Teuco spa@home fr

59
spa@home itinerary spa@home itinerary Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, 2 62010 Montelupone (MC) - Italy T. 0039-0733-2201 F. 0039-0733-220391 www.teuco.com [email protected] FR 67101519000

description

 

Transcript of Teuco spa@home fr

Page 1: Teuco spa@home fr

spa@home itinerary

spa@

ho

me

itin

era

ry

Teuco Guzzini S.p.A.

Via Virgilio Guzzini, 2

62010 Montelupone (MC) - Italy

T. 0039-0733-2201

F. 0039-0733-220391

www.teuco.com

[email protected]

FR 6

710

1519

00

0

Page 2: Teuco spa@home fr

eau, vapeur et air : la culture antique et noble du bien-être. Elle s'appelait spa 2

spa@home. révolution ou évolution? 4

spa@home itinerary. un véritable grand spa, dans l'intimité de la maison. 6

les saunas entre orient et occident. 8

- arja, le sauna finlandais 10

hammam. l'étreinte chaleureuse de la vapeur. 16

- light xxl 18

- pasha 22

- colonne light 30

baignoire sorgente. un plaisir infini. 32

- sorgente 34

minipiscines. le bien-être dans sa meilleure forme. 40

- seaside 48

- cheers 62

- mirror 82

- commercial 92

tableau comparatif. 104

les coloris du design. 110

garanties et assistance. 111

Verified by

Page 3: Teuco spa@home fr

eau, vapeur et air: la culture antique et noble du bien-être. Elle s'appelait spa.

L'eau. L'élément primaire, la condition indispensable à la vie.

On dit, mais c'est prouvé scientifiquement, que là où, dans l'univers, il y a de l'eau, il pourrait aussi y avoir la vie.

L'eau équivaut donc à la vie. L'homme l'a toujours su, par instinct, par expérience. Puis par culture.

Et en effet, avec le développement de la civilisation, il découvre un rapport aristocratique avec l'élément primaire :

ce sont les Hammams dans les cultures les plus anciennes du proche orient, ou les Thermes à Rome.

Lieux complexes, les Thermes, destinés à l'hygiène, mais aussi à la santé, aux soins et à la régénération du corps.

La littérature antique nous les a transmis comme lieux de bien-être, de détente, de santé pour l'esprit.

Ils sont publics, pour hommes et pour femmes, lieux d'échanges sociaux.

L'eau et le traitement de l'eau font partie du patrimoine commun d'une humanité, à l'époque, riche et cultivée.

Ensuite, quinze siècles sombres et "à sec". L'eau est seulement soif, agriculture, pêche, défense, transport, lieu de rencontre.

C'est au début du XIXème siècle, avec l'arrivée de l'eau courante dans les maisons, que l'eau redevient patrimoine commun.

Mais elle reste, pendant presque deux siècles, limitée à l'hygiène: la salle de bain domestique n'est rien d'autre qu'un

service, nous laissant orphelins de cette culture noble et antique de l'eau comme source de santé et de bien-être pour

le corps et pour l'esprit.

Et nous tous savons combien nous avons besoin de récupérer ce patrimoine.

02 03

Page 4: Teuco spa@home fr

spa@homerévolution ou évolution?

C' est l’imagination et l’inconscience d'un entrepreneur et de ses hommes qui, dans la deuxième moitié du XXème

siècle, étudient et recherchent la possibilité de redonner à l'eau son antique noblesse.

C'est ainsi que Teuco voit le jour, avec la mission de redonner à l'homme du XXème siècle l'opportunité de profiter

des bienfaits sophistiqués, physiques et spirituels, de la richesse la plus extraordinaire: l'eau.

La salle de bain sort finalement du ghetto des "services domestiques", pour devenir ou redevenir,

ce "lieu du bien-être" et de la détente que nos prédécesseurs connaissaient si bien.

Une société plus riche, mais aussi plus individualiste, impose de nos jours que cela se fasse dans le privilège de

l'intimité. Alors, Teuco étudie et développe, pendant près d'un demi-siècle, des technologies et des matériaux,

enregistre plus de 60 brevets, étudie les maisons des cinq continents, les habitudes et les comportements de leurs

habitants, pour o�rir et favoriser l'accès au privilège du SPA dans l'intimité de la maison de chacun, du temps de

chacun et du mode de vie de chacun comme du corps de chacun.

Il n'est pas exagéré d'a�rmer qu'avec Teuco, avec ses inventions et ses technologies, la salle de bain entre dans une

troisième ère, en passant de lieu de service à lieu de bien-être.

Il ne s'agit pourtant pas d'une révolution, mais de décliner l'antique et noble rapport homme / eau en version

personnelle.

0504

Page 5: Teuco spa@home fr

spa@home itinerary.un véritable grand spa, dans l'intimité de la maison.

Spa@Home est un véritable système parce qu'il permet de réaliser tous les types

de "parcours bien-être" que l'histoire nous a transmis ou qui s'inspirent

de di�érentes cultures provenant du monde entier.

Les propositions Spa@Home intègrent les technologies spéciales Teuco pour l'hydromassage, les grandes

baignoires et le minipiscines, le hammam, mais aussi des sons et des parfums : autant "d'instruments"

pour faire en sorte que les cinq sens participent au plaisir de prendre soin de soi.

Si le "bien-être" est le principe inspirateur de Spa@Home, le design constitue la valeur incontournable de

chaque proposition: Spa@Home est en e�et un parcours qui entre dans notre maison pour en redéfinir le

caractère et la personnalité et qui devient un véritable système d'ameublement, capable d'exprimer la culture

et la vocation esthétique des personnes qui habitent cette maison.

0706

Page 6: Teuco spa@home fr

les saunasles saunas entre orient et occident.

Le sauna occupe sans aucun doute la première place dans un Spa : une pièce où, à la fois, la

température augmente et où le degré d'humidité est géré.

Il y a deux principaux types de sauna :

∞ Le sauna finlandais ou sauna sec

∞ Le bain turc ou Hammam

spa@home itinerary

Il est typique des pays de l'extrême nord et des cultures occidentales. Dans le sauna, la température

de l'air augmente, tandis que l'humidité est maintenue à des niveaux très faibles (10-20 %). De

cette façon, il est possible de soumettre le corps à des températures très élevées (allant jusqu'à

plus de 80 °C) avec des effets particulièrement bénéfiques pour la sudation, la dilatation des

vaisseaux sanguins et la détente. Le bois dont il est revêtu et les essences qui peuvent en émaner

complètent les agréables sensations d'une pause dans l'étreinte chaleureuse de cette atmosphère.

Le sauna finlandais proposé par Teuco intègre également une fonction Biosauna qui allie

une chaleur sèche et la vapeur. La température atteint 50 °C et l'humidité est comprise entre 65

et 70 %. Deux saunas en un. Il est ainsi possible de profiter des bienfaits des deux méthodes:

augmentation de la sudation de la peau et élimination des impuretés et exfoliation, tout en

maintenant la peau souple et hydratée, augmentation du métabolisme, renforcement du système

immunitaire, amélioration du système circulatoire périphérique.

Les plus anciennes civilisations du proche orient connaissaient déjà les bienfaits des bains

de vapeur pour la santé. Ils s'appelaient Hammam (ce qui signifie chauffer) et prévoyaient

le passage dans une succession de pièces à température différente, dans lesquelles il était

cependant assez difficile d'avoir une température uniforme et constante. Le bain turc proposé

par Teuco est un véritable hammam : une pièce saturée de vapeur (humidité à 100 %), dans

laquelle, toutefois, un système spécial de recyclage de l'air permet d'obtenir une température

uniforme et constante, aussi bien au niveau de la tête que des pieds.

Les bienfaits liés à l'augmentation de la sudation sont ici aussi bien évidents : enveloppés dans

une nuée de vapeur, on perçoit un large éventail de sensations agréables dans la purification du

corps, des voies respiratoires et de l'esprit.

LE SAUNA FINLANDAIS

LE BIOSAUNA

LE HAMMAM

08 09

Page 7: Teuco spa@home fr

spa@home itinerary sauna finlandais

arja

1110

Page 8: Teuco spa@home fr

sauna finlandais - arja

arja: beaucoup plus qu'un simple sauna.

Arja naît dans le Centre Styles de Teuco: essentiel autant qu'élégant et sophistiqué, avec

l'alternance de parois en verre et en bois, Arja s'inspire du style nordique d'où vient la culture

du sauna sec. De par sa linéarité, il s'adapte à tous les styles de maison,

sans en déranger l'équilibre esthétique.

Arja est entièrement revêtu de bois de cèdre provenant des forêts de l'Europe du Nord. À

l'intérieur sont aménagés des banquettes et des accessoires, en bois athermique Abachi,

parfaitement coordonnés la structure. Dans le cadre d'un "parcours bien-être", Arja devrait être

associé à une douche, à une grande baignoire d'ameublement ou à une minipiscine.

Une importante prestation de Arja est la prédisposition de sa technologie au Biosauna,

c'est-à-dire la possibilité d'allier les caractéristiques du sauna sec avec celles du bain de vapeur.

En effet, en activant la fonction Biosauna, la température ne dépasse jamais 50 °C, tandis que

l'humidité est de l'ordre de 65-70%.

Cela permet également d'associer les bienfaits des deux traitements, du sauna finlandais et du

bain de vapeur, notamment:

- il purifie la peau, grâce au mécanisme de sudation qui ouvre les pores, il élimine les impuretés;

- il facilite l'exfoliation de la peau, qui retrouve instantanément souplesse et hydratation;

- il accélère le métabolisme;

- il renforce le système immunitaire;

- il favorise le système circulatoire périphérique.

Le Biosauna peut être utilisé comme soin préliminaire pour habituer le corps aux séances

ultérieures de sauna finlandais. Il est l'idéal pour les personnes qui préfèrent les températures

moins chaudes par rapport à celles qui sont nécessaires pour un sauna sec efficace, mais en

même temps qui ne souhaitent pas renoncer à ses avantages.

Arja intègre, de façon standard, la fonction "Chromothérapie", avec la possibilité de

sélectionner la couleur préférée dans le sauna. Il a été prouvé scientifiquement que certaines

couleurs impactent le psychisme de façon significative.

La chromothérapie complète ainsi les bienfaits du sauna finlandais et du Biosauna.

Les bois naturels, dont est revêtu Arja, dégagent un parfum agréable,

que la couleur met davantage en valeur pendant le traitement.

Mais Arja est également muni d'un diffuseur spécial, situé dans la partie supérieure

du poêle, dans lequel il est possible d'introduire des essences balsamiques pouvant

enrichir l'atmosphère du parfum désiré.

Cela contribue également aux bienfaits du traitement car il implique un autre

de nos sens: l'odorat.

DESIGN ET CARACTÉRISTIQUES

BIOSAUNA

CROMOEXPERIENCE

PARFUMAGE

DE L'ATMOSPHÈRE

12 13

Page 9: Teuco spa@home fr

sauna finlandais - arja

DIMENSIONS

Pour s'adapter à toute exigence d'espace, Arja offre un vaste choix de dimensions:

des petits formats de 150x100 et 180x120 cm, à l'intermédiaire de 200x150 cm au plus grand de 200x200 cm.

Les formats intermédiaire et grand sont disponibles en deux versions:

porte avant, porte avant et vitre latérale de 8 mm.

MADE IN ITALY

À l'instar de tous les produits Teuco, les saunas de la gamme Arja sont entièrement réalisés en Italie :

de la conception des technologies à l'assemblage.

Le contrôle total du processus de production garantit le standard de qualité le plus haut, reconnu dans le monde

entier.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Tous les bois utilisés pour réaliser les saunas Teuco proviennent de plantations écologiques

certifiées fsc et pefc. Tous les processus de production sont mis en œuvre selon le plus grand respect de

l'environnement.

