Taverne zum guten Freund, Blitzingen - Menukarte · cordon bleu cordon bleu - i cordon bleu er –...
Transcript of Taverne zum guten Freund, Blitzingen - Menukarte · cordon bleu cordon bleu - i cordon bleu er –...
1
2
3
4
5
11
12
13
1 Bouil Broth Consom Brodo
2 Bouil Bouillon Bouillon Brodo c
3 Toma Cream o Crème d Crema d
4 Gulas Goulash Soupe d Zuppa d
5 Bünd Barley s Potage à Zuppa d
1 Grüne Green s Salade v Insalate
2 Gemis Mixed s Salade m Insalate
3 Salatt Selectio Grande Piatta d
llon
mmé
llon mit En with Egg n avec oef
con l’uovo
atensuppeof tomato sode tomates di pomodor
schsuppeh soup de goulachedi gulasch
dner Gerssoup Grisonà l’orge Grid’orzo grigi
er Salat salad verte
e verde
schter Sasalad mêlée
e mista
teller on of saladsassiette de i insalate va
Ei
e oup
ri
e
e
stensuppn style ison ionese
alat
s salade arie
Su
pe
Sa
uppe
alate
en
e
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
5.0
6.0
8.5
9.0
9.0
6.5
8.5
22.0
00
00
50
00
00
50
50
00
21
22
23
24
25
26
1 Rohsc Row ham Jambon c Prosciutto
2 Minit (Trocke Small Tav Petit Tav Tavernen
3 Taver (Trocke Tavernen Tavernen Tavernen
4 Geräu (mit Sal Smoked f Filet de tr Filetto di
5 Omele Omelette Omelette Omelette
6 Omele Omelette Omelette Omelette
chinken m and melon cru et melon o crudo e mel
tavernentenfleisch, Rvernenteller –ernenteller – v
nteller piccolo
rnentelleenfleisch, Rnteller – Air-cunteller – Viandnteller – Carne
uchertes lat und Meefillets of trout ruite fumé , satrota affumic
ette natu nature nature al naturale
ette mit S with ham au jambon al prosciutto
S
mit Melo
one
teller Rohschinken– Air cured beviande séchée– Carne dei g
er Rohschinken
ured beef, curde séchée, jame dei grigioni,
Forellenerrettich) t with horseradauce de raifortcata con rafano
ur
Schinken
VorsStarters, Ho
one
n, Speck, Hef, cured ham
e, jambon cru, grigioni, prosc
n, Speck, Hred ham, bacon
mbon cru, lard prociuto crud
nfilet, kle
dish cream t à la crème o alla panna
n
speisors-d’oevre,
Hobelkäse)m, bacon, chee
lard maigré, ciutto crudo, p
Hobelkäse)n, cheese maigre, from
do, pancetta, f
ein
sen Antipasti
se fromage dur
pancetta, form
mage dur formaggio
maggio
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
11.5
18.0
28.0
16.0
8.5
9.5
50
00
00
00
50
50
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1 Gemü Assorted
2 Wallis (Tomate Valais sty Croûte au Formaggi
3 Käses (Schink Toast Haw Croûte au Formaggi
4 Fondu Fondue, p Fondue, p Fondue, p
5 Rösti Rösti pot Rösti grat Patate ros
6 Schwe Roastet s Saucisse Salsiccia
7 Wiene Kalbssc Viennese Escalope Scaloppin
8 Schwe Pomme Schnitzel Escalopp Scaloppin
9 Eglifi Fillets of Filets de p Filetti di p
0 Kinde Chicken Chicken-N Nuggets d Pepite di
üseteller vegetables, L
ser Käseen, Schinkeyle, au gratin cu fromage valaio al forno, pa
schnitte Hken, Käse, Awaii on Valaiu fromage à laio al forno all
ue,pro Perper person par personne per persona
mit Käseato fritters frotinés abec du solate, formag
einsbratwausage with ode porc grilletradizionale c
erschnitzchnitzel, Poe schnitzel wit
de veau à lavna alla vienne
einsschnesFrites, Gel breaded escae panée – avena di maiale c
ilets, Reis,f river perch mperche meunipersico con bu
erteller, (n-Nuggets mNuggets, servde poulet avecpollo con pat
HMain
Légumes varie
eschnitte en, Zwiebelcheese on breaisan ane arrostito c
Hawaii Ananas, Wes style, au gra
a toast havai a toast Hawai
rson
e und Ei om the Valais fromage à rac
ggio e uovo
wurst, Ronion sauce an, sauce oignoncon salsa die c
