumatici 215/50R 17
Teilleder Torino in Charcoal Black: - Sport Style Sitze - Fahrersitz 6-fach elektrisch verstellbar - manuelle Lordosenstütze - Sitzheizung vorne
Cuir partiel Torino en Charcoal Black: - sièges style sport - siège conducteur réglable électr. sur 6 positions - support lombaires manuel - sièges chauffants à l’avant
Pelle parziale Torino in Charcoal Black: - sedile stile sport - sedile del conducente regolabile elettric. in 6 posizioni - sostegno lombare man. - sedili anteriori riscaldabili
Fussmatten Velour vorne und hinten Tapis de sol en velours à l'avant et arrière Tappetini anteriori e posteriori in velluto
Beifahrersitz 4-fach verstellbar Siège passager avant réglable sur 4 positions Sedile del passeggero regolabile in 4 posizioni
Beifahrersitz mit Lendenwirbelstüzte, manuell Siège passager avant avec support lombaire, manuel Sedile del passeggero con sostegno lombare, manuale
Sonnenblende Beifahrer mit Spiegel. beleuchtet Pare-soleil côté passager avant avec miroir, éclairé Aletta parasole lato passeggero con specchietto illuminato
Nebelscheinwerfer vorne Phares à brouillard avant Fendinebbia anteriori
2-Zonen Klimaautomatik Climatisation automatique à 2 zones Climatizzatore automatico bizona
Ford Powerstart inkl. Keyless Entry Ford Powerstart incl. Keyless Entry Ford Powerstart incl. Keyless Entry
Scheibenwischer mit Regensensor und automatische Lichtanlage
Essuie-glaces avec capteurs de pluie et allumage automatique des phares
Tergicristalli con sensore pioggia e accensione automatica dei fari
5
Optionspakete Paquet d‘Options Paccheti opzionaii Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Winter Pack Plus - Sitzheizung vorne - Heizbare Frontscheibe "Quickclear"® - Beheiztes Lenkrad (Leder)
N1C P1A
OLM -
620 620 490 Pack Winter Plus - Sièges chauffants à l'avant - Pare-brise chauffant "QuickClear"® - Volant chauffant (cuir)
Pacchetto Winter Plus - Sedili anteriori riscaldabili - Parabrezza termico QuickClear® - volante riscaldabili (pelle)
Comfort Pack - 2-Zonen Klimaautomatik - Mittelkonsole Premium - Fussmatten vorne und hinten in Velour (mit Logo) Nicht mit NAA, NAQ
N1J OL4
- -
600 - - Comfort Pack - Climatisation automatique à deux zones - Console centrale Premium - Tapis de sol avant et arrière en Velour (avec Logo) Pas avec NAA, NAQ
Comfort Pack - Climatizzatore automatico Bi-Zona - Console centrale Premium - Tappetini anteriori e posteriori (con Logo) Non con NAA, NAQ
Family Pack - Sonnenblenden hinten - 230V Anschluss in der Mittelkonsole - Klapptische für hintere Sitze - LED Leseleuchten vorne und hinten - Mittelkonsole Plus (nur Trend) 6-Stufen-Automat Nicht mit N1J
NAA - - -
OL8 P1K
500
400
250 250 Pack Family - Pare-soleil arrière - Prise 230 V dans la console centrale - Tablettes rabattables pour les sièges arrière - Lampes de lecture à LED avant et arrière - Console central Plus (seulement Trend) Boîte automatique à 6 rapports Pas avec N1J
Family Pack - Alette parasole posteriori - Presa da 230V nella console centrale - Tavolini ribaltabili per i sedili posteriori - Luci di lettura a LED anteriori e posteriori - Console centrale Plus (solo Trend) Automatico a 6 rapporti Non con N1J
Style Pack - Getönte Scheiben hinten (ab B-Säule) - LED Tagfahrlicht - Nebelscheinwerfer
NAG OLE P1C P1E
750 - - Pack Style - Vitres surteintées à l'arrière - Feux de circulation diurnes à diodes (LED) - phares antibrouillard
Pacchetto Style - Cristalli posteriori oscurati - Luci diurne a LED - fendinebbia
Style Pack Plus - Getönte Scheiben hinten (ab B-Säule) - LED Tagfahrlicht - Nebelscheinwerfer - 16" Leichtmetallfelgen Typ D - Dachreling (nur Grand) * nur Compact 1Grand
NAH OLE P1C P1E O8L OL6
1‘250*
1‘5501
- - Pack Style Plus - Vitres surteintées à l'arrière - Feux de circulation diurnes à diodes (LED) - phares antibrouillard - Jantes en alliage de 16" Typ H - rails de toit (seulement Grand) 1Grand / *seulement Compact
Pacchetto Style Plus - Cristalli posteriori oscurati - Luci diurne a LED - fendinebbia - Cerchi di acciaio 16" Typ H - barre zul tetto (per Grand) 1Grand / *solo Compact
Sport Pack - Compact - Einstiegszierleisten - Heckspoiler - 17" Leichtmetallfelgen Typ H
NAE WWC WWE O8S
1‘490 490 - Pack Sport - Compact - Seuils de porte en acier inoxydable - Spoiler arrière - Jantes en alliage de 17" Typ H
Pacchetto Sport - Compact - Battitacchi in acciaio inossidabile - Spoiler posteriore - Cerchi di acciaio 17" Typ H
Titanium Plus Pack - Panorama Dach (inkl. el Sonnenrollo) * - Elektrische Heckklappe - Aussenspiegel el. Verstell-, beheiz- und einklappbar * wenn Active City Stop dazu gewählt wird, entfällt Quickclear
NAK OL7 OLJ OLF
- 1‘750 1‘750 Pack Titanium Plus - Toit panoramique (y compris rideau pare-soleil él.) * - Hayon électrique - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants et rabattables * si Active City Stop va être commandé en addition, Quickclear va être supprimé
Titanium Plus Pack - Tetto panoramico (incl. tendina parasole el.) * - Portellone posteriore elettrico - Specchietti esterni ripiegabili, regolabili e riscaldabili elettricamente * si Active City Stop e commandato separato, Quickclear viene sospresso Preis inkl. MwSt
Prix incl. TVA Prezzo incluso IVA
6
Optionspakete Paquet d‘Options Paccheti opzionaii Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Park Pack - Parkdistanzsensoren hinten - Aussenspiegel el. Verstell-, beheiz- und einklappbar
NAR O4F OLF
550 550 550 Pack Park - Capteurs de distance de stationnement arrière - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants et rabattables
Pacchetto Parcheggio - Sensori parcheggio posteriori - Specchietti esterni ripiegabili, regolabili e riscaldabili elettricamente
Easy Driver Pack - Active City Stop (ohne Quickclear) - Parkdistanzsensoren hinten - Aussenspiegel el. Verstell-, beheiz- und einklappbar
Nicht mit Driver Assist.Pack (N1E)
N1P O4L O4F OLF
590 590 590 Pack Easy Driver - Active City Stop (sans Quickclear) - Capteurs de distance de stationnement arrière - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants et rabattables
Pas avec pack Driver Assist. (N1E)
Pacchetto Easy Driver - Active City Stop (senza Quickclear) - Sensori parcheggio posteriori - Specchietti esterni ripiegabili, regolabili e riscaldabili elettricamente
Non con il pacchetto Driver Assist (N1E)
Easy Driver Pack Plus - Active City Stop (ohne Quickclear) - Aktive Einparkhilfe, inkl; - parallel und rechtwinklig - Parkdistanzsensoren vorne und hinten - Aussenspiegel el. Verstell-, beheiz- und einklappbar
Nicht mit N1E, N1M, N1J
NAD O4L OAG
-
OLF
950 950 950 Pack Easy Driver Plus - Active City Stop (sans Quickclear) - Aide au stationnement actif, incl; - parallèle et rectangle - Capteurs de distance de parcage avant et arrière - Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques rabattables et dégivrants
Pas avec DFH, D0E
Pacchetto Easy Driver Plus - Active City Stop (senza Quickclear) - Assistente di parcheggio attivo, incl; - parallelo / rettangolo - Sensori di parcheggio anteriori e posteriori - Retrovisori esterni regolabili elettricamente ripiegabili e riscaldabili
Non con DFH, D0E
Driver Assistance Pack - Toter Winkel Assistent (BLIS), inkl; - Cross-Traffic Alert - Spurhalteassistent und Fahrspurassistent, inkl; - Lichtautomatik mit Regensensor + Fernlichtassistent - Verkehrsschilderkennung - Müdigkeitswarner - Active City Stop - Nebelscheinwerfer - Aussenspiegel el. Verstell-, beheiz- und einklappbar
Nicht mit NAD, N1P
N1E O4I
- O4H
OLN
- - -
