UFR D’ITALIEN ET ROUMAIN 108 Bd Malesherbes … · Des cours de civilisation en relation à cette...

24
1 Directeur : M. le Professeur Andrea Fabiano Directeur adjoint : M. Davide Luglio, MCF HDR Domaine : ARTS, LETTRES, LANGUES Mention : LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES Spécialité : ITALIEN Responsable de la spécialité : M. le professeur Andrea FABIANO Responsable du parcours LLC (Langue, Littérature et Civilisation) : Mme Lise BOSSI MCF Responsable du parcours LLT (Langue, Linguistique, Traduction) : Mme Isabelle LAVERGNE MCF Responsable du parcours FLE (Français Langue Étrangère) : M. Sandro BAFFI MCF Responsable ERASMUS LLCE : Mme le Professeur Catherine GUIMBARD Sommaire : Renseignements pratiques et calendrier des inscriptions pédagogiques p. 2 Composition de l’équipe de formation p. 3 Présentation de la formation p. 4 Tutorat p. 5 Stage de prérentrée p. 5 Régime du contrôle des connaissances p. 6 Tableau synoptique des parcours p. 7 Descriptif des enseignements, contrôle des connaissances, volume horaire et ECTS p. 8 Enseignements optionnels pour les étudiants de l’UFR d’Italien et Roumain p. 18 Enseignements optionnels pour les étudiants des autres UFR p. 19 Document non contractuel – mis à jour le 7 juillet 2011 UFR D’ITALIEN ET ROUMAIN 108 Bd Malesherbes Bureau 324 (3e étage) 75850 Paris cedex 17 Tel : 01 43 18 41 65 Fax : 01 43 18 41 71 E-mail : [email protected]

Transcript of UFR D’ITALIEN ET ROUMAIN 108 Bd Malesherbes … · Des cours de civilisation en relation à cette...

1

Directeur : M. le Professeur Andrea Fabiano

Directeur adjoint : M. Davide Luglio, MCF HDR

Domaine : ARTS, LETTRES, LANGUES Mention : LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES Spécialité : ITALIEN Responsable de la spécialité : M. le professeur Andrea FABIANO Responsable du parcours LLC (Langue, Littérature et Civilisation) : Mme Lise BOSSI MCF Responsable du parcours LLT (Langue, Linguistique, Traduction) : Mme Isabelle LAVERGNE MCF Responsable du parcours FLE (Français Langue Étrangère) : M. Sandro BAFFI MCF Responsable ERASMUS LLCE : Mme le Professeur Catherine GUIMBARD Sommaire : Renseignements pratiques et calendrier des inscriptions pédagogiques p. 2 Composition de l’équipe de formation p. 3 Présentation de la formation p. 4 Tutorat p. 5 Stage de prérentrée p. 5 Régime du contrôle des connaissances p. 6 Tableau synoptique des parcours p. 7 Descriptif des enseignements, contrôle des connaissances, volume horaire et ECTS p. 8 Enseignements optionnels pour les étudiants de l’UFR d’Italien et Roumain p. 18 Enseignements optionnels pour les étudiants des autres UFR p. 19

Document non contractuel – mis à jour le 7 juillet 2011

UFR D’ITALIEN ET ROUMAIN 108 Bd Malesherbes Bureau 324 (3e étage) 75850 Paris cedex 17 Tel : 01 43 18 41 65 Fax : 01 43 18 41 71

E-mail : [email protected]

2

Renseignements pratiques Secrétariat : Centre Malesherbes, 108, boulevard Malesherbes, 75017 Paris

3e étage, bureau 324 - Tél. : 01 43 18 41 65 - Fax : 01 43 18 41 71 3e étage, bureau 323 - Tél. : 01 43 18 41 63 E-mail : [email protected] Horaires d’ouverture Du lundi au jeudi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 16h30 Le vendredi de 9h30 à 12h30 Fermeture le vendredi après-midi

Réunions de rentrée de l’Ufr d’Italien et Roumain

Une réunion de rentrée aura lieu le mercredi 21 septembre 2011 à partir de 14h00, Au centre Malesherbes

14h00-16h00 Étudiants inscrits en 1ère année de Licence, amphi à préciser ultérieurement (14h00-14h30 ; présentation pédagogique des enseignements ;

14h30-16h00 : présentation des différents services de l’Université) 14h30-15h00 Étudiants inscrits en 2e de Licence 15h00-15h30 Étudiants inscrits en 3e année de Licence 15h30-16h00 Étudiants inscrits en Master 1 et 2 (Recherche et Traduction) 16h00-17h00 Étudiants inscrits en Master 1 et 2 (Métiers de l’enseignement) et aux Modules

Préparation Concours Capes et Agrégation d’italien Les salles seront affichées en septembre et indiquées sur la page web de l'ufr: http://www.paris-sorbonne.fr/nos-formations/la-formation-initiale/choisir-par-discipline/langues/italien-et-roumain/presentation-3073/

Calendrier des inscriptions pédagogiques

Etudiants spécialistes inscrits à l’UFR d’Italien et Roumain

Etudiants non-spécialistes inscrits dans d’autres UFR -------------

Du jeudi 1er septembre au vendredi 4 novembre 2011 De 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00

Les étudiants sont invités à remplir la fiche de préinscription pédagogique téléchargeable disponible à partir de la page web. http://www.paris-sorbonne.fr/nos-

formations/la-formation-initiale/choisir-par-discipline/langues/italien-et-roumain/presentation-3073/ Pour une inscription en italien niveau 2 ou 3 (L1ITINI1/L2ITINI1 ou L1ITINI2/L2ITINI2), un test

écrit aura lieu le vendredi 23 Septembre 2011 à 10h au Centre Malesherbes.

3

Composition de l’équipe de formation

Professeurs des universités Mme le professeur Frédérique DUBARD de GAILLARBOIS M. le professeur Andrea FABIANO Mme le professeur Catherine GUIMBARD M. ou Mme X Maîtres de conférences M. Sandro BAFFI Mme Lise BOSSI Mme Lucie COMPARINI Mme Aurélie GENDRAT-CLAUDEL Mme Isabelle LAVERGNE M. Davide LUGLIO, HDR M. Philippe SIMON Mme Alessandra STAZZONE PRAG Mme Isabella MONTERSINO ATER Mme Arianna FABBRICATORE Mlle Aurélie MANZANO Mme Silvia SPANU FREMDER Maîtres de langues, Lecteurs Mlle Flavia CRISANTI (Maître de langue en italien) Mlle Francesca MAZZARIELLO (Lectrice d’italien) Mme Doina SPITA (Maître de langue en roumain) Moniteurs M. Giorgio CILIBERTO Mlle Céline PRUVOST Chargés de cours Mme Elena BOVO (MCF) Mme Stefania CUBEDDU (Docteur) Mme Isabella DA ROLD EMERY (Pr. agr.) M. Pier Luigi MULAS (MCF) Mme Michelle NOTA (MCF) M. Charles TURNANI (Pr. agr.) M. Christian VIVIANI (Professeur des universités) Personnel administratif Mme Nora BENBEKAÏ Mme Antonia MOYA

4

Présentation de la formation

L’offre de formation de l’UFR d’Italien et Roumain de l’Université Paris Sorbonne s’inscrit dans le domaine Arts, Lettres, Langues.

La langue, la littérature, la civilisation italiennes ont apporté une contribution essentielle à la culture littéraire et artistique européenne. Cette longue tradition est encore vivante aujourd’hui dans les échanges culturels et économiques et dans la construction d’une identité européenne.

Par son activité pédagogique et scientifique l’UFR valorise cette culture, contribue à la tradition de Paris-Sorbonne et permet aux étudiants une insertion professionnelle dans l’enseignement, la recherche, et en général dans les activités qui requièrent une formation linguistique.

