Terminal CPX Nœudde busCPX-FB36 - Festo...Manuel Électronique Nœud debus Protocole réseau...

216
Manuel Électronique Nœud de bus Protocole réseau EtherNet/IP Modbus TCP Industrial-Ethernet 2-Port 8024077 fr 1309NH [8024083] Terminal CPX Nœud de bus CPX-FB36

Transcript of Terminal CPX Nœudde busCPX-FB36 - Festo...Manuel Électronique Nœud debus Protocole réseau...

  • ManuelÉlectronique

    Nœud de bus

    Protocole réseauEtherNet/IPModbus TCP

    Industrial-Ethernet2-Port

    8024077fr 1309NH[8024083]

    Terminal CPX

    Nœud de bus CPX-FB36

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    IFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Version originale de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Édition fr 1309NH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Désignation P.BE-CPX-FB36-FR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Référence 8024077. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    � (Festo AG & Co., 73726 Esslingen, Allemagne, 2013)Internet : http://www.festo.comE-mail : [email protected]

    Toute communication ou reproduction de ce document,sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation oucommunication de son contenu sont interdites, sauf autori-sation écrite expresse. Tout manquement à cette règle estillicite et expose son auteur au versement de dommages etintérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivranced’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de pré-sentation.

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    II Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    EtherNet/IP®, Modbus®, RSLogix®, RSNetWorx®, SPEEDCON® et TORX®

    sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certainspays.

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    IIIFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Table des matières

    Usage normal VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisateurs VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Service après-vente VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remarques concernant le présent manuel IX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions importantes d'utilisation X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1. Installation 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1 Remarques concernant l'installation 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1.1 Éléments de connexion et de signalisation électriques 1-4. . . . . . . . .

    1.1.2 Démontage et montage du nœud de bus 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.2 Réglage des micro-interrupteurs DIL sur le nœud de bus 1-7. . . . . . . . . . . . . . .

    1.2.1 Réglage du mode de fonctionnement et du protocole 1-9. . . . . . . . . .

    1.2.2 Réglage du mode de diagnostic pour Remote I/O 1-10. . . . . . . . . . . . .

    1.2.3 Réglage de la taille du champ de données pour Remote Controller 1-11

    1.2.4 Réglage de l'adressage IP 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3 Raccordement au réseau 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.1 Consignes générales relatives aux réseaux 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.2 Vue d'ensemble de la technique de raccordement, des connecteursréseau et des câbles réseau 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.3 Connexions réseau du CPX-FB36 1-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.4 Paramétrage de l’adresse IP 1-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.5 Paramètres réseau étendus 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.4 Garantir un indice de protection IP65/IP67 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.5 Alimentation électrique 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2. Préparation de la mise en service 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1 Protocole EtherNet/IP 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1.1 Télégramme Multicast 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1.2 QuickConnect 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1.3 Protocole Device-Level-Ring (DLR) 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2 Protocole Modbus TCP 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    IV Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2.3 Consignes de mise en service du CPX-FB36 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.1 Conditions nécessaires à la mise en service 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.2 Activation de l'alimentation électrique 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.3 État de fonctionnement normal 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.4 Abonnés au réseau 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.4.1 Propriétés des abonnés (fichier EDS) 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3. Mise en service 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1 Configuration 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.1 Configuration avec fichier EDS 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.2 Configuration avec Generic Ethernet Module 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.3 Configuration avec CPX-FMT 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.4 Configuration en mode de fonctionnement Remote Controller 3-19. . .

    3.1.5 Configuration d'une connexion de listes uniquement 3-20. . . . . . . . . .

    3.2 Paramétrage 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.2.1 Paramétrage à la mise sous tension (démarrage du système) 3-22. . . .

    3.2.2 Méthodes de paramétrage 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.2.3 Paramétrage par l'intermédiaire des données de configuration 3-26. .

    3.2.4 Paramétrage avec le pupitre de commande CPX-MMI 3-26. . . . . . . . . .

    3.2.5 Paramétrage dans le programme utilisateur API 3-26. . . . . . . . . . . . . .

    3.2.6 Paramétrage à l'aide du CPX-FMT et démarrage système avecles paramètres enregistrés 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.3 Réaction des sorties en Fail safe et Idle mode 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4 Serveur Web 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.5 Bilan de contrôle pour la mise en service d'un terminal CPX 3-30. . . . . . . . . . . .

    4. Diagnostic 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.1 Aperçu des possibilités de diagnostic 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2 Diagnostic à l'aide des LED 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2.1 LED spécifiques au CPX 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2.2 LED spécifiques au réseau 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2.3 LED spécifiques au protocole 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.3 Diagnostic à l'aide des bits d'état 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.4 Diagnostic via l’interface de diagnostic I/O 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    VFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    4.5 Diagnostic par l'intermédiaire d'EtherNet/IP 4-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.6 Diagnostic via Modbus TCP 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.7 Traitement des erreurs 4-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    A. Annexe technique A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    A.1 Caractéristiques techniques du nœud de bus CPX-FB36 A-3. . . . . . . . . . . . . . .

    B. Occupation des adresses du terminal CPX B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    B.1 Occupation des adresses B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    B.2 Adressage B-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    B.3 Occupation des adresses à la suite d'une extension/transformation B-22. . . . .

    C. Objets EtherNet/IP du CPX-FB36 C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.1 Aperçu des objets Ethernet/IP C-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.2 Objets pour le paramétrage du réseau C-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.2.1 Objet Device-Level-Ring C-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.2.2 Objet QoS C-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.2.3 Objet TCP/IP Interface C-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.2.4 Objet Ethernet Link C-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.3 Objets pour la liaison I/O C-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.3.1 Objet Assembly C-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4 Objets pour les données du système et le diagnostic C-18. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.1 Objet Identity C-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.2 Objet Système global (pour mode de fonctionnement Remote I/O) C-20

    C.4.3 Objet d’état et de diagnostic C-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.4 Objet Diagnose Trace C-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.5 Objet Diagnose-Trace-Status C-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.6 Objet général Paramètre de Module C-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.7 Paramètre Force C-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.8 Paramètres Fail Safe et Idle C-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.9 Objet Configuration Array C-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.4.10 Objet Slave Size (pour mode de fonctionnement RemoteController) C-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    VI Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    C.5 Exemples C-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.5.1 Forçage d'entrées C-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C.5.2 Paramétrage avec l'objet général de paramètres du module C-45. . . .

    D. Objets Modbus-TCP du CPX-FB36 D-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.1 Aperçu des objets Modbus TCP D-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.2 Commandes et adresses D-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.3 Informations d'état CPX (groupe A) D-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.4 Données de processus (groupes B et D) D-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.4.1 Module CPX-FB36 D-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.4.2 Modules électriques D-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.4.3 Modules pneumatiques D-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.4.4 Interface CP du module technologique D-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.4.5 Structure des données de diagnostic (mot de diagnostic) D-18. . . . . . .

    D.4.6 Structure des données de l'interface de diagnostic I/O D-18. . . . . . . . .

    D.5 Mémoire de diagnostic (groupes C et E) D-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.6 Objets Modbus-TCP (groupe F) D-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D.6.1 Exemples d'adressage pour Modbus TCP D-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    E. Index E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    E.1 Index E-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    VIIFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Usage normal

    Le nœud de bus CPX-FB36 présenté dans ce manuel estdestiné exclusivement à une installation en tant qu'abonnédans des réseaux avec les protocoles EtherNet/IP ou ModbusTCP.

    Utiliser toujours les terminaux CPX :

    – Conformément à l'usage prévu ;Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellementêtre prises en cas d'utilisation hors d'environnementsindustriels, par ex. en zones résidentielles, commercialesou mixtes.

    – Dans l'état d'origine sans y apporter de modifications.Sont autorisées les transformations et modifications dé-crites dans cette documentation accompagnant le pro-duit.

    – Dans un état fonctionnel irréprochable.

    Respecter toujours les valeurs limites de pressions, detempératures, les caractéristiques électriques, les couples,etc. indiqués.

    Lors du raccordement de composants courants du commerce,comme des capteurs ou des actionneurs, respecter les va-leurs limites de pression, de température, les caractéristiquesélectriques, les couples, etc. indiqués.

    • Respecter les directives des organismes professionnels etles réglementations nationales en vigueur.

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    VIII Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Utilisateurs

    Ce manuel s'adresse exclusivement aux spécialistes destechniques de commande et d'automatisation, possédantune bonne maîtrise des abonnés dans des réseaux avec lesprotocoles EtherNet/IP ou ModbusTCP, qu'il s'agisse del'installation, de la mise en service, de la programmation etdu diagnostic.

    Service après-vente

    Pour tout problème technique, s'adresser au service après-vente Festo le plus proche.

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    IXFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Remarques concernant le présent manuel

    Pour plus d’informations sur Ethernet/IP, consulter les do-cuments suivants :

    � www.odva.org

    Les informations générales essentielles sur le fonction-nement, le montage, l'installation et la mise en service desterminaux CPX se trouvent dans le manuel du système CPXP.BE.CPX-SYS.

    Un résumé de la structure de la documentation utilisateur duterminal CPX est présentée dans le manuel du système CPXP.BE.CPX-SYS .

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    X Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Instructions importantes d'utilisation

    Catégories de dangers

    Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter de l'utili-sation non-conforme du produit. Ces indications sont re-pérées par un mot de signalisation (Avertissement, Attention,etc.), imprimées sur fond grisé et en outre assorties d'unpictogramme. On distingue les indications de danger sui-vantes :

    Avertissement... signifie qu'il existe un risque de dommages corporels oumatériels graves en cas de non-respect des instructions.

    Attention... signifie qu'il existe un risque de dommages corporels oumatériels en cas de non-respect des instructions.

