Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

40
MODE D‘EMPLOI et GUIDE D‘UTILISATION Appareil pour thérapie par ultrasons REF: 101 542 SONIC VITAL XT coloR Appareil pour thérapie par ultrasons FRANCE schwa-medico.fr

description

Thérapie par ultrasons pour la rééducation, traitement des douleurs et inflammations. Matériel professionnel à destination des médecins et kinésithérapeutes.

Transcript of Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

Page 1: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D‘EMPLOI et GUIDE D‘UTILISATION

Appareil pour thérapie par ultrasonsREF: 101 542

SONIC VITAL XTcoloRAppareil pour thérapie par ultrasons

FRANCEschwa-medico.fr

Page 2: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color
Page 3: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

3

GénéralitésObjectifs .............................................................................................. 4Classe .................................................................................................. 4Précautions ........................................................................................ 4Instruction de sécurité ..................................................................... 5Contre indications ............................................................................ 6Contre indications du traitement par ultrasons ...................... 6-7Programmes et indications ............................................................ 8Liste des programmes / Indications .........................................8-12Programmes regroupés par type d’indications ...................13-17Description ....................................................................................... 18Installation et démarrage .............................................................20Menu principal .................................................................................21Liste des programmes ....................................................................22Programmes user ............................................................................22Favoris ...............................................................................................23Menu principal .................................................................................24Traitement .........................................................................................25Règlages ............................................................................................28Modifi er les programmes user .....................................................28Effacer les favoris ...........................................................................29Paramètres système.......................................................................29Date / Heure .....................................................................................30Langue ...............................................................................................30Software-Update ............................................................................31Symboles utilisés ............................................................................32Face arrière ......................................................................................32Etiquette signalétique ....................................................................32Données techniques .......................................................................33Vérifi cations et entretien de sécurité ........................................34Contrôles régulier de la tête ultrasons .......................................34Nettoyage et contrôle de la tête ultrasons ...............................35Garantie ............................................................................................35Mise au rebus ..................................................................................35Livraison ...........................................................................................35Accessoires .....................................................................................36Déclarations du fabricant .............................................................36

Sommaire

Page 4: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

4

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Le SONIC vital XTcoloR est un appareil médical destiné à un usage thérapeutique pour l’application d’ondes ultrasons peu intensives non focalisées et pulsées sur le corps humain. Son but est de nor-maliser les fonctions perturbées de la peau, des muscles, des ten-dons, des articulations et de produire un effet antalgique sur la dou-leur du patient. Le SONIC vital XTcoloR est particulièrement adapté à la médecine orthopédique, traumatologique et sportive.De plus le SONIC vital XTcoloR peut être utilisé pour la sonopho-rèse et son domaine d’application.

Dans le cadre du marquage CE le SONIC vital XTcoloR est un dispositif médical de classe IIa d’après la directive 93/42/CEE Annexe IX, Règle 9.

• Le SONIC vital XTcoloR ne peut être utilisé qu’après lecture et application complète des recommandations écrites dans le mode d’emploi et en respectant les contres indications médicales.

• Le SONIC vital XTcoloR ne peut être utilisé que par du personnel médical formé à son utilisation.

• N’utiliser aucun adaptateur ou prolongateur non fourni avec l’ap-pareil. Cela pourrait endommager l’appareil dans son fonctionne-ment et causer des perturbations.

• Tout câble ou prise défectueuse doivent être immédiatement changés.

• En cas de problème technique la machine doit être retournée au fabricant pour contrôle.

• Débrancher l’appareil de ses câbles et de la prise secteur 220volts avant nettoyage et maintenance.

• Tout entretien ou réparation ne peut être effectué que par un personnel technique qualifi é et formé à cette tâche, ceci avec un matériel de mesure approprié et calibré.

• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de produits et gaz anesthé-siques ou infl ammables Risque d’explosion !

• Tenir l’appareil à l’écart de récipient contenant du liquide et évi-ter la pénétration de liquide dans l’appareil. En cas de pénétra-tion de liquide dans l’appareil, sécher le SONIC vital XTcoloR et laisser contrôler l’appareil par le service technique du fabricant avant tout nouvel usage.

• Avant le raccordement au réseau électrique, veillez à contrôler si la tension et la fréquence du réseau sont les mêmes que celles marquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil.

Domaine d’utilisation

Classifi cation

Mesure de précaution

Page 5: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

5

• Le SONIC vital XTcoloR ne peut être utilisé ou entreposé que dans les intervalles de température de 10 °C à 40 °C et une humidité relative inférieure à 90 %.

• Le non respect de ces consignes et mesures de précautions en-gage la responsabilité de l’utilisateur.

Mise en garde !

Utilisez avec le SONIC vital XTcoloR que les câbles et accessoires énumérés dans le chapitre accessoires du manuel d’utilisation.L’utilisation du SONIC vital XTcoloR à proximité de 1 mètre d’un appareil à ondes courtes ou micro ondes peut provoquer des varia-tions des paramètres de sortie.

Afi n d’éviter tout effet indésirable respecter les mesures suivantes:

• Pour un même soin la puissance de sortie sera la plus basse pos-sible.

