Top Resa 2014

56
Edition Spéciale IFTM Top Resa Paris Septembre 2014 Distribution Gratuite CAHIER SPÉCIAL Toutes les attractions de Rio de Janeiro Sachez ce qui a enchanté le monde durant la Coupe 2014 au Brésil RioTur Christ Rédempteur, Rio de Janeiro

description

Top Resa 2014

Transcript of Top Resa 2014

Page 1: Top Resa 2014

Paris FranceSeptem

bre 2014FOLHA DO TURISM

O BRASIL Edition Spéciale IFTM Top Resa

Edition Spéciale IFTM Top Resa Paris Septembre 2014 Distribution Gratuite

CAHIER SPÉCIALToutes les attractions de Rio de Janeiro

Sachez ce qui a enchanté le monde durant la Coupe 2014 au Brésil

RioT

ur

Christ Rédempteur, Rio de Janeiro

Page 2: Top Resa 2014
Page 3: Top Resa 2014

BaiEsL’État de Rio de Janeiro a été favorisé d’un ensemble de

facteurs uniques, réunissant des destinations pour tous les goûts d’un touriste. La nature apparaît exubérante en

deux régions distinctes : plateau et plaine. Elles s’étendent du littoral en direction à l’intérieur comme des bandes parallèlles, ce qui enchante les regards de l’habitant local et du visiteur. On peut y ajouter une culture unique qui impressionne avec de grandes manifestations comme le Carnaval et le Réveillon de la Saint-Sylvestre. Le peuple est connu pour sa sympathie et pour son charisme, toujours prêt à bien accueillir. La capitale synthétise les caractéristiques de l’État et du Brésil. Dans ce décor privilégié habitent 16 millions de personnes, parmi cariocas , désignation spécifi que de ceux qui sont nés dans la ville de Rio de Janeiro ; fl uminenses, les natives de l’État de Rio et des personnes de tout le pays et du monde qui ont choisi cet endroit pour y vivre. Porte d’entrée du Brésil, la ville vit sous les bénédictions du Christ Rédempteur, l’une des Sept Merveilles du Monde et qui du haut du Morro do Corcovado, ouvre ses bras sur la belle Baie de Guanabara.Cette beauté est source d’inspiration pour des chanteurs, poètes et peintres.

Parc National d’ItatiaiaSitué dans le Massif d’Itatiaia, dans la serra de Mantiqueira, entre les États de Rio de Janeiro et Minas Gerais, le Parc National d’Itatiaia est le parc national le plus ancien du Brésil. Il a été crée le 4 juin 1937.D’origine tupi, son nom signifi e « grand rocher plein de pointes, pierre pointue », parce qu’à l’intérieur du parc se trouve l’un des pics les plus hauts du pays, avec 2800 mètres de hauteur. Les activités disponibles pour les aventuriers sont la randonnée à pied, l’escalade et même le plongeon. Ce site comprend huit cascades et quinze sentiers qui sont explorés par plus de 80 mille visiteurs par an. Dans la partie plus basse du parc, le Lac Bleu est une bonne option pour le plongeon, mais il faut du courage, car la température moyenne de l’eau est de 12 degrés.

Parc National de la Serra da BocainaCe parc s’étend sur 134 mille hectares à peu près et sa biodiversité est très expressive. Il se situe entre les États de Rio de Janeiro et São Paulo. On estime que 60% de sa végétation est composée d’ un bois natif, naturel de la forêt atlantique et que le reste est d’une forêt régénérée. Parmi les espèces de fl ore, il est possible de trouver les types les plus variés d’arbres

Baie de GuanabaraLa Baie de Guanabara sert de toile de fond pour la plupart des paysages qui représentent notre pays à l’étranger. Le Christ Rédempteur, le Pain de Sucre, les montagnes qui l’encadrent sont des images brésiliennes les plus connues partout dans le monde. Son paysage est formé des centaines d’îles, rochers, criques et saillies, parmi lesquels Paquetá, Ilha do Governador, Niterói et Magé. Quelques îles sont dans la mémoire de la ville dont l’Île Fiscal, local du dernier bal de l’Empire qui a eu lieu le 9 novembre 1889 ; l’Île des Cobras qui a servi de point stratégique pour la défense du territoire contre les invasions des pirates étrangers qui venaient au Brésil à la recherche des richesses.

Baie de SepetibaSituée à 1h30 de la ville de Rio de Janeiro, la vaste Baía de Sepetiba offre l’un des plus beaux et charmants circuits maritimes de la Costa Verde. Son contour forme un décor diversifi é par la présence d’une longue bande de sable et de la côte de montagnes découpées. Les plages y sont nombreuses : Barra de Guaratiba,

Restinga de Marambaia, Plage de la Capela, Plage de l’Aterro, connue comme Plage da Brisa, Plage du Cardo, Plage du Recôncavo et Plage de Sepetiba. La baie abrite plusieurs îles parmi lesquelles , Île du Bom Jardim, Île de Jaguanum, Île Guaíba et la plus fameuse d’entre elles, l’Île de Itacuruça. Le boto-cinza, une sorte de dauphin, peut être observé tout au long de l’année dans la région de la Plage d’Itacuruça et dans l’Île du Cardoso.

Baie d’Angra dos ReisLa plus grande île d’Angra dos Reis est le paradis des aventuriers et de ceux qui veulent seulement profi ter des plages. L’Île Grande possède beaucoup de beautés et d’histoires pour enrichir le voyage de n’importe qui. Un tiers de son territoire a été aménagé en Parc Estadual en 1971 pour présever la Mata Atlântica. Ses 192 km2 abritent 106 plages, des cascades, des fl euves, des lagunes, des montagnes et des pics. Sur le côté tourné vers l’océan se situent les plages paradisiaques les plus désertes. C’est de ce côté qui se trouve la Réserve Biologique de la Plage du Sul avec la Mata Atlântica complètement préservée.

LaguNes

Lagune Rodrigo de Freitas Parmi les cartes postales de Rio de Janeiro se trouve la Lagune Rodrigo de Freitas. Le Corcovado offre une vue privilegiée de ce miroir d’eau, entouré du développement urbain. Pour ceux qui veulent se balader ou même profi ter de la piste cyclable de 7 km autour de la lagune, il vaut mieux jouir des matins ensoleillés et découvrir tranquillement les espaces de loisir pleins de terrains de football, basketball, baseboll et des courts de tennis. Le miroir d’eau peut être utilisé pour une promenade en pédalo qui partage l’espace harmonieusement avec des rameurs, des navigateurs et des skieurs nautiques. Elle possède 204 mille m2 et ses alentours sont le plus grand centre gastronomique en plein air de l’Amérique Latine ainsi qu’un grand espace de loisir.

Lagune Feia A Lagune Feia se trouve parmi les plus grandes lagunes d’eau douce du Brésil et se situe entre les muncipalités de Campos dos Goytacazes et Quissamã, dans la région nord de l’État. Elle a environ 170 km2 et est très recherchée pour la pêche artisanale. Les cent dernières années, sa superfi cie a été réduite à un tiers de son extension originale. Au contraire de ce qui signifi e son nom( laide), c’est une lagune très belle et majestueuse. L’origine de son nom inapproprié se doit au fait d’être découverte un jour de tempête.

JurubatibaLocalisée dans le Parc National de Jurubatiba, dans le nord fl uminense, avec 31 km, elle possède diverses espèces de fl ore et de faune, en particulier des orquidées et des broméliacées. Elle comprend une diversité tellement importante qu’on y trouve autant des vestiges du sertão (l’intérieur) du Nord-Est que de la Forêt Amazonienne, outre les arbres typiques des régions plus arides. Dans le Parc, près de la lagune, vivent des alligators, capivards, fourmilliers, en plus du nombre considérable d’oiseaux et de poissons encore peu étudiés.

AraruamaLocalisée dans la région connue comme Costa do Sol de l’État de Rio, la lagune d’Araruama se distingue spécialement par la pratique des sports nautiques et par la beauté de son miroir d’eau.En raison des vents constants, la lagune est idéale pour la pratique du kitesurf, du windsurf, du hobie cat, du scooter de mer et de la voile. C’est le lieu où se réalisent les compétitions de voile.

RioJaneirode ParCs

et de plantes, mais les plus faciles à être vus sont : araucárias, cèdres, embaúbas, palmiers et broméliacées. Pour ceux qui aiment observer les oiseaux, le parc est un bon choix. Les animaux sauvages n’y sont pas du tout timides. Il vaut la peine s’aventurer dans la Trilha do Ouro (Chemin d’or), une balade de trois jours passant par des lieux historiques qui relient São José do Barreiro à Paraty.

Parc National de la TijucaFragment du biome de la Mata Atlântica, faisant partie de la Réserve de la Biosphère à Rio de Janeiro, le Parc National da Tijuca est, à présent, le parc national le plus visité , accueillant plus de 2 millions de visiteurs par an. Il est divisé en quatre secteurs (Floresta da Tijuca, Serra Carioca, Pedra Bonita/Pedra da Gávea et Pretos Forros/Covanca) et il correspond à 3,5% environ de l’extension de la municipalité de Rio de Janeiro. Il se détache dans le paysage pour constituer un grand massif vert, situé au centre d’une métropole avec 6 millions environ d’habitants.De nos jours le Parc da Tijuca est un lieu important pour le loisir, proportionnant des moyens pour la pratique de sports et la contemplation de la nature. Outre le fait qu’il situe quelques points principaux de la ville comme le Christ Rédempteur, la Pedra da Gávea, la Vista Chinesa, la Chapelle Mayrink, la Mesa do Imperador et le Parc Lage, il est devenu une attraction tourisque de niveau internationale.

Parc Estadual da Pedra Branca, Rio de Janeiro, capitale

Musée d’Art Contemporain, Nitéroi, Région MétropolitaineLagune Rodrigo de Freitas, Rio de

Janeiro, capitale. Ci-dessous, Lagune Feia, Nord / Nord-Ouest Fluminense

Photos: Hugo Denizart

Page 4: Top Resa 2014

Lag de Jurubatiba

d Angra

d Grande

Ba dGuanabara

Lag Feia

Martim de Sá Martim

P BravaPPP B

Rocinha

UPA Manguinhos

PARATY

QUISSAMÃ

CARAPEBUS

MACAÉ

ARMAÇÃODE BÚZIOS

CAMPOS

SÃO JOÃODA BARRA

SANTA MARIAMADALENA

GRANDE

ITAGUAÍ

VALENÇA

ANGRADOS REIS

Complexo do Alemão

Lag Rodrigo de Freitas

RIO DEJANEIRO

NITERÓI

RIORI

Na ional d Serra dos Órgãos

Par Estaduald s Três Picos

Estaduald Desengano

ÓI

CACHOEIRASDE MACACU

Estadual dSerra da Concórdia

ENÇA

EstSerra da

E S P Í R I T OS A N T O

D ES Ã O P A U L O

D EM I N A S G E R A I S

R I O D E J A N E I R O

D

Angrag a

D

O DDE

EENITE

Par Na ional d Tijuca

Lopes Mendes

d Rocinha d Itacoatiara / Pedra do Elefante

d Araruama

Port d Açu

O JOÃOBARRA

e Par

D RIO DE JANEIRO

P Ipanema

Ro

OEIR

RIORIJANEAN

O DRODE

O

occ

IRROO

ciinha PPPpaIp

Santa Marta

Estadual d Pedra Branca Complexo de Manguinhos

Na ionald Itatiaia

Par Na ionald Serra

da Bocaina

Par Estadual dSerra da Tiririca

Pain de Sucre, Rio de Janeiro, capitale

GOUVERNEMENT DE L’ÉTAT DE RIO DE JANEIROInformations touristiques: Secrétariat de l’État de Tourisme de Rio de Janeiro (www.rj.gov.br/ turismo);

Compagnie du Tourisme de l’État de Rio de Janeiro – TurisRio (www.turisrio.rj.gov.br)

Page 5: Top Resa 2014

Lag de Jurubatiba

d Angra

d Grande

Ba dGuanabara

Lag Feia

Martim de Sá Martim

P BravaPPP B

Rocinha

UPA Manguinhos

PARATY

QUISSAMÃ

CARAPEBUS

MACAÉ

ARMAÇÃODE BÚZIOS

CAMPOS

SÃO JOÃODA BARRA

SANTA MARIAMADALENA

GRANDE

ITAGUAÍ

VALENÇA

ANGRADOS REIS

Complexo do Alemão

Lag Rodrigo de Freitas

RIO DEJANEIRO

NITERÓI

RIORI

Na ional d Serra dos Órgãos

Par Estaduald s Três Picos

Estaduald Desengano

ÓI

CACHOEIRASDE MACACU

Estadual dSerra da Concórdia

ENÇA

EstSerra da

E S P Í R I T OS A N T O

D ES Ã O P A U L O

D EM I N A S G E R A I S

R I O D E J A N E I R O

D

Angrag a

D

O DDE

EENITE

Par Na ional d Tijuca

Lopes Mendes

d Rocinha d Itacoatiara / Pedra do Elefante

d Araruama

Port d Açu

O JOÃOBARRA

e Par

D RIO DE JANEIRO

P Ipanema

Ro

OEIR

RIORIJANEAN

O DRODE

O

occ

IRROO

ciinha PPPpaIp

Santa Marta

Estadual d Pedra Branca Complexo de Manguinhos

Na ionald Itatiaia

Par Na ionald Serra

da Bocaina

Par Estadual dSerra da Tiririca

Pain de Sucre, Rio de Janeiro, capitale

GOUVERNEMENT DE L’ÉTAT DE RIO DE JANEIROInformations touristiques: Secrétariat de l’État de Tourisme de Rio de Janeiro (www.rj.gov.br/ turismo);

Compagnie du Tourisme de l’État de Rio de Janeiro – TurisRio (www.turisrio.rj.gov.br)

Page 6: Top Resa 2014

Lag de Jurubatiba

d Angra

d Grande

Ba dGuanabara

Lag Feia

Martim de Sá Martim

P BravaPPP B

Rocinha

UPA Manguinhos

PARATY

QUISSAMÃ

CARAPEBUS

MACAÉ

ARMAÇÃODE BÚZIOS

CAMPOS

SÃO JOÃODA BARRA

SANTA MARIAMADALENA

GRANDE

ITAGUAÍ

VALENÇA

ANGRADOS REIS

Complexo do Alemão

Lag Rodrigo de Freitas

RIO DEJANEIRO

NITERÓI

RIORI

Na ional d Serra dos Órgãos

Par Estaduald s Três Picos

Estaduald Desengano

ÓI

CACHOEIRASDE MACACU

Estadual dSerra da Concórdia

ENÇA

EstSerra da

E S P Í R I T OS A N T O

D ES Ã O P A U L O

D EM I N A S G E R A I S

R I O D E J A N E I R O

D

Angrag a

D

O DDE

EENITE

Par Na ional d Tijuca

Lopes Mendes

d Rocinha d Itacoatiara / Pedra do Elefante

d Araruama

Port d Açu

O JOÃOBARRA

e Par

D RIO DE JANEIRO

P Ipanema

Ro

OEIR

RIORIJANEAN

O DRODE

O

occ

IRROO

ciinha PPPpaIp

Santa Marta

Estadual d Pedra Branca Complexo de Manguinhos

Na ionald Itatiaia

Par Na ionald Serra

da Bocaina

Par Estadual dSerra da Tiririca

Pain de Sucre, Rio de Janeiro, capitale

GOUVERNEMENT DE L’ÉTAT DE RIO DE JANEIROInformations touristiques: Secrétariat de l’État de Tourisme de Rio de Janeiro (www.rj.gov.br/ turismo);

Compagnie du Tourisme de l’État de Rio de Janeiro – TurisRio (www.turisrio.rj.gov.br)

Page 7: Top Resa 2014

Lag de Jurubatiba

d Angra

d Grande

Ba dGuanabara

Lag Feia

Martim de Sá Martim

P BravaPPP B

Rocinha

UPA Manguinhos

PARATY

QUISSAMÃ

CARAPEBUS

MACAÉ

ARMAÇÃODE BÚZIOS

CAMPOS

SÃO JOÃODA BARRA

SANTA MARIAMADALENA

GRANDE

ITAGUAÍ

VALENÇA

ANGRADOS REIS

Complexo do Alemão

Lag Rodrigo de Freitas

RIO DEJANEIRO

NITERÓI

RIORI

Na ional d Serra dos Órgãos

Par Estaduald s Três Picos

Estaduald Desengano

ÓI

CACHOEIRASDE MACACU

Estadual dSerra da Concórdia

ENÇA

EstSerra da

E S P Í R I T OS A N T O

D ES Ã O P A U L O

D EM I N A S G E R A I S

R I O D E J A N E I R O

D

Angrag a

D

O DDE

EENITE

Par Na ional d Tijuca

Lopes Mendes

d Rocinha d Itacoatiara / Pedra do Elefante

d Araruama

Port d Açu

O JOÃOBARRA

e Par

D RIO DE JANEIRO

P Ipanema

Ro

OEIR

RIORIJANEAN

O DRODE

O

occ

IRROO

ciinha PPPpaIp

Santa Marta

Estadual d Pedra Branca Complexo de Manguinhos

Na ionald Itatiaia

Par Na ionald Serra

da Bocaina

Par Estadual dSerra da Tiririca

Pain de Sucre, Rio de Janeiro, capitale

GOUVERNEMENT DE L’ÉTAT DE RIO DE JANEIROInformations touristiques: Secrétariat de l’État de Tourisme de Rio de Janeiro (www.rj.gov.br/ turismo);

Compagnie du Tourisme de l’État de Rio de Janeiro – TurisRio (www.turisrio.rj.gov.br)

Page 8: Top Resa 2014

BaiEsL’État de Rio de Janeiro a été favorisé d’un ensemble de

facteurs uniques, réunissant des destinations pour tous les goûts d’un touriste. La nature apparaît exubérante en

deux régions distinctes : plateau et plaine. Elles s’étendent du littoral en direction à l’intérieur comme des bandes parallèlles, ce qui enchante les regards de l’habitant local et du visiteur. On peut y ajouter une culture unique qui impressionne avec de grandes manifestations comme le Carnaval et le Réveillon de la Saint-Sylvestre. Le peuple est connu pour sa sympathie et pour son charisme, toujours prêt à bien accueillir. La capitale synthétise les caractéristiques de l’État et du Brésil. Dans ce décor privilégié habitent 16 millions de personnes, parmi cariocas , désignation spécifi que de ceux qui sont nés dans la ville de Rio de Janeiro ; fl uminenses, les natives de l’État de Rio et des personnes de tout le pays et du monde qui ont choisi cet endroit pour y vivre. Porte d’entrée du Brésil, la ville vit sous les bénédictions du Christ Rédempteur, l’une des Sept Merveilles du Monde et qui du haut du Morro do Corcovado, ouvre ses bras sur la belle Baie de Guanabara.Cette beauté est source d’inspiration pour des chanteurs, poètes et peintres.