TRAITEMENT "SUR MESURE" ET PANNEAU DE COMMANDE

Un panneau de commande "tactile", situé à l'extérieur de la cabine, permet de régler les niveaux de température,

d'humidité ainsi que la durée du traitement..

design et technologiemade in italy.

CARACTÉRISTIQUES DU TRAITEMENT

• La chaleur interne est générée par un poêle muni d'une pierre de lave, qui porte en très peu de

temps la pièce à température (70-100 °C).

• L'humidité ne dépasse pas 20%.

• Le poêle est bi-fonction: il permet d'obtenir un traitement de sauna sec traditionnel

ou de Biosauna

FS 3 - Porte avant 150x100 cmFS 4 - Porte avant 180x120 cm(sur la photo)

FS 5 -Porte avant 200x150 cmFS 5 V Porte avant et vitre latérale 200x150 cm(sur la photo)

FS 6 -Porte avant 200x200 cmFS 6 V Porte avant et vitre latérale 200x200 cm(sur la photo)

1514

Page 10: Teuco spa@home fr

spa@home itinerary

hammam.l'étreinte chaleureuse de la vapeur.

Le terme Hammam dérive du mot turc "hamma", réchau�er, et désigne le parcours à travers

plusieurs concentrations de vapeur et températures.

Avoir chez soi un espace de ce genre, à consacrer au corps et à l'esprit, n'est pas un rêve.

C'est le hammam Teuco. C'est l'intuition qui vous o�re des moments de détente absolue,

ainsi que d'importants bienfaits pour votre santé.

Il y a 30 ans de cela, grâce à l'électronique, Teuco a apporté cette tradition ancestrale à la

cabine de douche.

Une solution exclusive qui respecte tous les principes de la thermothérapie.

Un record du monde qui depuis lors n'a cessé d'évoluer pour répondre à des besoins

et des désirs toujours di�érents.

UN RITUEL AGRÉABLE, RELAXANT

ET BIENFAISANT

L'HAMMAM CHEZ SOI:

UNE GRANDE IDÉE TEUCO

Teuco propose deux principaux modèles de hammam.

Light XXL: La nouvelle proposition Teuco pour interpréter le bain turc avec le verre comme

élément majeur. Un objet conçu en deux dimensions pour s'adapter à tous les styles.

Pasha: un espace personnel et complètement configurable, selon les exigences de chacun,

aussi bien en termes de dimensions que de la vaste gamme d'accessoires en option. Un grand

Hammam dans lequel savourer tout le plaisir de la vapeur, comme vous en avez toujours rêvé.

La peau se purifie et se charge d'énergie. Mais elle n'est pas la seule à tirer parti de la vapeur.

Grâce à la possibilité d'ajouter des essences, Pasha et XXL stimulent également l'odorat:

les parfums améliorent l'humeur.

Cromoexperience, Le système de lumières modulables dans neuf couleurs fixes et lumière

blanche, associe à la vapeur, une expérience visuelle capable de ressourcer le corps et l'esprit.

La fonction Audio Bluetooth, elle, accompagne en rythme les instants de détente absolue ou

d'un moment d'insouciance.

BIEN-ÊTRE SUR MESURE

UN HOMMAGE AUX SENS

1716

Page 11: Teuco spa@home fr

LENCI DESIGN

light xxl

spa@home itinerary hammam

1918

Page 12: Teuco spa@home fr

Fabio Lenci signe le design de cet objet de culte suprême: des lignes simples,

nettement minimalistes, pour laisser à la fonction hammam toute sa force évocatrice

et pour pouvoir s'inscrire dans tout style d'ameublement. Disponibles en deux tailles

di�érentes, le hammam exclusif Teuco a été conçu pour s'adapter dans tout décor.

Une sorte de récupération domestique de la fonction historique du bain turc,

lieu de rencontre, de bavardages, de confidences libres et détendues.

Le hammam novateur Light xxl réussit à intégrer e�cacement les fonctions

d'une douche avec le confort d'une cabine, grâce au toit, minimaliste et ra�né,

qui ne disperse pas la chaleur et retient la vapeur à l'intérieur.

L'e�et cocooning est garanti, exactement comme dans un authentique traitement hammam,

grâce à la puissance variable - de 5,5 kW pour la version de 150 x 130 cm à 6,5 kW pour la

version de 190 x 130 cm - qui permet d'atteindre rapidement la température optimale et la

bonne quantité de vapeur, même dans les cabines de grandes dimensions, comme celle-ci.

Grâce au système ultra-moderne de recyclage de l'air, une exclusivité Teuco, la température

dans la cabine reste constante et homogène pendant tout le traitement.

La double pomme de douche de la version de 190 cm, intégrée dans le toit, ajoute un

agréable e�et pluie, ainsi qu'une fonction cascade, qui amplifie l'e�et relaxant sur le corps et

l'esprit et contribue ainsi à garantir une détente totale.

Un engagement multisensoriel et personnalisable est également garanti par des fonctions

intégrées de cromoexperience, Audio Bluetooth et Di�useur pour l'aromathérapie.

Light xxl se distingue par la légèreté et la pureté des formes rendues possibles par la présence

de verre - 8 mm pour la porte et 10 mm pour les côtés - qui mettent en valeur chaque salle de bain.

OBTENTION RAPIDE

DE LA TEMPÉRATURE IDÉALE

SYSTÈME EXCLUSIF

DE RECYCLAGE DE L'AIR

UNE DÉTENTE

MULTISENSORIELLE

ET PERSONNALISABLE

LA PURETÉ DU VERRE

hammam - light xxl

pureté des formeset multisensorialité.

Les principaux bienfaits du hammam sont les suivants :

• dilatation des vaisseaux sanguins cutanés

• augmentation de l'exfoliation de la peau

• amélioration de la condition des voies respiratoires supérieures

• réduction des troubles du système circulatoire périphérique

• délassement des muscles

• accélération du métabolisme

• élimination des acides et des toxines, avec e�et dépuratif pour l'organisme

• condition de détente et donc diminution du niveau de stress quotidien

2120

Page 13: Teuco spa@home fr

ANGELETTI-RUZZA DESIGN

pasha

spa@home itinerary hammam

2322

Page 14: Teuco spa@home fr

3

1

2

4

5

6

7

8

8

Teuco vous permet de recréer directement chez

vous un espace unique, un hammam configurable

sur chaque dimension. Ceci, parce que Pasha o�re

plusieurs possibilités d'aménagement grâce

à une structure préfabriquée à laquelle ajouter

vos meubles préférés, les portes et les vitres les

mieux adaptées à l'environnement disponible, les

panneaux de commande et la chaudière.

Sa puissance, qui varie de 2,5 à pas moins de 36 kW

(pour les solutions professionnelles), assure toujours

la température optimale et la juste quantité

de vapeur (100%). Mais ce n'est pas tout. Grâce

au système de recyclage, un ventilateur aspire l’air

chaud pour le ramener constamment vers le bas :

de cette façon, la température reste

homogène pendant toute la durée du traitement.

AMEUBLEMENT

Les vasques et les banquettes en Duralight® permettent

de créer un ensemble entièrement coordonné.

Vasques

Banquettes

les désirs se réalisent.un centimètre après l'autre.

EXEMPLE DE STRUCTURE PRÉFABRIQUÉE

hammam - pasha

2. PANNEAU DE COMMANDES TACTILES PRINCIPAL disponible avec afficheur pour régler :

auto-allumage, température, durée de fonctionnement, commande domotique. En outre, large possibilité de personnaliser le menu de l'afficheur.

3. PANNEAU DE COMMANDES TACTILES SECONDAIRE

4. CHAUDIÈRE

5. RECYCLAGE le système de recyclage garantit une température homogène pendant toute la durée du traitement.

6. DISTRIBUTEUR DE VAPEUR avec tiroir porte-essences

7. PORTE

8. VITRE

1. CROMOEXPERIENCE AVEC AUDIO BLUETOOTH

chromothérapie à technologie LED RGB avec 4 programmes automatiques,

9 couleurs fixes et lumière blanche, système audio intégré avec haut-parleurs haute qualité « utilisation marine » et amplification stéréo Hi-FI.

branchements électriquesvapeurbranchements recyclage airchargement-vidange eau et rinçage alimentation électrique

2524

Page 15: Teuco spa@home fr

1 m

150 mm

tout ce dont vous avez besoin pour faire place à Pasha.

STRUCTURE PRÉFABRIQUÉE

Réaliser un rêve n'a jamais été aussi facile. Teuco met à votre disposition une structure préfabriquée qui vous permet de

recréer un véritable hammam chez vous, de la manière la plus simple qui soit.

La cabine se compose de panneaux préfabriqués modulaires en PSE expansé haute densité, épaisseur 8 cm, pré-façonnés

avec encastrements. La structure préfabriquée est rectangulaire et comprend toutes les parois du pourtour.

Éléments fournis: parois et toit en pente avec les prédispositions pour une porte, une fenêtre et accessoires pour le

fonctionnement du hammam (panneau de commande, Cromoexperience avec et sans Audio Bluetooth, recyclage et distributeur

de vapeur), treillis pour enduit de rebouchage entre panneaux juxtaposés et colle polyuréthane. Colonne d'angle inclue avec

prédisposition pour logement composants spécifiques hammam, tels que chaudière, ventilateur de recyclage et distributeur de

vapeur.

Sol: n'est pas fourni car la cabine est conçue pour être collée directement sur la dalle.

Installation: l’installation requiert de petites quantités d'enduit à base de ciment et un traitement d'imperméabilisation.

Revêtements: la cabine est fournie avec un enduit à base de ciment et elle est conçue pour l'application successive de

mosaïque ou de carrelage d'une épaisseur comprise entre 1 et 15 mm. Le plafond peut être revêtu ou peint avec des

produits résistants à l'humidité.

Sont inclus: une plaque en aluminium à encastrer sous la couche d'enduit au niveau des supports de la porte et de la

fenêtre ainsi qu'un kit de montage composé de vis en plastique en quantité suffisante et d'une colle polyuréthane.

hammam - pasha

QUELQUES SIMPLES CONSEILS

POUR INSTALLER VOTRE PASHA

Les murs, mais surtout le sol,

doivent être parfaitement imperméabilisés.

Il est recommandé d'utiliser l'isolation Teuco

spécialement étudiée, livrée avec tous les matériaux

nécessaires, pour garantir l'économie

des consommations et les meilleures conditions de confort.

Pour recouvrir le pourtour, le kit d'isolation Teuco

comprend : une structure sandwich de 3 cm d'épaisseur

en polystyrène extrudé, mortier prêt à carreler sur les

deux côtés armé avec du grillage en fibre de verre, adhésif

minéral respectueux de l'environnement, les éléments pour

le montage mécanique, ruban en polypropylène scellement

joints de treillis et le produit imperméabilisant respectueux

de l'environnement.

Il doit y avoir un siphon de sol

et le sol doit avoir la pente appropriée

pour évacuer l'eau et la condensation.

Le plafond doit être réalisé en voûte

ou bien avec une inclinaison de 150 millimètres par mètre

pour éviter que les gouttes de condensation ne tombent.

La hauteur intérieure doit être aussi faible que possible, en

accord avec les exigences d'utilisation

et l'encombrement des portes, pour réduire la

consommation et le temps nécessaire pour atteindre la

température (hauteur conseillée 210-235 cm).

paroi

colle

colleisolation

revêtement

2726

Page 16: Teuco spa@home fr

CHAUDIÈRE

Teuco vous offre la possibilité de choisir la puissance de la chaudière

de Pasha: les solutions allant de 2,5 à pas moins de 36 kW (à usage

professionnel) afin de toujours garantir une température optimale

(entre 45 et 50 °C) et la juste quantité de vapeur (100%).

