musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed...

9
La Captive Queen Elisabeth Music Chapel MuCH Music 16.01.2015 Présentation : La Captive, titre donné d’après la mélodie éponyme d’Hector Berlioz, présente l'histoire d'une mère immigrée et seule qui se bat pour avoir une vie convenable pour elle-même et pour son enfant. Elle est confrontée aux barrières bureaucratiques et aux préjugés qui l'emmènent au bord du précipice. Armée du courage du désespoir, elle recherche la force intérieure pour pouvoir garantir une existence sécurisée à son enfant. Le programme, qui est aussi bien un voyage musical qu'émotionnel, rassemble un large éventail d'influences musicales. De Vivaldi, Händel, Schubert, Berlioz, Ravel, et Saint-Saëns à Piazzolla, ainsi que l'œuvre contemporaine pour les musiciens d'instruments à cordes de Nabil Benabdeljalil, Salim Dada, Zaid Jabri et Kareem Roustom. Accompagnée de 3 témoins personnels des migrants (Adam Alhadi, Fatena Al-Ghorra et Mohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte le spectateur à l'absence de savoir- vivre, d'empathie et de compassion de notre société mondiale. Le Concert « La Captive » est une collaboration entre BOHO Players, la mezzo-contralto Sarah Laulan, et M HKA, où BOHO Players est l'ensemble en résidence pour la saison 2015-16. Pour le projet La Captive, BOHO Players se laisse spécifiquement inspirer par l'exposition ‘Democratic Luxury’ autour de l'œuvre de l'artiste turc Hüseyin Bahri Alptekin. Cette exposition court jusqu'au 31 janvier 2016. La première représentation de LA CAPTIVE aura lieu le jeudi 14 janvier 2016 dans les salles d'exposition du M HKA. Les échanges fructueux entre l'art plastique d'Alptekin, les

Transcript of musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed...

Page 1: musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte

La CaptiveQueen Elisabeth Music ChapelMuCH Music16.01.2015

Présentation : La Captive, titre donné d’après la mélodie éponyme d’Hector Berlioz, présente l'histoire d'une mère immigrée et seule qui se bat pour avoir une vie convenable pour elle-même et pour son enfant. Elle est confrontée aux barrières bureaucratiques et aux préjugés qui l'emmènent au bord du précipice. Armée du courage du désespoir, elle recherche la force intérieure pour pouvoir garantir une existence sécurisée à son enfant.

Le programme, qui est aussi bien un voyage musical qu'émotionnel, rassemble un large éventail d'influences musicales. De Vivaldi, Händel, Schubert, Berlioz, Ravel, et Saint-Saëns à Piazzolla, ainsi que l'œuvre contemporaine pour les musiciens d'instruments à cordes de Nabil Benabdeljalil, Salim Dada, Zaid Jabri et Kareem Roustom.

Accompagnée de 3 témoins personnels des migrants (Adam Alhadi, Fatena Al-Ghorra et Mohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte le spectateur à l'absence de savoir-vivre, d'empathie et de compassion de notre société mondiale.

Le Concert « La Captive » est une collaboration entre BOHO Players, la mezzo-contralto Sarah Laulan, et M HKA, où BOHO Players est l'ensemble en résidence pour la saison 2015-16. Pour le projet La Captive, BOHO Players se laisse spécifiquement inspirer par l'exposition ‘Democratic Luxury’ autour de l'œuvre de l'artiste turc Hüseyin Bahri Alptekin. Cette exposition court jusqu'au 31 janvier 2016.

La première représentation de LA CAPTIVE aura lieu le jeudi 14 janvier 2016 dans les salles d'exposition du M HKA. Les échanges fructueux entre l'art plastique d'Alptekin, les témoignages personnels et le portrait musical de la mère seule engendrent une profonde expérience émotionnelle qui propose au spectateur une nouvelle perspective sur le champ d'action entre la mondialisation et l'individu, tout cela dans le contexte de la thématique de la migration actuelle.