• Veiller à éteindre tout téléphone portable se trouvant dans la pièce où est utilisé le SONIC vital XTcoloR. Veiller à ce qu’aucun appareil émettant des champs électromagnétiques ne puisse infl uer sur les fonctions du SONIC vital XTcoloR. Consulter les papiers d’accom-pagnement et notices d’utilisations du fabricant de ces machines.

• L’utilisateur devra régulièrement contrôler les accessoires de la machine notamment les câbles et leur isolation.

• Une défaillance du SONIC vital XTcoloR peut entrainer une éléva-tion de la puissance de sortie.

Mesures de sécurité

Page 6: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

6

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Contre-indications

Contre indication du traitement par ultrasons

Contre indications générales

• Graves maladies cardio-vasculaires, en particulier dans le domaine du traitement du système nerveux autonome et ganglionnaires

• Graves maladies cardio-vasculaires• Graves maladies systémiques• Tumeurs malignes dans la zone de traitement• Infection bactérienne, virale ou mycogène dans la zone de traite-

ment• Hypoesthésie dans le champ d’application et chez les patients

ayant une perte réfl exe• Patients atteints de démence• Les enfants de moins de cinq ans• Application dans le domaine des épiphyses actifs• Application dans le domaine des gonades internes et externes et le

tissu glandulaire• La grossesse• Application dans la zone des yeux• Implants y compris tous les implants électroniques (par ex:les sti-

mulateurs cardiaques)• Troubles de la circulation, à l’exception des traitement des plaies

avec de faibles intensités• Troubles de la coagulation comme l’hémophilie• Dommages vasculaires graves• Thrombophlébite• Application dans le domaine du cerveau et de la moelle épinière• Fractures non guéries (sauf avec application d’une faible quantité

d’énergie) et les fractures de stress• Application sur patients atteints d’ostéoporose• Application sur les zones pelviennes pendant la menstruation• Application sur nécrose osseuse• Application sur le visage (1 MHz)• Application dans la zone cardiaque chez les malades cardiaques

graves

Contre-indications supplémentaires pour les applications thermiques

Toutes les maladies où une demande de chaleur est contre-indiqué, comme dans• les lésions aiguës• infl ammation dans la zone de traitement• thrombophlébite

Page 7: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

7

Autres contre-indications des ultrasons• contre-indications spécifi ques du médicament et des excipients

Les effets secondaires des ultrasons thérapeutiques• amplifi cation de l’infl ammation• amplifi cation de la douleur• la cicatrisation• les traumatismes tissulaires causés par de mauvaise pratiques et

surdosage• Les réponses du système nerveux autonome (ex: troubles cardiovas-

culaires causés par insuffi sances de mouvement de l’applicateur)

Effets secondaires de l’ultrasonophorèse• médicaments spécifi ques et effets secondaires sur les excipients• irritation de la peau

Page 8: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

8

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Programmes et indications

Les spécifi cations sont des suggestions pouvant être ajustées dans le cas d’un traitement.

Liste des programmes / Indications

Programme / Indications Type d’indi-cation

Fré-quence

Durée du traite-ment Minutes

Durée du cycle

W/cm² Fréquence de traitement

Images

1 Arthrite rhumatoïde (articulation des doigts)

Autre 3 3 10 0,5 1x par jour

2 Arthrose du poignet Autre 1 7 100 0,5 3x par semaine

3 Arthrose cervicale Autre 1 7 100 0,5 3x par semaine

4 Bursite avec calcifi ca-tionchronique

Chronique 1 7,5 100 1,5 3x par semaine

5 Cicatrice hypertrophique Autre 3 15 100 2 1x par jour6 Cicatrice post opératoire

(récente)Autre 3 10 20 0,5 1x par jour

7 Rétraction de la capsule scapulaire

Autre 1 7 100 2 3x par semaine

8 Contracture de Dupuytren Autre 1 6 100 1,5 3x par semaine

9 Coxarthrose Autre 1 7 100 1,5 3x par semaine

10 Décubitus ulcéreux Autre 3 1 20 0,5 1x par jour11 Entorse du genou (aiguë) aiguë 1 5 10 1 1x par jour

Page 9: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

9

Programme / Indications Type d’indi-cation

Fré-quence

Durée du traite-ment Minutes

Durée du cycle

W/cm² Fréquence de traitement

Images

12 Entorse des phalanges (aiguë)

aiguë 3 3 10 1 1x par jour

13 Entorse des phalanges (chronique)

Chronique 3 7 100 1 1x par jour

14 Entorse du pied (aiguë) aiguë 3 3 10 1 1x par jour

15 Entorse du pied (chronique)

Chronique 3 7 100 1 3x par semaine

16 Epicondylite Type 1 (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

17 Epicondylite Type 1 (chronique)

Chronique 3 7 100 1 3x par semaine

18 Epicondylite Type 2 (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

19 Epicondylite Type 2 (chronique)

Chronique 3 7 100 1 3x par semaine

20 Epicondylite Type 3 (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

21 Epicondylite Type 3 (chronique)

Chronique 3 7 100 1 3x par semaine

22 Epicondylite Type 4 (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

23 Epicondylite Type 4 (chronique)

Chronique 3 7 100 1 3x par semaine

Page 10: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

10

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Programme / Indications Type d’indi-cation

Fré-quence

Durée du traite-ment Minutes

Durée du cycle

W/cm² Fréquence de traitement

Images

24 Fibrose fasciste plantaire Autre 1 6 100 2 3x par semaine

25 Périarthrite scapulo-huméral

Autre 1 15 100 2 3x par semaine

26 Gonarthrose Autre 1 7 100 1 3x par semaine

27 Hématome chronique Chronique 3 7 100 1,5 3x par semaine28 Hernie lombaire Autre 1 5 20 1,5 1x par jour

29 Lombalgie (aiguë) aiguë 1 5 20 1 1x par jour

30 Lombalgie (chronique) Chronique 1 7 100 1,5 3x par semaine

31 Maladie de Bechterev (générale)

Autre 1 7 20 1,5 3x par semaine

32 Maladie de Bechterev (sacro-iliaque)

Autre 1 7 20 1,5 3x par semaine

33 Thrombo-Angéite oblité-rante (membres inférieurs)

Autre 1 7 100 0,3 1x par jour

34 Thrombo-Angéite oblitérante (membres supérieurs)

Autre 1 7 100 0,3 1x par jour

35 Maladie de Raynaud(membres inférieurs)

Autre 1 7 100 0,3 1x par jour

36 Maladie de Raynaud(membres supérieurs)

Autre 1 7 100 0,3 1x par jour

Page 11: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

11

Programme / Indications Type d’indi-cation

Fré-quence

Durée du traite-ment Minutes

Durée du cycle

W/cm² Fréquence de traitement

Images

37 Algoneurodystrophie(membres inférieurs)

Autre 1 7 100 0,3 1x par jour

38 Algoneurodystrophie(membres supérieurs)

Autre 1 7 100 0,3 1x par jour

39 Myalgie Autre 1 7 20 0,5 1x par jour

40 Douleurs lombaires discales

Autre 1 5 100 1,5 1x par jour

41 Douleurs fantôme Autre 1 5 100 1

42 Détection des points douloureux

Autre 1 10 100 1 1x par jour

43 Polyarthrite des doigts Chronique 1 7 100 0,5 3x par semaine

44 Fracture due à une pression prolongée

Autre 1 10 100 1

45 Subluxation (aiguë) Aiguë 1 5 10 1 1x par jour

46 Subluxation (chronique) Chronique 1 7 100 1 3x par semaine

47 Tendinite achiléenne(subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

48 Tendinite achiléenne (chronique)

Chronique 3 7 100 0,5 3x par semaine

49 Tendinite des adducteurs (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

Page 12: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

12

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Programme / Indications Type d’indi-cation

Fré-quence

Durée du traite-ment Minutes

Durée du cycle

W/cm² Fréquence de traitement

Images

50 Tendinite des adducteurs (chronique)

Chronique 3 7 100 0,5 3x par semaine

51 Tendinite des m. infra spinal (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

52 Tendinite des m. infra spinal (chronique)

Chronique 3 7 100 0,5 3x par semaine

53 Tendinite patellaire (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

54 Tendinite patellaire (chronique)

Chronique 3 7 100 0,5 3x par semaine

55 Tendinite des m. subs-capulaire (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

56 Tendinite des m. subs-capulaire (chronique)

Chronique 3 7 100 0,5 3x par semaine

57 Tendinite supraspinal (subaiguë)

Subaiguë 3 5 30 0,5 1x par jour

58 Tendinite supraspinal (chronique)

Chronique 3 7 100 0,5 3x par semaine

59 Tendovaginite sténosante Chronique 3 6 100 2 3x par semaine

60 Ulcère de la jambe Chronique 3 10 50 0,5 1x par jour

Page 13: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

13

Programmes regroupés par type d’indications (groupe de programmes)

Indications aiguës

Indications subaiguë

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

11 Entorse du genou (aiguë)

1 5 10 1 1x par jour doucement,athermique

12 Entorse des phalanges (aiguë)

3 3 10 1 1x par jour doucement,athermique

14 Entorse du pied (aiguë) 3 3 10 1 1x par jour doucement, athermiqueoption: traite-ment dans l’eau

29 Lombalgie (aiguë) 1 5 20 1 1x par jour doucement, athermique

45 Subluxation (aiguë) 1 5 10 1 1x par jour doucement, athermique

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

16 Epicondylite Type 1 (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour doucement, athermique

18 Epicondylite Type 2 (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour doucement, athermique

20 Epicondylite Type 3 (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

22 Epicondylite Type 4 (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

47 Tendinite achiléenne (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

Page 14: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

14

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Programmes regroupés par type d’indications (groupe de programmes)

