Utilisation des routes en Irlande Guide à l'attention des touristes

20
An tÚdarás Um Shábháilteacht Ar Bhóithre Road Safety Authority Utilisation des routes en Irlande Guide à l’attention des touristes

Transcript of Utilisation des routes en Irlande Guide à l'attention des touristes

Mhaigh Eo.An tÚdarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Utilisation des routes en IrlandeGuide à l’attention des touristes

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page II

PRENEZ CONNAISSANCE DU NOUVEAU TAUX MAXIMAL D’ALCOOL AUTORISÉ

AU VOLANT ET DES NOUVELLES SANCTIONS

Pour de plus amples détails, veuillez consulter rsa.ie

Conformément aux nouvelles limites imposées, si le conducteur conduit avec un taux d’alcool dansle sang (alcoolémie) compris entre :

Conformément aux nouvelles limites imposées, si le taux d’alcool présent dans le sang du conducteur faisant partie des catégories suivantes : élève, jeune conducteur ou conducteur professionnel (marchandises, bus, véhicules de services publics, par ex. taxis) est compris entre :

Conformément aux nouvelles limites imposées, si le conducteur conduit avec un taux d’alcool dans le sang (alcoolémie) compris entre :

50 mg

et 80mg

80 mg

et 100mg

20 mg

et 80mg

celui-ci sera arrêté et conduit à un poste de police où il devra se

soumettre à un contrôle d’alcoolémie à valeur probante par

éthylomètre, prise de sang ou analyse d’urine. Si l’alcoolémie est

comprise entre 50 et 80 mg, le conducteur recevra un avis

d'amende forfaitaire (fixed penalty notice) et se verra infliger une

amende fixe d’un montant de 200 € et 3 points de pénalité. Ces

points seront conservés dans un dossier de conducteur pour une

durée de trois ans.Tout conducteur accumulant 12 points sur une

période de trois ans se verra retirer son permis de conduire pour

une durée de 6 mois.

celui-ci sera arrêté et conduit à un poste de police où il devra se

soumettre à un contrôle d’alcoolémie à valeur probante par

éthylomètre, prise de sang ou analyse d’urine. Si l’alcoolémie est

comprise entre 80 et 100 mg, le conducteur recevra un avis

d’amende forfaitaire (fixed penalty notice) et se verra infliger une

amende fixe d’un montant de 400 € ainsi qu’une suspension du

permis de conduire pour une durée de 6 mois.

celui-ci sera arrêté et conduit à un poste de police où il devra se

soumettre à un contrôle d’alcoolémie à valeur probante par

éthylomètre, prise de sang ou analyse d’urine. Si l’alcoolémie

est comprise entre 20 et 80 mg, le conducteur recevra un avis

d’amende forfaitaire (fixed penalty notice) et se verra infliger une

amende fixe d’un montant de 200 € ainsi qu’une suspension du

permis de conduire pour une durée de 3 mois.

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page III

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Utilisation des routes en IrlandeGuide à l’attention des touristes

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 1

TAMPON DE LA SOCIÉTÉ DE LOCATION DE VOITURES ICI

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 1

Introduction

Qu’en est-il de l’utilisation des routes en Irlande ?Bienvenue en Irlande! Que vous soyez ici pour raisons professionnelles ou en vacances,nous espérons que vous profitez d’un agréable séjour. Le réseau routier irlandais s’étendsur près de 100.000 kilomètres, et est composé d’autoroutes comme de petites routesde campagne. Toutefois, l’utilisation des routes en Irlande n’a été aussi sûre. L’Irlandeest désormais le cinquième pays le plus sûr de l’Union européenne avec 36 décès pourun million d’habitants en 2015. Que vous vous déplaciez à pied, à vélo, en moto ou envoiture ou dans tout autre véhicule, le présent guide vous fournit quelques règles de basesur l’utilisation des routes pour que vous puissiez profiter d’un séjour sûr. Les règles du codede la route irlandais sont disponibles en intégralité sur le site www.rulesoftheroad.ie.

Conduire en Irlande

Avant de conduire sur une route, vous devez vous familiariser avec les Règles du codede la route irlandais. Par ailleurs, vous devez veiller à l’observation des pointssuivants : Vous possédez un permis de conduire en cours de validité approprié à la catégorie

du véhicule conduit. Tous les véhicules irlandais immatriculés doivent être assurés, présenter une

attestation d'assurance et de paiement de la taxe sur les véhicules motorisés etdisposer du certificat de contrôle technique (le cas échéant).

