Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono,...

8
Un compagnon able! i un compañero able! Betrouwbare kameraad!

Transcript of Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono,...

Page 1: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

Un compagnon fi able!i un compañero fi able!

Betrouwbare kameraad!

Page 2: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

Genesis245 TLH

Le modèle Genesis 245 TLH est une soudeu-se qui offre les meilleures caractéristiques de soudage avec les procédés TIG DC HF, LIFT et MMA, en se basant sur la technologie on-duleur Selco de la nouvelle génération qui utilise les composants de puissance (custom power modules) mis au point directement par Selco.Ce générateur robuste, puissant et facile à transporter grâce à la sangle réglable fournie de série a été conçu pour obtenir dʼexcellen-tes soudures sur lʼacier inox, lʼacier au car-bone, le titane, le cuivre, etc.

El modelo Genesis 245 TLH es una soldado-ra que ofrece las mejores características de soldadura en el procedimiento TIG DC HF y LIFT y MMA.Utiliza la tecnología inverter Selco de nueva generación, que emplea los componentes de potencia (custom power modules) desarro-llados directamente por Selco.Un generador robusto, potente y fácil de transportar, gracias a la correa para colgar incorporada, diseñado para obtener unas ex-celentes soldaduras tanto en acero inoxida-ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc.

Het model Genesis 245 TLH is een lasap-paraat met de beste laseigenschappen bij de TIG DC en Lift en MMA procedures.Het gebruikt de van de nieuwe generatie, die de direct door Selco ontwikkelde vermo-genscomponenten (custom power modules) benut.Sterke, krachtige, makkelijk te vervoeren generator dankzij de bijgeleverde verleng-bare riem, ontworpen voor de beste lassen op roestvrij staal, koolstofstaal, titanium, koper...

2

Page 3: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

Grâce à lʼutilisation des composants les plus modernes et fiables, la Technologie Ondu-leur à commutation assistée garantit:

• Une émission des brouillages électroma-gnétiques extrêmement réduite;

• Une très basse dispersion de puissance dans les modules primaires avec une aug-mentation consécutive de lʼefficacité et de la fiabilité globales du générateur;

• Un rendement total du générateur extrê-mement élevé avec une réduction consé-cutive des consommations dʼénergie élec-trique;

• Une haute fréquence de travail avec des prestations consécutives élevées dynami-ques en soudure.

La Tecnología por Inverter de conmutación asistida, gracias a la utilización de los com-ponentes más modernos y fiables, garantiza:

• una emisión de interferencias electromag-néticas extremadamente reducida;

• una muy baja disipación de potencia en los módulos primarios, con el consiguien-te aumento de la eficacia y de la fiabilidad global del generador;

• un rendimiento total del generador extre-madamente alto, lo que permite reducir el consumo de energía eléctrica;

• la elevada frecuencia de conmutación per-mite aumentar la rapidez de las prestacio-nes dinámicas durante la soldadura.

De inverter technologie garandeert door middel van het gebruik van de meest moder-ne en betrouwbare componenten voor:

• uiterst geringe elektromagnetische sto-ringen;

• zeer weinig verlies van vermogen in de pri-maire modulen waardoor de doeltreffend-heid en de globale betrouwbaarheid van de generator toenemen;

• zeer groot totaal rendement van de gene-rator waardoor het elektrische energiever-bruik afneemt;

• een hoge werkfrequentie waardoor de dy-namische lasprestaties toenemen.

Connecteur pour commande à distanceConector para el control remotoConnector voor afstandsbediening

Touche sélection paramètres de soudureBotón de selección del parámetro de soldadura

Keuzeknop lasparameters

Touche sélection marche en intérieur ou en extérieurBotón de selección del funcionamiento interno o externoKeuzeknop Interne of Externe bediening