Parc National d’ItatiaiaSitué dans le Massif d’Itatiaia, dans la serra de Mantiqueira, entre les États de Rio de Janeiro et Minas Gerais, le Parc National d’Itatiaia est le parc national le plus ancien du Brésil. Il a été crée le 4 juin 1937.D’origine tupi, son nom signifi e « grand rocher plein de pointes, pierre pointue », parce qu’à l’intérieur du parc se trouve l’un des pics les plus hauts du pays, avec 2800 mètres de hauteur. Les activités disponibles pour les aventuriers sont la randonnée à pied, l’escalade et même le plongeon. Ce site comprend huit cascades et quinze sentiers qui sont explorés par plus de 80 mille visiteurs par an. Dans la partie plus basse du parc, le Lac Bleu est une bonne option pour le plongeon, mais il faut du courage, car la température moyenne de l’eau est de 12 degrés.

Parc National de la Serra da BocainaCe parc s’étend sur 134 mille hectares à peu près et sa biodiversité est très expressive. Il se situe entre les États de Rio de Janeiro et São Paulo. On estime que 60% de sa végétation est composée d’ un bois natif, naturel de la forêt atlantique et que le reste est d’une forêt régénérée. Parmi les espèces de fl ore, il est possible de trouver les types les plus variés d’arbres

Baie de GuanabaraLa Baie de Guanabara sert de toile de fond pour la plupart des paysages qui représentent notre pays à l’étranger. Le Christ Rédempteur, le Pain de Sucre, les montagnes qui l’encadrent sont des images brésiliennes les plus connues partout dans le monde. Son paysage est formé des centaines d’îles, rochers, criques et saillies, parmi lesquels Paquetá, Ilha do Governador, Niterói et Magé. Quelques îles sont dans la mémoire de la ville dont l’Île Fiscal, local du dernier bal de l’Empire qui a eu lieu le 9 novembre 1889 ; l’Île des Cobras qui a servi de point stratégique pour la défense du territoire contre les invasions des pirates étrangers qui venaient au Brésil à la recherche des richesses.

Baie de SepetibaSituée à 1h30 de la ville de Rio de Janeiro, la vaste Baía de Sepetiba offre l’un des plus beaux et charmants circuits maritimes de la Costa Verde. Son contour forme un décor diversifi é par la présence d’une longue bande de sable et de la côte de montagnes découpées. Les plages y sont nombreuses : Barra de Guaratiba,

Restinga de Marambaia, Plage de la Capela, Plage de l’Aterro, connue comme Plage da Brisa, Plage du Cardo, Plage du Recôncavo et Plage de Sepetiba. La baie abrite plusieurs îles parmi lesquelles , Île du Bom Jardim, Île de Jaguanum, Île Guaíba et la plus fameuse d’entre elles, l’Île de Itacuruça. Le boto-cinza, une sorte de dauphin, peut être observé tout au long de l’année dans la région de la Plage d’Itacuruça et dans l’Île du Cardoso.

Baie d’Angra dos ReisLa plus grande île d’Angra dos Reis est le paradis des aventuriers et de ceux qui veulent seulement profi ter des plages. L’Île Grande possède beaucoup de beautés et d’histoires pour enrichir le voyage de n’importe qui. Un tiers de son territoire a été aménagé en Parc Estadual en 1971 pour présever la Mata Atlântica. Ses 192 km2 abritent 106 plages, des cascades, des fl euves, des lagunes, des montagnes et des pics. Sur le côté tourné vers l’océan se situent les plages paradisiaques les plus désertes. C’est de ce côté qui se trouve la Réserve Biologique de la Plage du Sul avec la Mata Atlântica complètement préservée.

LaguNes

Lagune Rodrigo de Freitas Parmi les cartes postales de Rio de Janeiro se trouve la Lagune Rodrigo de Freitas. Le Corcovado offre une vue privilegiée de ce miroir d’eau, entouré du développement urbain. Pour ceux qui veulent se balader ou même profi ter de la piste cyclable de 7 km autour de la lagune, il vaut mieux jouir des matins ensoleillés et découvrir tranquillement les espaces de loisir pleins de terrains de football, basketball, baseboll et des courts de tennis. Le miroir d’eau peut être utilisé pour une promenade en pédalo qui partage l’espace harmonieusement avec des rameurs, des navigateurs et des skieurs nautiques. Elle possède 204 mille m2 et ses alentours sont le plus grand centre gastronomique en plein air de l’Amérique Latine ainsi qu’un grand espace de loisir.

Lagune Feia A Lagune Feia se trouve parmi les plus grandes lagunes d’eau douce du Brésil et se situe entre les muncipalités de Campos dos Goytacazes et Quissamã, dans la région nord de l’État. Elle a environ 170 km2 et est très recherchée pour la pêche artisanale. Les cent dernières années, sa superfi cie a été réduite à un tiers de son extension originale. Au contraire de ce qui signifi e son nom( laide), c’est une lagune très belle et majestueuse. L’origine de son nom inapproprié se doit au fait d’être découverte un jour de tempête.

JurubatibaLocalisée dans le Parc National de Jurubatiba, dans le nord fl uminense, avec 31 km, elle possède diverses espèces de fl ore et de faune, en particulier des orquidées et des broméliacées. Elle comprend une diversité tellement importante qu’on y trouve autant des vestiges du sertão (l’intérieur) du Nord-Est que de la Forêt Amazonienne, outre les arbres typiques des régions plus arides. Dans le Parc, près de la lagune, vivent des alligators, capivards, fourmilliers, en plus du nombre considérable d’oiseaux et de poissons encore peu étudiés.

AraruamaLocalisée dans la région connue comme Costa do Sol de l’État de Rio, la lagune d’Araruama se distingue spécialement par la pratique des sports nautiques et par la beauté de son miroir d’eau.En raison des vents constants, la lagune est idéale pour la pratique du kitesurf, du windsurf, du hobie cat, du scooter de mer et de la voile. C’est le lieu où se réalisent les compétitions de voile.

RioJaneirode ParCs

et de plantes, mais les plus faciles à être vus sont : araucárias, cèdres, embaúbas, palmiers et broméliacées. Pour ceux qui aiment observer les oiseaux, le parc est un bon choix. Les animaux sauvages n’y sont pas du tout timides. Il vaut la peine s’aventurer dans la Trilha do Ouro (Chemin d’or), une balade de trois jours passant par des lieux historiques qui relient São José do Barreiro à Paraty.

Parc National de la TijucaFragment du biome de la Mata Atlântica, faisant partie de la Réserve de la Biosphère à Rio de Janeiro, le Parc National da Tijuca est, à présent, le parc national le plus visité , accueillant plus de 2 millions de visiteurs par an. Il est divisé en quatre secteurs (Floresta da Tijuca, Serra Carioca, Pedra Bonita/Pedra da Gávea et Pretos Forros/Covanca) et il correspond à 3,5% environ de l’extension de la municipalité de Rio de Janeiro. Il se détache dans le paysage pour constituer un grand massif vert, situé au centre d’une métropole avec 6 millions environ d’habitants.De nos jours le Parc da Tijuca est un lieu important pour le loisir, proportionnant des moyens pour la pratique de sports et la contemplation de la nature. Outre le fait qu’il situe quelques points principaux de la ville comme le Christ Rédempteur, la Pedra da Gávea, la Vista Chinesa, la Chapelle Mayrink, la Mesa do Imperador et le Parc Lage, il est devenu une attraction tourisque de niveau internationale.

Parc Estadual da Pedra Branca, Rio de Janeiro, capitale

Musée d’Art Contemporain, Nitéroi, Région MétropolitaineLagune Rodrigo de Freitas, Rio de

Janeiro, capitale. Ci-dessous, Lagune Feia, Nord / Nord-Ouest Fluminense

Photos: Hugo Denizart

Page 9: Top Resa 2014

BaiEsL’État de Rio de Janeiro a été favorisé d’un ensemble de

facteurs uniques, réunissant des destinations pour tous les goûts d’un touriste. La nature apparaît exubérante en

deux régions distinctes : plateau et plaine. Elles s’étendent du littoral en direction à l’intérieur comme des bandes parallèlles, ce qui enchante les regards de l’habitant local et du visiteur. On peut y ajouter une culture unique qui impressionne avec de grandes manifestations comme le Carnaval et le Réveillon de la Saint-Sylvestre. Le peuple est connu pour sa sympathie et pour son charisme, toujours prêt à bien accueillir. La capitale synthétise les caractéristiques de l’État et du Brésil. Dans ce décor privilégié habitent 16 millions de personnes, parmi cariocas , désignation spécifi que de ceux qui sont nés dans la ville de Rio de Janeiro ; fl uminenses, les natives de l’État de Rio et des personnes de tout le pays et du monde qui ont choisi cet endroit pour y vivre. Porte d’entrée du Brésil, la ville vit sous les bénédictions du Christ Rédempteur, l’une des Sept Merveilles du Monde et qui du haut du Morro do Corcovado, ouvre ses bras sur la belle Baie de Guanabara.Cette beauté est source d’inspiration pour des chanteurs, poètes et peintres.

Parc National d’ItatiaiaSitué dans le Massif d’Itatiaia, dans la serra de Mantiqueira, entre les États de Rio de Janeiro et Minas Gerais, le Parc National d’Itatiaia est le parc national le plus ancien du Brésil. Il a été crée le 4 juin 1937.D’origine tupi, son nom signifi e « grand rocher plein de pointes, pierre pointue », parce qu’à l’intérieur du parc se trouve l’un des pics les plus hauts du pays, avec 2800 mètres de hauteur. Les activités disponibles pour les aventuriers sont la randonnée à pied, l’escalade et même le plongeon. Ce site comprend huit cascades et quinze sentiers qui sont explorés par plus de 80 mille visiteurs par an. Dans la partie plus basse du parc, le Lac Bleu est une bonne option pour le plongeon, mais il faut du courage, car la température moyenne de l’eau est de 12 degrés.

Parc National de la Serra da BocainaCe parc s’étend sur 134 mille hectares à peu près et sa biodiversité est très expressive. Il se situe entre les États de Rio de Janeiro et São Paulo. On estime que 60% de sa végétation est composée d’ un bois natif, naturel de la forêt atlantique et que le reste est d’une forêt régénérée. Parmi les espèces de fl ore, il est possible de trouver les types les plus variés d’arbres

Baie de GuanabaraLa Baie de Guanabara sert de toile de fond pour la plupart des paysages qui représentent notre pays à l’étranger. Le Christ Rédempteur, le Pain de Sucre, les montagnes qui l’encadrent sont des images brésiliennes les plus connues partout dans le monde. Son paysage est formé des centaines d’îles, rochers, criques et saillies, parmi lesquels Paquetá, Ilha do Governador, Niterói et Magé. Quelques îles sont dans la mémoire de la ville dont l’Île Fiscal, local du dernier bal de l’Empire qui a eu lieu le 9 novembre 1889 ; l’Île des Cobras qui a servi de point stratégique pour la défense du territoire contre les invasions des pirates étrangers qui venaient au Brésil à la recherche des richesses.

Baie de SepetibaSituée à 1h30 de la ville de Rio de Janeiro, la vaste Baía de Sepetiba offre l’un des plus beaux et charmants circuits maritimes de la Costa Verde. Son contour forme un décor diversifi é par la présence d’une longue bande de sable et de la côte de montagnes découpées. Les plages y sont nombreuses : Barra de Guaratiba,

Restinga de Marambaia, Plage de la Capela, Plage de l’Aterro, connue comme Plage da Brisa, Plage du Cardo, Plage du Recôncavo et Plage de Sepetiba. La baie abrite plusieurs îles parmi lesquelles , Île du Bom Jardim, Île de Jaguanum, Île Guaíba et la plus fameuse d’entre elles, l’Île de Itacuruça. Le boto-cinza, une sorte de dauphin, peut être observé tout au long de l’année dans la région de la Plage d’Itacuruça et dans l’Île du Cardoso.

Baie d’Angra dos ReisLa plus grande île d’Angra dos Reis est le paradis des aventuriers et de ceux qui veulent seulement profi ter des plages. L’Île Grande possède beaucoup de beautés et d’histoires pour enrichir le voyage de n’importe qui. Un tiers de son territoire a été aménagé en Parc Estadual en 1971 pour présever la Mata Atlântica. Ses 192 km2 abritent 106 plages, des cascades, des fl euves, des lagunes, des montagnes et des pics. Sur le côté tourné vers l’océan se situent les plages paradisiaques les plus désertes. C’est de ce côté qui se trouve la Réserve Biologique de la Plage du Sul avec la Mata Atlântica complètement préservée.

LaguNes

Lagune Rodrigo de Freitas Parmi les cartes postales de Rio de Janeiro se trouve la Lagune Rodrigo de Freitas. Le Corcovado offre une vue privilegiée de ce miroir d’eau, entouré du développement urbain. Pour ceux qui veulent se balader ou même profi ter de la piste cyclable de 7 km autour de la lagune, il vaut mieux jouir des matins ensoleillés et découvrir tranquillement les espaces de loisir pleins de terrains de football, basketball, baseboll et des courts de tennis. Le miroir d’eau peut être utilisé pour une promenade en pédalo qui partage l’espace harmonieusement avec des rameurs, des navigateurs et des skieurs nautiques. Elle possède 204 mille m2 et ses alentours sont le plus grand centre gastronomique en plein air de l’Amérique Latine ainsi qu’un grand espace de loisir.

Lagune Feia A Lagune Feia se trouve parmi les plus grandes lagunes d’eau douce du Brésil et se situe entre les muncipalités de Campos dos Goytacazes et Quissamã, dans la région nord de l’État. Elle a environ 170 km2 et est très recherchée pour la pêche artisanale. Les cent dernières années, sa superfi cie a été réduite à un tiers de son extension originale. Au contraire de ce qui signifi e son nom( laide), c’est une lagune très belle et majestueuse. L’origine de son nom inapproprié se doit au fait d’être découverte un jour de tempête.

JurubatibaLocalisée dans le Parc National de Jurubatiba, dans le nord fl uminense, avec 31 km, elle possède diverses espèces de fl ore et de faune, en particulier des orquidées et des broméliacées. Elle comprend une diversité tellement importante qu’on y trouve autant des vestiges du sertão (l’intérieur) du Nord-Est que de la Forêt Amazonienne, outre les arbres typiques des régions plus arides. Dans le Parc, près de la lagune, vivent des alligators, capivards, fourmilliers, en plus du nombre considérable d’oiseaux et de poissons encore peu étudiés.

AraruamaLocalisée dans la région connue comme Costa do Sol de l’État de Rio, la lagune d’Araruama se distingue spécialement par la pratique des sports nautiques et par la beauté de son miroir d’eau.En raison des vents constants, la lagune est idéale pour la pratique du kitesurf, du windsurf, du hobie cat, du scooter de mer et de la voile. C’est le lieu où se réalisent les compétitions de voile.

RioJaneirode ParCs

et de plantes, mais les plus faciles à être vus sont : araucárias, cèdres, embaúbas, palmiers et broméliacées. Pour ceux qui aiment observer les oiseaux, le parc est un bon choix. Les animaux sauvages n’y sont pas du tout timides. Il vaut la peine s’aventurer dans la Trilha do Ouro (Chemin d’or), une balade de trois jours passant par des lieux historiques qui relient São José do Barreiro à Paraty.

Parc National de la TijucaFragment du biome de la Mata Atlântica, faisant partie de la Réserve de la Biosphère à Rio de Janeiro, le Parc National da Tijuca est, à présent, le parc national le plus visité , accueillant plus de 2 millions de visiteurs par an. Il est divisé en quatre secteurs (Floresta da Tijuca, Serra Carioca, Pedra Bonita/Pedra da Gávea et Pretos Forros/Covanca) et il correspond à 3,5% environ de l’extension de la municipalité de Rio de Janeiro. Il se détache dans le paysage pour constituer un grand massif vert, situé au centre d’une métropole avec 6 millions environ d’habitants.De nos jours le Parc da Tijuca est un lieu important pour le loisir, proportionnant des moyens pour la pratique de sports et la contemplation de la nature. Outre le fait qu’il situe quelques points principaux de la ville comme le Christ Rédempteur, la Pedra da Gávea, la Vista Chinesa, la Chapelle Mayrink, la Mesa do Imperador et le Parc Lage, il est devenu une attraction tourisque de niveau internationale.

Parc Estadual da Pedra Branca, Rio de Janeiro, capitale

Musée d’Art Contemporain, Nitéroi, Région MétropolitaineLagune Rodrigo de Freitas, Rio de

Janeiro, capitale. Ci-dessous, Lagune Feia, Nord / Nord-Ouest Fluminense

Photos: Hugo Denizart

Page 10: Top Resa 2014

BaiEsL’État de Rio de Janeiro a été favorisé d’un ensemble de

facteurs uniques, réunissant des destinations pour tous les goûts d’un touriste. La nature apparaît exubérante en

deux régions distinctes : plateau et plaine. Elles s’étendent du littoral en direction à l’intérieur comme des bandes parallèlles, ce qui enchante les regards de l’habitant local et du visiteur. On peut y ajouter une culture unique qui impressionne avec de grandes manifestations comme le Carnaval et le Réveillon de la Saint-Sylvestre. Le peuple est connu pour sa sympathie et pour son charisme, toujours prêt à bien accueillir. La capitale synthétise les caractéristiques de l’État et du Brésil. Dans ce décor privilégié habitent 16 millions de personnes, parmi cariocas , désignation spécifi que de ceux qui sont nés dans la ville de Rio de Janeiro ; fl uminenses, les natives de l’État de Rio et des personnes de tout le pays et du monde qui ont choisi cet endroit pour y vivre. Porte d’entrée du Brésil, la ville vit sous les bénédictions du Christ Rédempteur, l’une des Sept Merveilles du Monde et qui du haut du Morro do Corcovado, ouvre ses bras sur la belle Baie de Guanabara.Cette beauté est source d’inspiration pour des chanteurs, poètes et peintres.

Parc National d’ItatiaiaSitué dans le Massif d’Itatiaia, dans la serra de Mantiqueira, entre les États de Rio de Janeiro et Minas Gerais, le Parc National d’Itatiaia est le parc national le plus ancien du Brésil. Il a été crée le 4 juin 1937.D’origine tupi, son nom signifi e « grand rocher plein de pointes, pierre pointue », parce qu’à l’intérieur du parc se trouve l’un des pics les plus hauts du pays, avec 2800 mètres de hauteur. Les activités disponibles pour les aventuriers sont la randonnée à pied, l’escalade et même le plongeon. Ce site comprend huit cascades et quinze sentiers qui sont explorés par plus de 80 mille visiteurs par an. Dans la partie plus basse du parc, le Lac Bleu est une bonne option pour le plongeon, mais il faut du courage, car la température moyenne de l’eau est de 12 degrés.