La chaudière est en acier inoxydable et a les caractéristiques

suivantes:

- système de rinçage automatique en fin de cycle;

- modulation de la puissance : lorsque le hammam Pasha atteint la

bonne température, la chaudière gère les résistances électriques, en

les allumant de manière individuelle et en alternance.

De cette manière, la température est maintenue constante, on évite

les ON/OFF inutiles et les variations de température;

le pic de consommation est réduit en conséquence;

- interconnexion avec un éventuel système domotique;

- prédisposition pour la réception d'alarmes externes;

- possibilité d'alimenter d'autres appareils électriques (de 1 à 4 en

fonction de la puissance de la chaudière, jusqu'à 200 W max

temporisable) : vous pouvez utiliser la chaudière pour gérer des

accessoires qui pourront être allumés depuis le panneau de

commande et éteints manuellement ou par une minuterie;

- possibilité de piloter de 2 à 8 plafonniers chromothérapie

(en fonction de la puissance de la chaudière);

- gestion simultanée de l'alimentation du ventilateur de recyclage

et du distributeur de vapeur.

PORTES ET VITRES

Pour la porte et les vitres de votre Pasha, Teuco vous propose une

série de combinaisons standard, et des solutions personnalisables

à l'infini. Trouver celle qui convient le mieux à votre pièce est

extrêmement simple.

hammam - pasha

457907102

5

650

1050

1900

1900

1900

1500

1900

457 1475

450

1900

907 1475

1900

1900

900

1900

1900

1025

457907102

5

650

1050

1900

1900

1900

1500

1900

457 1475

450

1900

907 1475

1900

1900

900

1900

1900

1025

457907102

5

650

1050

1900

1900

1900

1500

1900

457 1475

450

1900

907 1475

1900

1900

900

1900

1900

1025

porte porte avec angle vitré vitres

LA CHAUDIÈRE QUI CONVIENT LE MIEUX À VOTRE

ESPACE

Les puissances indiquées dans le tableau font référence

aux environnements Steam Room avec isolation

ou réalisés avec structure préfabriquée Teuco.

En l'absence d'isolation, diminuer les valeurs indiquées

dans le tableau de 10%.

Le rapport entre le volume et la chaudière est avantageux.

Ex: une chaudière de 2,5 kW est indiquée pour un

logement de 2 à 2,3 m3. Dans ce dernier cas, par rapport

au logement de 2 m3, atteindre la température souhaitée

nécessite plus de temps, mais la consommation d'énergie

maximum est considérablement réduite par rapport à celle

d'une chaudière de 3 kW.

PANNEAUX DE COMMANDE

Le panneau de commande principal est équipé de la

technologie TACTILE étanche, menu à icône, affichage

rétroéclairé à haute visibilité, programmation sur base

quotidienne et hebdomadaire, cadre en acier inox poli.

Vous pouvez ajouter à ceci, le panneau de commande

secondaire avec technologie TACTILE pour piloter

les principales fonctions, peut être installé à l'intérieur ou à

l'extérieur de Pasha en fonction des besoins d'utilisation.

CROMOEXPERIENCE ET AUDIO

La lumière complète la sensation de bien-être offerte par la

vapeur. Le plafonnier de la chromothérapie est équipé de

technologie LED RGB avec 4 programmes automatiques,

9 couleurs fixes et lumière blanche. Vous pouvez le choisir

avec cadre esthétique en Duralight® ou en acier inoxydable

brillant.

En outre, Pasha vous offre un système audio intégré

avec haut-parleurs de haute qualité «utilisation marine»

et amplification HI-FI stéréo avec connectique Bluetooth.

CHAUDIÈREen kW

VOLUME m 3 max

VOLUMEm 3 max

2,5 2 2,3

3 2,5 3,5

4,5 3,5 4,5

6 5 6,5

9 6,5 9,5

12 11 16

18 16 21

27 22 32

36 33 44

2928

Page 17: Teuco spa@home fr

P553P553 P554P554P554P554

L'idée en plus.

Pour un Pasha de moyennes dimensions,

Teuco vous propose une solution élégante

et fonctionnelle. Il est en e�et possible d'utiliser la

colonne équipée Light qui intègre la chaudière,

le système de recyclage, la robinetterie

et trois sections d'eau massantes.

À la colonne, il est possible d'ajouter le système

Cromoexperience et audio.

LIGHT

UNE COLONNE, UN VÉRITABLE HAMMAM

La colonne Light a été conçue en parfaite

harmonie esthétique avec le box Light, mais elle

s'intègre aussi magnifiquement avec Pasha et avec

tous les projets de Spas domestiques.

Véritable objet de bien-être, elle se distingue par la

pureté de ses formes, rendue possible grâce à

l'utilisation du Duralight®. (matériau surface solide: une

exclusivité créée et brevetée par Teuco).

La colonne équipée multifonction présente

de nombreux détails précieux, allant des 3 sections

d'eau massantes composées de petits trous sur la

colonne, aux touches tactiles rétro-éclairés.

Sa multifonction permet d'utiliser

toutes les prestations pré-installées en même temps:

douchette, massage verticale avec 3 sections

d'eau et l'e�et cascade.

Disponible en deux puissances: de 5,5 et de 6,5

kW. Avec ces puissances, la colonne Light garantit

l'obtention rapide de la température optimale (entre

45 et 50 °C) ainsi qu’une quantité élevée de vapeur.

Le système de recyclage aspire l'air chaud et le

réachemine continuellement vers le bas: de cette

façon, la température reste toujours

homogène, pour un véritable rituel de beauté.

Dimensions : 200x62 cm

hammam - colonne light xxl

3130

Page 18: Teuco spa@home fr

baignoire Sorgente.un plaisir infini.

spa@home itinerary

Sorgente o�re une expérience capable de mobiliser chacun de nos sens

avec la même intensité. Ses lignes se mêlent à celles de la maison, pour créer une harmonie

qui annule la frontière entre la baignoire et le milieu environnant.

Au centre de la scène, il ne reste que la beauté de l'eau, et son mouvement doux et continu.

L'e�et ressourçant de Sorgente naît de la profondeur de la baignoire : l'eau enveloppe

complètement le corps, arrive au bord et retombe par débordement.

Ensuite, le système de recyclage recueille l'eau et la filtre, tandis que le réchau�eur maintient

la température constante. Hydrosilence®, le système qui réduit les niveaux de bruit,

rend l'hydromassage encore plus agréable. Le seul son qui accompagne

vos moments de détente est celui de l'eau qui coule.

3332

Page 19: Teuco spa@home fr

LENCI DESIGN

sorgente

spa@home itinerary baignoire

3534

Page 20: Teuco spa@home fr

tout sur sorgente.

Le milieu qui entoure Sorgente est personnalisable en fonction des désirs de chacun.

Par ailleurs, la gamme de matériaux en pierre permet de revêtir chaque élément en assortissant

Sorgente au reste de la maison, pour créer une atmosphère recherchée et élégante.

Sorgente o�re un système exclusif de remplissage automatique de l'eau qui vous permet

de retrouver une baignoire prête à chaque fois que vous le souhaitez. La température,

sélectionnée sur un a�cheur très pratique, est maintenue à un niveau constant grâce à la cuve

de compensation. L'arrivée de l'eau s'interrompt quand la baignoire est pleine.

Une manière intelligente de redonner du temps au bien-être.

Teuco a ajouté la technologie o�rant une utilisation simple et immédiate de la baignoire,

mais l'a rendue invisible pour laisser la vedette à la beauté de l'eau.

Les commandes "à eÀeurement" sont insérées dans le revêtement : ce qui permet une

extrême pureté des lignes et amplifie la fusion esthétique de la zone baignoire avec le décor qui

l'entoure. Le menu tactile se compose d'icônes simples et intuitives.

Le bien-être s'exprime en silence et l'hydromassage n'est que le son du clapotis

de l'eau. Les niveaux de bruits sont réduits de 70%. La perception auditive est de

32 dbA : comme le froissement du papier. La détente est totale, la baignoire ne fait pas de bruit

et elle ne vibre pas : aucune perturbation, même dans des pièces adjacentes.

Une source de lumière immergée éclaire l'eau et la baignoire de faisceaux de lumière

modulables selon les huit couleurs de l'arc-en-ciel, pour un moment de syntonie complète

avec soi-même.

REVÊTEMENT

PERSONNALISABLE

REMPLISSAGE AUTOMATIQUE

DE LA BAIGNOIRE

COMMANDES TACTILES

HYDROSILENCE®

CROMOEXPERIENCE

Grille amovible

pour simplifier l'accès

et l'entretien de l'installation.

baignoire - sorgente

3736

Page 21: Teuco spa@home fr

63

240

156

baignoire - sorgente Pompes d’hydromassage avec Hydrosilence®

Pompe de recyclage

Puissance absorbée: de 2,4 kW à 3,68 kW

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui amènent l'eau à

l'intérieur de l'installation

d'hydromassage.

Système de filtration:

filtration à cartouche, kit de traitement

chimique manuel de l'eau

Versions:

S01 avec kit traitement chimique de l'eau

manuel à base d'oxygène.

Nombre de places: 2 sièges

Poids à vide (maxi): 281 kg

Contenance (l): 530

Charge au sol (maxi): 348,8 kg/m2

Voltages: 230V-50Hz

Couleurs

Buses et parties visibles

Coque

gris

Appuie-tête

blanc (A) gris perle (U)

Revêtementsen pierre naturelle

pierre gris(M2)

slate grey(M1)

cognac(M3)

absolut black(M4)

(A) sur baignoireblanche

(R) sur baignoire gris perle

3938

Page 22: Teuco spa@home fr

minipiscines. le bien-être dans sa meilleure forme.

La recherche esthétique et l'innovation technique sont au cœur de chaque conception Teuco,

la première marque capable de souligner la beauté de l'eau tout en créant de grands

évènements de design.

Étudier les émotions pour soigner les détails, voici le talent de Teuco.

L'atmosphère qui se crée stimule les sens et les assouvit.

Le miracle de l'eau est rehaussé par l'éclairage et par le système acoustique sophistiqué,

qui vous permet d'écouter la musique même sous l'eau.

spa@home itinerary

Un grand merci à

RADISSON BLU RESORT,

TERME DI GALZIGNANO,

HOTEL MAJESTIC****

4140

Page 23: Teuco spa@home fr

la voix du silence.

Seul le souÀe et le clapotis de l’eau créent le fond sonore de votre moment

de bien-être. Seul Hydrosilence® peut vous donner le plaisir du silence et celui de vous plonger

dans un hydromassage à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit, sans déranger personne.

Hydrosilence® réduit de 70% les émissions sonores en les éliminant à la source.

La minipiscine ne vibre pas et ne fait pas de bruit : c'est la plus haute expression du confort.

L’e�cacité de ce brevet est confirmée par un essai e�ectué selon la norme DIN4109.

Uniquement disponible sur Seaside et Sorgente.

spa@home itinerary

la couverture thermique un accessoire indispensable.

Un vêtement parfait sur mesure en tissu imperméable, voici la couverture qui fait

partie des accessoires fournis avec les minipiscines Teuco.

Cette couverture thermique est indispensable pour garder longtemps la température de

l'eau et pour protéger la baignoire quand elle est installée à l'extérieur

et qu'elle n'est pas utilisée, ou entre une utilisation et une autre, surtout durant l'hiver.

La qualité des matériaux utilisés et la parfaite coupe sur mesure protègent et mettent en

valeur l'esthétique des baignoires au même titre que l'ameublement.