    Nota... signifie qu'il existe un risque de dommages matériels encas de non-respect de ces instructions.

    En outre, le pictogramme suivant signale les passages detexte où sont décrites des opérations faisant intervenir descomposants sensibles aux charges électrostatiques :

    Composants sensibles aux charges électrostatiques : unemanipulation non conforme risque d'entraîner l'endom-magement de ces composants.

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    XIFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Signalisation des informations spéciales

    Les pictogrammes suivants signalent les passages de textecontenant des informations spéciales.

    Pictogrammes

    Information :recommandations, astuces et renvois à d'autres sources d'-informations.

    Accessoires :données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pourutiliser les produits Festo.

    Environnement :informations relatives à une utilisation des produits Festorespectueuse de l'environnement.

    Signes d'énumération

    • Les points d'énumération accompagnent une liste d'opé-rations qui peuvent se dérouler dans un ordre quel-conque.

    1. Les chiffres sont utilisés lorsque les opérations doivent sedérouler dans l'ordre indiqué.

    – Les tirets précèdent des énumérations d'ordre général.

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    XII Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Ce manuel utilise les concepts et abréviations répertoriésci-dessous, caractéristiques du produit :

    Concept/abréviation Signification

    160d Les nombres décimaux sont en partie repérés par la lettre “d” enindice.

    A0h Les nombres hexadécimaux sont repérés par la lettre “h” en indice.

    AI Entrée analogique (en anglais analog input)

    AO Sortie analogique (en anglais analog output)

    Bits d'état Informations d'état internes au CPX (ensemble des messages dediagnostic), qui peuvent être mis à disposition en tant que signauxd'entrée sur le bus de terrain de la commande (fonction en option)

    BOOTP Protocole dynamique pour l'affectation automatique d'adresses IP(Boot-Protocol, prédécesseur de DHCP).

    CEC Contrôleur CoDeSys, par ex. CPX-CEC…, peut être utilisé pour lacommande, la configuration et la mise en service de terminaux CPX.

    CODESYS Controller Development System

    CP Compact Performance

    CPX-CP-Interface Interface servant à relier des modules CP placés de façon décentraliséeà un terminal CPX.

    CPX-FMT Festo Maintenance Tool de configuration et de paramétrage determinaux CPX.

    CPX-MMI Pupitre de commande pour la mise en service et la maintenance.

    DHCP Protocole dynamique pour l'affectation automatique d'adresses IP(Dynamic Host Configuration Protocol).

    DI Entrée numérique (en anglais “digital input” ou “discrete input”)

    DO Sortie numérique (en anglais “digital output” ou “discrete output”)

    EtherNet/IP Protocole de communication pour la liaison de différents appareilsdans un réseau.

    Tab. 0/1 : Concepts et abréviations spécifiques au CPX - Partie 1

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    XIIIFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Concept/abréviation Signification

    FEC Contrôleur frontal, par ex. CPX-FEC, utilisable comme :– commande système autonome (API, mode de fonctionnement Stand

    Alone)– commande d'installation (API, mode de fonctionnement Remote

    Controller)– esclave de bus de terrain (mode de fonctionnement Remote I/O)

    I Entrée (en anglais input)

    I/O Entrées et sorties numériques ou analogiques.

    Interface de diagnostic I/O Interface de diagnostic au niveau des I/O indépendante du bus etbidirectionnelle, qui permet d'accéder aux données internes duterminal CPX.

    Interface pneumatique Interface entre les modules CPX et les modules pneumatiques au seind'un terminal CPX.Sur le plan fonctionnel, l'interface pneumatique fait partie de la partieélectrique du terminal CPX.

    Micro-interrupteur DIL Commutateurs miniatures ; les commutateurs Dual-In-Line secomposent généralement de plusieurs éléments de commutation quipermettent d'effectuer des réglages.

    Modbus TCP Protocole de communication par TCP/IP dans la techniqued'automatisation.

    Module CP Concept générique pour les différents modules qui s’intègrent dans unsystème CP (système d'installation décentralisé).

    Module fonctionnel Concept générique pour les modules possédant des fonctionssupplémentaires, par ex. interface CP, contrôleur frontal (CPX-FEC) etcontrôleur CODESYS (CPX-CEC) ; les modules de fonctions sont aussidésignés par le terme modules technologiques.

    Module I/O Concept générique pour les modules CPX qui mettent des entrées etdes sorties numériques ou analogiques à disposition.

    Module technologique �Module fonctionnel

    Tab. 0/2 : Concepts et abréviations spécifiques au CPX - Partie 2

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    XIV Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Concept/abréviation Signification

    Modules CPX Concept générique pour les modules électriques qui s’intègrent dansun terminal CPX : nœuds de bus, modules I/O et modules fonctionnels(modules technologiques).Les modules CPX mettent à disposition entre autres des entrées et dessorties électriques pour le raccordement de capteurs et d'actionneurs.Les modules CPX constituent la partie électrique du terminal CPX.

    Modules pneumatiques Concept générique pour les modules pneumatiques qui s’intègrentdans un terminal CPX.Les modules pneumatiques mettent à disposition entre autres dessorties (raccords de travail) pour le raccordement d'actionneurs,comme des vérins.Les modules pneumatiques constituent la partie pneumatique duterminal CPX.

    Nœud de bus Un nœud de bus relie le terminal CPX au bus de terrain ou au réseau,transmet les signaux de commande vers les modules pneumatiques etCPX connectés et surveille la réponse de ces derniers.

    O Sortie

    Signal I/O Signal d'entrée/de sortie d'un module I/O ; également désigné commesignal processus.

    Terminal CPX Système complet composé de différents modules CPX avec ou sansmodules pneumatiques.

    Tab. 0/3 : Concepts et abréviations spécifiques au CPX - Partie 3

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    XVFesto P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Type de données Taille Plage de valeurs Description

    ARRAY —1) — Structure avec types dedonnées identiques

    BOOL 1 bits 0 “Faux” et 1 “Vrai” Type de données logique

    BYTE 8 bits 00h … FFh Champ de bits

    DWORD 32 bits 00000000h … FFFFFFFFh Champ de bits

    DINT 32 bits -2.147.483.648 …2.147.483.647

    Signed Double Integer

    INT 16 bits -32.768 … 32.767 Signed Integer

    Padded EPATH 12 octets max. Segments logiques d'uneindication de chemin

    SINT 8 bits -128 … 127 Signed Short Integer

    STRING 8 bits/caractères — Chaîne de caractères

    SHORT_STRING 8 bits/caractères +8 bits d'indicationde longueur

    — Chaîne de caractères avec255 caractères max.

    STRUCT —1) — Structure de types dedonnées indifférents

    UDINT 32 bits 0 … 4.294.967.296 Unsigned Double Integer

    UINT 16 bits 0 … 65.536 Unsigned Integer

    USINT 8 bits 0 … 256 Unsigned Short Integer

    WORD 16 bits 0000h … FFFFh Champ de bits

    1) En fonction des types de données utilisés.

    Tab. 0/4 : Types de données utilisés

  • Contenu et mesures générales de sécurité

    XVI Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

  • Installation

    1-1Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Chapitre 1

    Installation

  • 1. Installation

    1-2 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Table des matières

    1. Installation 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1 Remarques concernant l'installation 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1.1 Éléments de connexion et de signalisation électriques 1-4. . . . . . . . .

    1.1.2 Démontage et montage du nœud de bus 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.2 Réglage des micro-interrupteurs DIL sur le nœud de bus 1-7. . . . . . . . . . . . . . .

    1.2.1 Réglage du mode de fonctionnement et du protocole 1-9. . . . . . . . . .

    1.2.2 Réglage du mode de diagnostic pour Remote I/O 1-10. . . . . . . . . . . . .

    1.2.3 Réglage de la taille du champ de données pour Remote Controller 1-11

    1.2.4 Réglage de l'adressage IP 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3 Raccordement au réseau 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.1 Consignes générales relatives aux réseaux 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.2 Vue d'ensemble de la technique de raccordement, des connecteursréseau et des câbles réseau 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.3 Connexions réseau du CPX-FB36 1-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.4 Paramétrage de l’adresse IP 1-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.3.5 Paramètres réseau étendus 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.4 Garantir un indice de protection IP65/IP67 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.5 Alimentation électrique 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 1. Installation

    1-3Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.1 Remarques concernant l'installation

    AvertissementAvant tous travaux d'installation ou d'entretien, couper lescomposants suivants :

    – Alimentation pneumatique

    – Alimentation électrique de l'électronique/des capteurs

    – Alimentation des sorties/des distributeurs

    On évite ainsi :

    – Des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés

    – Des mouvements incontrôlés des actionneurs reliés

    – Des états de commutation indéterminés de l'électronique

    AttentionLe nœud de bus CPX comporte des composants sensiblesaux charges électrostatiques.

    • Ne pas toucher ces composants.

    • Respecter les consignes de manipulation des compo-sants sensibles aux charges électrostatiques.

    Ceci évite la destruction de composants électroniques.

    NotaUtiliser des capuchons de protection ou des bouchonspour obturer les raccords non utilisés. Ceci permetd'obtenir l'indice de protection IP65/IP67(� Paragraphe 1.4).

    Pour obtenir des informations sur le montage du terminalCPX, se reporter au manuel du système CPX(� P.BE-CPX-SYS).

