Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la...

19
Un dictionnaire multilingue de la mondialisation économique Jeanne Dancette Département de linguistique et de traduction Université de Montréal [email protected] Centre de recherche interuniversitaire sur la mondialisation et le travail (CRIMT) Remerciements : Rosa Castrillon, auxiliaire de recherche

Transcript of Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la...

Page 1: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Un dictionnaire multilingue de la

mondialisation économique

Jeanne DancetteDépartement de linguistique et de traduction

Université de Montré[email protected]

Centre de recherche interuniversitaire sur la mondialisation et le travail(CRIMT)

Remerciements :Rosa Castrillon, auxiliaire de recherche

Page 2: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Dictionnaire

Répondre aux besoins de :documentation (concepts)

recherche lexicale multilingue (termes, collocations)

Public cible : traducteurs, étudiants, rédacteurs dans le domaine de spécialité

Cadre de réflexion : gestion des connaissances

partage des connaissances (terminologues, experts du domaine)

extraction des connaissances

Page 3: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Concept dictionnairique combinant…

Encyclopédie Ontologie

Logique

accumulation du savoir accumulation du savoir

(= couvrir champ du savoir)

Objectif faire comprendre réalités Repérer termes, prendre décision lexicale

Mode

rédactionnel

- discours savant

- langue naturelle

- forme déclarative

- auteurs ont autorité

- articles validés

Ø- écriture en réseau- forme procédurale

Ø

Ø

Navigation hyperliens hyperliens

Page 4: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Exemple d’encyclopédie : Wikipedia

DÉLOCALISATION

« La délocalisation économique est le transfert d'activités, de capitaux et d'emplois en des régions du pays ou du monde bénéficiant d'un avantage compétitif du fait :

La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation des activités productives de biens et services. Ces choix se font en fonction de l'attractivité des territoires et sont du domaine de la géographie économique.

Etc.

Page 5: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Ontologie

Réseau sémantique qui regroupe un ensemble de concepts décrivant complètement un domaine. Ces concepts sont liés les uns aux autres par des relations taxonomiques (hiérarchisation des concepts) et sémantiques.

Page 6: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

ILO Thesaurus

délocalisation industrielle

SN: Délocalisation d'une industrie à l'étranger.

UF: dumping social mondialisation de l'industrie

SC:08.02.3 Localisation industrielle

BT: relocalisation industrielle

RT: aide à la reconversion division internationale du travail entreprise multinationale

SPA: reubicación internacional de industrias

ENG: international relocation of industry

Page 7: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation
Page 8: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Modes de consultation de la base

Du terme à la fiche (index alphabétique)

D’une fiche à une autre fiche (via tableau de termes reliés)

D’une référence bibliographique (adresse URL) à une page Web

D’une référence à un site officiel (NU, OIT, Union Européenne)

Page 9: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Le DAMT : une base de connaissances terminologiques

- Les articles comprennent une définition brève ou étendue dans trois langues encyclopédie

- Réseau de termes reliés par équivalences linguistiques dictionnaire multilingue

- Réseau de termes liés par relations sémantiques ontologie

Relations sémantiques étiquetées Organisation des connaissances (faire comprendre les

rapports)

Page 10: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Un circuit de navigation dans le DAMT…

Externalisation à

l’étranger

(offshore

outsourcing)

Délocalisation à

l’étranger

Délocalisation

Internalisation

(insourcing)

Externalisation

(outsourcing)

EMN

Relocalisation

Page 11: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Délocalisation à l’étranger

Sp: Deslocalización en el extranjero Engl: Offshoring

Definition: Déplacement vers un pays étranger d’une activité économique dont la production est ensuite importée.

Description:

Caractéristiques de la délocalisation à l’étranger

Elle peut être absolue ou relative : elle est absolue lorsqu’une entreprise supprime une unité de production ou d’assemblage dans un pays A pour la transférer vers un pays B; elle est relative lorsqu’une entreprise s’implante à l’étranger sans fermer d’unité dans le pays A. L’implantation peut se faire par : créations de filiale; fusions et acquisition […] (El Mouhoub, 2006)

Évolution du phénomène

« Les délocalisations dans les pays à bas salaires qui existent depuis longtemps ont connu un certain ralentissement dans les années 1980 puis une reprise dans la seconde moitié des années 1990 et les années 2000. […] La fragmentation de la production touche désormais aussi les services (centres d’appel, saisie informatique, réservations…). La sélection géographique est liée à la nécessité pour un pays à bas salaires de disposer aussi d’infrastructures de transport et de télécommunication efficaces. » (El Mouhoub, 2006)

Avantages pour l’entreprise […]

Les termes « rightshoring » et « bestshoring » désignent la stratégie de délocalisation optimale.

Page 12: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Délocalisation à l’étrangerTableau des RS

Contr = rapatriement de la production, relocalisation

Gener = délocalisation, transfert de production, localisation de la production

Spec = délocalisation dans un pays proche, rightshoring, bestshoring

Loc = réseau de production mondial, pays d’accueil

Act =entreprise multinationale

Concepts proches = modularisation, externalisation, restructuration, chaîne de montage mondiale

Verb = délocaliser

Page 13: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Critère géographique (shore)

Anglais Français Espagnol

Offshoring

Onshoring

Rightshoring,

Bestshoring

Nearshoring

Délocalisation à l’étranger,

Transfert d’activités à

l’étranger

Rapatriement des activités,

Relocalisation dans le pays,

Rapatriement de la production,

Délocalisation optimale,

Rightshoring, Bestshoring,

Délocalisation dans un pays

proche, Nearshoring

Deslocalización en el

extranjero, Offshoring

Onshoring, Relocalización

en el país, Relocalización

industrial, Repatriación de la

producción, Repatriación de

las actividades

Rightshoring, Bestshoring,

Deslocalización óptima

Deslocalización en un país

vecino, Nearshoring

Page 14: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

SHORE

Offshoring

(Offshore relocation of

industry, International

relocation of industry,

Relocation abroad)

Onshoring

(Production repatriation,

Repatriation of offshored

production, Repatriation of

offshoring activities,

Repatriation of activities,

Inshoring, Home-shoring,

Backshoring, Domestic

relocation)

shoring back shoring abroad

Rightshoring, Bestshoring

Nearshoring

Farmshoring

Page 15: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Insourcing

International insourcing

(Insourcing abroad,

International intra-firm sourcing,

Offshore insourcing)

Domestic insourcing

(Re-insourcing, Onshore

insourcing)

Spec. Spec.

SOURCE

Page 16: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

SHORE + SOURCE

Anglais Français Espagnol

Offshore outsourcing Externalisation à l’étranger Tercerización en el

extranjero

Offshore insourcing Internalisation à l’étranger Internalización en el

extranjero

Onshore outsourcing Externalisation nationale Externalización nacional

Page 17: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Analyse interlinguistique

Outsourcing

Français : impartition, externalisation, réalisation à l’externe

Espagnol : contratación externa, subcontratación externa

Insourcing

Français : internalisation, sourçage à l’interne,

réalisation à l’interne

Espagnol : internalización, tercerización interna,

contratación interna

Page 18: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation

Conclusions

Avantages combinés d’une encyclopédique, d’un dictionnaire multilingue et d’un thésaurus

L’accès aux documents est subordonné aux modes de classement et d’organisation (à la différence d’un moteur de recherche Google, Yahoo)

Le dictionnaire ordonne le champ (carte conceptuelle)

Regroupe et aligne les termes

Résulte de la collaboration entre terminologues et experts du domaine

Page 19: Un dictionnaire multilingue de la mondialisation … · La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation