V ive la Bourgogne Franche Comté

44
1

Transcript of V ive la Bourgogne Franche Comté

1

2

V ive la Bourgogne Franche Comté !Créée en 2006 notre association est née de l'initiative d'une dizaine d'Entreprises agroalimentaires denotre région. Aujourd'hui « Vive la Bourgogne Franche Comté ! » fédère plus de 30 PME Bourguignonneset Franc-Comtoises.

Son objet est de mutualiser entre ses adhérents des opérations commerciales et de communication enFrance et à l'étranger.

Ainsi en coordonnant nos moyens humains et financiers, chaque entreprise se trouve renforcée dans sastratégie commerciale !Notre association « Vive la Bourgogne Franche Comté ! » regroupe les meilleures spécialitésgastronomiques de notre région (mets salés et sucrés, vins, eau, liqueurs et boissons, condiments,...)

Notre « Club » est un lieu d'échanges et de partages d'expériences pour nos adhérents. C'est aussi un« facilitateur » pour nos clients et nos partenaires commerciaux.

Nous rayonnons sur plusieurs axes :• La distribution de nos produits en magasin, en restauration, en France et à l'étranger, en organisant

des rencontres d'acheteurs, des animations avec notre PLV et en participant à des salonsprofessionnels.

• La distribution sélective de nos spécialités régionales (grands magasins, épiceries fines, ventes enligne,...)

• La promotion de nos sites touristiques en mutualisant nos actions (réceptifs tours opérateurs,journalistes, collaboration avec les instances régionales et nationales,...)

Nos adhérents « Vive la Bourgogne Franche Comté ! » partagent tous cette même passion des produitsd'excellence qui font rayonner notre belle Région !

Marc DESARMENIENPrésident de Vive la Bourgogne Franche Comté !

In 2006, our association has been initiated by 10 local agri-food companies. Today, it gathers more than 30companies in Burgundy and Franche-Comté. Its objectives are to share business opportunities andcommunication program in France and abroad.

By coordinating our human and financial resources, every company gets stronger in its own market segment

Our Association “Vive la Bourgogne Franche-Comté !” combines and offers the best local food specialties(sweet and sour delicatessen, wines, waters, liquors, drinks, seasoning etc.). Our “Club” is a place to exchangeand share experiences for members. It is also a “facilitator” for our customers and business partners.

We are involved on 4 main focus:• Distribution of our products in large retailers, in food service in France and abroad. We plan meetings with

buyers, tastings with in-store advertising and we participate to professional meetings.• The selective distribution: department store, delicatessen, on-line business.• The promotion of our touristic sites by sharing our actions (reception of travel agencies, journalists,

collaboration with regional and national authorities.)

Our members share the same passion of products of excellence which made our region well-known.

Marc DESARMENIENPrésident of Vive la Bourgogne Franche Comté !

3

So

mm

aire Les Anis de Flavigny p. 6

Apidis p. 7

Biscuiterie Mistral p. 8

Bourgogne Escargots p. 9

Brasserie Larché p. 10

Cafés Monika p. 11

Distillerie les Fils d’Emile Pernot p. 12

Distilleries Peureux p. 13

Domaines et Châteaux de Bourgogne réunis p. 14

Eaux de Velleminfroy p. 15

Elixia p. 16

Klaus p. 17

LaGrange p. 18

La Moutarderie Fallot p. 19

Fromagerie Badoz p. 20

Fromagerie Berthaut p. 21

Fromagerie Chevenet p. 22

Fromagerie Delin p. 23

Laitière de Bourgogne / Delin p. 24

Fromagerie Gaugry p. 25

Fromagerie Grandjean p. 26

Fromagerie Lincet p. 27

Fromagerie de Montbéliard p. 28

Maison des Grands Crus p. 29

Michel Bolard p. 30

Mulot &Petitjean p. 31

Nectars de Bourgogne p. 32

L’Or des Valois p. 33

Quarré de chocolat p. 34

Terrines du Morvan p. 35

Saborec p. 36

Salaisons Sabatier p. 37

Vedrenne p. 38

Veuve Ambal p. 39

4

Index des fabr icants / producteurs

Boissons /DrinksBrasserie LarchéCafés MonikaDistillerie Les Fils d’Emile PernotDistilleries Peureux

Domaines et châteaux de Bourgogne réunis

Eaux de Velleminfroy

Elixia

LaGrange

Maison des Grands crus

Nectars de Bourgogne

Védrenne

Veuve Ambal

Epicerie sucrée / Sweet groceryLes anis de Flavigny

Apidis

Biscuiterie Mistral

Klaus

Mulot et Petitjean

Quarré de chocolat

Epicerie salée / Salted productsBourgogne Escargots

La moutarderie Fallot

L’Or des Valois

Salaisons / TraiteurBourgogne Escargots

L’Or des Valois

Michel Bolard

Terrines du Morvan

Saborec

Salaisons Sabatier

Fromages / CheesesBadozBerthaut

Chevenet

Delin

Gaugry

Grandjean

Laitière de Bourgogne/Delin

Lincet

Surgelés / Frozen productsBourgogne Escargots

5

Conseil d’administrationPrésident Marc Désarménien Moutarderie Fallot

Vice-présidenteBourgogne

Emmanuelle Baillard Nectars de Bourgogne

Vice-présidentBourgogne

Philippe Delin Fromagerie Delin

Vice- président Franche Comté

Sébastien Roux Saborec

Trésorière France Aubriet Bourgogne Escargots

Administrateur Pierre Benoît Dupuis Védrenne

Administrateur Olivier Frison Brasserie Larché

Administratrice Catherine Petitjean Mulot &Petitjean

Administratrice Catherine Troubat Anis de Flavigny

Administrateur Philippe Manici Salaisons Sabatier

Administrateur Gabriel Perronneau Apidis

Administrateur François Piffaut Veuve Ambal

Pilotes ActionsPilote actions Distribution France Sec

Valérie Brultet Mulot et Petitjean

Pilote actions Distribution France Frais

Philippe Manici Salaisons Sabatier

Pilote actions Distribution France Liquides

Emilien Bonnot Brasserie Larché

Pilote actions RHD Jérôme Eruimy Bourgogne Escargots

Pilote actions Export Nicolas Kail Eau de Velleminfroy

Pilote actions Tourisme François Piffaut Veuve Ambal

Coordinatrice : Aurélie CASSIN

6

Présidente / Head managerCatherine [email protected]