  • 1. Installation

    1-4 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.1.1 Éléments de connexion et de signalisation électriques

    Les éléments de raccordement, de réglage et de signalisationsuivants se trouvent sur le nœud de bus CPX-FB36 :

    1

    23

    4

    1 LED spécifiques au protocole et au CPX

    2 Raccordements réseau X1 et X2(avec chacun un connecteur femelleM12 à 4 pôles, codage D)

    3 Micro-interrupteur DIL avec cachetransparent

    4 Interface de service pour le pupitre decommande (CPX-MMI ; interface V24)et adaptateur USB (pour CPX-FMT)

    Fig. 1/1 : Éléments de raccordement, de réglage et de signalisation sur le nœud de busCPX-FB36

  • 1. Installation

    1-5Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.1.2 Démontage et montage du nœud de bus

    Le nœud de bus est monté dans un module d'interconnexiondu terminal CPX.

    1 Nœud de busCPX-FB36

    2 Moduled'interconnexionavec railsconducteurs

    3 Vis Torx T10

    3

    1

    2

    Fig. 1/2 : Démontage/montage du nœud de bus

    Nota• Contrôler le comportement au démarrage du terminalCPX avant le remplacement du nœud de bus.

    Si la LED Modify (M) reste allumée en permanence ou clig-note après le démarrage du système, ceci signifie que ledémarrage du système avec paramétrage enregistré etstructure CPX enregistrée est réglé ou que le Forçage estactivé. Dans ce cas, le paramétrage lors du remplacementdu nœud de bus ou du terminal CPX n'est pas auto-matiquement effectué par le système de niveau supérieur.

    • Par conséquent, vérifier avant le remplacement quelsréglages sont nécessaires, puis les effectuer une fois leremplacement réalisé.

  • 1. Installation

    1-6 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Démontage du nœud debus

    1. Desserrer les 4 vis du nœud de bus à l'aide d'untournevis pour vis Torx taille T10.

    2. Retirer le nœud de bus des rails conducteurs du bloc dedistribution avec précaution et en respectant l'alig-nement.

    Nota• Selon le matériel du module d'interconnexion (métal oumatière plastique), utiliser uniquement les vis appro-priées pour le module d'interconnexion :

    – Pour les modules d'interconnexion en plastique :les vis auto-taraudeuses

    – Pour les modules d'interconnexion enmétal :les vis avec un filetage métrique.

    Les deux types de vis sont fournis lorsque le nœud de bus estcommandé séparément.

    Montage du nœud de bus 1. Vérifier le joint et les plans d'étanchéité entre le nœudde bus et le module d'interconnexion.

    2. Placer le nœud de bus dans le module d'interconnexionen maintenant l'alignement. Veiller à ce que les rainuresconcernées ainsi que les bornes permettant de formerdes contacts et situées sur la face inférieure du nœud debus se trouvent au-dessus des rails conducteurs.

    3. Enfoncer avec précaution le nœud de bus dans le mo-dule d'interconnexion jusqu'en butée en veillant à nepas le pencher.

    4. Positionner les vis de manière à utiliser les filetsexistants.

    5. Serrer les vis en alternance à l’aide d’un tournevis pourvis Torx taille T10. Couple de serrage : 0,9 … 1,1 Nm

  • 1. Installation

    1-7Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.2 Réglage des micro-interrupteurs DIL sur le nœud de bus

    Les micro-interrupteurs DIL du nœud de bus servent à mo-difier les réglages suivants.

    1 Groupe de micro-interrupteursDIL 1 : mode defonctionnementet protocole

    2 Groupe de micro-interrupteursDIL 2 : mode dediagnostic pourRemote I/O ounombre d'octetsI/O pour RemoteController

    3 Groupe de micro-interrupteursDIL 3 :adressage IP

    1 2

    3

    Fig. 1/3 : Micro-interrupteurs DIL sur le nœud de bus

    Les modifications sur les micro-interrupteurs DIL sont effec-tives uniquement après redémarrage du nœud de bus.

    Pour modifier les réglages, retirer le cache des micro-inter-rupteurs DIL.

    AttentionLe nœud de bus CPX comporte des composants sensiblesaux charges électrostatiques.

    • Ne pas toucher les composants.

    • Respecter les consignes de manipulation des compo-sants sensibles aux charges électrostatiques.

    Ceci évite la destruction de composants électroniques dunœud de bus.

  • 1. Installation

    1-8 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Procédure

    1. Couper l'alimentation.

    2. Retirer le cache des micro-interrupteurs DIL.

    3. Modifier le réglage des micro-interrupteurs DIL(� Paragraphe 1.2.1 et suivants).

    4. Remettre le cache en place.

    Démontage du cache des micro-interrupteurs DIL

    1. Desserrer les deux vis de fixation du cache des interrup-teurs.

    2. Retirer le cache.

    Montage du cache des micro-interrupteurs DIL

    1. Disposer le cache avec précaution sur le nœud de bus.

    Nota• Veiller à ce que le joint d'étanchéité soit correctement enplace !

    2. Serrer les deux vis de fixation à la main et ensuite avec uncouple de serrage de 0,4 Nm max.

  • 1. Installation

    1-9Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.2.1 Réglage du mode de fonctionnement et du protocole

    • Utiliser le groupe de micro-interrupteurs DIL 1(� Fig. 1/11 ).

    Mode de fonctionnement et protocole Réglage sur le groupe demicro-interrupteurs DIL 1

    Mode de fonctionnement Remote I/OToutes les fonctions du terminal CPX sontcommandées directement via EtherNet/IP ouModbus TCP. Un CPX-FEC ou CPX-CECéventuellement intégré au terminal CPX travaillecomme unmodule fonctionnel passif sanscommande.

    DIL 1.1 : OFF(réglage par défaut)

    Mode de fonctionnementRemote ControllerUn CPX-FEC ou un CPX-CEC intégré au terminalCPX assure la commande des I/O.

    DIL 1.1 : ON

    Protocole EtherNet/IPLe terminal CPX utilise le protocole EtherNet/IP.

    DIL 1.2 : OFF(réglage en usine)

    Protocole Modbus TCPLe terminal CPX utilise le protocole Modbus TCP.

    DIL 1.2 : ON

    Tab. 1/1 : Réglage du mode de fonctionnement et du protocole

    En mode de fonctionnement Remote I/O, le réglage du modede diagnostic est requis (� Chapitre 1.2.2).

    En mode de fonctionnement Remote Controller, le réglage dela taille du champ de données est requis (� Chapitre 1.2.3).

  • 1. Installation

    1-10 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.2.2 Réglage du mode de diagnostic pour Remote I/O

    • Utiliser le groupe de micro-interrupteurs DIL 2(� Fig. 1/12 ).

    Les fonctions de ces micro-interrupteurs DIL dépendent dumode de fonctionnement réglé du terminal CPX (� Tab. 1/1).

    Mode de diagnostic pour mode defonctionnement Remote I/O

    Réglage du groupe demicro-interrupteurs DIL 2

    Les bits d'état et l'interface de diagnostic I/O sontdésactivés(+ 0 bits I/O)

    2.1 : OFF2.2 : OFF(réglage en usine)

    Les bits d'état sont activés(+16 bits d'entrée (dont 8 utilisés))

    2.1 : OFF2.2 : ON

    Interface de diagnostic I/O activée 1)

    (+ 16 bits I/O)2.1 : ON2.2 : OFF

    réservé 2.1 : ON2.2 : ON

    1) L’interface de diagnostic I/O occupe en plus 16 bits I/O.

    Tab. 1/2 : Réglage du mode de diagnostic pour mode de fonctionnement Remote I/O

    Lorsque le mode Diagnostic est activé ultérieurement (bitsd'état ou interface de diagnostic I/O), la représentation I/Ointerne du CPX ou l'attribution des adresses peuvent se déca-ler.

    La commande du système effectue cette adaptation auto-matiquement. Les interventions manuelles, par ex. une nou-velle configuration du terminal CPX ou une adaptation ma-nuelle de la configuration du matériel et du réseau, ne sontpas nécessaires.

  • 1. Installation

    1-11Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.2.3 Réglage de la taille du champ de données pour Remote Controller

    • Utiliser le groupe de micro-interrupteurs DIL 2(� Fig. 1/12 ).

    Les fonctions de ces micro-interrupteurs DIL dépendent dumode de fonctionnement réglé du terminal CPX (� Tab. 1/1).

    Nombre d'octets I/O pour le mode defonctionnement Remote Controller

    Réglage du groupe demicro-interrupteurs DIL 2

    8 octets I/8 octets O pour la communication du nœud debus avec le CPX-FEC ou CPX-CEC.

    2.1 : OFF2.2 : OFF(réglage en usine)

    réservé 2.1 : ON2.2 : OFF

    16 octets I/16 octets O pour la communication du nœudde bus avec le CPX-FEC ou CPX-CEC.

    2.1 : OFF2.2 : ON

    réservé 2.1 : ON2.2 : ON

    Tab. 1/3 : Réglage du nombre d'octets I/O pour le mode de fonctionnement RemoteController

    L'affectation des adresses I/O et des adresses de diagnosticpeut être modifiée au besoin à l'aide du logiciel deconfiguration et de programmation (par ex. RockwellRSLogix).

  • 1. Installation

    1-12 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.2.4 Réglage de l'adressage IP

    • Utiliser le groupe de micro-interrupteurs DIL 3(� Fig. 1/13 ).

    Le groupe de micro-interrupteurs DIL 3 permet de régler lemode d'adressage ou l'adresse IP du nœud de bus.

    • Mettre tous les interrupteurs à curseur en position “OFF”afin que le nœud de bus reçoive une adresse IPdynamique ou enregistrée lors de l'activation(� Paragraphe 1.3.4).

    • Définir à l'aide des micro-interrupteurs DIL 1 à 8 de façonbinaire, un nombre différent de 0 et 255.Ce nombre est utilisé comme partie de l'adresse IP lorsde l'activation du nœud de bus.