Parc National de la Serra da BocainaCe parc s’étend sur 134 mille hectares à peu près et sa biodiversité est très expressive. Il se situe entre les États de Rio de Janeiro et São Paulo. On estime que 60% de sa végétation est composée d’ un bois natif, naturel de la forêt atlantique et que le reste est d’une forêt régénérée. Parmi les espèces de fl ore, il est possible de trouver les types les plus variés d’arbres

Baie de GuanabaraLa Baie de Guanabara sert de toile de fond pour la plupart des paysages qui représentent notre pays à l’étranger. Le Christ Rédempteur, le Pain de Sucre, les montagnes qui l’encadrent sont des images brésiliennes les plus connues partout dans le monde. Son paysage est formé des centaines d’îles, rochers, criques et saillies, parmi lesquels Paquetá, Ilha do Governador, Niterói et Magé. Quelques îles sont dans la mémoire de la ville dont l’Île Fiscal, local du dernier bal de l’Empire qui a eu lieu le 9 novembre 1889 ; l’Île des Cobras qui a servi de point stratégique pour la défense du territoire contre les invasions des pirates étrangers qui venaient au Brésil à la recherche des richesses.

Baie de SepetibaSituée à 1h30 de la ville de Rio de Janeiro, la vaste Baía de Sepetiba offre l’un des plus beaux et charmants circuits maritimes de la Costa Verde. Son contour forme un décor diversifi é par la présence d’une longue bande de sable et de la côte de montagnes découpées. Les plages y sont nombreuses : Barra de Guaratiba,

Restinga de Marambaia, Plage de la Capela, Plage de l’Aterro, connue comme Plage da Brisa, Plage du Cardo, Plage du Recôncavo et Plage de Sepetiba. La baie abrite plusieurs îles parmi lesquelles , Île du Bom Jardim, Île de Jaguanum, Île Guaíba et la plus fameuse d’entre elles, l’Île de Itacuruça. Le boto-cinza, une sorte de dauphin, peut être observé tout au long de l’année dans la région de la Plage d’Itacuruça et dans l’Île du Cardoso.

Baie d’Angra dos ReisLa plus grande île d’Angra dos Reis est le paradis des aventuriers et de ceux qui veulent seulement profi ter des plages. L’Île Grande possède beaucoup de beautés et d’histoires pour enrichir le voyage de n’importe qui. Un tiers de son territoire a été aménagé en Parc Estadual en 1971 pour présever la Mata Atlântica. Ses 192 km2 abritent 106 plages, des cascades, des fl euves, des lagunes, des montagnes et des pics. Sur le côté tourné vers l’océan se situent les plages paradisiaques les plus désertes. C’est de ce côté qui se trouve la Réserve Biologique de la Plage du Sul avec la Mata Atlântica complètement préservée.

LaguNes

Lagune Rodrigo de Freitas Parmi les cartes postales de Rio de Janeiro se trouve la Lagune Rodrigo de Freitas. Le Corcovado offre une vue privilegiée de ce miroir d’eau, entouré du développement urbain. Pour ceux qui veulent se balader ou même profi ter de la piste cyclable de 7 km autour de la lagune, il vaut mieux jouir des matins ensoleillés et découvrir tranquillement les espaces de loisir pleins de terrains de football, basketball, baseboll et des courts de tennis. Le miroir d’eau peut être utilisé pour une promenade en pédalo qui partage l’espace harmonieusement avec des rameurs, des navigateurs et des skieurs nautiques. Elle possède 204 mille m2 et ses alentours sont le plus grand centre gastronomique en plein air de l’Amérique Latine ainsi qu’un grand espace de loisir.

Lagune Feia A Lagune Feia se trouve parmi les plus grandes lagunes d’eau douce du Brésil et se situe entre les muncipalités de Campos dos Goytacazes et Quissamã, dans la région nord de l’État. Elle a environ 170 km2 et est très recherchée pour la pêche artisanale. Les cent dernières années, sa superfi cie a été réduite à un tiers de son extension originale. Au contraire de ce qui signifi e son nom( laide), c’est une lagune très belle et majestueuse. L’origine de son nom inapproprié se doit au fait d’être découverte un jour de tempête.

JurubatibaLocalisée dans le Parc National de Jurubatiba, dans le nord fl uminense, avec 31 km, elle possède diverses espèces de fl ore et de faune, en particulier des orquidées et des broméliacées. Elle comprend une diversité tellement importante qu’on y trouve autant des vestiges du sertão (l’intérieur) du Nord-Est que de la Forêt Amazonienne, outre les arbres typiques des régions plus arides. Dans le Parc, près de la lagune, vivent des alligators, capivards, fourmilliers, en plus du nombre considérable d’oiseaux et de poissons encore peu étudiés.

AraruamaLocalisée dans la région connue comme Costa do Sol de l’État de Rio, la lagune d’Araruama se distingue spécialement par la pratique des sports nautiques et par la beauté de son miroir d’eau.En raison des vents constants, la lagune est idéale pour la pratique du kitesurf, du windsurf, du hobie cat, du scooter de mer et de la voile. C’est le lieu où se réalisent les compétitions de voile.

RioJaneirode ParCs

et de plantes, mais les plus faciles à être vus sont : araucárias, cèdres, embaúbas, palmiers et broméliacées. Pour ceux qui aiment observer les oiseaux, le parc est un bon choix. Les animaux sauvages n’y sont pas du tout timides. Il vaut la peine s’aventurer dans la Trilha do Ouro (Chemin d’or), une balade de trois jours passant par des lieux historiques qui relient São José do Barreiro à Paraty.

Parc National de la TijucaFragment du biome de la Mata Atlântica, faisant partie de la Réserve de la Biosphère à Rio de Janeiro, le Parc National da Tijuca est, à présent, le parc national le plus visité , accueillant plus de 2 millions de visiteurs par an. Il est divisé en quatre secteurs (Floresta da Tijuca, Serra Carioca, Pedra Bonita/Pedra da Gávea et Pretos Forros/Covanca) et il correspond à 3,5% environ de l’extension de la municipalité de Rio de Janeiro. Il se détache dans le paysage pour constituer un grand massif vert, situé au centre d’une métropole avec 6 millions environ d’habitants.De nos jours le Parc da Tijuca est un lieu important pour le loisir, proportionnant des moyens pour la pratique de sports et la contemplation de la nature. Outre le fait qu’il situe quelques points principaux de la ville comme le Christ Rédempteur, la Pedra da Gávea, la Vista Chinesa, la Chapelle Mayrink, la Mesa do Imperador et le Parc Lage, il est devenu une attraction tourisque de niveau internationale.

Parc Estadual da Pedra Branca, Rio de Janeiro, capitale

Musée d’Art Contemporain, Nitéroi, Région MétropolitaineLagune Rodrigo de Freitas, Rio de

Janeiro, capitale. Ci-dessous, Lagune Feia, Nord / Nord-Ouest Fluminense

Photos: Hugo Denizart

Page 11: Top Resa 2014

Parc National de la Serra dos ÓrgãosCe parc comprend les municipalités de Guapimirim, Magé, Petrópolis et Teresópolis avec une extension de plus de 20 mille hectares. Son nom curieux dérive de la ressemblance des pics de la serra avec des tubes des orgues des églises, d’où son nom Serra dos Órgãos. C’est un parc très recherché pour les pratiquants d’Écotourisme et de Tourisme d’Aventure, puisque de mai à septembre est ouverte la saison pour la pratique de l’escalade,de la randonnée, du rappel et d’autres. Le sentier plus connu est la traversée Petrópolis-Teresópolis, un itinéraire qui exige trois jours et qui est considéré la promenade la plus belle du pays. Au total ce sont 30 km de marche diffi cile dans le haut des montagnes qui passent par des points remarquables, dont le Castelo do Açu et la Pedra do Sino.

Parc Estadual de la Serra da TiriricaCelui qui a déjà visité Niterói, Itaipuaçu et Itacoatiara, doit sûrement avoir vu la renommée Pedra do Elefante qui a ce nom exactement dû à son format : la tête et le corps d’un énorme éléphant, au-delà d’être le point le plus haut de Niterói.Ou peut-être avoir escaladé le Costão pour voir le coucher du soleil descendre lentement sur les eaux de la mer. Ces deux attractions touristiques font partie du Parc Estadual da Serra da Tiririca. Limite naturel entre les municipalités de Niterói et Maricá, la Serra da Tiririca commence entre les Plages d’ Itacoatiara et d’Itapuaçu et s’étend jusqu’à l’autoroute Amaral Peixoto (BR-106) à la frontière de São Gonçalo, ayant une extension de 2.400 hectares y compris une bande marine. Outre des sentiers pleins de divers types de végétations et même des diffi cultés, le parc dispose d’un belvédère et il est parfait pour les personnes de tous les âges.

Parc Estadual de la Pedra BrancaSitué dans la Zone Ouest de Rio de Janeiro, le Parc Estadual da Pedra Branca est aussi l’ une des plus grandes forêts urbaines du monde avec ses 12.500 hectares. Son point culminant est le Pic da Pedra Branca, avec 1.025 mètres d’altitude, localisé entre les quartiers de Jacarepaguá et Vargem Grande et qui peut être vu de n’importe quel endroit du quartier de Bangu et de la Baixada de Jacarepaguá. Le nom du Pic Pedra Branca a été donné en fonction d’ une formation de rochers blancs, constitués de calcaire. Entouré de la végétation typique de la Mata Atlântica (cèdres, jacarandas, jequitibás, ipês), il sert d’abri à une généreuse faune composée d’ocelots, paresseux, fourmiliers,pacas, tatous, tupinambis, toucans, agoutis et d’autres. Au-delà d’un patrimoine natural varié, il comprend quelques constructions d’intêret culturel dont l’ancien aqueduc, les écluses,les ruines de sièges d’anciennes fermes et le siège du Pau-da-Fome à Jacarepaguá.

Três Picos, Nova Friburgo, Région montagneux

Jardin Botanique, Rio de Janeiro, capitale

Page 12: Top Resa 2014

Plage d’Ipanema Connue mondialement grâce à la musique Garota de Ipanema, de Vinícius de Moraes, la plage d’Ipanema est l’une des plus réputées de Rio de Janeiro. De sa bande de sable il est possible d’apercevoir la Pedra do Arpoador, la plage du Leblon, le Morro Dois Irmãos, le Corcovado et les Îles Cagarras. Les points les plus visités de la plage d’Ipanema sont le poste 9, où il y a tous les jours le traditionnel applaudissement au moment du coucher du soleil; le poste 10, lieu de rencontre, principalement des jeunes de la Zone Sud carioca; le coqueirão, localisé devant le plus grand cocotier de la région et qui attire un public essentiellement jeune et la bande de sable en face de la rue Farme de Amoedo, connue pour être le lieu de rencontre gay de la plage.

Plage d’ ArpoadorLe coucher du soleil sur le rocher d’Arpoador est la grande attraction de la plage d’Arpoador qui a une vue non seulement vers l’immensité de la mer mais aussi vers le Morro Dois Irmãos. Elle a une extension de 500 mètres de sable, de grandes vagues et elle est très prisée par des surfeurs. C’est une des plages de Rio de Janeiro les plus recherchées pour la pratique de ce sport. Dans une promenade au bord de la plage d’Arpoador, il est possible de profi ter des équipements de musculation et du parc Garota d’Ipanema qui possède un terrain multifonctionnel, une patinoire et une piste cyclable qui conduit au Fort de Copacabana.

Plage Brava, Búzios, Costa do Sol (Côte du Soleil). Ci-dessous, Plage de Copacabana, Rio de Janeiro, capitale

Page 13: Top Resa 2014

PlagEs

Plage Brava – BúziosEntourée de sous-bois et des parois rocheuses, la plage Brava est fréquentée par des surfeurs à la recherche de grandes vagues et par des pêcheurs. À cause de sa mer agitée, la plage n’attire pas beaucoup de baigneurs, mais c’est le lieu idéal pour ceux qui désirent la tranquillité et les beaux paysages. Puisqu’il s’agit d’une plage peu fréquentée, ses sables sont propices à la pratique de sports comme le football et le frescobol (jeu de raquettes). Avec 660 mètres d’extension, la plage comprend des bars rustiques qui servent des poissons et des boissons.

Plage de Lopes Mendes – Île GrandeLa plage de Lopes Mendes, avec 3 km environ de sable blanc, est la plus réputée de l’ Île Grande et reconnue comme l’une des plus belles plages du monde. Sa mer toujours agitée, ses eaux transparentes avec des courants très forts, est l’attraction pour des surfeurs et des baigneurs. C’est un endroit désert, sans bars, restaurants ou hôtels. On n’y arrive que par des sentiers ou en bateau qui part du principal village de l’Île Grande, la Vila de Abraão. Il y a du soleil, de l’ombre et du vent, ce qui attire toujours beaucoup de touristes. Les hébergements les plus proches se trouvent sur les plages: Pouso, Mangues et Grande de Palmas.

Plage d’ItacoatiaraÀ trente minutes en voiture de Rio de janeiro, située à Niterói, la plage d’Itacoatiara est le lieu de rencontre des surfeurs. C’est une des plages les plus fréquentées par les jeunes de la région. Elle a 700 mètres d’extension et est environnée de très belles paysages. Pour ceux qui n’aiment pas les grandes vagues, la plage d’Itacoatiara a une option, la Prainha, aux eaux plus tranquilles , claires et une végétation de restinga tout au long de sa bande de sable. Elle est fréquentée spécialement par les habitants locaux et attire les visiteurs que cherchent un lieu plus calme, car elle n’est pas aussi bondée que les plages célèbres de la ville de Rio de Janeiro.

Plage Martim de Sá – ParatyDéserte, aux sables clairs, fortes vagues et entourée de montagnes, la plage Martim de Sá , située dans la ville de Paraty, est la destination idéale pour ceux qui ont besoin de tranquillité. La principale attraction de la plage, outre le surf, est le camping , point de départ d’un long sentier dans les forêts aux alentours. En plus, il est possible de se baigner dans des cascades, de pratiquer la pêche sous-marine et voir de près les poissons. Région de protection environnamentale, Martim de Sá encourage sa préservation par des compétitions, stimulant les visiteurs à ramasser les ordures y laissées.

Plage de Lopes Mendes, Île Grande, Costa Verde (Côte

Verte). Ci-dessous, Prainha, Rio de Janeiro, capitale

Page 14: Top Resa 2014

CulTure

L’État de Rio de Janeiro, connu pour la diversité de ses attractions, se partageant entre la montagne et le littoral, préserve aussi un riche patrimoine culturel

qui s’étend depuis la capitale, qui a le Carnaval comme la plus grande fête populaire du pays, à l’intérieur. Les manifestations folkloriques, les artistes populaires, les institutions et traditions des 92 municipalités de l’État ont été cartographiées récemment en montrant que Rio de Janeiro a beaucoup à offrir par rapport à la culture.

>> La capitale de Rio de Janeiro est connue pour la Samba, rythme caractéristique du Brésil qui emballe les jours de Carnaval et imprégne celui qui l’écoute. Elle est aussi célèbre par la Bossa Nova qui a acquis de la notoriété mondiale après les rendez-vous de la classe moyenne carioca dans des appartements ou des maisons de la Zone Sud, quand ils se réunissaient pour créer et écouter de la musique. Plus récemment, le Funk, reconnu comme un mouvement culturel par une loi de l’État 2008, n’est plus seulement un rythme de la périphérie mais est aussi un rythme présent chez les personnes de la classe moyenne et parmi les touristes étrangers. Quel que soit le rythme choisi, il est impossible rester immobile quand la musique commence à être jouée.

>> À Paraty, dans la région de la Costa Verde (Côte Verte), il y a toutes les années la traditionnelle Fête du Divin,toujours au mois de mai, une manifestation héritée de la colonisation portugaise, où se joue le couronnement d’un nouvel « Empéreur », qui défi le avec sa cour. Dans cette même ville, en juillet, est réalisée la Flip, le plus grand événement littéraire du pays, avec des ateliers, des conférences et l’exposition des principales maisons d’éditions. À côté de Paraty, à Angra dos Reis, il y a la Folia de Reis, en janvier qui est une autre manifestation culturelle où des groupes folkloriques se présentent dans les rues. Dans la ville de Conservatória, dans le district de Valença, la tradition est

la présentation de serestas (chansons romantiques) les week-ends et pendant les vacances scolaires.

>> À Quissamã, dans le Nord Fluminense, la tradition des seigneurs de fermes de canne à sucre se conserve encore. Ils permettaient aux esclaves de chanter et de danser au son des tambours, dans leurs maisons. Cependant, ils ne savaient pas que cette manifestation festive et gaie, chiffrait des critiques et des moqueries destinées aux esclavagistes. Connue comme Jongo ou Tambor, la tradition est fêtée les nuits du 13 mai et est consacrée aux vieux noirs. Son origine remonte à l’arrivée des esclaves amenés au nom de l’économie de la canne à sucre de l’État de Rio de Janeiro.

>> Dans la Costa Verde (Côte Verte), dans des villes comme Araruama et São Pedro d’Aldeia, les processions sur les tapis de sel, qui ont lieu le jour férié de Corpus Christi,attirent l’attention du visiteur. Les tapis sont confectionnés des sciures et d’autres articles le long des principales rues de la ville, où des images sacrées sont dessinées.

>> Le caxambu, danse d’origine africaine, se maintient vivante à Miracema, dans le Nord Fluminense, grâce à l’Association Senzala Caxambu de Miracema. Le caxambu est traditionnellement présenté la nuit du 13 mai, dans des fêtes juninas et des jours saints. Un groupe de personnes chante les mélodies des anciens esclaves, danse en cercle et se déplace en sens lunaire, accompagné des tambours.

>> À Conservatória, district de Valença, ce qui ressort sont les serestas dans les rues.Ce festival de la Seresta a lieu annuellement et il réunit les meilleurs seresteiros (chanteurs) du pays. Il y a toujours des présentations les week-ends. Dans le Vale do Café (Val du Café) il y a chaque année un festival avec des présentations de musiciens erudicts et de musique contemporaine, outre les spectacles de danse et de théâtre.

