TM REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING · REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING Printed in China Imprimé...

2
ITEM/ARTICLEL # 0732509 MODEL/MODÈLE #TPGAZ17-002N PREPARATION/PRÉPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez NO TOOLS REQUIRED. Estimated Assembly Time: 10 minutes MOUSTIQUAIRE DE RECHANGE POUR PAVILLON DE JARDIN Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DO NOT leave out during high winds, heavy rains or snow. Remove the canopy. NE le laissez PAS à l’extérieur lorsque les vents sont violents, lorsqu’il pleut abondamment ou lorsqu’il neige. Retirez l’auvent. CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN Thank you for purchasing this allen + roth product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item numb er and refer to the Guides & Documents tab on the product’s page. If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. Nous vous remercions d’avoir acheté cet article allen + roth. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l’article sans tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com,recherchez le numéro de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article. REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING Printed in China Imprimé en Chine • Wash with mild soap. Rinse with water and let air dry. • Nettoyez l’article à l’aide d’un savon doux. Rincez l’article à l’eau et laissez-le sécher à l’air. FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/ CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN • Fabric is warranted for a period of one year against defects in material or workmanship. WARRANTY/GARANTE CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET • La toile est garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an. Temps d’assemblage approximatif : AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE. 10 minutes pas d’assembler l’article. • Visit allenandroth.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site allenandroth.com. TM EB16242

Transcript of TM REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING · REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING Printed in China Imprimé...

Page 1: TM REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING · REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING Printed in China Imprimé en Chine • Wash with mild soap. Rinse with water and let air dry. • Nettoyez

ITEM/ARTICLEL #0732509

MODEL/MODÈLE #TPGAZ17-002N

PREPARATION/PRÉPARATION

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez

NO TOOLS REQUIRED.

Estimated Assembly Time: 10 minutes

MOUSTIQUAIRE DE RECHANGE POUR PAVILLON DE JARDIN

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• DO NOT leave out during high winds, heavy rains or snow. Remove the canopy. NE le laissez PAS à l’extérieur lorsque les vents sont violents, lorsqu’il pleut abondamment ou lorsqu’il neige. Retirez l’auvent.

CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN

Thank you for purchasing this allen + roth product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item numb er and refer to the Guides & Documents tab on the product’s page.If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m.,

EST, Monday - Friday.

Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800,entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

Nous vous remercions d’avoir acheté cet article allen + roth. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l’articlesans tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com,recherchezle numéro de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.

REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING

Printed in ChinaImprimé en Chine

• Wash with mild soap. Rinse with water and let air dry.• Nettoyez l’article à l’aide d’un savon doux. Rincez l’article à l’eau et laissez-le sécher à l’air.

FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN

• Fabric is warranted for a period of one year against defects in material or workmanship.•

WARRANTY/GARANTE

CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET

• La toile est garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an.Temps d’assemblage approximatif :

AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE.

10 minutes

pas d’assembler l’article.

• Visit allenandroth.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site allenandroth.com.

TM

EB16242

Page 2: TM REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING · REPLACEMENT GAZEBO INSECT NETTING Printed in China Imprimé en Chine • Wash with mild soap. Rinse with water and let air dry. • Nettoyez

INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION

12′-2

12′-2

10′-3

10′ -3

12′-4

12′-410′-1

SA

QU

ICK

RE

FE

RE

NC

E G

UID

E/G

UID

E D

E R

ÉF

ÉR

EN

CE

RA

PID

EINSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION

1

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE

Hang the mosquito net (A) on the crossbars using the hooks preassembled on the crossbars. Note : Be mindful of the tag hanging on the zipper of mosquito net (A). This tag indicates which side is 12 ft. and which side is 10 ft.ATTENTION: Keep the curtain outside and the mosquito net inside during assembly. Close the zippers on the mosquito net before hanging them. If they need to be removed, make sure the zippers are closed first.

Accrochez la moustiquaire (A) aux traverses à I’aide des crochets préassemblés aux traverses. Remarque : Consultez I’étiquette accrochée à la fermeture éclair de la moustiquaire (A). L’étiquette indique le côté qui mesure 3,65 m et celui qui mesure 3,04m.ATTENTION : Pendant I’assemblage, gardez le rideau à I’extérieur et la moustiquaire à I’intérieur. Fermez les fermetureséclair du rideau et de la moustiquaire avant de les accrocher. Si vous devez les retirer, assurez-vous d’abord que lesfermetures éclair sont bien fermées.

2

SA

SA

Remove old netting from existing gazebo.Retirez l’ancienne moustiquaire du pavillon de jardin existant.

QU

ICK

RE

FE

RE

NC

E G

UID

E/G

UID

E D

E R

ÉF

ÉR

EN

CE

RA

PID

E