User guide - img.identites.eu

57
FR EN DE NL IT ES User guide

Transcript of User guide - img.identites.eu

Page 1: User guide - img.identites.eu

FR

EN

DE

NL

IT

ES

User guide

Page 2: User guide - img.identites.eu
Page 3: User guide - img.identites.eu

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Démarrage rapidePour garantir une prise en main aisée de votre balise nous vous recommandons de bien lire le présent guide.

1 – Activer votre balise

Rendez-vous sur www.weenect.com rubrique “Espace Perso” et suivez les indications fournies pour créer votre compte et / ou activer votre balise.

2 – Téléchargez l’application

Pour télécharger l’application mobile gratuite Weenect re-cherchez “Weenect” dans l’App Store pour iPhone ou Google Play pour Android.

3 – Allumez votre balise

Une fois que la balise est activée allumez-la en extérieur à l’aide du bouton On/Off. C’est parti !

Page 4: User guide - img.identites.eu

4

Contenu de votre boîteVotre pack Weenect Silver est composé :

1 - Une balise GPS Weenect Silver

2 - Une poche de protection

3 - Un câble USB

La balise1 - Port de charge

2 - Bouton 1

3 - Bouton 2

4 - Bouton 3

5 - Haut-parleur

6 - Micro

7 - Bouton SOS

8 - Diodes

FR

EN

DE

NL

IT

ES

8

4

3

2

1

5

7

6

Page 5: User guide - img.identites.eu

5

Mise en route1 - Allumez votre balise en extérieur en appuyant 3 secondes, jusqu’à ce que les diodes clignotent, sur le bouton 1: lors de la première utilisation la balise peut prendre quelques minutes pour obtenir une position GPS.

2 - Depuis votre PC connectez-vous à votre espace personnel sur le site www.weenect.com à l’aide de votre identifiant et de votre mot de passe et c’est parti !

2bis - Depuis votre Smartphone téléchargez l’application « Weenect » dans l’App Store pour iPhone ou Google Play Store pour Android, connectez-vous à l’aide de votre identifi-ant et de votre mot de passe et c’est parti !

Optimisation de la batterieAfin d’optimiser la durée de vie de votre batterie ainsi que ses performances merci de suivre la procédure suivante :

1 - Votre balise est pré-chargée. Lors de la première utilisation ne chargez pas votre balise avant que celle-ci soit complète-ment vide.

2 - Veuillez respecter un temps de chargement de 8 heures lors des trois premiers chargements. Faites bien attention à ne pas

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Page 6: User guide - img.identites.eu

6

FR

EN

DE

NL

IT

ES

charger la balise tant qu’elle n’est pas vide.

3 - Par la suite le chargement se fera en 4 heures. La balise est pleinement chargée quand le petit voyant rouge disparaît.

4 - Vous avez la possibilité d’être notifié lorsque la balise atteint un niveau faible de batterie (30% et 15%).

Fonctionnement de la baliseAllumer-éteindre la balisePour allumer : Allumez toujours votre balise en extérieur. Pour se faire appuyez sur le bouton 1 pendant 3 secondes jusqu’à ce que les 4 diodes se mettent à clignoter en même temps.

Pour éteindre : restez appuyé environ 15 secondes sur le bouton 1, attendez que les 4 diodes se mettent à clignoter successive-ment.

Les boutonsLes 3 boutons sur le côté de la balise permettent à votre proche de vous envoyer des messages. Vous pouvez paramétrer ces messages depuis l’application et/ou votre espace personnel.

Pour éviter les fausses alertes il est nécessaire d’appuyer 3 secondes sur un bouton pour déclencher l’alerte qui lui est

Page 7: User guide - img.identites.eu

7

liée.

Astuce : la lumière verte clignotera quand l’alerte sera émise.

Le bouton SOS avec appel vocal

En cas de besoin votre proche peut vous envoyer un SOS avec le bouton central de la balise. Vous recevrez une proposition d’ap-pel depuis l’application, si vous acceptez la balise vous appellera et vous pourrez parler avec votre proche.

IMPORTANT sous iOS : pour accéder à la demande d’ap-pel SOS merci d’ouvrir l’application à partir de la notification SOS, pour cela veuillez paramétrer vos notifications en style « Alertes » dans les réglages de votre téléphone :

Réglages › Notifications › Weenect › Style d’alertes › Alertes

Les diodesLes diodes sont les 4 lumières présentes sur le côté droit de la balise, elles vous aideront à comprendre le fonctionnement de celle-ci.

Indicateur On/Off (diode rouge) : Lorsque la balise est en charge, la lumière rouge reste constamment allumée. Lorsque la balise est allumée, celle-ci doit clignoter de manière régulière.

Indicateur Action (diode verte) : La lumière verte clignote

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Page 8: User guide - img.identites.eu

8

FR

EN

DE

NL

IT

ES

lorsque vous appuyez sur l’un des boutons de la balise, elle signale que l’alerte est émise.

Indicateur GPS (diode bleue) : La lumière bleue indique, lorsqu’elle clignote, qu’une position GPS est disponible. Si elle ne clignote pas, merci de rapprocher la balise d’une fenêtre ou de la placer en extérieur afin de capter les signaux GPS.

Indicateur GPRS (diode jaune) : La lumière jaune est un indi-cateur de connexion au serveur, indispensable pour recevoir les positions de la balise. Lorsque la lumière jaune clignote deux fois rapidement la balise est connectée.

AssistanceCentre d’aideAccédez aux réponses des questions les plus fréquentes depuis le centre d’aide de notre site : www.weenect.com

ContactSi vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans le cen-tre d’aide vous pouvez nous contacter via la rubrique “nous con-tacter” de notre site : www.weenect.com

Page 9: User guide - img.identites.eu

9

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Précautions d’usageImmersion dans l’eau : évitez tout contact entre la balise et l’eau ou tout autre liquide. La poche de protection est water resistant (résistante aux éclaboussures), elle ne peut donc pas être immergée dans l’eau sans endommager la balise.

Chargement de la balise : utilisez toujours le câble USB fourni pour recharger votre balise. Ne forcez jamais l’introduction de la fiche dans le port de la balise ; si l’introduction bloque as-surez-vous que la fiche est positionnée dans le bon sens.

Manipulation de la balise : n’ouvrez en aucun cas le boîtier de la balise et ne tentez pas de la réparer vous-même au risque de ne plus être couvert par la garantie ; En cas de dysfonctionnement contactez le service client.

