Trad6.lheritage

1
L'héritage J'en avais assez de mon poste / de mon travail et il était déjà tard : j'allais bientôt avoir / j'aurais bientôt quarante ans. Je serais certainement mort d'ennui et de tristesse / de chagrin / de mélancolie, si je n'avais pas fait cet héritage inattendu. Eh oui, il y a encore / il existe encore des oncles d'Amérique, bien que le mien fût probablement le dernier. En tout cas, aucun collègue / aucun collaborateur de notre petite entreprise n'avait un père, un cousin ou un oncle américain et tous furent jaloux / épris de jalousie. Mes adieux devaient être courts / Mon départ devait être court / bref. Je voulais offrir un verre de Beaujolais dans un bistrot du coin. Je n'invitai même pas mon amie Juliette, car elle était toujours offensée / vexée / car elle faisait toujours la tête. Le chef était encore plus vexé que Juliette. « Vous auriez dû annoncer votre départ il y a trois mois, c'est la règle / ainsi le veut la règle », dit-il. J'allai trouver / voir / rejoindre Jeanine, la caissière. « Vous nous quittez donc, maintenant que vous êtes riche », remarqua-t-elle / fit-elle. Elle me demanda si je ne voulais pas rester dans le quartier / secteur et où je comptais m'installer / pensais m'installer. Elle dit aussi que si j'étais si seul et maladroit, mais qu'à présent je pourrais me payer une bonne. J'aimais bien Jeanine, et pendant un certain temps, elle avait pris la place de Juliette dans mon coeur. Mais cela faisait déjà fort longtemps. Bien qu'elle me connût assez bien, elle pensait que je n'étais pas comme tout le monde. Et pourtant, j'étais comme tout le monde / n'importe qui : j'étais sceptique, fatigué / las, je travaillais le moins possible et je vivais sans but. Au bistrot, nous bûmes quelques verres de Beaujolais, et puis, avant que je ne pusse / avant de pouvoir commander autre chose, le chef / le patron rentra. Les autres partirent également / à leur tour / eux-aussi peu après et ainsi je restai seul à table avec Jacques Dupont. Pendant 13 ans nous avions été assis à la même table de bureau, et maintenant nous étions assis ensemble au bistrot. Nous décidâmes de manger quelque chose et appelâmes le serveur / le garçon.

Transcript of Trad6.lheritage

Page 1: Trad6.lheritage

L'héritage

J'en avais assez de mon poste / de mon travail et il était déjà tard : j'allais bientôt avoir / j'aurais bientôt quarante ans.Je serais certainement mort d'ennui et de tristesse / de chagrin / de mélancolie, si je n'avais pas fait cet héritage inattendu.Eh oui, il y a encore / il existe encore des oncles d'Amérique, bien que le mien fût probablement le dernier.En tout cas, aucun collègue / aucun collaborateur de notre petite entreprise n'avait un père, un cousin ou un oncle américain et tous furent jaloux / épris de jalousie.Mes adieux devaient être courts / Mon départ devait être court / bref.Je voulais offrir un verre de Beaujolais dans un bistrot du coin.Je n'invitai même pas mon amie Juliette, car elle était toujours offensée / vexée / car elle faisait toujours la tête.Le chef était encore plus vexé que Juliette.« Vous auriez dû annoncer votre départ il y a trois mois, c'est la règle / ainsi le veut la règle », dit-il.J'allai trouver / voir / rejoindre Jeanine, la caissière.« Vous nous quittez donc, maintenant que vous êtes riche », remarqua-t-elle / fit-elle.Elle me demanda si je ne voulais pas rester dans le quartier / secteur et où je comptais m'installer / pensais m'installer.Elle dit aussi que si j'étais si seul et maladroit, mais qu'à présent je pourrais me payer une bonne.J'aimais bien Jeanine, et pendant un certain temps, elle avait pris la place de Juliette dans mon coeur.Mais cela faisait déjà fort longtemps.Bien qu'elle me connût assez bien, elle pensait que je n'étais pas comme tout le monde.Et pourtant, j'étais comme tout le monde / n'importe qui : j'étais sceptique, fatigué / las, je travaillais le moins possible et je vivais sans but.Au bistrot, nous bûmes quelques verres de Beaujolais, et puis, avant que je ne pusse / avant de pouvoir commander autre chose, le chef / le patron rentra.Les autres partirent également / à leur tour / eux-aussi peu après et ainsi je restai seul à table avec Jacques Dupont.Pendant 13 ans nous avions été assis à la même table de bureau, et maintenant nous étions assis ensemble au bistrot.Nous décidâmes de manger quelque chose et appelâmes le serveur / le garçon.