O4L P1E OLF
2‘720 2‘090 2‘090 Pack Driver Assistance - Alerte d'angle mort latéral (BLIS), incl; - Cross-Traffic Alert - Système d'assistance au maintien dans la voie de circulation, avec alerte de franchissement de ligne, yc; - Allumage automatique des phares et capteur de pluie et feux de routes automatiques - Reconnaissance des panneaux - Système de détection de la baisse de vigilance - Active City Stop - phares antibrouillard - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants et rabattables
pas avec NAD, N1P
Pacchetto Assistenza alla guida - Avviso angolo cieco (BLIS), incl; - Cross-Traffic Alert - Assistente di corsia e segnalatore cambio corsia, incl; - Assistenza abbaglianti con sensori pioggia e sistema automatico luci e assistente fari - Riconoscimento segnali stradali - Monitoraggio attenzione conducente - Active City Stop - fendinebbia - Specchietti esterni ripiegabili, regolabili e riscaldabili elettricamente
Non con NAD, N1P
Business Pack 2 (mit DAB+) - Aktive Einparkhilfe, - Parallel und Rechtwinklig - Parkdistanzsensoren vorne und hinten - Aussenspiegel el. Verstell-, beheiz- und einklappbar - Navigationssystem mit SYNC 3 und DAB+
Nicht mit NAD, N1P, NAR
NAC OAG
-
OLF
MPS
1‘890 1‘300 1‘300 Pack Business 2 (avec DAB+) - Aide au stationnement actif, - Parallèle et perpendiculaire - Capteurs de distance de parcage avant et arrière - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants et rabattables - Système de navigation avec SYNC 3 et DAB+
Pas avec NAD, N1P, NAR
Business Pack 2 (con DAB+) - Assistente di parcheggio attivo, - Parallelo e perpendicolare - Sensori di parcheggio anteriori e posteriori - Specchietti esterni ripiegabili, regolabili e riscaldabili elettricamente - Sistema di navigazione con SYNC 3 e DAB+
Non con NAD, N1P
7
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
TECHNIK TECHNIQUE TECNOLOGIA
Berganfahrassistent ● ● ● Aide au démarrage en côte Sistema di assistenza alla partenza in salita
Einzelradaufhängung vorn an McPherson-Federbeinen, Multilink-Hinterachse
● ● ● Suspension indépendante à l'avant avec jambes de force McPherson, essieu arrière Multilink
Sospensioni indipendenti anteriori su ammortizzatori McPherson, asse posteriore Multilink
Ford Easy Fuel (Komfort-Tankverschluss und Fehlbetankungsschutz)
● ● ● Ford Easy Fuel (fermeture de réservoir confort avec protection contre la confusion de carburant)
Ford Easy Fuel (tappo del serbatoio comfort e protezione da possibili errori di rifornimento)
Ford ECO-Mode (signalisiert umweltschonende Fahrweise und Schaltempfehlungsanzeige)
● ● ● Mode ECO Ford (signale une conduite respectueuse de l'environnement et affichage de la recommandation de changement de vitesse)
Ford ECO-Mode (segnala la guida ecocompatibile) e segnalazione cambio marcia
Gasdruckstossdämpfer; Stabilisator vorn ● ● ● Amortisseurs à gaz, barre stabilisatrice avant Ammortizzatore pressione gas, stabilizzatore anteriore
Intelligentes Batteriemanagement System ● ● ● Système intelligent de gestion de la batterie Sistema di gestione intelligente della batteria
Scheibenbremsen vorn und hinten ● ● ● Freins à disque à l’avant et à l’arrière Freni a disco anteriori e posteriori
Servolenkung, elektro-mechanisch (EPAS — Electric Power Assisted Steering)
● ● ● Direction assistée électromécanique (EPAS — Electric Power Assisted Steering)
Servosterzo, elettromeccanico (EPAS — Electric Power Assisted Steering)
Start-Stop-System ● ● ● Système Start-Stop Sistema Start-Stop
SICHERHEIT UND FAHRERASSISTENZ SECURITE ET AIDE AU CONDUCTEUR SICUREZZA E ASSISTENZA ALLA GUIDA
Active City Stop (siehe auch div. Pakete)
O4L 280 280 280 Active City Stop (voir aussi diff. packs)
Active City Stop (vedere anche i vari pacchetti)
Antiblockier-Bremssystem (ABS) mit elektronischer Bremskraftverteilung (EBD)
● ● ● Système de freinage antiblocage (ABS) avec répartiteur électronique de force de freinage (EBD)
Sistema di frenata antibloccaggio (ABS) con Ripartitore elettronico di frenata (EBD)
Automatische Unterbrechung der Benzinzufuhr im Falle eines Aufpralls
● ● ● Interruption automatique de l'alimentation en essence en cas de choc
Interruzione automatica dell'alimentazione di carburante in caso di impatto
Befestigungspunkte hinter der zweiten Sitzreihe (nur für Compact) für Sicherheitstrennnetz und Sicherheitstrenngitter
● ● ● Points de fixation derrière la deuxième rangée de sièges (uniquement pour Compact) pour le filet de séparation de sécurité et la grille de séparation de sécurité
Punti di ancoraggio posteriori nella seconda fila di sedili (solo per Compact) per rete di sicurezza e griglia di sicurezza
Elektronisches Sicherheits- und Stabilitätsprogramm (ESP) mit Berganfahrassistent
● ● ● Programme électronique de sécurité et de stabilité (ESP) avec aide au démarrage en côte
Programma elettronico di sicurezza e stabilità (ESP) con sistema di assistenza alla partenza in salita e
Traktionskontrolle (TCS) inkl. Torque Vectoring Control
● ● ● système de contrôle de traction (TCS), contrôle du guidage de couple (Torque Vectoring Control) incl.
Sistema di controllo della trazione (TCS) incl. Torque Vectoring Control
i.V. mit Anhängevorrichtung zusätzlich mit Anhängerstabilisierung
● ● ● en comb. avec le crochet d'attelage en supplément avec stabilisation de remorque
in abbinamento con gancio di traino e stabilizzazione gancio
● = serienmässig / de série / di serie
8
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Spurhalteassistent inkl. Fahrspurassistent, inkl; - Lichtautomatik mit Regensensor + Fernlichtassistent - Verkehrsschilderkennung - Müdigkeitswarner - Active City Stop - Nebelscheinwerfer
(siehe Driver Assistance Pack)
O4H 1‘970 1‘340 1‘340 Alerte de franchissement de ligne avec système d'assistance au maintien dans la voie de circulation; - Allumage automatique des phares et capteur de pluie et feux de routes automatiques - Reconnaissance des panneaux - Système de détection de la baisse de vigilance - Active City Stop - phares antibrouillard
(voir pack Driver Assistance)
Segnalatore di cambio corsia incl. assistente di corsia, incl; - Assistenza abbaglianti con sensori pioggia e sistema automatico luci e assistente fari - Riconoscimento segnali stradali - Monitoraggio attenzione conducente - Active City Stop - fendinebbia
(vedere pacchetto Driver Assistance)
Verkehrsschild-Erkennungssystem (inkl. Im Spurhalteassistent)
P P P Système de reconnaissance des panneaux de circulation (incl. Au alerte de franchissement)
Sistema di riconoscimento dei segnali stradali (incl. In segnalatore di cambio corsia)
Adaptiver Tempomat (ACC — Adaptive Cruise Control), mit Pre-Collision-Assist und aktiver Notbremsassistent
O4E - 550 550 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC — Adaptive Cruise Control) avec Pre-Collision-Assist et assistance active au freinage d'urgence
Tempomat (Controllo della velocità di crociera adattivo) (ACC — Adaptive Cruise Control), con assistenza pre-collisione e assistenza attiva alla frenata di emergenza
Tempomat mit Geschwindigkeitsbegrenzer OL2 300 ● ● Régulateur de vitesse avec limiteur de vitesse Sistema di regolazione della velocità con limitatore di velocità
Intelligentes Sicherheits-System (IPS Intelligent Protection System): Front- und Seitenairbag für Fahrer und Beifahrer, Kopf-Schulterairbags vorn und hinten, Sicherheitsgurtstraffer und -gurtkraftbegrenzer vorn, Sicherheitspedalerie, 3-Punkt-Sicherheitsgurte auf allen Plätzen, vorn höhenverstellbar