La formation proposée est structurée en trois parcours : LLC (Langue, Littérature et Civilisation), LLT (Langue, Linguistique, Traduction) et FLE (Français Langue Étrangère)

Tronc commun Les deux premières années constituent un tronc commun qui permet l’acquisition d’une solide compétence linguistique, appliquée à l’étude des domaines littéraire, artistique et philosophique. Ce socle commun se compose de 4 semestres et comporte des enseignements fondamentaux, transversaux et optionnels. Il entend éclairer la diversité géographique et historique de la culture et de la civilisation italiennes.

Les deux premiers semestres sont essentiellement consacrés à une mise à niveau linguistique, et à une préparation méthodologique au travail universitaire. Ils privilégient les questions de culture générale et mettent en place les principaux repères nécessaires à l’étude de la littérature et de la civilisation. Un parcours de renforcement spécifique a été mis en place par l’UFR en septembre (stages de prérentrée) et pendant toute l’année universitaire (cours du vendredi) dans le cadre du Plan Réussite en Licence.

Les semestres 3 et 4 permettent de confirmer l’essentiel des compétences linguistiques et de consolider les connaissances en littérature et civilisation à travers une approche chronologique qui mettra en évidence les moments cruciaux de l’histoire des idées. La préparation méthodologique a pour objectif la maîtrise des techniques d’expression écrite et orale. Spécialisation

Parcours LLC

Les semestres 5 et 6 sont consacrés à une étude spécifique de la littérature et de la civilisation italiennes. On y présentera des auteurs et des oeuvres représentatifs des principales périodes de l’histoire littéraire et de l’histoire des idées. On aura recours à une analyse approfondie des textes littéraires qui permettra de pratiquer ces exercices universitaires essentiels que sont l’explication, le commentaire et la dissertation. Le perfectionnement dans l’étude de la langue et de la linguistique diachronique prendra en compte des phénomènes d’un abord plus complexe. Parcours LLT

Les enseignements des semestres 5 et 6 entendent perfectionner les compétences linguistiques, en associant l’étude de la sociolinguistique et des problèmes de traduction à l’étude des langues de spécialité. Ils proposeront en outre des exercices d’application destinés à acquérir les mécanismes nécessaires à la pratique professionnelle de la traduction littéraire et technique. Parcours FLE

Aux semestres 5 et 6, à côté des enseignements des langue, linguistique et civilisation italiennes, sont introduits des cours spécifiques en Linguistique générale et comparée et en Didactique des langues. Une initiation à une langue inconnue (allemand, néerlandais ou russe) est proposée au semestre 5 afin de vérifier de façon réflexive les mécanismes d’apprentissage d’une langue étrangère. Des cours de civilisation en relation à cette même langue et de civilisation française viennent compléter la présentation des méthodes et des contenus du Français Langue Étrangère.

5

Débouchés

Parcours LLC

La formation Langue Littérature et Civilisation s’adresse aux étudiants qui s’orientent vers les métiers de l’enseignement (professeurs des écoles, professeurs des collèges et des lycées), vers la fonction publique territoriale (bibliothécaires, conservateurs) ainsi que vers les métiers de l’édition et les concours administratifs. Elle leur permet aussi de poursuivre leurs études en Master et dans la recherche.

Parcours LLT

La formation Langue, Linguistique et Traduction s’adresse aux étudiants qui s’orientent vers les métiers de la traduction et de l’interprétariat (traducteur littéraire, traducteur technique, guide-traducteur, guide-conférencier), vers la fonction publique territoriale (Offices du Tourisme, Syndicats d’Initiative, DRAC) ainsi que vers les métiers de l’édition et les concours administratifs. Elle leur permet aussi de poursuivre leurs études en Master et dans la recherche.

Parcours FLE

La formation Français Langue Étrangère est destinée aux étudiants qui se préparent aux métiers de l’enseignement, en particulier à ceux qui envisagent d’enseigner le français en Italie, auprès des institutions françaises ou italiennes. Cette formation permet également la poursuite des études en 1ère année de Master Langue Française Appliquée et en général dans les cursus de didactique des langues.

Tutorat

Pour les étudiants de Licence un système de tutorat sera mis en place à partir du 1er septembre. Les tuteurs seront à leur disposition pour les accompagner, les conseiller et les aider à s’initier aux méthodes du travail universitaire. Les noms des tuteurs et les heures de permanence seront affichés au secrétariat et sur le site internet.

Stages de prérentrée L’UFR organise des stages de prérentrée (Langue et grammaire italiennes, Méthodologie du travail universitaire, Français rédactionnel, Langue orale) à partir du 5 jusqu’au 20 Septembre pour les étudiants de première année de la Licence d’Italien et de la bi-licence Italien-Histoire ainsi que les cours intensifs d’Italien pour les étudiants qui n’ont pas fait de l’Italien eu Lycée et souhaitent intégrer la Licence d’Italien. Les cours se dérouleront au Centre Malesherbes du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00. L’emploi du temps est consultable en ligne sur la page web de l’UFR d’Italien et Roumain http://www.paris-sorbonne.fr/nos-formations/la-formation-initiale/choisir-par-discipline/langues/italien-et-roumain/presentation-3073/ et sur le carnet de recherche (blog) http://etudesitaliennes.hypotheses.org/

Les étudiants peuvent suivre le stage dans sa totalité (option fortement recommandée) ou partiellement. Pour une meilleure organisation, il est recommandé de s’inscrire par mail auprès des enseignantes responsables : [email protected] (séances de Langue orale avec les tuteurs) [email protected] (séances de Grammaire italienne) [email protected] (séances de Méthodologie et de Français) [email protected] (séances d’Initiation à la Langue italienne)

6

Régime du contrôle des connaissances

Session 1

Pour la majorité des enseignements fondamentaux, pour tous les enseignements transversaux et toutes les options le contrôle continu est la règle. Les étudiants qui ne peuvent être présents à une épreuve en cours de semestre devront demander par écrit une dérogation motivée à l’enseignant. Le contrôle continu comporte une ou plusieurs épreuves en cours de semestre et une épreuve terminale. L’épreuve terminale orale a lieu pendant la session d’examens ; l’épreuve terminale écrite se déroule pendant le dernier cours du semestre. Les pourcentages de chaque épreuve par rapport à la note globale sont indiqués dans les descriptifs des enseignements. Certains enseignements fondamentaux ont un régime mixte de contrôle continu et d’examen final. Les pourcentages de chaque épreuve par rapport à la note globale sont indiqués dans les descriptifs des enseignements. Pour ces enseignements fondamentaux, si la note du contrôle continu est inférieure à 10/20, la seule note de l’examen final sera prise en compte. Session 2 Tous les examens se déroulent selon les modalités de l’examen terminal (100% de la note).

7

Organisation pédagogique

(Description des Unités d’Enseignement et des parcours « types »)

Tableau synoptique des parcours Licence d’Italien Tronc commun parcours LLC, LLT et FLE

Semestre 1

UE 1 - Langue I : version, thème, grammaire 10 ECTS UE 2 - Civilisation littéraire moderne 5 ECTS UE 3 - Méthodologie et LV2 5 ECTS UE 4 - Culture générale géographique et historique 5 ECTS UE 5 - Options : Français et latin ou autre option 5 ECTS

Semestre 2

UE 1 - Langue II : version, thème, grammaire 10 ECTS UE 2 - Civilisation littéraire ancienne 5 ECTS UE 3 - Méthodologie et LV2 5 ECTS UE 4 - Culture générale artistique et littéraire 5 ECTS UE 5 - Options : Français et latin ou autre option 5 ECTS

Semestre 3 UE 1 - Langue III : version, thème, grammaire, expression orale 10 ECTS UE 1 - Linguistique synchronique I 4 ECTS UE 3 - Littérature moderne et contemporaine 8 ECTS UE 4 - Méthodologie et LV2 5 ECTS UE 5 - Option : Histoire du théâtre italien ou autre option 3 ECTS