BOHO Players donnera des concerts dynamiques dans les différents endroits de la salle d'exposition.

Une deuxième représentation est prévue pour le samedi 16 janvier 2016 à 20 heures à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth à Waterloo. Ce concert lance également la nouvelle série de concerts de la Chapelle Musicale “Durability”, inspirée par la mission de BOHO Players, de collaborer d'une manière musicale à la création d'une société durable.

Page 2: musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte

Programme MusicalBOHO PlayersDavid Ramael, conductorSarah Laulan, mezzo-soprano

Traditional, Round About the Mountain

Kareem Roustom, Dabke

F. Schubert, Der Tod und das Mädchen

C. Saint-Saëns, Danse macabre

Zaid Jabri, Muzyka Kameralna

Premier témoin

M. Ravel, Un grand sommeil noir

Nabil Benabdeljalil, Adagio

Nabil Benabdeljalil, Rondo

Deuxième témoin

G. F. Handel, Stille amare

A. Vivaldi, Andero, voler, gridero

Salim Dada, Miniatures Algériennes

H. Berlioz, La Captive

Troisième témoin

Traditional, Berber Song

A. Piazzolla, Rinascero

A propos des réalisateurs :BOHO Players et David Ramael :

À quoi contribue la musique classique dans notre société moderne? Qu'est-ce que cela signifie d'être un musicien classique dans l'actuelle société internationale? Est-ce que la musique classique peut faire office de source d'introspection sociale?

Avec le nouvel orchestre à cordes BOHO Players, le chef d'orchestre David Ramael recherche des réponses à ces questions d'une manière ouverte et non conventionnelle. David est à la tête d'une nouvelle génération de chefs d'orchestre entreprenants. Il s'est forgé une réputation en perçant le quatrième mur situé entre le public et le musicien. Avec BOHO Players, il a pour objectif de créer une société plus inclusive et durable par l'intermédiaire de la musique. Pour BOHO Players, la musique peut mettre en lumière, à

Page 3: musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte

partir d'une perspective unique, les thèmes sociaux (société, démographie, culture ou écologie) et les concrétiser d'une manière artistique en direction d'un public plus large.

David s'est entouré d'un groupe éclectique de musiciens à cordes très talentueux partageant sa vision. En tant qu'ensemble, BOHO Players est un reflet de la très grande diversité qui règne au sein de notre société. Algérie, Belgique, France, Israël, Maroc, Pays-Bas, Pologne, Espagne, Turquie et les États-Unis ; toutes ces nationalités sont représentées au sein de BOHO Players. Cette diversité d'origines et d'expériences constitue une base d'inspiration créatrice. Lors de la première saison, BOHO Players a déjà donné des concerts à BOZAR, Flagey et dans la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, et BOHO Players est invité à M HKA pour une résidence artistique et créatrice unique. De plus, BOHO Players veut également jouer un rôle directeur au niveau social avec la création du BOHO Hub - un panel de dirigeants à propos de la durabilité dans des secteurs très divers qui se rassemblent autour de BOHO Players.

Sarah Laulan

Sarah Laulan, qui a décroché la troisième place lors du Concours International Reine Elisabeth en 2014, a suivi une formation de chant et de théâtre au Conservatoire de Tours, auprès du Théâtre National de Toulouse, à Paris, et ensuite au Conservatoire Royal de Bruxelles.

Elle a suivi un parcours atypique, qui l'a amenée à chanter L’Ile de Tulipatan d'Offenbach à Rouen, Saint-Etienne et Besançon ainsi que l'Opéra de Quat’ sous lors d'une tournée en France dans une régie de L. Fréchuret, Laïka the Spacedog à Londres et Avignon avec l'English Touring Opera Company. Elle interprétait le rôle de Suzuki dans Madame Butterfly, Javotte dans Manon, Annina dans Traviata, Gertrude dans Roméo & Juliette, Marina dans Boris Godounov, la sorcière dans Hänsel und Gretel et Carmen dans la Salle Pleyel, la Salle Gaveau et à Alger. Elle a également collaboré aux Mamelles de Tirésias (à la Monnaie) et à L’Enfant et les Sortilèges (à Bahrein) pour le Festival d'Aix-en-Provence.