Indications subaiguë

Indications chroniques

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

49 Tendinite des ad-ducteurs (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

51 Tendinite des m. infra-spinals (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

53 Tendinite patellaire (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

55 Tendinite des m. subs-capulaire (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

57 Tendinite supraspinal (subaiguë)

3 5 30 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

4 Bursite avec calcifi ca-tion chronique

1 7,5 100 1,5 3x par semaine

intensif, effet thermique

13 Entorse des phalanges (chronique)

3 7 100 1 1x par jour intensif,effet thermique

15 Entorse du pied (chronique)

3 7 100 1 3x par semaine

intensif,effet thermique

17 Epicondylite Type 1 (chronique)

3 7 100 1 3 x par semaine

intensif,effet thermique

19 Epicondylite Type 2 (chronique)

3 7 100 1 3 x par semaine

intensif,effet thermique

21 Epicondylite Type 3 (chronique)

3 7 100 1 3 x par semaine

intensif, effet thermique

Page 15: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

15

Indications chroniques

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

23 Epicondylite Type 4 (chronique)

3 7 100 1 3 x par semaine

intensif, effet thermique

27 Hématome chronique 3 7 100 1,5 3 x par semaine

intensif,effet thermique

30 Lombalgie (chronique) 1 7 100 1,5 3 x par semaine

intensif,effet thermique

43 Polyarthrite des doigts 1 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

46 Subluxation (chronique) 1 7 100 1 3 x par semaine

intensif, effet thermique

48 Tendinite achiléenne (chronique)

3 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

50 Tendinite des ad-ducteurs (chronique)

3 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

52 Tendinite muscles infra spinal (chronique)

3 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

54 Tendinite patellaire (chronique)

3 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

56 Tendinite du m. subs-capulaire (chronique)

3 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

58 Tendinite du m. supra-spinal (chronique)

3 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

59 Tendovaginite sténo-sante

3 6 100 2 3 x par semaine

relativement doux, léger effet thermique

60 Ulcère de la jambe 3 10 50 0,5 1 x par jour doux, effet athermique

Page 16: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

16

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Programmes regroupés par type d’indications (groupe de programmes)

Autres indications

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

1 Arthrite rheumatique des doigts

3 3 10 0,5 1x par jour doux, athermique option: traite-ment dans l’eau

2 Arthrose du poignet 1 7 100 0,5 3x par semaine

intensif, effet thermique

3 Arthrose cervicale 1 7 100 0,5 3x par semaine

intensif, effet thermique

5 Cicatrice hypertro-phique

1 7 100 0,5 3 x par semaine

intensif, effet thermique

6 Cicatrice post chirurgicale

récente

3 10 20 0,5 1x par jour doucement, athermique

7 Rétraction de la capsule scapulaire

1 7 100 2 3x par semaine

intensif, effet thermique

8 Contracture de Dupuytren

1 6 100 1,5 3x par semaine

intensif, effet thermique option : traite-ment dans l’eau

9 Coxarthrose 1 7 100 1,5 3x par semaine

intensif, effet thermique

10 Décubitus ulcéreux 3 1 20 0,5 1x par jour

24 Fibrose fasciste plantaire

1 6 100 2 3x par semaine

intensif, effet thermique

25 Périarthrite scapulo-huméral

1 15 100 2 3x par semaine

intensif, effet thermique

26 Gonarthrose 1 7 100 1 3x par semaine

intensif, effet thermique

28 Hernie Lombaire 1 5 20 1,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

Page 17: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

17

Programme / Indications Fré-quence

Minu-tes

Durée du Cycle

W/cm² Fréquence du traitement

Remarques Images

31 Maladie de Bechterev (gérérale)

1 7 20 1,5 3x par semaine

relativement doux, léger effet thermique

32 Maladie de Bechterev (sacro-iliaque)spondylarthrite ankylosante

1 7 20 1,5 3x par semaine

relativement doux, léger effet thermique

33 Thrombo-Angéite oblitérante (membre inférieur)

1 7 100 0,3 1x par jour intensif, effet thermique

34 Thrombo-Angéite oblitérante (membre supérieur)

1 7 100 0,3 1x par jour intensif, effet thermique

35 Maladie de Raynaud(membre inférieur)

1 7 100 0,3 1x par jour intensif, effet thermique

36 Maladie de Raynaud(membre supérieur)

1 7 100 0,3 1x par jour intensif, effet thermique

37 AlgoneurodystrophieMaladie de Sudeck(membre inférieur)

1 7 100 0,3 1x par jour intensif, effet thermique

38 Algoneurodystrophie Maladie de Sudeck (membre supérieur)

1 7 100 0,3 1x par jour intensif, effet thermique

39 Myalgie (ex: M.Vasuus Lateralis)

1 7 20 0,5 1x par jour relativement doux, léger effet thermique

40 Douleurs lombaires discales

1 5 100 1,5 1x par jour intensif, effet thermique

41 Douleurs fantômes 1 5 100 1 1x par jour intensif, effet thermique

42 Détection des points douloureux

1 10 100 1 intensif, effet thermique

44 Fracture due à une pression prolongée

1 10 100 1 intensif, effet thermique

Autres indications

Page 18: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

18

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Description

1. Affi cheur 2. Bouton de réglage

3. Prise pour applicateur ultrasons canal 24. Prise pour applicateur ultrasons canal 15. Bouton Marche/Arrêt6. Prise d’alimentation

Page 19: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

19

Description

9. Gel conducteur pour ultrasons10. Malette de transport (accessoire optionnel)

7. Applicateur ultrasons SVDF 4 (Large) 4 cm² (accessoire standard)8. Applicateur ultrasons SVDF 1 (Small) 1 cm² (accessoire en option)

Page 20: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

20

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

1. Placer toujours l’appareil sur une surface plane.

2. Ne pas placer le SONIC vital XTcoloR à proximité immédiatement d’autres appareils électriques en fonction pour éviter les interfé-rences mutuelles. Si cela devrait tout de même être le cas veiller à observer le bon fonctionnement de l’appareil.