Semestre 4

UE 1 - Langue IV : version, thème, grammaire, expression orale 10 ECTS UE 2 – Linguistique synchronique II 4 ECTS UE 3 - Littérature ancienne 8 ECTS UE 4 - Méthodologie et LV2 5 ECTS UE 5 - Option : Histoire du cinéma italien ou autre option 3 ECTS

Spécialisation

Parcours LLC Parcours LLT Parcours FLE

Semestre 5 ECTS ECTS ECTS UE 1 - Langue V 10 UE 1 - Langue V 10 UE 1 - Langue V 10 UE 2 - Linguistique diachronique I 4 UE 2 - Sociolinguistique 4 UE 2 – Sociolinguistique 4 UE 3 - Littérature mod. et cont. 8 UE 3 - Traduction I 8 UE 3 - Civilisation mod. et cont. 5 UE 4 - Civilisation mod. et cont. 5 UE 4 - Civilisation mod. et cont. 5 UE 4 - Culture musicale italienne UE 5 – Culture musicale italienne UE 5 - Culture musicale italienne ou autre option 3 ou autre option 3 ou autre option 3 UE 5 – FLE 8

Semestre 6

UE 1 - Langue VI 10 UE 1 - Langue VI 10 UE 1 - Langue VI 10 UE 2 - Linguistique diachronique II 4 UE 2 - Histoire de la langue 4 UE 2 - Histoire de la langue 4 UE 3 - Littérature ancienne 8 UE 3 - Traduction II 8 UE 3 - Civilisation ancienne 5 UE 4 - Civilisation ancienne 5 UE 4 - Civilisation ancienne 5 UE 4 - Culture artistique italienne UE 5 - Culture artistique italienne UE 5 - Culture artistique italienne ou autre option 3 ou autre option 3 ou autre option 3 UE 5 - FLE 8

8

1re année licence d’italien – Semestre 1

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L1IT011U Langue 1

5h semaine 10 ECTS

L1ITF110 – Thème et Version Apprentissage et perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes à caractère littéraire et civilisationnel du vingtième siècle.

L1ITF120 – Grammaire Révision des éléments morphosyntaxiques de l’italien moderne (entraînement écrit et oral).

1h30 TD 1h30 TD

1h CM 1h TD

3 3

4

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 4) CT (60% de la note) Écrit 3 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2)/oral (coef.2)

Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2)/ oral (coef.2)

UE2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L1IT012U

Civilisation littéraire moderne

3h semaine 5 ECTS

L2IT002E – Panorama de la littérature moderne et contemporaine Étude chronologique des divers courants et mouvements littéraires et étude monographique d’une ou plusieurs œuvres.

2h CM 1h TD

5

Session 1 : CC 1 exercice (25% de la note) - CT 1 écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Oral

UE3 Transversal Intitulé du cours h/semaine ECTS L1IT013U

Enseignements transversaux 3h semaine

5 ECTS

L1ITT160 – Méthodologie Consolidation des acquis de l’enseignement secondaire pour la maîtrise des divers exercices universitaires (dissertation, explication et commentaire de textes). EC Langue vivante. A choisir parmi les enseignements proposés par les UFR de langue de l’université Paris IV-Sorbonne.

L’UFR d’Italien et Roumain propose un cours d’initiation à la langue roumaine (L1ROLL01).

1h30 TD

1h30 minimum

3

2

MCC pour la Méthodologie : Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT Écrit 1h30 (50% de la note) Session 2 : Oral MCC pour la langue vivante selon les modalités des UFR concernées

UE 4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L1IT014U L1IT004E – Culture générale géographique et historique

Histoire politique et sociale de l’Italie, de l’Unité à nos jours, et étude conjointe des caractéristiques ou disparités régionales liées aux conditions spécifiques de la formation de la Nation italienne.

2h CM 1h TD

5

Session 1 : CC 1 exercice (40% de la note) - CT Écrit 3 heures (60% de la note) Session 2 : Oral

UE5 Option Intitulé du cours h/semaine ECTS L1IT015U minimum

3h semaine 5 ECTS

(2 options)

EC option 1 obligatoire : Enseignement de français, choix en littérature ou langue française. Option recommandée : L1LM13LF– Grammaire - histoire de la langue. EC option 2 : Latin ou autre option (C2i, Certificat Informatique Internet fortement conseillée car obligatoire pour les concours d’enseignement).

minimum 1h30 pour

chaque option

5

MCC selon les modalités des UFR concernées.

9

1re année licence d’italien – Semestre 2

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L2IT011U Langue 1

5h semaine 10 ECTS

L2ITF110 – Thème et Version (comme au semestre 1) Apprentissage et perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes à caractère littéraire et civilisation du XXe siècle.

L2ITF120 – Grammaire Phrase complexe, rhétorique, versification (entraînement écrit et oral)

1h30 TD 1h30 TD

1h CM 1h TD

3 3

4

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table : version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 4) CT (60% de la note) Écrit 3 heures : version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 4)

Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 4) UE 2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L2IT012U Civilisation

littéraire ancienne 3h semaine

5 ECTS

L2IT002E – Panorama de la littérature ancienne et moderne Étude chronologique des divers courants et mouvements littéraires et étude monographique d’une ou plusieurs œuvres représentatives.

2h CM 1h TD

5

Session 1 : CC 1 exercice (25% de la note) - CT Écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Oral

UE3 Transversal Intitulé du cours h/semaine ECTS L2IT013U

Enseignements transversaux 3h semaine

5 ECTS

L2ITT160 – Méthodologie Exercices d’analyse et de commentaire, écrits et oraux, sur des textes anciens EC – Langue vivante Poursuite de la langue vivante choisie au semestre 1

1h30 TD

1h30 minimum

3

2

MCC pour la Méthodologie Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT Écrit 1h30 (50% de la note) Session 2 : Oral MCC pour la langue vivante selon les modalités des UFR concernées

UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L2IT014U

4h semaine 5 ECTS

L2IT004E – Culture générale artistique et littéraire Étude des principaux courants littéraires et artistiques à travers des exemples représentatifs en relation avec l’histoire des idées.

2h CM + 2h CM

5

Session 1 : CC 1 exercice (40% de la note) - CT Écrit 3 heures (60% de la note) Session 2 : Oral

UE 5 Option Intitulé du cours h/semaine L2IT015U minimum

3h semaine 5 ECTS

(2 options)

EC option 1 obligatoire : Enseignement de français obligatoire, choix en littérature ou langue française. Option recommandée : L2LM14LF – Grammaire et linguistique EC option 2 : Latin ou autre option à choisir dans une autre UFR.

1h30 minimum

1h30 minimum

Contrôle continu selon les modalités des UFR concernées

10

2e année licence d’italien – Semestre 3 UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L3IT011U Langue II

5h semaine 10 ECTS

L3ITF210 – Thème et version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes à caractère littéraire et civilisation du dix-neuvième siècle et de l’époque contemporaine.

L3ITF220 – Grammaire Consolidation et approfondissement des acquis de première année. L3ITF230 – Langue orale Pratique de la langue orale à partir de supports écrits ou audiovisuels.

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

1h TD

3 3

2

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2) et Oral (coef.2) CT (60% de la note) Écrit 3 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2) et Oral (coef. 2)

Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2) et Oral (langue orale coef. 2) UE 2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L3IT012U Linguistique 2h semaine

4 ECTS

L3IT002E – Linguistique synchronique Présentation du système de la langue italienne dans ses composantes : phonétique et phonologie.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 écrit (25% de la note) - CT Écrit 2 heures (75% de la note) Session 2 : Écrit 2 heures UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L3IT013U Littérature moderne

et contemporaine 4h semaine

8 ECTS

L3ITF240 – Littérature des XIXe, XXe et XXIe siècles Étude de la littérature du XIXe au XXIe siècle à travers un choix de textes d’auteurs et/ou à travers l’étude monographique d’une œuvre. L3ITF250 – Littérature des XVIIe et XVIIIe siècles Étude de la littérature des XVIIe et XVIIIe siècles à travers un choix de textes d’auteurs et/ou à travers l’étude monographique d’une œuvre.