Cette saison, Sarah a chanté sous la direction de P. Fournillier, D. Jurowski, A. Volmer, R. Boër, P. Arrivabeni, L. Morlot et C. Warren-Green. La saison prochaine, elle se glissera dans la peau de Hermia dans Les Caprices de Marianne, avec C. Schnitzler comme chef d'orchestre, à l'Opéra de Reims, Tours, Metz, Avignon et Marseille.

Pour l'année académique 2014-2015, elle bénéficie d'une bourse d'études offerte par M. et Madame Michel Peterbroeck. Depuis 2011, elle étudie au sein de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, en Belgique, sous la direction de José van Dam.

Page 4: musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte

A propos des compositeurs Salim Dada : Né à Laghouat dans le Sahara d'Algérie, Salim Dada a été dessinateur-peintre dès son jeune âge, adolescent il a suivi un cursus scientifique qui a fait de lui un médecin. Ce n'est qu’à l’âge de 18 ans qu'il a découvert son talent musical, il eut son premier cours de guitare à la cité universitaire. Vite, il décida d’être Compositeur. Autodidacte de 1993 à 2001, Salim Dada apprend à jouer de la guitare classique puis l’oud, la contrebasse, la kwitra, le mandole et les percussions. Il étudie en outre, l’harmonie, les théories musicales occidentales et orientales et compose plusieurs œuvres pour guitare, violon, oud et ensembles réduits. De 2002 à 2005, il effectue un cycle complet d'écriture musicale (mélodie, schème, harmonie, contrepoint et analyse) à l'école de formation à distance « Polyphonies » avec le compositeur Jean-Luc Kuczynski et à l'Institut National Supérieur de la Musique d'Alger avec l’académicienne Gulnara Djerdimalieva Bouyagoub. Dans la même période, il obtint son Doctorat en Médecine Générale de la Faculté d'Alger. De 2008 à 2010, une bourse d'étude du Gouvernement Italien lui permît d’étudier la "direction d'orchestre" avec le maestro Guido Guida au Conservatoire d’État de Torino en Italie. Entre 2010 et 2012, il obtient une Maîtrise et puis le Grade de Master de recherche en Musique et Musicologie de l'Université Sorbonne Paris IV. Il écrit deux mémoires de recherche : "Les traditions musicale en Azerbaïdjan : héritage et évolution" et "Polyphonie orchestrale et évolution de la musique orientale : le cas des Mugams symphoniques chez Fikret Amirov", sous la direction de Jean-Jacques Velly.

Compositeur membre de la SACEM, le catalogue musical de Salim Dada s’étends sur environ quatre-vingt compositions : œuvres symphoniques, musique de chambre, chants et ensembles traditionnels arabes, pièces solistes (guitare, piano, clavecin, saxophone, violon, harpe, oud, etc.), musique de film, théâtre, musique pour enfants et matériau didactique.

Ses œuvres ont été primées et présentées dans plusieurs pays du Monde : Algérie, France, Italie, Allemagne, Espagne, Hollande, États-Unis, Argentine, Qatar, Syrie, Palestine, Jordanie, Égypte, Tunisie et Maroc. En 2012 il était lauréat de commande du Fond d'Action SACEM pour son poème symphonique "Tableaux d'une vie arabe". Salim Dada vit en France depuis fin 2010, il est doctorant chercheur en musicologie à la Sorbonne et compositeur en résidence auprès de l'Orchestre Symphonique Divertimento pour les saisons musicales 2011-2015.