3. Raccordement secteur La connexion du cordon d’alimentation est située sur le panneau

arrière. Vérifi er si la tension d’alimentation et la fréquence sont identiques aux données fi gurant sur l’étiquette signalétique. Re-lier le câble d’alimentation à l’appareil et dans la prise 220 V.

4. Branchement des applicateurs ultrasons Brancher la ou les têtes ultrasons que vous désirez utiliser sur

un port disponible à l’arrière de l’appareil. Pour débrancher sans endommager les têtes ultrasons tenir fermement la fi che et reti-rez-la de sa prise.

Ne jamais tirer sur le cordon cela pourrait endommager les ap-plicateurs ultrasons

5. Mise sous tension de l’appareil avec l’interrupteur OFF/ON. L’in-terrupteur OFF/ON se trouve à l’arrière de l’appareil.

6. Après quelques secondes l’écran d’accueil est éclairé.

7. L’appareil est prêt à être utilisé quand l’affi cheur présente le menu principal.

Installation et mise en service

Page 21: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

21

Dans le menu principal, vous pouvez choisir parmi les options suivantes:

Liste des programmes – programmes prédéfi nis du SONIC vital XTcoloR

Programmes user – programmes défi nis par l’utilisateur

Favoris – programmes préférés ou programmes défi nis par l’utilisateur.

Groupe de programmes – programmes organisés par type d’indication: aiguë, subaiguë, chronique ou autres;

Réglages – modifi er ou supprimer les programmes utilisateur, les paramètres systèmes et les favoris

Tourner le bouton de commande pour sélectionner l’élément souhaité. L’élément est affi ché au premier plan. Confi rmer votre sélection en appuyant sur le bouton.

Menu principal

Page 22: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

22

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Tous les programmes disponibles pour toutes les indications sont affi chés dans cette liste.Avec le bouton de réglage on sélectionne le programme sou-haité, et l’on valide le choix en appuyant sur le bouton. La sélection du programme souhaité vous donne accès au menu traitement.

Dans cet écran sélection des programmes user. Ces programmes pourront être modifi és ensuite dans le menu paramètres / pro-grammes User.Avec le bouton de réglage on sélectionne le numéro du programme utilisateur souhaité et on confi rme son choix par une pression sur le bouton de réglage. La sélection du programme souhaité vous donne accés au menu traitement.

Liste des Programmes

Liste des programmes User

Page 23: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

23

Favoris

L’écran des favoris vous permet d’accéder rapidement à vos pro-grammes préférés.Les Favoris sont défi nis dans le menu Traitement. Sous réglages / supprimer les favoris vous pouvez supprimer la liste des favoris. La sélection du programme souhaité vous donne accès au menu traite-ment.

Page 24: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

24

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Ce menu vous permet de sélectionner le type d’indication sou-haitée (aiguë, subaiguë, chronique, ou autre). Après avoir sélec-tionné et confi rmé le type d’indication l’écran vous donne une liste de programmes correspondants. La sélection du programme souhaité vous donne accés au menu traitement.

Groupe de programmes

Page 25: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

25

L’écran „traitement“ affi che les paramètres suivants:

- Catégories programmes

- Indication et le symbole favori

- quand l‘étoile est jaune le programme fait partie des favoris

-quand l‘étoile est grise le programme ne fait pas partie des favoris

Affi che la durée restante de la thérapie sélectionnée en [min: s ] .

Affi che l’indication du rapport cyclique en [%]

Affi che la puissance en [ W ] fondé sur le cycle de marche 100%

Affi che l’intensité de sortie par unité de surface en [W/cm²] fondé sur le cycle de marche 100%

1 MHz ou 3 MHz Affi che la fréquence des ultrasons en [MHz]

Traitement

Page 26: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

26

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Affi chage de l’état de connexion des applicateurs:

pas d’applicateur connecté

(Large) applicateur grande surface connecté et sélectionné

(Small) applicateur petite surface connecté mais non sélectionné

Conditions de traitement:

Il n’y a pas de traitement en cours

traitement en pause

contact control (L’applicateur n’a pas suffi sament de contact avec la peau)

Traitement en cours

Applicateur ultrasons Lorsque la conduction est suffi sante le voyant situé sur l’applica-teur est allumé en continu,lorsque la conduction est insuffi sante ou qu’il y a un manque de gel entre l’applicateur et la peau le voyant clignote et la puissance des ultrasons est réduite automatiquement à 0,2 W/cm². Ne jamais déconnecter ou changer d’applicateur pendant que l’ap-pareil est en mode thérapie.

Sélection du canalLe SONIC vital XTcoloR permet de connecter simultanément deux applicateurs bi-fréquence. Pour sélectionner l‘applicateur, tourner le bouton rotatif pour entourer d‘un cercle vert l‘applicateur de votre choix, puis confi rmer par une pression sur le bouton rotatif. Sur l’écran de contrôle cette sélection sera représentée par le symbole d’un anneau vert entourant l’applicateur sélectionné.

