Une politique linguistique et culturelle…une expérience pratique! Par Solange Haché

42
Une politique linguistique et culturelle…une expérience pratique! Par Solange Haché Présentation à l’ACELF Octobre 2010 1

description

Une politique linguistique et culturelle…une expérience pratique! Par Solange Haché Présentation à l’ACELF Octobre 2010. Pour une mise en œuvre réussie: L’expérience du District scolaire 9 de la Péninsule acadienne….. Quelques « lacunes», mais surtout BEAUCOUP de réussites!. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Une politique linguistique et culturelle…une expérience pratique! Par Solange Haché

Page 1: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Une politique linguistique et culturelle…une expérience

pratique!

Par Solange Haché

Présentation à l’ACELFOctobre 2010

1

Page 2: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Pour une mise en œuvre réussie:

L’expérience du District scolaire 9 de la Péninsule acadienne…..

Quelques « lacunes»,

mais surtout BEAUCOUP de réussites!

2

Page 3: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

RÉFLEXION

• Qu’est-ce que l’on vise pour nos jeunes francophones dans 10 ans par rapport à leur construction identitaire?

• Pourquoi une politique linguistique et culturelle en milieu scolaire minoritaire?

3

Page 4: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

La double mission du système éducatif acadien et francophone du N.B.

«Notre école acadienne et francophone assure à chaque élève des

apprentissages de haute qualité qui contribuent à sa RÉUSSITE SCOLAIRE et au DÉVELOPPEMENT DE SON IDENTITÉ

LINGUISTIQUE ET CULTURELLE. »

4

Page 5: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

L’école de langue française…ça ressemble à quoi?

Affirme dans son projet éducatif l’importance de développer chez les élèves un sentiment d’identité culturelle et d’appartenance à la communauté francophone.

La direction d’école, les enseignants , les autres membres du personnel de l’école et les parents s’engagent activement dans leur rôle de passeurs culturels, manifestent aux élèves leur attachement à la culture francophone et les encouragent à s’y intéresser de diverses façons.

5

Page 6: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Un conseil scolaire qui se donne une politique linguistique et culturelle reconnaît le développement culturel et identitaire comme un facteur déterminant de la réussite scolaire ET de la survie de la langue en milieu minoritaire.

6

Page 7: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Petite réflexionComme gestionnaire, vous devez

convaincre votre équipe du bien-fondé d’une nouvelle politique pour une

retraite à 75 ans qui doit être en vigueur dans votre milieu dès 2012?

Quels sont les défis que vous allez rencontrer?

Comment allez-vous y prendre pour assurer la mise en oeuvre de cette nouvelle politique?

7

Page 8: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Si vous voulez mettre en place un changement important dans votre vie

(exemple: changer les habitudes alimentaires de la famille), que devrez-vous faire pour en assurer la réussite?

8

Page 9: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Une politique n’est pas garante de succès….il faut

établir un processus, un environnement et des conditions favorables.

9

Page 10: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Processus suivi au District 9Premières étapes

Élaboration de la politique par le personnel du bureau du District scolaire

Adoption de la politique par le Conseil d’éducationPrésentation aux directions d’école« Diffusion » de la politique aux écoles

10

Page 11: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Qui auraient dû être impliqués dans l’élaboration et la diffusion de la

politique?

11

Page 12: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

“La meilleure façon d’imposer une idée aux autres, c’est de leur faire croire

qu’elle vient d’eux” Alphonse Daudet

12

Page 13: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Pourquoi la politique?

Connaissance = compréhension

13

Page 14: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Que veut dire “comprendre”?

À QUOI ÇA SERT? Pourquoi je devrais croire dans cela? Est-ce que ça fait du sens pour moi? Est-ce que nos objectifs sont bien

compris?

14

Page 15: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

TOUS les intervenants doivent être convaincus que l’école est non seulement un lieu d’apprentissage, mais également un lieu de culture et que celle-ci joue un rôle important dans la réussite scolaire et dans le développement de l’identité culturelle.

15

Page 16: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

ÊTRE CONVAINCU

POUR CONVAINCRE!

16

Page 17: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Adhérer …ça veut dire quoi au niveau

personnel?

Est-ce que je le veux? Est-ce que j’y crois? Est-ce que ça fait du sens pour moi? Comment savoir que les gens

adhèrent à la politique? Où sont rendus les gens de mon

milieu par rapport à leur identité? 17

Page 18: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Adhérer, une question de valeur

Y a-t-il, selon vous, des matières scolaires plus importantes que d’autres pour la construction identitaire?

A qui la responsabilité dans le système scolaire?

Est-ce un projet collectif? Une valeur d’école? 18

Page 19: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Comment apporter les gens à s’engager, à adhérer?

Par la consultation dès le départ Par le travail d’équipe Par l’intégration de la construction

identitaire dans le projet éducatif Par l’intégration dans les CAP

19

Page 20: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Une politique linguistique et culturelle peut-elle être isolée

d’un débat général sur l’identité?

20

Page 21: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

La politique est adoptée….les gens y

adhérent.

Tout coulera de source!

21

Page 22: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

ERREUR!