1h CM 1h TD

1h CM 1h TD

4

4

Session 1 : CC Écrit s (25% de la note) – Examen Écrit * 4 heures et Oral* (75% de la note) Session 2 : Oral (50% de la note) et Oral (50% de la note) *Un tirage au sort déterminera l’EC sur lequel portera l’oral et celui sur lequel portera l’écrit. UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L3IT014U 3h semaine

5 ECTS

L3ITT260 – Méthodologie Exercices d’analyse et de commentaire, écrits et oraux, sur des textes modernes et contemporains. EC Langue vivante. A choisir parmi les enseignements proposés par les UFR de langue de l’université Paris -Sorbonne.

L’UFR d’Italien et Roumain propose un cours de langue roumaine (L1ROLL01)

1h30 TD

1h30 minimum

3

2

MCC pour la Méthodologie Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT Écrit 1h30 (50% de la note) Session 2 : Oral MCC pour la langue vivante selon les modalités des UFR concernées

UE 5 Option Intitulé du cours h/semaine L3IT015U minimum

2h00 semaine 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou option recommandée par l’UFR d’italien et roumain : L3ITOHT5 - Histoire du théâtre italien Panorama historique du théâtre italien étudié à travers un choix d’œuvres.

1h CM et 1h TD

Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT écrit 2 heures (50% de la note) Session 2 : Oral pour l’Histoire du théâtre italien ou voir modalités de contrôle selon l’option choisie

11

2e année licence d’italien – Semestre 4 UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L4IT011U Langue II

5h semaine 10 ECTS

L4ITF210 – Thème et version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes à caractère littéraire et civilisationnel du dix-neuvième siècle et de l’époque contemporaine. L4ITF220 – Grammaire Consolidation et approfondissement. L4ITF230 – Langue orale Pratique de la langue orale à partir de supports écrits ou audiovisuels.

1h30 TD 1h30 TD

1h CM 1h TD

1h TD

3 3

2

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2) et Oral (coef.2) CT (60% de la note) Écrit 3 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2) et Oral (coef. 2)

Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) / grammaire (coef. 2) et Oral (langue orale coef. 2) UE 2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L4IT012U Linguistique 2h semaine

4 ECTS

L4IT002E – Linguistique synchronique II Présentation du système de la langue italienne dans ses composantes : morphologie et syntaxe. Initiation aux langues de spécialité.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 écrit (25% de la note) - CT Oral (75% de la note) Session 2 : Oral UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L4IT013U Littérature ancienne

4h semaine 8 ECTS

L4ITF240 – Littérature du Moyen Âge Étude de la littérature du Moyen Âge à travers un choix de textes d’auteurs et/ou à travers l’étude monographique d’une œuvre. L4ITF250 – Littérature de la Renaissance Étude de la littérature de la Renaissance à travers un choix de textes d’auteurs et/ou à travers l’étude monographique d’une œuvre.

1h CM 1h TD

1h CM 1h TD

4

4

Session 1 : CC Écrit s (25% de la note) – Examen Écrit * 4 heures et Oral* (75% de la note) Session 2 : Oral (50% de la note) et Oral* (50% de la note) *Un tirage au sort déterminera l’EC sur lequel portera l’oral et celui sur lequel portera l’écrit. UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L4IT014U 3h semaine

5 ECTS

L4ITT260 – Méthodologie Apprentissage de la recherche bibliographique et de l’utilisation des outils informatiques et audiovisuels. EC Langue vivante A choisir parmi les enseignements proposés par les UFR de langue de l’université Paris-Sorbonne. L’UFR d’Italien et Roumain propose L2ROLL01 - Langue roumaine

1h30 TD

1h30 minimum

3

2

MCC pour la Méthodologie Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT Écrit 1h30 (50% de la note) - Session 2 : Oral MCC pour la langue vivante selon les modalités des UFR concernées

UE 5 Option Intitulé du cours h/semaine L4IT015U minimum

2h00 semaine 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou option recommandée par l’UFR d’italien et roumain : L4ITOHC5 – Histoire du cinéma italien Panorama historique du cinéma italien à travers la projection commentée d’un choix d’œuvres. Étude des genres et courants cinématographiques italiens et de leurs principaux représentants.

1h CM et 1h TD

Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT écrit 2 heures (50% de la note) Session 2 : Oral pour l’histoire du cinéma italien ou voir modalités de contrôle selon l’option choisie

12

3e année licence d’italien – Semestre 5 Parcours spécifique LLC – Langue, Littérature et Civilisation

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLC1U

Langue 4h semaine

10 ECTS

L5ITLC11 – Thème et Version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes anciens et de l’époque moderne. L5ITLC12 – Langue orale Pratique de la langue orale à travers des exercices et à partir de supports écrits ou audiovisuels.

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

4 4

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 4) / thème (coef.4) et Oral (langue orale coef.2) Examen (60% de la note) Écrit 4 heures: version (coef. 4) / thème (coef. 4) et Oral (langue orale coef. 2) Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 4) / thème (coef. 4) et Oral (langue orale coef. 2)

UE2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLC2U

Linguistique diachronique 2h semaine

4 ECTS

L5IT2LCE – Linguistique diachronique I Approche diachronique de la langue italienne : phonologie.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 écrit ou 1 oral (25% de la note) - Examen Écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Écrit 3 heures

UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLC3U Littérature moderne

et contemporaine 4h semaine

8 ECTS

L5ITLC31 – Littérature moderne Étude de la littérature du XVIIe au XIXe siècle à travers un choix de textes d’auteurs et/ou à travers l’étude monographique d’une œuvre. L5ITLC32 – Littérature contemporaine Étude de la littérature du XIXe au XXIe siècle à travers un choix de textes d’auteurs et/ou à travers l’étude monographique d’une œuvre.

1h CM 1h TD

1h CM 1h TD

4

4

Session 1 : CC 2 exercices (40% de la note) - Examen Écrit * 4 heures et Oral*(60% de la note) Session 2 : Oral (50% de la note) et Oral (50% de la note) *Un tirage au sort déterminera l’EC sur lequel portera l’oral et celui sur lequel portera l’écrit.

UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLC4U

Civilisation moderne

et contemporaine 3h semaine

5 ECTS

L5ITLC41 – Civilisation moderne Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne moderne L5ITLC42 – Civilisation contemporaine Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne contemporaine

1h CM ½h TD

1h CM ½ h TD

2,5

2,5

Session 1 : CC Exercices (25% de la note) - Examen Oral (75% de la note) Session 2 : Oral

UE5 Option Intitulé du cours h/semaine L5ITLC5U

2h00 semaine minimum 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou options recommandées par l’UFR d’italien et roumain : L5ITOHM5 – Culture musicale italienne Panorama historique de la musique italienne à travers l’écoute commentée d’un choix d’œuvres. L3ROLL03 - Littérature et civilisation roumaines

1h CM et 1h TD

2h CM et 1h TD Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT 1 écrit (50% de la note) Session 2 : Oral

13

3e année licence d’italien – Semestre 6 Parcours spécifique LLC – Langue, Littérature et Civilisation

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLC1U

Langue 4h semaine

10 ECTS

L6ITLC11 – Thème et Version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes anciens et de l’époque moderne.

L6ITLC12 – Langue orale Pratique de la langue orale à travers des exercices et à partir de supports écrits ou audiovisuels.

