TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

19
TK-3501 UHF FM TRANSCEIVER QUICK REFERENCE GUIDE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TRANSCEPTOR FM UHF GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA RICETRASMETTITORE FM UHF GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO UHF-FM-TRANSCEIVER KURZANLEITUNG UHF FM ZENDONTVANGER BEKNOPTE HANDLEIDING UHF FM EL TELSİZİ HIZLI REFERANS KILAVUZU ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ FM UHF ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ TRANSCETOR UHF FM GUIA DE CONSULTA RÁPIDA © B5A-0020-00 (E)

Transcript of TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

Page 1: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

.

TK-3501

.

UHF FM TRANSCEIVERQUICK REFERENCE GUIDEÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHFGUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDETRANSCEPTOR FM UHFGUÍA DE REFERENCIA RÁPIDARICETRASMETTITORE FM UHFGUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDOUHF-FM-TRANSCEIVERKURZANLEITUNGUHF FM ZENDONTVANGERBEKNOPTE HANDLEIDINGUHF FM EL TELSİZİHIZLI REFERANS KILAVUZUΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ FM UHFΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣTRANSCETOR UHF FMGUIA DE CONSULTA RÁPIDA

.

© B5A-0020-00 (E)

Page 2: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

.

Page 3: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

.

TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHFGUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

FRAN

ÇAIS

Page 4: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

MERCINous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pourvos applications PMR446.Ce Guide de référence rapide concerne uniquement les opérations debase de votre PMR446 (Radio portative privée). Demandez à votrerevendeur pour plus d’informations sur la personnalisation desfonctions qu’il pourrait avoir ajoutées à votre radio. Pour utiliser cemanuel d’instruction en détail, reportez-vous à l’URL suivante.http://manual2.jvckenwood.com/en_contents/search/

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENTLieux ouverts (aucun obstacle) : Jusqu’à 9,0 kmRemarque:◆ La plage ci-dessus est basée sur un test de terrain et peut varier

selon vos conditions d’utilisation et selon votre émetteur-récepteurindividuel.

Page 5: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

REMARQUES DESTINÉES À L’UTILISATEURPour l’entretien, reportez-vous à des techniciens qualifiésuniquement.Sécurité : Il est important que l’utilisateur soit conscient et comprenneles dangers inhérents à l’utilisation d’un émetteur-récepteur.

Cet équipement est conforme aux principales exigences de laDirective 1999/5/CE.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques etélectroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adoptédes systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée)est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.Les anciens équipements électriques et électroniques et pilesélectriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ceséquipements et leurs déchets par produit.Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserverles ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santéet sur l’environnement.Remarque : Le signe “Pb” sous le symbole des batteries indique quecette batterie contient du plomb.

Droits d’auteur du logicielLe titre et la propriété des droits d’auteur du logiciel intégré dans lesmémoires du produit KENWOOD sont réservés à JVC KENWOODCorporation.

F-ⅰ

Page 6: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

PRÉCAUTIONS● Ne chargez pas le bloc-piles ou l’émetteur-récepteur s’ils sont mouillés.● Assurez-vous qu’aucun élément métallique n’est situé entre

l’émetteurrécepteur et le bloc-piles.● Ne pas utiliser les options non spécifiées par KENWOOD.● Si le châssis moulé sous pression ou une autre pièce de l’émetteur-

récepteur est endommagé, ne touchez pas aux pièces endommagées.● Si le casque ou le casque d’écouteurs est connecté à l’émetteur-

récepteur, réduisez le volume du transmetteur. Faites attention auniveau de volume lors de l’activation de la fonction de silencieux.

● Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous voustrouvez à proximité d’installations qui pourraient entraîner le câble.

● Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur des surfaces instables.● Assurez-vous que l’extrémité de l’antenne n’entre pas en contact avec vos yeux.● Lorsque l’émetteur-récepteur est utilisé pour une transmission

pendant plusieurs heures, le radiateur et le châssis chauffent. Netouchez pas ces zones lors du remplacement du bloc-piles.

● Ne plongez pas l’émetteur-récepteur dans l’eau.● Veillez à toujours mettre l’émetteur-récepteur hors tension avant

d’installer des accessoires en option.● Le chargeur est le dispositif qui sépare l’unité de la ligne de secteur.

La fiche secteur doit être facilement accessible.

    AVERTISSEMENT Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous vous trouvezdans les lieux suivants :● Dans un milieu déflagrant (gaz inflammable, des particules de

poussière, des poudres métalliques, de la poudre, etc.).● Pendant la prise de carburant ou alors qu’elle est garée dans une station-service.● À proximité d’explosifs ou de sites d’explosion.● Dans les avions. (Toute utilisation de l’émetteur-récepteur doit se

faire conformément aux instructions et règlements indiqués parl’équipage de l’avion.)

● Là où des restrictions ou des avertissements sont affichésconcernant l’utilisation d’appareils radio, incluant (mais sans êtrelimité) les bâtiments hospitaliers.

● A proximité de personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque.

F-ⅱ

Page 7: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

    MISE EN GARDE ● Ne démontez et ne modifiez sous aucun prétexte l’émetteur-

récepteur.● Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur ou à proximité d’airbags

lorsque le véhicule roule. Si les airbags se gonflent, l’émetteur-récepteur risque d’être éjecté et d’heurter le conducteur ou lespassagers.

● Ne procédez à aucune transmission lorsque vous êtes en contactavec la borne de l’antenne ou si des parties métalliques del’antenne ont perdu leur revêtement, faute de quoi une brûlure dueà la haute fréquence risque d’être occasionnée.

● Si une odeur anormale ou de la fumée est générée parl’émetteurrécepteur, mettez immédiatement l’émetteur-récepteurhors tension, retirez le bloc-piles de l’émetteur-récepteur etcontactez votre revendeur KENWOOD.

● Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur pendant laconduite soit contraire aux règles de circulation. Veuillez vérifier etrespecter les réglementations routières en vigueur dans la région.

● N’exposez pas l’émetteur-récepteur à des environnementsextrêmement froids ou chauds.

● Ne transportez pas le bloc-piles avec des objets métalliques, ilspourraient court-circuiter les bornes des piles.

● Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée;remplacez uniquement par le même type.

● Lors de la fixation de la dragonne de l’émetteur-récepteur vendudans le commerce, assurez-vous que la dragonne est durable. Enoutre, ne pas faire tourner l’émetteur-récepteur par le cordon ; vouspouvez par inadvertance frapper et blesser quelqu’un d’autre avecle transmetteur.

● Si un tour de cou disponible dans le commerce est utilisé, veillez àne pas laisser la dragonne s’accrocher à une machine à proximité.

● Lors de l’utilisation de l’émetteur-récepteur dans des zones où l’airest sec, de l’électricité statique peut facilement se produire. Si vousutilisez une oreillette dans ces conditions d’air sec, l’émetteur-récepteur risque d’envoyer un choc électrique à votre oreille àtravers cet accessoire. Pour éviter tout risque de choc électriquenous vous recommandons, dans de telles conditions, d’utiliseruniquement un microphone à haut parleur.

F-ⅲ

Page 8: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

Informations relatives au bloc-piles :Le bloc-piles contient des produits inflammables comme parexemple un solvant organique. Une mauvaise manipulation de lapile peut la fissurer et entraîner des flammes ou une chaleurextrême, ou encore la détériorer et y provoquer d’autres formesde dégâts. Veuillez respecter les interdictions suivantes.

    DANGER ● Ne démontez pas et ne remontez pas la pile !

Le bloc-piles dispose d’une fonction de sécurité et d’un circuit deprotection pour éviter tout danger. Si elles subissent d’importantsdégâts, les piles peuvent générer de la chaleur ou de la fumée,peuvent se fissurer ou s’enflammer.

● Ne court-circuitez pas le bloc-piles !Ne reliez pas les bornes + et – à l’aide d’un métal quel qu’il soit (telqu’un trombone ou un fil). Ne transportez pas et ne rangez pas lebloc-piles dans des récipients qui contiennent des objetsmétalliques (tels que des fils, des chaînes de cou ou des épinglesà cheveux). Si le bloc-piles est court-circuité, un courant excessifcirculera et la pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée,de se fissurer ou de s’enflammer. Les objets métalliques seréchaufferont également.

● N’incinérez pas et n’exposez pas la pile à de la chaleur !Si l’isolant est fondu, si l’évent d’évacuation des gaz ou la fonctionde sécurité est endommagé ou si l’électrolyte s’est enflammé, lapile peut générer de la chaleur ou de la fumée, se fissurer ous’enflammer.

● Ne laissez pas la pile à proximité d’un feu, de poêles oud’autres générateurs de chaleur (zones dont la températurepeut dépasser 80°C) !Si le séparateur polymère est fondu en raison d’une températureélevée, un court-circuit interne peut se produire au sein des cellulesindividuelles et la pile risque de générer de la chaleur ou de lafumée, de se fissurer ou de s’enflammer.

● Evitez d’immerger la pile dans l’eau ou de l’humidifier pard’autres moyens !Si la pile s’humidifie, essuyez-la à l’aide d’un chiffon sec avant del’utiliser. Si le circuit de protection de la pile est endommagé, lecourant (ou la tension) de charge pourrait être anormalement élevéet une réaction chimique inadéquate risquerait de se produire. Lapile risque de générer de la chaleur ou de la fumée, de se fissurerou de s’enflammer.

F-ⅳ

Page 9: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

    DANGER ● Ne chargez pas la pile à proximité d’un feu ou sous les rayons

directs du soleil !Si le circuit de protection de la pile est endommagé, le courant (oula tension) de charge pourrait être anormalement élevé et uneréaction chimique inadéquate risquerait de se produire. La pilerisque de générer de la chaleur ou de la fumée, de se fissurer oude s’enflammer.

● N’utilisez que le chargeur spécifié et respectez les exigences decharge !Si la pile est chargée dans des conditions non spécifiées (sous hautetempérature au-delà de la valeur régulée, sous une tension ou uncourant excessif au-delà de la valeur régulée ou à l’aide d’un chargeurremanié), elle risque de se charger excessivement ou une réactionchimique anormale risque de se produire. La pile risque de générer dela chaleur ou de la fumée, de se fissurer ou de s’enflammer.

● Ne percez pas la pile à l’aide d’un objet, ne la frappez pas àl’aide d’un instrument et ne marchez pas sur celle-ci !Cela pourrait briser ou déformer la pile et provoquer un court-circuit. La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée, dese fissurer ou de s’enflammer.

● Ne secouez pas et ne lancez pas la pile !Suite à un impact, la pile pourrait présenter une fuite, générer de lachaleur ou de la fumée, se fissurer et/ou s’enflammer. Si le circuitde protection de la pile est endommagé, la pile risque de se chargeranormalement en courant (ou tension) et une réaction chimiqueanormale risque de se produire. La pile risque de générer de lachaleur ou de la fumée, de se fissurer ou de s’enflammer.

● N’utilisez pas le bloc-piles s’il est endommagé de quelquemanière que ce soit !La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée, de se fissurerou de s’enflammer.

● Ne soudez pas directement sur la pile !Si l’isolant est fondu ou si l’évent d’évacuation des gaz ou lafonction de sécurité est endommagé, la pile risque de générer dela chaleur ou de la fumée, de se fissurer ou de s’enflammer.

● N’inversez pas la polarité de la pile (et des bornes) !Si vous chargez une pile dont la polarité est inversée, une réactionchimique anormale risque de se produire. Dans certains cas, unegrande quantité de courant inattendue risque de circuler lors de ladécharge. La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée,de se fissurer ou de s’enflammer.

F-ⅴ

Page 10: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

    DANGER ● N’inversez pas la charge ou la connexion de la pile !

Le bloc-piles dispose de pôles positifs et négatifs. Si le bloc-pilesne se raccorde pas facilement à un chargeur ou un équipementutilisé, ne forcez pas ; vérifiez la polarité du bloc-piles. Si laconnexion du bloc-piles au chargeur est inversée, la charge serainversée et une réaction chimique anormale risquera de seproduire. La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée,de se fissurer ou de s’enflammer.

● Ne touchez pas une pile fissurée ou qui fuit !Si vous recevez du liquide électrolyte de la pile dans les yeux,lavez-vous les yeux à l’eau claire aussi vite que possible, sans vousfrotter les yeux. Rendez-vous immédiatement à l’hôpital. Enl’absence de traitement, cela pourrait provoquer des problèmesoculaires.