4 Rue de l’Abbaye

21150 Flavigny-sur-Ozerain(France)

Tél. : +33 (0)3 80 96 20 88

Fax : +33 (0)3 80 96 2143

[email protected]

www.anisdeflavigny.com

Les Anis® se déclinent dans une dizaine de parfums naturels: anis, cassis, citron, fleur d’oranger, gingembre, mandarine, menthe, réglisse, rose, violette, café.Les Anis de Flavigny® candies come in a dozen natural fragances:original anise, blackcurrant, lemon, orange blossom, ginger,tangerine, mint, liquorice, rose, violet, coffee.

Gamme biologique également proposéeOrganic Range also available

Jolies petites boîtes de poche et autres formats cadeauxBeautiful tins for impulse sales and gift packages available

Nos produits - ProductsLes Anis de Flavigny ® , Les Anis ®,

Anis de Flavigny ®, Abbaye de Flavigny ®, un

bien bon bonbon ®

Les Petits Anis ®, tout petits / Mini

tiny

Nos marques - Brands

Fabricant d’Anis de Flavigny, bonbon,

Spécialité française depuis bien

avant 1591.

Candy maker of « Anis de Flavigny »,

A french speciality confectionary

since 1591.

Notre métierOur know-how

7

Nous somme attentifs à l’environnement, à la composition des sols et des zones florales dans lesquels nous installons nos ruches. Nous pratiquons une apiculture raisonnée en nous assurant que chacune de nos abeilles possède le confort dont elle a besoin pour butiner. Alors que les abeilles jouent un rôle crucial dans le processus de pollinisation et sont les actrices essentielles de la biodiversité, elles sont aujourd’hui menacées; nous nous sommes engagés à les choyer et à les protéger ainsi que leur environnement.

Responsable [email protected]

Responsable [email protected]

APIDIS SAS

19 rue de Skopje

CS 70441 21004 DIJON CEDEX

(France)

Tél. : +33 (0)3 80 41 01 86

Fax : +33(0)3 80 45 23 66

[email protected]

www.apidis.com

Miels de sélection monofloraux et régionaux, gelée royale, pollen,propolis et de nombreux produits au miel : confiseries, confitures,biscuiterie, pain d’épices, nonnettes, moutardes et vinaigres…Honeys from monofloral and regional origins . Honey-madeproducts : sweets, jams, biscuits, gingerbread, mustards, vinegars…

Certificat de conformité produits / products certification of conformity : HACCP. Appellation Montagne, Label Rouge, Indication géographique protégée / Protected GeographicalIndication : Miel de Provence, miel de LavandeProduits de production biologique Organic production

Nos produits - ProductsRuchers de BourgogneFamille PERRONNEAUNectarel BIO

Nos marques - Brands

APIDIS/Famille PERRONNEAU, apiculteurs depuis 1890 est une entreprise familiale spécialisée dans la production et la distribution de miels, de produits de laruche et de produits au mielAPIDIS/PERRONNEAU family, beekeepers since 1890 is a family company specialized in production and distribution of honeys, and honey madeproduct

Notre métierOur know-how

8

Gérant – ManagerBenoît [email protected]

4 route de Dijon21140 SEMUR EN AUXOIS(France)Tél. : +33 (0)3 80 89 66 66www.biscuits-mistral.fr

Madeleines, moelleux, quatre-quarts fourrésGamme bio

Madeleines, sponge cakes, stuffed pound cakesOrganic range

IFS

Nos produits - ProductsMistral

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabricant de gâteaux et biscuitsdepuis 1954

Cakes and biscuits maker since1954

9

Présidente – ManagerResponsable Export –Export managerFrance AUBRIETDirecteur commercial France – Sales managerJérôme ERUIMY j.eruimy@bourgogne –escargots.fr

Z.I Excellence 2000 1 rue Jean Monnet21800 Chevigny-Saint-Sauveur(France)Tél. : +33 (0)3 80 71 06 66Fax : +33 (0)3 80 71 [email protected]

Conserves de chairs d’escargot de Bourgogne, chairs d’escargot cuites surgeléesEscargots de Bourgogne préparés surgelés,Escargots de Bourgogne préparés frais 21 jours et ultra fraisApéritifs : croustilles et mini-bouchées d’escargot, moules farcies

Canned Burgundy snails, Frozen and fresh Burgundy snailsAppetizers as crispy snails, stuffed mussels

ISO 22000 / FSSC

Label Rouge / Private Label

Nos produits - ProductsBourgogne Escargots

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Transformation d’escargots de Bourgogne, maîtrise de la cuisson des chairs, encoquillage et beurrage

Since 50 years in the heart of Burgundy region, we have been processing snails into the French famous recipe with a mix of butter garlic and parsley

89 rue Bellocier

89100 Sens (France)

Tél. : +33 (0)3 86 65 19 89

Fax : +33 (0)3 86 83 2977

[email protected]

www.brasserie-larche.fr 10

Direction générale Olivier [email protected]

Responsables des ventes : Emilien [email protected]

Michael [email protected]

Thomas Becket : Blanche, Blonde, Ambrée, Rousse, Brune, NoëlAlesia : Blanche, Blonde, Triple, Blonde Sans Gluten et AmbréeBurgindia : IPA Blonde, Cerise, Cassis, coing citron et MirabelleSans Peur : Triple Oaked, Imperial Ipa, Red Sour

Disponibles en 33cl, 75cl (bouteilles), 1L, 2L (cruchons), 5L, 20L et 30L (fûts).