Les véhicules dépendant d’autres juridictions doivent présenter une couvertured’assurance appropriée.

Tout manquement à ces règles constitue une infraction.

Si vous conduisez un véhicule de location ou un véhicule que vous ne connaissez pas,prenez le temps de lire attentivement le manuel du véhicule et assurez-vous que vousmaîtrisez bien le véhicule. Apprenez à repérer les équipements de sécurité du véhicule(gilet de sécurité, triangle de présignalisation, kit de premiers secours, etc). Planifiezvotre itinéraire. Sachez où vous vous rendez et où vous prévoyez d’effectuer des arrêtsavant de poursuivre votre voyage.

2 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 2

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 3

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

CONVERTISSEUR DE LIMITATIONS DE VITESSE

Limitation en Km/h

en Km/h en Km/h

Limitation en Km/h

Équivalent approximatif

ÉQUIVALENT À... ÉQUIVALENT À...

ÉQUIVALENT À... ÉQUIVALENT À...

ÉQUIVALENT À... ÉQUIVALENT À...

Équivalent approximatif

30 8019mph

50mph

31mph

37mph

62mph

75mph

50

60

100

120

en Km/h

en Km/h

en Km/h

en Km/h

Limitations de vitesse

En Irlande, les limitations de vitesse s’expriment en kilomètres (km/h). Des caméras desécurité sont installées le long des routes irlandaises. Pour connaître la position descaméras, veuillez consulter le site www.garda.ie

Contrôlez les panneaux, contrôlez votre vitesse.

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 3

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

4 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

Quelques limitations de vitesse s’appliquant à desvéhicules particuliers

La limitation de vitesse maximale pour :

Bus à un étage 100 km/h (62 mph)

Bus conçus pour le transport de 65 km/h (40 mph)passagers debout

Poids lourds 90 km/h (56 mph)

Véhicules tracteurs 80 km/h (50 mph)

En Irlande, on roule à gauche

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 4

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 5

Boire ou conduire, il faut choisir

La conduite, la tentative de conduite ou le fait d’êtreresponsable d’un véhicule motorisé au-delà de lalimite légale et des niveaux suivants constitue uneinfraction criminelle qui entraîne l’arrestation etl’exécution de contrôles supplémentaires au poste de police (Garda station) :

Les conducteurs des catégories suivantes :apprentis conducteurs, jeunes conducteurs etconducteurs professionnels, ne doivent pasdépasser 20 mg d’alcool par 100 ml de sang.

Les autres conducteurs ne doivent pas dépasser 50 mg d’alcool par 100 ml de sang.

L’An Garda Sióchána (police irlandaise) est habilitée à soumettre au dépistage paréthylotest tout conducteur arrêté lors d’un point de contrôle d’alcoolémie obligatoire(test aléatoire). L’An Garda Síochána soumet les conducteurs à un contrôled’alcoolémie obligatoire sur le lieu d’un accident dans lequel une personne a étéblessée, ou si un conducteur a été blessé et conduit à l’hôpital. La peine maximaleencourue en cas de condamnation pour consommation d’alcool ou de drogue est de5 000 € et/ou de 6 mois d’emprisonnement. Vous pouvez également être soumis à uncontrôle d’alcoolémie si vous commettez une infraction au code de la route.

Un conseil : boire ou conduire, il faut choisir.

La conduite, la tentative de conduite ou le fait d’être responsable d’un véhiculemotorisé sous l’emprise de drogues constitue également une infraction. La Gardaí, lapolice irlandaise, est désormais habilitée à réaliser des contrôles routiers de dépistagede certaines drogues chimiques. Le refus de se soumettre à un test de dépistage desdrogues constitue une infraction.

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 5

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

6 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

Ralentissez

L’excès de vitesse est responsable d’un tiers des accidentsmortels en Irlande. Une vitesse excessive réduit la facultédu conducteur à bien maîtriser son véhicule et accroît ladistance nécessaire pour arrêter un véhicule. Unecollision à 100 km/h (62 mph) est aussi violente que siune voiture chute d’un bâtiment de onze étages.

Le feu vert autorise le passage des véhicules si la voie estdégagée. Faites particulièrement attention si vous vouleztourner à gauche ou à droite, et accordez la priorité auxpiétons qui traversent la route.