    Adressage dynamique/enregistré

    Adressageréglé de manière fixe

    12

    34

    56

    78 Réglage :

    Tous les interrupteurssur OFF(réglage en usine)

    12

    34

    56

    78 Réglage :

    ID hôte del'adresse IP

    Tab. 1/4 : Réglages du type d'adressage ou de l'adresse IP

    Départ usine, l'adressage dynamique est réglé via DHCP/BOOTP.Lorsque tous les micro-interrupteurs DIL du groupe 3 sontsur la position “ON” lors de l'activation du nœud de bus, tousles paramètres IP sont réinitialisés sur les réglages d'usine.

    • Consulter les informations détaillées sur l'adressage auparagraphe 1.3.4.

  • 1. Installation

    1-13Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.3 Raccordement au réseau

    1.3.1 Consignes générales relatives aux réseaux

    NotaLes modules dotés d'interfaces Ethernet ne sont autorisésque dans les réseaux dans lesquels tous les composantsraccordés sont alimentés au moyen de modules d'alimen-tation TBTS ou de modules d'alimentation intégrés équi-pés d'une protection équivalente.

    Directives d'installation

    Pour obtenir les directives d'installation, consulter l'organi-sation d'utilisateurs ODVA :

    � site Internet : http://www.odva.org

    Respecter les instructions mentionnées.

    Utilisation de commutateurs et routeurs

    Le commutateur intégré dans le nœud de bus permet de divi-ser le réseau en plusieurs segments.

    Grâce à des commutateurs et des routeurs supplémentaires,il est possible de diviser le réseau en segments additionnels.Le réseau peut être ainsi restructuré et de larges extensionsde réseau peuvent être réalisées.

    Indépendamment de la structure du réseau, l'extension d'unsegment de réseau ne doit pas excéder une longueur de rac-cordement définie.

    – Câble de liaison en cuivre :(câble Ethernet Twisted-Pair, 22 AWG):max. 100 m entre les abonnés du réseau

  • 1. Installation

    1-14 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Les commutateurs et les routeurs pour l'Ethernet industrielsont proposés par plusieurs fabricants. Il existe un grandnombre de composants en IP20, IP65 ou IP67.

    – Unmanaged Switches :pour des solutions réseau de petite taille avec une faiblecharge réseau ou des exigences minimales en détermi-nistique

    – Managed Switches :pour des solutions réseau globales, avec des fonctions dediagnostic et de surveillance

    1.3.2 Vue d'ensemble de la technique de raccordement, des connecteursréseau et des câbles réseau

    NotaDans le cas d'installation défectueuse et de vitesses detransmission élevées, des erreurs de transmission de don-nées peuvent survenir en raison d'échos et d'atténuationsde signaux.

    Les erreurs de transmission peuvent être dues à :

    – Un raccordement défectueux du blindage

    – Des dérivations

    – De trop grandes distances de transmission

    – Des câbles inappropriés

    Respecter les spécifications relatives aux câbles !

    Nœud debus

    Technique de raccordement Connecteur réseau

    CPX-FB36 2 connecteurs femelles M12, codage D,à 4 pôles, conformes à CEI 61076-2

    Connecteur mâle Festo,Type NECU-M-S-D12G4-C2-ET

    � Internet : www.festo.com/catalogue/

    Tab. 1/5 : Vue d'ensemble de la technique de raccordement et des connecteurs réseau

  • 1. Installation

    1-15Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Convertisseur de RJ45 à M12

    Pour les installations EtherNet/IP, il peut être nécessaire decommuter entre les techniques de raccordement RJ45- etM12.

    Exemple :raccordements entre les appareils dans l'armoire de com-mande par une connexion RJ45 et les appareils IP65/IP67 parune connexion M12.

    Spécification des câbles

    Utiliser des câbles blindés Ethernet industriel de catégorieCat 5/Cat 5e ou supérieure (� Tab. 1/6).

    Détection croisée(“Crossover-Detection”)

    Le nœud de bus CPX supporte la “Détection Crossover”(Auto-MDI/MDI-X). Pour connecter le nœud de bus au ré-seau ou à un PC, il est possible d'utiliser au choix des câblesdroits ou des câbles Crossover. Le CPX-FB36 adapte auto-matiquement le câblage des raccordements réseau X1 et X2.

    NotaSi la fonction “QuickConnect” (� Paragraphe 2.1.2) a étéactivée, la détection Crossover n'est pas disponible.

    Le CPX-FB36 règle dans ce cas l'affectation des broches duraccordement réseau X2 sur “Crossover”.

    • Utiliser des câbles adaptés lorsque la détection Crossoverest désactivée :

    – Câbles Crossover en cas d'affectation identique duport des appareils raccordés

    – Câbles droits dans le cas d'une affectation différentedu port des appareils connectés

  • 1. Installation

    1-16 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    CPX-FB36 + ...D12G4... Spécification des câbles1)

    Type de câble Câble Ethernet Twisted Pair, blindé (Shielded Twisted Pair, STP)

    Classe de transmission Catégorie Cat 5/Cat 5e (Link Class)

    Diamètre de câble 6 ... 8 mm

    Section des conducteurs 0,14 ... 0,75 mm2 ; 22 AWG2)

    Longueur de raccordement max. 100 m

    1) Longueur conformément aux spécifications pour les réseaux EtherNet/IP (directive d'installationEtherNet/IP), en référence à la norme ISO/CEI 11801, ANSI/TIA/EIA-568 (� Paragraphe 1.3.1)� Internet : www.odva.org

    2) Nécessaire pour la longueur de raccordement max. entre les abonnés du réseau

    Tab. 1/6 : Vue d'ensemble des spécifications des câbles

    NotaLors du montage du terminal CPX sur une partie mobiled'une machine :

    • S’assurer que les câbles réseau sont pourvus d’unedécharge de traction.

    • Respecter les instructions correspondantes indiquéesdans la norme EN60204 Section 1.

  • 1. Installation

    1-17Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.3.3 Connexions réseau du CPX-FB36

    Deux connecteurs femelle M12 à 4 pôles avec codage D,situés sur le nœud de bus, permettent de le connecter auréseau.Les connecteurs femelles sont compatibles avec les connec-teurs mâles SPEEDCON®.

    Raccordement au réseau X1

    • Raccorder le CPX-FB36 au raccord X1.

    Connecteur femelleM12 EtherNet/IP

    Affectationdes broches

    Signal Corrélation desbroches avec leconnecteur RJ45

    1. TX+2. RX+3. TX–4. RX–Boîtier

    Données émises+Données reçues+Données émises–Données reçues–Blindage, terre du système

    1326

    Tab. 1/7 : Affectation des broches du raccordement réseau X1 du CPX-FB36 (M12 à4 pôles)

    Raccordement au réseau X2

    • Raccorder le CPX-FB36 à l'appareil suivant via le raccordX2.

    Connecteur femelleM12 EtherNet/IP

    Affectationdes broches

    Signal Corrélation desbroches avec leconnecteur RJ45

    1. RX+2. TX+3. RX–4. TX–Boîtier

    Données reçues+Données émises+Données reçues–Données émises–Blindage, terre du système

    3162

    Tab. 1/8 : Affectation des broches du raccordement réseau X2 du CPX-FB36 (M12 à4 pôles)

    NotaEn cas de détection Crossover activée, le nœud de businverse automatiquement les raccordements RX et TX.

  • 1. Installation

    1-18 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Raccordement avec connecteur Festo

    Le terminal CPX est raccordé au réseau à l'aide de connec-teurs mâles Festo de type NECU-M-S-D12G4-C2-ET.Les connecteurs mâles sont conçus pour des câbles réseaud'un diamètre de 6 à 8 mm.

    Pour atteindre le degré de protection IP65 / IP67 :

    • Utiliser les connecteurs Festo.

    • Obturer les interfaces inutilisées (� paragraphe 1.4).

    1.3.4 Paramétrage de l’adresse IP

    Le réglage de l'adresse IP du nœud de bus CPX-FB36 peutégalement s'effectuer via l'un des éléments suivants :

    – Adressage dynamique via DHCP/BOOTP (réglage d'usine)

    – Paramètres réseau enregistrés

    – Adressage via micro-interrupteur DIL

    NotaLors d'une modification des paramètres réseau du CPX-FB36 via le micro-interrupteur DIL, la LED Modify “M” clig-note en jaune.

    • Redémarrer le nœud de bus pour valider les paramètresréseau modifiés.

  • 1. Installation

    1-19Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Adressage dynamique via DHCP/BOOTP

    • S'assurer qu'un serveur DHCP/BOOTP se trouve dans leréseau.

    Pour le réglage de l'adressage dynamique :

    1. Régler tous les micro-interrupteurs DIL du groupe 3 surOFF (� Tab. 1/4).

    2. Activer DHCP/BOOTP dans le nœud de bus alternati-vement par l'intermédiaire de l'élément suivant :

    – Pupitre de commande CPX-MMI

    – Programme “Festo-Maintenance-Tool” (CPX-FMT)

    – Programme “BOOTP-DHCP-Server” de Rockwell Auto-mation

    Paramètres réseau enregistrés

    Le CPX-FB36 offre la possibilité d'enregistrer les paramètresdu réseau dans la mémoire non volatile du nœud de bus.DHCP/BOOTP est ce faisant désactivé.

    1. Régler tous les micro-interrupteurs DIL du groupe 3 surOFF (� Tab. 1/4).

    2. Modifier les paramètres réseau alternativement via leséléments suivants :

    – Pupitre de commande CPX-MMI

    – Programme “Festo-Maintenance-Tool” (CPX-FMT)

    – Programme “BOOTP-DHCP-Server” de Rockwell Auto-mation

    Avec ce réglage, l'enregistrement des paramètres réseaudans la mémoire non volatile du nœud de bus est activé.