    AVERTISSEMENT ● Ne chargez pas la pile pendant une durée supérieure à la

durée spécifiée !Si la charge du bloc-piles n’est pas terminée même aprèsl’écoulement du temps défini, stoppez-la. La pile risque de générerde la chaleur ou de la fumée, de se fissurer ou de s’enflammer.

● Ne placez pas le bloc-piles dans un micro-ondes ou dans unrécipient à haute pression !La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée, de se fissurerou de s’enflammer.

● Tenez les blocs-piles fissurés ou présentant une fuiteéloignés du feu !Si le bloc-piles présente une fuite (ou si la pile émet une mauvaiseodeur), enlevez-le immédiatement des zones inflammables. Unefuite d’électrolyte de la pile peut facilement prendre feu et risqued’amener la pile à générer de la fumée ou à s’enflammer.

● N’utilisez pas une pile anormale !Si le bloc-piles diffuse une mauvaise odeur, présente unecoloration différente, est déformé ou semble anormal pour unetoute autre raison, enlevez-le du chargeur ou de l’équipementutilisé et ne l’utilisez pas. La pile risque de générer de la chaleur oude la fumée, de se fissurer ou de s’enflammer.

F-ⅵ

Page 11: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

TABLE DES MATIÈRESDÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT .......................... 1PRÉPARATION ........................................................................................ 2ORIENTATION ......................................................................................... 6LISTE DES CANAUX ............................................................................... 8

DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENTDéballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Si l’un deséléments énumérés ci-dessous est manquant ou endommagé,déposez immédiatement une réclamation auprès dutransporteur.

ACCESOIRES FOURNIS● Chargeur de batterie/Adaptateur secteur (KSC-35S) ......... 1● Pack de batteries Li-ion (KNB-63L) .................................... 1● Cache ................................................................................. 1● Clip de ceinture .................................................................. 1● Guide de référence rapide .................................................. 1Remarque:◆ Se reporter à “PRÉPARATION” {p. 2} pour obtenir des instructions

d’installation sur les accessoires.

F-1

Page 12: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

PRÉPARATION

MISE EN PLACE/RETRAIT DE LA BATTERIE

    MISE EN GARDE ◆ Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et ne jetez pas la

batterie dans le feu.◆ Ne jamais essayer d’enlever le boîtier de la batterie.◆ Installez la batterie après le nettoyage des contacts de la batterie

et des bornes de l’émetteur-récepteur..

1 Pour installer la batterie, alignez labase de la batterie avec l’émetteur-récepteur, puis appuyez sur la batterieen place jusqu’à ce que le cran deverrouillage soit bien fixé.

.

2 Pour retirer la batterie, soulevez lecran de verrouillage, puis retirez labatterie hors de l’émetteur-récepteur.

Cran de verrouillage

Cran de verrouillage

F-2

Page 13: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

INSTALLATION DU CROC HET DE CEINTURE.

1 Retirez la batterie. {p. 2}2 Pour installer le clip de ceinture,

alignez les guides du clip de ceintureavec les rainures situées à l’arrière dela batterie, puis faites glisser le clip deceinture en place jusqu’à ce que lecran de verrouillage soit bien fixé.

.

3 Pour retirer le clip de ceinture,appuyez sur le cran de verrouillageen direction de l’émetteur-récepteur tout en faisant glisser leclip de ceinture vers le haut.

.

Clip de ceinture

Cran de verrouillage

INSTALLATION DU BOUCHON SUR LES PRISES DUHAUT-PARLEUR/MICROPHONE.

Si vous n’utilisez pas de haut-parleur/microphone ou d’écouteurs, remettez lebouchon sur les prises du haut-parleur/microphone à l’aide des vis fournies M3 x6 mm.Remarque:◆ Pour conserver l’étanchéité de l’émetteur-

récepteur, vous devez couvrir les prises duhaut-parleur/microphone avec le bouchonfourni.

Cache

F-3

Page 14: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

CHARGEMENT DE LA BATTERIELa batterie n’est pas chargée à sa sortie d’usine ; la charger avantutilisation.La durée de vie moyenne de la batterie (calculée pour uneutilisation de 5% de temps de transmission, 5% de temps deréception, et 90% de temps de veille) est de 14 heures.ATTENTION:◆ Éteignez toujours un émetteur-récepteur équipé d’une batterie avant

d’insérer l’émetteur-récepteur dans le chargeur..