L’enchaînement des feux de signalisation en Irlande peutêtre différent de celui auquel vous êtes habitué. L’ordrehabituel est vert, jaune, rouge, puis vert à nouveau.

Comme la plupart des pays, l’Irlande applique différenteslimitations de vitesse selon le type de route. Le tableauprésenté sur la page suivante fournit des exemples deslimitations de vitesse par défaut.

Des limitations de vitesse inférieures s’appliquent danscertaines zones urbaines où la circulation est moinsdense, comme dans les quartiers résidentiels. AppeléesSlow Zones, ces zones de ralentissement sont conçuespour faciliter la gestion de la circulation dans les lieux àhaut risque. D’autres mesures destinées à modérer lacirculation, telles que des ralentisseurs, sont généralementprésentes dans ces zones.

Ralentir, ça sauve des vies.

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 6

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 7

Panneau Type de route Limitation devitesse

Autoroute(Panneaux bleus — numéros commençant par M) 120 km/h

Routes nationales : (Primaires et secondaires)(Panneaux verts — numéros commençant par N) 100 km/h

Généralement présents sur les routes nonnationales ou rurales caractérisées par une vitesseréduite à 80 km/h.

80 km/h

Routes non nationales : (Régionales et locales)(Panneaux blancs — numéros commençant par un R ou un L)

80 km/h

Limitation spéciale de vitesse généralementprésente dans les zones périurbaines caractériséespar une circulation dense.

60 km/h

Limitation spéciale de vitesse généralementprésente dans les zones urbaines ou périurbainescaractérisées par une vitesse réduite à 40 km/h.

40 km/h

Limitation spéciale de vitesse appliquée sur certainesroutes d’agglomération telles que les villes, villages et municipalités. Zones qui comportent généralementun grand nombre d’usagers de la route vulnérablestels que les cyclistes et les piétons.

30 km/h

Slow Zone (zone de ralentissement)Limitation spéciale de vitesse généralement présente dans les quartiers résidentiels comportant un risque élevé de danger,notamment des enfants qui jouent.

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 7

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Stationnement

De nombreuses villes irlandaises appliquent un stationnement sur rue par disque. Vous serez donc peut-être dans l’obligation d’acheter un disque de stationnementauprès d’un détaillant. Quand vous visitez une ville, vérifiez le système destationnement appliqué afin d’éviter toute contravention pour non-affichage du disqueou ticket de stationnement approprié. Vous pouvez réduire les risques de dommagessubis par votre véhicule en le garant dans un parc de stationnement à étages bien éclairé dans la mesure du possible.

Offices du tourisme

Toutes les villes disposent d’offices du tourisme et offrent des conseils sur laplanification d’itinéraires. Visitez Fáilte Ireland sur le site www.failteireland.ie

Fatigue du conducteur

La Road Safety Authority fait les recommandations suivantes aux conducteurs fatigués:

Arrêtez-vous, stationnez dans un endroit sûr et faites une sieste de 15 minutes(réglez l’alarme de votre téléphone). C’est la chose la plus importante à faire.

Pour rendre la pause encore plus efficace, prenez une boisson caféinée avant lasieste (150 mg de caféine, par ex. 2 tasses de café). Après la sieste, la caféinedevrait commencer à faire effet.

Ensuite, allez prendre l’air et vous dégourdir les jambes quelques minutes.

En suivant l’ensemble des conseils ci-dessus, vous devriez être en mesure deconduire pendant une heure de plus environ.

Ne luttez jamais contre le sommeil au volant.

8 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 8

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Téléphones portables

Vous avez quatre fois plus de chances d’avoir un accidentquand vous utilisez un téléphone portable. Nonseulement, l’utilisation du téléphone portable au volantest dangereuse, mais elle est aussi illégale, il peut vousen coûter jusqu’à 2.000 €.

Le département de la sécurité routière (Road Safety Authority) recommande auxconducteurs de ne pas émettre ni recevoird’appels ni d’envoyer de SMS pendant laconduite (même en mode mains-libres).

Phares allumés de jour

Si le véhicule ne dispose pas d’un système d’éclairage de jour par défaut, il est conseillé aux conducteurs degarder les feux de croisement allumés à toute heurequand ils roulent en Irlande.

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 9

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 9

Feux de circulation

Le feu rouge signifie que vous devez marquer vous arrêter.Si le feu est rouge quand vous vous en approchez, vous nedevez pas franchir la ligne d’arrêt située au niveau du feuou, s’il n’y a pas de ligne d’arrêt, vous ne devez pasdépasser le feu de circulation.