Kareem Roustom: (Engl) Syrian-American composer Kareem Roustom has received numerous commissions to write works for ensembles such as the Kronos Quartet, Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Orchestra, the Philadelphia Orchestra, and others. Recent performances of Roustom’s ‘musically bilingual’ scores have been given by the Pittsburgh Symphony, the Malmö Opera Orchestra, and at a number of international festivals including the Verbier Festival, the Lucerne Festival, the Salzburg Festival, and the BBC Proms. Roustom’s music has been presented in recent concerts in Yerevan (Armenia), Germany, France, the United Kingdom, Argentina, Japan, China, and throughout the Middle East, as well as concerts across North America, including the Kennedy Center in Washington, D.C. Roustom’s recent orchestral work Ramal, commissioned by Daniel Barenboim for the West-Eastern Divan Orchestra, was described by James R. Oestreich in the New York Times as “propulsive, colorful and [an] immediately appealing creation.” Stephen Pritchard in The Guardian described Ramal as “arrestingly quirky and postmodern…music with lots of personality.”

Page 5: musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte

Of his triple string quartet AVoice Exclaiming, commissionedfor the Kronos Quartet and Providence, Rhode Island-based Community MusicWorks, David Harrington (Kronos Quartet founder and first violinist) wrote: “I think that with A Voice Exclaiming, Kareem Roustom has made a vivid, thought-provoking new piece that reflects hope in the time we live in, and the immense possibility for positive change as well as its awesome uncertainties and dangers.”

Nabil Benabdeljalil a suivi un Master en fine arts, en composition, de l’Académie Tchaïkovski sous la direction de Levko Kolodoup à Kiev en Ukraine (de 1990 à 1997). Nabil Benabdeljalil travailla également la composition à Strasbourg en France (2000 à 2007) avec Ivan Fedele et Gualtiero Dazzi. Durant la même période il a obtenu un autre Master de l’Université Strasbourg II puis un Doctorat en Arts (musique-musicologie). Depuis 2008, il est Professeur de l’enseignement supérieur à Amman (Conservatoire National puis à l’Université Jordanienne), puis à la faculté des Lettres et Sciences humaines Ben’Msik Sidi Othman de Casablanca à partir de 2011. Musicien indépendant par essence, Nabil Benabdeljalil a subi les influences les plus diverses durant son parcours ayant même été confronté à des approches quasiment contradictoires. Il ne connaît point les frontières artificielles entre les différentes pratiques en matière de création musicale. Formé initialement selon les traditions russo-ukrainiennes d’un Chostakovitch ou d’un Rimski-Korsakov, il fût partiellement «converti» par la suite aux tendances de l’avant-garde occidentale à Strasbourg, où paradoxalement, il fût également épris par la pureté authentique de l’art de la Nahda égyptienne durant ses recherches universitaires, ce qui l’a amené à fonder un Takht traditionnel. D’une manière générale, la musique exprime ainsi de la manière la plus spontanée et la plus savante son identité transculturelle. Son répertoire comprend des œuvres pour piano solo, pour voix (lyrique ou arabe) accompagnées, pour chœur, pour orchestre, pour guitare, et de la musique de chambre pour différentes formations.

Le public Marocain connaît Sa «Symphonie Marocaine en quatre tableaux» interprétée par l’Orchestre Symphonique Royal en Avril 2011, et aussi ses pièces pour piano jouées avec brio par Marouan Benabdellah, à savoir que ce dernier interprète régulièrement ses pièces dans ces tournées internationales, ce qui leur a valu d’être remarquées pas le New York Times suite aux concerts américains comme au Kennedy center, au Carnegie Hall et au siège des Nations Unies. Nabil Benabdeljalil fût entre autres lauréat du concours de composition Est-Ouest à Turin en 2010, puis invité d’honneur en février 2012 au festival Icebreaker de musique contemporaine à Seattle aux USA.