Températures d’utilisation : la balise a été conçue pour fonc-tionner à des températures comprises entre -20°C et 55°C. Des températures inférieures ou extérieures pourraient l’endom-mager.

GarantieLa ou les balises sont garantie(s) 2 ans par le constructeur.

Cette garantie est applicable en cas de panne de la balise, non

Page 10: User guide - img.identites.eu

10

provoquée par une chute ou une casse, ou un usage non-con-forme, et tant que le client est titulaire d’un abonnement et à jour de ses paiements. Si cette durée n’est pas conforme au droit applicable, la garantie sera étendue à la durée minimale autor-isée par la loi.

IMPORTANTNotificationsAfin de recevoir les notifications push de l’application mobile, il est important de les accepter dans les réglages de votre télé-phone mais aussi dans les réglages de l’application mobile « Weenect ». Il faut aussi que votre téléphone soit connecté à internet (3G ou Wifi).

Vous pouvez également recevoir chaque alerte via mails, et SMS (en option).

Alertes entrée / sortie de zoneLe GPS peut-être soumis à des perturbations (intérieur, immeu-bles, arbres) qui peuvent engendrer des erreurs de positionne-ment. Afin de ne pas déclencher une fausse alerte, nous nous assurons que la balise effectue un déplacement cohérent, de ce fait les alertes sortie de zone sont déclenchées quelques

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Page 11: User guide - img.identites.eu

11

minutes après la réelle sortie.

Réalité augmentée / boussoleLa direction et la distance affichées par ces fonctionnalités sont calculées à partir de la différence entre la position GPS de votre téléphone et la dernière position GPS de la balise. La marge d’erreur des deux positions affecte le résultat si la bal-ise est proche du téléphone : mauvaise direction et mauvaise distance. Merci d’utiliser ces fonctionnalités quand la balise est loin de vous.

AvertissementEn raison des limites technologiques Weenect Silver ne peut pas garantir que le dispositif GPS fonctionne à 100% du temps. Les utilisateurs et les clients s’engagent à accepter la pleine responsabilité de l’utilisation et les limites du produit et des technologies associées. Les clients conviennent en outre de ne pas tenir Hareau SAS responsable des limitations du produit Weenect Silver et/ou des services Weenect.

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Page 12: User guide - img.identites.eu

12

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Quick startTo help you get started using your tracker, we recommend that you read this guide carefully.

1 – Activate your tracker

Go to www.weenect.com, select “Personal space” and follow the instructions to create your account and/or activate your tracker.

2 – Download the app

To download the free Weenect mobile app, search for “Weenect” in the App Store for iPhone or Google Play for Android.

3 – Turn your tracker on

Once the tracker is activated, turn it on outside using the On/Off button. You’re all set!

Page 13: User guide - img.identites.eu

13

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Contents of your boxYour Weenect Silver pack includes

1 - A Weenect Silver GPS tracker

2 - A protective pouch

3 - A USB cable

The tracker1 - Charging socket

2 - Button 1

3 - Button 2

4 - Button 3

5 - Speaker

6 - Microphone

7 - SOS button

8 - LEDs

1

2

3

45

6

7

8

Page 14: User guide - img.identites.eu

14

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Set-up1 - Take your tracker outside and turn it on by pressing button 1 for 3 seconds until the LEDs flash. The first time you turn it on, it may take a few minutes for the GPS to fix your location.

2 - Use your login and password to connect to your personal area on the www.weenect.com website and you’re away!

2a - Download the “Weenect” app to your smartphone via the App Store (for iPhone) or the Google Play Store (for Android), connect using your login and password and you’re away!

Optimising the batteryTo optimise battery life and tracker performance, please pro-ceed as follows:

1 - Your tracker is pre-charged. The first time you use the tracker, do not charge it until the battery is completely flat.

2 - The first three times you charge the tracker, please leave it on charge for 8 hours. Ensure you do not charge the tracker until the battery is flat.

3 - Subsequent charges will be completed in 4 hours. The tracker is fully charged when the red light goes out.

Page 15: User guide - img.identites.eu

15

FR

EN

DE

NL

IT

ES

4 - You can opt to receive a message when the battery is run-ning low (30% and 15%).

Using the trackerSwitching on and offTo switch on: Always take the tracker outside before switch-ing it on. Press button 1 for 3 seconds until the four LEDs flash simultaneously.

To switch off: hold button 1 down for 15 seconds until the four LEDs start to flash simultaneously.

ButtonsYour loved one can use the three buttons on the side of the tracker to send messages. You can set these messages via the application and/or your personal area.

To avoid false alarms, your loved one needs to hold the button down for 3 seconds to send the message.

Tip: explain to your loved one that the green light will flash when the notification has been sent - this is easier to under-stand.

Page 16: User guide - img.identites.eu

16

FR

EN

DE

NL

IT

ES

SOS button with voice callYour loved one can use the tracker’s centre button to send an SOS. You will receive a call request via the application. If you accept it, the tracker will call you and you can speak to your loved one.

IMPORTANT note for iOS users: to access the SOS call re-quest, please open the application from the SOS notification. To do this, please set your notifications as Alerts in your tele-phone’s setting as follows:

Settings › Notifications › Weenect › Notification style › Alerts

LEDsThe LEDs are the four lights set on the right-hand side of the tracker to help you understand how the tracker works.

On/Off indicator (red LED): when the tracker is charging, the red light remains lit. When it is switched on, it will flash regularly.

Action indicator (green LED): The green light flashes when you press one of the buttons on the tracker, to indicate that the notification has been sent.

GPS Indicator (blue LED): The blue LED flashes to indicate

Page 17: User guide - img.identites.eu

17

FR

EN

DE

NL

IT

ES

that a GPS fix is available. If it does not flash, please take the tracker to a window or put it outside so it can capture GPS signals.

GPRS Indicator (yellow LED): The yellow light indicates that the tracker is connected to the server and can therefore com-municate its position. The tracker is connected to the server when the yellow light flashes quickly twice.

AssistanceHelp centerSee answers to frequently asked questions by visiting the help center on our website: www.weenect.com

ContactIf you do not find answers to your questions in the help center, feel free to contact us via the “contact us” section of our website: www.weenect.com

Precautions for useImmersion in water: do not allow the tracker to come into contact with water or any other liquid. The protective pouch

Page 18: User guide - img.identites.eu

18

FR

EN

DE

NL

IT

ES

is water resistant (splash-proof ). It will not protect the tracker from damage if it is immersed in water.

Charging the tracker: always use the USB cable supplied to charge your tracker. Never force the connector into the socket. If it jams, ensure the connector is the correct way round.

Handling the tracker: never open the tracker case and do not try to repair it yourself - doing so may invalidate the warranty. If your tracker malfunctions, contact customer services.

Usage temperature: the tracker has been designed to func-tion at temperatures between -20°C and +55°C. It may be damaged by temperatures outside this range.

WarrantyTrackers are covered by a two-years manufacturer’s warran-ty. This warranty covers tracker malfunction so long as it is not caused by an impact or breakage or failure to follow the usage instructions. To claim under the warranty, the customer must have a subscription and payments must be up to date. If the du-ration of the warranty does not comply with applicable law, it will be extended to the minimum duration required by law.

Page 19: User guide - img.identites.eu

19

FR

EN

DE

NL

IT

ES

IMPORTANTNotificationsTo receive push notifications in the mobile application, you need to accept these both in your telephone’s settings and in the “Weenect” application settings. Your telephone also needs to be connected to the internet (3G or WiFi).

Notifications are also available via email and text message (optional).

Zone entry and exit notificationsCertain conditions (indoors, buildings, trees, etc.) may interfere with the GPS signal. To avoid false alarms, we ensure that the tracker definitely is moving before sending notifications, and consequently zone exit notifications are triggered a few min-utes after the tracker actually leaves the zone.

Augmented reality/compassThe direction and distance shown by these functions are cal-culated using the difference between your telephone’s GPS position and the tracker’s last GPS position. The margin of er-ror of these two positions affects the result if the tracker is close to your telephone, giving the wrong direction and dis-

Page 20: User guide - img.identites.eu

20

FR

EN

DE

NL

IT

ES

tance. Please use these functions when the tracker is far away from you.

WarningTechnological limitations mean that Weenect Silver is unable to guarantee that the GPS system will function 100% of the time. Users and customers take full responsibility for the use of the product and the limitations of the product and associ-ated technologies. Customers agree not to hold Hareau SAS responsible for the limitations of the Weenect Silver product and/or Weenect services.

Page 21: User guide - img.identites.eu

21

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Schnellstart:Um eine leichte Einarbeitung in die Handhabung Ihres Ortungs-geräts gewährleisten zu können, empfehlen wir Ihnen, sich die vorliegende Anleitung aufmerksam durchzulesen.

1 – Ihr Ortungsgerät aktivieren

Begeben Sie sich auf www.weenect.com Rubrik “Persönlicher Bereich” und befolgen Sie die bereitgestellten Anweisungen, um

Ihr Konto zu eröffnen und / oder Ihr Ortungsgerät zu aktivieren.

2 – Laden Sie die Anwendung hoch

Um die kostenlose mobile Weenect-Anwendung hochzuladen, suchen Sie “Weenect” im App Store für iPhone oder Google Play für Android.

3 – Schalten Sie Ihr Ortungsgerät ein

Sobald das Ortungsgerät aktiviert ist, schalten Sie es im Freien

mit Hilfe der An/Aus-Taste ein. Los gehts!

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Page 22: User guide - img.identites.eu

22

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Inhalt Ihrer KisteIhr Weenect Silver-Pack enthält:

1 - Ein GPS-Ortungsgerät Weenect Silver

2 - Eine Schutzhülle

3 - Ein USB-Kabel

Das Ortungsgerät1 - Ladeanschluss

2 - Taste 1

3 - Taste 2

4 - Taste 3

5 - Lautsprecher

6 - Mikrofon

7 - SOS-Taste

8 - Dioden

1

2

3

4

5

6

7

8

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Page 23: User guide - img.identites.eu

23

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Inbetriebnahme1 - Schalten Sie Ihr Ortungsgerät im Freien an, indem Sie 3 Sekunden auf die Taste 1 drücken, bis dass die Dioden blinken: bei der ersten Benutzung kann es einige Minuten dauern, bis dass das Ortungsgerät eine GPS-Position erhält.

2 - Loggen Sie sich von Ihrem Computer aus in Ihren persön-lichen Bereich auf der Website www.weenect.com mit Hilfe Ihrer IDs und Ihres Passworts ein und los gehts!

2 bis- Laden Sie von Ihrem Smartphone aus die „Weenect“-An-wendung im App Store für iPhone oder im Google Play Store für Android hoch, loggen Sie sich mit Ihren IDs und Ihrem Pass-wort ein und los gehts!

Optimierung der BatterieUm die Lebensdauer Ihrer Batterie und somit ihre Leistungen zu optimieren, befolgen Sie bitte das nachstehende Verfahren:

1 - Ihr Ortungsgerät ist vorgeladen. Laden Sie Ihr Ortungsgerät für die erste Verwendung nicht auf, bevor es nicht komplett entladen ist.

2 - Beachten Sie bitte die Aufladezeit von 8 Stunden bei den er-sten drei Aufladungen. Achten Sie darauf, das Ortungsgeränicht

Page 24: User guide - img.identites.eu

24

FR

EN

DE

NL

IT

ES

aufzuladen, wenn er nicht leer ist.

3 - Danach dauert das Aufladen 4 Stunden. Das Ortungsgerät ist ganz aufgeladen, wenn die kleine rote Leuchte verschwin-det.

4 - Sie haben die Möglichkeit, benachrichtigt zu werden, wenn das Ortungsgerät ein niedriges Batterielevel erreicht hat (30 % und 15 %).

Funktionsweise des OrtungsgerätsDas Ortungsgerät an- und ausschaltenZum Anschalten: Schalten Sie Ihr Ortungsgerät immer im Freien an. Drücken Sie dafür 3 Sekunden lang auf die Taste 1, bis dass die 4 Dioden gleichzeitig zu blinken anfangen.

Zum Ausschalten: Drücken Sie circa 15 Sekunden lang auf die Taste 1, warten Sie, bis dass die 4 Dioden anfangen, na-cheinander zu blinken.

Die TastenMit den drei Tasten auf der Seite des Ortungsgeräts kann Ihr

Page 25: User guide - img.identites.eu

25

FR

EN

DE

NL

IT

ES

senioren Ihnen Nachrichten senden. Sie können diese Nach-richten von der Anwendung und/oder von Ihrem persönlichen Bereich aus parametrieren.

Um einen falschen Alarm zu vermeiden, ist es notwendig, 3 Se-kunden lang auf eine Taste zu drücken, um den Alarm auszu-lösen, der mit ihr verknüpft ist.