Le feu orange signifie que vous devez vous arrêter devantla ligne d’arrêt ou devant le feu s’il n’y a pas de ligned’arrêt. Toutefois, vous êtes autorisé à poursuivre votreroute si, lors du passage du feu à la couleur orange, vousêtes trop près de la ligne ou du feu pour arrêter votrevéhicule dans des conditions de sécurité suffisantes. Unfeu orange suit toujours un feu vert et précède un feurouge.

Il se peut qu’une flèche orange clignotante apparaisse;cela signifie que le conducteur peut avancer dans ladirection de la flèche uniquement si les conditions desécurité sont suffisantes. Si d’autres véhiculess’approchent, vous devez leur céder le passage. Une flècheverte signifie que, bien que le feu soit rouge, vous pouvezavancer dans la direction de la flèche si les conditions desécurité sont suffisantes et si la voie est dégagée.

Faites toujours preuve de vigilance envers les véhicules de secours qui, lorsqu’ils se rendent sur un lieud’intervention, utilisent des avertisseurs sonores et des avertisseurs lumineux bleus.

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

10 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 10

Carrefours giratoires

D’après la loi, un conducteur doit aborder le carrefour giratoire en tournant vers lagauche. Le carrefour giratoire doit être appréhendé comme un carrefour, vous devezaccorder la priorité aux véhicules déjà engagés. Si vous n’êtes pas habitué à rouler àgauche, les carrefours giratoires peuvent représenter un certain risque. La plus grandevigilance est donc de mise.

Pas de ceintures de sécurité, pas d’excuse

Les ceintures de sécurité ont prouvé leur efficacité en sauvant des vies, il estindispensable de les utiliser à chaque trajet.

Sans ceinture de sécurité, 3 personnes sur 4 seront tuées ou gravement blesséesdans une collision frontale à 50 km/h (31 mph).

Tout occupant d’un véhicule est légalement tenu de porter une ceinture de sécuritéà l’emplacement approprié.

Le conducteur doit s’assurer que les passagers ayant moins de 17 ans portent uneceinture de sécurité ou sont installés dans un siège auto approprié.

N ’oubliez pas: pas de ceinture de sécurité = 3 points en moins et 90 €d’amende.

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Règles du code de la route

Les règles du code de la route irlandais sont disponiblesen intégralité sur le site www.rulesoftheroad.ie

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 11

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 11

Sécurité des enfants en voiture

Tous les enfants doivent être attachés dansun siège auto approprié/attachés lors d’untrajet en véhicule.

Choisissez un siège auto qui soit : conforme aux normes des Nations Unies,

réglementations ECE 44-03 ou 44-04.(cherchez le symbole E).

adapté au poids et à la taille de l’enfant. Ne vous basez pas sur l’âge de l’enfantpour choisir le siège.

adapté au type de véhicule. correctement installé, conformément aux instructions du fabricant. Il est plus sûr

d’installer le siège auto à l’arrière du véhicule. N’installez jamais de siège auto facevers l’arrière sur le siège avant lorsqu’un airbag passager est actif.

Pour de plus amples informations sur la sécurité des enfants envoiture, veuillez consulter le site www.rsa.ie/childsafetyincars

Motocyclistes

Les motocyclistes et passagers arrière doiventobligatoirement porter un casque de protectioncorrectement attaché. Il est conseillé de laisser lesfeux de croisement allumés à toute heure pendant la conduite. Le port d’un gilet de sécurité estégalement recommandé, il permettra en effet auxautres usagers de la route de mieux vous voir.

Important : certaines routes locales dans les zonesrurales peuvent présenter des dangers spécifiques.Soyez particulièrement vigilant. De nombreusescollisions avec des cyclomoteurs se produisent à des intersections ou pendant des dépassements.

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

12 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 12

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Piétons : pour être plus sûrs, soyezvisibles

Les piétons représentent un cinquième des morts sur la route. Les règles les plus importantes que doiventrespecter les piétons sont les suivantes : être visible,adopter un comportement responsable, être vigilant, ne pas mettre en danger ni gêner les autres usagers de la route.

Marcher à côté ou le long de la route : S’il y a un trottoir, vous devez l’utiliser. En l’absence de trottoirs, vous devez marcher aussi

près que possible du bord droit de la voie (dans lesens contraire à la circulation).