Nos produits - ProductsThomas Becket

Alesia BIO

Burgindia

Sans Peur

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Depuis 1996, la Brasserie Larchéélabore des bières de hautefermentation, refermentées enbouteille.

Since 1996, the Brewery Larchedevelops high fermentation,refermented beers.

CAFES MONIKA

325 rue des Bruyères

71200 Le Creusot

Tel : +33 (0)3 85 56 06 17

www.cafesmonika.com 11

Dirigeant - ManagerDavid [email protected]+33 6 82 02 20 77

Entreprise familiale depuis 1966, nous sélectionnonsrigoureusement les meilleures origines de café, assemblées defaçon subtile et délicate et torréfiées à l’ancienne. Notre savoirfaire respecte l’équilibre naturel des arômes pour un authentiquecafé de qualité.Family-owned company since 1966, we stricly select the bestcoffee origins, sublted gathered and traditionnaly roasted. Ourknow-how respect the flavors natural balance for a real coffee.

Cafés en grain, moulus et capsules.Coffee beans, ground and caps.

Gamme CHR ; GMS ; CollectivitésRanges for catering, supermarkets and communities

Recommandé par le Gault et Millau – l’Expert gourmandRecommanded by Gault et Millau – L’Expert gourmand

Nos produits - Products

Café Monika

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Maître Torréfacteur depuis 1966.Commercialisation de cafés engrain, moulus et capsules.

Master roaster of coffee beanssince 1966.Sales of coffee beans, ground andcaps

18-20 Le Frambourg

25300 LA CLUSE ET MIJOUX

Tel : +33 3 81 39 04 28

www.emilepernot.fr

[email protected]

Commerciale / SalesrepAmélie ROUSELET : [email protected]

• Nos absinthes : Our absinthAbsinthe Vieux Pontarlier 65%, Absinthe Authentique 65%, Absinthe Un Emile 68% (verte ou blanche), Absinthe Bourgeois 55%, Absinthe Cousin Jeune 65%, Absinthe Berthe de Joux 55%, Absinthe DenisetJeune 55%, Absinthe 1804 68%• Apéritifs anisés 45% / aniseed aperitifs 45%Vieux Pontarlier sec ; Vieux Pontarlier sans sucre ; Pontarlier DenisetKlainguer sec, Pontarlier Deniset Klainguer sans sucre• Apéritifs / AperitifsPontiane 16%, Gentiana 16%, Guignolet-kirsch 16%• Liqueurs Deniset-Klainguer : Liquors Deniset Klainguerliqueur de sapin 40% ; liqueur de sapin 55% ; liqueur de fraise des bois 25% ; liqueur de framboise 25% ; liqueur de myrtille 25% ; liqueur de violette 25% ; liqueur de génépi 35% ; liqueur d’absinthe 25% ; liqueur chocolat absinthe 25%• Eaux de vie Marcel Michel à 45% : brandy and gentianeFramboise, Kirsch, Poire, Mirabelle, Quetsche, Gentiane

Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)

Nos produits - Products

Distillerie les Fils d’Emile PernotDeniset-KlainguerMarcel Michel

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Artisan distillateur d’absinthedepuis 1890.Fabrication d’apéritif anisédistillé, d’apéritifs, de liqueurs etd’eaux de vie.

French specialist in absinthemaking since 1890.manufacture of distilled aniseedaperitif, aperitifs, liqueurs andspirits

13

Directeur commercial France – Sales managerStéphane [email protected]

Responsable commercial GD – Sales RepresentativeAlizée [email protected]

43 avenue Claude Peureux

70220 Fougerolles, France

Tél. Boutique: +33 (0)3 84 49 63 47

Tél. Bureau : +33 (0)3 84 49 11 33

Fax : +33 (0)3 84 49 56 78

www.distilleriespeureux.com

Historiquement, les Grandes Distilleries Peureux proposent toute une gamme d’Eaux-de-Vie de fruits (Kirsch, Framboise, Mirabelle, Poire, Quetsche…), de Fruits à la Liqueur dont les célèbres Griottines®, plébiscitées dans le monde entier. Elles innovent en permanence pour à la fois la mixologie et la gastronomie, en France comme à l’étranger.

En 2010, les Grandes Distilleries Peureux inaugurent l’Institut Griottines®, lieu incontournable de la mise en valeur du savoir-faire de l’entreprise.

Nos produits - ProductsGriottines®La Cigogne®Griottini®Pvrple Gin®Pastis 1811®Dom Pacello Royal Orange®Golden Eight®Garden Party®Miss Massenez®

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Distillateur et liquoriste depuis1864, les Grandes DistilleriesPeureux sont reconnues dans lemonde entier pour leur expertise.

Famous for their know how sincemore then 150 years, GrandesDistilleries Peureux are proud topropose their brands to Bars,Cellars, Gastronomy all around theworld.