  • 1. Installation

    1-20 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Adressage via micro-interrupteur DIL

    Conseil Avec l'adressage via le micro-interrupteur DIL, le nœud debus reçoit une adresse IP réglée de manière fixe.Ce réglage est recommandé en vue de tests lors de la miseen service ou sur des réseaux de petite taille.

    L'adresse IP du nœud de bus se compose de 4 octets :

    – Octets 1 à 3 (enregistrés dans le nœud de bus)

    – Octet 4 par réglage du groupe de micro-interrupteursDIL 3 (� Tab. 1/9)

    • Définir un nombre binaire entre 1 et 254 à l'aide dugroupe de micro-interrupteurs DIL 3. Ce nombre est alorsutilisé comme 4e octet de l'adresse IP lors de l'activationdu nœud de bus.

    Exemple avec adresse IP :192.168.001.005

    Exemple avec adresse IP :192.168.001.038

    12

    34

    56

    78 20 + 22=

    1 + 4 =5

    12

    34

    56

    78 21 + 22 + 25=

    2 + 4 + 32 =38

    Tab. 1/9 : Exemples de valeurs réglées de manière fixe pourle 4e octet de l'adresse IP (codées en binaire)

    Lorsque tous les micro-interrupteurs DIL du groupe 3 sontsur la position “ON” lors de l'activation du nœud de bus, tousles paramètres IP sont réinitialisés sur les réglages d'usine.

  • 1. Installation

    1-21Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Réglages d'usine du CPX-FB36

    Adresse IP - Octet 1 à 3 192.168.1

    Adresse IP - Octet 4 01)

    Masque de réseau 255.255.255.0

    Passerelle 0.0.0.0

    1) Adressage dynamique via DHCP/BOOTP

    Tab. 1/10 : Réglages d'usine du CPX-FB36

    • Modifier les 3 premiers octets de l'adresse IP alternati-vement via les éléments suivants :

    – Pupitre de commande CPX-MMI

    – Festo-Maintenance-Tool CPX-FMT

    – Accès aux objets EtherNet/IP correspondants

    Le réglage du masque de réseau et de la passerelle s'effectueà l'aide des paramètres CPX correspondants.

  • 1. Installation

    1-22 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.3.5 Paramètres réseau étendus

    Les réglages suivants pour la liaison réseau peuvent être ef-fectués via les objets Ethernet-Link (� Annexe C.2.4).

    Paramétrage automatique Le CPX-FB36 détecte automatiquement la vitesse detransmission et le mode duplex avec les réglages en usine.

    Vitesse de transmission

    Réglage via l'attribut 6 (Forced Interface Speed) de l'objetEthernet-Link :

    – 10 Mbit/s

    – 100 Mbit/s

    Mode duplex

    Réglage via l'attribut 6 (Control Bits, Bit 1) de l'objetEthernet-Link :

    – Half-Duplex

    – Full-Duplex

  • 1. Installation

    1-23Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.4 Garantir un indice de protection IP65/IP67

    Pour garantir l'indice de protection IP65/IP67, obturer lesconnecteurs femelles inutilisés au moyen de connecteurs oude capuchons de protection correspondants.

    Raccordement Raccordement IP65/IP67 Cache IP65/IP67 1)

    X1, X2 (M12) Connecteur mâle Festo,Type NECU-M-S-D12G4-C2-ET

    Capuchon d'obturation Festo,type ISK-M12

    Interface de service (M12)pour CPX-MMI + CPX-FMT

    Câble de raccordement etconnecteur du CPX-MMI ouCPX-FMT

    Capuchon d'obturation Festo,type ISK-M12 2)

    1) Si la borne n'est pas utilisée2) Compris dans la fourniture, toujours obturer les raccords inutilisés

    Tab. 1/11 : Connecteurs et caches pour l'indice de protection IP65/IP67

  • 1. Installation

    1-24 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    1.5 Alimentation électrique

    AvertissementÉlectrocution

    Dommages corporels, sur la machine et sur l'installation

    • Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement descircuits électriques TBTS selon CEI 60204-1 (ProtectiveExtra-Low Voltage, PELV).

    • Tenir compte des exigences générales de la normeCEI 60204-1 pour les circuits électriques TBTS.

    • Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui ga-rantissent une isolation électrique fiable de la tensiond'alimentation et de la tension sous charge selonCEI 60204-1.

    • En principe, raccorder tous les circuits électriques pourles alimentations en tension de service et en tensionsous charge UEL/SEN, UVAL et UOUT.

    La consommation de courant d'un terminal CPX est fonctiondu nombre et du type de modules et de composants rac-cordés.

    Respecter les instructions relatives à l’alimentation électrique(� Raccordement électrique) ainsi que les consignes de miseà la terre à appliquer fournies dans le manuel du systèmeCPX (� Liaison équipotentielle).

  • Préparation de la mise en service

    2-1Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Chapitre 2

    Préparation de la mise en service

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-2 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Table des matières

    2. Préparation de la mise en service 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1 Protocole EtherNet/IP 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1.1 Télégramme Multicast 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1.2 QuickConnect 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1.3 Protocole Device-Level-Ring (DLR) 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2 Protocole Modbus TCP 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3 Consignes de mise en service du CPX-FB36 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.1 Conditions nécessaires à la mise en service 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.2 Activation de l'alimentation électrique 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.3 État de fonctionnement normal 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.4 Abonnés au réseau 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.4.1 Propriétés des abonnés (fichier EDS) 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-3Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2.1 Protocole EtherNet/IP

    EtherNet/IP est un protocole Ethernet industriel, principa-lement utilisé dans la technique d'automatisation.

    Le protocole EtherNet/IP est activé avec le micro-interrupteurDIL 1.2 = OFF. Le nœud de bus s'identifie avec la désig-nation : FB36 - EtherNet IP Remote-IO

    Après la commutation du protocole (� Paragraphe 1.2.1) lesparamètres suivants non modifiés sont disponibles :

    – Adresse IP

    – Mode de diagnostic

    – Paramètres système

    La fonction du micro-interrupteur DIL reste inchangée.

    Les paramètres rémanents spécifiques au bus sont actifsuniquement lorsque le protocole concerné est sélectionné(� Paragraphe 1.2.1).

    Des exemples de paramétrage sont disponibles dansl'annexe C.5.

    2.1.1 Télégramme Multicast

    EtherNet/IP utilise de manière standard les télégrammesIP-Multicast pour la transmission des données de processus.L'avantage de Multicast par rapport à Unicast est qu'untélégramme peut être réceptionné par plusieurs abonnés.

    Les commutateurs simples ne peuvent toutefois pasdifférencier vers quels abonnés un télégramme Multicast doitêtre transféré. Ces commutateurs envoient donc lestélégrammes Multicast à tous les appareils du réseau.

    Un abonné EtherNet/IP réceptionne donc de nombreuxtélégrammes inutiles qui doivent être supprimés dansl'appareil, ce qui a une influence négative sur les temps deréaction des abonnés. La demande au niveau de la largeur debande du réseau augmente.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-4 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Sur les plus petits réseaux, cela ne pose aucun problème ;sur les réseaux plus importants, les performances peuventêtre améliorées grâce aux fonctions et protocoles suivants.

    – Utilisation de commutateurs avec “IGMP snooping”

    – Segmentation du réseau

    Commutateurs avec “IGMP snooping”

    À l'aide de IGMP (Internet Group Management Protocol), lescommutateurs peuvent décider vers quels appareils les dif-férents télégrammes Multicast doivent être transférés. Letrafic Multicast inutile est ainsi supprimé.

    • Activer cette fonction dans tous les commutateurs/rou-teurs utilisés.

    • Configurer au moins un commutateur afin que des Que-ries IGMP cycliques soient envoyées. Sans ces QueriesIGMP, la fonction IGMP snooping ne peut pas fonctionnercorrectement.

    Segmentation du réseau

    • Répartir la machine dans des segments de réseau pluspetits. Ceci peut être réalisé par ex. à l'aide de VLAN sansmodifier le câblage réseau.

    2.1.2 QuickConnect

    La fonction EtherNet/IP QuickConnect (QC) permet un dé-marrage plus rapide du terminal CPX et un établissementrapide de la liaison avec le maître EtherNet/IP.

    QuickConnect est habituellement utilisé pour les applicationsavec changement d'outil sur lesquelles les temps d'immobili-sation dus à l'activation et à la désactivation des appareilsdoivent être minimisés.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-5Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    NotaQuickConnect fonctionne uniquement si cette fonction estprise en charge par tous les appareils participant.

    • S'assurer que les commutateurs et routeurs intermé-diaires du réseau prennent en charge cette fonction.

    Pour l'utilisation de QuickConnect :

    • Désactiver Auto-Negotiation dans le nœud de bus pourles deux raccordements réseau X1 et X2.

    – Vitesse de transmission = 100 Mbit/s

    – Mode duplex = Full-Duplex� Attribut 6d de l'objet Ethernet-Link (Interface Cont-rol).

    • Désactiver Auto-Negotiation et la détection Crossoverpour le raccordement réseau du poste terminal (par ex.raccordement du commutateur).

    – Vitesse de transmission pour le raccordement duposte terminal = 100 Mbit/s

    – Mode duplex = Full-Duplex

    • Activer QuickConnect via l'attribut 12 de l'objet TCP/IP-Interface. (Au départ usine, la fonction QuickConnect estdésactivée dans le nœud de bus.)

    • Activer QuickConnect dans l'API ou le programme decommande.

    Configuration simplifiée de QuickConnect sur le CPX-FB36 :

    • Régler le paramètre CPX “Configuration IP” sur“Avec paramètres enregistrés et QuickConnect”.

    Ce réglage active QuickConnect et désactive Auto-Negotiationpour les deux raccordements réseau.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-6 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    La détection Crossover est automatiquement désactivée dansle nœud de bus lorsque Auto-Negotiation est désactivé.Le raccordement réseau X1 fonctionne en mode MDI et leraccordement réseau X2 en mode MDI-X.