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

4 4

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coëf. 4) / thème (coef.4) et Oral(langue orale coëf.2) Examen (60% de la note) Écrit 4 heures: version (coëf. 4) / thème (coëf. 4) et Oral (langue orale coëf. 2) Session 2 : Écrit 4 heures: version (coëf. 4) / thème (coëf. 4) et Oral (langue orale coëf. 2)

UE2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L6ITLC2U Linguistique 2h semaine

4 ECTS

L6IT2LCE – Linguistique diachronique II Approche diachronique de la langue italienne : morphosyntaxe.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 écrit ou 1 oral (25% de la note) - Examen Écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Écrit 3 heures

UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLC3U Littérature ancienne

4h semaine 8 ECTS

L6ITLC31 – Littérature du Moyen Âge Études monographiques d’œuvres des XIIIe et XIVe siècles, explication d’un choix de textes et mise en évidence de thématiques littéraires et culturelles transversales. L6ITLC32 – Littérature de la Renaissance Études monographiques d’œuvres des XVe et XVIe siècles, explication d’un choix de textes et mise en évidence de thématiques littéraires et culturelles transversales.

1h CM 1h TD

1h CM 1h TD

4

4

Session 1 : CC Exercices (40% de la note) - Examen Écrit * 4 heures et Oral*(60% de la note) Session 2 : Oral (50% de la note) et Oral (50% de la note) *Un tirage au sort déterminera l’EC sur lequel portera l’oral et celui sur lequel portera l’écrit.

UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLC4U

Civilisation ancienne

3h semaine 5 ECTS

L6ITLC41 – Civilisation du Moyen Âge Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne du Moyen Âge et L6ITLC42 – Civilisation de la Renaissance Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne de la Renaissance

1h CM ½h TD

1h CM ½ h TD

2,5

2,5

Session 1 : CC Exercice (25% de la note) - Examen Oral (75% de la note) Session 2 : Oral

UE5 Option Intitulé du cours h/semaine L6ITLC5U minimum

2h00 semaine 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou options recommandées par l’UFR d’italien et roumain : L6ITOHA5 – Culture artistique italienne Panorama historique de l’art italien à travers l’étude d’un choix d’œuvres et d’auteurs. L4ROLL04 - Littérature et civilisation roumaines

1h CM et 1h TD

2h CM et 1h TD Session 1 : CC (50% de la note) 1 exercice CT (50% de la note) oral pour l’histoire de l’art italien et écrit pour la littérature et civilisation roumaines Session 2 : Oral

14

3e année licence d’italien – Semestre 5 Parcours spécifique LLT – Langue, Linguistique et Traduction

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLT1U Langue

4 h semaine 10 ECTS

L5ITLT11 – Thème et Version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes anciens et de l’époque moderne L5ITLT12 – Langue orale Pratique de la langue orale à travers des exercices et à partir de supports écrits ou audiovisuels

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

4 4

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 4) / thème (coef.4) et Oral(langue orale coef.2) Examen (60% de la note) Écrit 4 heures: version (coef. 4) / thème (coef. 4) et Oral (langue orale coef. 2) Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 4) / thème (coef. 4) et Oral (langue orale coef. 2)

UE2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLT2U

Sociolinguistique 2h semaine

4 ECTS

L5IT2LTE – Sociolinguistique Langue et société en Italie. Les diasystèmes. Les variations diatopiques, diastratiques, diaphasiques. La norme. Évolution.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 écrit ou 1 oral (25% de la note) - Examen Écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Écrit 3 heures

UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLT3U

Techniques de traduction

4 h semaine 8 ECTS

L5IT3LTE - Techniques de traduction Principes théoriques et applications pratiques de la traduction en français

2h CM 2h TD

8

Session 1 : CC Écrit s (40% de la note) - Examen Écrit 2 heures et Oral (60% de la note) Session 2 : Écrit 2 heures (50% de la note) - Oral (50% de la note)

UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS

L5ITLT4U Civilisation

moderne et contemporaine

3h semaine 5 ECTS

L5ITLC41 – Civilisation moderne Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne moderne L5ITLC42 – Civilisation contemporaine Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne contemporaine

1h CM ½h TD

1h CM ½ h TD

2,5

2,5

Session 1 : CC Exercices (25% de la note) - Examen Oral (75% de la note) Session 2 : Oral

UE5 Option Intitulé du cours h/semaine L5ITLT5U

2h00 semaine minimum 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou options recommandées par l’UFR d’italien et roumain : L5ITOHM5 – Culture musicale italienne Panorama historique de la musique italienne à travers l’écoute commentée d’un choix d’œuvres. L3ROLL03 - Littérature et civilisation roumaines

1h CM et 1h TD

2h CM et 1h TD Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT 1 écrit (50% de la note) Session 2 : Oral

15

3e année licence d’italien – Semestre 6 Parcours spécifique LLT – Langue, Linguistique et Traduction

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLT1U Langue

4 h semaine 10 ECTS

L6ITLT11 – Thème et Version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes anciens et de l’époque moderne

L6ITLT12 – Langue orale Pratique de la langue orale à travers des exercices et à partir de supports écrits ou audiovisuels

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

4 4

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 4) / thème (coef.4) et Oral(langue orale coef.2) Examen (60% de la note) Écrit 4 heures: version (coef. 4) / thème (coef. 4) et Oral (langue orale coef. 2) Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 4) / thème (coef. 4) et Oral (langue orale coef. 2)

UE2Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLT2U

Histoire de la langue

2h semaine 4 ECTS

L6IT2LTE – Histoire de la langue Parcours diachronique depuis les premières attestations en vulgaire italien jusqu’à aujourd’hui : lexique, morphosyntaxe, stylistique.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 exercice (25% de la note) - Examen Écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Écrit : 3 heures

UE 3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLT3U

Traduction spécialisée 4 h semaine

8 ECTS

L6IT3LTE Traduction spécialisée La traduction appliquée aux langues de spécialités. Présentation théorique, exemples, exercices

2h CM 2h TD

8

Session 1 : CC Écrit s (40% de la note) - Examen Écrit 2 heures et Oral (60% de la note) Session 2 : Écrit 2 heures (50% de la note) - Oral (50% de la note)

UE4 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLT4U

Civilisation ancienne

3h semaine 5 ECTS

L6ITLC41 – Civilisation du Moyen Âge Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne du Moyen Âge et L6ITLC42 – Civilisation de la Renaissance Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne de la Renaissance

1h CM ½h TD

1h CM ½ h TD

2,5

2,5

Session 1 : CC Exercice (25% de la note) - Examen Oral (75% de la note) Session 2 : Oral

UE5 Option Intitulé du cours h/semaine L6ITLT5U minimum

2h00 semaine 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou options recommandées par l’UFR d’italien et roumain : L6ITOHA5 – Culture artistique italienne Panorama historique de l’art italien à travers l’étude d’un choix d’œuvres et d’auteurs. L4ROLL04 - Littérature et civilisation roumaines

1h CM et 1h TD

2h CM et 1h TD Session 1 : CC (50% de la note) 1 exercice CT (50% de la note) oral pour l’histoire de l’art italien et écrit pour la littérature et civilisation roumaines Session 2 : Oral

16

3e année licence d’italien – Semestre 5 Parcours spécifique FLE – Français Langue Étrangère

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLF1U Langue

4 h semaine 10 ECTS

L5ITLC11 - Thème et Version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes anciens et de l’époque moderne.

L5TLC12 – Langue orale Pratique de la langue orale à travers des exercices à partir de supports écrits ou audiovisuels.

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

4 4

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 3) / thème (coef.3) et Oral (langue orale coef.2) Examen (60% de la note) Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) et Oral (langue orale coef. 2) Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) et Oral (langue orale coef. 2)

UE2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLF2U

Sociolinguistique 2h semaine

4 ECTS

L5IT2LFE – Sociolinguistique Langue et société en Italie. Les diasystèmes. Les variations diatopiques, diastratiques, diaphasiques. La norme. Évolution.