14

Gérante - ManagerAnne MAIZIEREamaiziere@domaines-et-

chateaux-bourgogne.com

58 rue de Lorraine 21200 Beaune

(France)

Tél. : +33 (0)3 80 24 20 09

Fax : +33 (0)3 80 24 2104

[email protected]

www.domaines-et-chateaux-bourgogne.com

84 AOC (Government certification guaranteeing the quality of a French wine) de Bourgogne de propriétaires récoltants (Gevrey Chambertin, Nuits Saint Georges, Beaune, Meursault,…)

84 wines from BurgundianWineyards

Vins AOC - 13 propriétaires récoltants cités dans de nombreuxguides (Parker, Guide Hachette, Wine Spectator, etc…)13 Wine growers mentioned in most of French andInternational - Wine guides (Wine Spectator, Guide Hachette,Gault et Millau, Revue du Vin de France, Vinium…)

Nos produits - Products

Notre métierOur know-how

Association de domaines etde châteaux Bourguignons

Castles and Burgundianwine grower’s Association

15

Dirigeant - Manager

Paul Poulaillon

Contact commercial

[email protected]

La Source de VelleminfroyZAC de Château-Grenouille70 240 Velleminfroy (France)Tel : +33 (0)3 84 96 35 50www. [email protected]

La pureté exceptionnelle de l’eau de Velleminfroy et sa composition minérale unique sont sources de bienfaits pour votre corps, en cures régulières.Notre gamme actuelle se compose d’eau plate et d’eau pétillante en différents formats (litre, demi-litre, 33cl), adaptées aux goûts de chacun.La bouteille verre essentiellement destinée aux hôtels restaurants, est maintenant disponible.The exceptionnal purity of Velleminfroy water and its unique mineral composition brings benefits to your body in regular therapy. Still and sparkling water (0,33l, 0,5l, 1l)Glass bottle dedicated to hotels and restaurant is now available.

Nos produits - ProductsVelleminfroy

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Embouteillage de l’Eau Minérale de Velleminfroy issue de notre propre source située dans un cadre agréable et calme en pleine nature, dans le Village de Velleminfroy entre Lure et Vesoul en Haute Saône.

Bottling Velleminfroy mineralwater from our springsurrounded by nature, in the village of Velleminfroy, in Haute Saône.

16

Dirigeant - ManagerHugo [email protected]

139 RUE SŒUR HELENE39300 CHAMPAGNOLE FranceTel : + 33 (0)3 84 52 49 92Fax : + 33 (0)3 84 52 35 21Mail : [email protected] : www.elixia.fr

LIMONADE ARTISANALE CLASSIQUE / french artisan lemonadeLIMONADE ARTISANALE BIOLIMONADE ARTISANALE ORLIMONADE ARTISANALE CHOCOLATCOLA ARTISANAL

COLLEGE CULINAIRE DE FRANCECERTIFICATION BIO

Nos produits - ProductsElixia

Fairmin

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Production de boissons gazeuses

Artisan soft drinks

17

ADV :

03 81 67 47 43

[email protected]

Directeur commercial :

Patrick BICHET

06 11 57 11 08

[email protected]

Dirigeant / Manager

Hubert DECREUSE

3 Rue Victor Hugo25500 MORTEAU

www.klaus.com

Tablettes fourrées & pleinesCaramels cuits au chaudronBarres chocolatéesPâtes à tartinerBiscuits ConfiseriesProduits festifs Orangettes & CitronettesBoules crèmes & pralinéesŒufs de Pâques

Nos produits - Products

Klaus Depuis 1856&Vuez Depuis 1778

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

La Chocolaterie Klaus est une entreprise familiale basée à Morteau.Klaus existe depuis 1856 à Le Locle (Suisse) et est installée en Franche-Comté depuis le début du XXème siècle.Nous fabriquons de façon traditionnelle toute une gamme de chocolats, caramels et produits de confiserie.

18

Dirigeant - ManagerVincent [email protected]+33 6 07 73 05 00

SAS BVB 13 Bis Rue Gambetta70150 MARNAYTel : +33 (0)3 84 31 92 39 www.bvb-france.com

Concept unique d’infusions et de thés en vrac (concept« corner » épicerie fine), en sachets individuels (gammeCHR), en étuis cylindriques (gamme libre-service).Unique concept of loose infusions and teas (delicatessen),individual bags (range hotels, restaurants), cylindricalcases (range self service)

Premier Meilleur Ouvrier de France Torréfacteur. Grandscrus de cafés torréfiés en grain (concept « corner »épicerie fine), en doses individuelles (capsules).First best craft worker of France in Coffee Roasting.Grands crus roasted beans (delicatessen), individual pods.

Nos produits - Products

laGrange le café LaGrange laGrange infusions thés

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

1er meilleur ouvrier de FranceTorréfacteur.

Créateurs de thés et d’infusions

One of the best craft worker ofFrance in Coffee Roasting.

Designer of teas and infusions

31 rue du faubourg Bretonnière

21200 Beaune (France)

Tél. : +33 (0)3 80 22 10 02

Fax : +33 (0)3 80 22 0084

[email protected]

www.fallot.com19

Dirigeant – ManagerMarc DESARMENIEN

[email protected]

Fabrication artisanale à la meule de pierre de Moutarde deBourgogne IGP / Burgundy Mustard PGIMoutarde de Dijon / Dijon mustardMoutarde à l’ancienne / Seed style mustardMoutardes aromatisées (cassis, pain d’épices, miel et vinaigrebalsamique, estragon, poivre vert, basilic…) / Flavoured mustards(blackcurrant, gingerbread, honey and balsamic, tarragon, greenpeppercorn, basil…)

Moutarde douce / mild mustardVinaigres, cornichons, oignons, câpres…/ vinegars, gherkins, onions,capers…Format : Portion 25g, bocaux10cl, 21cl, 37cl, 85cl, 5kg, pots grès, coffrets et présentoirs, bouteilles 25cl, 50cl…Portion jars 25g, glass jars 10cl, 21cl, 37cl, 85cl 5kg, stoneware jars, gift packs, bottles 25cl,50cl

Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)

Nos produits - Products

Edmond Fallot

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication et commercialisation de moutardes et condiments

Manufacturing and merchandising of mustardsand condiments

20

Dirigeant – ManagerVincent BADOZDirecteur commercial et marketingDidier DUBESSET [email protected]ée du développement des ventesFloriane [email protected]

4 rue Gustave Eiffel

25 300 PONTARLIER

Tel : +33 (0)3.81.39.80.20

Fax : +33 (0)3.81.39.15.33

[email protected]

www.fromagerie-badoz.com

www.fromagerie-rieme.com

Fromages AOP* : Mont d’Or - Comté - MorbierPâtes pressées cuites et non cuitesPâtes molles traditionnellesCancoillottes*Appellation d’Origine ProtégéePDO* cheeses : Mont d’Or - Comté - MorbierHard cheeses and not cooked hard cheesesTraditionnal soft cheesesCancoillottes*Protected Designation of Origin

Certifications : IFS

Nos produits - ProductsBadoz / Fruitière Guy Rième

Mont d’Or AOP*

Morbier AOP*

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fromagers et affineurs de père en fils

Cheese maker and ripenersfrom father to son

21

Dirigeant – ManagerChristophe PROUVOST

[email protected]

Place du Champde Foire

21460 Epoisses (France)

Tél. : +33 (0)3 80 96 44 44

Fax : +33 (0)3 80 96 3040

[email protected]

www.fromagerie-berthaut.com

Epoisses AOP en format 250 g poids fixe et en format poidsvariable appelé Epoisses Perrière pesant environ 900 g

Epoisses AOP (Protected designation of origin) fixed weight of250g or variable weight called Epoisses Perrièresapproximately 900gAffidélice affiné au Chablis - Affidélice cheese with Chablis

Soumaintrain Berthaut, Trou du Cru, Aisy Cendré

IGP Soumaintrain BRC depuis

2008

Nos produits - ProductsBerthaut

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de fromages à pâte molle et à croûte lavée

Manufacturing of softcheese

22

Dirigeant – ManagerThierry CHEVENET [email protected]

Responsable commercial -Sales managerMarc-Anthony [email protected]

100 rue du Bourg

71870 Hurigny (France)

Tél. : +33 (0)3 85 34 84 78

Fax : +33 (0)3 85 34 6276

www.chevres.com

Fromages de chèvre au lait cru : Mâconnais AOP, Charolais AOP,Tonneaux, Tonnelets, Barattes, Mini Barattes, Lardus, Faisselles dechèvre, Couronne de Bourgogne, Fromage fort de chèvre, Cervellede Canut, produits festifs (Satonnay, bouchons,…)Gamme spécialisée Export

Farm goat cheese made with unpasteurized milk : MâconnaisAOP, Charolais AOP, Barrels, Kegs, Churns, Mini Churns, Lardus,Cottage cheeses, Crown of Burgundy, strong Cheese, Brains ofCanut, festive products (Satonnay, corks) Pasteurized specialexport rangeAgriculture with good practicesPasteurized special export range

Nos produits - ProductsChevenet

Chevrigny

Le Chevrier des Crays

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de fromages de chèvre au lait cru Manufacturing of goatcheeses

Producteur de lait de chèvreGoat milk producer

1 parc d’activités dela petite champagne

21640 Gilly-lès-Cîteaux (France)

Tél. : +33 (0)3 80 62 87 20

Fax : +33 (0)3 80 62 8034

www.fromagerie-delin.com23

Responsable commercialLaurent [email protected]

Brillat-Savarin affiné IGP, Brillat-Savarin jeune IGP, Prestige deBourgogne, Crémeux de Bourgogne, Régal de Bourgogne aux raisins,ail & fines herbes, poivre, son de moutarde, truffe tuber aestivumvitt. 3%, cranberries, papaye, bruschetta, Crémeux de Bourgogneaffiné fourré à la truffe tuber aestivum vitt. 3%, Petit Vougeot,Fromage des Vignerons, Petit Bourguignon, Amour de Nuits, Faissellede Gilly (0%- 20% 37% de MG existe en 500g, 2 Kg), Eclat de Nuitsaffiné au Bourgogne blanc aligoté, Vieux Chambolle affiné au marcde bourgogne, Soumaintrain affiné IGP, Fleur de Nuits Saint Georges,Epoisses AOPNouveautés : Brillat Savarin BIO et Crémeux de Bourgogne BIO issusde l’agriculture biologique, Brillat Savarin au lait cru, Crémeux deBourgogne à la Dijonnaise, Délice de Pommard (Son de moutarde,Ail&fines herbes, Truffe, Pain d’Epices), mini Délice de Pommard (Sonde Moutarde, Ail&fines herbes, bruschetta) 96g gamme apéritive.IGP pour le Brillat-Savarin et le SoumaintrainNotre lait de Bourgogne Franche-ComtéIFS

Nos produits - Products

Delin / Crémeux deBourgogne

Régal de Bourgogne

Délice de Pommard

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de fromages

Manufacturing of cheeses

Dirigeant – ManagerPhilippe DELINResponsable ExportNathalie [email protected]

24

Dirigeant – ManagerPhilippe [email protected]

1 rue Laborde

21200 SAINTE MARIE LA BLANCHE

+33 (0) 3 80 62 87 20

+33 (0) 3 80 62 80 34

www.fromagerie-delin.com

www.laitiere-bourgogne.com

Fromage blancYaourt nature et aromatiséYaourt brassé aux fruitsYaourt bi-couche aux fruitsEn partenariat, fabrication des « Petites pousses AB» (au lait de coco AB, au lait d’amande AB)White cheeseYoghurt nature and flavouredYoghurt brewed with fruitsYoghurt bi-layer with fruitsWith partnership, « Petite Pousses » organic (organic coconu milk,organic almond milk)Agriculture Biologique Organic agriculture