    Il est ainsi possible de construire une topologie de lignesavec les câbles de brassage.

    MDI MDIX MDI MDIX MDI MDIXX1 X2 X1 X2 X1 X2TP 1 TP 2

    1 2 3

    1 API ou commutateur

    2 Câble droit

    3 I/O-Device (par ex. B. CPX-FB36)

    Fig. 2/1 : Topologie de lignes pour QuickConnect avec câbles de brassage

    Le nœud de bus correspond à un appareil de classe A de laspécification EtherNet/IP. Lors de l'activation, le nœud de busrequiert moins de 350 ms pour accepter une connexion TCP.

    NotaGrâce à l'établissement rapide de la connexion TCP, la dé-tection d'adresses IP déjà utilisées (IP Address ConflictDetection, ACD) n'est pas exécutée en intégralité, ce quipeut entraîner une détection retardée d'adresses IP attri-buées plusieurs fois. Ceci peut altérer le fonctionnementdu réseau.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-7Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    QuickConnect est disponible sur les modules suivants.

    Modules CPX Type

    Nœud de bus CPX-FB36 CPX-FB36

    Module d'entrées 4 I numérique CPX-4DE

    Module d'entrées 8 I numérique CPX-8DE

    Module d'entrées 8 I numériqueavec diagnostic par canal

    CPX-8DE-D

    Module d'entrées 8 I numérique, à n com-mutations

    CPX-8NDE

    Module d'entrées 16 I numérique CPX-16DE

    Module d'entrées 16 I numérique avec diag-nostic par canal

    CPX-16DE-D

    Module d'entrées 16 I numériqueavec barrette de fixation

    CPX-L-16DE-16-KL-3POL

    Module de sorties 4 O numérique CPX-4DA

    Module de sorties 8 O numérique CPX-8DA

    Module de sorties 8 O numérique,variante de puissance

    CPX-8DA-H

    Module d'entrées/sorties 8 I/O numérique CPX-8DE-8DA

    Module d'entrées/sorties 16 I/O numériqueavec barrette de fixation

    CPX-L-8DE-8DA-16-KL-3POL

    Module d'entrées 2 I analogique(tension/courant)

    CPX-2AE-U-I

    Module de sorties 2 O analogique(tension/courant)

    CPX-2AA-U-I

    Module d'entrées 4 I analogique (courant) CPX-4AE-I

    Tab. 2/1 : Modules CPX prenant en charge QuickConnect

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-8 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    QuickConnect est disponible sur les interfaces pneumatiqueset les modules suivants.

    Interfaces pneumatiques Type

    Interface pneumatique pour VTSA ouVTSA-F

    VABA-10S6-x1

    Interface pneumatique pour distributeursMPA-S

    VMPA-FB-EPL-...

    Interface pneumatique pour distributeursMPA-F

    VMPAF-FB-EPL-...

    Interface pneumatique pour distributeursMPA-L

    VMPAL-FB-EPL-...VMPAL-EPL-CPX

    Tab. 2/2 : Interfaces pneumatiques prenant en chargeQuickConnect

    Modules pneumatiques Type

    Module pneumatique MPA1 VMPA1-FB-EM...-8

    Module pneumatique MPA2 VMPA2-FB-EM...-4

    Module pneumatique MPA1 avec fonction dediagnostic

    VMPA1-FB-EM...-D2-8

    Module pneumatique MPA2 avec fonction dediagnostic

    VMPA2-FB-EM...-D2-8

    Tab. 2/3 : Modules pneumatiques prenant en charge Qui-ckConnect

    2.1.3 Protocole Device-Level-Ring (DLR)

    Le protocole Device-Level-Ring (DLR) permet l'exploitation deplusieurs appareils dans une topologie en anneau.

    Condition préalable

    Tous les appareils DLR disposent d'un commutateur Ethernetintégré avec au moins 2 ports externes et prennent en chargele protocole DLR.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-9Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Anneau

    Superviseur

    Anneau

    Node 1

    Anneau

    Node 2

    Anneau

    Node 3

    Anneau

    Node 4

    Fig. 2/2 : Topologie Device-Level-Ring, exemple

    La topologie en anneau permet d'augmenter la disponibilitédu réseau, car il existe des chemins de communication redon-dants entre deux appareils. Pour cette raison, une erreur decommunication ou de câblage entre deux appareils neprovoque pas de panne de communication. Deux erreurs sontnécessaires dans un anneau pour provoquer une panne.

    Un anneau se compose toujours au moins d'un superviseurd'anneau et d'un nombre quelconque de nodes d'anneau.

    • Utiliser exclusivement des appareils compatibles DLRdans un anneau.Dans le cas contraire, le temps de traitement automatiqued'une erreur peut être influencé négativement.

    • Exploiter le nœud de bus en tant que Node d'anneau soitBeacon-based soit Announce-based.L'exploitation en tant que superviseur d'anneau estimpossible. Cette fonction est habituellement exécutéepar un scanner EtherNet/IP.

    Le protocole DLR a été configuré via l'objet DLR (ClassCode 47h).

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-10 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2.2 Protocole Modbus TCP

    Modbus est un protocole de communication ouvert basé surl'architecture maître/esclave. Il s'agit d'une norme pour lacommunication via TCP/IP dans la technique d'automati-sation.

    Le protocole Modbus TCP est activé avec le micro-interrup-teur DIL 1.2 = ON. Le nœud de bus s'identifie avec la désig-nation : FB36-MB - Modbus TCP Remote-IO

    Après la commutation du protocole (� Paragraphe 1.2.1) lesparamètres suivants non modifiés sont disponibles :

    – Adresse IP

    – Mode de diagnostic

    – Paramètres système

    La fonction du micro-interrupteur DIL reste inchangée.

    Les paramètres rémanents spécifiques au bus sont actifsuniquement lorsque le protocole concerné est sélectionné(� Paragraphe 1.2.1).

    Les possibilités de configuration via Modbus TCPcorrespondent à celles via EtherNet/IP.Exception : Modbus TCP ne permet pas un accès aux objetsEtherNet/IP.

    Pour la configuration du terminal CPX pour Modbus TCP, lesadresses Modbus des données et I/O du terminal CPX sontnécessaires (� Annexe D).

    Des exemples d’adressage se trouvent dans l'annexe D.6.1.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-11Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2.3 Consignes de mise en service du CPX-FB36

    La configuration du terminal CPX demande une granderigueur, car du fait de leur structure modulaire, uneconfiguration différente peut être requise pour chaque abon-né du réseau.

    Des instructions détaillées et des informations supplémen-taires figurent dans la documentation ou l'aide en ligne re-lative à l'automate utilisé ou au programme de commande.

    NotaEn principe, le nœud de bus CPX-FB36 peut être utilisé surtoutes les commandes EtherNet/IP ou Modbus TCP.

    Ci-après figure la configuration et la mise en service à titred'exemple sur une commande (API) Rockwell/Allen-Bradley avec utilisation des plates-formes logicielles Ro-ckwell RSLogix.

    2.3.1 Conditions nécessaires à la mise en service

    – L'installation du nœud de bus est terminée(� Chapitre 1)

    – Les micro-interrupteurs DIL du nœud de bus sont régléscorrectement.

    – Tous les câbles de liaison sont raccordés et contrôlés.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-12 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2.3.2 Activation de l'alimentation électrique

    AvertissementAvant la mise en marche :

    • S'assurer que les conditions préalables requises pour lamise en service sont remplies. Pour ce faire, tenircompte du paragraphe 3.1.2, en particulier en ce quiconcerne le réglage des micro-interrupteurs DIL.

    En cours de fonctionnement :

    • Ne pas modifier la position des micro-interrupteurs DILpendant le fonctionnement. Des mouvements involon-taires et incontrôlés des actionneurs reliés et des étatsde commutation indéterminés de l’électronique sontainsi évités.

    Nota• Respecter les recommandations de mise en route del'API contenues dans le manuel de celui-ci.

    2.3.3 État de fonctionnement normal

    Après la mise en service du terminal CPX, les LED d'état(� Fig. 4/1) signalent que le nœud de bus ainsi que la com-munication de bus de terrain sont opérationnels et qu'ilsfonctionnent correctement en fonction de la configuration.

    – Nœud de bus non configuré� Tab. 2/4

    – Nœud de bus configuré et l'API de niveau supérieur setrouve en mode Arrêt� Tab. 2/5

    – Nœud de bus configuré et l'API de niveau supérieur setrouve en mode Run� Tab. 2/6

    Des informations concernant le diagnostic à l'aide des té-moins LED sont disponibles au paragraphe 4.2.

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-13Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Nœud de bus non configuré

    Témoins LED État et signification

    MS est allumée en vert :– L'appareil est opérationnel

    PS est allumée en vert :– Alimentation électrique (Power System, PS) ne

    présente aucune erreur– Tension d'alimentation présente (dans la plage

    autorisée)

    NS clignote en vert :– Communication du bus de terrain présente (état

    de fonctionnement “en ligne”), mais pasconfigurée.Dans ce cas, correct, car le nœud de bus n'estpas configuré.

    PL est allumée en vert :– Tension sous charge présente

    (dans la plage autorisée) 1)

    TP1/TP2 est allumée en vert :– Appareil correctement raccordé au nœud de bus– Communication interne entre le nœud de bus et

    l'appareil 1 ou l'appareil 2 ne présente aucuneerreur

    – Tension de service et tension sous chargeprésentes (dans la plage autorisée) 1)

    1) Affichage en fonction de la surveillance et de la signalisation parl'appareil raccordé.