1h CM 1h TD

4

Session 1 : CC 1 écrit ou 1 oral (25% de la note) - Examen Écrit 3 heures (75% de la note) Session 2 : Écrit 3 heures

UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLF3U

Civilisation moderne

et contemporaine 3h semaine

5 ECTS

L5ITLC41 – Civilisation moderne Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne moderne. et L5ITLC42 – Civilisation contemporaine Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne contemporaine.

1h CM ½ h TD

1h CM ½ h TD

2,5 2,5

Session 1 : CC Exercices (25% de la note) - Examen Oral (75% de la note) Session 2 : Oral

UE4 Option Intitulé du cours h/semaine L5ITLF4U minimum

2h semaine 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou options recommandées par l’UFR d’italien et roumain : L5ITOHM5 – Culture musicale italienne Panorama historique de la musique italienne à travers l’écoute commentée d’un choix d’œuvres. L3ROLL03 - Littérature et civilisation roumaines L5FM30PP - Module de préprofessionnalisation

1h CM et 1h TD

2h CM et 1h TD

Session 1 : CC 1 exercice (50% de la note) - CT 1 écrit (50% de la note) Session 2 : Oral

UE5 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L5ITLF5U

FLE 7h semaine

8 ECTS

EC Linguistique générale et comparée EC Apprentissage d’une langue inconnue (au choix allemand, néerlandais ou russe) EC Civilisation étrangère de la langue inconnue

4h

1h30

1h30

6

1

1 Voir les modalités de l’UFR de Langue Française.

17

3e année licence d’italien – Semestre 6 Parcours spécifique FLE – Français Langue Étrangère

UE1 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLF1U Langue

4 h semaine 10 ECTS

L6ITLC11 – Thème et Version Perfectionnement de la langue italienne à travers la traduction du français à l’italien et de l’italien au français de textes anciens et de l’époque moderne.

L6ITLT12 – Langue orale Pratique de la langue orale à travers des exercices à partir de supports écrits ou audiovisuels.

1h30 TD 1h30 TD

1h TD

4 4

2

Session 1 : CC (40% de la note) Écrit sur table: version (coef. 3) / thème (coef.3) et Oral (langue orale coef.2) Examen (60% de la note) Écrit 4 heures: version (coef. 3) / thème (coef. 3) et Oral (langue orale coef. 2) Session 2 : Écrit 4 heures: version (coef.3) / thème (coef. 3) et Oral (langue orale coef. 2)

UE2 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLF2U

Histoire de la langue

2h semaine 4 ECTS

L6IT2LFE – Histoire de la langue Parcours diachronique depuis les premières attestations en vulgaire italien jusqu’à aujourd’hui : lexique, morphosyntaxe, stylistique.

1h CM 1 h TD

4

Session 1 : CC (25% de la note) 1 exercice et Examen (75% de la note) Écrit : 3 heures Session 2 : Écrit : 3 heures

UE3 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS L6ITLF3U

Option 3h semaine

5 ECTS

L6ITLC41 – Civilisation du Moyen Âge Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation du Moyen Âge et L6ITLC42 – Civilisation de la Renaissance Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation de la Renaissance

1h CM ½ h TD

1h CM ½ h TD

2 ,5 2,5

Session 1 : CC (25% de la note) 1 exercice et Examen (75% de la note) 1 écrit Session 2 : Oral

UE4 Option Intitulé du cours h/semaine L6ITLF4U minimum

2h semaine 3 ECTS

Option : à choisir parmi la liste des options proposées dans les différentes UFR de l’université ou options recommandées par l’UFR d’italien et roumain : L6ITOHA5 – Culture artistique italienne Panorama historique de l’art italien à travers l’étude d’un choix d’œuvres. L4ROLL04 - Littérature et civilisation roumaines L6FM30PP – Module de préprofessionalisation

1h CM et 1h TD

2h CM et 1h TD

Session 1 : CC (50% de la note) 1 exercice CT (50% de la note) Oral pour Culture artistique italienne et Écrit pour la Littérature et civilisation roumaines. Session 2 : Oral

UE5 Fondamental Intitulé du cours h/semaine ECTS FLE

7h semaine 8 ECTS

EC Didactique du Français langue Etrangère EC Phonie et graphie EC Civilisation française

3h

2h

2h

4

2

2 Voir les modalités de l’UFR de Langue Française.

18

Option

supplémentaire obligatoire pour les 3 parcours

Intitulé du cours h/semaine

L6OPEACP – Construction projet professionnel 1h30 TD Session 1 : CC 1 exercice écrit ou oral (50% de la note) - CT exercice écrit ou oral (50% de la note) Session 2 : Oral

Enseignements optionnels pour les étudiants de l’UFR d’Italien et Roumain

Pour les enseignements optionnels les étudiants ont le choix entre les options proposées ou recommandées par l’UFR d’Italien et Roumain et les options proposées aux non spécialistes par les autres UFR de Paris IV. Pour les semestres 1 et 2, les cours (CM et/ou TD) doivent être au minimum d’1h30 hebdomadaire. Pour les semestres 3, 4, 5 et 6 les cours (CM et/ou TD) doivent être au minimum de 2h00 hebdomadaires.

Etudiants inscrits en 1re année de licence d’italien : 1er semestre 2e semestre L1ROLL02 - Langue roumaine

L2ROLL02 - Langue roumaine

Etudiants inscrits en 2e année de licence d’italien :

3e semestre 4e semestre L1ROLL02 - Langue roumaine L3ITOHT5 - Histoire du théâtre italien

L2ROLL02 - Langue roumaine L4ITOHC5 - Histoire du cinéma italien

Etudiants inscrits en 3ème année de licence d’italien :

5e semestre 6e semestre L3ROLL03 - Littérature et civilisation roumaines (cours en français) L5ITOHM5 – Culture musicale italienne (cours en italien)

L4ROLL03 - Littérature et civilisation roumaines (cours en français) L6ITOHA5 – Culture artistique italienne (cours en italien)

N.B. : Le cours de Langue roumaine doit obligatoirement être pris pour les 2 semestres. Un atelier théâtre a été créé en 2007/2008 ; il est accessible à tous les étudiants de Paris-Sorbonne, comme activité libre ou bien comme option de Licence (L3ITOHT5 Histoire du théâtre (atelier) ; L4ITOHC5 Option Histoire du cinéma (atelier)). L'inscription à l'atelier est soumise à un entretien préalable auprès des enseignants responsables ; les étudiants doivent ensuite valider leur inscription pédagogique auprès du secrétariat de l'UFR d'Italien et Roumain. Volume horaire : 2h + 2h hebdomadaires ; horaire des séances : jeudi de 14h à 18h au Centre Malesherbes (première partie : atelier en français dirigé par L. Comparini ; seconde partie : atelier en italien dirigé par I. Montersino).

19

MODULES OPTIONNELS proposés par l’UFR d’Italien et Roumain aux SPÉCIALISTES D’AUTRES DISCIPLINES

INFORMATIONS Modalités d’inscription

Les étudiants doivent procéder à une inscription pédagogique au secrétariat de l’Ufr d’Italien et Roumain (centre Malesherbes) ; cette inscription est obligatoire et conditionne la validation des examens.

Les enseignements optionnels sont évalués uniquement par le contrôle continu, qui a lieu pendant le semestre (le dernier contrôle a lieu pendant la dernière séance de cours de chaque semestre) ; l’assiduité aux cours est donc obligatoire. En revanche, ils ne font pas l’objet d’un examen final (sauf pour la session de rattrapage). Les horaires d’ouverture du secrétariat sont indiqués sur la page web de l’Ufr d’Italien et Roumain :http://www.paris-sorbonne.fr/nos-formations/la-formation-initiale/les-ufr/langues/italien-et-roumain/presentation-3073/

Une fiche de préinscription pédagogique téléchargeable à partir de la page web est en cours de création.

Orientation pour débutants, avancés, grands débutants

Les enseignements proposés ci-dessous par l’UFR d’Italien et Roumain sont ouverts à tous les étudiants, en fonction de leur niveau de langue.