La couverture thermique est disponible en trois couleurs, pour mieux s'adapter aux

chromatismes du décor : Blanc glacé, Gris Nuage et Marron foncé.

4342

Page 24: Teuco spa@home fr

compact nest.l’essentiel ne se voit pas.

Les minipiscines Seaside protègent un secret.

Le Compact Nest, c'est-à-dire la structure porteuse

de la minipiscine, supporte de manière autonome tout

le poids du produit, de l'eau et des personnes.

Composé de matériau synthétique ABS renforcé

en composite, il représente une solution brevetée

à la pointe de la technologie, o�rant de nombreux

avantages. En premier lieu, on a éliminé des surfaces

non apparentes de la piscine les matériaux "di�ciles"

comme le métal, sensible à la corrosion, et le bois,

exigeant beaucoup d'entretien.

En outre, l'isolation a été rendue inaltérable

au fil du temps grâce à la mousse de polyuréthane qui

scelle hermétiquement l'espace au dessous.

Enfin, les interventions de maintenance

sont facilitées, dans la mesure où les éléments

critiques ont été introduits au niveau des portes.

spa@home itinerary minipiscines

le système de chau�age dans les minipiscines.

RÉCHAUFFEUR ÉLECTRIQUE

Le réchau�eur convertit directement l'énergie du réseau

électrique en énergie thermique. L'installation de la minipiscine

est alors simplifiée, même lorsqu'il s'agit, par exemple,

d'un jardin : il su�t de disposer d'un point

d'alimentation électrique et d'une sortie d'eau pour le

chargement.

Le réchau�eur est étudié pour un fonctionnement longue durée

et il est équipé des systèmes de sécurité qui s'imposent.

La puissance du réchau�eur permet de maintenir

la température de l'eau dans des conditions de fonctionnement

typiques d'une minipiscine, même à l'extérieur.

ÉCHANGEUR DE CHALEUR

L'échangeur est un dispositif qui transmet à l'eau de la

minipiscine la chaleur provenant d'une autre source d'énergie.

Celui qui est monté par Teuco est en acier inoxydable 316

et il est traversé par l'eau de la minipiscine et par celle provenant

d'une source de chaleur extérieure telle qu'une chaudière, une

pompe à chaleur ou un système de panneaux solaires.

L'échangeur de chaleur, grâce à la puissance thermique

disponible plus importante, assure des délais plus courts pour

atteindre la température souhaitée, face à des coûts moindres en

fonction de la source d'énergie utilisée.

S'il est associé à un système de panneaux solaires, par

exemple, l'eau est chau�ée avec un impact environnemental et

économique pratiquement nul.

4544

Page 25: Teuco spa@home fr

1

2

3

NaCl HClO

ELETTROLISI

1 Centrale électronique

2 Cellule électrolytique

3 Capteurs de niveau du chlore et du pH

COMPOSITION DE L’INSTALLATION

Teuco a mis au point un système de production

de chlore qui exploite les principes appliqués aux

piscines de natation de grandes dimensions mais

qui a été dûment dimensionné pour fonctionner

avec des volumes d’eau moins importants.

Le système se compose :

- d’une centrale électronique

- de 2 capteurs qui mesurent respectivement le niveau

de chlore et de pH

- d’une pompe doseuse du régulateur de pH.

Équipement :

- testeur de chlore et de pH

- boîte de pH

Le kit, avec tous ses éléments, est intégré dans le Spa-

pack et convient à tous les types de Spa-pack Teuco

actuellement disponibles, sauf au modèle HU qui ne

contient pas de système de filtration.

Le système de désinfection automatique AWT,

disponible sur les minipiscines Seaside, Mirror

et sur la ligne Commercial permet d'avoir :

- un contrôle continu de la qualité de l’eau

- la production et l'ajout

automatique de substances pour la désinfection.

LA DÉSINFECTION TEUCO EST NATURELLE

La désinfection automatique Teuco se base

sur l’un des processus chimiques que l’on

rencontre communément dans la nature, c’est à dire

la transformation électrolytique du sel en chlore.

AWT.le rite de la pureté.

ÉLECTROLYSE

Spa-Pack avec filtre à cartouche,

réchau�eur électrique et AWT

spa@home itinerary minipiscines

- la vitesse du processus de transformation

du sel en chlore.

Ce réglage supprime le principal problème lié au traitement

manuel : la haute concentration de chlore au moment de

l’introduction de la substance dans l’eau, auquel vient s’ajouter la

di�culté de maintenir ensuite le niveau idéal.

Tandis que grâce à la solution Teuco:

- la sonde du chlore n’active le processus de création du chlore

que si le niveau descend au-dessous de la limite minimale

préréglée;

- la sonde du pH contrôle la valeur du pH de l’eau et, s’il est trop

élevé, elle active une petite pompe qui rajoute du correcteur à

la solution jusqu’à ce que les valeurs idéales soient rétablies.

QUELQUES SIMPLES OPÉRATIONS

POUR UNE EAU TOUJOURS IMPECCABLE

Le système de désinfection n’exige

de son propriétaire que les opérations suivantes :

- verser dans l’eau du sel de cuisine non iodé, sa concentration

devant être d’environ 4 pour mille du contenu du bassin, au

moment du remplissage.

- à chaque changement de l’eau, ajouter environ 100 grammes

de sel tous les 100 litres d’eau perdue. Le système se charge lui-

même d’avertir quand il faut rajouter du sel si la quantité présente

dans le bassin ne su�t pas à alimenter la création de chlore.

- vérifier chaque semaine, et non pas chaque jour, que les valeurs

du pH et Redox sont correctes.

Les sondes sont des capteurs chimiques qui s'usent avec le

temps. Lors de la remise en service après le repos hivernal,

faites vérifier le réglage et le calibrage corrects des sondes et

remplacez-les si nécessaire.

LES AVANTAGES DE LA DÉSINFECTION AUTOMATIQUE TEUCO.

1. Gestion simplifiée, plus aucun contrôle

- pas besoin de procéder à de fréquentes opérations

de contrôle de l’eau de votre minipiscine Teuco (chlore, pH)

car elles sont déjà prévues en automatique

- aucune autre substance n’est nécessaire à part le sel

et le correcteur de pH.

2. Sécurité d’utilisation et feeling naturel

Il faut compter parmi les nombreux avantages

de la désinfection automatique Teuco:

- la sécurité de ne pas avoir à toucher au chlore

ou à des produits irritants vu que l’assainissant

est produit à partir de l’eau salée

- réduction importante de l’odeur de chlore car ce dernier n’est

produit qu’en quantité strictement nécessaire à la désinfection

- désinfection naturelle à base de sel et meilleure

compatibilité avec la peau (l’eau de la minipiscine

a un contenu en sel semblable à celui du corps humain).

3. Protection accrue des composants

Le contrôle continu des paramètres chimiques

(chlore et pH) et un dimensionnement minutieux

du système de production du chlore permettent

de prolonger la durée de vie des composants

de la minipiscine en les protégeant contre la corrosion.

DÉSINFECTION TEUCO: LA GESTION EST PLUS SIMPLE.

Le système règle à des niveaux automatiques:

- la valeur où doit se situer le niveau de chlore

dans l’eau pour garantir sa désinfection

4746

Page 26: Teuco spa@home fr

seaside.l’eau rencontre le talent.

Alliance fascinante d'esthétique et d'innovation technologique, la série Seaside

signée par Giovanna Talocci crée des atmosphères enveloppantes.

Le Compact Nest et le système de désinfection automatique AWT font d'elle l'une des

propositions parmi les plus intéressantes.

Le niveau de silence (Hydrosilence®), les jeux agréables de lumière et de couleurs

(Cromoexperience), et l'installation acoustique sophistiquée qui vous permet d'écouter la

musique même sous l'eau (Audio Bluetooth) et la possibilité de connecter toutes les fonctions

à des systèmes de domotique complexes sont à la base d'une magie qui prend vie à chaque

fois que vous désirez passer un moment extraordinaire.

spa@home itinerary minipiscines

4948

Page 27: Teuco spa@home fr

GIOVANNA TALOCCI DESIGN

spa@home itinerary minipiscines

seaside 641

5150

Page 28: Teuco spa@home fr

se détendre avec style.

La Seaside 641 est la minipiscine de Giovanna Talocci,

conçue pour devenir la reine d'un jardin, d'un patio,

d'une véranda ou d'une terrasse. C'est un vrai bijou,

désormais encore plus précieux grâce aux nouveaux

panneaux couleur rose poudre et moka, avec des

inserts pratiques en aluminium, où vous pouvez accrocher

des plateaux, des bacs à fleurs ou autres articles de

rangement.

C'est l'endroit magique où retrouver une atmosphère

unique et multi-sensorielle: de l'eau qui coule, des lumières

di�uses au moyen du système Cromoexperience, des

coussins moelleux, un compartiment réfrigéré, des sons

enveloppants.

Le système acoustique (haut-parleurs invisibles intégrés

dans la structure) répand le son à travers les parois pour

une détente impeccable.

Pour des moments d'abandon total, vous pouvez

également écouter le silence et vous laisser dorloter

par le clapotis de l'eau, grâce à la fonction innovante

Hydrosilence®. Seaside 641 est un plaisir à vivre quand vous

voulez, en solitaire ou bien en compagnie, à tout moment

du jour et de la nuit.

minipiscines - seaside 641

5352

Page 29: Teuco spa@home fr

1

2

7

8

9

3

4

5

7

6

220200

77,3

220

200

VERSION HR-HS

minipiscines - seaside 641 Puissance absorbée:

De 0,2 kW à 0,4 kW recyclage uniquement

selon la version.

2,1 kW version échangeur de chaleur.

De 3,3 kW à 4,3 kW version réchauffeur

électrique en fonction du voltage.

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans

l'installation d'hydromassage.

Traitement de l’eau:

filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche.

Générateur d'ozone de série dans les versions HR

et HS et en option sur la version HA.

Traitement automatique de l'eau (AWT) en option

sur la version HR et HS à l'exclusion du générateur

d'ozone.

Compact Nest:

structure porteuse construite en matériau

synthétique ABS renforcé avec composite

et isolé avec de la mousse de polyuréthane.

Couverture thermique:

en polyuréthane expansé pour ses propriétés

isolantes élevées.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

Versions :

641-HR avec système Hydrosilence®

et réchauffeur électrique de 2100 W.

641-HS avec système Hydrosilence®

et échangeur de chaleur.

641-HA avec hydromassage

et réchauffeur électrique de 2100 W

Nombre de places:

3 sièges massants (3 places)

Poids à vide (maxi): 270-335 kg

Contenance (l): 1100

Charge au sol (maxi): 400-415 kg/m2

Structure:

acrylique renforcé en composite,

isolation thermique

en mousse de polyuréthane.

Voltages:

230V-50Hz / 240V-50 Hz

400V-50 Hz (sauf 641HS et 641 -HA)

Pompes d’hydromassage avec Hydrosilence® :

2 pompes de 1,2 Hp.

Pompe de recyclage:

1 pompe de recyclage indépendante.

Système audio:

4 haut-parleurs

1 subwoofer

Amplificateur 2x70 WATT RMS distorsion THD (100

Hz@4Ohm) = 0.04%, rapport signal/bruit 104 dB.

Coque

Couleurs

gris acajou

Panneaux à lattes verticalesen synthétique

rose poudre

moka

Panneaux en mélaminé

marron noir

1. PANNEAU OUVRANT

AVEC COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ

2. PANNEAU DE COMMANDE

3. ROTO JET

4. ROTO STREAM JET

5. STREAM JET DIRECTIONNEL

6. BONDE EN FOND D’ASSISE

7. STREAM JET

8. BUSES D'ASPIRATION

9. CROMOEXPERIENCE

beige damassé

tourterelle

Coussins recouverts en tissu

marron glacé

Buses et parties visibles

A N*

*Intérieur et skimmer gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.