Nos produits - Products

Laitière de Bourgogne/Delin

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication ultra frais et spécialités végétales AB

Manufacture of ultra freshdairy products

25

Directeur commercial / Sales ManagerArnaud [email protected]

RN 74

21220 Brochon (France)

Tél. : +33 (0)3 80 34 00 00

Fax : +33 (0)3 80 52 5493

www.gaugryfromager.com

Epoisses AOP (250g et 1 kg sous cloche) Soumaintrain IGP (250g)Plaisir au Chablis BioAmi du Chambertin Palet de Bourgogne Petit GaugryFondu d’Epoisses

IFS / BRC

Nos produits - Products

Gaugry

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de fromages au lait pasteurisé et au lait cru

Manufacturing of cheeses withraw milk and pasteurized milk

26

Gérant – Manager Thierry CHEVENET [email protected]

Directeur commercial / Sales ManagerMarc-Anthony [email protected]

100 rue du Bourg

71870 HURIGNY (France)

Tél. : +33 (0)3 85 37 12 42

Fax : +33 (0)3 85 34 62 76

[email protected]

Roche, Cabrotons, Petit Cabroton, Petit Vache, Petit Chèvre, Apéro Bique, Bresse Distribution d’une gamme de Crème et Beurre de Bresse AOP

Distribution of a range of Cream and Butter of Bresse AOP

Nos produits - Products

Grandjean

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Affinage de fromages fermiersau lait cru de vache, mélange,mi-chèvre et chèvreNégoce de produits laitiers

Refining of farmhouse cheeseswith unpasteurized milk ofcow, mixture, at the middle-goat and goat

Trade of dairy products

15 rue de la Quenevelle

89100 Saligny (France)

Tél. : +33 (0)3 86 97 83 97

Fax : +33 (0)3 86 97 8617

[email protected]

www.fromagerie-lincet.com 27

Directeur commercial / Sales ManagerArnaud [email protected]

Chaource AOP (250g et 500g)Brillat Savarin jeune et affiné IGP (200g et 500g)Epoisses AOP (250g et 1kg)Soumaintrain IGP (250g)Délice de Bourgogne (200g et 2 kg)Délice Papaye, Cranberry, Ail et Fines herbes... (200g et 500g)Rond des prés Bio (70g et 125g)Fondu de ChaourceFromage de Troyes (nature, ail et fines herbes)Saint Florentin BIO

IFS / BRC

Nos produits – Product

Lincet

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de fromages

Manufacturing of cheeses

Fromagerie de Montbéliard

60 Rue Jacques Foillet

25200 Montbéliard

Tel : +33 3 81 91 37 85

https://www.fromageriedemontbeliard.com

[email protected]

28

Dirigeant – ManagerPhilippe DELINResponsable ExportNathalie [email protected] commercialLaurent [email protected]

Tomes des princes : nature, fumée, à l’ail des ours, au poivreRaclettes : nature, fumée, à l’ail des ours, au poivreMorbier AOP, réserve 80j, vieux 120jSpécialités à pâtes molles : Mont Noix, Montbéliard,Mandubien, Audincourtois

Tomes des princes : nature, smocked, wild garlic, pepperRaclettes : nature, smocked, wild garlic, pepperMorbier AOP : 80 days old, 120 days oldSoft rind cheese

Nos produits - ProductsFromagerie de Montbéliard

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de fromages

Manufacturing of cheeses

29

Directeur commercial / Sales ManagerMatthieu [email protected]

Responsable œnotourismeFrançois [email protected]

Prosper MaufouxChâteau de saint-aubin5 Rue des Lavières, 21190 Saint-Aubinwww.maufoux.com

André DelormeRue des bordes 71150 Rully (France)Tél :+33 (0)3 85 87 10 [email protected]

Crémants de Bourgogne, grands vins de la côte chalonnaise et de la côte deBeaune

Nos produits - ProductsAndré DelormeProsper MaufouxNaudin Varrault

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Grands vins et crémants de Bourgogne

Wines

30

Directeur commercial / Sales ManagerThierry [email protected]

Société MICHEL BOLARD39160 SAINT AMOURTel : 03.84.87.20.20

Large gamme de Pâté Croûte :Bressan / Richelieu / Canard Forestier / Franc Comtois aux morilles /Jurassien Vin jaune et raisins / Poulet moutarde à l’ancienne…Gamme Traiteur :Saucisson brioché, quiches, friand viande, soufflé fromage,feuillantine comtoise, plateaux apéritifCette gamme très large, est exclusivement fabriquée avec de laviande fraiche Française sélectionnée.

Wide range of Pâté Croûte : Made with french and fresh meat :Pork, Chicken, Duck and TurckeyCaterer range : Brioche style sausage, cheese soufflé, dainty meat,appetizer tray.