Tipp: Erklären Sie Ihrem familie, dass das grüne Licht blinkt, wenn der Alarm ausgelöst wird.

Die SOS-Taste mit SprachanrufBei Bedarf kann Ihr familie Ihnen ein SOS mit der Taste in der Mitte des Ortungsgeräts schicken. Sie erhalten von der An-wendung aus den Vorschlag für einen Anruf, falls Sie diesen akzeptieren, ruft das Ortungsgerät Sie an und Sie können mit Ihrem familie sprechen.

WICHTIG unter iOS: um zu dem SOS-ANRUF-Antrag zu gel-angen, öffnen Sie bitte die Anwendung von der SOS-Benach-richtigung aus. Parametrieren Sie dafür Ihre Benachrichtigun-gen in der „Alarm“-Art in den Einstellungen Ihres Telefons:

Einstellungen › Benachrichtigungen › Weenect › Alarmart

Page 26: User guide - img.identites.eu

26

FR

EN

DE

NL

IT

ES

›Alarm

Die DiodenBei den Dioden handelt es sich um die 4 Leuchten, die sich auf der rechten Seite des Ortungsgeräts befinden. Sie helfen Ihnen, seinen Betrieb zu verstehen.

On/Off-Anzeige (rote Diode): wenn das Ortungsgerät aufgelad-en wird, bleibt das rote Licht permanent an. Wenn das Ortungs-gerät angeschaltet ist, muss diese regelmäßig blinken.

Aktionsanzeige (grüne Diode): Das grüne Licht blinkt, wenn Sie auf eine der Tasten des Ortungsgeräts drücken. Es zeigt an, dass der Alarm ausgelöst wird.

GPS-Anzeige (blaue Diode): Das blaue Licht zeigt an, wenn es blinkt, dass eine GPS-Position zur Verfügung steht. Wenn es nicht blinkt, gehen Sie bitte mit dem Ortungsgerät näher an ein Fenster oder begeben Sie sich mit dem Ortungsgerät ins Freie, um die GPS-Signale zu empfangen.

GPRS-Anzeige (gelbe Diode): Das gelbe Licht ist eine Anzeige für die Verbindung mit dem Server, die unverzichtbar ist, um die Positionen des Ortungsgeräts zu erhalten. Wenn das gelbe Licht zweimal schnell blinkt, ist das Ortungsgerät angeschlossen.

Page 27: User guide - img.identites.eu

27

FR

EN

DE

NL

IT

ES

AssistenzHilfszentrumGelangen Sie zu den Antworten für die am häufigsten gestellten Fragen von dem Hilfszentrum auf unserer Website aus:

www.weenect.com

KontaktFalls Sie im Hilfszentrum keine Antwort auf Ihre Fragen finden, können Sie uns über die Rubrik “Kontakt” auf unserer Website: www.weenect.com kontaktieren.

Vorsichtsmaßnahmen für den GebrauchEintauchen in Wasser: Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Ortungsgeräts mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Die Schutzhülle ist wasserfest (unempfindlich gegen Wass-erspritzer). Sie kann demnach nicht in Wasser eingetaucht werden, ohne das Ortungsgerät zu beschädigen.

Page 28: User guide - img.identites.eu

28

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Aufladen des Ortungsgeräts: Benutzen Sie immer das mitgelieferte USB-Kabel zum Aufladen Ihres Ortungsgeräts. Führen Sie den Stecker niemals mit Gewalt in den Eingang des Ortungsgeräts ein. Falls die Einführung blockiert, vergewissern Sei sich, dass der Stecker richtig ausgerichtet ist.

Handhabung des Ortungsgeräts: Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Ortungsgeräts und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren, andernfalls verfällt die Garantie. Kontaktieren Sie bei Störungen den Kundendienst.

Anwendungstemperaturen: Das Ortungsgerät wurde so konzipiert, dass es bei Temperaturen zwischen -20°C und 55°C betrieben werden kann. Niedrigere oder höhere Temperaturen könnten es beschädigen.

GarantieDas oder die Ortungsgeräte verfügen über eine Garantie von 2 Jahre durch den Hersteller. Diese Garantie gilt im Falle einer Funktionsstörung des Ortungsgeräts, die nicht durch einen Sturz oder Bruch verursacht wurde beziehungsweise durch eine unsachgemäße Verwendung und falls der Kunde Besitzer eines Abonnements ist und mit seinen Zahlungen nicht in Verzug ist. Falls diese Dauer nicht dem geltenden Gesetz entspricht, wird

Page 29: User guide - img.identites.eu

29

FR

EN

DE

NL

IT

ES

die Garantie auf die durch das Gesetz minimal festgelegte Dauer ausgedehnt.

WICHTIGBenachrichtigungenUm Push-Benachrichtigungen der mobilen Anwendung zu erhalten, ist es wichtig, sie in den Einstellungen Ihres Tele-fons aber auch in den Einstellungen der mobilen Anwendung „Weenect“ zu akzeptieren. Darüber hinaus muss das Telefon über eine Internetverbindung (3G oder WLAN) verfügen.

Sie können ebenfalls jeden Alarm per E-Mail und SMS erhalten (als Option).

Alarm Betreten / Verlassen der ZoneDas GPS kann Störungen (Innenbereiche, Wohngebäude, Bäume) ausgesetzt sein, die zu Positionsfehlern führen kön-nen. Um keinen falschen Alarm auszulösen, vergewissern wir uns, dass sich das Ortungsgerät kohärent fortbewegt, aus die-sem Grund wird der Alarm beim Verlassen der Zone einige Mi-nuten nach dem tatsächlichen Verlassen ausgelöst.

Page 30: User guide - img.identites.eu

30

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Gesteigerte Realität / KompassDie die durch diese Funktionen angezeigten Richtungen und Entfernungen werden ausgehend von der Differenz zwischen der GPS-Position Ihres Telefons und der letzten GPS-Position des Ortungsgeräts berechnet. Die zulässige Abweichung dieser beiden Positionen beeinflusst das Ergebnis, wenn sich das Or-tungsgerät in der Nähe des Telefons befindet: schlechte Rich-tung und schlechte Entfernung. Diese Funktionsweisen bitte benutzen, wenn das Ortungsgerät weit von Ihnen entfernt ist.

AchtungAufgrund der technologischen Einschränkungen kann Weenect Silver nicht garantieren, dass die GPS-Vorrichtung zu 100 % der Zeit funktioniert. Die Benutzer und Kunden verp-flichten sich, die komplette Verantwortung für die Nutzung zu übernehmen und die Grenzen des Produkts und der mit ihm verknüpften Technologien zu akzeptieren. Die Kunden räumen ferner ein, dass sie Hareau SAS nicht für die Einschränkungen des Produkts Weenect Silver und/oder der Weenect-Dienstleis-tungen verantwortlich machen.