zel,ommesFritesth French friesviennoise – avese die vitello
nitzel, emüse
allop of pork wec pommes fritcon patatine fr
, Gemüse meunière – roaière – servi avurro con riso e
(nur für Kinmit Pommeved with frencc frites et léguatine fritte e v
HaupCourses, Plat
s, Piatta di ve
ln, Wein) ad with ham,
on formaggio
ein) atin cheese on
ii, pane arrosti
iwith cheese a
clette et oeuf
östi nd roesti n et rösti cipolle servita
s, Gemüses and vegetablec pommes frcon patatine f
with French frtes et légumesitte e verdure
asted in butter,ec riz et légume verdure
nder) es frites undh fries
umes verdure
ptgerits principaux,
erdure
tomato and on
o, prosciutto, p
bread with ha
ito con formag
au gratin and f
a con Rösti pat
les rites et légumefritte e verdure
ries and vegetas
, served with rmes
d Gemüse
ichtePiatti Princip
nions
pomodori e cip
am and pineap
ggio, prosciut
fried eggs
tete gratinata
es e
ables of the da
rice and veget
e pali
SFr.
SFr.
polle caldo
SFr.
pple
to e ananas
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
ay
SFr.tables
SFr.
r.22.00
r.19.50
r.19.50
r.24.50
r.19.50
r.21.00
r.37.00
r.26.00
r.30.00
r.12.00
½ Port18.0
16.5
16.5
-
16.5
-
-
20.0
25.0
-
00
50
50
50
00
00
51
52
53
54
55
1 Origin Schweine Cordon b Cordon b Cordon b
2 Riesen Schweine Extra larg Cordon b Extra gra
3 Toma Schweine Tomatoes Tomates Pomodor
4 Wallis Schweine Valais co Cordon b Vallese c
5 Gorgo Schweine Gorgonzo Gorgonzo Gorgonzo
P
SpSp
nal Hausefleisch gefül
bleu – escalopebleu – escalopebleu – Scalopp
n Haus –efleisch gefüllge cordon bleubleu géant - esande cordon bl
aten – Coefleisch gefülls cordon bleu cordon bleu -
ri cordon bleu
ser – Corefleisch gefül
ordon bleu - esbleu à la valaiscordon bleu - S
onzola – efleisch gefülola cordon bleola fromage pola cordon ble
Pommes
ezialSpeciality of th
s – Cordllt mit Schinke of pork fillee de porc, farc
pina die maiale
– Cordonlt mit Schinkeu – escalopoe calope de porleu - Scaloppi
ordon blelt mit Schinke- escalopoe o escalope de p- Scaloppina
rdon blellt mit Schinkescalopoe of posanne - escaloScaloppina die
Cordon llt mit Schinkeeu - escalopoeersillé cordon
eu - Scaloppin
BeilSide dish af
s FriteFrench f
PomPatate
litätehe House, Spé
don bleuken und Käsed with ham anci de jambon ee farcita con p
n bleuen und Käse, p
of pork filledrc, farci de jamina die maiale
eu en, Käse und Tof pork filled wporc, farci de jdie maiale far
eu en, Käse, Manork filled withpe de porc, fae maiale farcit
bleuen und Gorgo
e of pork filledn bleu - escalona die maiale f
lagenafter selection
s, Nudefries, noodles,mmes frites, ne fritte, pasta,
en deécialité de la m
e, paniert nd cheese, breet fromage et prosciutto e fo
paniert d with ham andmbon et fromae farcita con pr
Tomaten, paniwith tomatos, jambon, fromrcita con prosc
ndeln und unh almonds, aprarci de jambonta con prosciu
onzola, panierd with ham anope de porc farfarcita con pro
n na
; Garniture a
deln, Re, rice, potato r
nouilles, riz, röriso, patate ro
es Hmaison, Specia
eaded panée
ormaggio e im
d cheese, breaage et panée rosciutto e for
iert ham and chee
mage, tomates eciutto, formag
nd Abricosen,ricot, ham andn, fromage, amutto, formaggi
rt nd gorgonzola rci de jambon osciutto e gorg
ach Wau choix, Cont
eis, Rösrösti and vegetösti et legumesosolate e verdu
Hausealità di casa
mpanata
aded
rmaggio e imp
ese, breaded et panée ggio, pomodor
, nicht panierd cheese, not bmandes, abricoo, albicocca e
blue-cheese, bet fromage pe
gonzola forma
Wahltorni a scelta
sti und tables s ura
es
SFr.