Nos produits - Products

Michel Bolard

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Produits de pâtisseriecharcutière haut de gammedepuis 1955

Top of the range Cooked meatmaker since 1955

31

Directeur commercial / Sales ManagerValérie [email protected] – Sales DptStanislas MEUNIERExport – Communication – TourismeAlice ABRAHAM [email protected]

13 place Bossuet

21000 Dijon (France)

Tél. : +33 (0)3 80 30 07 10

Fax : +33 (0)3 80 30 18 03

[email protected]

www.mulotpetitjean.fr

Le pain d’épices sous toutes ses formes : Pains d’épices traditionnels à la coupe, tranchés, en barquette, pur miel…Nonnettes et mini-nonnettes : Pains d’épices fourrés à la confiture d’orange,d’abricot, de cassis, de framboise, …Glacés-minces, cœurs et croquetsBoîtes collector cadeau / Gamme spécifique pour Noël et pour Pâques Pains d’épices bio

Traditional gingerbread :Nonnettes and Mini-nonnettes : gingerbread filled with orange jam, apricot jam, raspberryjam, blackcurrant jam…Heart shapeGingerbread biscuitsGift boxes / Specific range for Christmas and EasterOrganic gingerbread

Entreprise du Patrimoine Vivant(EPV) / HL IFS / PME+ (Entrepreneur plusengagé) / Producteur Artisan Qualité

Nos produits - Products

Mulot et Petitjean

Notre marque - Brand

Notre métierOur know-how

Fabricant de pain d’épices depuis 1796

Gingerbread maker since 1796

32

Dirigeante / CEOEmmanuelle [email protected]

Commercial GMS Bourgogne Franche Comté[email protected]@nectars-bourgogne.com

Impasse des Gillées21190 Merceuil (France)Tél. : +33 (0)3 80 21 42 56Fax : +33 (0)3 80 21 42 57www.nectars-bourgogne.com

Nectars & Jus de fruits, coulis, pétillants naturels de fruits, confituresextra, vinaigres, confits et notre fameuse épice : le POIVRE de CASSISGAMMES CONVENTIONNELLES ET BIOLe cassis ou le Chardonnay de Bourgogne, la Pêche de Vigne desMonts du Lyonnais, la Mirabelle de Lorraine, l’Abricot de HauteArdèche… voici les fruits que nous vous proposons de découvrir ouredécouvrir!

Nectars and fruit juices, coulis, sparkling juices, jams, fruit vinegars, confitsand our famous spice: Le POIVRE de CASSISCONVENTIONAL AND ORGANIC RANGESCassis de Bourgogne, Chardonnay de Bourgogne, Vineyardpeach, Yellowplum of Lorraine… Here are all the fruits that we offer to you!

CERTIFICATION : IFS - CSR

Nos produits – Our products

Emmanuelle BAILLARD Saveurs des Terroirs

BIO & CONVENTIONNEL

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Valoriser les fruits avec des origines et des identités régionales fortes, fruits de nos régions en partenariat avec nos producteurs.

Promotion of fruits with strongidentities and origins, fruits from specific areas, in partnership with french growers.

33

Dirigeant / ManagerThierry BEZEUX [email protected]

L’Or des Valois - La boutique de la truffe

5 Rue Chaudronnerie, 21000 DIJON

Tel : +33 (0)3 80 37 23 70Mobile : +33 (0)6 23 13 0946

[email protected]

www.truffedebourgogne.fr

Truffes Fraîches / Truffes conservées à l’alcoolFoie gras truffé / Terrines et rillettes à la Truffe de Bourgogne / Saucissons à laTruffede Bourgogne / Moutarde à la Truffe de BourgogneApéritif à la Truffe de Bourgogne / Digestif à la Truffe de Bourgogne Miel à la truffe de BourgogneFresh truffles / Truffles preserved in alcoholFoie gras with truffles / Terrines and rillettes with truffles ofBurgundy / Sausages with truffles of Burgundy / Mustard withtruffles of BurgundyAperitif with truffles of Burgundy / Liqueur with truffles of BurgundyHoney with truffles of Burgundy

Nos produits - Products

L’Or des Valois RatatruffeMaratruffe

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Production et négoce detruffes fraîches en saison et deproduits dérivés de la truffetout au long de l’année.

Truffles production and tradeduring truffles season and by-products of truffle all year long.

34

Dirigeant / ManagerMARCHAND Jé[email protected]

23 - 24 Place de l'Eglise89630 Quarré-les-Tombes (France)Tél. :+33(0)3 86 32 22 21Fax :+33 (0)3 80 96 30 40

[email protected]

www.quarredechocolat.com

• Pâtes à tartiner (spreads) : quarré noisette, croustillante,

biscuitée, riz soufflé, psychédélique

• Crémeux caramel (caramel cream) : nature, sel de

Guérande, chocolat noir, cassis, créme d'Isigny, praliné,

spéculoos, noisette, noix, praliné,poire vanille, hibiscus,

marron clémentine, ananas gingembre, litchi rose, pomme

beurre salé, pomme cannelle.

• Confiture de lait (milk jam) : nature, chocolat noir, praliné

• Gamme marmite (salt range) : tomate cacahuète, piment

d'Espelette, moutarde noisette, picadilly curcuma noix, curry

miel amandes, oignons vin blanc cacahuètes.

• Tablettes blanc, lait, noir (chocolate bars) : nature,

amandes, noisettes, oranges confites, éclats de caramel, riz

soufflé, tagada, spéculoos, amandes noisettes cranberries,

piment d'Espelette et noir sans sucres .

Nos produits - Products

• Quarré de chocolat • L'atelier

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

• Fabrication de pâtes à tartiner, crémeux caramel, et confitures de lait. • Fabrication d'une gamme " MARMITE" crémeux caramel sucré salé • Fabrication de tablettes de chocolat blanc, lait et noir.

• Manufacture of spreads, caramel cream, and milk jams.• Manufacture of a "MARMITE" creamy sweet and salty caramel range• Manufacture of white, milk and dark chocolate bars.

