Trad7.lafuite
Transcript of Trad7.lafuite
L'évasion
En 1800, onze ans après la prise de la Bastille, le gouvernement de Paris essayait de
mettre un terme / mettre fin à la guerre civile qui dévastait / qui avait dévasté depuis
plusieurs années la Vendée tout entière, en combattant avec une rigueur extrême les
royalistes.
Charles de Beauvoir, un jeune noble qui était resté fidèle à son roi mort / défunt fut
fait prisonnier au combat / Lors des combats, Charles de Beauvoir...
Comme il savait / Sachant de quelle manière / Etant au fait de la manière dont...
on traitait les nobles dans les prisons de la République, il se faisait appeler Lebrun. >
Sachant comme on traitait la noblesse dans les prisons de la République, dès l'instant
où il avait pénétré dans la forteresse, le quartier général des révolutionnaires, il se fit
appeler Lebrun. Bien qu'il se fût promis / juré de prendre la fuite à la première
occasion, il dut convenir que cela était chose impossible.
La forteresse se dressait sur une montagne élevée qui dévalait à pic / qui tombait à pic
sur plus de cent mètres / La forteresse était juchée sur une montagne dont l'à-pic
dévalait sur plus de cent mètres... sous les barreaux de sa fenêtre.
Les portes de fer restaient fortement verrouillées nuit et jour, et de la tour du château
des soldats veillaient constamment / à toute heure / en continu... à ce que personne
(de l'extérieur) ne pût s'approcher (depuis l'extérieur). Comme les gardes / les geôliers
ne s'était jamais particulièrement occupés de lui, Beauvoir fut très étonné / s'étonna
beaucoup, lorsqu'un jour le gardien qui, comme à l'habitude, lui apportait son
manger / sa pitance, ne quitta pas immédiatement sa cellule, mais au contraire resta
debout devant lui tout en l'observant attentivement / de près / d'un regard scrutateur /
d'un regard inquisiteur...
Ensuite de quoi il alla / revint vers la porte, et après l'avoir fermée de l'intérieur, il lui
dit : « Monsieur, vous avez sans doute des raisons de vous faire passer / vos raisons
pour vous faire passer ici pour Lebrun. Cela ne me concerne pas, car il n'est pas de
mon devoir de vérifier l'identité des prisonniers. Or / mais cependant je sais qu'en
réalité vous êtes Charles-Félix-Théodore de Beauvoir, cousin / le cousin de la
duchesse de Maillé. » Beauvoir, voyant qu'il était absurde de nier plus longtemps, lui
répondit avec calme : « Eh bien / Très bien et puis, et si j'étais Charles de Beauvoir,
qu'est-ce que ça changerait / qu'est-ce que cela pourrait bien changer ? »
Le gardien sourit d'un air triomphant et répondit : « ça change tout ! Depuis que vos
hommes ont abandonné leur intention de vous libérer par la force, ils m'ont élu votre
sauveur, certes contre une récompense à votre hauteur... »