Lage Michael Jackson, Dona Marta, Rio de Janeiro, capitale Église Matriz de Nossa Senhora da Conceição, Angra dos Reis, Costa Verde (Côte Verte)

SOMANDO FORÇAS

Page 15: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 3

Président Adolfo MartinsVice-président Exécutif Roy [email protected] - (55-21) 3233-6319Directrice du Marketing International Rosa Masgrau [email protected] - (55-21) 3233-6316Directrice Générale São Paulo Mari [email protected] - (55-11) 3123-2247Editrice en chef Natália Strucchi [email protected] - (55-21) 3233-6263Editeur exécutif Luciano [email protected] - (55-11) 3123-2240Rédacteur en chef reportages Luiz Marcos [email protected] - (55-21) 3233-6262Rédacteur en chef reportages SP Anderson [email protected])- (55-21) 3123-2239Directeur Internet Fernando MartinsDirectrice de la planifi cation Andréa MartinsDirecteur service juridique José Manuel Duarte CorreiaAssistance Technique GRMPhotographie Eric Ribeiro - Designer Daniel Costa

Reportages Rio (55-21) 3233-6353Reportages São Paulo (55-11) 3123-2239/2240

Caroline Lainara ([email protected])Lisia Minelli ([email protected])Mayara Moura ([email protected])Pedro Menezes ([email protected])

Rafael Massadar ([email protected])Samantha Chuva ([email protected])

Traduction Marinete F. Sarmento ([email protected])

Département Commercial Rio de Janeiro (55-21) 3233-6319 Rua Riachuelo, 114 - CentroCep 20.230-014 - Tél et Fax (55-21) 3233-6201

São Paulo (55-11) 3123-2222Rua Barão de Itapetininga, 151 - Térreo - CentroCep 01042-001 - Tél (55-11) 3123-2222 - Fax (55-11) 3129-9095

Représentant Commercial à BrasíliaCPM Consultoria Planejamento Mídia Ltda.(má[email protected]) (55-61) 3034-7448SHN Quadra 2 - 15º Andar - Salas 1514/1515Executive Offi ce Tower - Brasília/DF - CEP 70702-905

Représentant Commercial aux Etats-UnisBrazil Travel Media - Claudio Dasilva(www.braziltm.com - [email protected])+1 (954) 647-6464 / 401 E Las Olas Blvd # 130Fort Lauderdale - Florida - 33301 - USA Les articles et opinions des tiers publiés dans cette éditionne refl ètent pas nécessairement la position du journal.

Folha do Turismo Brasil é uma publicação do

Sommaire

Brésil, un pay surprenantUn million de touristes étrangers accueillis, dont 95% ont montré leur intention de retourner au pays. 3 millions de touristes nationaux. Un fl ux de 16,7 millions de passagers dans les aéroports, avec peu de taux de retard, au dessus des moyennes internationales. Un contingent de 3,4 millions de personnes dans les stades avec d’autres 5 millions dans les Fan Fest. Ce sont des chiffres défi nitifs de la Coupe du Monde 2014, réalisée au Brésil du 12 juin au 13 juillet.

Même si dans le terrain le Mondial de Fifa n’a pas eu le dénouement souhaité par des millions de Brésiliens (la déroute de l’équipe brésilienne face à l’Allemagne 7-1), le tourisme a été une réussite. Les visiteurs étrangers qui sont arrivés au pays ont été très bien reçus. Ce qui avant la Coupe du Monde était un pronostic de l’apocalypse, après l’événement est transformé en une série d’éloges.

Le résultat des enquêtes réalisées montrent que les hôtels étaient complets, un record du mouvement des aéroports, les immenses dépenses avec des cartes de crédit pendant les trente jours de compétition. Le Brésil commence un nouveau cycle de développement dans le secteur touristique, en profi tant de l’image passée au monde et une infrastructure géré par lui. Historiquement, dans les pays qui siègent la Coupe du Monde, le nombre de touristes augmente en moyenne de 10% les années suivantes.

Parmi les diverses nationalités qui visiteront le Brésil les années prochaines, plusieurs seront originaires de la France (en 2012 plus de 230 mille Français sont venus au Brésil). La presse française a fait un bilan très positif de la Coupe du Monde 2014. Le journal L’Équipe, par exemple, a montré dans un sondage avec ses lecteurs qu’ils ont considéré le Mondial au Brésil comme le meilleur de tous les temps.

S’il y avait un doute sur la capacité du Brésilien d’accueillir bien les touristes, celui-ci a été éclairci. Oui, le Brésil est prêt, les bras ouverts pour conquérir les visiteurs provenant de différentes parties du monde. Que ce soit pour le loisir, pour les affaires, pour les plages, pour la culture ou pour la gastronomie, c’est ici le bon endroit pour votre prochain voyage. Ceux qui aiment les sports peuvent fi xer sur leurs agendas: le Brésil sera le siège des Jeux Olympiques du 5 au 21 août 2016. Que diriez-vous de commencer à planifi er votre visite?

4 Informations générales sur le Brésil

6 Hôtellerie / Gastronomie

RÉGION NORD8 Amazonas (AM)

10 Pará (PA)

RÉGION NORDESTE12 Paraíba (PB)14 Pernambuco (PE)16 Alagoas (AL)18 Bahia (BA)

RÉGION CENTRE OUEST20 Distrito Federal (DF)22 Mato Grosso do Sul (MS)

RÉGION SUD-EST24 Espírito Santo (ES)26 Minas Gerais (MG)28 Rio de Janeiro (RJ)30 São Paulo (SP)

RÉGION SUD32 Santa Catarina (SC)34 Paraná (PR)36 Rio Grande do Sul (RS)

INTERVIEWS38 MTur39 Embratur

SPORTS40 Coupe Du Monde 201442 Jeux Olympiques et

Paralympiques de 2016

Page 16: Top Resa 2014

4 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

DONNÉES EN MILLIONS 2011 2012

Arrivées des touristes au Brésil 5,4 5,7

Débarquement de vols domestiques 79,2 85,5

Débarquement de vols internationaux 9,0 9,4

Sommes dépensées par les touristes étrangers 6.554,9 6.644,9

TAPwww.flyap.comLa TAP effectue des vols sur douze villes brésiliennes dans ses plus de 70 vols hebdomadaires pour le Brésil. À présent, c ’est la compagnie aérienne qui compte le plus de vols des villes brésiliennes pour l’Europe et celle qui transporte le plus grand nombre de passagers vers l’Ancien Continent. São Paulo, Rio de Janeiro accueillent plus de vingt-cinq vols hebdomadaires en provenance de Lisbonne. Campinas, Porto Alegre, Belo Horizonte, Recife, Natal,Fortaleza, Manaus et Belém sont desservies par cette compagnie.

INFORMATIONS SUR LE BRÉSIL

Nom officiel: République Fédérale du BrésilCapitale: BrasíliaLocalisation: Est de l’Amérique du SudLangue: PortugaisReligion dominante: ChristianismePrésidente: Dilma Vana RousseffMonnaie: Real (R$)Ministre du Tourisme: Vinícius Lages

Informations générales sur le Brésil

Région Nord

Région Centre Ouest

Région Sud

Région Nordeste

Région Sud-Est

AIR FRANCE KLMwww.airfrance.frLa compagnie dispose de quarante fréquences hebdomadaires pour le Brésil, aux départs des aéroports Charles de Gaulle (Paris) et Schipol (Amsterdam) à destination des principales capitales du pays : Rio de Janeiro, São Paulo et Brasília. En plus, la compagnie a signé un accord de partenariat (code share) avec GOL. Parmi les bénéfices de ce partenariat se trouve la correspondance immédiate de vols des trois compagnies.

TAMwww.tamairlines.comLa compagnie TAM effectue un vol quotidien entre São Paulo /Guarulhos et Paris au départ à 22h30 et à l’arrivée prévue pour 14h55 à l’aéroport Charles de Gaulle. Le vol Paris-São Paulo décolle autour de 23h10 et attérit à Guarulhos à 6h10. À travers Oneworld, les clients de la TAM ont également accès à d’autres destinations en France, desservies par ses partenaires British Airways et Iberia.

AVIATION

arriver au Brésil

Sachez comment

4 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Page 17: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 5

Page 18: Top Resa 2014

6 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 20146 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

>> L’ensemble hôtelier brésilien se renouvelle depuis que le pays a été choisi pour sièger la Coupe du Monde Fifa 2014 et les Jeux Olympiques de 2016.Selon les données du Forum des Opérateurs Hôteliers du Brésil (FOHB), les investissements entre 2009 et 2016 ont dépassé les R$ 12 milliards, ce qui représente une croissance en capacité de 21% en huit ans. Le nombre de projets aura un progrès de 6% à la fi n de cette période. Parmi les chaînes hôtellières se trouve la chaîne française Accor, qui au-dessus de nouveaux projets, investit dans l’inclusion de nouvelles enseignes dans le pays, comme celle de Pullman. Patrick Mendes, directeur général

du réseau de l’Amérique du Sud, explique que l’idée est de développer un nouveau concept d’hôtellerie dans le pays . « L’Accor est très présent dans le Brésil et veut augmenter son segment upscale », a dit le directeur. De nos jours, le pays compte de trois projets dont deux viennent d’être inaugurés. À présent, la Pullman a 96 hôtels dans le monde, avec 26 mille chambres. La plupart d’eux se trouve en Asie (50%), suivi de l’Europe (35%), l’Afrique (10%) et l’Amérique Latine (2%). Le but est d’arriver en 2020 avec 150 hôtels dont 10 en Amérique Latine en 2015. D’après le Fohb, la Coupe du Monde a impulsé le segment. L’occupation moyenne des hôtels

des réseaux associés à l’entité a été de 61% au cours de l’événement, avec plus de 980 mille nuitées commercialisées. Si on considère seulement les veilles et les jours des matches, l’occupation a été de 77% dans les villes où il y a eu lieu les matches. La ville de São Paulo, même si elle n’a pas enregistré le plus grand taux d’occupation, elle a été celle qui a commercialisé le plus des nuitées pendant cette période.C’étaient au total 353.350 contre 181.596 de Rio de Janeiro. Pourtant, le parc hôtelier carioca a été mieux bénéfi cié d’ une occupation moyenne de 87% , suivi de Fortaleza avec 72%, Brasília avec 68% et Recife avec 68%.

>> La gastronomie brésilienne est le résultat d’un grand mélange d’ingrédients indiens, africains et européens. Chaque région du pays a sa propre particurarité, adaptée à son climat et à sa géographie. Goûter de la cuisine brésilienne a été une des activités les plus pratiquées par les touristes internationaux qui étaient au Brésil pendant la Coupe du Monde. Selon l’étude réalisée par le Ministère du Tourisme en partenariat avec la Fondation Institut de Recherches Économiques (FIPE), 93,1% des étrangers

ont jugé positivement l’art culinaire du pays. Dans les bars, où normalement sont vendus des amuse-gueules et des boissons alcooliques, il y a eu une augmentation dans la consommation en moyenne de 25%, cependant dans les régions les plus fréquentées par les touristes étrangers un taux d’environ 200% a été enregistré selon l’Association Brésilienne de Bars et Restaurants. (ABRASEL). La gastronomie est en train d’ avoir un rôle très important dans le tourisme brésilien. Les données de la Confédération Nationale du Tourisme

enregistrent , par an, dix grandes rencontres de chefs brésiliens et étrangers des restaurants traditionnels dans le pays. Outre les festivals régionaux qui ont déjà dépassé dix mille éditions. La recherche de demande touristique internationale, réalisée par le Mtur en 2012, signale la gastronomie brésilienne comme l’ un des éléments les plus approuvés parmi les visiteurs étrangers : autour de 90% de satisfaction. Ce qui montre que le tourisme gastronomique est aussi présent dans les options de loisir que d’ affaires.

INFORMATIONS SUR LE BRÉSIL

HÔTELLERIE

L’art culinaire brésilien est bien évalué par les étrangers

GASTRONOMIE

Taux d’occupation des coupes du Monde en Alemagne, en Afrique et au Brésil

Veille

1ère phase Huitièmes de fi nale Quarts de fi nale Demi-fi nales Finale

Veille Veille Veille VeilleJour Jour

Alemagne Afrique Brésil

Jour Jour JourAprès Après Après Après Après

Page 19: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 7

Page 20: Top Resa 2014

8 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Où aller - ManausLa rencontre des eaux du fleuve Rio Negro avec le fleuve Solimões: Pour ceux qui visitent la région, une promenade obligatoire est, justement, la rencontre des eaux du fl euve Rio Negro avec le fl euve Solimões. Autour d’une dizaine de kilomètres, les deux coulent côte à côte, sans que leurs eaux se mélangent, dans un de plus beaux phénomènes naturels de la région amazonienne, connu populairement comme la « Rencontre des eaux ».

Parc Écológique du Januari: Avec un surface de 9000 hectares, ce parc comprend plusieurs écosystèmes. Il possède des forêts de terre ferme, des plaines fertiles et des igapós (forêts innondées). On peut s’y promener . Il y a un lac de Vitórias-Régias ( plante qui ouvre sa feuille ronde sur les eaux plats et sans courant et qui peut mesurer 1,8 mètre de diamètre) avec une passerelle rustique. Ce parc est très accecible aux touristes.

Fleuve Amazone: Le fl euve Amazone est l’un des principaux habitats du boto couleur rose, connu aussi comme le dauphin du fl euve Amazone. Le dauphin rose est le thème d’une légende très célèbre qui raconte l’histoire d’un dauphin qui se transfome en homme et qui séduit les rosières au bord des rivères. Alligators, échassiers et petits rongeurs y attirent l’attention aussi. Durant la saison sèche, le labyrinthe naturel révèle de nombreuses plages de sable blanc.

AlentoursPresidente Figueiredo: Environ 159 cascades dont 49 cataloguées, 7 rapides, 9 cavernes et des grottes font de Presidente Figueiredo être considéré comme la terre des cascades. La municipalité, située à 107 Km de la capitale de l’Amazonas, intègre la région métropolitaine de Manaus (RMM). La terre des cascades est un bon choix, spécialement pour ceux qui sont intérésses au tourisme d’aventure et à l’écotourisme.

À Visiter: Barcelos et Parintins

VolsL’aéroport International Eduardo Gomes est situé dans la capitale de l’Amazonas, à 14 Km du centre. Il dispose de deux terminaux de passagers et opère des vols régionaux, nationaux et internationaux. Les travaux de la Coupe du Monde de Football ont également augmenté la surface en 97,25 mille m2. La capacité de passagers actuellement est de 13,5 millions par an. La TAP, compagnie aérienne portugaise relie Manaus à l’Europe trois fois par semaine, les mardis, vendredis, dimanches avec le A330 en direction à la capitale de l’Amazonas.

AmazonasC’est à travers le fl euve Amazone que les premiers Espagnols ont pénétré

dans le territoire de l’actuel État. C’est grâce à eux que l’Amazonas a été

découvert, mais ce sont les Portugais qui ont conquis les terres baignées

par ce grand fl euve. L’Amazonas doit son notable développement et

l’occupation de son territoire au court cycle du caoutchouc durant

le XIXe siècle. C’est à ce moment de la colonisation qui s’est formé le

hameau sur les berges des fl euves. À partir de 1967, avec la création de

la zone de libre-échange de Manaus, l’Amazonas a accéléré son rythme

de développement, en disposant d’un grand mouvement commercial d’im-

portation et d’exportation de ses produits. Son économie a passé par des

transformations et l’État est en pleine expansion.

Key

JP P

Mets typiquesLa gastronomie de l’Amazonas, parmi les autres du Brésil, c’est celle qui a conservé ses origines indiennes, avec peu d’influence portugaise ou africaine. Elle est considérée comme l ’une des p lus exotiques du pays. Le fait d’être une région de grands fl euves, la culinaire de l’Amazonas valorise beaucoup quelques poissons tels que le tucunaré et le pirarucu. L’Amazonie est aussi singulière pour sa variété de fruits, quelques-uns complètement inconnus des autres régions brésiliennes. On y utilise le cupuaçu, le tucumã, la pupunha et l’açaí.

Poisson accompagne des spécialités typiques

Am

azonastur

Service Capitale: ManausClimat: ÉquatorialSite: www.visitamazonastur.comTél: (55-92) 2123-3804

Page 21: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 9

Hôtel dans la Réserve de Mamiruá

Théâtre Amazonas Ville de Presidente Figueiredo

Keynes Breves / Amazonastur Amazonastur

JP Pedro Borges

Page 22: Top Resa 2014

10 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Où aller - BelémComplexo Feliz Lusitânia: Il est situé dans le centre historique qui est la région la plus ancienne de Belém, dans le quartier de la Ville Velha. Ce complexe comprend le Fort du Presépio, la Place Don Frei Caetano Brandão, la Maison des Onze Janelas, le Musée de l’Art Sacré et la Cathédrale Métropolitaine de Belém.

Ver-o-Peso: Le marché Ver-o-Peso est un mélange d’un passé qui se maintient vivant, avec un présent plein d’inovations. Avec ses tentes, ce marché offre des racines médicinales, des fruits tropicaux, des poissons et de l’artisanat. Une promenade y est obligatoire pour ceux qui visitent la ville de Belém.

Estação das Docas: L’Estação das Docas, à Belém, c’est un complexe de loisir qui peut être considéré comme une version amazonienne du Puerto Madero, à Buenos Aires. L’espace, dans la capitale du Pará qui occupe une extension de 32 mille m2 à bord de la baie du Guarujá, est plein de restaurants, bistrots, magasins et théâtre.

AlentoursMarajó: L’Île de Marajó, à deux heures et demie en bateau de Belém, intègre le plus grand archipel fl uvio-maritime de la planète. Baignée par l’Océan Atlantique et par les fl euves Amazonas et Tocatins, elle possède une faune et fl ore exubérantes où se concentrent les cheptels de buffl es. Dans quelques fermes les touristes sont invités à faire des promenades à buf fl es. À Soure, principal village, il y a du commerce et des hôtels qui accueillent les touristes.

À visiter: Santarém et la plage Alter do Chão

VolsL’aéroport International de Val de Cans, à Belém, accueille des vols réguliers des principales capitales du pays et des vols régionaux pour les villes comme Santarém. Depuis l’année dernière, il reçoit aussi des vols de l’American Airlines pour les États-Unis et depuis juin il a des vols réguliers hebdomadaires avec correspondance pour toutes les villes européennes.

Situé dans la région Nord du pays, l’État du Pará comprend actuellement

six régions touristiques, surnommées pôles. Ce sont: Pôle Araguaia-

Tocantins (avec de belles plages d’eau douce), Pôle Belém (capitale de

l’État, qui inclut la région métropolitaine), Pôle Marajó (où ressort l’Île

de Marajó, archipel qui compte avec la plus grande île fl uvio-maritime du

monde), Pôle Amazônica Atlântica ( dont l’une de ses attractions est la pêche

sportive), Pôle Tapajós ( avec la ville historique de Santarém et la plage d’Alter

do Chão, surnommée caraïbe amazônico) et Pôle Xingu (où les infl uences

et la culture indigène sont les attractions de cet itinéraire régional). La riche

culture marajoara et la gastronomie avec des épices indiennes se mélangent

aux fêtes religieuses, comme celle du Círio de Nazaré qui réunit environ 2

millions de fi dèles et de touristes en octobre.