Couverture thermique

blanc glacémarron foncé

gris nuage

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

5554

Page 30: Teuco spa@home fr

GIOVANNA TALOCCI DESIGN

seaside 640

spa@home itinerary minipiscines

5756

Page 31: Teuco spa@home fr

une oasis chez vous.

Pour laisser la journée derrière vous, détendez-vous dans

votre Seaside 640 : un îlot de bien-être dédié à qui aime

prendre soin de soi. Un espace où le design et l'innovation

se mettent mutuellement en valeur. Il peut accueillir jusqu'à

4 personnes assises sur les sièges massants ou allongées

sur les chaises longues pour une immersion complète.

Grâce aux systèmes de filtration et de chau�age, l'eau est

toujours prête à l’emploi, propre et à la bonne température.

Une multitude d’accessoires apportent encore plus de

valeur à la minipiscine Seaside:

le compartiment réfrigéré intégré, pour déguster

une boisson fraîche à tout instant, le spot immergé et

l’éclairage périphérique pour profiter agréablement du spa

même de nuit. Le son cajoleur de la chaîne Hi-Fi,

avec connectique Bluetooth et des haut-parleurs invisibles,

vous permet d'écouter la musique même sous l'eau.

minipiscines - seaside 640

5958

Page 32: Teuco spa@home fr

1

8

7

2

2

4

3

6

5

74,5

245

278

225 258

225

258

74,5

245

278

225 258

225

258

74,5

245

278

225 258

225

258

minipiscines - seaside 640 Versions :

640-HR avec système Hydrosilence®

et réchauffeur électrique de 2100 W

640-HS avec système Hydrosilence®

et échangeur de chaleur.

Nombre de places:

4 sièges massants (4 places)

Poids à vide (maxi): 450 kg

Contenance (l): 1400

Charge au sol (maxi): 470 kg/m2

Structure:

acrylique renforcé en composite,

isolation thermique

en mousse de polyuréthane.

Voltages:

230V-50Hz / 240V-50 Hz

400V-50 Hz (sauf 640HS)

Système audio:

4 haut-parleurs

1 subwoofer

Amplificateur 2x70 WATT RMS distorsion THD (100

Hz@4Ohm) = 0.04%, rapport signal/bruit 104 dB.

Puissance absorbée:

0,24 kW recyclage uniquement.

2,1 kW version échangeur de chaleur.

De 3,4 kW à 4,3 kW version réchauffeur

électrique en fonction du voltage.

Pompes d’hydromassage avec Hydrosilence®:

2 pompes de 1,2 Hp.

Pompe de recyclage:

1 pompe de recyclage indépendante.

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans

l'installation d'hydromassage.

Traitement de l’eau:

filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche.

Générateur d'ozone de série.

Traitement automatique de l'eau (AWT) en option à

l'exclusion du générateur d'ozone.

Compact Nest :

structure porteuse construite en matériau

synthétique ABS renforcé avec composite et isolé

avec de la mousse de polyuréthane.

Couverture thermique:

en polyuréthane expansé pour ses propriétés

isolantes élevées.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

1. COUSSINS

2. STREAM JET

3. BONDE EN FOND D’ASSISE

4. STREAM JET DIRECTIONNEL

5. ROTO JET

6. ROTO STREAM JET

7. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ

8. PANNEAU DE COMMANDES

Coque

Couleurs

gris acajou

Panneaux à lattes verticalesen synthétique

rose poudre

moka

Panneaux en mélaminé

marron noir

beige damassé

tourterelle

Coussins recouverts en tissu

marron glacé

Buses et parties visibles

A N*

*Intérieur et skimmer gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.

Couverture thermique

blancglacé

marron foncé

gris nuage

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

gris

Coussins en polyuréthane

6160

Page 33: Teuco spa@home fr

Bulles, lumières, musique.

Cheers est le nouveau projet Teuco consacré à ceux qui aiment partager bien-être et

divertissement avec leurs proches. Dans le jardin ou dans la véranda, mais quoi qu'il en soit

chez soi.

La nature de la série Cheers est joyeuse, insouciante. Petites cascades, jeux de lumières et

système acoustique enveloppant : l'atmosphère se transforme et la fête peut commencer.

Le design signé Nilo Gioacchini et la technologie "made in Teuco" complètent cette

minipiscine dédiée au plaisir.

spa@home itinerary minipiscines

cheers.Une raison de plus pour se retrouver.

6362

Page 34: Teuco spa@home fr

CROMOEXPERIENCE

Chaque moment passé dans l'eau se teinte de di�érentes

nuances grâce au système Cromoexperience présent dans le

spot immergé, dans la waterfall (cascade) et dans chaque jet.

Il su�t d'appuyer sur un bouton pour choisir le dispositif

à allumer et les tons qui conviennent le mieux à l'occasion.

Les combinaisons chromatiques à disposition permettent

de choisir entre:

- changement de couleurs toutes les 5 secondes en mode automatique

- mode intermittent avec clignotement de lumière blanche

à haute fréquence

- changement progressif de couleur de manière progressive:

lumière rouge> lumière orange > lumière jaune> lumière verte>

lumière bleue > lumière rose > lumière violette > lumière blanche..

AUDIO BLUETOOTH

ET SYSTÈME ACOUSTIQUE

Votre musique préférée quand vous voulez, avec qui vous voulez.

Car la minipiscine se transforme en di�useur sonore

et les notes arrivent même sous l'eau.

WATERFALL

Des petites cascades qui procurent des e�ets bénéfiques au

corps et à l'esprit grâce au son agréable de l'eau qui coule.

Mais ce n'est pas tout. Le mouvement favorise l'oxygénation,

contribuant ainsi de manière naturelle à désinfecter le bassin.

JETS RÉTROÉCLAIRÉS

Il est temps d'allumer l'atmosphère, de rendre tout un peu

spécial: les reflets des leds immergées sur les jets, créent de

fascinants jeux de lumière.

BLOWER ET AROMATHÉRAPIE

Selon les principes de l'aromathérapie, les essences parfumées

o�rent un plaisir immédiat au niveau de l'odorat et en stimulant

certains récepteurs spécifiques du cerveau, ont une influence

positive sur notre humeur. Les essences préparées pour les

minipiscines Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste

claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous

pouvez ajouter vos parfums préférés au niveau du circuit blower.

SPA FROG

Connecté au système de recyclage, Spa Frog gère de manière

autonome le dosage des produits chimiques nécessaires

au traitement de l'eau. Il est actif pendant les programmes de

filtration. La cartouche de minéraux réduit les bactéries qui se

répandent dans l'eau, tandis que la cartouche de brome oxyde

les autres substances polluantes.

Il représente actuellement le meilleur système complètement

intégré de désinfection de l'eau.

FILTRATION SWIRL CIRCULATION

L'ergonomie et le design de la minipiscine répondent également

au besoin d'avoir l'eau toujours propre: toute la structure est

conçue pour la pousser facilement vers les filtres pour faciliter la

filtration des impuretés.

cheers. quand les sens jouent.

BIEN-ÊTRE POUR VOUS, RESPECT DE LA PLANÈTE.

Sensible au thème du développement durable, Teuco propose deux variantes vertes de Cheers :

ECO SUNNY

idéal pour les climats tempérés ou les installations à

l'intérieur, permet de réduire sensiblement la consommation

maximum d'électricité.

Avec fonction ECO

Limite temporairement l'absorption de courant

et entraîne un fonctionnement avec des performances

réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.

spa@home itinerary minipiscines

di�érents jets, pour des objectifs di�érents.

PULSATOR JET

Massage pulsant, c'est-à-dire par

pression rythmée, aux e�ets tonifiants

immédiats sur les groupes musculaires

moyens du dos. Jet réglable.

Cible: dos.

TWIN SPIN

Action rotative ciblant les principaux

muscles du dos et du cou.

Jet réglable.

Cible: dos et cou.

SWIRL JET

Les buses engendrent un flux localisé

délicat qui développe une spirale d'air et

d'eau ciblant le cou, le dos et les jambes.

Jet réglable.

Cible: cou, dos, jambes.

PIN SPIN

Jet réglable qui combine l'action rotative

au massage pulsant pour un e�et tonifiant

intense au niveau des muscles du dos.

Cible: dos.

JET DIRECTIONNEL

Jet orientable et réglable avec flux constant

pour un massage énergique

et intense en mesure d'éliminer tension

et douleurs musculaires au niveau des

grands groupes musculaires du cou, du dos

et des jambes.

Cible: cou, dos et jambes.

MASTER MASSAGE JET

Jet réglable qui o�re un flux d'eau puissant

et stimulant particulièrement e�cace sur les

grands muscles du dos.

Cible: dos.

6564

Page 35: Teuco spa@home fr

NILO GIOACCHINI DESIGN

cheers CH1

spa@home itinerary minipiscines

6766

Page 36: Teuco spa@home fr

1

2

34

7

89

10

5

12

13

11

6

7

2

4

6

2

3

90

200 200

200

200

90

200 200

200

200

minipiscines - cheers CH1 Nombre de places: 5 sièges massants (5 places)

Poids à vide (maxi): 300 kg

Contenance (l): 1100

Charge au sol (maxi): 540 kg/m2

Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.

Voltages230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz

Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.

Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.

Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.

1. SPOT IMMERGÉ

2. JET DIRECTIONNEL

3. PIN SPIN JET

4. SWIRL JET

5. PULSATOR JET

6. AIR JET

7. RÉGLAGE AIR

8. RÉGLAGE FLUX CASCADE

9. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO

10. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE

11. SPA FROG

12. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

13. WATERFALL

Aspiration:3 buses d’aspiration.

Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.

Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour les climats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO:limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.

Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.

Couverture thermique:en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.

Cromoexperience :le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

N*

Buses et parties visibles

Couleurs

Couverture thermique

blanc glacé marron foncé

grisnuage

Coque

gris

Appuie-tête

gris acajou

Panneaux à lattes verticalesen synthétique

marron noirblanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

Versions:CH1-HR avec fonction ECO

et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.

CH1-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.

CH1EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.

CH1EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.

* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.

6968

Page 37: Teuco spa@home fr

NILO GIOACCHINI DESIGN

spa@home itinerary minipiscines

cheers CH2

7170

Page 38: Teuco spa@home fr

13

2

4

5

11

8

10

7

1

12

6

3

9

7

2

7

4

2

minipiscines - cheers CH2

220

90

220

220 220

220

90

220

220 220

N*

Buses et parties visibles

Coque

Couleurs

Couverture thermique

blanc glacé marron foncé

grisnuage

gris

Appuie-tête

gris acajou marron noir

Panneaux à lattes verticalesen synthétique

1. SPOT IMMERGÉ

2. JET DIRECTIONNEL

3. TWIN SPIN JET

4. SWIRL JET

5. PULSATOR JET

6. AIR JET

7. RÉGLAGE AIR

8. RÉGLAGE FLUX CASCADE

9. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO

10. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE

11. SPA FROG

12. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

13. WATERFALL

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

Nombre de places: 2 + 2 chaises longues (4 places)

Poids à vide (maxi): 320 kg

Contenance (l): 1200

Charge au sol (maxi): 460 kg/m2

Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.

Voltages:230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz

Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.

Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.

Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.

Aspiration:3 buses d’aspiration.

Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.

Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour lesclimats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO:limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.

Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.

Couverture thermique:en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

Versions:CH2-HR avec fonction ECO

et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.

CH2-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.

CH2EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.

CH2EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.

* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.