● ● ● Système de sécurité intelligent (IPS – Intelligent Protection System) : airbags frontaux et latéraux pour conducteur et le passager avant, airbags rideaux à l'avant et à l'arrière, prétensionneurs de ceinture de sécurité avec limiteur de charge à l'avant, pédalier de sécurité, ceintures de sécurité à 3 points pour tous les sièges, réglables en hauteur à l'avant
Sistema di sicurezza intelligente (IPS Intelligent Protection System): Airbag anteriore e laterale per conducente e passeggero anteriore Airbag testa-spalle anteriori e posteriori Tensionatori e limitatori della forza di tensionamento delle cinture di sicurezza anteriori Pedaliera collassabile Cinture di sicurezza a 3 punti di ancoraggio su tutti i sedili, regolabili in altezza all'anteriore
ISOFIX-Halterung an den äusseren Sitzplätzen der 2. Sitzreihe
● ● ● Fixation ISOFIX au niveau des places assises extérieures de la 2e rangée
Supporto ISOFIX sui sedili laterali della seconda fila
Notbremslicht, pulsierendes Aufleuchten der Bremsleuchten bei starkem Bremsen
● ● ● Feu d'arrêt d'urgence, clignotement des feux stop en cas de freinage brusque
Luci frenata di emergenza: le luci di arresto lampeggiano in caso di frenata brusca
Park-Assistent mit Ein- und Ausparkfunktion (Active Park Assist) für Quer- und Längsparklücken, inkl; - Parksensoren vorn und hinten
(siehe auch diverse Pakete)
O4G 1‘050 1‘050 1‘050 Aide au stationnement avec fonction entrée et sortie de l'emplacement de stationnement (Active Park Assist) pour stationnements perpendiculaires et créneaux, incl; - capteurs de stationnement avant et arrière
(voir aussi divers Packs )
Assistenza al parcheggio in entrata e in uscita dal parcheggio (Active Park Assist) per spazi trasversali e longitudinali, incl; - sensori parcheggio anteriore e posteriore
(vedere anche pacchetti)
Parkdistanzsensoren hinten (siehe auch div. Pakete)
O4F 400 400 400 Capteurs de distance de stationnement à l'arrière (voir aussi le pack Easy Driver I)
Sensori di parcheggio posteriori (vedere anche pacchetto Easy Driver I)
Parkdistanzsensoren vorn und hinten (nur i. V. mit Park-Assistent)
P P P Capteurs de distance de stationnement à l'arrière (uniquement en comb. avec aide au stationnement)
Sensori di parcheggio anteriore e posteriore (solo in abbinamento con assistenza al parcheggio; vedere)
9
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Rückfahrkamera P1J 300 300 300 Caméra de recul Sistema telecamera posteriore
Bremsassistent (EBA — Emergency Brake Assist) ● ● ● Assistance au freinage d'urgence (EBA — Emergency Brake Assist)
Assistenza alla frenata di emergenza (EBA — Emergency Brake Assist)
Sicherheitstrenngitter für Gepäckraum, zur Befestigung hinter der 2. Sitzreihe
(nur für Compact)
WWG 200 200 200 Grille de séparation pour le coffre, pour la fixation derrière la 2ième rangée
(seulement pour Compact)
Griglia di separazion per bagagliaio, estensibile, per il fissaggio dietro gli schienali
(solo per Compact)
Tür-Kindersicherung, elektrisch (serie auf Grand, Compact ab Titianium)
-/● ●/● ●/● Sécurité enfants électrique sur les portières (serie sur Grand, Compact du Titianium)
Dispositivo di sicurezza bambini nelle porte, elettrico (seria su Grand, Compact di Titianium)
Warnsystem für nicht angelegten Fahrer- und Beifahrersicherheitsgurt
● ● ● Système d'alarme pour ceintures conducteur et passager non bouclées
Sistema di allarme per cintura di sicurezza conducente e passeggero anteriore non allacciata
Warnsystem für nicht angelegten Sicherheitsgurt in der 2. + 3. Sitzreihe
(nicht für Compact, Grand nur i.V. Mit 3. Sitzreihe)
-/P -/P -/P Système d'alarme pour ceintures non bouclées sur la 2e + 3e rangée
(pas pour Compact, Grand seulm. Avec 3. rangée)
Sistema di allarme per cintura di sicurezza non allacciata nella 2. + 3. fila di sedili
(non per Compact, Grand solo con 3. fila)
FAHRZEUGSICHERUNG PROTECTION DU VEHICULE PROTEZIONE DELLA VETTURA
Diebstahl-Alarmanlage inkl. Doppelverriegelung (mit Innenraumüberwachung)
OLK 550 550 550 Alarme antivol avec double verrouillage (avec surveillance de l'espace intérieur)
Sistema di allarme antifurto con doppia chiusura (con controllo abitacolo)
Zentralverriegelung inkl. Hauptschlüssel mit Fernbedienung, klappbar (nicht für Ford Power-Startfunktion),
● - - Verrouillage centralisé compr. clé principale avec télécommande, pliante (pas pour la fonction de démarrage Ford Power)
Chiusura centralizzata incl. chiave principale con comando a distanza (non per funzione di avviamento Ford Power)
Ford PowerStart Button/ Schlüsselloser Start, inkl; - 2er-Set bartlose Schlüssel
- ● ● Bouton de démarrage Ford Power / Démarrage sans clé, incl; - jeu de 2 clés sans barbes
Tasto Ford PowerStart / avvio senza chiavi, incl, - seconda chiave keybit
Keyless Entry (schlüsselfreies Ent-/Verriegeln)
OLP - ● ● Keyless Entry (verrouillage et déverrouillage sans clé)
Keyless Entry (blocco/sblocco senza chiavi)
Türschloss nur auf Fahrerseite ● ● ● serrure de porte uniquement côté conducteur chiusura porta solo lato conducente
Sicherheitstrennnetz für Gepäckraum, ausziehbar und herausnehmbar, zur Befestigung hinter der 2. Sitzreihe (nur für Grand)
WWF 240 240 240 Filet de séparation de sécurité pour le coffre, extensible et amovible, pour la fixation derrière les sièges arrière (seulement pour Grand)
Rete di separazion per bagagliaio, estensibile e rimovibile, per il fissaggio dietro gli schienali (solo per Grand)
Trenngitter - hinter 1. Sitzreihe WWH 380 380 380 Grille de séparation - derrière 1. rangée Griglia di separazion -dietro 1.schienali
Keyless Entry mit elektrischer Heckklappe und Gestensteuerung
O4A - 600 600 Keyless Entry avec hayon électrique et commandable par geste
Keyless Entry con portellone posteriore elettrico e funzione di aperura a comando a gesto
Elektrischer Heckklappe OLJ 600 - - Hayon électrique Portellone posteriore elettrico
● = serienmässig / de série / di serie
10
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
AUSSTATTUNG AUSSEN EQUIPEMENTS EXTERIEURS DOTAZIONE ESTERNA
Anhängevorrichtung inkl. - ESP-Anhängerstabilisierung - Dauerstromversorgung
Crochet d'attelage incl; - stabilisation de remorque ESP - alimentation en courant continu
Gancio di traino, incl; - stabilizzazione gancio ESP - alimentazione corrente continua
Fest WW1 800 800 800 Fixe Fisso
Schwenkbar, mit elektrischer Auslösung WW3 1‘300 1‘300 1‘300 Pivotant, avec actionnement électrique Oscillante, con sganciamento elettrico
Vorbereitung für Anhängerkupplung WW6 150 150 150 Préparation pour dispositif d'attelage Predisposizione per gancio di traino
Aussenspiegel in Wagenfarbe lackiert elektrisch einstell– und beheizbar, mit integriertem Blinker
● ● ● Rétroviseurs extérieurs couleur carrosserie à réglage électrique et chauffants, avec clignotants intégrés
Specchietti esterni in tinta carrozzeria, riscaldabili e regolabili elettricamente, con indicatori direzionali integrati
Aussenspiegel in Wagenfarbe lackiert elektrisch einstell– und beheizbar, mit integriertem Blinker, Umgebungsbeleuchtung und elektrisch einklappbar
OLF 150 150 150 Rétroviseurs extérieurs couleur carrosserie à réglage électrique et chauffants, avec clignotants intégrés, avec éclairage périphérique et rabattables électriquement
Specchietti esterni in tinta carrozzeria, riscaldabili e regolabili elettricamente, con indicatori direzionali integrati e illuminazione diffusa, ripiegabili elettricamente
BLIS (Toter-Winkel-Assistent / Blind Spot Information System inkl. Cross Traffic Alert)
(siehe auch Driver-Assistance-Pack)
O4I 750 750 750 BLIS (alerte d'angle mort latéral / Blind Spot Information System avec Cross Traffic Alert)
(voir aussi pack Driver-Assistance-Pack)
Avviso angolo cieco (BLIS - Blind Spot Information System incl. Cross Traffic Alert),
(vedere anche Driver-Assistance-Pack)
Chrom-Dekor unterhalb der Seitenscheiben - ● ● Décor chromé sous les vitres latérales Decorazione cromata sotto i finestrini laterali
Dachreling, Aluminium-Look (nur für Grand)
OL6 450 450 450 Rails de toit, style aluminium (seulement pour Grand)
Barre da tetto, stile alluminio (per Grand solo)
● = serienmässig / de série / di serie
11
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Dachspoiler in Wagenfarbe lackiert ● ● ● Spoiler de toit dans la couleur de la carrosserie Spoiler tetto in tinta carrozzeria
Dachspoiler, gross, in Wagenfarbe lackiert (nur Compact)
WWE 200 200 200 Grand spoiler de toit couleur carrosserie (seulement Compact)
Spoiler tetto grande in tinta carrozzeria (solo per Compact)
Heizbare Frontscheibe „Quickclear“ inkl. Scheibenwaschdüsen, beheizbar (siehe Winter-Paket)
OLM P P P Pare-brise dégivrant « Quickclear » avec buses lave-glace dégivrantes (voir le pack Hiver)
Parabrezza termico "Quickclear" e ugelli tergicristalli riscaldabili (vedere pacchetto Winter)
Kühlergrill im Wabendesign, grau, mit Chromrand am oberen Kühlergrill
● - - Calandre en nid d'abeille, grise, avec contour chromé sur la calandre supérieure
Griglia radiatore con struttura a nido d'ape, grigia, con listello decorativo in cromo sul bordo superiore
Kühlergrill im Wabendesign, grau, mit Chromrand am oberen Kühlergrill und Querstreben in Chrom
- ● ● Calandre en nid d'abeille, grise, avec contour chromé sur la calandre supérieure et traverses chromées
Griglia radiatore con struttura a nido d'ape, grigia, con listello decorativo in cromo sul bordo superiore e listelli trasversali in cromo
Lackierung Frozen White, Blazer Blue 300 300 300 Peinture Frozen White, Blazer Blue Vernice Frozen White, Blazer Blue
Metallic-Lackierung 800 800 800 Peinture métallisée Vernice metallizzata
Fashion Metallic-Lackierung; Iceberg, Caribou, Red Rush
1‘000 1‘000 1‘000 Peinture métallisée Fashion; Iceberg, Caribou, Red Rush
Vernice metallizzata Fashion; Iceberg, Caribou, Red Rush
Premium Metallic-Lackierung; Tectonic Silver
1‘200 1‘200 1‘200 Peinture métallisée Premium; Tectonic Silver
Vernice Premium Metallic; Tectonic Silver
Tagfahrlicht Halogen ● - - Feux diurnes halogènes Luci diurne alogene
LED -Tagfahrlicht (siehe Design-Paket und Bi-Xenon-Scheinwerfer)
P1C 200 ● ● Feux diurnes à LED (voir pack Design et phares bi-xénon)
Luci diurne LED (vedere pacchetto Design e fari Bi-Xenon)
Scheibenwischer mit Regensensor (Sensitivität variabel einstellbar) und Lichtautomatik inkl. Nebelscheinwerfer und Ausschaltverzögerung inkl. Abblendbarem Innenrückspiegel
(siehe Driver Assistance-Pack)
OLN 630 ● ● Essuie-glaces avec capteur de pluie (sensibilité réglable) et allumage automatique des phares avec phares antibrouillard et extinction retardée avec rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
(voir pack Driver Assistance)
Tergicristalli con sensore pioggia (con regolazione del grado di sensibilità) e sistema automatico luci incl. fendinebbia e spegnimento differito, incl. specchietto interno antiabbagliante
(vedere pacchetto Driver Assistance)
Infrarot-reflektierende (IR) Windschutzscheibe (mit Panorame-Dach)
P P P Pare-brise protecté infrarouge (IR-protect) (avec toit pnoramique)
Parabrezza protezione infrarosso (IR-protect) (con teto panoramico)
Lackierung Race Red ● ● ● Peinture Race Red Vernice Race Red
Entfall Schriftzug am Heck 0 0 0 Sans badges au hayon Senza badge a dietro
● = serienmässig / de série / di serie
Preis inkl. MwSt Prix incl. TVA
Prezzo incluso IVA
12
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Adaptive Bi- Xenon-Scheinwerfer mit dynamischem Kurvenlicht, statischem Abbiegelicht und adaptivem Leuchtkegel
Inklusive: - Scheinwerfer-Reinigungsanlage - automatische Leuchtweitenregulierung - LED-Tagfahrlicht - Nebellampen - dimmbare Armaturenbeleuchtung - Scheibenwischer mit Regensensor und Licht- automatik
P1G
P1F
- OL8 P1E
- OLN
2‘030 1‘200 ● Phares bi-xénon adaptives avec feux de virage dynamiques, feux de bifurcation statiques et faisceau adaptatif
Y compris : - Lave-phares - réglage automatique de la portée de phares - feux diurnes à LED - phares antibrouillard - éclairage du tableau à intensité lumineuse variable - essuie-glaces avec capteur de pluie et allumage automatique des phares
Fari Bi-Xenon adattivi con illuminazione dinamica in curva e luce di svolta statica, cono di luce adattivo
Inclusivo: - Impianto lavafari - Regolazione automatica del fascio luminoso - Luci diurne LED - Fendinebbia - Illuminazione comandi regolabile - Tergicristalli con sensore pioggia e sistema automatico luci
Scheinwerfer-Reinigungsanlage (siehe Bi- Xenon-Scheinwerfer)
P1F P P ● Lave-phares (voir phares bi-xénon)
Impianto lavafari (vedere fari Bi-Xenon)
Scheinwerfer, dunkel abgesetzt (schwarz) (i.V. mit Bi-Xenon-Scheinwerfern aluminiumfarben abgesetzt)
- ● - Phares, teintés (noir) (en comb. avec phares bi-xénon teintés aluminium)
Fari, con oscuramento (nero) (in abbinamento con fari Bi-Xenon, oscuramento in colori effetto alluminio)
Panorama Dach mit elektrischem Sonnenrollo, inkl; - Infrarot-reflektierende (IR) Windschutzscheibe* - Quickclear*
* wenn Active City Stop dazu gewählt wird, entfallen IR-Windschutzscheibe und Quickclear
OL7 2‘250 1‘750 1‘750 Toit pnoramique avec rideau pare-soleil électric - Pare-brise protecté infrarouge (IR-protect) * - Quickclear *
* si Active City Stop va être commandé en addition, pare-brise protecté IR et Quickclear vont être supprimé
Teto panoramico con tendina parasole eletrico - Parabrezza protezione infrarosso (IR-protect) * - Quickclear
* si Active City Stop e commandato separato, Parabrezza protezione IR e Quickclear vengono sospresso
Seitenscheiben ab 2. Sitzreihe und Heckscheibe, dunkel getönt (siehe auch Style-Pakete)
OLE 300 300 300 Vitres latérales teintées à partir de la 2e rangée, lunette arrière teintée (voir aussi packs Style)
Finestrini laterali a partire dalla seconda fila di sedili e lunotto, sfumati (vedere anche pacchetti Style)
Wärmeschutzverglasung, getönt ● ● ● Vitrage anti-chaleur teinté Cristalli atermici, sfumati
Nebelscheinwerfer vorne P1E 250 ● ● Phares antibrouillard avant Fendinebbia
Preis inkl. MwSt Prix incl. TVA
Prezzo incluso IVA ● = serienmässig / de série / di serie P = Teil eines Paketes / Partie d'un paquet / Parte di un pacchetto
13
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
BEREIFUNG UND RÄDER PNEUS ET JANTES PNEUMATICI E RUOTE
Ersatzrad mini, 16" Stahlfelge O4J 100 100 100 Roue de secours mini, jante en acier 16" Ruota di scorta Mini, cerchio in acciaio 16"
Radschlösser O4K 20 20 20 Ecrous de roues antivol Dadi blocca ruota
B - 6.5 x 16" Stahlfelgen mit Radkappen, mit Reifen; - 205 / 55 R 16 (alle ausser 2.0 TDCi) - 215 / 55 R 16 (2.0TDCi)
● - - B - Jantes en acier 6.5 x 16" avec enjoliveurs, pneu; - 205 / 55 R 16 (sauf 2.0 TDCi) - 215 / 55 R 16 (2.0TDCi)
B - Cerchi in acciaio 6.5 x 16" con copriruota, pneu; - 205 / 55 R 16 (senza 2.0 TDCi) - 215 / 55 R 16 (2.0TDCi)
Leichtmetallfelgen in 7 x 16“ mit Reifendimension; - 215 / 55 R 16
Jantes en alliage 7 x 16“ avec des pneus; - 215 / 55 R 16
Cerchi in lega leggera 7 x 16" con pneumatici; - 215 / 55 R 16
A - 10-Speichen-Design O8J - ● - A - Design a 10 branches A—Design a 10 razze
D - 5x2-Speichen-Design O8L 1‘000 - - A - Design a 5x2 branches A—Design a 5x2 razze
E - 5x2-Speichen-Design, Arctic Grey O8I 1‘000 - - E - Design a 5x2 branches, Arctic Grey E—Design a 5x2 razze, Arctic Grey
F - 10x2-Speichen-Design O8P 1‘250 250 - F - Design a 10x2 branches F—Design a 10x2 razze
Leichtmetallfelgen in 7 x 17“ mit Reifendimension; - 215 / 50 R 17
Jantes en alliage 7 x 17“ avec des pneus; - 215 / 50R 17
Cerchi in lega leggera 7 x 17“ con pneumatici; - 215 / 50R 17
G - 15-Speichen-Design O8R - 350 - G - Design a 15 branches G—Design a 15 razze
H - 10-Y-Speichen-Design O8S 1‘350 350 - H - Design a 10 branches en Y H—Design a 10 razze a Y
I - 5x2-Speichen-Design O8T 1‘350 350 ● I - Design a 5x2 branches I—Design a 5x2 razze
Leichtmetallfelgen in 8 x 18“ mit Reifendimension; - 235 / 40 R 18
Jantes en alliage 8 x 18“ avec des pneus; - 235 / 40 R 18
Cerchi in lega leggera 8 x 18“ con pneumatici; - 235 / 40 R 18
J - 5x2-Speichen im Y-Design O8A - 1‘000 650 J - Design a 5x2 branches en Y J - Design a 5x2 razze in Y
K - 8-Speichen im Y-Design O8D - 1‘000 650 K - Design a 8 branches en Y K - Design a 8 razze in Y
● = serienmässig / de série / di serie Preis inkl. MwSt
Prix incl. TVA Prezzo incluso IVA
B A D
E
F
G
H
I
J
K
14
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
AUSSTATTUNG INNEN EQUIPEMENTS INTERIEURS ALLESTIMENTI INTERNI
Ambientebeleuchtung LED - einfarbig - ● ● Éclairage d'ambiance à LED, monochrome Illuminazione diffusa LED - monocolore
Bordcomputer ● ● ● Ordinateur de bord Computer di bordo
Dachhimmel aus Webstoff - ● ● Ciel de pavillon en textile tissé Padiglione in tessuto
Dachkonsole mit Brillenablagefach - ● ● Console de toit avec compartiment pour lunettes Console superiore con vano portaocchiali
Einstiegszierleisten aus rostfreiem Stahl WWC 100 100 100 Seuils de porte en acier inoxydable Battitacchi in acciaio inossidabile
Fensterheber vorne und hinten elektrisch, mit einklemmschutz und Gesamtschliessfunktion
● ● ● Lève-vitres électriques à l'avant et arrière, avec protection antipincement et fermeture simultanée
Alzacristalli elettrici anteriori e posteriori, con dispositivo antincastro e chiusura totale
Fussraumbeleuchtung vom - ● ● Éclairage aux pieds à l'avant Illuminazione vano gambe anteriore
Gepäckraumabdeckung- und Beleuchtung ● ● ● Cache-coffre et éclairage du coffre Copertura e illuminazione del bagagliaio
Handschuhfach beleuchtet ● ● ● Boîte à gants, éclairage Cassetto portaoggetti, illuminato
Innenbeleuchtung vorn und hinten, vorn mit Verzögerungsschaltung
● ● ● Eclairage intérieur à l'avant et à l'arrière, à l'avant avec extinction retardée
Illuminazione interna anteriore e posteriore con spegnimento differito
- zusätzlich mit LED - Leselampen vorn und hinten OL8 200 ● ● - additionellment avec illumination à lecture LED, à l'avant et à l'arrière
- in additione illuminazione a leggere LED anteriore e posteriore
Innenspiegel, automatisch abblendend (siehe Licht und Regensenosren, und div. Pakete)
P ● ● Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement automatique (voir capteures pluie et divers packs)
Specchietto interno con antiabbagliamento automatico (vedere tergicristalli e diversi pacchetti)
Instrumentenbeleuchtung, regelbar (inkl. mit Nebellampen )
P ● ● Eclairage du tableau de bord, réglable (incl. avec phares antibrouillard)
Illuminazione pannello strumenti, regolabile (incl. fendinebbia)
Klimaanlage, manuell ● - - Climatisation manuelle Sistema di condizionamento dell'aria manuale
2-Zonen-Klimaautomatik, inkl; - Mittelkonsole Premium
(für Trend serienmässig mit 1.5EcoBoost-Auto.)
OL4 600 ● ● Climatisation automatique bi-zone, incl; - console central premium
(pour Trend en serie avec 1.5l EcoBoost-automatique)
Sistema di condizionamento dell'aria automatico bizona, incl; - console centrale premio
(suTrend serie con 1.5l EcoBoost-Automatico)
Lederlenkrad, 3-Speichen-Design ● ● ● Volant en cuir à 3 branches Volante in pelle con design a 3 razze
Lenkrad beheizbar (siehe auch Winter-Paket)
P1H 190 190 190 Volant chauffant (voir aussi pack Hiver)
Volante riscaldabile (vedere anche pacchetto Winter)
Lenksäule, in Höhe und Reichweite einstellbar ● ● ● Colonne de direction réglable en hauteur et en profondeur
Piantone sterzo ad altezza e profondità regolabili
Lederschaltknauf (nur manuelle Getriebe)
● ● ● Pommeau de levier de vitesses en cuir (seulement transmissions manual)
Pomello del cambio in pelle (solo transmissione manuale)
Make-up-Spiegel in Fahrer- und Beifahrersonnenblende (beleuchtet ab Titanium)
● ● ● Miroirs de courtoisie dans le pare-soleil côtés conducteur et passager avant (éclairés dés modèle Titanium)
Specchietto make-up in aletta parasole lato conducente e passeggero anteriore (illuminato da Titanium)
15
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
Mittelkonsole (Level 1) - vorn mit 2 Getränkehaltem und Ablagefächern - 12-Volt-Anschluss vorn - USB-Anschluss im Ablagefach
● - - Console centrale (niveau 1) - 2 porte-gobelets et compartiments de rangement - prise de 12 volts à l'avant - port USB dans le compartiment de rangement
Console centrale (livello 1) - 2 portabevande e vani portaoggetti - presa 12V anteriore - porta USB nel vano portaoggetti
Mittelkonsole Plus - wie Level 1, aber zusätzlich; - mit verschiebbarer Armauflage
P1K 300 - - Console centrale Plus - comme niveau 1, mais additionellment; - accoudoir réglable
Console centrale Plus - come Livello 1, ma in piu; - bracciolo scorrevole
Mittelkonsole Premium, - wie Level 2, aber zusätzlich; - Abdeckung über Getränkehalter - 2. USB-Anschluss - Luftaustrittsdüsen für 2. Sitzreihe
- ● ● Console centrale Premium - comme niveau 2, mais additionellment; - couvercles pour les portes-gobelets - 2e port USB - buses de sortie d'air pour 2. rangeé
Console centrale Premium - come Livello 2, ma in piu; - copertura portabevande - seconda porta USB - bocchette di uscita dell'aria per seconda fila
Pollen- und Staubfilter ● ● ● Filtre à pollen et à poussière Filtro antipolvere e antipolline
Schaltwippen am Lenkrad, inkl; - Tempomat
(nur für Automatikgetriebe)
N1X OL2
354 54 54 Palettes de changement de vitesses au volant, incl; - régulateur de vitesse
(seulement pour la boîte automatique)
Leve cambio al volante, incl; - Tempomat
(solo per cambio automatico)
Standheizung, kraftstoffbetrieben, programmierbar über Bordcomputer
OLQ 1‘350 1‘350 1‘350 Chauffage d'appoint, fonctionnant au carburant, programmable via l'ordinateur de bord
Riscaldamento a veicolo fermo, alimentato da carburante, programmabile mediante il computer di bordo
Teppichfussmatten vorn, Velours ● - - Tapis de sol moquette à l'avant, velours Tappetini in moquette anteriori, velluto
Teppichfussmatten vorn und hinten, Velours O4P 50 ● ● Tapis de sol en velours à l'avant et à l'arrière Tappetini in velluto anteriori e posteriori
Verzurrösen im Gepäckraum ● ● ● Oeillets de fixation dans le coffre Occhielli di fissaggio nel vano di carico
Zusatzheizung für Diesel- und 1.0 EcoBoost- motoren
● ● ● Chauffage supplémentaire pour les moteurs diesel et 1.0 Ecoboost
Riscaldamento supplementare per motori diesel e 1.0 EcoBoost
Schaltwippen am Lenkrad, inkl; - Adaptiver Tempomat
(nur für Automatikgetriebe)
N1Y O4E
610 610 610 Palettes de changement de vitesses au volant, incl; - régulateur de vitesse adaptive
(seulement pour la boîte automatique)
Leve cambio al volante, incl; - Tempomat adattivo
(solo per cambio automatico)