Page 31: User guide - img.identites.eu

31

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Snel starten

Lees deze handleiding goed door om uw tracker snel in gebruik

te nemen.

1 - Uw tracker activeren

Ga op www.weenect.com naar ‘Persoonlijke omgeving’ en volg daar de aanwijzingen op om uw account aan te maken en/of uw tracker te activeren.

2 - De app downloaden

Zoek in de App Store voor iOS of in Google Play voor Android naar de gratis mobiele app ‘Weenect’.

3 - Uw tracker inschakelen

Nadat uw tracker geactiveerd is, schakelt u hem met de On/Off-knop in. Voor de beste ontvangst doet u dit in de buitenlucht. Klaar!

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Page 32: User guide - img.identites.eu

32

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Inhoud van de doosUw Weenect Silver pakket bestaat uit:

1 - Een Weenect Silver GPS baken

2 - Een beschermhoes

3 - Een USB-kabel

Das Ortungsgerät1 - Ladeanschluss

2 - Taste 1

3 - Taste 2

4 - Taste 3

5 - Lautsprecher

6 - Mikrofon

7 - SOS-Taste

8 - Dioden

1

2

3

45

6

7

8

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Page 33: User guide - img.identites.eu

33

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Inwerkingstelling1 - Schakel uw baken buiten in door 3 seconden, totdat de dioden knipperen, op de knop 1 te drukken: tijdens het eerste gebruik kan het enkele minuten duren voordat het baken een GPS-positie ontvangt.

2 - Log vanaf uw PC in op uw persoonlijke ruimte op de site www.weenect.com met uw login en wachtwoord en u kunt beginnen!

2 bis - Download op uw Smartphone de applicatie « Weenect » in de App Store voor iPhone of Google Play Store voor Android, log in met uw login en wachtwoord en u kunt beginnen!

Een optimaal functionerende accuOm de accu zo lang mogelijk te laten werken en voor optimale prestaties kunt u de volgende procedure volgen:

1 - Uw baken is al opgeladen. Laad tijdens het eerste gebruik uw baken niet op, voordat de accu volledig leeg is.

2 - Neem tijdens de eerste drie oplaadbeurten een oplaadtijd van 8 uur in acht. Zorg dat u het baken niet oplaadt zolang dit niet leeg is.

3 - De volgende oplaadbeurten duren nog maar 4 uur. Het bak-

Page 34: User guide - img.identites.eu

34

FR

EN

DE

NL

IT

ES

en is volledig opgeladen wanneer het rode lampje verdwijnt.

4 - U heeft de mogelijkheid gewaarschuwd te worden wanneer de accu van het baken bijna leeg is (30% en 15%).

Werking van het bakenHet baken in-/uitschakelenVoor het inschakelen: Schakel uw baken altijd buiten in. Houd hiertoe de knop 1 gedurende 3 seconden ingedrukt, tot-dat de 4 dioden tegelijkertijd beginnen te knipperen.

Voor het uitschakelen: houdt de knop 1 ca. 15 seconden ingedrukt, wacht tot de 4 dioden na elkaar beginnen te knip-peren.

De knoppenMet de 3 knoppen op de zijkant van het baken kan uw senioren u berichten versturen. U kunt deze berichten instellen vanaf de applicatie en/of uw persoonlijke ruimte.

Om vals alarm te vermijden, moet de knop 3 seconden inged-rukt gehouden worden om het bijbehorende alarm in te schakelen.

Page 35: User guide - img.identites.eu

35

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Tip: leg u gezin uit dat het groene licht knippert wanneer het alarm verzonden wordt.

De SOS-knop met spraakoproepIndien nodig, kan uw gezin u een SOS versturen met de knop in het midden van het baken. U ontvangt een oproep vanaf de applicatie en als u deze accepteert, zorgt het baken voor verbinding, zodat u met uw gezin kunt praten.

BELANGRIJK bij iOS: voor toegang tot het verzoek om een SOS oproep, gelieve de applicatie te openen vanaf de SOS-melding, stel daarvoor de waarschuwingsmeldingen in uw telefoon in:

Instellingen › Meldingen › Weenect › Soort alarm › Alarmen

De diodenDe dioden zijn 4 lichten op de rechterkant van het baken, hier-mee kunt u de werking hiervan begrijpen.

On/Off verklikker (rode diode): wanneer het baken aan het opladen is, blijft het rode licht permanent branden. Wanneer het baken aan staat, moet dit regelmatig knipperen.

Actieverklikker (groene diode): Het groene licht knippert

Page 36: User guide - img.identites.eu

36

FR

EN

DE

NL

IT

ES

wanneer u op een van de knoppen van het baken drukt, hier-mee wordt aangegeven dat het alarm verzonden is.

GPS verklikker (blauwe diode): Het blauwe licht geeft, wan-neer dit knippert, aan dat er een GPS-positie beschikbaar is. Als dit niet knippert, moet u het baken in de buurt van een venster of buiten plaatsen om de GPS-signalen op te kunnen vangen.

GPRS verklikker (gele diode): Het gele licht geeft aan dat er verbinding is met de server, wat nodig is om de posities van het baken te ontvangen. Wanneer het gele licht twee keer snel knip-pert, heeft het baken verbinding.

HulpHelpdeskU vindt de antwoorden op de meest gestelde vragen in de help-desk op onze site: www.weenect.com

Contact

Als u het antwoord op uw vraag niet vindt in de helpdesk, dan kunt u contact opnemen via ‘Contact’ op onze site: www.weenect.com

Page 37: User guide - img.identites.eu

37

FR

EN

DE

NL

IT

ES

GebruiksadviezenOnderdompeling in water: vermijd ieder contact tussen het baken en water of andere vloeistoffen. De beschermhoes is waterbestendig (tegen waterspatten), maar kan niet in water gedompeld worden zonder het baken te beschadigen.

Opladen van het baken: gebruik altijd de meegeleverde USB-kabel om uw baken op te laden. Forceer nooit het in-steken van de stekker in de poort van het baken; controleer, in geval van weerstand, of de stekker goed geplaatst is.

Hantering van het baken: open in geen geval het kastje van het baken en probeer niet om zelf reparaties uit te voeren, waardoor de garantie niet meer geldig zou kunnen zijn; neem in geval van problemen contact op met de klantenservice.