(ex: grand applicateur est sélectionné (Large)).

Si un seul applicateur est connecté à l’appareil ; celui-ci sera sélec-tionné automatiquement.

Page 27: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

27

Mise en route de l‘émission ultrasonPour lancer le traitement. Sélectionner en tournant le bouton rotatif

le champ (W/cm²) Le champ est alors affi ché en bleu Appuyer ensuite sur le bouton rotatif pour démarrer le traitement: le champs passe en couleur verte.

Réglage de la puissance d‘émission La puissance d’émission est réglable en tournant le bouton de ré-glage avec une précision de 0.1 W/cm² par pas. A la fi n du traite-ment l’affi chage de la puissance revient à “0“. Le traitement en cours peut être interrompu à tout moment avec un appui sur le bouton de réglage.

Ce logo affi che la puissance des ultrasons.

Ce logo affi che la puissance des ultrasons émise sur la surface de l’applicateur.

Pendant le réglage avec le bouton rotatif de la puissance par unité de surface, l’écran de puissance acoustique se modifi e également.

Lorsque la conduction avec la peau est insuffi sante le compteur du temps de traitement s’arrête de compter ou décompter.

Avant tout traitement par ultrasons, appliquer une couche suffi sante de gel conducteur sur toute la surface de l’applicateur.Pendant un traitement avec sélection d’une grande puissance d’ul-trasons, l’applicateur doit toujours être en mouvement sur la peau pour ne pas provoquer de brûlures.

Attention

Page 28: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

28

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Réglages

Modifi cation des programmes User

Création et modifi cation des programmes UserSélectionner dans le premier champ le programme user que vous souhaitez créer ou modifi er puis confi rmer le choix par un appui sur le bouton rotatif. Défi nir ensuite chaque valeur souhaitée (temps, cycle en %, fréquence).

Tourner le bouton pour sélectionner et appuyer pour valider la sé-lection. Défi nir ensuite la valeur souhaitée dans le champ qui clig-note. Valider la nouvelle valeur désirée par un appui sur le bouton.Le premier champ permet de sélectionner le programme utilisateur.

Pour une sélection de (1 MHz ou 3 MHz) un appui sur le bouton de contrôle est suffi sant.

Page 29: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

29

Effacer les favoris

Paramètres système

Si vous souhaitez supprimer la liste complète des favoris,sélectionnercette option. Après votre requête et une confi rmation de celle-ci vo-tre liste des favoris sera supprimée.Pour recréer une liste de favoris sélectionner un programme à partirdes programmes préétablis ou à partir des programmes user et mar-quez-le en tant que favoris avec le logo ( )Pour effacer un programme de la liste des favoris ,sélectionnez ce programme et marquez-le avec le logo ( )De cette façon, vous pouvez supprimer un ou plusieurs programmes de votre liste des favoris.

Dans le menu réglages système, vous pouvez sélectionner les op-tions de menu pour la date, l’heure, le choix de la langue et la mise à jour logiciel.

Page 30: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

30

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Date / Heure

Langue

Tourner le bouton pour sélectionner le champ à modifi er. Un appui sur le bouton fait clignoter le paramètre à modifi er, tourner ensuite le bouton pour changer la valeur. Pour terminer appuyer à nouveau sur le bouton. Pour acquérir la date et l’heure appuyer sur « OK ».Appuyer sur „effacer“ pour revenir au menu précédent sans chan-ger les paramètres.

Tourner le bouton pour sélectionner la langue souhaitée et appuyer pour confi rmer votre choix.Sélectionner la plage au bas de l’écran pour revenir à l’écran an-térieur.

Page 31: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

31

Mise à jour Software

Mise en standby

Une mise à jour du logiciel du SONIC vital XTcoloR doit être effectuée par le personnel technique autorisé par le fabricant.

Après 60 secondes de non utilisation l’appareil se met automatique-ment en veille. L’écran de contrôle et le ventilateur s’éteignent.Afi n de reconnaître que l’appareil est toujours en fonction le bouton de sélection clignote. Appuyer sur le bouton pour remettre l’appareil en fonction et éclairer l’écran.

Page 32: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

32

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Plaque signalétique

Description des symboles

Type de fusible :1AT H 250VDimensions de la cartouche 5x20 mm

Courant alternatif

Matériels de la Classe II

Attention ! Consulter le manuel d‘utilisation avant la mise en marche.

En apposant ce symbole, le fabricant reconnaît respecter et appli-quer toutes les directives européennes nécessaires au marquage CE médical, et ceci après avoir passé avec succès tous les tests obli-gatoires et nécessaires à la procédure de conformité européenne de mise sur le marché des dispositifs médicaux. Le numéro d’identifi -cation de l’organisme notifi é ayant délivré le marquage CE est noté après le sigle CE.

Appareil ayant un degré de protection contre les chocs électriques du type BF selon la norme EN 60601-1

Numéro de série de l‘appareil

Numéro de référencement.