Sonnenschutzrollos, integriert in den hinteren Seitentüren (siehe auch Family Pack)
OLD 150 150 150 Stores pare-soleil, intégrés aux portes latérales arrière (voir aussi Pack Family)
Tendine parasole, integrate nelle porte posteriori della seconda fila (vedere ancche Pacchetto Family)
Teppichfussmatten 3.Sitzreihe, Velours (nur für Grand)
O4Q 30 P P Tapis de sol en velours au 3ième rangée (seulement pour Grand)
Tappetini in velluto, in 3a fila (solo per Grand)
Raucherpaket OLR 20 20 20 Pack fumeur Accendisigari
Kofferraummatte - Gummi/Teppich (nur 5-Plätzer)
WWD 80 80 80 Tapis de coffre - caoutchouc/moquette (seulement 5 place)
Tappetino del bagagliaio - gomma/moquette (solo 5 sedili)
● = serienmässig / de série / di serie P = Teil eines Paketes / Par e d'un paquet / Parte di un pacche o
16
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
SITZE SIÈGES SEDILI
Vordersitze Comfort-Style (siehe Leder-Pack)
● ● P Sièges avant style comfort (voir garnissage cuir)
Sedili anteriori stile Comfort (vedere selleria in pelle)
Vordersitze Sport-Style (erhöhte Wangen) (siehe Teilleder-Pack)
P P ● Sièges avant style sport (joues accentuées) (voir garnissage cuir / tissu)
Sedili anteriori stile Sport (cuscini rinforzati) (vedere selleria in stoffa e pelle)
Fahrersitz, manuell 4-fach verstellbar in Höhe und Weite sowie einstellbarer Lendenwirbelstütze
● ● ● Siège conducteur réglable manuellement sur 4 positions, en hauteur et en largeur, et aussi avec support lombaire réglable
Sedile conducente regolabile manualmente in 4 posizioni in altezza e larghezza e anche con supporto lombare regolabile
Fahrersitz, 6-fach elektrisch einstellbar
(siehe auch Leder– und Teillederpakete)
OLA 200 200 ● Siège conducteur à 4 réglages électriques
(voir aussi garnissage cuir– et cuir/tissu)
Sedile conducente regolabile elettricamente in 4 posizioni (vedere anche Selleria in stoffa/pelle e pelle)
Beifahrersitz, manuell 4-fach verstellbar in Höhe und Weite
OLC 100 ● ● Siège passager avant réglable manuellement sur 4 positions, en hauteur et en largeur
Sedile passeggero anteriore regolabile manualmente in altezza e larghezza
Beifahrersitz mit einstellbarer Lendenwirbelstütze - ● ● Siège passager avec support lombaire réglable Sedile conducente con supporto lombare regolabile
Vordersitze, individuell und variabel beheizbar, 3 Leistungsstufen (siehe auch Winter Pack, Teilleder + Leder Pack)
P1A 300 300 ● Sièges avant chauffants à réglage individuel et variable, 3 niveaux de puissance (voir pack hiver, cuir et cuir/tissu)
Sedili anteriori, riscaldabili in modo individuale e variabile, 3 livelli di rendimento (vedere pacchetto Winter e selleria in pelle)
Teilleder-Polsterung ; TORINO (Charcoal Black) - Sitze Sport-Style - inkl. 6-fach elektrisch verstellbarem Fahrersitz, - inkl. Vordersitze individuell beheizbar
MKD -
OLA P1A
- 1‘550 ● Garnissage en cuir partiel; TORINO (Charcoal Black) - Sièges avant style sport - Siège conducteur à réglage électrique en 6 fois - Sièges avant chauffants à réglage individuel
Selleria in pelle parziale; TORINO (Charcoal Black) - Sedili anteriori stile Sport - sedile conducente regolabile elettrico in 6 variationi - Sedili anteriori, riscaldabili in modo individuale
Leder-Ausstattung; NAPOLI (hell und dunkel) - Sitze Comfort-Style - inkl. 6-fach elektrisch verstellbarem Fahrersitz, - inkl. Vordersitze individuell beheizbar
-
OLA P1A
Garnissage en cuir; NAPOLI (claire et foncé) - Sièges avant style comfort - Siège conducteur à réglage électrique en 6 fois - Sièges avant chauffants à réglage individuel
Selleria in pelle ; NAPOLI (ciaro e scuro) - Sedili anteriori stile comfort - sedile conducente regolabile elettrico in 6 variationi - Sedili anteriori, riscaldabili in modo individuale
Leder - NAPOLI (Charcoal Black) MK2 - 2‘300 900 Garnissage en cuir - NAPOLI (Charcoal Black) Selleria in pelle - NAPOLI (Charcoal Black)
Leder - NAPOLI (Medium Light Stone) MK3 - 2‘300 - Garnissage en cuir - NAPOLI (Medium Light Stone) Selleria in pelle - NAPOLI (Medium Light Stone)
Teilleder / cuir pariel / pelle parziale: TORINO (MKD)
Leder / cuir / pelle: NAPOLI Charcoal Black (MK2)
Leder / cuir / pelle: NAPOLI Medium Light Stone (MK3)
17
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
SITZE (Fortsetzung) SIÈGES (continuation) SEDILI (continuatione)
Kartentasche an Fahrer- und Beifahrersitzrückenlehne
● ● ● Vide-poche sur le dossier des sièges conducteur et passager
Tasca portacarte nello schienale del sedile conducente e passeggero anteriore
Klapptische in Rücklehne von Fahrer und Beifahrer integriert
OLI 50 50 50 Tablettes rabattables intégrées au dos des sièges conducteur et passager avant
Tavolini ribaltabili integrati negli schienali del sedile conducente e passeggero
Compact: 3 Einzelsitze, einzeln ausbaubar / Ebener Laderaum
● ● ● Compact: 3 sièges individuels, démontables séparé-ment / Espace de chargement plat
Compact: 3 sedili singoli, smontabili individualmente / Vano di carico orizzontale
Compact: Komfort-Rücksitzsystem (äussere hintere Sitze längs und quer nach innen verschiebbar), inkl. - 3. Verstellbare Kopfstütze hinten (nicht mit Premium-Soundsystems)
P1B 270 270 270 Compact: Système de sièges arrière confort (sièges extérieurs arrière coulissant en longueur et en diago-nale vers l'avant), y compris; - 3ème appuie-tête réglable à l'arrière (pas avec Premium-Soundsystems)
Compact: Sistema sedili confort (sedili posteriori esterni scorrevoli e convergenti al centro), inclusi; - 3 poggiatesta regolabili.
(non con Premium-Soundsystems )
Grand: Rücksitze 40/20/40 umklappbar — Sitze längs verschiebbar, Mittlerer Sitz verstaubar
● ● ● Grand: Sièges arrière rabattables 40/20/40 —Siège central escamotable / Sièges coulissant en longueur
Grand: Sedili posteriori ribaltabili 40/20/40 — Sedile centrale abbattibile / Sedili regolabili in lunghezza
Grand: 3. Sitzreihe - Fussteppiche 3. Sitzreihe ab Titanium
O4C 1‘000 1‘000 1‘000 Grand: 3ème rangée de sièges (seulement Grand) - Tapis 3ème rangée dés Titanium
Grand: Terza fila di sedili (solo su Grand) Tappetini della terza fila di sedili in velluto da Titanium
COMPACT: Komfort-Rücksitzsystem Système de sièges arrière confort Sistema sedili confort
GRAND: Mittelsitz verstaubar Siège central escamotable Sedile centrale abbattibile
18
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
AUDIOSYSTEME SYSTEMES AUDIO IMPIANTI AUDIO
Audiosystem 2 mit DAB+ Radio/CD mit 6 Lautsprecher, inkl. Bluetooth fähige Freisprecheinrichtung SYNC 1.1 mit Aux-In und 1 x USB Anschluss, 4.2" TFT Farbdisplay, Bordcomputer Level 3
MPE ● - - Système audio 2 avec DAB+ Radio/CD avec 6 haut-parleurs, incl. dispositif mains libres SYNC 1.1 compatible Bluetooth avec prise Aux-In et 1 port USB, écran couleur 4.2", ordinateur de bord niveau 3
Impianto audio 2 con DAB+ Radio/CD con 6 diffusori, incl. sistema vivavoce compatibile con Bluetooth SYNC 1.1 con Aux-In e 1 x porta USB, display a colori 4.2" TFT, computer di bordo Livello 3
Audiosystem 3 mit DAB+ Radio/CD mit 6 Lautsprecher, inkl. Bluetooth fähige Freisprecheinrichtung SYNC 3 mit Aux-In und 2x USB Anschluss, 8" TFT Farbdisplay mit Touchscreen, Bordcomputer Level 3
MPD 600 ● ● Système audio 3 avec DAB+ Radio/CD avec 6 haut-parleurs, incl. dispositif mains libres SYNC 3 compatible Bluetooth avec prise Aux-In et 2 ports USB, écran couleur TFT 8" avec écran tactile, ordinateur de bord niveau 3
Impianto audio 3 con DAB+ Radio/CD con 6 diffusori incl. sistema vivavoce compatibile con Bluetooth SYNC 3 con Aux-In e 2x porte USB, display a colori TFT 8" touchscreen, computer di bordo Livello 3