Pará

Mets typiquesLa gastronomie paranaense est un chapitre à part. L’ inf luence indienne et régionale se montre dans les menus des bistrots et restaurants. Tout cela est présent à table où une grande variété de fruits savourés en jus ou en sorbet se détachent, une diversité de poissons dont le tambaqui, principal représentant de la gastronomie paraense, sans oublier le réputé pato no tucupi (canard au jus de racine de manioc et de jambu).

Service Capitale: BelémClimat: Tropical, humide, avec des pluies éparses pendant les mois d’étéSite: www.paraturismo.pa.gov.brTél: (55-91) 3223-8193 / 3212-0575

Jean Barbosa

Açaí

Luiz

Jea

Page 23: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 11

Estação das Docas Complexe Feliz Lusitânia

Alter do Chão Buffl es dans l’Île de Marajó

Luiz Braga / Paratur Jean Barbosa

Jean Barbosa Adriana Vilhena / Paratur

Page 24: Top Resa 2014

12 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

ParaíbaSitué dans la Région Nord-Est du pays, entre les États du Rio Grande

do Norte et Pernambuco, l’État du Paraíba surprend d’une manière

agréable ceux qui y débarquent. De la capitale João Pessoa, connue

pour ses espaces verts, en passant par le pôle touristique du Cabo Branco,

les attractions sont nombreuses. Il faut souligner son littoral avec 138 km

d’extension, cinquante-cinq plages naturelles et urbanisées aux sables clairs,

mer bleu- vert, ornées de criques, des falaises dans certains tronçons, avec

une végétation de cocotiers, anacardiers, maçarandubas et guajirus.

Où aller - João PessoaCabo Branco: Plage d’une grande beauté et tranquilité, elle est considérée l’une des meilleures cibles de la ville. Elle reçoit normalement un grand nombre de touristes durant la haute saison, qui y profi tent de bons moments. C’est une bonne option pour passer une journée agréable au bord de la mer, pour se baigner, plonger et se remettre de l’énergie. Elle compte avec une large bande de sable doré et moelleux et une mer d’eaux cristallines, légèrement agitée, idéale pour la baignade et la pratique des sports nautiques.

Areia Vermelha: Localisé à 18 Km de João Pessoa, le village de Cabedelo est l’une des meilleures destinations touristiques de la Paraíba, dont l’île d’Areia Vermelha. Elle se trouve à 1,5 km de la côte, en face de la plage de Camboinha dans l’océan Atlantique. Cette île n’apparaît qu’à la marée basse. Son nom est originaire de la couleur de ses sables rougeâtres. C’est un lieu paradisiaque, formé des piscines naturelles, poissons et coraux à la portée de main. L’eau y est transparente et excellente pour le plongeon.

Praia do Jacaré: C’est à la Plage du Jacaré que la nature offre l’un des plus beaux coucher du soleil, accompagné du Bolero de Ravel. Pour compléter, l’infrastructure locale permet des promenades nautiques dans les îles formées par l’estuaire du fl euve, vols touristiques en deltaplane et un grand nombre de restaurants offrant des mets typiquement régionaux, qui peuvent être savourés dans les entrepôts donnant sur le fl euve.

AlentoursConde: La municipalité de Conde est un autre trésor du littoral paraibano. Ce sont plus de dix plages inoubliables, comme celle de Tambaba, à 40 km de João Pessoa, où le premier camp offi ciel du naturisme s’est installé. Avec une extension de 1,7 mètres de pure beauté sauvage, elle est protégée par ses hautes falaises escarpées.

À visiter: Sousa et São João do Rio do Peixe

VolsL’Aéroport International Présidente Castro Pinto se trouve à João Pessoa, à 11 km du centre. Il reçoit des vols réguliers des principales capitales du pays. L’option pour ceux provenant d’autres pays est de faire la correspondance dans l’État de Pernambuco. De nos jours, l’aéroport Castro Pinto a la capacité de servir à environ 1,2 millions de passagers par an. De nouvelles améliorations s’y préparent pour être faites.

Service Capitale: João PessoaClimat: Tropical chaudSite: www.pbtur.pb.gov.brTél: (55-83) 3214-7011

Mets typiquesConnaître des lieux est aussi connaître sa culture et sa gastronomie. Chaque région a sa propre culinaire avec ses épices et ses spécialités. Du littoral au Sertão (l’intérieur du pays), les goûts sont diversifi és: on y mange des fruits de mer, des crabes, des langoustes ainsi que de la carne de sol (de la viande sèche au soleil) et de la paçoca (farine de la cacahouète), produits indispensables dans les restaurants et hôtels de la région. Il y a aussi le traditionnel baião de dois (du riz mélangé avec des haricots noirs) accompagnés du beurre local et du fromage de coalho.

Baião de Dois

Visit Brasil

Cac

Edg

Page 25: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 13

Île de Areia Vermelha

Plage de Cabo Branco

Cacio Murilo

Edgley Delgado

Page 26: Top Resa 2014

14 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Localisé dans le Nord-Est du Brésil, l’État de Pernambuco est l’un des

plus complets et attrayants de la région. Le mélange d’éthnies, fruit des

colonisations hollandaise, portugaise et française, plus les infl uences

des cultures arabe et juive, est le résultat d’un peuple fêtard, marqué

par l’art et culture. On peut y ajouter la gastronomie locale, riche et

diversifi ée et un littoral privilégié qui s’étend sur les 187 km de plages

d’eaux claires et tièdes, propres pour le plongeon et la pratique des sports

nautiques. De la capitale Recife aux pôles touristiques, cet itinéraire dispose

d’une complète infrastructure hôtelière et des services.

Pernambuco

Où aller - RecifePraia da Boa Viagem: La plage aux eaux claires s’étend sur 7km d’extension. Il vaut la peine de s’asseoir sur la chaussée et laisser le vent souf fl er les heures. Malgré le calme au bord de la mer, Boa Viagem surprend par le mouvement de ses bars, restaurants, kiosques et options de sports, transformant la plus attrayante plage urbaine nordestina en une ambiance spéciale pour toute sorte de personnes.

Centre Historique: Histoire et culture sont présentes dans le Centre Historique. Il faut commencer l’itinéraire par Paço do Frevo. L’espace vise à perpetuer la richesse d’un des principaux icônes de l’identité pernambucana. Il est conseillé de visiter les marchés publics comme celui de São José et de découvrir la richesse des maisons locales.

Oficina Brennand: L’atelier a commencé en 1971 dans les ruines d’une poterie du début du XXe siècle. Ancienne usine de briques et de tuiles, entourée de ce qui reste de la Mata Atlântica et par les eaux du fl euve Capiberibe, la Cerâmica São João est devenue une source d’inspiration, dépositaire de l’histoire de l’artiste pernambucano Francisco Brennand. Lieu unique au monde, l’Oficina Brennand se constitue d’un ensemble architectonique monumental de grande originalité et en permanent procès de mutation.

AlentoursOlinda: Avec ses pentes raides qui conduisent à des églises centenaires, la ville d’Olinda, à 8 km de Recife, montre avec ostentation les titres de: Monument National (1980), Patrimoine Culturel de l’Humanité (Unesco 1982), Ville Écologique et Capitale Brésilienne de la Culture (2005). Du haut de la Sé, le touriste tombe sur une vue panoramique éblouissante. Il a l’opportunité d’y acheter des souvenirs dans les tentes d’artisanat. Son carnaval avec ses marionnettes géantes au rythme du frevo, une riche démonstration de la culture locale.

À visiter: Fernando de Noronha et Porto de Galinhas

VolsL’aéroport International du Recife/Guararapes –Gilberto Freire- est l’un des plus nouveaux et modernes du pays. Il compte avec des vols directs pour les principales capitales du Brésil, pour l’Amérique du Nord, pour l’Europe et pour l’Amérique du Sud. Il a la capacité de recevoir 8,5 millions de personnes par an. Outre la capitale, Petrolina dans le Sertão et l’archipel Fernando de Noronha possèdent des aéroports qui opèrent régulièrement des vols domestiques.

Service Capitale: RecifeClimat: Tropical, chaud et humide dans le littoral et Zona da Mata et semi-aride dans l’Agreste au SertãoSite: www.turismo.pe.gov.br. /www.empetur.com.brTél: (55-81) 3182-8300

Mets typiquesLes saveurs exotiques sont la conséquence du mélange d ’é thn ies de l ’ époque coloniale. Des plats typiques de la gastronomie nordestina, les délices de crustacés et de fruits de mer, le traditionnel bolo de rolo (gâteau roulé) comme dessert, ce sont des mets qui doivent être appréciés par le visiteur. Dans les bars et restaurants, les plats sont servis parfois au rythme du forró, une danse typique régionale.

Bolo de Rolo

Rafa Medeiros

Page 27: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 15

Phare d’ Olinda

Église Nossa Senhora das Graças

Porto de Galinhas

Défi lé du Galo da Madrugada

Fernando de Noronha

Vue de la ville d’Olinda

Plage de Boa Viagem

Vue du Recife

Frevo, le rythme qui emballe Recife

Ponts de Recife

Rue do Amparo, à Olinda

Plage dos Carneiros

Empetur / Divulgação

Empetur / Hugo AciolyPrefeitura de Recife

Hugo Acioly Carlos Oliveira / Prefeitura de Recife

Carlos Oliveira / Prefeitura de RecifeHugo Acioly / Empetur

Paloma Amorim / Empetur

Page 28: Top Resa 2014

16 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

AlagoasConnue pour son exubérante beauté, l’Etat d’Alagoas abrite également

un riche passé culturel, hérité de la colonisation européenne. Le littoral

de l’Alagoas est un des plus fascinant du Brésil. Formé de piscines

naturelles aux eaux limpides, encadrées de cocotiers, avec un ciel toujours

bleu et du soleil toute l’année, c’est une destination à ne pas manquer pour

celui qui va dans cette région.

Où aller - MaceióPraia de Pajuçara: Mais ce sont sans aucun doute, les plages de son littoral, comme celle de Pajuçara, qui séduisent en premier les touristes. La beauté naturelle de Pajuçara, d’où partent des jangadas (embarcations traditionnelles) qui vous conduisent vers les piscines naturelles, situées à moins de deux kilomètres de la côte, ne laisse personne indifférent. Dans ces eaux cristallines, les touristes découvriront même des bars fl ottants proposant la dégustation de délicieux fruits de mer.

Praia do Francês: Si vous avez du temps, allez vous promener dans les environs, vous ne serez pas déçus. En suivant la route qui longe la côte, sur environ 18 kilomètres, vous aurez accès à la praia do Francês, dont le nom, plage du Français, fait allusion à une référence historique. Située dans une petite baie naturelle et stratégique, la plage, habitée à l’origine par les Indiens Caetés, servait de refuge aux navires pirates, d’origine française, qui exploitaient le bois du Pau-Brésil, à l’époque coloniale.

Stella Maris: Le quartier de Stella Maris est l’exemple type de l’ambiance qui règne dans la ville à cette heure. Pour ceux qui veulent s’initier à la danse typique de la région, le forró, l’adresse à na pas manquer est le Lampião, à Ponta Verde. Toutes les nuits s’y succèdent des groupes locaux et des professeurs sont à votre disposition pour vous faire tournoyer au son du forró. Si cette agitation vous pèse, allez faire un tour dans les bars du quartier de Jatiúca, c’est beaucoup plus calme…

AlentoursMaragogi: Une des destinations les plus recherchées par les touristes s’appelle Maragogi, une petite bourgade du littoral, située à 131 kilomètres de Maceió, la capitale de l’Etat La raison de cet engouement est simple: c’est le littoral le plus surprenant de cette région. La municipalité est composée de cinq plages très bien équipées pour recevoir les touristes. Les plages les plus prestigieuses sont celles de Galés, avec leurs formations de coraux et leurs eaux cristallines, qui, à marée basse montrent la diversité de la vie marine. Plonger avec masque et palmes permet d’apprécier encore mieux poissons, oursins et autres espèces marines.

À visiter: São Miguel dos Milagres et Barra de São Miguel

VolsL’emplacement de l’aéroport International de Maceió (Zumbi dos Palmares) est stratégique et offre aux passagers un accès facile. Avec une capacité de 1.8 millions de passagers par an (2013), il est de nos jours, celui qui reçoit le plus grand nombre de passagers de la région Nordeste.

Service Capitale: MaceióClimat: Tropical avec des saisons sèches et semi-aridesSite: www.turismo.al.gov.brTél.: (55-82) 3315-5700

Mets typiquesPo u r l e s a m a t e u r s d e fruits de mer, crustacés et poissons, l’endroit est un paradis. Le long de la jetée, les restaurants vous serviront de généreuses portions avec des crevettes dont la grosseur vous surprendra. Figurent aussi au menu des plats régionaux comme le gâteau de maïs vert ou de tapioca. Si vous n’êtes pas fan de cuisine locale, il vous reste les churrascarias et ses grillades, les pizzerias ou les restaurants japonais.

Fruits de mer

Setur AL

Feli

Page 29: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 17

Ville de Maceió

Plage de Pajuçara Maragogi

Felipe Medeiros Eduardo Vaz

Setur AL

Page 30: Top Resa 2014

18 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

BahiaAvec des caractéristiques uniques, Bahia se distingue dans le décor

national pour son histoire, ses coutumes et sa culture, ce qui lui rend

célèbre comme l’un des États qui contribue le plus pour la formation

de l’histoire et du développement du pays. En 1500, à Porto Seguro, à

l’extrême Sud de Bahia, le Brésil a été découvert avec l’arrivée des Portugais et

la célébration de la première messe a été à Coroa Grande. Un mélange de races

et de cultures a été le responsable d’un fort syncrétisme qui se révèle dans la

multiplicité de religions, croyances et crédos.C’est ce qui justifi e son calendrier

annuel, indiquant presque entièrement les fêtes religieuses et profanes.

Où aller - SalvadorPelourinho Historique: C’est une des principales cartes postales de Salvador. La place est entourée d’anciennes maisons, de style colonial, parmi lesquelles la grande maison de la Fondation Jorge Amado et d’ églises comme l’Église do Rosário dos Homens Pretos et la Basilique, deux grands exemples d’architecture de l’époque coloniale. L’effervecence culturelle occupe le multicolore Pelourinho. Les mardis sont réservés aux shows, comme la répétition de l’Oludum.

Farol da Barra: Le Farol da Barra a été construit au milieu du XVIIe siècle dans le Fort Santo Antonio. À côté du phare, il est possible d’apercevoir la plage du Farol da Barra, très recherchée par les touristes et les habitants. Dans les années 70, les hippies fréquentaient cette étroite bande de sable. L’endroit abrite aussi un musée qui expose des objets provenant d’épaves dans la côte bahiana et des instruments utílisés pour la navigation.

Forte São Marcelo: Situé au milieu de la Baie de Todos- os- Santos, communément connu comme le Forte do Mar, le fort São Marcelo est ouvert aux visiteus tous les jours. Ils peuvent apprécier les expositions comme les Mémoires de la Mer, Mémoires du Fort et Mémoires de la Ville, et ainsi, connaître l’une des plus belles cartes postales de la ville de Salvador.

AlentoursLa Côte de la Découverte: Entourée de diverses attractions naturelles comme plages, baies, récifs coralliens, mangroves et rivières navigables, la région favorise la pratique du tourisme d’aventure et de l’écotourisme. Plusieurs plages paradisiaques enchantent les visiteurs du site. À Porto Seguro, les plus visitées sont Tacimirim, Taperapuã et Mundaí; à Cabrália, les plus recherchées sont Coroa Vermelha, Mutary et Arakakaí; à Trancoso, il y a les plages de Nativos dos Coqueiros et du Nudisme, de très bonnes options pour la baignade; à Arraial d’Ajuda, les plages du Delegado, Mucugê et Paracho sont les plus réputées.

À visiter: Chapada Diamantina et Ilhéus

VolsL’emplacement de l’aéroport International de Salvador est stratégique et offre aux passagers un accès facile. Le terminal se trouve seulement à 28 Km du centre-ville et il accueille environ 21 mille voyageurs. C’est l’aéroport le plus utilisé du Nord-Est et le 8e plus mouvementé du pays. Grâce à la Coupe du Monde, différentes améliorations ont été faites, notamment la réformee de la zone des passagers, l’agrandissement du patio des avions et la construction de la tour de contrôle. L’aéroport opère 278 vols internationaux par semaine.

Service Capitale: SalvadorClimat: Équatorial, tropical avec des saisons sèches et semi-aridesSite: www.bahiatursa.ba.gov.brTél: (55-71) 3116 -4131

Mets typiquesDe l’assaisonnement poivré de la culinaire typique, à l’abondance de couleurs et de saveurs, tout cela rend l’État de Bahia une terre de gastronomie riche, exotique et délicieuse. Parmi les ingrédients les plus utilisés se détachent l’huile de dendê, le manioc, le lait de coco. Et parmi les plats typiques, acarajé (pâte de haricots noirs et de fruits de mer), vatapá (des crevettes, des poissons cuits dans l’huile de palme, du lait de coco et des miettes de pain) et caranguejada (des crabes, des tomates, des poireaux, huile de dendê cuits dans un bouillon).

Bobó de camarão

Setur BA

Page 31: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 19

Ascenseur Lacerda Porto Seguro

Phare da Barra

Pelourinho

Baiana avec des rubans de l’église do Senhor do Bonfi m l’église do Senhor do Bonfi m

Fotos: Setur BA

Page 32: Top Resa 2014

20 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Fot

Distrito FederalSitué dans le Planalto Central, le Distrito Federal abrite la capitale du Brésil:

Brasilia, décernée par l’Unesco de Patrimoine Historique et Culturel de

l’Humanité en 1987. L’actuelle Capitale Fédérale, inaugurée en 1960,

a été construite pendant le gouvernement de Juscelino Kubitschek et

est considérée la première ville planifi ée du Brésil. En fonction de la

construction de Brasilia et à la recherche de meilleures conditions de

vie, beaucoup de personnes s’y sont installées. C’est pour cette raison

que le Distrito Federal n’a pas de culture avec des caractéristiques propres,

cependant de ce mélange, et au cours du temps,est née une nouvelle identité.