    Tab. 2/4 : LED d'état après la mise sous tension –nœud de bus non configuré

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-14 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Nœud de bus configuré – API en mode Arrêt

    Témoins LED État et signification

    MS est allumée en vert :– État du module (MS) sans erreur

    PS est allumée en vert :– Alimentation électrique (Power System, PS) ne

    présente aucune erreur– Tension d'alimentation présente

    (dans la plage autorisée)

    NS est allumée en vert :– État du réseau (NS) ne présente aucune erreur

    (état de fonctionnement “en ligne”)– La communication vers le bus de terrain et vers

    l'API ne comporte aucune erreur

    PL est allumée en vert :– Tension sous charge présente

    (dans la plage autorisée) 1)

    TP1/TP2 est allumée en vert :– Appareil correctement raccordé au nœud de bus– Communication interne entre le nœud de bus et

    l'appareil 1 ou l'appareil 2 ne présente aucuneerreur

    – Tension de service et tension sous charge pré-sentes (dans la plage autorisée) 1)

    1) Affichage en fonction de la surveillance et de la signalisation parl'appareil raccordé.

    Tab. 2/5 : LED d'état après la mise sous tension – nœud debus configuré, l'API se trouve en mode Arrêt

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-15Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Nœud de bus configuré – API en mode Run

    Témoins LED État et signification

    MS est allumée en vert :– État du module (MS) sans erreur

    PS est allumée en vert :– Alimentation électrique (Power System, PS) ne

    présente aucune erreur– Tension d'alimentation présente

    (dans la plage autorisée)

    NS est allumée en vert :– État du réseau (NS) ne présente aucune erreur

    (état de fonctionnement “en ligne”)– La communication vers le bus de terrain et vers

    l'API ne comporte aucune erreur

    PL est allumée en vert :– Tension sous charge présente

    (dans la plage autorisée) 1)

    TP1/TP2 est allumée en vert :– Appareil correctement raccordé au nœud de bus– Communication interne entre le nœud de bus et

    l'appareil 1 ou l'appareil 2 ne présente aucuneerreur

    – Tension de service et tension sous chargeprésentes (dans la plage autorisée) 1)

    1) Affichage en fonction de la surveillance et de la signalisation parl'appareil raccordé.

    Tab. 2/6 : LED d'état après la mise sous tension – nœud debus configuré, l'API se trouve en mode Run

  • 2. Préparation de la mise en service

    2-16 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2.4 Abonnés au réseau

    Lors de la première utilisation du terminal CPX en tantqu'abonné du réseau, certaines caractéristiques réseauspécifiques doivent être transmises au programme deconfiguration.

    Ces caractéristiques réseau sont intégrées dans les proprié-tés des abonnés.

    2.4.1 Propriétés des abonnés (fichier EDS)

    Les propriétés des abonnés sont gérées par le programme deconfiguration, le plus souvent dans une liste ou une bibliot-hèque telle la bibliothèque EDS (EDS = Electronic DataSheet).

    Pour procéder à l'extension de la bibliothèque EDS, plusieurspossibilités existent :

    – Installer des fichiers EDS

    – Saisir manuellement les propriétés des abonnés

    – Importer les propriétés des abonnés

    Dès que le terminal CPX est saisi comme abonné réseaupotentiel, il peut être intégré dans un réseau.

  • Mise en service

    3-1Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Chapitre 3

    Mise en service

  • 3. Mise en service

    3-2 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Table des matières

    3. Mise en service 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1 Configuration 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.1 Configuration avec fichier EDS 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.2 Configuration avec Generic Ethernet Module 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.3 Configuration avec CPX-FMT 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.4 Configuration en mode de fonctionnement Remote Controller 3-19. . .

    3.1.5 Configuration d'une connexion de listes uniquement 3-20. . . . . . . . . .

    3.2 Paramétrage 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.2.1 Paramétrage à la mise sous tension (démarrage du système) 3-22. . . .

    3.2.2 Méthodes de paramétrage 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.2.3 Paramétrage par l'intermédiaire des données de configuration 3-26. .

    3.2.4 Paramétrage avec le pupitre de commande CPX-MMI 3-26. . . . . . . . . .

    3.2.5 Paramétrage dans le programme utilisateur API 3-26. . . . . . . . . . . . . .

    3.2.6 Paramétrage à l'aide du CPX-FMT et démarrage système avecles paramètres enregistrés 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.3 Réaction des sorties en Fail safe et Idle mode 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4 Serveur Web 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.5 Bilan de contrôle pour la mise en service d'un terminal CPX 3-30. . . . . . . . . . . .

  • 3. Mise en service

    3-3Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    3.1 Configuration

    Un terminal CPX avec nœud de bus CPX-FB36 peut êtreconfiguré grâce à différentes méthodes.

    Méthode Description Avantages Inconvénients

    Configuration avecfichier EDS� Paragraphe 3.1.1

    Configuration despropriétés des abonnésdu terminal CPX dans leprogramme deconfiguration “RSLogix5000”.

    – L'ensemble de laconfiguration peutêtre reprise dufichier EDS, àl'exception de lalongueur desdonnées I/O.

    – Pas disponible avectous les maîtresEtherNet/IP.

    – Le paramétrage estenregistrélocalement dans leterminal CPX, il estperdu si on remplacele terminal.1)

    Configuration avecGeneric EthernetModule� Paragraphe 3.1.2

    Création d'un nouvelabonné et configurationmanuelle dans leprogramme deconfiguration “RSLogix5000”.

    – Fonctionne avectoutes les versionsde RSLogix.

    – Tous les réglagesdoivent être saisismanuellement.

    Configuration avecCPX-FMT� Paragraphe 3.1.3

    Exportation desréglages du terminalCPX à partir de CPX-FMTet importation desréglages dans leprogramme deconfiguration “RSLogix5000”.

    – Reprise de laconfigurationexistante desabonnés etparamétrage duterminal CPX.

    Tab. 3/1 : Méthodes de configuration

  • 3. Mise en service

    3-4 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    3.1.1 Configuration avec fichier EDS

    Ce paragraphe décrit la mise en service pour EtherNet/IPavec une commande Allen-Bradley et le programme “RSLogix5000” Rockwell.

    Les aspects de base de cette description s'appliquent éga-lement pour d'autres systèmes de commande.

    Obtention de fichiers EDS

    • Utiliser les fichiers EDS suivants pour le terminal CPX avecCPX-FB36.

    Type defichier

    Nom de fichier Langue Description

    EDS cpx_FB36.eds

    cpx_FB36RC.eds

    Anglais Fournit l'adaptateur de communication pour leprogramme de configuration.Fichier avec informations pour le mode defonctionnement Remote Controller.

    ICO cpx_FB36.ico – Fichier d'icônes représentant le terminal CPX oule module dans le programme de configuration.

    Tab. 3/2 : Fichiers de configuration pour CPX-FB36

    Fichiers EDS Source de référence� www.festo.com/sp

    1. Saisir “CPX-FB36” dans le champ de recherche.

    2. Sélectionner l'onglet “Firmware et pilote”.

    3. Cliquer sur “Fichier de description de l'appareil”.

    4. Sélectionner le répertoire et enregistrer le fichier ZIP.

    Fichiers d'icônes Utiliser les fichiers d'icônes (contenus dans le fichier ZIP),pour affecter des icônes au terminal CPX et aux modules CPX.(En fonction du programme de configuration utilisé.)

  • 3. Mise en service

    3-5Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Enregistrement du ficher EDS dans RSLogix

    1. Démarrer le programme RSLogix.

    2. Démarrer l'assistant EDS à l'aide de l'instruction “EDSHardware Installation Tool” dans le menu “Tools”.

    1

    1 Commande de menu “EDS Hardware Installation Tool”

    Fig. 3/1 : Démarrer l'assistant EDS

    3. Sélectionner l'option “Register an EDS-file(s)”.

  • 3. Mise en service

    3-6 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Fig. 3/2 : Assistant EDS – Options

    4. Cliquer sur le bouton “Suivant >” (Next >).

    Fig. 3/3 : Assistant EDS avec fichier EDS sélectionné

  • 3. Mise en service

    3-7Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    5. Choisir l'une des options suivantes :

    – Register a single file

    – Register a directory of EDS files

    6. Cliquer sur “Browse” (Parcourir) pour sélectionner le ré-pertoire et le nom du fichier EDS.

    7. Cliquer sur le bouton “Suivant >” (Next >).

    L'enregistrement du nœud de bus dans le programme“RSLogix” est terminé.

    Intégration d'abonnés dans le projet

    L'intégration du nœud de bus dans un nouveau projet RS-Logix peut uniquement s'effectuer tant qu'il n'existe aucuneconnexion en ligne vers la commande dans RSLogix(� “Communications”� “Go offline”).

    1. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer sur “Et-hernet” dans la fenêtre “Controller Organizer” du prog-ramme “RSLogix 5000” dans l'option “I/O Configuration”.

    Fig. 3/4 : Menu contextuel dans la fenêtre “ControllerOrganizer”

  • 3. Mise en service

    3-8 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2. Dans ce menu contextuel, sélectionner l'instruction “NewModule...”.

    La boîte de dialogue “Select Module Type” s'ouvre.

    3. Dans l'onglet “Catalog”, sélectionner le module avec ladescription “CPX-FB36 Ethernet Module” dans le tableauinférieur.

    Fig. 3/5 : Intégration du nœud de bus CPX-FB36

    4. Confirmer votre choix avec le bouton “Create”.

    Configuration des abonnés

    1. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer dans la fe-nêtre “Controller Organizer” sur le module qui vient d'êtreintégré et sélectionner l'instruction “Caractéristiques”(Properties) dans le menu contextuel.

    La boîte de dialogue “Module Properties” s'ouvre.