SFr.
panata
SFr.
ri e impanata
SFr.rt breaded ot et non panée mandorle, no
SFr.
breaded ercillé, panéeaggio erborina
l d Gemü
30.0
41.0
30.0
30.0
ée on infarnante
30.0
e ato e impanata
se
00
00
00
00
00
a
61
62
63
64
66
1 Schwe Pig cutlet Escalope Cotoletta
2 Schwe Pork stea Steak de p Bistecca
3 Lamm Rump Ste Entrecôte Costatea
4 Rinds Grilled ru Entrecôte Bistecca
6 Pferd Horsemea Entrecôte Bistecca
P
einsschnt nature de porc natur
a di maiale nat
einssteakak porc di maiale
mentrecoeak of Lamb e d’agneau di agnello
sentrecotump steak wite de beof di girello
deentrecoat steak e de cheval di cavallo
Pommes
FeMeat fro
nitzel, na
re tura
k
ote
te, 200 g h herb butter
ote
BeilSide dish af
s FriteFrench f
PomPatate
ines m the grill, Vi
atur
lagenafter selection
s, Nudefries, noodles,mmes frites, ne fritte, pasta,
vomViande au grill
n na
; Garniture a
deln, Re, rice, potato r
nouilles, riz, röriso, patate ro
m Gril, Carne alla g
ach Wau choix, Cont
eis, Rösrösti and vegetösti et legumesosolate e verdu
ill griglia
Wahltorni a scelta
sti und tables s ura
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
l d Gemü
26.0
30.0
37.0
37.0
37.0
se
00
00
00
00
00
70
71
72
73
74
75
76
Un
0 Wurst Sausage s Salade de Insalata d
1 Wurst Sausage s Salade de Insalata d
2 Siedfl Boiled be Salade de
Insalata d
3 Siedfl Boiled be Salade de
Insalata d
4 Thonf Tuna sala Salade de Insalata d
5 Thonf Tuna sala Thon garn
Tonno co
6 Geräu (mit Sal Smoked t Fumé file Filetto di
nser
tsalat, klsalad, easy e saucisse, facdi salsiccia, fa
tsalat, grsalad garnishee saucisse garndi salsiccia gu
fleischsaleef salad garnie boeuf bouilli
di manzo bolli
fleischsaleef salad garnie boeuf bouilli
di manzo bolli
fischsalalad, easy e thon, facile di tonno, facile
fischsalaad garnish, niture de salad
ontorno di insa
uchertes lat und Meetrout fillet witet de truite avetrota affumic
NatüGrill
Ang
lein
cile acile
roßed, nie, arnito
lat, klein ished, i garni,
ito guarnito,
lat, groß ished, i garni,
ito guarnito,
at, klein
e
at, groß
de,
alata,
Forellenerrettich) th salad ec de la salade
cata con insala
ürlich kölgericht
gebo
nfilet mit
e ata
önnen Ste mit Sa
t für
t Salat
Sie auchalat als
r den
h unsereBeilage
n Som
e Haupte bekom
mme
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
SFr.
t- und mmen.
er
15.0
25.0
18.0
26.0
15.0
25.0
26.0
00
00
00
00
00
00
00
D
Was Ih
Die H
Sc
R
L
Pf
Ha
hnen nicht g
Herku
chweine
Rindfleis
ammfle
ferdefle
at es Ihnen
gefallen hat
unft
efleisch
sch:
eisch:
eisch:
bei uns gefa
t, sagen Sie
Danke
t uns
h:
fallen, dann
bitte uns, d
e für Ihr Ve
seres
Schw
Schw
Neu
Bra
empfehlen
damit wir da
rtrauen.
s Fle
weiz
weiz
useeland
silien
Sie uns wei
arauf Einflu
eisch
d
iter.
uss nehmen
hes
können.