Où aller - BrasíliaCongresso Nacional: Avec vingt-huit étages, les immeubles des Annexes I de la Chambre de Députés et du Sénat sont les plus hauts de Brasilia. Ils sont reliés par une passerelle et ils forment la lettre H, une référence subtile aux préoccupations des représentants du peuple: Homme, Honneur et Honnêteté. Le projet représente l’audace architectonique de Niemeyer, pointillé par la liberté et l’innovation dans la forme. Le plafond convexe appartient à la Chambre, le concave au Sénat. Deux grands couloirs relient les deux bâtiments principaux et ils débouchent sur les respectifs pléniers. Tous les deux ont un patrimoine incroyable d’oeuvres d’art, outre les bibliothèques et les jardins projetés par Burle Marx.

Catedral Metropolitana: Conçue par Oscar Niemeyer, la cathédrale a été inaugurée en 1967. Sa construction a consommé douze ans, dû à la complexité du projet. La nef circulaire est au-dessus du niveau du sol. Pour y arriver, le visiteur parcourt un tunnel avec un pavement et parois noirs qui donnent sur un lieu de pénombre, appelé zone de méditation. Le trajet fi ni, on tombe sur la splendide nef, éclairée par une lumière naturelle, captée par les vitraux de Marianne Peretti.

AlentoursCaldas Novas: Connue pour être la plus grande station hydrothermale au monde, Caldas Novas bénéfi cie des eaux qui jaillissent du sol dont les températures varient entre 33 dégrés à 60 dégrés. Ces sources d’eaux thermales, au-delà d’être exceptionnellement relaxantes, sont également utilisées pour le traitement de diverses maladies, comme le rhumatisme, le soulagement des douleurs et le rajeunissement de la peau. La structure de la ville comprend des hôtels, des auberges, des chalets, des clubs, des discothèques et des bars.

À visiter: Chapada dos Veadeiros et Pirenópolis

VolsL’aéroport International de Brasilia – Presidente Juscelino Kubitschek, a son nom en honneur au ex-président du Brésil, Juscelino Kubitschek. C’est le quatrième aéroport le plus utilisé du pays (après seulement les aéroports de Guarulhos, Galeão et Congonhas). Il comporte deux pistes, plus de 130 magasins et 29 passarelles d’embarquement. Avec une capacité de 21 millions de passagers par an, il est de nos jours, celui qui reçoit le plus grand nombre de passagers de la région Centre-Ouest. Grâce à sa localisation au centre du pays, l’aéroport sert de correspondance pour les principales villes du Brésil, outre relier la ville avec l’Europe, l’Amérique du Nord et l’Amérique du Sud.

Service Capitale: BrasíliaClimat: tropical saisonnier; en été, entre les mois d’octobreet mars, est pluvieux et chaud, tandis qu’en hiver, entre les mois d’avril et septembre, est froid et sec.Site: www.setur.df.gov.brTél: (55-61) 3214-2744

Bruno Pinheiro / Setur DF

Mets typiquesLa gastronomie est un mé-lange non seulement de cultures étrangères, mais de la propre culture brési-lienne, étant donné que le lieu a été construit par des ouvriers surnommés « can-dangos », venus de tous les côtes du pays. Parmi les plats principaux, il y a buchada de bode (entrailles de chèvre, cuisinées dans une poche faite à partir de l’estomac de l’animal), le barbecue, le riz au pequi et carré d’agneau.

Riz au Pequi

Page 33: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 21

Nature en abondance dans la capitale fédérale

Cathédral Métropolitaine de Brasília

Fotos: Bruno Pinheiro / Setur DF

Page 34: Top Resa 2014

22 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Mato Grosso do SulLa culture régionale de Mato Grosso do Sul est issue des Portugais, Libanais

et Japonais. Parmi les principales options, il est possible de trouver des

itinéraires ruraux, des espaces verts et de loisirs, de la culture avec des

musées, monuments et villages d’indiens. Dans les itinéraires ruraux, il

y a des promenades à charrette, à cheval, des randonnées écologiques,

et des aventures. La capitale de l’État, Campo Grande, est une ville

moderne, planifi ée et bien boisée. Avec l’élaboration d’un plan urbain

exemplaire et des alentours naturels qui enchantent les propres Brésiliens,

la ville, située dans le Centre- Ouest brésilien off re une variété d’attractions

à ses 2,5 millions d’habitants et à ses visiteurs.

Où aller - Campo GrandeParque das Nações: Le Parc des Nations Indigènes est l’un de plus grands parcs urbains au monde, un lieu qui offre l’opportunité de s’y pratiquer toute sorte de loisir: faire du vélo, patiner, faire du skateboard, jouer au volleyboll et faire du yoga. L’espace comprend un lieu propre pour des shows qui se réalisent mensuellement, outre les expositions dans le Musée de l’Art Contemporain.

Feira Central: Des mets orientaux sont trouvés dans la Foire Centrale, près de la gare. Cette foire est pleine de kiosques qui vendent aussi des fruits, des légumes, de l’artisanat que des articles importés du Paraguay. Il y a un mouvement intense dans les kiosques pour manger et boire, mais elle fonctionne seulement les mercredis et les week-ends, de cinq heures de l’après-midi à deux heures du matin.

Memorial dos Povos Indígenas: Ne manquez pas d’aller visiter le Mémorial des Peuples Indigènes, où il y a une communauté d’indiens de l’éthnie Terena qui y vendent leurs artisanats. L’espace est l’une des attractions du City Tour, une promenade réalisée en bus à deux étages, accompagnée d’un guide. Le programme dure autour de deux heures montrant plus de quarante points touristiques dont les places, les rues et bâtiments historiques.

AlentoursBonito: Une destination appropriée pour les amateurs de l’écotourisme ou pour ceux qui apprécient les beautés naturelles. Ce village, à l’intérieur de Mato Grosso do Sul, surprend les touristes par ses fl euves d’eaux cristallines, pleins de poissons, ses grottes et ses cascades. C’est un lieu parfait pour ceux qui pratiquent l’écotourisme. L’un des aspects qui met en valeur ce village est la structure montée pour accueillir les visiteurs. La plupart des endroits a une excellente infrastructure et on peut y voir le soin avec la nature où les constructions sont adaptées à l’environnement.

À visiter: Aquidauana et Miranda

VolsLe Mato Grosso do Sul est un État très bien desservi par rapport aux aéroports. Les aéroports internationaux de Campo Grande, Corumbá et Ponta Porã intègrent et embarquent la plupart des passagers. Le plus important dans la capitale reçoit en moyenne 1,5 million de touristes annuellement. Il se distingue par sa croissance organisée, planifi ée et aussi pour ses larges avenues boisées. Il est situé à 7 Km de distance du centre de Campo Grande et opère les principales routes nationales avec Tam, Gol, Azul, Avianca et Passaredo.

Service Capitale: Campo GrandeClimat: Subtropical et TropicalSite: www.turismo.ms.gov.brTél: (55-67) 3318-7600

Mets typiquesL a g a s t r o n o m i e p e u t être résumée comme un ensemble de manifestations gastronomiques développées par le peuple le long des décennies. La cul inaire traditionnelle de l’État est un mélange de plusieurs contributions migratoires arrivées à son territoire. Il s’agit de mets typiques dont le riz bolivien, la farofa de banane (semoule de manioc frite avec des bananes), la farofa de viande, le pacu rôti (poisson), le quibebe de papaya (crème) et d’autres. Ce qui ne peut pas manquer dans le menu, c’est le célèbre caldo de piranha (traditionnel bouillon de poisson). Qui ne va pas les aimer?

Bouillon de piranha (poisson)

And

Fab

Den

Rico

Page 35: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 23

Abîme Anhumas

Grotte Azul

Ipês Rosas, à Campo Grande

Fleuve Olho d’Água

Plongée dans les eaux de la source à Bonito

André Turatti

Fabiano Lucas

Valdemir Cunha

Denilson Secreta

Rico

Page 36: Top Resa 2014

24 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Espírito Santo

Où aller - VitóriaCentre Historique: Pour démarrer, il vaut mieux parcourir le Centre Historique à pied. Il est préférable de garer la voiture sur la Place João Clímaco et de suivre en direction au Palais Anchieta, siège du gouvernement actuel. Là, un magnifi que escalier à l’entrée attire le regard du visiteur, par la richesse des ses détails, des traits architectoniques des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Depuis la belle entrée du palais, le Port de Vitória peut être contemplé d’un angle privilégié.

Églises: L’Église de São Gonçalo, érigée au début du XVIIIe siècle, en style colonial, a été la cathédrale de l’île pendant longtemps et est connue aujourd’hui comme l’église de mariages durables. Sa façade et son autel montrent des caractéristiques de l’architecture baroque, facilement perçues dans les encoches en bois peintes en or. La Chapelle de Santa Luzia a été la deuxième église de l’Etat capixaba. Imposante et grandiose, l’Église et le Couvent du Carmo se distinguent dans le paysage, grâce à son style néogothique.

Musées: Âgé de plus de quatre-vingts ans et situé dans un immeuble historique de la ville, le Musée des Arts de l’Espírito Santo (MAES) a un patrimoine composé d’oeuvres valorisées par le travail des artistes capixabas et internationaux et où sont réalisés des ateliers, conférences, cours et séminaires dans les aires d’Arts Plastiques, Patrimoine Culturel et Muséologie.

AlentoursDomingos Martins: La région de montagnes de l’Espírito Santo abrite des villes d’une richesse naturelle et culturelle uniques, à quarante minutes de la capitale Vitória. Le touriste peut y jouir du réconfort des montagnes ayant droit aux mets typiques, aux produits de l’agrotourisme et s’ils veulent un peu plus d’émotion, pratiquer des sports d’aventure. L’une des villes de la région s’appelle Domingos Martins. La municipalité maintient encore des traits des ancêtres qui peuvent être observés dans la gastronomie, le comportement, l’artisanat et l’architecture.

À visiter: Vila Velha

VolsLe principal aéroport capixaba est l’Eurico Aguiar Salles, à Vitória, situé dans un site aéroportuaire avec plus de 5,4 millions de m2. Installé en 1946, il présente actuellement une croissance aussi grande dans le transports de passagers que dans celui de cargaisons. Il est en cours des travaux d’amplifi cation en 15% de son potentiel. La construction d’ un nouveau terminal pour les passagers et un nouveau système de piste et de patio est prévue pour 2015.

Avec une population qui atteint près de 4 millions de personnes, l’Etat

d’Espírito Santo possède de magnifi ques atouts touristiques et les met en valeur

dans des circuits spécifi ques. Ce sont aussi bien des circuits de randonnées pour

y apprécier le littoral, que des circuits religieux, nautiques, d’écotourisme

ou de tourisme rural. Vitória a su allier passé et modernité, tout en

conservant son charme. Bénéfi ciant d’une très bonne localisation, la ville a

trouvé sa vocation dans le tourisme d’aff aires et évènementiel. Sa capacité

hôtelière, qui off re un grand choix d’hôtels dans lesquels il est possible

d’organiser des manifestations toute l’année, est un autre atout important.

Service Capitale: VitóriaClimat: TropicalSite: www.setur.es.gov.brTél: (55-27) 3636-8026

Mets TypiquesParmi les plus fameux plats typiques, on trouve la tarte capixaba, la moqueca et la caranguejada. Renommée internat ionalement, la moqueca capixaba est le plat le plus connu de la gastronomie de l’Etat de l’Espírito Santo. Ensuite, c’est la tarte capixaba, préparée avec une variété de fruits de mer, tels que le portune effi lé, la crevette, l’huître et le sururu, outre la morue, plat traditionnel de la Semaine Sainte dans toutes les maisons de la région et le palmite.

Tarte et Moqueca capichaba

Setur ES

Page 37: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 25

Parc National do Caparaó Nature remarquable à Vitória

Plage da Esquerda, dans l’Île do Boi

Page 38: Top Resa 2014

26 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Minas Gerais

Où aller - Belo HorizonteConjunto Arquitetônico da Pampulha: L’Ensemble Architectonique de la Pampulha a été conçu par Oscar Niemeyer, sur commande du président Juscelino Kubitschek. Le projet architectural est un ensemble d’immeubles autour du lac artifi ciel de Pampulha, qui comprend le Casino de la Pampulha, où aujourd’hui fonctionne le Musée d’Art de la Pampulha, l’Église de São Francisco de Assis, la Casa do Baile (le Bal), le Yatcht Club et un hôtel.

Marché Central: C’est le point touristique le plus visité de la capitale mineira. On y trouve des couleurs, des saveurs et des odeurs différents. La liste de choses disponibles dans ce marché est immense et il vaut la peine les vérifi er: du pain au fromage aux objets de décoration.

Parque da Serra do Curral: Ce parc possède dix belvedères d’où on peut apercevoir les différents points de Belo Horizonte, parmi lesquels le Lac de la Pampulha, le Parc Municipal Américo Renné Giannetti, l’Avenue Afonso Pena, les Stades Mineirão et Independência, le Musée d’Histoire Naturelle et le Jardin Botanique, outre les municipalités de Nova Lima, Contagem et Sabará.

AlentoursOuro Preto: La ville d’Ouro Preto, située à 98 Km de Belo Horizonte, abrite aujourd’hui l’ensemble architectonique du baroque brésilien, préservant des reliques comme l’Église de São Francisco de Assis, la plus renommée d’Ouro Preto et l’un des exemples les plus magnifi ques du baroque mineiro. Sa construction a débuté en 1766 et elle est considérée l’oeuvre d’art d’Aleijadinho. Il y a aussi l’Église Nossa Senhora do Pilar, ornée de plus de 400 kilos d’or et de 400 kilos d’argent. Au milieu des pentes pavées qui coupent l’ancienne ville de Vila Rica, il y a encore des fontaines, des chapelles, des musées et une très belle maison coloniale qui racontent les histoires du XVIIe et XVIIIe siècles, époque de puissance et de force de l’État de Minas Gerais et aussi de la Conspiration Mineira.

À visiter: Brumadinha et Congonhas

VolsL’Aéroport International de Confi ns- Tancredo Neves, est localisé dans la municipalité de Confi ns et de Lagoa Santa, dans la région métropolitaine de Belo Horizonte. L’aéroport a la capacité de recevoir 10 millions de passagers par an et a des vols pour les principales capitales du pays, Amérique du Sud, États-Unis et Europe. En avril 2014, l’Anac a assiné un contrat de concession de trente ans de Confi ns avec la concessionnaire BH Airoport. La capitale a un autre aéroport important, celui de Pampulha, qui assure les vols domestiques.

L’État de Minas Gerais se situe dans la Région Sud-Ouest du pays. C’est le

quatrième État avec la plus grande superfi cie territoriale et le second en

nombre d’habitants. Son histoire a été déterminée par l’exploitation

de la grande richesse minérale existant dans la région. Au-delà de sa

nature exubérante, Minas Gerais est connue aussi pour son renommé

patrimoine culturel. L’État comprend plusieurs villes historiques qui

maintiennent leurs anciennes constructions, musées et espaces culturels

révélant ainsi leur passé. Dû à ses beautés naturelles et à son patrimoine

historique, Minas Gerais est une destination touristique brésilienne.

Service Capitale: Belo HorizonteClimat: Tropical d’altitude, sauf dans les régions élevées où le climat est tropical.Site: www.turismo.mg.gov.brTél: (55-31) 39159454

Mets TypiquesTrès réputée, la gastronomie m ine i r a e s t r é f é r ence nationale et internationale. Elle est, y compris, l’une des principales attractions recherchées par les touristes. Du repas de bistrot à la haute gastronomie, la capitale mineira offre de très bonnes options aux touristes quand il s’agit de culinaire. Du pain au fromage, du tutu de feijão (de la purée de haricots), du frango ao molho pardo (du poulet accompagné de la sauce faite avec le sang de l’animal), du doce de leite (de la confi ture de lait) sont des exemples des délices typiques.

Pain au fromage

Sér

MaBelotur

Page 39: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 27

Musée de Inhotim

Marché Central

Vue aérienne de Ouro Preto Église de São Francisco de Assis

Lac da Pampulha

Andre Mantelli

Sérgio Mourão / Setur MGSérgio Mourão / Setur MG

Marcelo Rosa

Belotur

Page 40: Top Resa 2014

28 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Rio de JaneiroSitué dans le Sud-Est du pays, l’État de Rio de Janeiro est l’une des principales

destinations du Brésil. Connu pour la samba, le Carnaval et ses belles

plages, il est aussi célèbre par son peuple accueillant et fêtard. Il englobe

une énorme variété d’éthnies et de peuples. Au début, la population

de l’État de Rio de Janeiro a été marquée par la présence des indiens

ainsi que toute la côte brésilienne. Avec la colonisation, les tribus ont

été éliminés et le métissage est devenu plus présent. À Rio de Janeiro, la

fête, la gastronomie, la culture et la beauté naturelle s’unissent pour off rir

le meilleur du Brésil.

Où aller - Rio de JaneiroChrist Rédempteur: On ne peut pas parler de Rio de Janeiro sans citer l’une des Sept Merveilles du Monde. Situé dans le haut du mont Corcovado, le Christ Rédempteur attire annuellement des milliers de touristes nationaux et internationaux. Le chemin jusqu’au monument est fait traditionnellement par train, mais il est possible de monter en voiture, van ou par sentier.

Praia de Grumari: La plage de Grumari est l’une des plages plus distantes du centre de Rio de Janeiro. C’est un petit paradis près de la métropole, situé dans la Zone Ouest de la ville. La nature y est bien préservée, puisque il s’agit d’une réserve naturelle. La mer, idéale pour la pratique du surf, du bodyboard et des sports nautiques, varie entre le bleu et le vert selon le climat. Pour la baignade, il vaut mieux choisir la partie plus rase de la plage, où les vagues sont plus tranquilles.

Santa Teresa: Quartier bohème et artistique de Rio de Janeiro, connu pour son intense vie nocturne et ses expositions en plein air qui ont lieu de temps à autre. Beaucoup d’artistes y possèdent leurs ateliers. Au-delà des divers bistrots connus, le quartier est réputé pour les fêtes de différents styles depuis la samba à la musique black et soul.

Alentours Búzios: Situé à deux heures de la capitale, Búzios était un ancien village de pêcheurs. Actuellement, ses plages magnifi ques, d’eaux limpides ainsi comme le centre de la ville, connu pour la renommée Rua das Pedras, un quartier charmant, plein d’options de magasins, bistrots et restaurants, placent Búzios parmi les villes les plus recherchées par les touristes nationaux et internationaux. La ville est aussi très fréquentée grâce à sa vie nocturne et sa diversité de discothèques.

À visiter: Ilha Grande et Paraty

VolsRio de Janeiro possède deux aéroports . Avec une capacité de 17,3 millions de passagers par an, l’Aéroport International Tom Jobim/ Galeão est le 2e plus grand aéroport international du Brésil. Outre les vols pour toutes les capitales et principales villes brésiliennes, il a des vols internationaux pour l’Europe, l’Amérique du Nord, l’Asie et l’Amérique du Sud. L’autre aéroport, Santos Dumont, situé dans le centre-ville, a des départs pour les principales capitales brésiliennes et sa capacité est de 8,5 millions de passagers par an.