Présentation synthétique des enseignements

Les enseignements optionnels proposés sont en relation avec les disciplines prioritairement enseignées à l’Ufr d’Italien et Roumain : langue, version, littérature, civilisation, culture artistique, culture musicale, cinéma, théâtre italiens ; langue et civilisation roumaines.

Tous ces enseignements, confiés à des spécialistes, suivent les méthodologies de l’enseignement supérieur et contribuent à la formation universitaire des étudiants à travers les exercices traditionnels d’analyse, synthèse, commentaire de texte, dissertation, traduction (vers le français et vers l’italien), fiches de lecture, notes de synthèse, commentaires de documents iconographiques et audiovisuels. L’expression écrite et orale en langue italienne est fortement encouragée ; l’objectif à atteindre est celui d’une production linguistique active, doublée d’une bonne connaissance des divers aspects de la culture italienne. La plupart des cours se tiennent en langue italienne ; naturellement, ils sont répartis par difficulté croissante, selon l’année d’inscription en Licence.

En ce qui concerne le roumain, à la fin du parcours, l’objectif à atteindre est celui d’identifier et d’utiliser correctement, à l’oral aussi bien qu’à l’écrit les éléments du vocabulaire et de la grammaire roumaine étudiés, afin d’avoir le niveau qui permettrait, à la fin du second module, l’obtention de l’Attestation européenne des compétences linguistiques en roumain -

20

B2. Les étudiants seront aussi familiarisés avec des éléments de culture et de civilisation roumaines à travers les compléments culturels proposés (lecture de textes, documents authentiques, littérature, etc.).

Un atelier théâtre a été créé en 2007/2008 ; il est accessible à tous les étudiants de Paris-Sorbonne, comme activité libre ou bien comme option de Licence (L3ITOHT5 Histoire du théâtre (atelier) ; L4ITOHC5 Option Histoire du cinéma (atelier)). L'inscription à l'atelier est soumise à un entretien préalable auprès des enseignants responsables ; les étudiants doivent ensuite valider leur inscription pédagogique auprès du secrétariat de l'UFR d'Italien et Roumain. Volume horaire : 2h + 2h hebdomadaires ; horaire des séances : jeudi de 14h à 18h au Centre Malesherbes (première partie : atelier en français dirigé par L. Comparini ; seconde partie : atelier en italien dirigé par I. Montersino).

Conseils aux étudiants non spécialistes

L’Ufr d’Italien et Roumain propose aux étudiants non spécialistes un vaste choix d’enseignements optionnels. L’étudiant peut certes privilégier les enseignements traditionnels (langue et version), notamment en vue de la préparation aux différents concours de la fonction publique. Mais le premier critère de choix devrait être toujours la motivation personnelle, en relation directe avec les exigences disciplinaires du cursus principal. Comme pour toute matière ayant une base technique importante, la pratique régulière est un élément de réussite incontestable (y compris pendant la période de l’inter semestre). Les enseignants indiqueront les conseils bibliographiques et méthodologiques les plus appropriés pour chaque module. En deuxième année, un module spécifique de langue italienne a été créé pour les étudiants de musicologie et d’histoire de l’art. En troisième année, un module spécifique de langue et civilisation a été créé pour les étudiants du parcours FLE. Les étudiants de Lettres Modernes ont également accès à un cours de littérature italienne spécifique en troisième année.

Programmes détaillés

Les enseignements optionnels de l’Ufr d’Italien et Roumain sont présentés sur le site officiel de l’université http://www.paris-sorbonne.fr (« liste des Ufr », puis « Ufr d’Italien et Roumain ») :

http://www.paris-sorbonne.fr/nos-formations/la-formation-initiale/les-ufr/langues/italien-et-roumain/presentation-3073/

Les étudiants trouveront notamment toutes les indications pratiques : les horaires et les salles de cours, les programmes détaillés, ainsi que les modalités d’évaluation inhérentes à chaque module.

21

LICENCE 1 (L1/L2)

Code modules S1 / S2 Intitulé et descriptif des modules

L1ITIN1 / L2ITINI1 L1ITIN2 / L2ITINI2 L1ITIN3 / L2ITINI3

Langue italienne, niveau 1 (débutant) Cours de langue italienne (niveau débutant) en relation avec la culture vivante de l’Italie contemporaine. Participation orale active exigée ; productions écrites simples (2h) Langue italienne, niveau 2 (moyen) Cours de langue italienne (niveau intermédiaire) en relation avec la culture, l’histoire et les arts de l’Italie. Production écrite et orale très suivie. Lexique de spécialité (2h) Langue italienne, niveau 3 (avancé) Cours de langue italienne (niveau avancé) en relation avec la littérature, les arts et la philosophie de l’Italie. Production écrite et orale approfondie. Approfondissement disciplinaire. (2h) Ces cours s’adressent à des étudiants qui, pour des raisons inhérentes à leur parcours disciplinaire principal, souhaitent apprendre ou perfectionner l’italien comme langue vivante. L’inscription aux cours est en fonction du niveau linguistique réel de chaque étudiant (présentation des bulletins scolaires pour une inscription en niveau 1, participation à un test obligatoire pour les niveaux 2 et 3). (2h) L’objectif de ces cours est la production écrite et orale en langue italienne, appuyée par une bonne connaissance des divers aspects de la culture italienne. Pour cela, dès la première année, une participation orale active est exigée, des lectures suivies (articles de presse et nouvelles brèves), ainsi que la réalisation hebdomadaire d’exercices écrits de différente nature (reformulation, rédaction, thème, version…). À partir du 2ème niveau, un cours est spécifiquement destiné aux étudiants inscrits en musicologie et en histoire de l’art. Un suivi pédagogique sur la base Moodle est en cours de réalisation.

L3ITOVIT/L4ITOVIT Littérature et Version italiennes. (3h) Étude de textes littéraires (œuvre complète et/ou études thématiques) et traductions. Étudiants à bon niveau d'italien

L3ITOHT5 Histoire du théâtre italien (2h) - histoire du théâtre italien des origines au XVIIIème siècle avec un rappel des principes de poétique théâtrale. - L’étude d’extraits de pièces autour des axes chronologiques et thématiques - L’étude approfondie d’une œuvre, avec application des techniques de l’analyse théâtrale.

L3ITOHT5/ L4ITOHC5 Atelier théâtral (Histoire du théâtre italien/ Histoire du cinéma italien) (2h) pratique théâtrale appuyée sur une réflexion théorique en atelier : décryptage des textes, mise à l'épreuve des traductions, mise en voix des textes, élaboration de sur-titrages, mémorisation, improvisation, expression corporelle, vocale, émotionnelle, participation à la mise en scène, recherches de bandes son, matériel, décor, lumières. Il est fortement recommandé que ces options soient choisies dans la continuité en vue de la finalisation d’un spectacle. La participation aux prestations scéniques est obligatoire. L’assiduité est obligatoire (fiche de présence) et les séances peuvent être doublées en fin de parcours en vue de la préparation des spectacles. Les options sont ouvertes aux étudiants italophones et francophones

22

Code modules S1 / S2 Intitulé et descriptif des modules

L4ITOHC5 Histoire du cinéma italien (2h) Panorama historique du cinéma italien à travers la projection commentée d’un choix d’œuvres. Étude des genres et courants cinématographiques italiens et de leurs principaux représentants.