35

ContactJérôme [email protected]

19 route d’Autun

58370 Onlay (France)

Tél. : +33 (0)3 80 78 78 00

Fax : +33 (0)3 80 78 7799

Terrine bourguignonne aux Pleurotes, Terrine au Comté, Terrine de sanglier au Marc de Bourgogne, Terrine morvandelle aux Cèpes, …Coq au vin, Bœuf Bourguignon, Emincé de poulet au vin du Jura …

Exclusivités - ExclusivitiesGamme de Crémeux d’Escargots à tartiner : innovation plébiscitée par les consommateurs dans cette version inédite de l’escargotGamme qualité charcutière : l’excellence du terroir charcutier français en version premiumGamme « Bernard Loiseau »Gamme « Charolais dans l’Assiette »

Nos produits - Products

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de tartinables,terrines et plats cuisinés enverrines longue conservation

Manufacturing of spreads,“patés” and cooked meat witha longer shelf-life

Terrines du Morvan La Table du Morvan Bernard Loiseau

36

Responsable commercial / Sales managerSébastien ROUXN'hésitez pas à me joindre directement

Tel : +33 6 61 74 27 92

[email protected]

1 Rue des Greppes90100 Fêche-l'Église

Tel : +33 3 84 36 10 87Fax : +33 3 84 56 28 24Mail : [email protected]

Saucisse de Morteau IGPSaucisse de Montbéliard IGPSaucisse à l'ancienne, viande de porc IGP Franche -Comté Jambon cuit nature ou fumé , viande de porc IGP Franche - comtéTerrine au vin jaune ou aux Griottines de Fougerolles .Knacks supérieures

Morteau and Montbéliard sausagesSmoked or plain cooked ham

Nos produits - Products

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de charcuteries etsalaisons fuméesNous apportons par la fumaisonau bois de résineux une typicité ànos saucisses, viandes de porcscrues ou cuites et salaisonsManufacturing of meat specialtiesand salted meat.The smoking with resinous treesbrings typical sausages and rawand cooked pork meat.

SaborecL'origine marque la différenceTerritoire du goût

Rue Aspirant Buffet ZAE Cap Nord 21000 Dijon (France)

Tél. : +33 (0)3 80 78 78 00Fax : +33 (0)3 80 78 [email protected] 37

Resp commercial – Sales managerPhilippe [email protected]

Produits Bourguignons : Jambon Persillé de BourgogneLabel Rouge, Jambon sec du Morvan, Jambon cuitsupérieur Dijonnais à la moutarde à l’ancienneBurgundy’s products : « Jambon persillé » (parsley ham)from Burgundy, dry ham from Morvan, cooked ham fromDijon with traditional mustard

NouveautésTerrine de Campagne à l’ancienne Sans sel nitritéBoudin blanc de Rethel Chorizo pur bœuf Charolais :Prix de l’Excellence au salon M.A.D.E 2017Jambon sec du Morvan Prix de l’Excellence 2020 Jambon persillé de BourgogneMédaille de bronze au CGA 2017

Nos produits - ProductsNos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de spécialités decharcuteries Bourguignonnesalliant modernité et tradition

Manufacturing meatspecialities from Burgundyusing tradition et innovation

Antoine Sabatier Fernand Dussert

38

Directeur commercial / Sales Manager

Pierre-Benoit DUPUIS

[email protected]

Commerciale – SalesPauline DELANGLE

[email protected]

Tél. : +33 (0)6 72 23 52 31

6, passage Montgolfier

21700 Nuits St Georges (France)

Tél. : +33 (0)3 80 62 48 10

Fax : +33 (0)3 80 61 0264

www.vedrenne.fr

Supercassis, la crème de cassis la plus médaillée au monde,Crèmes de cassis, Crèmes de fruits, Liqueurs cocktails,Liqueurs moderne, Vins apéritifs (BABV)

Spécialités de Bourgogne : Guignolet Kirsch, ratafia, Marcs,marc des Hospices de Beaune, eaux de vie, vieille prune,prunelle à la fine, marcassin …

Sirops : une délicieuse gamme de sirops gourmands, àsavourer allongés d’eau pétillante, de limonade, de jus defruits, en smoothies, granités, cocktails sans alcools …

Burgundian aperitifs, brandies made of fruits Marcs etfines de Bourgogne / Marcs and brandies from Burgundy /Syrups

Nos produits - Products

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Fabrication de crème de cassis,de crème de fruits, despiritueux et de sirops

Manufacturing of crème decassis, creme of fruits, spiritsand syrups

Védrenne

39

Directeur commercial / Sales Manager Matthieu [email protected] Communication & tourismeFrançois [email protected]

ZA Le PréNeuf21200 Montagny les Beaune(France)Tél. : +33 (0)3 80 25 01 70Fax : +33 (0)3 80 25 0179

[email protected]

www.veuveambal.comwww.veuveambal-oenotourisme.com

Crémants de Bourgogne blanc et rosé, cuvéesmillésimées, cuvées spéciales (ex : issue de l’agriculturebiologique), cuvées prestige

White and pink Cremant de Bourgogne, Vintage, prestigious cuvées

Nos produits - Products

Nos marques - Brands

Notre métierOur know-how

Élaboration de Crémant deBourgogne, 1er élaborateur enBourgogne et 1er propriétairede vignoble en Bourgogne

Manufacturing of Cremant deBourgogne, 1st maker inBungundi, 1st vineyard ownerin Burgundi

Veuve Ambal

Exemples de mises en avant mutualisées

32

GESSICA BUSINESS CENTER

8 Chemin de la Noue

21 600 LONGVIC (France)

Tél. : +33 (0)6 88 24 44 85

Contact : Aurélie CASSIN, Coordinatrice

[email protected]

Site internet : www.vivelabourgognefranchecomte.fr

Suivez-nous sur notre page Facebook !

Actualités des adhérents, annonces

d’opérations, d’animations, jeux-concours,

vidéos, retours des salons professionnels...