Ne marchez pas de front à plus de deux personnes. Si la route est étroite ou que la circulation est dense, marchez en file indienne.

Vous devez toujours porter des vêtementsréfléchissants la nuit quand vous marchez en dehors des agglomérations.

Vous devez toujours être muni d’une lampe torchequand vous marchez de nuit.

Vous devez toujours prêter attention aux autresusagers de la route.

Faites attention si vous êtes à proximité de bus ou detramways :Faites particulièrement attention si vous traversez uneroute comportant un couloir de bus (surtout en cas de couloir de bus à contresens), une piste cyclable ou une ligne de tram. Vous devezégalement faire preuve d’une grande vigilance quand vous montez ou descendez d’unbus, quand vous traversez la route à proximité d’un arrêt de bus. Et n’oubliez pas queles trams sont silencieux, il se peut donc que vous ne les entendiez pas.

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 13

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 13

Cyclistes : pour rouler sûr, roulezintelligent

Le vélo n’a jamais connu une telle popularité enIrlande. Ces dernières années, nous avonsnotamment constaté une augmentation ducyclotourisme dans notre pays. Pourquoi ? C’est unmoyen de transport amusant, rapide et abordable. Le cyclisme contribue à réduire la pollution et àdécongestionner le trafic. Le cycliste n’exerce passeulement une activité intense, il réduit aussi safacture de carburant. Le cyclisme est aussi très sûr, àcondition que les cyclistes respectent quelques règlesde bon sens quand ils sont sur la route. Ci-dessous,vous trouverez quelques conseils pratiques pourrouler en toute sécurité à vélo :

Contrôle de l’équipement : la selle est-elle à labonne hauteur ? Les pneus sont-ils fermes et enbon état ? La sonnette, l’éclairage et les freinsfonctionnent-ils correctement ? Portez un casquehomologué et des vêtements réfléchissantsvisibles.

Code de la route : des amendes (40 euros)s’appliquent aux cyclistes qui enfreignentcertaines règles du code de la route. Vous pouvez les consulter sur www.rsa.ie

Partage de la route : les cyclistes doivent êtreattentifs aux autres usagers de la route. De mêmequ’ils doivent obéir aux mêmes règles, ils ont aussi les mêmes droits. Faitesattention quand vous dépassez des voitures en stationnement ou quand lacirculation est dense, observez une distance de sécurité par rapport aux véhiculesde grande taille. Soyez particulièrement vigilant quand vous tournez à gauche. Il se peut que les autres véhicules ne vous voient pas dans leur angle mort.

Signalisation : pour connaître les procédures de signalisation correctes pourtourner ou utiliser les carrefours giratoires, ainsi que tous les aspects de préventionà prendre en compte par rapport aux autres véhicules lors de la signalisation, rendez-vous sur le site des Règles du code de la route www.rulesoftheroad.ie

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

14 Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 14

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Panneaux de signalisation

Il y a cinq types de panneaux de signalisationsur les routes irlandaises :

Panneaux d’obligationCes panneaux doivent être impérativementrespectés.

Panneaux d’avertissementCes panneaux préviennent les usagers de laroute d’un danger à venir.

Panneaux d’avertissement de travaux routiersCes panneaux à fond orange préviennent lesusagers de la route que des travaux sont encours sur la route à venir.

Panneaux d'indicationCes panneaux indiquent les directions et lesemplacements des services ou autres lieuxd’intérêt pour les usagers de la route.

Panneaux d’autorouteCes panneaux rectangulaires à fond bleucomportent des textes ou des symboles blancs.

1A. Cédez le passage 1B. Serrez à gauche

2A. Carrefour giratoire 1B. Virages dangereux

3A. Travaux routiers à venir

4A. Wild Atlantic Way 4B. Présignalisation (Côte sauvage d’Irlande) de services locaux

5A. Panneau d’autoroute 5B. Panneau de début d’une section d’autoroute

Utilisation des routes en Irlande | Guide à l’attention des touristes 15

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 15

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Services à contacter en cas d’urgence

Police irlandaisewww.garda.ie

Services des urgences112 ou 999

Info TraficNum. tél. à tarif réduit: 1890 205 805www.garda.ie

Numéros utiles

Road Safety AuthorityNum. tél. à tarif réduit: 1890 506 080Tél. 096 [email protected]