L1ROLL02/ L2ROLL02 Langue roumaine - niveau 1 ou 2. Les cours doivent obligatoirement être pris pour les 2 semestres de l’année. (2h) A la fin du parcours, les étudiants seront capables d’identifier et d’utiliser correctement, à l’oral aussi bien qu’à l’écrit, dans des contextes de communication appropriés, les éléments du vocabulaire et de la grammaire roumaine étudiés. Ils seront familiarisés avec des éléments de culture et de civilisation roumaine à travers les compléments culturels proposés (lecture de textes, documents authentiques, littérature, etc.). Le niveau envisagé leur permettrait, à la fin du second module, l’obtention de l’Attestation européenne des compétences linguistiques en roumain - B2

LICENCE 2 (L3/L4)

Code des modules S1 / S2

Intitulé descriptif des modules

L1ITIN1 / L2ITINI1

L1ITIN2 / L2ITINI2 L1ITIN3 / L2ITINI3

Langue italienne, niveau 1 (débutant) Cours de langue italienne (niveau débutant) en relation avec la culture vivante de l’Italie contemporaine. Participation orale active exigée ; productions écrites simples. Langue italienne, niveau 2 (moyen) Cours de langue italienne (niveau intermédiaire) en relation avec la culture, l’histoire et les arts de l’Italie. Production écrite et orale très suivie. Lexique de spécialité. Inscription : obtention du niveau précédent ou participation au test obligatoire. (2h) Langue italienne, niveau 3 (avancé) Cours de langue italienne (niveau avancé) en relation avec la littérature, les arts et la philosophie de l’Italie. Production écrite et orale approfondie. Approfondissement disciplinaire. Inscription : obtention du niveau précédent ou participation au test obligatoire. (2h) Un suivi pédagogique sur la base Moodle est en cours de réalisation.

L3ITOVIT/L4ITOVIT Littérature et Version italiennes. (3h) Étude de textes littéraires contemporains (œuvre complète et/ou études thématiques) et traductions. Étudiants à bon niveau d'italien

L3ITOHT5 Histoire du théâtre italien (2h) - histoire du théâtre italien des origines au XVIIIème siècle avec un rappel des principes de poétique théâtrale. - L’étude d’extraits de pièces autour des axes chronologiques et thématiques - L’étude approfondie d’une œuvre, avec application des techniques de l’analyse théâtrale

23

Code des modules S1 / S2

Intitulé descriptif des modules

L3ITOHT5/ L4ITOHC5 Atelier théâtral (Histoire du théâtre italien/ Histoire du cinéma italien) (2h) pratique théâtrale appuyée sur une réflexion théorique en atelier : décryptage des textes, mise à l'épreuve des traductions, mise en voix des textes, élaboration de sur-titrages, mémorisation, improvisation, expression corporelle, vocale, émotionnelle, participation à la mise en scène, recherches de bandes son, matériel, décor, lumières. Il est fortement recommandé que ces options soient choisies dans la continuité en vue de la finalisation d’un spectacle. La participation aux prestations scéniques est obligatoire. L’assiduité est obligatoire (fiche de présence) et les séances peuvent être doublées en fin de parcours en vue de la préparation des spectacles. Les options sont ouvertes aux étudiants italophones et francophones

L4ITOHC5 Histoire du cinéma italien (2h) Panorama historique du cinéma italien à travers la projection commentée d’un choix d’œuvres. Étude des genres et courants cinématographiques italiens et de leurs principaux représentants.)

L1ROLL02/ L2ROLL02

Langue roumaine - niveau 1 ou 2. Les cours doivent obligatoirement être pris pour les 2 semestres de l’année. (2h) A la fin du parcours, les étudiants seront capables d’identifier et d’utiliser correctement, à l’oral aussi bien qu’à l’écrit, dans des contextes de communication appropriés, les éléments du vocabulaire et de la grammaire roumaine étudiés. Ils seront familiarisés avec des éléments de culture et de civilisation roumaine à travers les compléments culturels proposés (lecture de textes, documents authentiques, littérature, etc.). Le niveau envisagé leur permettrait, à la fin du second module, l’obtention de l’Attestation européenne des compétences linguistiques en roumain - B2

LICENCE 3 (L5/L6)

Code des modules S1 / S2

Intitulé descriptif des modules

L5LM97FR - L6LM97FR

Littérature italienne (cours réservés aux étudiants de Lettres Modernes. Inscription pédagogique auprès de l’UFR de Lettres) Élément de langue vivante correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes, parcours Lettres modernes appliquées et Licence parcours Lettres modernes, option FLE, 3ème année, 1er et 2ème semestres) : CM 1h, TD 1h

Étude de textes littéraires (œuvre complète et/ou études thématiques)

Ce cours, qui est fait en italien, suppose une bonne connaissance de la langue.

CC 1er semestre : travail écrit ou oral (en italien) et épreuve écrite (composition en italien ou en français)

CC 2° semestre : travail écrit ou oral (en italien) et épreuve orale (explication de texte en italien)

Voir le programme sur la brochure.

L5ITLC41 Civilisation italienne moderne (1h et ½, 2,5 ECTS) Étude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne moderne. Cours pour des étudiants à bon niveau d’italien

L5ITLC42 Civilisation italienne contemporaine (1h et ½, 2,5 ECTS) Etude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne contemporaine. Cours pour des étudiants à bon niveau d’italien

24

Code des modules S1 / S2

Intitulé descriptif des modules

L6ITLC41 Civilisation italienne du Moyen Âge (1h et ½, 2,5 ECTS) Etude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne du Moyen Âge. Cours pour des étudiants à bon niveau d’italien

L6ITLC42 Civilisation italienne de la Renaissance (1h et ½, 2,5 ECTS Etude thématique sur des aspects spécifiques de la civilisation italienne de la Renaissance. Cours pour des étudiants à bon niveau d’italien)

L1ITINI1 / L2ITINI1

L1ITINI2 / L2ITINI2 L1ITINI3 / L2ITINI3

Langue italienne, niveau 1 (débutant) Cours de langue italienne (niveau débutant) en relation avec la culture vivante de l’Italie contemporaine. Participation orale active exigée ; productions écrites simples. Langue italienne, niveau 2 (moyen) Cours de langue italienne (niveau intermédiaire) en relation avec la culture, l’histoire et les arts de l’Italie. Production écrite et orale très suivie. Lexique de spécialité Langue italienne, niveau 3 (avancé) Cours de langue italienne (niveau avancé) en relation avec la littérature, les arts et la philosophie de l’Italie. Production écrite et orale approfondie. Approfondissement disciplinaire. Inscription : obtention du niveau précédent ou participation au test obligatoire. (2h) Un suivi pédagogique sur la base Moodle est en cours de réalisation.

L5ITOCM5 + L5FL71LF

Langue et civilisation italiennes. (3h) Ces deux cours fonctionnent en binôme et sont réservés aux étudiants de 3ème année, option FLE. Condition préalable : ne jamais avoir étudié la langue italienne. Le cours de langue présente une réflexion contrastive sur les systèmes linguistiques italien et français comparés ; le cours de civilisation éclaire le contexte historique et culturel dans lequel cette langue s’est développée (cours en français ; durée : 1 semestre).

L5ITOHM5 Culture musicale italienne. (2h) Le cours (dispensé en italien) présente une étude thématique à partir des plus belles pages de la musique classique italienne. Possibilité d’inclure une étude ethnoculturelle musicale. Initiation à la philosophie du langage musical.

L6ITOHA5 Culture artistique italienne. (2h) Panorama culturel de l’art italien à travers l’étude d’un choix d’œuvres et d’auteurs.

L3ITOVIT/L4ITOVIT Littérature et Version italiennes. (3h) Étude de textes littéraires (œuvre complète et/ou études thématiques) et traductions. Étudiants à bon niveau d'italien

L5ITOL20/ L6ITOL20

Langue et Littérature italiennes. (2h) Élément de langue vivante et Étude de textes littéraires (œuvre complète et/ou études thématiques).

L3ROLO3/L4ROLO4 Littérature et civilisation roumaines (cours en français). (3h) Le cours peut être pris pour 1 ou pour 2 semestres. Objectifs : A la fin de l’année, les étudiants seront sensibilisés aux éléments les plus importants de la culture et de la civilisation roumaines.

L1ROLL02/ L2ROLL02

Langue roumaine - niveau 1 ou 2.