Audiosystem SONY mit DAB+ Radio/CD mit 9 Premium - Lautsprecher, inkl. Bluetooth fähige Freisprecheinrichtung SYNC 3 mit Aux-In und 2 x USB Anschluss, 8" TFT Farbdisplay mit Touchscreen, Bordcomputer Level 3
MPK 1‘200 600 600 Système audio SONY avec DAB+ Radio/CD avec 9 haut-parleurs PREMIUM, incl. dispositif mains libres SYNC 3 compatible Bluetooth avec prise Aux-In et 2 ports USB, écran couleur TFT 8" avec écran tactile, ordinateur de bord niveau 3
Impianto audio SONY con DAB+ Radio/CD con 9 diffusori Premium, incl. sistema vivavoce compatibile con Bluetooth SYNC 3, con Aux-In e 2x porte USB, display a colori TFT 8" touchscreen computer di bordo Livello 3
= Digitalradio-Geräte / Radio numérique / Radio digitale
Audio 1 DAB+(Display 4.2“ / SYNC 1.1) FORD SYNC 1.1
4.2“ Display
Sprachsteuerung
Bluetoothfähige Freisprecheinrichtung
AppLink
4.2“ Écran
Commande vocale
dispositif mains libres compatible avec Bluetooth
4.2“ Display
Controllo vocale
viva voce compatibile Bluetooth
AppLink
Audio 3 DAB+ (Display 8“ / SYNC 3)
10x schneller (als SYNC 2)
8“ Farb-Touchscreen (neu reaktiver)
Pinch– und Zoomfunktion
Neue, einfacher gestalte Oberfläche und Menü-Führung
AppLink mit mirroring-Funktion
Apple Carplay– und Android-Auto kompatibel
10x plus vite (comme SYNC 2)
8“ écran tactile (nouveau plus reactive)
Function de Pinch– et Zoom
Nouvelle interface plus simple des conceptions et de navigation de menu
AppLink avec fonction de miroitement
Compatible avec Apple Carplay– et Android-Auto
10x piu veloce (come SYNC 2)
8“ Touchscreen colori (nuovo piu reattivo)
Funtiona di Pinch– e Zoom
Nuovo, semplice interfaccia di design e la navigazione nel menu
AppLink con funtiona die respecchiamento
Compatibile con Apple Carplay– e Android-Auto
FORD SYNC 3 (zusätzlich zu / en plus du / in più della SYNC 1.1)
19
Optionen Options Opzioni Code Trend Titan-
ium Titan-ium X
AUDIO– UND NAVIGATIONSSYSTEME SYSTEMES AUDIO ET NAVIGATIONS SISTEMI AUDIO E DI NAVIGAZIONE
Navigationssystem mit DAB+ Radio/CD mit 6 Lautsprecher, inkl. Bluetooth fähige Freisprecheinrichtung SYNC 3 mit Aux-In und 2 x USB Anschluss 8" TFT Farbdisplay mit Touchscreen, Bordcomputer Level 3
MPS 1‘200 600 600 Système de navigation avec DAB+ Radio/CD avec 6 haut-parleurs, incl. dispositif mains libres SYNC 3 compatible Bluetooth avec prise Aux-In et 2 ports USB écran couleur TFT 8" avec écran tactile, ordinateur de bord niveau 3
Sistema di navigazione con DAB+ Radio/CD con 6 diffusori incl. sistema vivavoce compatibile con Bluetooth SYNC 3, con Aux-In e 2x porte USB display a colori TFT 8" touchscreen, computer di bordo Livello 3
Navigationssystem SONY mit DAB+ Radio/CD mit 9 Premium-Lautsprecher, inkl. Bluetooth fähige Freisprecheinrichtung SYNC 3 mit Aux-In und 2 x USB Anschluss, 8" TFT Farbdisplay mit Touchscreen, Bordcomputer Level 3
MPU 1‘800 1‘200 1‘200 Système de navigation SONY avec DAB+ Radio/CD avec 9 haut-parleurs Premium, incl. dispositif mains libres SYNC 3 compatible Bluetooth avec prise Aux-In et 2 ports USB, écran couleur TFT 8" avec écran tactile, ordinateur de bord niveau 3
Sistema di navigazione SONY con DAB+ Radio/CD con 9 diffusori Premium, incl. sistema vivavoce compatibile con Bluetooth SYNC 3, con Aux-In e 2x porte USB, display a colori TFT 8" touchscreen computer di bordo Livello 3
Navigationssystem SONY Premium mit DAB+ Radio/CD mit 10 Premium-Lautsprecher (inkl. Subwoofer - in der Reserveradmulde), inkl. Bluetooth fähige Freisprecheinrichtung, SYNC 3 mit Aux-In und 2 x USB Anschluss 8" TFT Farbdisplay mit Touchscreen, Bordcomputer Level 3
Nicht mit Reserverad und P1B
(nur Compact)
MPV 2‘000 1‘400 1‘400 Système de navigation SONY Premium avec DAB+ Radio/CD avec 10 haut-parleurs Premium (avec caisson de basse dans le compartiment de la roue de secours), incl. dispositif mains libres, SYNC 3 compatible Bluetooth avec prise Aux-In et 2 ports USB, écran couleur TFT 8" avec écran tactile ordinateur de bord niveau 3
Pas avec roue de secours et P1B
(seulement Compact)
Sistema di navigazione Sony PREMIUM con DAB+ Radio/CD con 10 diffusori Premium (incl. subwoofer in alloggiamento ruota di scorta), incl. sistema vivavoce compatibile con Bluetooth SYNC 3, con Aux-In e 2x porte USB, display a colori TFT 8" touchscreen, computer di bordo Livello 3
Non con routa di emergenca e P1B
(solo per Compact)
= Digitalradio-Geräte / Radio numérique / Radio digitale
Navigation on SYNC 3
20
Dimensionen Dimensions Dimensione Compact Grand
A Gesamtlänge / Longueur totale / Lunghezza totale [mm] 4‘379 4‘519
B Aussenbreite ohne / mit Spiegel / angeklappt Largeur totale sans Pont sans / avec rétroviseurs / rabattaé [mm] Larghezza totale senza/con retrovisori / ripiegabile
1‘828 / 2‘067 / 1‘858
H Gesamthöhe / mit Dachreling Hauteur totale / avec rails de toit [mm] Altezza totale / con barre sul tetto
1‘610/ - 1‘642/ 1‘694
E Radstand / Empattement / Passo [mm] 2‘648
C Spurweite vorne /hinten/ voie av./ar. / carreggiata av./dietro max. [mm] 1‘559 / 1‘569
Wendekreis / Diamètre de bracage / Diametro di volta [m] 10.7
Kofferaumvolumen bei 5 Sitzen mit geschlossener Laderaum- abdeckung / bis Dachhöhe Volume de coffre avec 5 sièges avec rouleau cache-bagages en [l *] position / à hauteur de toit Capacità del cofano con 5 posti fino coprivano bagagli / fino al tetto
471 / 666 600/ 880
Kofferaumvolumen bei 2 Sitzen, Dachhöhe Volume de coffre avec 2 sièges, à hauteur de toit [l *] Capacità del cofano con 2 posti, fino al tetto
1‘723 1‘867
Kopffreiheit vorne/hinten (3.Reihe) Dégagement pour la tète AV/AR (3ième range) [mm] Spazio per la testa anteriore/posteriore (terrza fila)
1‘041 / 981 (-)
1‘038 / 988 (937)
Beinfreiheit vorne/hinten (3.Reihe) Dégagement pour les jambes AV/AR (3ième range) [mm] Spazio per le gambe anteriore/posteriore (terrza fila)
1‘083 / 916 (-)
Schulterfreiheit vorne/hinten (3.Reihe) Largeur aux épaules AV/AR (3ième range) [mm] Spazio per le spalle anteriore/posteriore (terrza fila)
Ladelänge bis Rücksitz / bis Vordersitz (bis 3.Reihe) * Longueur de chargement jusque sièges AR / sièges AV max. [mm] (jusqua 3ième range)* Lunghezza di carico fino al sedile posteriore / sedile anteriore (fine terrza fila)*
870 / 1‘706 (-)
1‘163 / 1‘780 (294)
Ladebreite zwischen Radkästen / Ladehöhe * Largeur entre passages de roues / Hauteur de chargement * max. [mm] Larghezza di carico tra i passaruota / Altezza di carico *
1‘030 / 986 1‘030 / 1‘053
1‘422 / 1‘402 (-)
2‘788
11.2
Kofferaumvolumen bei 7 Sitzen, Dachhöhe Volume de coffre avec 7 sièges, à hauteur de toit [l *] Capacità del cofano con 7 posti, fino al tetto
- 115
1‘083 / 864 (784)
1‘422 / 1‘427 (1‘190)
Hinweis: Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern. Remarque: Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat. Nota: Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
A
E
B
H
C
* (mit Reifenreparaturset / (avec kit de reparation pneu) / (con kit riparazione ruota)
21
1.0 EcoBoost 100
1.0 EcoBoost 125
1.5 EcoBoost 150
1.5 EcoBoost 182
1.5 TDCi 120
2.0 TDCi 150
2.0 TDCi 170
Zylinder / Cylindres / Cilindri 3 3 4 4 4 4 4
Hubraum / Cylindrée / Cilindrata [cm3] 999 999 1498 1498 1499 1997 1997
Leistung [kW/PS] Puissance [kW/ch] Potenza [kW/CV]
74 / 100 92 / 125 110 / 150 134 / 182 88 / 120 110 / 150 125 / 170
Bei U/min / à trs/min / à giri/min. 6‘000 6‘000 6‘000 6000 3600 3500 3500
Max. Drehmoment / Couple maximal Coppia massima [Nm] 170 170 240 240 270
(AT: 300) 370 400
Bei U/min / à trs/min /a giri/min.
1‘400—4‘500 1‘400—4‘000 1‘600—4‘000 1‘600—5‘000 1‘750—2‘500 (AT: 1‘750—2000)
2‘000—2‘500 2‘000—2‘500
V-max. Man/Auto [km/h] Compact Grand 174 / -
172 / - 187 / - 185 / -
199 / 200 202 / 199
- / 213 - / 211
184 / 182 180 / 178
204 / 202 202 / 200
- / 212 - / 209
0-100Km/h Man/Auto [s] Compact Grand 12.9 / -
13.7 / - 11.4 / - 12.3 / -
9.4 / 10.2 9.7 / 10.5
- / 9.2 - / 9.5
11.3 / 12.4 12.3 / 13.4
9.5 / 10.3 9.8 / 10.7
- / 8.5 - / 8.8
Abgasstufe / Norme antipollution / Norme di emissione [EURO]
VI VI VI VI VI VI VI
Stadt / Überland / Gesamt / [l/100km] Benzinäquivalenz* Urbain / Extra-Urbain / Cycle mixte / equivalente essence * Urbano / Interurbano / Misto / equivalento benzina*
Compact Grand
Man.
6.2 /4.5 / 5.1 6.4 /4.6 / 5.2
6.2 / 4.5 / 5.1 6.5 / 4.6 / 5.2
7.8 / 5.1 / 6.1 8.1 / 5.2 / 6.3
- -
4.7 / 3.7 / 4.1 / 4.6 4.9 / 4.1 / 4.4 / 4.9
5.0 / 4.0 / 4.4 / 4.9 5.2 / 4.2 / 4.6 / 5.2
- -
Compact Grand
Atuo.
- -
- -
8.9 / 5.1 /6.5 9.2 / 5.4 /6.8
8.9 / 5.1 / 6.5 9.2 / 5.4 / 6.8
5.0 / 4.1 / 4.4 / 4.9 5.4 / 4.5 / 4.8 / 5.4
5.5 / 4.4 / 4.8 / 5.4 5.6 / 4.6 / 5.0 / 5.6
5.5 / 4.4 / 4.8 / 5.4 5.6 / 4.6 / 5.0 / 5.6
Ausstoss CO 2 Emissions CO 2 Man / Auto [g/km] Emissioni CO 2
Compact Grand
117 / - 119 / -
117 / - 119 / -
139 / 149 144 / 154
- / 149 - / 154
105 / 109 113 / 119
114 / 124 119 / 129
- / 124 - / 129
Leergewicht / Poids à vide Peso vuoto Man / Auto [kg]
Compact Grand
1‘449 / - 1‘555 / -
1‘449 / - 1‘555 / -
1‘452 / 1472 1‘534 / 1‘570
- / 1‘472 - / 1‘570
1‘461 / 1‘533 1‘564 / 1‘596
1‘553 / 1‘582 1‘643 / 1‘672
- / 1‘582 - / 1‘672
Gesamtgewicht / Poids total Peso totale Man / Auto [kg]
Compact Grand 1‘900 / -
2‘150 / - 1‘900 / - 2‘150 / -
1‘915 / 2‘000 2‘195 / 2‘200
- / 2‘000 - / 2‘200
1‘915 / 2‘000 2‘225 / 2‘250
2‘050 / 2‘050 2‘300 / 2‘300
- / 2‘050 - / 2‘300
Anhängelast (gebremst) Poids remorquable (freiné) [kg] Carico trainabile (frenato)
Compact Grand 1‘200
900 1‘200 900
1‘500 1‘300
1‘500 1‘300
1‘200 1‘200
1‘500 1‘800
1‘500 1‘800
Max. Dachlast / Poids maxi sur toit / Carico max. sul tetto. [kg] 75
Tankinhalt / Capacité du réservoir / Capienza serbatoio [l]
Compact Grand 55
60 53 60
60 60
*gemessen nach VO (EC) 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung. *mesuré selon VO (CE) 715/2007 dans sa version en vigueur. * misurato conformemente al regolamento (CE) 715/2007 nella versione attuale. CO2-Emissionen 139/km: Durchschnitt aller verkauften Personenwagen Emissions CO2 139 g/km: moyenne de toutes les voitures particulières vendues Media di tutte le auto nuove vendute: 139 g/km
Motorisierung Motorisation Motorizzazione
22
Garantie & Service Garantie et service Garanzia e servizio
2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkte Kilometerleistung)
● 2 ans garantie d‘usine (kilométrage illimité)
2 anni di garanzia di fabrica (chilometraggio illimitato)
Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km ● Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km
Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km 300 Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km
Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre ● Garantie contre la corrosion 12 ans Garanzia antiruggine 12 anni
Serviceintervall 1 Jahr / 20‘000km ● Intervalle de service 1 an / 20‘000km Intervalli die manutenzione 1 anno / 20‘000km
Servicepaket 5 Jahre / 100‘000Km / 5 Services (gem. Ford Wartungsplan)
2‘050 Service pack 5 ans / 100‘000 Km / 5 services (selon plan d‘entretien Ford )
Pacchetto di servizi 5 anni / 100‘000 Km / 5 servizi(conformemente piano di manutenzione Ford)
Servicepaket 5 Jahre / 160‘000Km / 8 Services (gem. Ford Wartungsplan)
3‘050 Service pack 5 ans / 160‘000 Km / 8 services (selon plan d‘entretien Ford )
Pacchetto di servizi 5 anni / 160‘000 Km / 8 servizi(conformemente piano di manutenzione Ford)
Zubehör Preise inkl. Montage
Accessoires Prix incl. main d‘oeuvre
Accessori Prezzi incl. montaggio
Dachtransport Transport de toit Trasporto su tetto
Silber, 232 x 70 x 42 cm, 430 l, abschliessbar, mit patentierter beidseitiger Öffnungsfunktion von Thule®, max. Tragfähigkeit 50 kg
Thule® Dachbox Touring Alpine
Argent, 232 x 70 x 40 cm, 430 l, verrouillable, avec fonction d'ouverture double brevetée par Thule®, poids 15kg, capacité de charge maximum de 50 kg
Argento, 232 x 70 x 42 cm, 430 Lt, con serratura, con doppia apertura brevettata Thule®, massima capacità di carico 50 kg
Thule® Box da tetto Touring Alpine
Preis 439.00 Prix 439.00 Prezzo 439.00
Kindersicherheit Sécurité enfant Sicurezza bambini
Sichern Sie Ihre wertvollste „Ladung” mit diesem sportlichen RECARO® Kindersitz (Kinder bis 13 kg).
RECARO® Kindersitz Young Profi Plus
Assurez la protection de votre „chargement“ le plus précieux avec ce siège de sécurité enfant RECARO® (pour enfants jusqu’à 13 kg).
RECARO® Siège enfant Young Profi Plus
Predetevi cura die vostri passeggeri più importanti con questo seggiolino per bambini RECARO® (per i bambini fino a 13 kg).
RECARO® Seggiolino per bambini Young Profi plus
Preis 175.00 Prix 175.00 Prezzo 175.00
ww
w.fo
rd-z
ubeh
oer.c
h
ww
w.fo
rd-a
cces
soire
s.ch
ww
w.a
cces
sori-
ford
.ch
24
Die Ford Motor Company (Switzerland) SA und Ford Credit behalten sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Konstruktion, Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA und Ford Crédit se réservent le droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA et Ford Credit si riservono il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli.
Händler I Concessionnaire I Concessionario Caribou*
Race Red*
ford.ch
Metallic-Lackierungen / Couleurs métallisés / Vernice metallizzata*
* ge
gen
Aufp
reis
/ s
uppl
émen
t/ c
on s
ovra
prez
zo
** M
ica-
Farb
e (n
icht
met
allis
ch) /
Cou
leur
Mic
a (n
on
mét
allis
é) /
Vern
ice
Mic
a (n
on m
etal
lizat
a)
Blazer Blue
Shadow Black Mica*/**
Tectonic Silver*
Magnetic*
Red Rush*
Standard-Lackierungen / Peintures non-métallisés / Vernice pastello
Frozen White*
Spezial-Lackierungen / Couleurs special / Vernice speciale*
Deep Impact Blue* Moondust Silver*
Iceberg*
Ford Credit Ford Credit hat für jeden Kunden das passende Angebot. Mehr Informationen www.fordcredit.ch
Ford Credit a pour chaque client l’offre adéquate. Plus d’info sur www.fordcredit.ch
Per ogni cliente Ford Credit ha la proposta giusta. Maggiori info www.fordcredit.ch Zubehör / Accessoires / Accessori Entdecken Sie unser umfangreiches Zubehörangebot: www.ford-zubehoer.ch
Découvrez notre vaste gamme d’accessoires : www.ford-accessoires.ch
Scoprite la nostra vasta offerta di accessori: www.accessori-ford.ch
Ford Autoversicherung / Assurance Automobile Ford / Assicurazione auto Ford Exklusive Vorteile für Ford Fahrer: www.ford-autoversicherung.ch
Avantages exclusifs pour les conducteurs Ford: www.ford-assurance-auto.ch
Vantaggi esclusivi per chi guida una Ford: www.ford-assicurazione-auto.ch
Top Related