22

Page 23: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Agir…passer à l’action

Une étape parfois difficile

Une étape qui peut être exigeante

23

Page 24: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Agir…passer à l’action

Passer à l’action….une étape où il faut redoubler de vigilance et garder la motivation des troupes à son maximum.

Comment garder la motivation des troupes?

24

Page 25: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Avons-nous des exemples de situation dans nos écoles où tout le monde connaissait le sujet, le comprenait et y adhérait, mais

où rien ne s’est passé?

Pourquoi? 25

Page 26: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Les écoles doivent être soutenues dans la mise en place de structures et de

moyens qui leur permettront d’actualiser leur mission de construction identitaire.

26

Page 27: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

“Au District scolaire 9 de la Péninsule acadienne, l’école est non seulement un lieu

d’apprentissage, mais également un lieu de culture et elle joue un rôle important dans le développement de l’identité culturelle et du sentiment d’appartenance à la communauté

francophone….Le district scolaire veut donner toute la place à la culture en facilitant la

participation des élèves aux différentes manifestations culturelles et en faisant la

promotion des projets liés à la langue française et à la culture acadienne.”

Extraitdes principes directeurs

27

Page 28: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

La politique du District 9 précise le mandat culturel de l’école

Et

Le mandat culturel du district

28

Page 29: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Comment les conseils scolaires peuvent-ils et doivent-ils répondre à

leurs obligations d’ appuyer leurs écoles dans la mise en oeuvre de la politique linguistique et culturelle?

29

Page 30: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Quelques stratégies mises en place au District scolaire 9 PA

Déterminer des stratégies pour la mise en oeuvre de la politique dans les école

Exiger que la mission/vision de chaque école contienne un énoncé clair par rapport à la langue et la culture

Exiger que le plan éducatif de chaque école contienne des stratégies pour la construction identitaire des élèves

30

Page 31: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Profil culturel du district et des écoles

La culture ou les cultures dans l’écoleLes ressources humaines de l’écoleLes activités de loisirs artistiques et

culturelles à l’écoleLes sorties culturellesLes artistes et les différentes disciplinesLes fonds réservés aux activités culturelles

par rapport aux autres activités de l’école

31

Page 32: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Profil culturel de l’environnement

C’est quoi l’environnement de l’école? Ressources humaines du milieuLes partenariats possibles avec les

différentes ressources du milieu

32

Page 33: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Ressources humaines

Embauche d’une mentor pour le dossier de la langue et de la culture (0,5)

Embauche de 3 agents de développement culturel et linguistique

33

Page 34: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Menu culturel proposé aux écolesTrois axes prioritairesLe district a investit dans ces secteurs pour

assurer une planification variée, de qualité et en partie gratuite pour les écoles. $$$$$$

Achat de spectaclesPetit budget pour différents ateliersAdhésion au réseau Cerf-volantSubventions supplémentairs pour des projets Génies

ArtsSalon du livre de la PA(+ tournées d’auteurs)Camp de leadership pour les jeunesAchat de matériel pour les radio-étudiantes et

formationAchat de musique françaiseCollaboration avec le festival de la poésie, du

théâtre et celui de la musique 34

Page 35: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Parents, communauté et partenaires

Le district s’est engagé à :

Recruter des spécialistes pour l’enseignement des différentes disciplines artistiques

Promouvoir une ouverture des écoles à la communauté

Promouvoir et diffuser les initiatives localesPromouvoir les programmes culturels

provinciaux et nationauxCréer des partenariats bilatéraux

35

Page 36: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

En résumé: 4 étapes essentielles Connaître

Comprendre

Adhérer

Agir

36

Page 37: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Les écoles doivent être soutenues dans la mise en place de structures et de

moyens qui leur permettront d’actualiser leur mission de

construction identitaire… c’est ce que le District scolaire 9 de la Péninsule

acadienne a tenté de faire.

37

Page 38: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Les enjeuxAssurer la formation du personnel par rapport à leur rôle de passeur culturel et aux enjeux de l’éducation en milieu minoritaire

Le financement nécessaire…..Favoriser la pédagogie en milieu

minoritaire et la pédagogie culturelleReconnaître et intégrer les artistes à la vie

scolaireAvoir des programmes d’études qui

permettent de créer des liens, qui intègrent des référents culturels

Créer des partenariats avec le milieuSensibiliser les parents

38

Page 39: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Si on ne s’occupe pas de la construction identitaire et de la réussite de nos élèves en milieu minoritaire, à quoi rassemblerait

notre milieu dans 10 ans en terme de francophonie?

39

Page 40: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Le District scolaire 9 de la Péninsule acadienne avait un grand souhait :

Une manifestation culturelle d’envergure après une première

année de la politique linguistique et culturelle.

40

Page 41: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Buzz’Arts:

Permettre à l’élève d’échanger avec des élèves des autres écoles

Permettre la prise de parole des jeunes et d’exprimer leur processus de création

Permettre au grand public d’apprécier la culture française telle que vécue dans les écoles

Donner une motivationDONNER DU SENS!

41

Page 42: Une politique  linguistique et culturelle…une  expérience pratique!   Par  Solange Haché

Buzz’Arts

42