Ministère des TransportsNum. tél. à tarif réduit: 1890 411 412 ou

0761 001 601 Tél. 01 670 [email protected] www.transport.ie

Agence irlandaise des routes et destransports en communTél. 01 646 [email protected]

Ministère de la Justice et de l’ÉgalitéTél. 01 602 [email protected] www.justice.ie

Ministère des Affaires Étrangères80 St Stephen’s Green, Dublin 2Tél. 01 408 2000www.dfa.ie(Vous pouvez trouver les coordonnées de votre ambassade

ou des services consulaires de votre pays via ce ministère)

Bus ÉireannTél. 01 836 [email protected]

Service de prévisions météo irlandaisTél. 01 806 4255www.met.ie

Association des automobilistes irlandaisTél. 01 617 [email protected]

Fédération irlandaise des assurancesTél. 01 676 [email protected]

(Commission de protection des consommateurs et de la concurrence)Num. tél. à tarif réduit ligne d’assistance: 1890 432 432www.ccpc.ie

MAG Ireland (groupe d’action des motocyclistes irlandais)Tél. 01 602 [email protected]

Conseil Européen de la Sécurité [email protected]

Fédération irlandaise de cyclismeTél. 01 855 [email protected]

Règles du code de la routewww.rulesoftheroad.ie

Fáilte IrelandTél. 1800 24 24 [email protected]

Port de Dublin Tél. 01 887 [email protected]

Port de Rosslarewww.rosslareeuroport.irishrail.ie

Irish FerriesTél. +353 1890 313 131www.irishferries.com

Stena LineTél. +353 (053) 916 1560www.stenaline.ie

Celtic Link FerriesTél. +353 (0)53 917 8789www.celticlinkferries.com

Aéroport de DublinTél. 01 814 [email protected]

Aéroport de ShannonTél. 061 712000information.shannon@shannonairport.iewww.shannonairport.com

Aéroport international de KnockTél. 094 936 [email protected]

www.knockairport.com

Aéroport de CorkTél. 021 4 31 31 [email protected]

Ambassades

Ambassade de France 01 277 5000 [email protected] www.ambafrance-ie.org

Ambassade d’Italie 01 660 1774 [email protected] www.ambdublino.esteri.it

Ambassade de Chine 01 269 1707 [email protected] http://ie.china-embassy.org/eng

Ambassade de Russie 01 492 2048 [email protected]/[email protected] www.ireland.mid.ru

Ambassade d’Allemagne 01 269 3011 [email protected] www.dublin.diplo.de

Ambassade de Pologne 01 283 0855 [email protected] www.dublin.msz.gov.pl

Ambassade d’Espagne 01 269 1640 [email protected] www.maec.es/embajadas/dublin

Ambassade des Pays-Bas 01 269 3444 [email protected] ireland.nlembassy.org

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page 16

ldeifn6M4/hgniltlebels1

ksu-51

rtoPlinub50peyRoute/Sortie T Localisation

M 0 hors ligne D

M 4 en ligne L

M 15-16 en ligne CaM 9-10 en ligne E

sso Crseny11

nwotslua9

lehs8

llao8illh7

galyeno7en ligne

M 23 hors ligne M

M 27 hors ligne BirdM 3 hors ligne Ballac

M 8 hors ligne Ca

M 7 hors ligne P

M 12 hors ligne Co

6M

1

4

3

9

1

M

M

ortPnliub4

2

S

S

M

M

S

15

16

4

5

0

D

7

81

M

M

3

15

J27

J23

J

11M

13

J12

8

9

M

M8J

7J

gne bles

S Aire de service en ligne d

Autoroute

Route nationale seconda

Aires de service en ligne et hors ligne disponibles

Juin 2016

disponible

aire

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page IV

Údarás Um Shábháilteacht Ar BhóithreRoad Safety Authority

Páirc Ghnó Ghleann na Muaidhe, Cnoc an tSabhaircín,Bóthar Bhaile Átha Cliath, Béal an Átha, Co. Mhaigh Eo.

Moy Valley Business Park, Primrose Hill, Dublin Road, Ballina, Co. Mayo.

LoCall (num. tél. à tarif réduit) : 1890 50 60 80 fax : (096) 25 252E-mail : [email protected] Site web : www.rsa.ie

Notre travail : sau

ver des vies

2017

using the roads in Ireland FRENCH 2017.qxp_Using The Roads In Ireland 24/04/2017 16:36 Page I