Année de construction de l‘appareil

Nom et adresse du fabricant

Ne pas jeter l’appareil ainsi que les accumulateurs dans les ordures ménagères. Les renvoyer au distributeur pour recyclage, ou les resti-tuer à la déchetterie de votre commune. Soumis à l´écotaxe.D‘après la directive DEEE 2012 / 19 / EU relative aux déchets d‘équi-pements électriques et électroniques.

Page 33: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

33

Données Techniques SONIC vital 2

Classe de sécurité II

Degré de protection Type BF 2

Mode de fonctionnement Continu

Dimensions 43 cm x 24 cm x 10 cm

Poids 1,7 kg (appareil nu)

Tension d’utilisation 85–264 VAC

Courant nominal 0.18A

Réglage Puissance 10–50 % en pas de 5% au-delà 10%

Puissance max. 2 W/cm² (en mode pulsé 100% = continu) et 3 W/cm² en mode pulsé

Fréquence 100 Hz

Nombre de programme 60 programmes fi xes et 10 programmes user

Durée de la Thérapie 0 – 59 Min

Applicateur ultra-sons SVDF 1 (Small)

Fréquence 1 et 3 MHz

Puissance 2 W/cm² et 3 W/cm²

ERA 1 cm²

BNR < 4,0

Type de rayonnement Par faisceaux

Applicateur ultra-sons SVDF 4 (large)

Fréquence 1 et 3 Hz

Puissance 2 W/cm² et 3 W/cm²

ERA 4 cm²

BNR < 4,0

Type de rayonnement Par faisceaux

Page 34: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

34

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Maintenance et contrôle de sécurité

Le SONIC vital XTcoloR ne peut être contrôlé ou réparé que par un personnel technique autorisé par le fabricant ou le fabricant lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifi é. L‘entretien doit être effectué avec l‘équipement approprié avec un étalonnage valide. Une maintenance par du per-sonnel non autorisé peut mettre en danger la sécurité de l’utilisa-teur et annuler la garantie constructeur.Le fabricant préconise un contrôle technique annuel de l’appareil et ses accessoires.Ce contrôle devra être réalisé par du personnel autorisé.

L’inspection de sécurité comprend :

Contrôle visuel

• Manuel utilisateur• Etiquetage• plaque signalétique lisible• Dommage mécanique de l’appareil ou des accessoires

Contrôle des fonctions

Vérifi cation du fonctionnement:• Panneau de contrôle: le contrôle rotatif / bouton-poussoir et indicateur• Vérifi er le fonctionnement selon le mode d’emploi.

Attention Ne plus utiliser l’appareil si les tests ou contrôles ont révélé des anomalies.Risque de danger pour les patients ou les utilisateurs.

Contrôle régulier des applicateurs

Contrôler à intervalles réguliers les applicateurs. Vérifi er que les applicateurs ne sont pas fi ssurés, que les connexions sont en bon état et qu’aucun liquide n’a pénétré à l’intérieur de l’applicateur. Vérifi er aussi le câble de l’applicateur.Ne pas mettre le SONIC vital XTcoloR en service si le câble, les connexions, ou les applicateurs sont défectueux.

Page 35: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

35

Nettoyage et contrôle des applicateurs ultrasons

Garantie

Recyclage

Livraison

Le SONIC vital XTcoloR doit être débranché avant d’effectuer tout nettoyage. Pour le nettoyage de l’appareil et des applicateurs, utili-ser un textile souple et non rugueux que vous pourrez imbiber d’une solution nettoyante si nécessaire. Lors du nettoyage, assurez-vous qu‘aucun liquide ne pénètre à l‘intérieur de l‘appareil. Tout produit de nettoyage infl ammable doit être complètement évaporé avant la remise en route de l’appareil.

Le SONIC vital XTcoloR, les applicateurs ultrasons sont garantis 2 ans pièces et main d’oeuvre à partir de la date de facturation.

Exclusion de la garantie: • Non suivie des instructions• erreur de manipulation ou d’utilisation• intervention technique par personne non autorisée ou cas de force

majeur (foudre, etc...)• dommages causés pendant le transport ou expédition avec protec-

tion insuffi sante• usure opérationnelle et usure normale d’utilisation.

Le fabricant s’engage à reprendre l’appareil en fi n de vie et à le recy-cler.

Inclus dans la livraison du SONIC vital XTcoloR:

Quantité REF Désignation

1 101542 SONIC vital XTcoloR1 450810-0043 Câble d’alimentation1 106359 Applicateur 4 cm² (large) SVDF 4 (1) 106358 En option:

Applicateur 1 cm² (small) SVDF 11 451600-0371 Manuel de l’utilisateur1 104749 Flacon de gel conducteur (250 ml)

Page 36: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

36

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

Les accessoires suivants sont approuvés pour une utilisation avec le SONIC vital XTcoloR.

Directives et déclaration du fabricant – Emissions électromagné-tiques

Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagné-tiques.Le SONIC vital XTcoloR est destiné à être utilisé dans l‘environ-nement électromagnétique spécifi é ci-dessous. L‘utilisateur du SONIC vital XTcoloR doit s‘assurer que l‘équipement est utilisé dans un tel environnement.