Zaid Jabri: Syrian composer Zaid Jabri was born in Damascus and studied at the Academy of Music in Kraków with Zbigniew Bujarski and Krzysztof Penderecki, and obtained his doctorate in 2014. He won first prize in the 1997 Adam Didur Composers’ Competition in Sanok, Poland, with his Two Songs for Soprano and String Orchestra, and second prize at the 2012 ‘2 Agosto’ Competition in Bologna with Les Temps des pierres for baritone and symphony orchestra. His other awards include the George Evans memorial fellowship at the Virginia Center for the Creative Arts, the Tactus Young Composers Forum residency in Brussels and a fellowship with the Rockefeller Foundation’s Bellagio Centre. Jabri’s works have been commissioned and performed internationally by such ensembles as Gidon Kremer’s Kremerata Baltica, the English Chamber Orchestra, Ensemble Zerafin, the Orchestra of the Teatro Communale, Bologne, the Polish National Radio Symphony Orchestra, Neue Vocalsolisten, Stuttgart, the Armenian Philharmonic Orchestra and the Syrian National Symphony Orchestra. He is an instructor at the Kraków Academy of Music.

À propos des témoins et de Vluchtelingenwerk Vlaanderen Vluchtelingenwerk se consacre aux personnes en train de fuir la guerre, la violence et les persécutions. Vluchtelingenwerk est spécialisée dans de nombreux thèmes concernant

Page 6: musicchapel.orgmusicchapel.org/.../01/La-Captive-dossier-de-presse.docx · Web viewMohamed Sultan)(rassemblés par l'intermédiaire de Vluchtelingenwerk Vlaanderen), La Captive confronte

l'asile. Avec cette expertise, nous exerçons une pression sur la politique, nous soutenons toutes les personnes qui travaillent avec des réfugiés et nous accueillons les demandeurs d’asile. Cela nous permet également de nous concentrer sur le retour s'il s'avère nécessaire. Et d'intervenir pour de jeunes réfugiés.

• ADAM ALHADI – C'est un réfugié soudanais, reconnu ici en Belgique. Il travaille comme avocat et est actif en tant que bénévole au sein de la fondation Jozefa. Au Soudan, Alhadi était le porte-parole d'un mouvement des libertés. Il était tenu à l'œil et menaçait d'être arrêté. Il s'est enfuit et est arrivé en Belgique en juillet 2009, et il habite actuellement à Bruxelles.

• FATENA AL-GHORRA – En tant que fille palestinienne, elle a été mariée à l'âge de dix-sept ans à un homme qu'elle détestait. Elle a divorcé au bout de neuf ans et est devenue une célèbre poétesse et star de la télévision, jusqu'à ce que le Hamas prenne le pouvoir et la menace de mort. Elle s'est enfuie de Gaza et habite aujourd'hui à Anvers.

• MOHAMED SULTAN – C'est un réfugié reconnu de Syrie qui travaille actuellement comme animateur pour enfants. L'histoire de Mohamed est reprise dans le livre "Er zijn geen paarden in Brussel". Il habite actuellement à Vilvorde.

CONCRÈTEMENT : La Captive se donne en deux dates :

Concert M HKA

• Jeudi 14 janvier 2016 | 19 heures (la représentation dure ±90 minutes)• M HKA - Leuvenstraat 32 – 2000 Anvers : https://goo.gl/maps/GaFu35EyEDz• Le concert est présenté dans différents endroits de la salle d'exposition. Le public se

déplace avec les musiciens dans le musée.

• Prix d’entrée : 1eur seulement.

Concert à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth

• Samedi 16 janvier 2016 | 20 heures (la représentation dure ±90 minutes)

• Adresse : Chapelle Musicale Reine Elisabeth - Chaussée de Tervuren 445 - 1410 Waterloo : https://goo.gl/maps/1Nd4MwEdLRy

• Prix d’entrée : €10 - €15 (Conditions spéciales et invitations disponibles pour les réfugiés, et les associations d’aides aux réfugiés)

Vous pouvez emporter des petits coussins/des sièges pour vous plonger, assis ou couchés, dans cette quête émotionnelle. Des chaises seront également mises à disposition.

Contact presse : Sophie van der [email protected] Chapelle Musicale Reine Elisabeth www.musicchapel.org