Led alimentationLed de alimentaciónStroomtoevoerled

Led dʼalarme anomaliesLed de alarma de error

Alarmled voor afwijkingen

Led de puissanceLed de potencia Vermogenled

Bouton réglage paramètresManecilla de regulación de parámetros

Knop voor het afstellen van de parameters

Sélecteur de courant: constant, pulsatoire ou

pulsatoire rapideSelector de corriente:

constante, por impulsos o por impulsos rápidos

Stroomkeuzeknop: constant, pulserend of snel

pulserend

Soudure TIG 2 temps, TIG 4 temps, Bilevel

Soldadura TIG a 2 tiempos, TIG a 4 tiempos, BilevelTIG lassen 2 tijden, TIG lassen 4 tijden, Bilevel

Touche sélection: MMA, TIG Lift, TIG HF

Botón de selección: MMA, TIG Lift, TIG HF

Keuzeknop: MMA, TIG Lift, TIG HF

3

Page 4: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

Le modèle Genesis 245 TLH est un géné-rateur vraiment complet et à lʼavant-garde. Il est en mesure de fournir des performan-ces optimales au niveau de la dynamique de soudure et de garantir de très bons résultats avec le procédé TIG DC et lʼamorçage HF, LIFT et MMA (électrode).

El Genesis 245 TLH es un generador real-mente completo y de vanguardia, capaz de ofrecer las mejores prestaciones en términos de dinámica de soldadura, y de garantizar unos excelentes resultados con los procesos TIG DC, con cebado HF, y LIFT y MMA (elec-trodo).

De Genesis 245 TLH is een echt complete, geavanceerde generator in staat om de beste prestaties te leveren voor wat betreft de las-dynamiek en optimale resultaten te geven met TIG DC met HF ontsteking en LIFT en MMA (elektrode) procedures.

Applications principales • Aplicaciones principales • Voornaamste toepassingen

Entretien, Plomberie, Industrie chimique, alimentaire, militaire, nucléaire, des transports, et aérospatiale.Mantenimiento, hidráulica, industria químico-alimenticia, militar, nuclear, del transporte y aerospacial.

Onderhoud, Sanitair, Chemische voedingsindustrie, militaire, nucleaire, transport-, en ruimtevaartindustrie.

Soldaduras excepcionales • Uitstekende lassenExcellentes soudures

4

Page 5: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

RC 16 RC 12

Toutes les fonctions TIG et MMA sont Standard et réglables.Todas las funciones TIG y MMA son Estándar y se pueden regular.

Alle TIG en MMA functies zijn Standaard en regelbaar.

AUCUNE INSTALLATION DE SOUDURE EST PLUS COMPLÈTE.NINGÚN SISTEMA DE SOLDADURA ES TAN COMPLETO.

GEEN ENKELE LASINSTALLATIE IS COMPLETER.

Le générateur Genesis 245 TLH est facile à transporter (16 kg) et à régler. Il est indiqué pour toutes les applications, en particulier pour la soudure TIG de lʼacier inoxydable, du titane et de lʼacier au carbo-ne. La possibilité de brancher la commande à distance manuelle RC16 et la commande à pédale RC12 permet à lʼopérateur dʼeffectuer facilement les réglages durant la soudure.

el Genesis 245 TLH es un generador fácil de transportar (16 kg) y de configurar, adecua-do para todas las aplicaciones, especialmente para la soldadura TIG de acero inoxidable, titanio, acero al carbono, etc. La posibilidad de conectar el mando a distancia manual RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar fácilmente las regulaciones durante la soldadura.

Genesis 245 TLH zijn makkelijk te vervoe-ren (16 kg) en makkelijk in te stellen genera-toren geschikt voor alle toepassingen, vooral voor het TIG lassen van roestvast staal, ti-tanium, koolstofstaal... Door de mogelijkheid de handbediende afstandsbediening RC16 en de voetbediening RC12 aan te sluiten, wordt de lasser in staat gesteld makkelijk de afstel-lingen tijdens het lassen uit te voeren.

Funciones • FunctiesFonctions

Commande à distance externe manuel: MMA, TIG DC.

Control remoto externo manual: MMA, TIG DC.

Externe handbediende afstandsbediening: MMA, TIG DC..

Commande à distance externe à pédale: TIG DC.

Control remoto externo a pedal: TIG DC.

Externe pedaalbediende afstandsbediening: TIG DC.

5

Page 6: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

WU 15

Le fait dʼy raccorder lʼunité de refroidisse-ment WU15 nʼempêche pas de transporter le générateur (qui ne pèse alors que 25.5 kg) et permet dʼutiliser les torches TIG refroidies à lʼeau plus maniables, en en augmentant les performances.Le chariot pratique (en option) facilite le transport de la bouteille de gaz et du gé-nérateur en en faisant un groupe unique et ordonné.

Con la conexión de la unidad de refrigeración WU15 el generador mantiene sus caracterís-ticas portátiles (sólo 25,5 kg) y permite el empleo de antorchas TIG enfriadas con agua, más fáciles de manejar y con mejores sus prestaciones. El cómodo carro (opcional) facilita el trans-porte de la botella de gas y del generador, agrupándolos en un único módulo ordenado.

Met de verbinding van de WU15 koeleenheid behoudt de generator zijn transporteigen-schappen (slechts 25.5 kg) en is het gebruik van watergekoelde TIG toortsen handzamer waardoor de prestaties toenemen.Met het praktische karretje (optioneel) wordt het transport van de gasfles en van de gene-rator vergemakkelijkt, door er één net geheel van te maken.

Chariot pratique (en option)Cómodo carro (opcional)Praktische karretje (optioneel)

Le flux dʼair a été canalisé de façon appro-priée pour optimiser le refroidissement des parties sollicitées.

El flujo de aire se ha canalizado para optimi-zar la refrigeración de las piezas.

De luchtstroming is passend gekanaliseerd om de afkoeling van de belaste delen te optimaliseren.

Otras ventajas • Andere pluspuntenAutres avantages

6

Page 7: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

Comme tous les générateurs de la gamme Selco, le modèle Genesis 245 TLH est sou-mis à des procédures dʼessai rigoureuses pour en vérifier le fonctionnement dans des conditions ambiantes critiques, la résistance à de fortes contraintes mécaniques et le res-pect de la compatibilité électromagnétique.

El modelo Genesis 245 TLH, al igual que los demás generadores de la gama Selco, se somete a rigurosas pruebas que tienen como objetivo comprobar su funcionalidad del mismo en condiciones ambientales ex-tremas, la resistencia a tensiones mecánicas intensas y el respeto de la compatibilidad electromagnética.

Het model Genesis 245 TLH wordt, net als alle andere Selco modellen, aan strenge keu-ringen onderworpen om er de werking onder kritische omgevingsomstandigheden van te controleren, de weerstand tegen hevige me-chanische belastingen en de elektromagneti-sche compatibiliteit.

Tests thermiquesPruebas térmicas

Thermische proeven

Tests IPIP TestIP proeven

Essais de chocPruebas de choqueStootproeven

Tests de compatibilité électromagnétique.Pruebas de compatibilidad electromagnética.

Proeven voor de elektromagnetische compatibiliteit.

Essais de stabilitéPruebas de estabilidadStabiliteitsproeven

Essais de tractionPruebas de tracción

Trekproeven

Calidad • KwaliteitQualité

7

Page 8: Un compagnon fi able! i un compañero fi able! Betrouwbare ... · ble como en acero al carbono, titanio, cobre, etc. ... RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario ajustar

Genesis 245 TLH

50/60 Hz 3x400 V10 A8,9 kVA6,8 kW

40°C 40% 240 A40°C 60% 185 A40°C 100% 160 A

0,766-240 A74 V23 S430x180x340 mm17 Kg

WU 15

1x230 V0,4 Kw1,7 l23 S430x180x1609,5 kg

EN60974-1EN60974-10

Via Palladio, 1935019 Onara di Tombolo(Padova) ITALIATel. + 39 049 9413111Fax + 39 049 9413311E-mail: [email protected]

Cod.

90.

08.1

0401

(Feb

brai

o 20

08) P

rint

ed in

Ital

y

Notre recherche et développement étant en constante évolution, les caractéristiques techniques données peuvent être sujettes à modifications.

Nuestra investigación y desarrollo es un proceso continuo, por lo que los datos ofrecidos pueden sufrir algún cambio.

Omdat het proces van onderzoek en ontwikkeling steeds doorgaat kunnen de gegevens veranderen.

Distributeur / Distribuidor / Distributeur