Service Capitale: Rio de JaneiroClimat: Tropical, chaud, humide dans les régions à basse altitude et tropical d’altitude dans les régions montagneuses et Baixada FluminenseSite: www.turismo.rj.gov.brTél: (55-21) 2215-0011

Mets typiquesLa gastronomie carioca ref lète le mélange des peuples qui composent l’État. Accompagnés d’une bière ou d’une bière à pression glacée, les plats varient: poulets, poissons, beignets, la traditionnelle feijoada (plat de haricots noirs et des viandes). D’ailleurs, le haricot est un ingrédient qui compose plusieurs plats traditionnels comme le bolinho de feijoada et le caldinho de feijão (jus de haricots). Des amuse-gueules et les nourritures de bars sont les préférés de la population locale et des touristes.

Beignets de morue et bière à pression

Arq

Page 41: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 29

Lagune Rodrigo de Freitas

Plage do Leblon

Plage de Geribá, à Búzios

Paraty

Santa Teresa

Baie de Botafogo

Arcos da Lapa

Cascade do Escorrega, à Visconde de Mauá

Plage de Grumari

Christ Rédempteur

Plage de Lopes Mendes, Ilha Grande

Parc Lage

Arquivo TurisRio Arquivo TurisRio

Arquivo TurisRio Arquivo TurisRio

Rio CVB / Pedro Gama

Page 42: Top Resa 2014

30 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

São Paulo

Où aller - São Paulo Musée du Football: Inauguré le 29 septembre 2008, le Musée du Football est situé dans le stade de Pacaembu, ayant le toit comme son propre gradin. La promenade se caractérise par le mélange d’émotion, d’histoire et de diversion dans des ambiances différentes, avec des objets utilisés par les suppoters, des panneaux avec des images des superstars sportifs en mouvement, des photos et des vidéos aidant à raconter un peu l’histoire du football.

Cathédrale da Sé: La Cathédrale Metropolitaine de São Paulo, très connue comme Cathédrale da Sé, est la destination religieuse la plus populaire. Son style gothique induit ses fi dèles à regarder vers le haut, ses tours sont érigées comme si elles voulaient atteindre Dieu et ses grands vitraux à travers lesquels passe une lumière multicolore, représente la présence divine. Cette cathédrale a commencé à être battue en 1912 par l’ordre de l’archêveque Don Duarte Leopoldo e Silva et a été inaugurée en 1954 par Don Carlos Carmelo de Vasconcellos Motta lors du quatrième anniversaire de la ville.

MASP: Le musée d’Art de São Paulo (MASP), situé à l’Avenue Paulista, c’est une des dix distractions touristiques les plus visitées de São Paulo. Avec un patrimoine d’environ huit mille oeuvres, il expose de grands noms de la peinture nationale parmi lesquels Cândido Portinari, Di Cavalcanti, Anita Malfati, Almeida Junior et internationale comme Botticceli, Delacroix, Renoir, Monet, Cèzanne, Picasso, Modigliani, Van Gogh, Matisse.Son architecture a un corps principal construit sur quatre piliers latéraux qui forment un espace libre de 74m2 d’extension. Il a été inauguré en 1968, avec la présence de la Reine Elizabeth II de l’Angleterre.

AlentoursBertioga: Plage célèbre de 33km d’extension, idéale pour la baignade, elle offre des programmes et des activités pour les touristes de tous les types. Entre Bertioga et la municipalité de São Sebastião se trouve l’Aldeia Guarani qui abrite aujourd’hui 500 indiens environ. Le canal Bertioga, avec à peu près 30 km d’extension, est un excellent lieu pour pratiquer la pêche et d’où on peut apercevoir les sites touristiques de la ville. C’est la destination idéale pour ceux qui veulent trouver nature et histoire dans un seul endroit.

À visiter: Campos de Jordão

VolsInauguré le 20 janvier 1985, l’Aéroport International de São Paulo/Guarulhos (GRU Airport) n’est pas seulement le principal aéroport de la ville, mais aussi le plus grand de l’Hemisphère Sud. Il a accueilli 20 millions de passagers le premier semestre de 2014. En mai il a été augmenté d’un nouveau terminal exclusif pour des vols internationaux.

La capitale de l’État de São Paulo est la ville la plus peuplée du Brésil et l’une

des destinations les plus recherchées par les touristes. Réputée pour sa

diversité éthnique et culturelle, mondialement connue dans le monde

des aff aires, la ville ouvre des espaces pour les loisir et la culture. Ce sont

divers théâtres, musées, parcs, cinémas et monuments historiques à être

visités par les touristes, outre la vie culturelle intense et la gastronomie

qui se situe parmi les meilleures du monde.

Service Capitale: São PauloClimat: Tropical tempéréSite: www.turismo.sp.gov.br / www.spturis.comTél: (55-11) 2226-0409

Mets typiquesLa gastronomie est l’un des points forts de São Paulo. La ville réunit des restaurants aux tendences du monde entier.Il y a des options pour tous les goûts, puisque la ville comprend 12,5 millions de restaurants avec cinquante-deux gastronomies différentes, outre les quinze mille bistrots. C’est la ville qui a le plus grand nombre d’établissements étoilés du pays, au total 84. L’un des symboles de la culinaire paulistana est le sandwich à la mortadelle, le classique goûter fait avec du pain français et des tranches de mortadelle. Il faut le savourer au Marché Municipal de São Paulo.

Sandwich à la mortadelle

Caio Pimenta

Ale

Jeff

Page 43: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 31

Val do Anhangabaú Parc do Ibirapuera

Rue Oscar Freire

Masp

Cathédral da Sé Marché Muncipal

Alexandre Diniz Wanderlei Celestino

Jefferson Pancieri

Caio Pimenta

Caio Pimenta

Priscilla Vilariño

Page 44: Top Resa 2014

32 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Santa Catarina

Où aller - FlorianópolisMarché Public: Le Marché Public de Florianópolis se situe dans le coeur du centre historique. Il possède deux ailes, une datée de 1899 et l’autre de 1915, reliées par des ponts et tours. Le peuple s’y réunit car il y a une grande offre de poissons frais et un commerce diversifi é. Les bars et restaurants sont le point de ralliement des habitants locaux, des artistes, des intellectuels et des touristes qui savourent les différents plats de la gastronomie catarinense.

Plage de l’Armação: Avec ses 3200 mètres d’extension, la Plage d’Armação commence à Ponta da Companha et fi nit au côté sud de la cime du Morro das Pedras. Ses eaux sont froides et les vagues tranquilles et d’autres au nord avec des vagues idéales pour la pratique du surf. Pour ceux qui veulent, outre la baignade, ils peuvent connaître le Parc Municipal de la Lagune du Peri et le Projet Lontra.

Caminho da Gurita: Ancien chemin colonial du XIXe siècle, le Chemin de la Gurita compte des attractions diversifi ées pour ceux qui aiment faire de la randonnée à pied. Le sentier est constitué de plusieurs ruines et d’un site archéologique.À la fi n du chemin, le visiteur peut se détendre dans l’eau douce de la cascade. N’oubliez pas de porter des tennis à l’épreuve de l’eau, car plusieurs traversées sont faites par des ruisseaux.

AlentoursBlumenau: L’une des villes la plus in fl uencée par le peuple germanique, Blumenau a été fondée en 1850 par le philosophe allemand Hermann Bruno Otto Blumenau qui a transformé la colonie en un centre agricole et industriel très infl uent au Brésil. Cette ville organise de grandes commémorations populaires et est le siège du plus grand Centre d’Événements de Santa Catarina, le Parc Vila Germânica et de l’Oktoberfest, la plus grande fête allemande.

À visiter: Joinville et Balnéario Camboriú

VolsL’aéroport International de Florianópolis, Hercílio Luz, est encore en travaux dans son nouveau terminal de passagers. Il sera utilisé par environ 6,7millions de passagers, outre les cinq ponts d’embarquement.Il a des vols pour les principales capitales du Brésil et pour l’Amérique du Sud. Les villes de Criciúma, Joinville et Navegantes sont celles qui possèdent des aéroports avec des vols domestiques.

Située dans la Région Sud du Brésil, Santa Catarina est formée par des

peuples d’éthnies diverses. Les indiens habitaient déjà les terres catarinenses

avant l’arrivée des Portugais. Après l’indépendance du pays, les immigrants

allemands se sont établis dans la Région Nord de l’État et dans le Val

d’Itajaí. Plus tard, les immigrants italiens s’y sonst installés. À présent,

environ 45% de la population catarinense descend des Italiens. La qualité

de vie à Santa Catarina est une des meilleures du Brésil. L’État accueille

annuellement autour de 5 millions de visiteurs. En été (entre décembre et

février), les principales attractions sont les belles plages tout au long de ses

560 km de littoral. En hiver, la sierra Catarinense est la meilleure option, où

il neige parfois. Il vaut la peine visiter aussi le parc Beto Carrero World, à

Penha et le Sanctuaire de Santa Paulina, dans la municipalité de Nova Trento.

Service Capitale: FlorianópolisClimat: Subtropical humideSite: www.turismo.sc.gov.br /www.santur.sc.gov.brTél: (55-48) 3212-6300

Mets TypiquesEn raison de son vaste littoral, les fruits de mer se détachent dans la culinaire locale. La capitale Florianópolis est une grande productrice d’huît res . On y t rouve aussi des plats d’origine portugaise, germanique e t i t a l i e n n e , e n r i c h i s d’ingrédients et d’épices indiennes et africaines. Pour les amateurs d’une bonne boisson, les vinicoles de la Sierra Catarinense produisent des vins et mousseux primés dans les pays nationaux et internationaux.

Entrevero et vins

No

Page 45: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 33

Plages de surf à Santa Catarina Defi lé de l’Oktoberfest

Tourisme Rural à Lages Plongée à Bombinhas

Norberto Cidade

Page 46: Top Resa 2014

34 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Paraná

Où aller - CuritibaJardim Botânico: Le Jardim Botanique, symbole de la ville de Curitiba, a été inauguré en 1991. C’est l’une des cibles des touristes. Il a été crée à l’image des jardins français et il étend à l’entrée son tapis de fl eurs aux visiteurs. La serre, faite de structures métalliques, abrite des espèces botaniques qui sont une référence nationale, outre une fontaine d’eau. La forêt native est pleine de sentiers pour les parcours à pied. Le Musée Botanique, dirigé par Gert Hatschbach, attire des chercheurs du monde entier.

Ópera de Arame: L’une des principales attractions de Curitiba est l’Ópera de Arame, inauguré en 1992 dans le Parc das Pedreiras. Il a été construit en structure tubulaire et son plafond en polycarbonate. Il peut accueillir 2400 spectateurs et il a une scène de 400 m² destinée à des présentations artistiques et culturelles. Le décor externe de l’Ópera de Arame est également beau. C’était où fonctionnait une ancienne carrière.

Promenade en train dans la Serra do Mar: Le train de la Serra do Mar Paranaense part quotidiennement de Curitiba en direction à la ville bucolique de Morretes. Dans le trajet d’environ trois heures de voyage, le touriste peut apprécier les ponts et les viaducs, quelques-uns considérés comme des vraies oeuvres d’art de l’ingénierie, intégrées à la nature. Outre les maisons, les cascades, une végétation exubérante accompagne toute la promenade. Arrivant à Morretes, le touriste peut apprécier les rues étroites de la ville ainsi que l’artisanat local.

AlentoursCataratas do Iguaçu: Visiter les Cataractes d’Iguaçu est une expérience d’immersion dans la nature. Elles reçoivent annuellement plus d’un million de visiteurs et sont mondialement reconnues pour leur beauté. Situées dans le Parc National de l’Iguaçu, frontière entre le Brésil et l’Argentine (dans les villes de Foz do Iguaçu e Puerto Iguazú), elles disposent d’une structure qualifi ée pour accueillir les touristes.

À visiter: Île du Mel et Paranaguá

VolsL’aéroport International Afonso Pena, situé à São José dos Pinhais, à Curitiba, a une capacité d’accueillir 6,7 millions de passagers par an. Il y a des vols pour les principales destinations brésiliennes et villes internationales en Amérique du Nord et en Amérique du Sud. L’Aéroport International de Foz do Iguaçu, connu aussi comme Aéroport International Cataratas, dessert la localité de Foz do Iguaçu, au Paraná. Les principales routes aériennes nationales comptent avec des vols quotidiens pour la municipalité, reliant le pays avec l’étranger. Les routes régionales desservent le traffi c local. Il a la capacité d’accueillir 1,5 million de passagers par an.

L’État du Paraná s’affi rme comme l’une des plus complètes destinations

touristiques du Brésil. Les Cataractes d’Iguaçu, un ensemble avec plus de

deux cents chutes d’eau, sont la principale carte postale de l’État. Outre la variété

éthnique, le Paraná a une diversité environnamentale. Dans le littoral se trouvent

les fameux sanctuaires écologiques parmi lesquels l’Île du Mel, Guaraqueçaba et le

Parc National de Superagüi. Dans la région des Campos Gerais se trouvent le Parc

Estadual de Vila Velha, avec ses sculptures géantes en roche et le canyon du Guartelá,

le sixième plus grand du monde. Le Paraná a de bonnes stations thermales, spas,

resorts et plusieurs pôles d’écotourisme et d’aventure parsemés partout dans l’État.Service Capitale: CuritibaClimat: Subtropical avec des pluies bien distribuées pendant l’année et des étés chauds et hivers secsSite: www.turismo.pr.gov.brTél: (55-41) 3352-6443

Mets typiquesInfluencée par les peuples qui ont traversé le pays, la gastronomie paranaense a, comme principal héritage, des restes de la culture indienne. Beaucoup de plats ont ajouté le pinhão (fruit des pins) comme principal ingrédient, à l’exemple de la sapecada, de la paçoca ou encore de plats savoureux servis dans des restaurants sophistiqués comme croquettes, soupes, apéritifs, soufflé et crêpes au pinhão. Deux mets locaux qui doivent être savourés pour qu’on puisse se sentir véritablement au Paraná sont: le barreado (à base de viande de boeuf ou de porc), d’infl uence portugaise et le carneiro no buraco ( du mouton cuit dans un trou).

Barreado

Joel Rocha

Page 47: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 35

Cataractes d’Iguaçu

Jardin Botanique de Curitiba Train da Serra Verde

Carlos Renato Fernandes

Page 48: Top Resa 2014

36 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

Gra

Alfo

Alfo

Rio Grande do SulComme son propre nom l’indique, le Rio Grande do Sul est localisé

dans l’extrême Sud du territoire brésilien. Grâce à une grande variété

d’expressions culturelles pendant sa colonisation, Porto Alegre avec 1,5

million d’habitants environ, est considérée une ville multiculturelle. Ce

qui attire le plus l’attention dans tout son État, est la beauté naturelle

de ses montagnes et cascades. Le climat est un peu plus radical, avec de

grandes saisons d’hiver rigoureux.

Où aller - Porto AlegreMarché Public Central: Bâti sur le premier terrassement de la ville et daté de 1869, le Marché Public Central est le responsable de la vente de tous les types d’épices et produits de la région gaúcha. Pour ceux qui veulent emporter une quantité considérable d’épices, ce marché est l’espace approprié pour les détaillants et grossistes. C’est le plus grand centre d’achats de Porto Alegre qui, en plus, offre des services de restaurants, snack-bars et glaciers.

Jardin Botanique de Porto Alegre: Cet espace boisé a été ouvert au public en 1958. À partir de 1974 des collections botaniques d’espèces d’arbres organisées par des formations forestières, des familles botaniques et des groupes thématiques y ont été crées. Le Jardin Botanique a une extension de trente-neuf hectares. À présent, il est considéré un des cinq plus grands jardins botaniques du Brésil, dû à la diversité des collections de plantes, à la qualifi cation structurale et à la capacitation de son cadre technique et opérationnel.

Musée de Sciences et Technologie de PUC – RS: Sciences, technologie et beaucoup de divertissement dans un seul lieu. Ne manquez pas d’aller visiter ce bel espace de la PUC quand vous serez à Porto Alegre. Il s’agit de diverses attractions pour que les adultes et enfants découvrent quelques mystères de la technologie et des sciences. Un tuyau: arrivez tôt ou prolongez votre promenade pour un jour de plus.

AlentoursGramado et Canela: Les villes offrent une intégration hors pair entre l’homme et l’environnement et invitent les touristes à visiter les beautés naturelles. Écotourisme,oenotourisme, tourisme d’aventure et bien-être sont possibles dans cette région. Gramado, toute seule, est connue nationalement comme la Capitale du Cinéma. Au-delà du traditionnel chocolat, les basses températures, le paysage naturel entouré des pins et des lacs nous font penser aux cantons suisses. Le plus grand parc de neige intérieur de l’Amérique Latine s’y trouve. C’est le Snowland, comportant 3000 mille personnes.

À visiter: Nova Petrópolis et Bento Gonçalves

VolsL’aéroport International Salgado Filho, à Porto Alegre, est le principal hub de la Région Sud pour l’embarquement et le débarquement de passagers partout au Brésil. Son mouvement annuel est de 8 millions de passagers en moyenne. Diverses compagnies aériennes nationales et internationales desservent cet aéroport, y compris des vols pour l’Europe, l’Amérique Centrale et tout le continent de l’Amérique du Sud.

Service Capitale: Porto AlegreClimat: Subtropical humideSite: www.turismo.rs.gov.brTél: (55-51) 3288-5400

Mets TypiquesLa gastronomie du Rio Grande do Sul a comme tradition la carne de charque (de la viande du boeuf salée et boucanée), l’arroz carreteiro (riz à la viande séchée), outre les recettes plus contemporaines comme le bauru gaúcho (sandwich constitué de rosbif, tomate, cornichons,mozzarella et origan). Le chimarrão ou erva-mate est une boisson caractéristique de la culture de l’Amérique du Sud et il est présent dans la vie des gaúchos. Le chimarrão (feuilles de l’herbe mate mises dans l’eau chaude) se boit dans une calebasse grâce à un tube métallique qui sert de fi ltre.

Barbecue

Alfonso A

braham

Page 49: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 37

Parc do Caracol

Grasiela Meyer

Marché Public

Cathédrale de Pedra

Place da Matriz

Grasiela Meyer

Alfonso Abrahm

Alfonso Abrahm

Centre Culturel Usina do Gasômetro

Alfonso Abrahm

Page 50: Top Resa 2014

38 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

>> En 2013, le Ministère du Tourisme a

completé dix ans depuis sa création. L’actuel

ministre, Vinicius Lages, croit que la première

décennie du développement du secteur fi nit

avec la réalisation de la Coupe du Monde

dans le pays. Selon lui, cet héritage légué par

ce grand événement, en tant qu’infrastructure

et image, permet que l’organe entrevoie un

nouveau cycle de développement dans

le Tourisme brésilien. « Nous avons eu

un ensemble important de politiques et

d’investissements. Aujourd’hui nous avons

notre capacité amplifi ée », a-t-il affi rmé.

FOLHA DO TURISMO - Quel est le principal héritage légué par la Coupe du Monde au Brésil?Vinicius Lages - Un héritage légué se fait

continuellement. Nous ne pouvons pas

maintenant rester les bras croisés, nous

devons profi ter et essayer de créer un nouveau

cycle de développement du Tourisme

brésilien. Nous avons plusieurs demandes,

comme la fl éxibilisation des engagements et

facilitations de visas. Nous faisons tous nos

eff orts pour atteindre ces buts.

FT - Quels sont les chemins pour obtenir le succès de ce nouveau cycle?Vinicius Lages - D’abord, nous devons

améliorer l’ambiance des affaires, avec la

réglementation des partenariats public-privé

pour les investissements dans les ports et

aéroports et la fl éxibilisation des engagements.

C’est ce que nous sommes en train de travailler.

Une autre question est la création d’un agenda

de qualification et éducation continuelle.

Enfi n, nous devons repositionner nos eff orts

de marketing et travailler plus le marché

interne. Nous avons l’intention de créer des

zones spéciales de services et inclure de façon

défi nitive le Tourisme dans le Programme

d’Accéleration de la Croissance.

FT- Quel bilan est-il possible de faire de la Coupe du Monde au Brésil du point de vue du Tourisme?Vinicíus Lages - Je pense que les événements

de cette grandeur sont très importants pour

l’économie du pays. Nous avons été reconnus

par la presse française comme la meilleure

des Coupes. L’enquête du Mtur a abordé 6,2

mille touristes sur leur expérience pendant

l’événement et de ce total 61% d’entre eux ont

visité le pays pour la première fois. Nous avons

eu 202 pays représentés et nous avons pu vérifi er

que 83% ont reconnu que leurs expectatives

ont été surmontées et 95% veulent y retourner.

Nous avons écouté 438 journalistes dont 98%

ont souligné les attractions touristiques. Le

tourisme dépend beaucoup d’une bonne

infrastructure et de cette articulation

démontrée pendant la Coupe du Monde.

FT - Comment est la promotion du pays à partir de ce moment?Vinicius Lages - C’étaient 73 mille heures

d’exposition dans le média international. Le

jour de l’ouverture de la Coupe a atteint 30

milliards de personnes et les citations sur

Facebook ont été de 52 millions, cinq fois plus

celles de la cérimonie des Oscars. Finalement

nous montrons au monde notre meilleure

image. Nous allons désormais articuler des

actions interministérielles pour promovoir

non seulement le tourisme mais le Brésil

d’une manière intégré. Nous travaillons dans

l’élaboration de cet agenda en mettant l’accent

sur le marketing dans le marché. Nous avons

besoin d’agrandir pour que nous puissions

avoir des modèles de financements avec la

participation du secteur privé, comme ceux qui

marchent bien aux Étas-Unis, en France et dans

d’autres pays. Nous sommes en train d’aligner

des stratégies avec le commerce touristique pour

travailler cette image qui est l’un des grands

actifs gérés par l’événement. Nous devons

travailler cela ensemble, dans les prochaines

années et consolider aussi le tourisme

interne qui est très important pour le pays.

MTur prévoit un nouveau cycle de développement pour le Tourisme

Vinicius Lages, ministre du Tourisme, en compagnie de Vicente Neto, président

de l’Embratur

INTERVIEW - MTur

Page 51: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 39

>> La Coupe du Monde au Brésil a été un

événement très important pour le tourisme

dans le pays. La France a été l’un des principaux

émetteurs de l’événement, avec 35 mille

billets vendus pour les Français. Le pays est

aujourd’hui le troisième plus grand marché

pour le Brésil en Europe, avec environ 219

mille touristes en 2012. Désormais, l’Embratur

a l’intention d’intensifi er plus la promotion

de la destination et d’atteindre la cible de 10

millions d’étrangers en 2020. Actuellement,

ce chiffre est un peu plus grand que 6

millions. Voyons ci-dessous l’interview avec

le président de cette entreprise, Vicente Neto

FOLHA DO TURISMO - Quelle est l’importance de la France pour le tourisme brésilien? Combien de Français le pays a reçu en 2013 et de combien doit être la croissance cette année?Vicente Neto - La France se mantient, il y a des

années, dans le groupe de plus grands émetteurs

de touristes pour le Brésil, se transformant

en l’un de plus importants marchés pour le

tourisme dans notre pays. Cet historique, outre

son importance pour le tourisme mondial,

l’accessibilité et interêt pour le Brésil, a classé

la France avec une haute priorité dans le Plano

Aquarela 2020. La France est le huitième

émetteur principal de touristes pour le Brésil

( après Argentine, États-Unis, Allemagne,

Uruguay, Chili, Paraguay et Italie) et le troisième

parmi les pays du continent européen, au total

218.826 visiteurs en 2012, soit, 10.736 mille

visiteurs de plus qu’en 2011. Selon les données

de Fifa, presque 35 mille billets de la Coupe du

Monde ont été vendus pour des Français, qui

sont parmi les étrangers, ceux qui ont acheté

plus de billets pour les matches. Nous avons

des objectifs à être atteints et nous travaillons

constamment pour battre des records chaque

année et atteindre les 10 millions de visiteurs

attendus en 2020, d’après le Plano Aquarela.

FT - Qu’est-ce qui attire le plus les Français au Brésil?Vicente Neto - D’après les données plus

actualisées du Profil de la Demande

Touristique Internationale, du Mtur, de 2012,

la plupart des Français (37,7%) visitent le Brésil

en raison des motifs plus spécifiques, qui

englobent visiter les amis, les parents, la santé,

etc. Les voyages à loisir (33,4%) et les voyages

d’aff aires (28,9%) se placent aux deuxième et

troisième lieux. Soleil et plage est le segment

qui attire le plus les touristes français qui

voyagent à loisir, responsable des 38% des

visites au Brésil. Ensuite, avec 29,3% vient le

segment de la Culture et, avec 25,5% la Nature.

FT - Comment est la participation du Brésil dans la Top Resa 2014?Vicente Neto - L’Embratur présente des

produits et des destinations dans le stand du

Brésil à la foire. Des actions commerciales

et de marketing ont été organisées pour

que les expositeurs aient du coût-bénéfi ce

et l’accès direct et immédiat à leurs clients.

La principale stratégie de cette action est

de promouvoir les destinations du Brésil

Central en profi tant de l’introduction des

trois nouveaux vols dircts réguliers de Paris

à Brasília qui ont commencer le 31 mars par

Air France/KLM.

FT - La Coupe du Monde a géré un fl ux record d’étrangers dans le pays. Comment l’Embratur va agir, dès maintenant, pour faire continuer à augmenter ce chiffre?Vicente Neto - Notre intention est que

les grands événements puissent servir de

tremplin pour accroîte le nombre de touristes

et l’entrée des devises dans le pays.C’est

grâce à notre diversité d’offre touristique

internationale que les matches ont été réalisés

en douze villes dans des régions diff érentes.

FT - Après la Coupe du Monde, l’Embratur a déjà des plans pour commencer une campagne de promotion ciblée dans les Jeux Olympiques? Comment va-il se passer?Vicente Neto - Le Brésil comme destination

touristique ne sera pas le même après avoir

siégé, à l’intervalle de deux ans seulement,

la Coupe du Monde et les Jeux Olympiques

et Paralympiques. Ces grands événements

sportifs sont capables de provoquer des

changements signifi catifs dans les villes qui

les promeuvent comme stimuler le tourisme

et les autres secteurs de l’économie et léguer

une image renouvelée, agrandie et consolidée

du pays, qui soutiendra les futurs fl ux de

nouveaux touristes. Le sport est l’une de plus

importantes plateformes pour augmenter

l’arrivée des touristes étrangers au Brésil.

La Coupe du Monde donne une nouvelle direction au Tourisme du Brésil

INTERVIEW - Embratur

Page 52: Top Resa 2014

40 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

BILAN DE LA COUPE DU MONDE FIFA

>> Le nombre de touristes étrangers au

Brésil durant la Coupe du Monde 2014

a dépassé ce que l’on avait initialement

prévu (600 mille) et a atteint le palier

de 1 million. Les données sont très

célébrées par le Gouvernement. « On

a vécu, pendant ces jours-là, une fête

fantastique. Le peuple brésilien s’est

montré très accueillant. Et encore une fois,

les Brésiliens, le gouvernement fédéral,

les gouvernements de l’État, les maires de

douze villes-sièges et sans aucun doute,

les supporters et tous les amateurs de

football ont assuré une fête que, je suis

sûre, a été l’une des plus belles du monde

», a déclaré la présidente Dilma Rousseff .

Le ministre du Tourisme, Vinícius Lages,

a souligné les progrès de la Pronatec et les

fi nancements qui ont permis l’agrandissement

de l’offre hôtelière dans le pays. « Je crois

que les événements de cette ampleur sont

importants pour l’économie du pays.On a

été reconnus par la presse française comme

la meilleure des Coupes », a-t-il déclaré. Le

dirigeant a souligné une enquête faite avec

6,2 mille touristes sur l’expérience. Sur ce

total, 61% d’entre eux ont visité le pays pour

la première fois. On a eu 202 pays représentés

et on a pu vérifier que 83% ont reconnu

que leurs expectatives ont été surmontées

et 95% ont l’intention d’y retourner.

Le ministre des Sports, Aldo Rebelo,

a ajouté: « La Coupe du Monde a été un

succès et elle a été la meilleure de toutes

celles déjà réalisées. Le dirigeant a fait

remarquer la sécurité et l’hospitalité du

peuple brésilien pour les touristes. Il a

déploré l’échec de la performence de l’équipe

brésilienne et l’a classé comme « tragédie ».

En 2010, près de 1,4 million d’étrangers

sont entrés en Afrique du Sud, à l’époque

de la Coupe du Monde, dont 310 mille

uniquement pour cet événement. En

2006, en Allemagne, c’étaient environ 2

millions, la moitié attirée par le Mondial.

La Coupe du Monde a augmenté l’occupation des resorts brésiliensLa Coupe du Monde a été une bonne affaire pour le segment de resorts. Le taux d’occupation en juin a été de 43%, un surcroît de 9% par rapport à la même période de l’an dernier, selon l’Associação Brasileira de Resorts (Resorts Brasil). L’augmentation se doit, surtout,à la présence des équipes et de leurs délégations dans le pays. Les projets situés près des villes-sièges ont été ceux qui ont obtenu le plus de bénéfi ces, d’après l’Associação Brasileira de Resorts. « D’une manière générale, les resorts pendant le mois de juin, ont eu un surplus au- dessus de la moyenne. Cependant, c’était une augmentation localisée. Le Nord-Est et le Sud-Est ont obtenu une meilleure performance que celle du Sud », affi rme Daniel Guijarro, président du Resorts Brasil L’année dernière 1,45 millions de personnes sont descendues à des resorts parmi lesquelles 164,8 mille étrangers. Le Resorts Brasil, qui réunit les plus grandes entreprises de ce genre, parie sur les marchés comme celui d’Allemagne, Hollande, Chili, Argentine, Colombie et Uruguay.

ÉconomieLes étrangers n’ont jamais tant dépensé dans le pays comme durant la Coupe du Monde. Selon le bilan divulgué par la Banque Centrale, les visiteurs internationaux ont dépensé au Brésil 1,406 milliard de dollars, si on additionne les mois de juin entier et le mois de juillet jusqu’au 23. La valeur est 41,59% supérieur aux dépenses faites les deux mois entiers de l’année dernière (993 millions de dollars).

L’entreprise Visa a révélé les dépenses des touristes internationaux avec tous ses produits y compris carte de crédit, débit, prépaiement durant la Coupe du Monde. Pendant les trente- deux jours de l’événement (du 12 juin au 13 juillet), les visiteurs internationaux ont payé 380 millions de dollars par cartes Visa au Brésil, une augmentation de 143% par rapport à la même période l’année dernière. Ils ont dépensé 122 millions de dollars de plus par rapport à la Coupe du Monde en Afrique du Sud en 2010 (du 11 juin au 11 juillet 2010), dont 258 millions de dollars par cartes Visa.

dépasse la prévision initiale et attire un million de tourists étrangers

Page 53: Top Resa 2014

Septembre 2014 Paris IFTM Top Resa | FOLHA DO TURISMO BRASIL | 41

BILAN DE LA COUPE DU MONDE FIFA

Grand mouvement des cartes postalesLe Christ Rédempteur a reçu 295.917 visiteurs durant la Coupe du Monde. La deuxième semaine de l’événement a presque battu le record de la visitation de la Journée Mondiale de la Jeunesse (JMJ). C’étaient 73.716 visiteurs entre le 16 et le 22 juin pendant la Coupe du Monde et 74.021 personnes durant l’événement religieux. Le Corcovado a, en moyenne, 5000 touristes par jour, mais à l’époque de la Coupe du Monde, on a enregistré des moments où il y avait 12 mille visiteurs par jour.

Avec une moyenne quotidienne de trois mille touristes par jour pendant la haute saison, le téléphérique du Pain de Sucre a reçu beaucoup de visiteurs aussi. Durant la Coupe, cette attraction touristique a eu la visite de 174.839, dont le record a été de 8 mille touristes en un seul jour.

Filipe Costa / Riotur

J.P.

Eng

elbr

echt

/ Ri

otur

Chiffres du Mondial Plus d’un million d’étrangers de 202 pays ont visité le Brésil. Les touristes étrangers sont restés en moyenne treize jours dans le pays. Environ 95% d’étrangers qui sont venus au Brésil ont l’intention d’y retourner. 64% des billets ont été destinés aux Brésiliens et 36% aux étrangers. 378 municipalités brésiiennes ont été visitées par les étrangers. Les espaces des Fan Fests ont accueilli 5,1 million de personnes pour les matches. Environ 16, 7 millions de passagers ont été dans les aéroports brésiliens. Dans l’aviation l’indice moyen de ponctualité de cette période dans les villes-siège a été de 92,54%.

Page 54: Top Resa 2014

42 | FOLHA DO TURISMO BRASIL | IFTM Top Resa Paris Septembre 2014

La ville se prépare et les investissements totalisent déjà R$ 37,6 milliards

Compte à rebours pour Rio 2016JEUX OLYMPIQUES 2016

>> La Coupe du Monde de la Fifa 2014 a confirmé le Brésil

comme le lieu approprié pour organiser et sièger des grands

événements internationaux. Les visiteurs étrangers ont profi té

du Mondial pour connaître le pays, y compris la ville de Rio de

Janeiro, siège des Jeux Olympiques en 2016 et ils n’ont pas épargné

des compliments à la capitale fl uminense.

À deux ans de l’événement , qui aura

lieu du 5 au 21 août 2016, la ville s’apprête

à respecter les délais à la hauteur des

atteintes. «  À chaque R$ 1 investi en

installations olympiques, R$5 sont

appliqués dans des travaux de légués .

Barcelone qui m’excuse, mais aucune

autre ville ne va changer autant en si

peu de temps comme Rio de Janeiro »,

a affi rmé le maire Eduardo Paes. Selon

lui, l’investissement totalise déjà R$ 37,6

milliards. Par rapport à l’hébergement

des touristes, Eduardo Paes a rappelé que

la ville disposera de 37 mille chambres

au commencement des jeux, 10 mille

de plus de ce que le Comité Olympique

International (COI) avait accordé.

Chiffres des OlympiadesCe seront presque 100 mille personnes impliquées directement

dans l’organisation de cet événement, 60 mille volontaires, 36

mille collaborateurs en sous-traitance et 4 mille fonctionnaires,

sans prendre en considération les services indirects , comme

les hôtels, restaurants. Autour de 500 mille personnes sont

attendues dont journalistes, touristes et environ 10 mille athlètes.

Identité visuelleL’identité visuelle des Olympiades consiste dans la décoration de

toutes les ambiances et installations de la compétition. Le projet

a été développé par des équipes de design et gestion de la marque

du Comité Rio 2016, prenant environ un an pour être conclu.

D’après la directrice du COI, Beth Lula, le look s’est inspiré des

points touristiques de la capital fl uminense comme le Corcovado,

le Christ Rédempteur et le Pain de Sucre. L’image est multicolore,

avec la prédominence de la couleur verte, valorisée par le drapeau

national , rappelant les paysages de Rio. Pour que sa réalisation

soit possible, des études sur l’identité du

Brésil présente à Rio ont été faites.Outre

les autres quatre villes du football : Belo

Horizonte, São Paulo, Brasília et Salvador.

MédaillesÀ deux ans de la Cérimonie de l’Ouverture

des Jeux Olympiques de Rio, l’objectif du

Brésil est de faire un saut agressif dans la

classifi cation générale, quitter la quinzième

rang, pour être parmi les dix premiers.

Le nombre est de vingt-sept médailles,

dix de plus que la meilleure campagne

de l ‘histoire, sans compter le total en or

à Londres en 2012. Selon l’étude, il serait

nécessaire d’avoir des médaillés en quinze

modalités au minimum. Selon le COB,

l’année-clé, capable de faire un bon portrait

du décor international et de ce qui pourra

être la campagne brésilienne, sera en 2015.

Le Brésil travaille pour répéter la théorie de l’avantage chez lui.

Dans l’histoire olympique, les pays- sièges ont fait un saut de

qualité dans le cadre de médailles, dû à l’investissement dans

la préparation. Dans les deux éditions antérieures, China et

Grande-Bretagne ont brillé. Les Chinois ont passé d’un total

de 63 podiums (32 médailles en or) à 100 (51) en 2008. Les

Britanniques ont passé de 47 (19 médailles en or) à 65 (29).

En topiques Ce seront 18 jours de compétition

380 mille visiteurs étrangers sont attendus

55% des lieux de compétition sont déjà prêts pour l’événement

Page 55: Top Resa 2014
Page 56: Top Resa 2014

Paris FranceSeptem

bre 2014FOLHA DO TURISM

O BRASIL Edition Spéciale IFTM Top Resa

Edition Spéciale IFTM Top Resa Paris Septembre 2014 Distribution Gratuite

CAHIER SPÉCIALToutes les attractions de Rio de Janeiro

Sachez ce qui a enchanté le monde durant la Coupe 2014 au Brésil

RioT

ur

Christ Rédempteur, Rio de Janeiro