Gebruikstemperaturen: het baken is ontworpen voor een werking bij een temperatuur tussen -20°C en 55°C. Bij lagere of hogere temperaturen kunnen beschadigingen optreden.

GarantieDe fabrikant geeft het/de baken(s) 2 jaar garantie. Deze garantie is van toepassing in geval van problemen met het baken die niet veroorzaakt worden door een val of een breuk of een niet-con-

Page 38: User guide - img.identites.eu

38

FR

EN

DE

NL

IT

ES

form gebruik en mits de klant een abonnement heeft en zijn contributie betaald heeft. Als deze periode niet overeenkomt met het van toepassing zijnde recht, wordt de garantie verlengd tot de minimaal door de wet toegestane periode.

BELANGRIJKMededelingenOm de push mededelingen van de mobiele applicaties te ont-vangen, is het belangrijk deze te accepteren in de instellingen van uw telefoon, maar ook in de instellingen van de mobiele applicatie « Weenect ». Verder moet uw telefoon op internet zijn aangesloten (3G of Wifi).

Het is ook mogelijk waarschuwingen te ontvangen via mail en SMS (optie).

Waarschuwing betreden / verlaten van een zoneDe GPS kan last van storingen hebben (binnenshuis, in ge-bouwen, onder bomen), waardoor er een verkeerde positie weergegeven kan worden. Om geen vals alarm te slaan, zor-gen wij dat het baken een samenhangende verplaatsing uit-voert, om die reden worden waarschuwingen betreffende het

Page 39: User guide - img.identites.eu

39

FR

EN

DE

NL

IT

ES

verlaten van een zone enkele minuten na het daadwerkelijk verlaten gegeven.

Verhoogde realiteit / kompasDe richting en de afstand die door deze functionaliteiten worden weergegeven worden berekend aan de hand van het verschil tussen de GPS-positie van uw telefoon en de laatste GPS-positie van het baken. De foutmarge van de twee posities is van invloed op het resultaat wanneer het baken zich in de buurt van de telefoon bevindt: verkeerde richting en verkeerde afstand. Gelieve deze functionaliteiten te gebruiken wanneer het baken zich ver van u bevindt.

WaarschuwingIn verband met de technologische beperkingen kan Weenect Silver niet garanderen dat de GPS-voorziening 100% van de tijd werkt. De gebruikers en de klanten verplichten zich de voll-edige aansprakelijkheid van het gebruik en de beperkingen van het product en de bijbehorende technologieën te aanvaarden. De klanten bevestigen bovendien Hareau SAS niet aansprake-lijk te stellen voor de beperkingen van het product Weenect Silver en/of de diensten van Weenect.

Page 40: User guide - img.identites.eu

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Avvio rapidoPer consentire un uso agevole del localizzatore, ti raccomandia-mo di leggere attentamente questa guida.

1 – Attiva il localizzatore

Vai su www.weenect.com rubrica “Spazio personale” e segui le indicazioni fornite per creare un conto e / o attivare il localizza-tore.

2 – Scarica l’applicazione

Per scaricare l’applicazione mobile gratuita Weenect cerca “Weenect” nell’App Store per iPhone o Google Play per Android.

3 – Accendi il localizzatore

Dopo aver attivato il localizzatore accendilo all’esterno con il pul-

sante On/Off. È fatta!

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Page 41: User guide - img.identites.eu

41

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Contenuto della confezioneLa confezione Weenect Silver contiene:

1 - un localizzatore GPS Weenect Silver

2 - una custodia di protezione

3 - un cavo USB

Il localizzatore1 - Porta di caricamento

2 - Pulsante 1

3 - Pulsante 2

4 - Pulsante 3

5 - Altoparlante

6 - Microfono

7 - Pulsante SOS

8 - Diodi

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 42: User guide - img.identites.eu

42

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Attivazione1 - Accendi il localizzatore all’esterno tenendo premuto per 3 secondi, fino a che i diodi non lampeggiano, il pulsante 1: al momento del primo utilizzo, possono essere necessari alcuni minuti per ottenere la posizione GPS.

2 - Dal tuo PC accedi al tuo spazio personale sul sito www.weenect.com inserendo il tuo ID e la tua password e il localizzatore è pronto all’uso!

2 bis - Dal tuo Smartphone scarica l’applicazione “Weenect” nell’App Store per iPhone o su Google Play Store per Android, connettiti usando il tuo ID e la tua password e il localizzatore è pronto all’uso!

Ottimizzazione della batteriaPer ottimizzare la durata della batteria e le sue prestazioni, segui la procedura seguente:

1 - Il localizzatore è precaricato. Al momento del primo utiliz-zo non caricare il localizzatore prima che sia completamente scarico.

2 - Rispetta un tempo di carica di 8 ore per le prime tre ri-

Page 43: User guide - img.identites.eu

43

FR

EN

DE

NL

IT

ES

cariche. Fai attenzione a non ricaricare il localizzatore finché non è completamente scarico.

3 - Le cariche successive dureranno 4 ore. Il localizzatore è completamente carico quando il piccolo LED rosso scompare.

4 - Puoi scegliere di ricevere una notifica quando il livello della batteria del localizzatore è basso (30% e 15%).

Funzionamento del localizzatoreAccendere/Spegnere il localizzatorePer accenderlo: Accendi sempre il localizzatore all’esterno. Per farlo, premi il pulsante 1 per 3 secondi fino a che i 4 diodi non iniziano a lampeggiare contemporaneamente.

Per spegnerlo: tieni premuto il pulsante 1 per circa 15 secon-di, aspetta che i 4 diodi iniziano a lampeggiare in successione.

I pulsantiI 3 pulsanti sul lato del localizzatore permettono al anziani di inv-iarti dei messaggi. Puoi impostare i parametri di questi messaggi dall’applicazione e/o dal tuo spazio personale.

Per evitare falsi allarmi è necessario premere per 3 secondi un pulsante per inviare l’allarme collegato.

Page 44: User guide - img.identites.eu

44

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Astuzia: spiega al famiglia che la luce verde lampeggerà quan-do l’allarme sarà stato inviato.

Il pulsante SOS con chiamata vocaleIn caso di bisogno la famiglia può inviarti un SOS utilizzando il pulsante centrale del localizzatore. Riceverai una proposta di chiamata dall’applicazione, se accetti il localizzatore ti chia-merà e potrai parlare con la famiglia.