    2. Contrôler et le cas échéant modifier l'adresse IP.

    3. Cliquer sur le bouton “Change”.

    La boîte de dialogue “Module Definition” s'ouvre.

  • 3. Mise en service

    3-9Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    4. Dans le champ “Size”, saisir la longueur correcte des don-nées des I/O CPX.

    Cette valeur peut être calculée ou lue à l'aide du CPX FMT oudu serveur Web.

    La configuration de base du terminal CPX dans le projet estterminée.

    • Paramétrer les modules et terminaux de distributeursutilisés dans le terminal CPX (� Chapitre 3.2).

  • 3. Mise en service

    3-10 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    3.1.2 Configuration avec Generic Ethernet Module

    Ce paragraphe décrit la configuration manuelle d'un abonnéà l'aide du programme “RSLogix” en utilisant un “GenericEthernet Module”.

    Intégration d'abonnés dans le projet

    L'intégration du nœud de bus dans un nouveau projetRSLogix peut uniquement s'effectuer tant qu'il n'existeaucune connexion en ligne vers la commande dans RSLogix(� “Communications”� “Go offline”).

    1. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer sur“Ethernet” dans la fenêtre “Controller Organizer” duprogramme “RSLogix” dans l'option “I/O Configuration”(� Fig. 3/4).

    2. Dans ce menu contextuel, sélectionner l'option “New Mo-dule”.

    La boîte de dialogue “Select Module Type” s'ouvre.

    3. Dans l'onglet “Catalog”, sélectionner le module avec ladescription “Generic Ethernet Module” dans le tableauinférieur.

    Fig. 3/6 : Intégration des nœuds de bus en tant que GenericEthernet Module

  • 3. Mise en service

    3-11Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    4. Confirmer votre choix avec le bouton “Create”.

    Configuration des abonnés

    1. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer dans la fe-nêtre “Controller Organizer” sur le module qui vient d'êtreintégré et sélectionner l'instruction “Caractéristiques”(Properties) dans le menu contextuel.

    La boîte de dialogue “Caractéristiques du module” (Mo-dule Properties) s'ouvre.

    1 Nom(nom quelconque)

    2 Paramètres deconnexion desinstancesAssembly

    3 Taille desinstancesAssembly

    4 Adresse IP

    5 Format dedonnées

    1 2

    345

    Fig. 3/7 : Boîte de dialogue “Module Properties”

    2. Saisir un nom pour le nœud de bus1.

    3. Dans le champ déroulant “Comm Format” 5 sélectionnerl'un des formats de données suivants :

    – DATA - SINT

    – DATA - INT

  • 3. Mise en service

    3-12 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    4. Selon le format de données, saisir les valeurs suivantesdans les champs “Assembly-Instance”2.

    Format dedonnées

    DATA - SINT DATA - INT

    INPUT 101 111

    Sortie 100 110

    Configuration 102 102

    Tab. 3/3 : Valeurs d'entrée pour “Assembly-Instance”

    5. Selon le mode de fonctionnement, saisir les valeurs sui-vantes dans les champs “Size”3.

    Mode defonction-nement

    Valeurs

    Remote I/O Pour “Input” et “Output”, le nombre d'ent-rées/de sorties occupées du terminal CPX :– au format de données SINT : en octets– au format de données INT : en mots(� Annexe Tab. B/9)

    Pour “Configuration”:– le nombre de mémoire occupée par les

    paramètres CPXou– 0 (réglage par défaut)

    Configuration Assembly non utilisé

    Remote Control-ler

    Pour “Input” et “Output”, le nombre d'ent-rées et de sorties réglées sur le CPX-FB36 :– au format de données SINT : en octets– au format de données INT : en mots(� Chapitre 1.2.3, Tab. 1/3)

    Pour “Configuration”:– 0 (réglage par défaut)

    Configuration Assembly non utilisé

    Tab. 3/4 : Valeurs d'entrée pour “Size”

  • 3. Mise en service

    3-13Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Remarque relative au mode de fonctionnement RemoteI/OLe programme “RSLogix” n'autorise pas la saisie de lavaleur “0” comme longueur de données (Size) pour lesentrées et les sorties.

    En cas d'utilisation d'un terminal CPX ne disposant d'au-cune entrée :

    • Activer le bit d'état à l'aide du groupe de micro-interrup-teurs DIL 2 (� Tab. 1/2)

    Les réglages suivants s'appliquent pour les données d'ent-rée (Input) :

    – au format SINT : Size = 2

    – au format INT : Size = 1

    6. Saisir une “adresse IP”4.

    7. Confirmer toutes les entrées avec “Appliquer” (Apply).

    8. Fermer la boîte de dialogue “Module Properties” avec“OK”.

    Utilisation des propriétés des abonnés

    • Utiliser les données suivantes dans la commande.

    Caractéristique Description

    Vendor Name Festo Corporation

    Vendor ID 26 = 1Ah

    Device Type 12 = 0Ch

    Code produit (en fonction du mode de fonctionnement)– Remote I/O– Remote Controller

    14026 = 36CAh14027 = 36CBh

    Major Revision 1

    Input size / Output size En fonction de l'extension CPX

    Tab. 3/5 : Propriétés des abonnés - Partie 1

  • 3. Mise en service

    3-14 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Caractéristique Description

    Instances Assembly– Input– Output– Configuration

    Format SINT101100102

    Format INT111110102

    Product Name CPX-FB36 Remote IOCPX-FB36 Remote Controller

    Propriétés avancées des abonnés EtherNet/IP

    Request Packet Interval (RPI) ≥ 1 ms

    Liaisons :– Somme de toutes les liaisons– Exclusiv Owner– Input only– Listes seulement

    32 max.1 max.32 max.31 max. (au moins 1 liaison Excl.Owner ouInput only doit exister simultanément)

    Tab. 3/6 : Propriétés des abonnés - Partie 2

    La configuration de base du terminal CPX dans le réseau estterminée.

    Des informations relatives au paramétrage des modules etterminaux de distributeurs utilisés dans le terminal CPXfigurent au chapitre 3.2.

  • 3. Mise en service

    3-15Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    3.1.3 Configuration avec CPX-FMT

    Le CPX-Festo-Maintenance-Tool (CPX-FMT) permet d'exporterla configuration et l'intégralité du paramétrage d'un terminalCPX dans un fichier.

    Ce fichier peut ensuite être importé en tant que projetRSLogix.

    Exportation de la configuration à partir du CPX-FMT

    Le logiciel CPX-FMT est disponible sur Internet� www.festo.com/sp/cpx� Engineering Software.

    1. Démarrer le programme “CPX-FMT”.

    2. S'assurer de la présence d'une connexion Ethernet entrele CPX-FMT et le terminal CPX.

    3. Activer la fonction en ligne afin de transmettre laconfiguration actuelle du nœud de bus sur le PC.

    4. Si nécessaire, modifier la configuration et le paramétragedu terminal CPX avec CPX-FB36.

    Si cette fonction en ligne ne doit pas être utilisée, il est éga-lement possible de configurer le terminal CPX hors ligne.

    Des modifications sont également possibles aprèsl'importation du projet dans le programme “RSLogix”.

  • 3. Mise en service

    3-16 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    5. Ouvrir la boîte de dialogue pour l'exportation de laconfiguration via le menu “Fichier” > “Exporter” >“RSLogix (.L5K)” (File > Export > RSLogix (.L5K)).

    Fig. 3/8 : Exportation de la configuration pour “RSLogix”

    6. Sélectionner un répertoire et une désignation pourl'enregistrement du fichier L5K.

    Importation de la configuration dans “RSLogix”

    1. Démarrer le programme “RSLogix”.

    2. Dans le menu “Fichier” (File), cliquer sur “Ouvrir” (Open)et sélectionner le fichier L5K enregistré.

    3. Cliquer sur “Ouvrir” (Open).

    4. Sélectionner un répertoire et une désignation pour lefichier à importer.

    5. Cliquer sur “Importer” (Import).

    Le fichier CPX-FMT est importé dans un nouveau projet RS-Logix (.ACD) en tant que module Ethernet.

  • 3. Mise en service

    3-17Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    Intégration du terminal CPX dans un projet RSLogixexistant

    Le terminal CPX paramétré et configuré sous CPX-FMT s'af-fiche dans le programme “RSLogix 5000” en tant que nou-veau module Ethernet.

    Pour l'intégration de ce module dans un projet RSLogixexistant :

    1. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer sur le mo-dule Ethernet et sélectionner l'instruction “Copy” dans lemenu contextuel.

    Fig. 3/9 : Copie du module Ethernet

  • 3. Mise en service

    3-18 Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    2. Ouvrir un projet RSLogix pour l'intégration du moduleEthernet importé.

    3. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer sur l'option“Ethernet” dans le projet RSLogix existant et sélectionnerl'instruction “Paste” dans le menu contextuel.

    Fig. 3/10 : Ajout d'un module Ethernet

    Tous les réglages nécessaires du terminal CPX sont reprisdans le projet RSLogix. Ils contiennent entre autres les lon-gueurs de données I/O, la configuration IP ainsi que tous lesparamètres de module et de système.

    La configuration de base et le paramétrage du terminal CPXdans le réseau sont terminés.

    Pour modifier le paramétrage des modules et terminaux dedistributeurs utilisés dans le terminal CPX, utiliser le prog-ramme “RSLogix”.

  • 3. Mise en service

    3-19Festo P.BE-CPX-FB36-FR fr 1309NH Français

    3.1.4 Configuration en mode de fonctionnement Remote Controller

    Lors de l'utilisation d'un CPX-FEC ou CPX-CEC dans le termi-nal CPX, utiliser le CPX-FB36 en tant que Remote Controller.

    En principe, le nœud de bus est configuré comme dans lemode de fonctionnement R