7372

Page 39: Teuco spa@home fr

NILO GIOACCHINI DESIGN

spa@home itinerary minipiscines

cheers CH3

7574

Page 40: Teuco spa@home fr

1

8

26

15

5

9

10

11

14

4

12

13

3

7

5

4

2

minipiscines - cheers CH3

230

90

230

230 230

230

90

230

230 230

N*

Buses et parties visibles

Couleurs

Couverture thermique

blanc glacé marron foncé

grisnuage

Coque

gris

Appuie-tête

gris acajou marron noir

Panneaux à lattes verticalesen synthétique

1. SPOT IMMERGÉ

2. JET DIRECTIONNEL

3. PIN SPIN JET

4. SWIRL JET

5. PULSATOR JET

6. TWIN SPIN JET

7. MASTER MASSAGE JET

8. AIR JET

9. RÉGLAGE AIR

10. RÉGLAGE FLUX CASCADE

11. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO

12. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE

13. SPA FROG

14. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

15. WATERFALL

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

Nombre de places: 5 sièges massants+ 1 chaise longue (6 places)

Poids à vide (maxi): 350 kg

Contenance (l): 1500

Charge au sol (maxi): 530 kg/m2

Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.

Voltages:230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz

Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.

Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.

Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.

Aspiration:3 buses d’aspiration.

Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.

Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour lesclimats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO :limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.

Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.

Couverture thermique :en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.

Cromoexperience :le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

Versions:CH3-HR avec fonction ECO

et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.

CH3-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.

CH3EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.

CH3EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.

* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.

7776

Page 41: Teuco spa@home fr

NILO GIOACCHINI DESIGN

spa@home itinerary minipiscines

cheers CH4

7978

Page 42: Teuco spa@home fr

139

2

6

7

14

4

5

6

2

3

4

10

8 12

11

1

minipiscines - cheers CH4

90

220160

160

220

90

220160

160

220

N*

Buses et parties visibles

Couleurs

Couverture thermique

blanc glacémarron foncé

grisnuage

Coque

gris

Appuie-tête

gris acajou marron noir

Panneaux à lattes verticalesen synthétique

* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.

1. SPOT IMMERGÉ

2. JET DIRECTIONNEL

3. PIN SPIN JET

4. SWIRL JET

5. PULSATOR JET

6. TWIN SPIN JET

7. AIR JET

8. RÉGLAGE AIR

9. RÉGLAGE FLUX CASCADE

10. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO

11. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE

12. SPA FROG

13. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

14. WATERFALL

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

Nombre de places: 2 sièges massants+ 1 chaise longue (3 places)

Poids à vide (maxi): 290 kg

Contenance (l): 850

Charge au sol (maxi): 450 kg/m2

Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.

Voltages:230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz

Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.

Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.

Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.

Aspiration:3 buses d’aspiration.

Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.

Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour lesclimats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO:limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.

Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.

Couverture thermique:en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

Versions:CH4-HR avec fonction ECO

et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.

CH4-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.

CH4EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.

CH4EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.

8180

Page 43: Teuco spa@home fr

LENCI DESIGN

spa@home itinerary minipiscines

mirror 630

Les appuie-têtes magnétiques (en option), une exclusivité Teuco,

peuvent facilement être déplacés sur tout le pourtour de la

minipiscine. Ainsi, quel que soit le type de massage choisi, le

confort et l’ergonomie de l’assise sont toujours assurés.

8382

Page 44: Teuco spa@home fr

1

2

3

4

5

6

3

7

8

9

300

235

300

235

minipiscines - mirror 630 Versions:

630-HU avec grille affleurante sans

système

de filtration et de chauffage.

630-VR avec grille affleurante, filtre

à cartouche et réchauffeur

électrique 9 kW.

630-VS avec grille affleurante, filtre à

cartouche et échangeur de

chaleur.

630-YR avec grille affleurante, filtre à

sable

et réchauffeur électrique de 9 kW

630-YS avec grille affleurante, filtre

à sable et échangeur de chaleur.

Nombre de places:

6 sièges massants à différentes hauteurs +

chaise longue (7 places).

Contenance (l): 1940 litres environ

Charge au sol:

Minipiscine 630 : 435 kg/m2

Cuve de compensation : 700 kg/m2

Spa-Pack base : 218 kg/m2

Spa-Pack avec filtre à cartouche : 203 kg/m2

Spa-pack avec filtre à sable : 275 kg/m2

Structure:

acrylique renforcé en composite

isolation thermique en mousse de

polyuréthane.

1. STREAM JET

2. SPOT IMMERGÉ

3. SWING JET

4. POWER JET

5. ASPIRATION

6. TRIS ROTO JET

7. ROTO JET

8. MULTI ROTO JET

9. JET GEYSER/BONDE

Voltages:

230V-50Hz / 240V-50 Hz (630 HU)

400V-50 Hz (630 HR et 630 HS)

Puissance absorbée:

0,9 kW recyclage uniquement (630 HR et

630 HS)

5,4 kW version échangeur de chaleur

14,6 kW version réchauffeur électrique

4,5 kW version 630 HU (absorption pompes

d'hydromassage et spot).

Pompes d’hydromassage:

3 pompes d’hydromassage de 3 Hp.

Pompe de recyclage:

1 pompe de recyclage.

Aspiration:

6 buses d’aspiration

et 1 bonde centrale.

Traitement de l’eau:

filtration par filtre à cartouche

ou à sable. En option : traitement

automatique de l'eau (AWT).

Couverture thermique:

en polyuréthane expansé pour ses

propriétés isolantes élevées.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

A N*

Buses et parties visibles

Coque

gris

Appuie-tête

Couleurs

S

Couverture thermique

blanc glacé marron foncé

*Intérieur gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.

gris nuage

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

8584

Page 45: Teuco spa@home fr

LENCI DESIGN

spa@home itinerary minipiscines

mirror 620

8786

Page 46: Teuco spa@home fr

7

1

3

4

1

5

6

2

2

8

238

238

minipiscines - mirror 620 Versions:

620-HU avec grille affleurante sans

système de filtration et de chauffage

620-VR avec grille affleurante,

filtre à cartouche et réchauffeur

électrique 9 kW

620-VS avec grille affleurante, filtre à

cartouche et échangeur de chaleur

620-YR avec grille affleurante, filtre à sable

et réchauffeur électrique 9 kW.

620-YS avec grille affleurante, filtre

à sable et échangeur de chaleur

Nombre de places:

6 sièges massants (6 places)

Contenance (l): 1100 litres environ

Charge au sol:

Minipiscine 620: 440 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (base): 150 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Structure:

acrylique renforcé en composite

et isolation thermique

en mousse de polyuréthane.

1. MULTI ROTO JET

2. STREAM JET

3. SPOT IMMERGÉ

4. ASPIRATION

5. ROTO JET

6. TRIS ROTO JET

7. POWER JET

8. JET GEYSER/BONDE

Voltages:

230V-50Hz / 240V-50 Hz (620 HU)

400V-50 Hz (620 HR et 620 HS)

Puissance absorbée:

de 0,8 kW à 0,9 kW recyclage uniquement

selon la version

5,4 kW version échangeur de chaleur

14,6 kW version réchauffeur électrique

4,5 kW version 620 HU (absorption pompes

d'hydromassage et spot).

Pompes d’hydromassage:

2 pompes d’hydromassage de 3 Hp.

Pompe de recyclage:

1 pompe de recyclage.

Aspiration:

4 buses d’aspiration et 1 bonde centrale.

Traitement de l’eau:

filtration par filtre à cartouche

ou à sable. En option : traitement automatique

de l'eau (AWT).

Couverture thermique:

en polyuréthane expansé pour ses propriétés

isolantes élevées.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.

A N*

Buses et parties visibles

Coque

gris

Appuie-tête

Couleurs

S

Couverture thermique

blanc glacé marron foncé

*Intérieur gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.

gris nuage

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

8988

Page 47: Teuco spa@home fr

1105

1500 1000

950

1050 950

1117

1200 1100

890

670 470

1105

1500 1000

950

1050 950

1117

1200 1100

1105

1500 1000

950

1050 950

1117

1200 1100

CUVE DE COMPENSATION

Réservoir extérieur mais raccordé à la minipiscine qui

sert à recueillir l’eau qui déborde quand

on entre dans le bassin et qui sert à maintenir constant

le niveau d’eau du bord affleurant.

L’eau de la cuve de compensation traverse

les filtres pour être assainie et retourne dans la

minipiscine grâce au système de recyclage (fig. 1).

SPA-PACK

Groupe technique à installer séparément de la

minipiscine. La version base HU (fig. 2a) comprend

uniquement les pompes d’hydromassage (2 pour le

mirror 620 et 3 pour le mirror 630) et le panneau de

commande.

Dans les autres configurations (fig. 2b et 2c) il comprend:

- le système de filtration (à cartouche ou à sable)

- le système de chauffage (avec réchauffeur ou

échangeur de chaleur)

- les pompes d’hydromassage (2 pour le mirror 620 et 3

pour le mirror 630)

- la pompe de recyclage

- le panneau de commande filtrations et programmateur.

La présence du Spa-Pack offre des avantages certains au

niveau de l’installation à distance de la minipiscine, de la

facilité d’entretien et d’accès aux installations, du silence

de fonctionnement, de la simplicité d’utilisation (grâce à

des programmes de filtration préréglés).

FILTRATION

Il faut choisir au moment de l’achat l’un des deux

systèmes de filtration de l’eau disponibles:

- Filtration par cartouche

Elle exploite la capacité filtrante importante du papier.

L'eau passe à travers les pores du papier qui bloquent

jusqu'aux impuretés les plus fines; l'entretien du filtre

nécessite la vérification et le lavage à l'eau.

En cas d’inutilisation, le filtre peut être retiré et

conservé dans un endroit sec.

UN PROJET SOLIDE,

CONÇU POUR UNE PERFORMANCE

INTENSIVE ET CONTINUE.

LIBERTÉ DE CHOIX

La possibilité de choisir parmi plusieurs

configurations

- de finitions extérieures

- de système de filtration

- de système de chauffage

permet de répondre aux besoins d’installation,

d’utilisation et d’entretien les plus variés

et de personnaliser au maximum le produit.

INSTALLATION PERSONNALISÉE

Teuco fournit aussi une version base équipée

d’un Spa-Pack qui comprend les pompes

d’hydromassage (2 pour le mirror 620

et 3 pour le mirror 630) et le panneau de commande,

pour des cas particuliers (en présence de

réglementations particulières ou d’installations

préexistantes) où l'on souhaite une installation

personnalisée qui devra être confiée à un technicien

agréé.

EN OPTION

Les minipiscines Mirror existent

en plusieurs versions, toutes à encastrer.

Le spot immergé et la couverture thermique

sont compris, la main courante en acier et les appuie-

têtes magnétiques, une exclusivité

Teuco, sont en option.

comment personnaliser votre spa et vous simplifier la vie.

minipiscines - mirror

- Filtration à sable

Exploite la capacité naturelle du sable à retenir les

impuretés ; le filtre est contenu dans un récipient en fibre

de verre qui garantit une résistance élevée.

Nécessite d’un contre lavage avec

environ 200 litres d’eau et une vidange dédiée.

Ce mode de nettoyage demande peu de temps

et n’exige pas d’intervention directe sur le filtre.

Les systèmes ont tous deux un pouvoir filtrant

de 11 m3/h. L’électronique permet une utilisation simple et

personnalisée:

- la filtration s’active automatiquement dès que quelqu’un

entre dans l’eau;

- il y a 5 programmes de filtration préréglés

qu’il faut choisir selon les modes d’utilisation de la

minipiscine.

CHAUFFAGE

Deux systèmes de chauffage de l’eau sont disponibles.

Le choix devra être fait au moment de l’achat :

- Réchauffeur électrique

Un serpentin électrique se met en marche grâce à la

sonde de température qui équipe la minipiscine

et amène l’eau à la température voulue. Son installation

et son entretien sont très simples.

Si vous achetez un modèle avec le traitement

automatique de l'eau, le réchauffeur sera en titane.

- Échangeur de chaleur

Il chauffe l’eau de la minipiscine grâce à un système

extérieur de production d’eau chaude (chaudière,

panneaux solaires, pompe à chaleur). Le chauffage est

ainsi plus rapide et plus économique.

L'échangeur de chaleur est en acier inoxydable 316.

COMMANDES

Les commandes peuvent être placées à l’endroit choisi. Il

s’agit de trois simples touches à effleurement, robustes et

résistants au contact prolongé avec l'eau, intégrées dans

une plaque en acier inox poli miroir.

1. Cuve de compensation

2b. Spa-Pack avec filtre cartouche

2a. Spa-Pack base

2c. Spa-Pack avec filtre sable

9190

Page 48: Teuco spa@home fr

spa@home itinerary minipiscines

commercial.exigences professionnelles, réponses parfaites.

CROMOEXPERIENCE

Les reflets di�usés dans l'eau par la LED immergée

créent un environnement agréable et relaxant.

Un faisceau de lumière modulable dans les huit

teintes de la couleur de l'arc-en-ciel (rouge,

orange, jaune, vert, bleu, rose, violet, blanc), o�re

un moment de parfaite harmonie avec soi-même.

GRILLE SUR MESURE

Le système modulaire de la grille protège le canal

d’eÀeurement et met l’esthétique de la minipiscine

en valeur.

JETS HYDROMASSAGE

Les jets sont placés dans des positions stratégiques

pour o�rir tous les avantages de l'hydromassage.

Les éléments intérieurs des jets, hautement

résistants, sont conçus pour un usage public de la

minipiscine: les clients se détendent, les gérants de

la structure peuvent compter sur des composants

fiables, conçus pour durer.

JET BLOWER

L'air est poussé de là, directement dans l'eau de la

minipiscine, pour o�rir un massage revigorant qui

stimule la circulation.

BUSE DE DRAINAGE

CANAL DE TROP-PLEIN PÉRIMETRAL

Lorsque la minipiscine accueille ses invités, l'excès

d'eau se précipite dans le canal de trop-plein. Puis

elle arrive au niveau du logement des installations

pour la filtration, le chau�age et le traitement, et

enfin elle rentre dans le bassin par la buse prévue

à cet e�et.

VIDANGE PRINCIPALE ET ASPIRATION ANTI-

TOURBILLON

Une solution permettant à l'eau de sortir de la

minipiscine, de revenir à la pompe booster, être

drainée au niveau d'un point de drainage extérieur,

tout ceci, en évitant la formation d'un tourbillon.

SYSTÈME VENTURI À AIR

Le système Venturi augmente l'intensité du massage

grâce à l'aspiration d'air dans les jets. Ainsi faisant,

il ajoute de la force à l'eau, qui arrive avec plus de

puissance sur le corps.

SPA-PACK

Groupe technique à installer séparément

par rapport à la minipiscine. Comprend:

- le système de filtration à cartouche ou à sable

- le système de chau�age avec réchau�eur ou

échangeur de chaleur

- AWT système de désinfection automatique (en option)

- les pompes d’hydromassage

- la pompe de recyclage

- le panneau de commande filtrations et minuterie.

La présence du Spa-Pack o�re des avantages tels que:

possibilités d'installation à distance de la minipiscine,

facilité d'accès aux installations et d'entretien, silence

et simplicité d'utilisation grâce aux programmes de

filtration prédéfinis.

CUVE DE COMPENSATION

Réservoir extérieur mais raccordé à la minipiscine

qui sert à recueillir l’eau qui déborde quand on entre

dans le bassin et qui sert à maintenir constant le

niveau d’eau du bord affleurant. Depuis la cuve de

compensation, l'eau passe à travers les filtres pour

être désinfectée et retourne dans la minipiscine

grâce au système de recyclage.

Bateaux de croisière, clubs, Spas, hôtels : les minipiscines de la ligne Commercial sont

conçues pour satisfaire tous les types de demande. À leur esthétique irréprochable et leurs

fonctions particulièrement complètes, s'ajoute un large éventail d'aménagements ronds et

octogonaux.

Toutes sont munies d’une grille extérieure qui couvre le canal d’eÀeurement.

En outre, chaque minipiscine peut être équipée de jets hydrothérapiques, répartis tout autour

pour assurer un hydromassage relaxant et bénéfique.

naissance du bien-être.

9392

Page 49: Teuco spa@home fr

2

1

3

4

403

26

8

minipiscines - commercial team spa C40 1. POLY JET

2. BLOWER JET

3. ASPIRATION

4. SPOT IMMERGÉ

Coque

Couleurs

Buses et parties visibles

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

Versions:

C40-S à encastrer, châssis et grille affleurante

fournie, prédisposition pour recyclage

et filtration.

C40-F à encastrer, châssis, jets

hydromassage,

jet blower et grille affleurante.

Spa-Pack à commander séparément.

Nombre de places: 9

Poids à vide (maxi): 350 kg

Contenance (l): 3400

Charge au sol (maxi):

Minipiscine C40: 450 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 10

Jets Blower: 10

blanc

Versions Spa-Pack:

P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et réchauffeur électrique.

P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et échangeur de chaleur.

P013 BR avec filtre à sable, cuve de compensation

et réchauffeur électrique.

P013 BS avec filtre à sable, cuve de compensation

et échangeur de chaleur.

P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

P013 DR avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 DS avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

Structure:

acrylique renforcé en composite et isolation

thermique avec mousse de polyuréthane et

châssis en acier galvanisé.

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans

l'installation d'hydromassage.

Cromoexperience :

le système de lumières modulables dans huit

teintes différentes, pour une expérience visuelle

ressourçante (en option).

9594

Page 50: Teuco spa@home fr

2

1

3

4

356

26

8

minipiscines - commercial team spa C36 1. POLY JET

2. BLOWER JET

3. ASPIRATION

4. SPOT IMMERGÉ

Coque

Couleurs

Buses et parties visibles

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

Versions:

C36-S à encastrer, châssis et grille affleurante

fournie, prédisposition pour recyclage

et filtration.

C36-F à encastrer, châssis, jet hydromassage,

jet blower et grille affleurante.

Spa-Pack à commander séparément.

Nombre de places: 7

Poids à vide (maxi): 300 kg

Contenance (l): 2500

Charge au sol (maxi):

Minipiscine C36: 440 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 10

Jets Blower: 11

blanc

Versions Spa-Pack:

P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et réchauffeur électrique.

P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et échangeur de chaleur.

P013 BR avec filtre à sable, cuve de

compensation et réchauffeur électrique.

P013 BS avec filtre à sable, cuve de

compensation et échangeur de chaleur.

P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

P013 DR avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 DS avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

Structure:

acrylique renforcé en composite et isolation

thermique avec mousse de polyuréthane et

châssis en acier galvanisé.

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans

l'installation d'hydromassage.

Cromoexperience:

le système de lumières modulables dans huit

teintes différentes, pour une expérience visuelle

ressourçante (en option).

9796

Page 51: Teuco spa@home fr

1

2

4

3

C24

240

C27

270

C20

199

minipiscines - commercial octagon C20-C24-C27 1. POLY JET

2. BLOWER JET

3. ASPIRATION

4. SPOT IMMERGÉ

Versions:

C20-S à encastrer, châssis et grille

affleurante, fournie avec

prédisposition

pour recyclage et filtration.

C20-F à encastrer, châssis, jets

hydromassage,

jet blower et grille affleurante.

Spa-Pack à commander

séparément.

Nombre de places: 5

Poids à vide (maxi): 120 kg

Contenance (l): 900

Charge au sol (maxi):

Minipiscine C20: 400 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 5

Jets Blower: 10

Couleurs

Buses et parties visibles

Coque

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

blanc

C24-S à encastrer, châssis et grille

affleurante, fournie avec

prédisposition pour recyclage et

filtration.

C24-F à encastrer, châssis, jets

hydromassage, jet blower et grille

affleurante. Spa-Pack à commander

séparément.

Nombre de places: 7

Poids à vide (maxi): 150 kg

Contenance (l): 1360

Charge au sol (maxi):

Minipiscine C24: 380 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 7

Jets Blower: 10

C27-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C27-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 5

Poids à vide (maxi): 170 kgContenance (l): 1850Charge au sol (maxi): Minipiscine C27: 410 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 5

Jets Blower: 10

Versions Spa-Pack:

P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et réchauffeur électrique.

P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et échangeur de chaleur.

P013 BR avec filtre à sable, cuve de

compensation et réchauffeur électrique.

P013 BS avec filtre à sable, cuve de

compensation et échangeur de chaleur.

P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

P013 DR avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 DS avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

Structure:

acrylique renforcé en composite et isolation

thermique avec mousse de polyuréthane et châssis

en acier galvanisé.

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans

l'installation d'hydromassage.

Cromoexperience :

le système de lumières modulables dans huit

teintes différentes, pour une expérience visuelle

ressourçante (en option).

9998

Page 52: Teuco spa@home fr

4

3

2

1

C22

Ø 217

C25

Ø 250

C30

Ø 300

minipiscines - commercial round C22-C25-C30 1. POLY JET

2. BLOWER JET

3. ASPIRATION

4. SPOT IMMERGÉ

Coque

Couleurs

Buses et parties visibles

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

blanc

Versions:

C22-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C22-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 7

Poids à vide (maxi): 150 kgContenance (l): 1160Charge au sol (maxi): Minipiscine C22: 430 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 7Jets Blower: 10

C25-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C25-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 7

Poids à vide (maxi): 160 kgContenance (l): 1850Charge au sol (maxi): Minipiscine C25: 500 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 7Jets Blower: 10

C30-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C30-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 10

Poids à vide (maxi): 200 kgContenance (l): 2050Charge au sol (maxi): Minipiscine C30: 400 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 10Jets Blower: 10

Versions Spa-Pack:P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et réchauffeur électrique.P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et échangeur de chaleur.P013 BR avec filtre à sable, cuve de compensation et réchauffeur électrique.P013 BS avec filtre à sable, cuve de compensation et échangeur de chaleur.P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur électrique.

P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de compensation, AWT et échangeur de chaleur.

P013 DR avec filtre à sable, cuve de compensation, AWT et réchauffeur électrique.

P013 DS avec filtre à sable, cuve de compensation, AWT et échangeur de chaleur.

Structure:acrylique renforcé en composite et isolation thermique avec mousse de polyuréthane et châssis en acier galvanisé.

Aspiration: 2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans l'installation d'hydromassage.

Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante (en option).

101100

Page 53: Teuco spa@home fr

4

3

1

2

Ø 276

minipiscines - commercial round C28 cascade 1. POLY JET

2. BLOWER JET

3. ASPIRATION

4. SPOT IMMERGÉ

Coque

Couleurs

Buses et parties visibles

blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)

silver white marble (1)

azurite (3) bluemarble (6)

crystalgrey (I)

blanc

Versions:

C28-S à encastrer, châssis et grille

affleurante, fournie avec

prédisposition

pour recyclage et filtration.

C28-F à encastrer, châssis, jets

hydromassage,

jet blower et grille affleurante.

Spa-Pack à commander

séparément.

Nombre de places: 6

Poids à vide (maxi): 170 kg

Contenance (l): 1510

Charge au sol (maxi):

Minipiscine C28: 340 kg/m2

Cuve de compensation: 700 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2

Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2

Jets hydromassage: 8

Jets Blower: 10

Versions Spa-Pack:

P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et réchauffeur

électrique.