Accessoires

Déclaration du fabricant

REF Désignation Type

450810-0043 Câble d’alimentation106358 Applicateur 1 cm² (Small) SVDF 1106359 Applicateur 4 cm² (large) SVDF 4104749 Gel conducteur 250 ml104752 Gel conducteur 1 l104753 Gel conducteur 5 l450980-0166 Malette de transport

Mesure des perturbations

Classe correspondante

Environnement électro-magnétique

Emission HauteFréquenced’après la mesure CISPR 11

Groupe 1 Le SONIC vital XTcoloR utilise de l’énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent ses émissions HF sont très faibles et peu probables de causer des perturbations aux équi-pements électroniques se trouvant à proximité.

Emission HF d’après la mesure CISPR 11

Classe B Le SONIC vital XTcoloR est conçu pour être utilisé dans tous les lieux professi-onnels et domestiques qui sont reliés au réseau d’alimentation électrique type EDF.

Emission d’harmoniques d’aprèsIEC 61000-3-2

Classe A

Emission des fl uctuations de tension d’après

Respecter la norme

Page 37: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

37

Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique

Le SONIC vital XTcoloR est destiné à être utilisé dans un environ-nement électromagnétique comme spécifi é ci-dessous. L’utilisateur doit s’assurer qu’il est bien utilisé dans un tel environnement.

Immunités Test selonIEC 60601

Niveau de conformité

Environnement électro-magnétique

Les décharges électrostatiques (ESD)selonIEC 61000-4-2

± 6 kV décharge par contact± 8 kV décharge dans l‘air

± 6 kV décharge par contact± 8 kV décharge dans l‘air

Les sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si les sols sont recouverts d‘un matériau synthétique, l‘humidité relative doit être d‘au moins 30%.

Perturbation transitoire rapideSelon la normeIEC 61000-4-4

± 2 kV pour les lignes électriques± 1 kV pour lignes d‘entrée et de sortie

± 2 kV pour les lignes électriques± 1 kV pour lignes d‘entrée et de sortie

La qualité de l‘alimentation doit être d‘un bon niveau, sans forte variation de tension.

Pic de tension (surtensions) selon la normeCEI 61000-4-5

± 1 kV en mode différentiel± 2 kV en mode commun

± 1 kV en mode différentiel± 2 kV en mode commun

La qualité de l‘alimentation doit être d‘un bon niveau, sans forte variation de tension.

Baisse de tension,Coupures brèves et variations de tension selonIEC 61000-4-11

< 5 % UT(> 95 % de baisse de UT) pour ½ période

40 % UT(60 % de baisse de UT) pour 5 périodes

70 % UT(30 % de baisse de UT) pour 25 périodes

0 % UT pour 10 ms

40 % UT pour 100 ms

70 % UT pour 500 ms

La qualité de l‘alimentation doit être d‘un bon niveau, sans forte variation de tension.

Si l‘utilisateur duSONIC vital XTcoloR veut un fonctionnement continu pendant les coupures de courant, il est recommandé d‘alimenter le SONIC vital XTcoloR avec une alimen-tation sans coupure ou une batterie.

Champ magnétique(50/60 Hz) selon IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques devraient avoir les valeurs typiques d’un réseau sans forte variation de tension.

Page 38: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

38

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

UT est la tension secteur avant l‘application du critère.

Remarque 1Pour 80 MHz et 800 MHz appliquer la plage de fréquence supérieure.

Remarque 2Ces directives peuvent ne pas s‘appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l‘absorption et la réfl exion des structures, objets et personnes.

Distances de séparation recommandées entre les appareils por-tatifs et mobiles de communications HF et le SONIC vital XTcoloR

Le SONIC vital XTcoloR est conçu pour fonctionner dans un envi-ronnement électromagnétique déterminé, dans lequel les perturba-tions HF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur du SONIC vital XT-coloR peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils portables et mobiles de communications HF (émetteurs) et le SONIC vital XT-coloR.Se conformer au tableau ci-dessous.

Remarque 1Pour 80 MHz et 800 MHz appliquer la plage de fréquence supéri-eure.

Remarque 2Ces directives peuvent ne pas s‘appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l‘absorption et la réfl exion des structures, objets et personnes.

Remarques

Puissance nominale des émetteurs(W)

Distance de séparation selon la fréquence de l'émetteur (m)

150 kHz à 80 MHz

80 MHz à800 MHz

800 MHz à2,5 GHz

0,01 0,12 0,12 0,230,1 0,38 0,38 0,731 1,2 1,2 2,310 3,8 3,8 7,3100 12 12 23100 12 12 23

Page 39: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

MODE D´EMPLOI SONIC VIT L XTcoloR

39

Page 40: Ultrason kiné mode d'emploi sonic vital xt color

une gamme compléte d‘électrostimulateurset d‘électrodes auto-collantes

30 rue Joffre · 68250 Rouffach-FRANCETél. 03 89 49 73 61 · Fax : 03 89 49 72 43 · www.schwa-medico.fr

Pierenkemper · Hörnsheimer Eck 19 · 35578 Wetzlar-Deutschland

0482

REF:

451

600-

0371

ve

rsio

n 2

Dat

e de

cré

atio

n :

2013

-02-

20

FRANCEschwa-medico.fr