1 Branchez le câble de l’adaptateursecteur dans la prise située àl’arrière du chargeur.

2 Branchez l’adaptateur secteurdans une prise secteur.

.

3 Faites glisser une batterie ou unémetteur-récepteur équipéd’une batterie dans la fente dechargement du chargeur.

● Veillez à ce que les contactsmétalliques de la batteries’adaptent correctement auxbornes du chargeur.

● Le indicateur s’allume en rouge etle chargement commence.

4 Lorsque le chargement estterminé, le voyant s’allume envert. Retirez la batterie oul’émetteur-récepteur de la fentede chargement du chargeur.

● Il faut environ 3 heures pourcharger la batterie.

● Lorsque le chargeur ne va pasêtre utilisé pendant une périodeprolongée, débranchezl’adaptateur secteur de la prise secteur.

Indicateur

Fente de chargement

F-4

Page 15: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

Remarque:◆ Lorsqu’un problème se produit pendant le chargement, le voyant se

comporte comme suit :Clignote en rouge : La batterie est soit défectueuse soit les contactsde la batterie ne sont pas correctement insérés dans ceux duchargeur.Alterne un clignotement vert et orange : La batterie n’a passatisfait à la température de début de charge. Retirez la batterie duchargeur et attendez jusqu’à ce qu’elle atteigne une températurenormale, avant de la charger à nouveau.

◆ La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 40 °Clorsque le chargement est en cours. Le chargement en dehors decette plage peut ne pas charger complètement la batterie.

◆ La durée de vie de la batterie est terminée lorsque son temps defonctionnement diminue alors qu’elle est pleinement et correctementchargée. Remplacez la batterie.

◆ Lors de l’utilisation de l’émetteur-récepteur avec une batterie Li-iondans des endroits où la température ambiante est de – 10 °C etinférieure, la durée de fonctionnement peut être réduite.

◆ Une attention particulière doit être portée sur les aspectsenvironnementaux lors de l’élimination de la batterie.

F-5

Page 16: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

ORIENTATION

Batterie

Antenne

A Sélecteur CanalTournez pour changer le canal de fonctionnement.● Si cette fonction est activée par votre revendeur, le

réglage du sélecteur Canal sur la position “S” démarrele balayage.

B Indicateur LEDSe reporter à l’état du indicateur LED. {p. 7}

C Commutateur d’alimentation/ Commande de volumeTournez dans le sens horaire pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. Pour mettre l’émetteur-récepteurhors tension, tournez dans le sens antihoraire jusqu’à cequ’un clic se fasse entendre. Tournez pour régler le niveau duvolume.

D Commutateur PTT (Poussez-pour-parler)Maintenez appuyé, puis parlez dans le micro pourtransmettre.

E Touche CôtéMaintenez cette touche enfoncée pour entendre les bruits defond.Relâchez la touche pour revenir à un fonctionnement normal(Arrêt momentané du silencieux).

F-6

Page 17: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

F Prises haut-parleur/microphoneInsérez la fiche du haut-parleur/microphone ou des écouteursdans cette prise.

Indicateur d’état LEDCouleur du indicateur Signification

S’allume en rouge TransmissionS’allume en vert Réception d’un appelClignote en rouge La charge de la batterie est faibleClignote en vert BalayageClignote en rouge/orange Le canal sélectionné n’a pas été

programmé et ne peut pas être utilisé.

F-7

Page 18: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …

LISTE DES CANAUXCet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer chacundes canaux avec des fréquences différentes et des réglages QT(conversation silencieuse)/DQT (conversation numériquesilencieuse). Le tableau ci-dessous récapitule les réglages descanaux par défaut.

Numéro de canal Fréquence (MHz) Réglage QT/DQT1 446,00625 94,8 Hz2 446,09375 88,5 Hz3 446,03125 103,5 Hz4 446,06875 79,7 Hz5 446,04375 118,8 Hz6 446,01875 123,0 Hz7 446,08125 127,3 Hz8 446,05625 85,4 Hz9 446,00625 107,2 Hz

10 446,09375 110,9 Hz11 446,03125 114,8 Hz12 446,06875 82,5 Hz13 446,04375 D132N14 446,01875 D155N15 446,05625 D134N16 446,08125 D243N

F-8

Page 19: TK-3501 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM …