Zook

8
ZOOK Manuel dutilisation

description

zook

Transcript of Zook

ZOOK – Manuel d’utilisation

Nous vous félicitons de votre acquisition et vous remercions de votre confiance. Vous êtes en possession d’un équipement de qualité et de haute tech-nologie.

Le casque sans fil Bluetooth Zook vous permet de profiter d’un son de haute quali-té, sans interférences, même en mouvement.

Afin de profiter au mieux de votre appareil, de maîtriser ses capacités et de préve-nir tous risques éventuels, nous vous recommandons de prêter la plus grande at-tention à la lecture de ce manuel avant toute manipulation.

Description:

① Allumage/Extinction/Décrocher/ Raccrocher

② Augmenter le volume/ chanson suivante

③ Baisser le volume/ chanson précédente

④ Emplacement microphone

⑤ Prise USB (chargement batterie)

⑥ Prise AUX IN

Caractéristiques: - Bluetooth Version: 2.1+ EDR - Kit main libre Bluetooth, Musique Bluetooth, Composition du dernier appel reçu - Contrôle tactile - Compatible PC communication vocale( avec un câble spécial Microphone) - Compatible ordinateur, MP3, CD …AUX in - Batterie lithium intégrée, câble mini-USB de chargement - Economiseur de batterie ( après 3 minutes sans connexion ou 55 secondes sans ap-

pairage, il s’éteindra automatiquement afin d’économiser la batterie.)

Spécifications: 1. transmission sans fil à distance: CLASS II 2. capacité de la batterie: 250mAh 3. Bande passante: 20Hz-20KHz 4. Sensibilité: 95DB 5. Impédance du haut parleur: 32 ohm 6. diamètre du haut parleur: 32mm 7. Temps de charge: 2H 8. Temps de fonctionnement communication: 8-10H 9. Temps de fonctionnement musiqueBluetooth: 8-10H (au 2/3 du volume maximum)

Opérations: 1. Fonctions Bluetooth Appairage Bluetooth:

1. Pour l’appairage, appuyez et maintenez pendant quelques secondes, La LED va clignoter alternativement en rouge et en bleue. Une fois l’appairage effectué, votre appareil fera apparaitre le logo Bluetooth

2. Une fois l’appairage effectué, appuyez sur pour écouter de la musique depuis votre appareil Bluetooth. Appuyez de nouveau pour mettre en pause. Quand vous

recevez un appel appuyez sur pour décro-

cher, Appuyez et maintenez pendant 3 sec-ondes pour activer le mute. Appuyez et main-

tenez de nouveau pendant 3 secondes pour rétablir la conversation.

3. Appuyez deux fois sur pour com-poser le numéro du dernier appel reçu.

Ecouter de la musique en Bluetooth:

1. Appuyez sur pour écouter de la musique.Appuyez de nouveau pour mettre en pause. 2. Le controle de volume est divisé en deux parties + et – . Double cliquez sur + ou – pour monter/baisser le volume ou changer de chanson

3. Appuyez et maintenez + ou – pour augmenter ou baisser le volume de façon continue, un bip retentie quand vous êtes au maximum ou au minimum.

Fonction Bluetooth kit main libre:

1. Quand vous recevez un appel, appuyez sur pour répondre.

2. Appuyez trois secondes sur pour refuser un appel ou activer le mute en cours

de conversation. Appuyez trois secondes sur rétablir la conversation en cours

3. Double-cliquez pour recomposer le dernier numéro reçu

Entrée auxiliaire:

Quand vous voulez écouter de la musique depuis une autre source, connectez le casque dans AUX in comme montré sur le dessin. Sur ce modèle la connection Bluetooth sera désactivée lors du branchement avec l’entrée auxiliaire.

Chargement de la batterie:

1. Connectez le cable USB/miniUSB à votre ordinateur et dans le casque comme indiqué sur le dessin. Le voyant rouge restera allumé le temps de la charge. Quand le casque est chargé le voyant rouge s’éteindra automatiquement.

Dimensions du casque: Largeur: 150.6mm Hauteur: 178.8mm Profondeur: 50.8mm

Accessoires livrés: Câble Auxiliaire ( longueur: 1.2M) Câble USB/miniUSB ( longueur: 0.8M)

Conditions de garantie

Ce produit de haute qualité est garanti contre toutes défectuosités de ses composants pour une période d’un an, à partir de la date d’achat du premier propriétaire.

Cette garantie est définie dans les limites suivantes:

La garantie est valable uniquement dans le pays ou la vente a été réalisée et s’adres-

se au premier propriétaire de l’appareil. L’appareil ne peut être démonté, modifié ou réparé que par une personne expressément autorisée par le distributeur.

Cette garantie n’est pas applicable en cas d’usage abusif, inapproprié ou contraire aux instructions énoncées par le distributeur.

En outre, ce dernier rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages acci-dentels, spéciaux ou indirects résultant de l’usage ou de la faute de disponibilité de cet article.

Si une intervention s’avère nécessaire, veuillez informer votre revendeur et convenir

avec lui des modalités de réparation. Si nécessaire, confiez-lui la mission d’expé-

dier votre appareil chez le distributeur. Si le retour est indispensable, disposer l’uni-

té dans un sérieux emballage, si possible celui d’origine. Une demande préalable

devra être faite au distributeur. Nous vous recommandons d’assurer le matériel lors

de son transport, car il transite aux risques et périls de son expéditeur. Le ré embal-

lage, l’assurance et le transport retour sont à la charge du distributeur. Cette garantie s’ajoute à vos droits statuaires en tant que consommateur et ne les limite aucunement.

Les deux cases ci-dessous vous permettent de référencer à la fois votre numéro de série et votre date d’achat.

Date d’achat: Numéros de série:

ADMEA – OXYGEN AUDIO – IMMEUBLE SPAAK - 12 rue Jules Ferry - 93110 ROSNY SOUS BOIS

http://www.oxygenaudio.com - Fax: 01 48 12 11 06