IMPORTANTE con iOS: per accedere alla richiesta di chiamata SOS apri l’applicazione a partire dalla notifica SOS, per farlo imposta le notifiche in modalità “Avvisi” nelle impostazioni del telefono:

Impostazioni › Notifiche › Weenect › Modalità avvisi › Avvisi

I diodiI diodi son 4 luci presenti sul lato destro del localizzatore, ti aiuteranno a capirne il funzionamento.

Indicatore On/Off (diodo rosso): quando il localizzatore è in carica la luce rossa resta sempre accesa. Quando il localizzatore è acceso, questa deve lampeggiare a intervalli regolari.

Indicatore Azione (diodo verde): La luce verde lampeggia quando si preme uno dei pulsanti del localizzatore, segnala che

Page 45: User guide - img.identites.eu

45

FR

EN

DE

NL

IT

ES

l’allarme è stato emesso.

Indicatore GPS (diodo blu): La luce blu indica, quando lampeggia, che è disponibile un segnale GPS. Se non lampeg-gia, avvicina il localizzatore a una finestra o mettilo all’esterno per catturare il segnale GPS.

Indicatore GPRS (diodo giallo): La luce gialla è un indicatore di connessione al server, indispensabile per ricevere le posizioni del localizzatore. Quando la luce gialla lampeggia due volte rapidamente il localizzatore è connesso.

AssistenzaCentro d’aiutoConsulta le risposte alle domande più frequenti dal centro di as-sistenza del nostro sito: www.weenect.com

ContattoSe non trovi le risposte alle domande sul centro di assistenza, puoi contattarci attraverso la sezione “contattaci” del nostro sito: www.weenect.com

Page 46: User guide - img.identites.eu

46

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Precauzioni d’usoImmersione in acqua: evitare che il localizzatore venga a con-tatto con l’acqua o con qualsiasi altro liquido. La custodia di protezione è water resistant (resistente agli schizzi), quindi non può essere immersa nell’acqua senza danneggiare il localizzatore.

Caricamento del localizzatore: utilizza sempre la base di ricarica e il cavo USB forniti per ricaricare il localizzatore. Non forzare mai l’introduzione della scheda nella porta del localiz-zatore; se la scheda non si inserisce, assicurati che sia posizio-nata nel verso corretto.

Manipolazione del localizzatore: non aprire mai la scatola del localizzatore e non cercare di ripararla da solo altrimenti la garanzia non sarà più valida; in caso di malfunzionamento contatta il servizio clienti.

Temperature d’uso: il localizzatore è stato progettato per funzionare a temperature comprese tra -20°C e 55°C. Temper-ature inferiori o esterne potrebbero danneggiarlo.

GaranziaIl Localizzatore è garantito 2 anni dal produttore. Questa garan-zia è applicabile in caso di guasto del localizzatore, non dovuto a

Page 47: User guide - img.identites.eu

47

FR

EN

DE

NL

IT

ES

caduta o rottura o a un uso non conforme e finché il cliente è ti-tolare di un abbonamento ed è regolare con i pagamenti. Se tale durata non è conforme alla legislazione applicabile, la garanzia sarà estesa alla durata minima autorizzata per legge.

IMPORTANTENotifichePer ricevere le notifiche push dall’applicazione mobile, è impor-tante accettarle nelle impostazioni del telefono ma anche nelle impostazioni dell’applicazione mobile “Weenect”. Il telefono deve anche essere connesso a internet (3G o Wi-Fi).

Puoi anche ricevere gli avvisi via mail e SMS (opzionale).

Avvisi entrata / uscita dalla zonaIl GPS può essere soggetto a disturbi (ambienti chiusi, immo-bili, alberi) che possono dare luogo a errori di posizionamento. Per non inviare un falso allarme, ci assicuriamo che il localizza-tore effettui un percorso coerente, pertanto gli avvisi di uscita dalla zona sono inviati alcuni minuti dopo l’uscita reale.

Page 48: User guide - img.identites.eu

48

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Realtà aumentata / bussolaLa direzione e la distanza visualizzate con queste funzioni sono calcolate a partire dalla differenza tra la posizione GPS del tele-fono e l’ultima posizione GPS del localizzatore. Il margine d’er-rore delle due posizioni influisce sul risultato se il localizzatore è vicino al telefono: direzione e distanza errate. Usa queste funzioni quando il localizzatore è lontano da te.

AvvertenzaA causa delle limitazioni tecnologiche, Weenect Silver non può garantire che il dispositivo GPS funzioni il 100% del tempo. Gli utilizzatori e i clienti si assumono la piena responsabilità dell’utilizzo e dei limiti del prodotto e delle tecnologie associ-ate. I clienti dichiarano inoltre di non considerare Hareau SAS responsabile delle limitazioni del prodotto Weenect Silver e/o dei servizi Weenect.

Page 49: User guide - img.identites.eu

49

FR

EN

DE

NL

IT

ES

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Inicio rápidoPara garantizar un buen uso del localizador, le recomendamos leer con atención esta guía.

1 – Activar el localizador

Vaya a la pestaña “Espacio personal” de www.weenect.com y siga las indicaciones para crear una cuenta o activar el localizador.

2 – Descargar la aplicación

Para descargar la aplicación móvil gratuita Weenect solo hay que buscar «Weenect» en la App Store para iPhone o en Google Play para Android.

3 – Encender el localizador

Una vez que el localizador esté activado, enciéndalo pulsando el botón ON/OFF. ¡Listo!

Page 50: User guide - img.identites.eu

50

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Contenido de la cajaEl pack Weenect Silver consta de:

1 - Un localizador GPS Weenect Silver

2 - Una funda de protección

3 - Un cable USB

Localizador1 - Puerto de carga

2 - Botón 1

3 - Botón 2

4 - Botón 3

5 - Altavoz

6 - Micro

7 - Botón SOS

8 - Diodos

1

2

3

45

6

7

8

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

Page 51: User guide - img.identites.eu

51

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Puesta en marcha1 - Encienda el localizador en el exterior pulsando 3 segun-dos, hasta que los diodos parpadeen, el botón 1: cuando se utiliza por primera vez, es posible que el localizador tarde unos minutos en obtener una posición GPS.

2 - Desde su PC, conéctese a su espacio personal en la página www.weenect.com utilizando su identificador y contraseña. ¡Estamos listos para empezar!

2 bis - Desde su Smartphone, descargue la aplicación «Weenect» en App Store para iPhone o Google Play Store para Android y conéctese con su identificador y contraseña. ¡Ya es-tamos listos para empezar!

Optimización de la bateríaCon el fin de optimizar la vida útil de la batería así como sus prestaciones, siga el procedimiento a continuación:

1 - Su localizador está precargado. Cuando lo utilice por prim-era vez, no cargue el localizador antes de que esté completa-mente descargado.

2 - Deje cargar 8 horas durante las tres primeras cargas. No debe cargar el localizador cuando no esté descargado.

Page 52: User guide - img.identites.eu

52

FR

EN

DE

NL

IT

ES

3 - A continuación, la carga se realizará en 4 horas. El localiza-dor está totalmente cargado cuando el pequeño piloto rojo desaparece.

4 - Puede recibir una notificación cuando el localizador tenga un nivel bajo de batería (30% y 15%).

Funcionamiento del localizadorEncender-apagar el localizadorPara encender: encienda siempre el localizador en el exterior. Para ello, pulse el botón 1 durante 3 segundos hasta que los 4 diodos comiencen a parpadear al mismo tiempo.

Para apagar: mantenga pulsado unos 15 segundos el botón 1 y espere a que los 4 diodos comiencen a parpadear sucesi-vamente.

BotonesLos 3 botones en el lateral del localizador permiten que su mayores le envíe mensajes. Puede configurar estos mensajes desde la aplicación y/o su espacio personal.

Para evitar falsas alertas, es necesario pulsar 3 segundos un botón para activar la alerta que tiene asociada.

Page 53: User guide - img.identites.eu

53

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Truco: explique a su familia que la luz verde parpadeará cuan-do se emita la alerta.

Botón SOS con llamada de vozEn caso de necesidad, su familia puede enviarle un SOS con el botón central del localizador. Recibirá una propuesta de llam-ada desde la aplicación; si acepta, el localizador le llamará y podrá hablar con su familia.

IMPORTANTE con iOS: para acceder a la solicitud de llamada SOS, abra la aplicación desde la notificación SOS; para ello, configure sus notificaciones en el estilo «Alertas» en los ajustes de su teléfono:

Ajustes › Notificaciones › Weenect › Estilo de alertas › Alertas

DiodosLos diodos son las 4 luces presentes en el lateral del localizador y le ayudarán a comprender el funcionamiento de este último.

Indicador On/Off (diodo rojo): cuando el localizador está cargando, la luz roja permanece encendida. Cuando el local-izador se enciende, ésta deberá parpadear de forma regular.

Indicador de acción (diodo verde): la luz verde parpadea cuando pulsa uno de los botones del localizador: éste indica

Page 54: User guide - img.identites.eu

54

FR

EN

DE

NL

IT

ES

que se ha emitido la alerta.

Indicador GPS (diodo azul): la luz azul indica, cuando par-padea, que hay una posición GPS disponible. Si no parpadea, acerque el localizador a una ventana o sitúelo en el exterior para captar señales GPS.

Indicador GPRS (diodo amarillo): la luz amarilla es un in-dicador de conexión al servidor, indispensable para recibir las posiciones del localizador. Cuando la luz amarilla parpadea dos veces rápidamente, el localizador está conectado.

AyudaPreguntas frecuentesAcceda a las respuestas a las preguntas más frecuentes desde el centro de ayuda de nuestra web: www.weenect.com

ContactoSi no encuentra las respuestas a sus preguntas en nues-tros vídeos tutoriales o en las preguntas frecuentes, puede contactarnos desde el centro de ayuda de nuestra web: www.weenect.com

Page 55: User guide - img.identites.eu

55

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Precauciones de usoInmersión en el agua: evite cualquier contacto entre el local-izador y el agua o cualquier otro líquido. La funda de protec-ción es «water resistant» (impermeable), por lo que no puede sumergirse en el agua sin dañar el localizador.

Carga del localizador: utilice siempre el cable USB incluido para cargar el localizador. No fuerce nunca la introducción de la toma en el puerto del localizador; si la introducción se blo-quea, asegúrese de que la toma esté en el sentido correcto.

Manipulación del localizador: no abra en ningún caso la caja del localizador y no trate de repararlo por sí mismo ya que podría perder la cobertura de la garantía. En caso de fallo de funcionamiento, contacte con el servicio de atención al cliente.

Temperaturas de uso: el localizador ha sido diseñado para funcionar a temperaturas comprendidas entre -20 °C y 55 °C. Temperaturas inferiores o exteriores podrían dañarlo.

Page 56: User guide - img.identites.eu

56

FR

EN

DE

NL

IT

ES

GarantíaEl (los) localizador(es) está(n) garantizado(s) durante 2 años por el fabricante. Esta garantía es aplicable en caso de avería del lo-calizador, no provocada por una caída o rotura, ni por un uso no conforme, siempre y cuando el cliente sea titular de un abono y esté al día con sus pagos. Si este periodo de tiempo no está conforme con el derecho aplicable, la garantía se ampliará al periodo de tiempo mínimo permitido por la ley.

IMPORTANTENotificacionesPara recibir las notificaciones push de la aplicación móvil, es importante aceptarlas en los ajustes de su teléfono así como en los ajustes de la aplicación móvil «Weenect». Asimismo, su teléfono debe estar conectado a Internet (3G o Wifi).

También puede recibir las alertas a través de correo electrónico y SMS (opcional).

Alertas de entrada/salida de zonaEl GPS puede estar sujeto a interferencias (interiores, edifici-os, árboles) que pueden provocar errores de posicionamiento.

Page 57: User guide - img.identites.eu

57

FR

EN

DE

NL

IT

ES

Para no activar una falsa alerta, nos aseguramos de que el lo-calizador realice un desplazamiento coherente, de modo que las alertas de salida de zona se activan unos minutos después de la salida real.

Realidad aumentada/brújulaLa dirección y la distancia mostradas por estas funciones se calculan a partir de la diferencia entre la posición GPS de su teléfono y la última posición GPS del localizador. El margen de error de ambas posiciones afecta al resultado si el localizador está cerca del teléfono: dirección incorrecta y distancia incor-recta. Utilice estas funciones cuando el localizador esté lejos de usted.

AdvertenciaDebido a límites tecnológicos, Weenect Silver no puede garan-tizar que el dispositivo GPS funcione el 100% del tiempo. Los usuarios y los clientes se comprometen a aceptar la responsa-bilidad absoluta del uso y los límites del producto, así como de las tecnologías asociadas. Los clientes aceptan, además, no responsabilizar a Hareau SAS de las limitaciones del producto Weenect Silver y/o de los servicios Weenect.