P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation et échangeur de

chaleur.

P013 BR avec filtre à sable, cuve de

compensation

et réchauffeur électrique.

P013 BS avec filtre à sable, cuve de

compensation

et échangeur de chaleur.

P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

P013 DR avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et réchauffeur

électrique.

P013 DS avec filtre à sable, cuve de

compensation, AWT et échangeur de

chaleur.

Structure:

acrylique renforcé en composite et isolation

thermique avec mousse de polyuréthane et

châssis en acier galvanisé.

Aspiration:

2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans

l'installation d'hydromassage.

Cromoexperience:

le système de lumières modulables dans huit

teintes différentes, pour une expérience visuelle

ressourçante (en option).

103102

Page 54: Teuco spa@home fr

seaside 641 seaside 640 cheers CH1

S01 HR-HS HA HR-HS HR-HS HR-HS ECO SUNNY

HR-HS HR-HS ECO SUNNY

HR-HS HR-HS ECO SUNNY

HR-HS HR-HS ECO SUNNY

Dimensions (cm) 240 x 156 220 x 200, h 77.3 220 x 200, h 77.3 258 x 225, h 74.5 200 x 200, h 90 220 x 220, h 90 230 x 230, h 90 220 x 160, h.90 235 x 300, h 98 Ø 238, H 98

Hydrosilence® ∞ ∞ ∞

Cromoexperience ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Aromathérapie o o o o

Éclairage périphérique o o

AWT (traitement automatique de l'eau) o o o o

Système Spa Frog ∞ ∞ ∞ ∞

Swirl circulation ∞ ∞ ∞ ∞

Ozoniseur ∞ o ∞ o o o o

Filtre à sable o o

Filtre à cartouche ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ o o

Bord affleurant ∞ ∞ ∞

Spa-Pack ∞ ∞

Cuve de compensation ∞ (2) ∞ (2)

Remplissage automatique o

Bec verseur/poignée ∞

Chaîne Hi-Fi avec connectique Bluetooth et AUX o o o o o o o

Sièges 2 3 3 4 5 2 + 2 chaise longue 5 + 1 chaise longue 2 + 1 chaise longue 6+1 chaise longue 6

Places 2 3 3 4 5 4 6 3 7 6

Contenance (l) 530 1100 1100 1400 1100 1200 1500 850 1940 1100

Poids à vide maxi (kg) 281 335 270 450 300 320 350 290 316* 225*

Charge au sol maxi (kg/m2) 348,8 415 400 470 540 460 530 450 435* 440*

Pompes d’hydromassage ∞ 2 de 1,2 Hp 1 de 2,2 Hp à deux vitesses 2 de 1,2 Hp 2 de 2 Hp (1) 2 de 2 Hp (1) 2 de 2 Hp (1) 2 de 2 Hp (1) 3 de 3 Hp 2 de 3 Hp

Pompes de recyclage ∞ 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante

Jets hydromassage 8 36 26 36 29 40 37 22 32 32

Waterfall single speed ∞

Waterfall double speed ∞ ∞ ∞ ∞

Jets Blower 8 6 8 6

Skimmer ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Panneau de commande électronique ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Commandes ON/OFF ∞ ∞

Télécommande ∞ ∞ ∞

Compartiment réfrigéré o o

Panneaux synthétiques o o o o o o o

Panneaux en mélaminé o o o

Appuie-têtes/coussins o ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ o o

Couverture thermique ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Main courante o o

Légende: ∞ de série o en option * uniquement coque (1) fonctionnement non simultané avec fonction ECO active et ECO SUNNY (2) sur versions avec système de chauffage et de filtration

tableau comparatif.

sorgente mirror 630High Performance Line

mirror 620High Performance Line

cheers CH2 cheers CH3 cheers CH4

105

Page 55: Teuco spa@home fr

Dimensions (cm) 403x 268, h 103 356 x 268, h 103 199 x 199, h 93 240 x 240, h 104 270 x 270, h 101 Ø 217, H 99 Ø 250, H 98 Ø 300, H 107 Ø 276, H 96,5

Cromoexperience o o o o o o o o o

AWT (traitement automatique de l'eau) o o o o o o o o o

Spa-pack avec filtre à sable o o o o o o o o o

Spa-pack avec filtre à cartouche o o o o o o o o o

Bord affleurant ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Cuve de compensation ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ *

Sièges massants 9 7 5 7 5 7 7 10 6

Contenance (l) 3400 2500 900 1360 1850 1160 1850 2050 1510

Poids à vide maxi (kg) 350 300 120 150 170 150 160 200 170

Charge au sol maxi (kg/m2) minipiscine 450 440 400 380 410 430 500 400 340

Charge au sol maxi (kg/m2) cuve de compensation 700 700 700 700 700 700 700 700 700

Charge au sol maxi (kg/m2) Spa-pack (avec filtre à cartouche) 180 180 180 180 180 180 180 180 180

Charge au sol maxi (kg/m2) Spa-pack (avec filtre à sable) 260 260 260 260 260 260 260 260 260

Pompes d’hydromassage ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ *

Jets hydromassage 10 10 5 7 5 7 7 10 8

Jets blower 10 11 10 10 10 10 10 10 10

Commandes ON/OFF ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Légende : ∞ de série o en option * avec Spa-Pack

tableau comparatif.

commercial C36 commercial C24commercial C20commercial C40 commercial C27 commercial C22 commercial C25 commercial C30 commercial C28

107106

Page 56: Teuco spa@home fr

CONSOMMATIONS ET VOLTAGES

MODÈLES RACCORDEMENT SYSTÈME

DE CHAUFFAGE

ABSORPTIONS

NOMINALES

ABSORB. NOMINALES RECYCLAGE UNIQUEMENT

sorgente monophasé électrique de 2400 W à 3680 W

seaside 641 HR-HS monophasé échangeur de chaleur 2100 W 240 W

monophasé électrique 2100 W 3400 W 240 W

triphasé électrique 2100 W 4500 W (moins de 16A par ligne) 240 W

seaside 641 HA monophasé électrique 2100 W 2700 W 400 W

seaside 640 monophasé échangeur de chaleur 2100 W 240 W

monophasé électrique 2100 W 3400 W 240 W

triphasé électrique 2100 W 4300 W (moins de 16A par ligne) 240 W

cheers CH1

cheers CH2

cheers CH3

cheers CH4

monophasé électrique 3000 W 4200 W 160 W

monophasé etfonction ECO

électrique 3000 W 3000 W 160 W

monophasé échangeur de chaleur 4200 W 160 W

monophasé etfonction ECO

échangeur de chaleur 3000 W 160 W

triphasé électrique 3000 W 4200 W 160 W

triphaséfonction ECO

électrique 3000 W 3000 W 160 W

triphasé échangeur de chaleur 4200 W 160 W

triphaséfonction ECO

échangeur de chaleur 3000 W 160 W

cheers CH1 ECO SUNNY

cheers CH2 ECO SUNNY

cheers CH3 ECO SUNNY

cheers CH4 ECO SUNNY

monophasé électrique 2000 W 2100 W 160 W

monophasé échangeur de chaleur 1900 W 160 W

tableau comparatif.

MODÈLES RACCORDEMENT SYSTÈME

DE CHAUFFAGE

ABSORPTIONS

NOMINALES

ABSORB. NOMINALES RECYCLAGE UNIQUEMENT

mirror 630 HU monophasé ND 4500 W -

VR - YR triphasé électrique 9 kW 14600 W (moins de 16A par ligne) 900 W

VS - YS triphasé échangeur de chaleur 5400 W (moins de 16A par ligne) 900 W

mirror 620 HU monophasé ND 3700 W 800 W

VR - YR triphasé électrique 9 kW 14600 W (moins de 16A par ligne) 900 W

VS - YS triphasé échangeur de chaleur 5400 W (moins de 16A par ligne) 900 W

commercial SPA-PACK P013

triphasé électrique 9000 W 13000 W 900 W

triphasé échangeur de chaleur 4500 W 900 W

109108

Page 57: Teuco spa@home fr

les coloris du design.LES MINIPISCINES ET SORGENTE TEUCO ONT LES COULEURS DU CIEL, DE LA MER, DE LA NATURE.

TOUTES LES COMBINAISONS METTENT EN VALEUR LA BEAUTÉ DU DESIGN TEUCO.

Coque

Appuie-tête Coussins en

polyuréthane

(640)

Coussins recouverts en tissu (640)

Panneau ouvrant (641)

Buses

et parties apparentes

Panneaux

à lattes verticales

en synthétique

Panneaux

mélaminés

(640-641)

Couverture

thermique

blanc (A) cinnabar (2) midnight opal (5)silver white marble (1) azurite (3) blue marble (6)crystal grey (I)

gris

blanc (A) gris (S) chrome (N)*

gris acajou marron noir rose poudre

blanc glacé

moka

marron foncé

* L’intérieurdes buses et le skimmersont gris.

gris beige damassé tourterelle marron glacé

Nous tenons à vous faire remarquer que les couleurs reproduites

peuvent légèrement différer des couleurs réelles, pour des

raisons dépendant des limites liées aux techniques d’impression

sur papier.

Les produits présentés par Teuco dans ce catalogue sont destinés

à un usage résidentiel. il faut garantir, en plus des prescriptions

techniques et des consignes de sécurité prévues

par Teuco, le respect absolu des dispositions législatives

spécifiques pour les besoins de traitement d'ingénierie, de

sécurité et de l'eau du pays où le produit Teuco est installé.

gris nuage

Revêtements

sorgente

en pierre naturelle

slate grey (M1) pierre gris (M2)

gris perle (U)(sorgente uniquement)

cognac (M3) absolut black (M4)

Buses

sorgente

(A) sur baignoireblanche

(R) sur baignoire gris perle

Buses

cheers

chrome (N)**

** Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.

Buses

commercial

blanc

RÉSEAU D'ASSISTANCE

En choisissant une minipiscine Teuco, notre nouveau Centre d'Assistance Technique sera toujours à votre disposition, avant et après votre achat.Pour trouver le Centre d'Assistance Technique le plus proche consultez notre site Web www.teuco.com

GARANTIE CONVENTIONNELLE TEUCO

Teuco offre une assistance complète et constante : 24 mois de garantie sur tous les produits à partir de la data de livraison. La garantie couvre les vices de conformité, de conception,de matériaux, de fabrication et de fonctionnement.La Garantie Conventionnelle n'est valable que pour les produits installés dans le même Pays ou état dans lequel ils ont été achetés. La Garantie Conventionnelle n'est pas valable pour les produits achetés en Russie, pour lesquels une Garantie spécifique valable dans ce pays est prévue. Pour les hydrospas, Teuco offre une garantie de 7 ans sur le matériau acrylique utilisé pour leur fabrication ; pour de plus amples informations et pour télécharger les conditions de garantie complètes, vous pouvez visiter www.teuco.com

ACTIVATION ET VALIDITÉ DE LA GARANTIE CONVENTIONNELLE

Activer la garantie est simple. Il suffit de s'inscrire dans les 30 jours à compter de la date d'achat du produit, via le site www.teuco.com Il est nécessaire de fournir votre nom, l'adresse de l'endroit où le Produit a été installé ainsi que le numéro de série du Produit.

garanties et assistance.

111110

Page 58: Teuco spa@home fr
Page 59: Teuco spa@home fr

conception et designAdmCom

La reproduction photographique des tonalités chromatiques peut ne pas être parfaitement fidèle à la réalité.

Les données et les caractéristiques contenues dans ce catalogue sont indicatives et sans engagement pour Teuco Guzzini S.p.A. qui se réserve le droit d’y apporter toute modification sans obligation de préavis ou de remplacement.Pour la documentation technique, consulter le site www.teuco.com