Étalonnage du transmetteur HART - Lares

16
Notice d’application Étalonnage du transmetteur HART ® Introduction Dans les usines de transformation modernes, la plupart des nouveaux appareils sur place sont des appa- reils numériques intelligents. Intelli- gent implique qu’il s’agit d’un appareil à microprocesseur ayant des fonctions supplémentaires et une compensation numérique, pre- nant en charge plusieurs types de capteurs et de variables. Ces appa- reils offrent généralement une meilleure précision, stabilité à long terme et fiabilité que les appareils analogiques classiques. La classe la plus habituelle d’ap- pareils intelligents met en oeuvre le protocole HART; plus de cinq mil- lions d’appareils HART sont utilisés dans 100 000 usines dans le monde. HART, acronyme de Highway Addressable Remote Transducer, est une norme indus- trielle qui définit le protocole de communication entre des dispositifs intelligents de plancher et un sys- tème de commande qui comporte un câblage classique de 4-20 mA. Deux dispositifs sont requis pour entretenir ou réparer adéquatement des appareils HART : une source analogique de précision et des ca- pacités de mesure ainsi que de communications numériques. Jus- qu’à récemment, cela nécessitait deux appareils séparés, un étalonneur et un dispositif de com- munication. Aujourd’hui, les capaci- tés de ces deux appareils existent dans un seul étalonneur de procé- dés à documentation HART qui vous aide à faire rapidement l’entretien ou la réparation d’appareils HART. Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Transcript of Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Page 1: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Noticed’application

Étalonnage dutransmetteur

HART®

IntroductionDans les usines de transformationmodernes, la plupart des nouveauxappareils sur place sont des appa-reils numériques intelligents. Intelli-gent implique qu’il s’agit d’unappareil à microprocesseur ayantdes fonctions supplémentaires etune compensation numérique, pre-nant en charge plusieurs types decapteurs et de variables. Ces appa-reils offrent généralement unemeilleure précision, stabilité à longterme et fiabilité que les appareilsanalogiques classiques.

La classe la plus habituelle d’ap-pareils intelligents met en oeuvre leprotocole HART; plus de cinq mil-lions d’appareils HART sont utilisésdans 100 000 usines dans lemonde. HART, acronyme deHighway Addressable RemoteTransducer, est une norme indus-trielle qui définit le protocole decommunication entre des dispositifsintelligents de plancher et un sys-tème de commande qui comporteun câblage classique de 4-20 mA.

Deux dispositifs sont requis pourentretenir ou réparer adéquatementdes appareils HART : une sourceanalogique de précision et des ca-pacités de mesure ainsi que decommunications numériques. Jus-qu’à récemment, cela nécessitaitdeux appareils séparés, unétalonneur et un dispositif de com-munication. Aujourd’hui, les capaci-tés de ces deux appareils existentdans un seul étalonneur de procé-dés à documentation HART qui vousaide à faire rapidement l’entretienou la réparation d’appareils HART.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 2: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

L’étalonnage du HARTest nécessaire.Une mauvaise conception communeveut que la précision et la stabilitédes appareils HART éliminent lebesoin d’étalonnage. Selon uneautre mauvaise conception, l’éta-lonnage peut s’effectuer enréalignant les appareils de plan-cher à l’aide d’un dispositif decommunication HART seulement.Une autre mauvaise conceptionveut aussi que le système de com-mande puisse étalonner à distancedes appareils intelligents. Ces con-ceptions sont fausses. Tous les ap-pareils dérivent. Un réalignementau moyen d’un dispositif de com-munication seulement n’est pas unétalonnage. Un étalonneur de pré-cision ou standard est requis. Unevérification du fonctionnement nor-mal au moyen d’un étalonneur éta-lonné selon des normes nationalesest nécessaire en raison :1. De décalages avec le temps

dans le fonctionnement desappareils électroniques en rai-son de l’exposition des circuitsélectroniques et des principauxéléments de détection à la tem-pérature, à l’humidité, aux pol-luants, aux vibrations et àd’autres facteursenvironnementaux sur place.

2. De la réglementation régissantla sécurité au travail, la sécuritédes consommateurs et la pro-tection de l’environnement.

3. Des programmes de qualitécomme les normes ISO 9000pour tous les appareils qui ontune incidence sur la qualité desproduits.

4. Des exigences commerciales,comme le poids, les dimensionset le transfert de biens

Un étalonnage régulier est aussiprudent parce que les contrôles dufonctionnement mettent souvent àjour des problèmes indirectementcausés par l’instrumentation,comme une conduite de refoule-ment solidifiée ou congelée, l’ins-tallation d’un mauvais type dethermocouple ou d’autres erreurset défectuosités.

Une procédure d’étalonnagecomprend un essai de vérification(tel quel), un réglage avec la préci-sion acceptable, au besoin, et unevérification finale (tel que laissé) siun réglage a été effectué. Lesdonnées d’étalonnage sont re-cueillies et servent à remplir unrapport d’étalonnage qui docu-mente le fonctionnement de l’ap-pareil au fil du temps.

Tous les appareils, même lesappareils HART, doivent être éta-lonnés selon un calendrier d’entre-tien préventif régulier. L’intervalled’étalonnage doit être suffisam-ment court pour qu’un appareil nedérive jamais au-delà des toléran-ces, et suffisamment long pouréviter des étalonnages inutiles.L’intervalle peut aussi être fixé pardes exigences critiques du pro-cédé, un étalonnage avant chaquelot, par exemple.

Comment les appareilsHART sont-ilscorrectement étalonnés ?Pour étalonner un appareil HART, defaçon cohérente avec son utilisation,il est très utile de comprendre lastructure fonctionnelle d’un trans-metteur HART typique. À l’annexe A,l’article de Kenneth L. Holladay duSouthwest Research Institute décritun appareil HART typique et définitles bonnes et les mauvaises prati-ques d’étalonnage. Initialementpublié dans Intech, en mai 1996, ilest reproduit avec la permission del’auteur.

Remarque : Si vous n’êtes pas familier avecl’étalonnage HART ou si vous avez besoind’une révision, c’est une excellente raison pourvous arrêter et lire l’article de l’annexe A.Celui-ci couvre les bases de l’instrumentationHART et traite de questions essentielles àl’entretien des appareils.

Les appareils HART comportenttrois sections distinctes (voir figure1). Un bon étalonnage HART peutimpliquer l’un des potentiomètresde réglage des capteurs et de sortieou les deux. Le réglage des gammes(LVR et URV) sans étalonneur n’estpas un étalonnage. La réalisationd’un réglage de sortie qui ignore lasection d’entrée ne constitue pas unbon étalonnage. Le réglage de lavaleur des gammes au moyen d’unétalonneur peut constituer unealternative pratique d’étalonnagedes appareils fonctionnant en modeanalogique 4-20 mA, à conditionque la PV et la PVAO ne soient pasutilisées pour la commande duprocédé.

Capteur

Ajustement fin du capteur Ajustement LRV/URV Ajustement fin de sortie

PV PVAO 4-20 mASectiond'entrée

Sectionconversion

Sectionsortie

Entréeanalogique (entrée

numérique)(numérique4-20 mA)

Sortie analo-gique en mA

Figure 1

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 3: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

Figure 2

Numéro de modèle

PV(variable principale)

PVAO(représentation

numérique de la sortieanalogique de la

variable principale)

Valeur analogique de la mesure

Valeur analogique de la source

ID de la balise

LRV PV(valeur de la gamme bassede la variable principale)

URV PV(valeur de la gamme hautede la variable principale)

Un nouvel appareilaccélère l’étalonnage.Aujourd’hui, l’entretien des appa-reils sort de l’atelier et entre surplace. Cela réduit les interruptionsdes procédés et évite la perte detemps et les coûts du transfert desappareils à l’atelier. Des dispositifsde communication et desétalonneurs portatifs sont souventutilisés ensembles pour effectuer

des étalonnages sur place. Toute-fois, le désir de porter moins d’ap-pareils et d’effectuer l’entretien surplace a créé un besoin pour unenouvelle classe d’appareils d’éta-lonnage.

Le nouvel étalonneur de procé-dés à documentation 744 de Flukeest le premier appareil puissant etfacile à utiliser pour l’étalonnagesur place d’une instrumentationHART. Une pression sur une seule

touche entre dans le mode HART etaffiche l’information HART essen-tielle sur l’écran actif du dispositifmontré à la figure 2. Des fonctionsHART supplémentaires sont acces-sibles au moyen de quelques pres-sions de touches par l’intermédiairede l’arbre inversé de la figure 3.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 4: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

Aucun dispositif decommunication n’estnécessaire!Le 744 ne nécessite aucune boîteexterne ni dispositif de communica-tion pour l’étalonnage et l’entretienHART quotidiens. Il prend encharge de nombreux modèles cou-rants de dispositifs de communica-tion HART, à l’aide d’un plus grandnombre de commandes spécifiques

aux dispositifs que n’importe quelétalonneur de plancher HART.

• Interroger des dispositifs HARTpour déterminer le type, le fabri-cant, le modèle, l’ID des balises,la PV et la PVAO.

• Effectuer le réglage automatiqueHART des capteurs et de la sortiede dispositifs sélectionnés.

• Régler le contrôle de l'échelle,l'amortissement et d'autres para-

mètres de configuration de basedu procédé.

• Lire et écrire dans des champs debalises et de messages HARTpour étiquetter à nouveau destransmetteurs intelligents.

• Cloner des transmetteurs supplé-mentaires avec des données deconfiguration HART de base.

Procédé

Réglage

Service

Interrompre

Identificationdispositif

SortieHART

InformationHART

De base

Capteur

(Exemple)PV% gammeAOSV, TV, QV

Essai boucle

Ajust. finpression zéro

Ajust. finsortie

Ajust. fin capteur

• Étiquette• Unités PV• LRV, URV• Amortissement• Fonciton transfert

• Numéro série capteur• Limites inférieures et supérieures du capteur• Étendue min. capteur

Dispositifs de température seulement

• Chang. type capteur• Chang. connection

capteur

• Protégé en écriture• État d'alarme• Adresse scrutation HART• Mode rafale HART• Commande rafale HART

• Version logiciel• Numéro assemblage final• LRV, URV• Amortissement• Fonction transfert

• Manufacturier• Modèle• ID dispositif HART • Révision logiciel• Révision matériel• Nombre de préambules

Figure 3

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 5: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

Le dispositif decommunication a-t-iltoujours un rôle ?La mise en service d’un appareilHART ou la modification de varia-bles HART non prises en charge parle 744 exigent l’utilisation d’undispositif de communication. Le 744a été conçu pour effectuer la vastemajorité des opérations quotidien-nes normalement réalisées avec undispositif de communication dis-tinct. La capacité HART du 744 estcomparable à celle du dispositif decommunication HART, modèle 275,à l’exception de l’interpréteur deDD. Alors que l’interpréteur de DDpermet au dispositif de communica-tion 275 de lire la bibliothèque dejeux de commandes à partir den’importe quel fournisseur HART, iloffre des capacités très inférieures àcelles généralement nécessairespour l’entretien quotidien d’appa-reils HART

Utilisations del’étalonnage HARTLes exemples suivants montrentcomment le 744 fait de l’étalon-nage HART une opération efficace.Le 744 permet un raccordementaisé au moyen du câble HART, unaccès rapide à la plupart des don-nées HART importantes, un bran-chement automatique aux choix deréglages appropriés, la réalisationautomatique de gabarits d’essais etl’extraction et l’envoi automatiquesde valeurs analogiques pendant unréglage.

Support de protocoleHART polyvalentLe 744 prend en charge les com-mandes contenues dans la version5.7 du protocole HART. Avec 2 Mo demémoire, le 744 prend en charge unjeu important d’instructions HART.• Commandes universelles — elles

fournissent des fonctions mises enoeuvre dans tous les dispositifs deplancher; ex. : lecture du fabricantet du type de dispositif, lecture dela variable principale (PV) ou lec-ture du courant de sortie et dupourcentage de l’étendue.

• Commandes de pratiquescourantes — elles fournissent desfonctions courantes à un grandnombre de dispositifs de plancher,mais à tous; ex. : lecture devariables multiples, réglage dutemps d’amortissement ouréalisation de l’essai de la boucle.

• Commande spécifique à undispositif — elle fournit desfonctions uniques à un dispositifde plancher particulier; ex. :ajustement d’un capteur. Le 744version 2.0 prend en charge cesdispositifs :

1Ajustement des capteurs non pris en chargeTableau 1

Fabricant Appareils Appareilsmanométriques thermométriques

ABB/Kent-Taylor 600T 658T1

ABB/ Contrans P,1Hartmann & Braun Série AS 800Endress & Hauser CERABAR S

DELTABAR SFoxboro Eckardt TI/RTT201

Foxboro I/A PressureHoneywell ST3000Moore Products 3441

Rosemount 1151 3044C2088 6443001C 31443051

Siemens SITRANS P DSSITRANS P ES

SMAR LD301 TT3011

Yokogawa EJA YTA 110 et 310

Modes de fonctionnementHART pris en charge• Pour un fonctionnement point à

point, mode le plus courammentutilisé, raccorder le 744 à undispositif HART dans une bouclede 4-20 mA.

• Dans un mode à dérivationmultiple, plusieurs appareilsHART peuvent être reliésensemble sur un bus. Le 744recherche chacun d’eux, identifieles adresses utilisées et vouspermet de sélectionner l’appareilà des fins d’étalonnage etd’opérations associées.

• En mode rafale, l’Appareil HARTémet des rafales de donnéessans attendre d’être interrogé parune unité maîtresse. Le 744 peutsortir les transmetteurs du moderafale pendant les essais oul’étalonnage, puis les remettre enmode rafale.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 6: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

Exemple 1

Étalonnage d’untransmetteur de pressionHART Rosemount 3051Connexions de baseCet exemple suppose que le trans-metteur est isolé du procédé etn’est pas raccordé électriquement àun bloc d’alimentation en boucle.Effectuer les principales connexionsdu 3051 conformément au schémade la figure 4. La polarité de laconnexion de communication HARTn’est pas importante. Une résis-tance séparée de 250 ohms estinutile parce que le 744 comporteune résistance en série avec l’ali-mentation en boucle de 24 V parl’intermédiaire de ses fiches decourant. Le 4051 de cet exempleest configuré en lb/po2.

Figure 4

Figure 5

Figure 6

TC

mA mA VVRTD

RTD

SOURCE 300VMAX30V

MAX30VMAX

30VMAX

MEASCAT

MEASSOURCE SETUPmA

V VHz

TCRTD

7 8 9

4 5 6

1 2 3

0 .

Pompe manuelle

Raccord HART

S I G N A L

T E S T

+ –

Module depression

Entrée de pression

mesure mA, boucle de 24V

Rouge

Noir

ENTER

CLEAR(ZERO)

DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR744

Procédure1. Mettre l’étalonneur Fluke 744

sous tension. Appuyer sur latouche rouge , puis sur latouche logicielle Loop Power, etle 744 affiche l’informationHART de base pour le 3051(figure 5).

2. Appuyer une nouvelle fois sur latouche et l’appareil vousdemande de choisir la configu-ration du 744 (figure 6). Lechoix de MEAS mA, SOURCEpsi configure l’étalonneur pourmesurer le courant de sortie enmA et la pression appliquéesimultanément à l’entrée dutransmetteur et du module depression. (Le choix de MEAS PV,SOURCE psi configure le 744pour que celui-ci évalue la sor-tie PV numérique du transmet-teur.) Appuyer sur ENTER pourchoisir.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 7: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

3. Purger la conduite de refoule-ment et appuyer sur CLEAR

(ZERO) pourmettre à zéro la pression dumodule de pression. Appuyer surla touche logicielle As Found,puis sur ENTER pour choisir Appa-reil afin d’étalonner un trans-metteur linéaire. (Si le 3051 estconfiguré pour fournir à la sortieune racine carrée, choisir

Instrument.) Remarquer quele modèle d’étalonnage est auto-matiquement complété à l’ex-ception de la tolérance. Inscrirela tolérance appropriée de l’es-sai et appuyer sur Done.

4. Appuyer sur la touche logicielleManual Test pour commencerl’étalonnage. Appliquer les pres-sions d’entrée tel qu’indiquédans l’écran SOURCE. Appuyersur la touche logicielle AcceptPoint lorsque la bonne pressionest appliquée à chaque point.Lorsque l’essai est terminé, letableau résumé des erreurs estaffiché (figure 7). Les erreurs desessais dépassant la tolérancesont surlignées. Lorsque le ta-bleau est lu, appuyer sur letouche logicielle Done. Appuyerà nouveau sur Done pour accep-ter ou ENTER pour modifier leschamps de la balise, du numérode série ou d’ID.

Figure 7

Figure 8

5. Si l’essai As Found échoue (c.-à-d., s’il y a des erreurs surlignéesdans le tableau résumé deserreurs), un réglage est néces-saire. Appuyer sur la touchelogicielle Adjust. Choisir SensorTrim et appuyer sur ENTER . (Nepas choisir Pressure Zero Trim.C’est la même chose que réglerà zéro le point inférieur du cap-teur, qui est utile aux transmet-teurs de pression qui ne com-portent pas d’ajustement descapteurs.) L’écran du 744 res-semble à celui de la figure 8.

Figure 9

7. Choisir Output Trim et appuyersur ENTER . La valeur de la princi-pale variable (PVAO) se trouvedans le coin supérieur droit del’écran. C’est normalement unsignal de 4 mA. L’intensité ducourant, en mA, mesurée cons-tamment par le Fluke 744 setrouve au centre de l’écran.Appuyer sur la touche logicielleFetch pour charger l’intensitémesurée en mA. Appuyer surSend pour envoyer la valeur au3051 afin d’ajuster l’intensité dela section de sortie à 4 mA.Appuyer sur Continue pourrégler l’intensité à 20 mA etrépéter cette étape.

8. Après avoir terminé l’ajustementde la sortie, appuyer sur latouche logicielle Done et passerà l’essai de vérification As Left.Appuyer sur la touche logicielleAs Left. Appuyer sur Done, puissur Manual Test. Appliquer lespressions requises et appuyersur Accept Point lorsque lesindications sont stables. À la fin,un tableau résumé des erreursest affiché. Si aucune erreurn’est surlignée (figure 9), le3051 a réussi l’essai d’étalon-nage. Si des erreurs sontsurlignées, l’essai a échoué etun autre ajustement est néces-saire. Revenir à l’étape 5 del’ajustement du 3051.

6. Choisir Perform user trim –both et appuyer sur ENTER . Mettreà zéro la pression du module depression (l’ouvrir à la pressionatmosphérique) en appuyant sur

CLEAR(ZERO) . Appuyer sur la touche

logicielle Continue et l’appareildemande la valeur de réglageinférieur Lower Trim. Pour obte-nir de meilleurs résultats, appli-quer la pression LRV et appuyersur Fetch pour charger la valeurmesurée par le module de pres-sion. Appuyer sur Trim. Ap-puyer ensuite sur Continue pourpasser au réglage supérieurUpper Trim. Comme avant,appliquer la pression URV, ap-puyer sur Fetch et appuyer surTrim. Si le 3051 est utilisé avecla sortie numérique PV, sauterl’étape 8 et effectuer l’essai AsLeft. Si le signal de sortie analo-gique de 4-20 mA est utilisédans le procédé, passer àl’étape 7.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 8: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

Exemple 2

Étalonnage d’untransmetteur detempérature HARTRosemount 3144Connexions de baseCet exemple suppose que le trans-metteur est isolé du procédé etn’est pas raccordé électriquement àun bloc d’alimentation en boucle.Effectuer les principales con-nexions du 3144 conformément auschéma de la figure 10. La polaritéde la connexion de communicationHART n’est pas importante. Unerésistance séparée de 250 ohmsest inutile parce que le 744 com-porte une résistance en série avecl’alimentation en boucle de 24 Vpar l’intermédiaire de ses fiches decourant. Le 3144 de cet exempleest configuré pour un capteur à

12 3

4

5

T

+

TC

mA mA VVRTD

RTD

SOURCE 300VMAX30V

MAX30VMAX

30VMAX

MEASCAT

MEASSOURCE SETUPmA

V VHz

TCRTD

7 8 9

4 5 6

1 2 3

0 .

Raccord HART

Rouge

Noir

ENTER

CLEAR(ZERO)

DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR744

+

Transmetteur3144

TC+ TC

Figure 10

thermocouple de type K ayant uneétendue de 0-300°C.

Procédure1. Mettre l’étalonneur Fluke 744

sous tension. Appuyer sur latouche rouge , puis sur latouche logicielle Loop Power .Appuyer sur ENTER pour sauter lesécrans d’avertissement et le

Figure 11

744 affiche les renseignementsde base HART pour le 3144(figure 11).

2. Appuyer une nouvelle fois surla touche et l’appareil vousdemande de choisir la configu-ration du 744 (figure 12). Lechoix de MEAS mA, SOURCET/C typ K configure l’étalon-neur pour que celui-ci mesurele courant de sortie analogique(mA) du transmetteur et injectele bon stimulus de températureà l’entrée du 3144. (Le choix deMEAS PV, SOURCE T/C typ Kconfigure le 744 pour que ce-lui-ci évalue la sortie PV numé-rique du transmetteur.) Appuyersur ENTER pour choisir.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 9: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

3. Appuyer sur la touche logicielleAs Found, puis sur ENTER pourchoisir Appareil afin d’étalon-ner un transmetteur linéaire.Remarquer que le modèle d’éta-lonnage est automatiquementcomplété à l’exception de latolérance. Inscrire la toléranceappropriée de l’essai et appuyersur la touche logicielle Done.

4. Appuyer sur la touche logicielleManual Test pour commencerl’étalonnage. Lorsque l’essai estterminé, le tableau résumé deserreurs est affiché (figure 13).Les erreurs des essais dépassantla tolérance sont surlignées.Lorsque le tableau est lu, ap-puyer sur le touche logicielleDone. Appuyer à nouveau surDone pour accepter ou ENTER pourmodifier les champs de la balise,du numéro de série ou d’ID.

Figure 12

Figure 13

5. Si l’essai As Found échoue (c.-à-d., s’il y a des erreurs surlignéesdans le tableau résumé deserreurs), un réglage est néces-saire. Appuyer sur la touchelogicielle Adjust . Choisir SensorTrim et appuyer sur ENTER . ChoisirPerform user trim – both etappuyer sur ENTER . L’écran du 744ressemble à celui de la figure14.

6. Pour obtenir de meilleurs résul-tats, appuyer sur LRV pourappliquer la LRV comme valeurde réglage inférieur. Appuyersur Trim, puis sur Continuepour passer au réglage supé-rieur Upper Trim. Appuyer surURV, sur Trim, puis sur Done. Sile 3144 est utilisé avec la sortienumérique PV, sauter l’étape 8et effectuer l’essai As Left. Si lesignal de sortie analogique de4-20 mA est utilisé dans leprocédé, passer à l’étape 7.

7. Choisir Output Trim et appuyersur ENTER . La valeur de la princi-pale variable (PVAO) se trouvedans le coin supérieur droit del’écran. (figure 18). C’est norma-lement un signal de 4 mA. L’in-tensité du courant, en mA, me-surée constamment par le Fluke744 se trouve au centre del’écran. Appuyer sur la touchelogicielle Fetch pour chargerl’intensité mesurée en mA.Appuyer sur Send pour envoyerla valeur au 3144 afin d’ajusterl’intensité de la section de sortieà 4 mA. Appuyer sur Continuepour régler l’intensité à 20 mAet répéter cette étape.

Figure 14

8. Après avoir terminé l’ajustementde la sortie, appuyer sur la tou-che logicielle Done et passer àl’essai de vérification As Left.Appuyer sur la touche logicielleAs Left. Appuyer sur Done, puissur Auto Test. À la fin, un ta-bleau résumé des erreurs estaffiché. Si des erreurs sontsurlignées, l’essai a échoué et unautre ajustement est nécessaire.Revenir à l’étape 5 de l’ajuste-ment du 3144.

Figure 15

Figure 16

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 10: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

Exemple 3

Étalonnage d’appareilsHART à l’aide decommandes universellesLe 744 prend en charge une majo-rité de la charge de travail destransmetteurs HART - voir tableau 1- en supportant l’ajustement descapteurs qui emploie des comman-des spécifiques au dispositif uniqueà un appareil particulier. Ainsi,comment pouvez-vous étalonnerdes appareils qui ne sont pas prisen charge par le 744 ?

La réponse courte veut que le744 prenne en charge un ensembleimportant de commandes HARTpolyvalentes et les commandesHART de pratique courante. Le 744peut communiquer avec virtuelle-ment tous les appareils HART etdans le plupart des cas, peut effec-tuer une procédure d’étalonnage(sauf pour l’ajustement de détec-teurs dans le cas d’appareils nonpris en charge).

Cet exemple s’applique auxappareils utilisés en mode analo-gique (4-20 mA). Si l’appareil estutilisé en mode numérique, c’est-à-dire si la PV est la variable de sortiequi est utilisée pour le contrôle, unétalonnage de la section d’entréeest la seule chose requise. Un ajus-tement qui nécessite un réglage dedétecteur, (voir figure 17), ce quisignifie que pour les appareils nonpris en charge par le 744, vousdevrez utiliser un 744 (pour effec-tuer les essais As Found et As Left etenregistrer les résultas) et un dispo-sitif de communication (pour réglerle détecteur).

Pour les appareils utilisés enmode analogique, c.-à-d., lorsque lasortie analogique de 4-20 mA estutilisée pour le contrôle, le 744 peutservir pour l’étalonnage. Après avoir

Capteur

Ajustement fin du capteur Ajustement LRV/URV Ajustement fin de sortie

PV PVAO 4-20 mASectiond'entrée

Sectionconversion

Sectionsortie

Entréeanalogique (entrée

numérique)(numérique4-20 mA)

Sortie analo-gique en mA

Figure 17

effectué un essai As Found et déter-miné que l’ajustement est requis, cetexemple effectue d’abord un réglagede sortie pour mettre l’appareil dansles tolérances Sinon, l’exempleeffectue un réglage des valeurs desgammes inférieure et supérieure(LRV et URV) pour compenser l’er-reur de la section d’entrée.

Remarque : L’annexe A explique que cesajustements ne constituent pas un bon étalon-nage HART. Alors que cela est vrai, ces ajuste-ments constituent une alternative pratique àl’étalonnage des appareils fonctionnant enmode analogique 4-20 mA si les correctionsd’erreurs ne sont pas importantes.

Comment déterminer si lemode est analogique ounumérique ?Le transmetteur est en mode numé-rique si son adresse de scrutationHART est réglée entre 1 et 15. Sil’adresse est 0 (zéro), celui-ci est enmode de sortie analogique. Le 744se connecte automatiquement à undispositif à l’adresse 0; si 0 n’est

pas trouvé, le 744 commence àscruter les adresses 0 à 15. Le 744affiche aussi toute adresse nonnulle avec l’information de baseHART.

Connexions de baseCet exemple suppose que le trans-metteur est isolé du procédé etn’est pas raccordé électriquement àun bloc d’alimentation en boucle.Effectuer les principales con-nexions du transmetteur conformé-ment au schéma de la figure 18. Lapolarité de la connexion de com-munication HART n’est pas impor-tante. Une résistance séparée de250 ohms est inutile parce que le744 comporte une résistance ensérie avec l’alimentation en bouclede 24 V par l’intermédiaire de sesfiches de courant. Cet exemplesuppose la présence d’un trans-metteur de thermocouple de type Kayant une plage d’entrée de 0-100°C, un signal de sortie de 4-20mA et une tolérance d’essai de0,25 %.

TC

mA mA VVRTD

RTD

SOURCE 300VMAX30V

MAX30VMAX

30VMAX

MEASCAT

MEASSOURCE SETUPmA

V VHz

TCRTD

7 8 9

4 5 6

1 2 3

0 . Rouge

TEST DC PWR+ –+–

Noir

ENTER

CLEAR(ZERO)

DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR744

Figure 18

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 11: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

Procédure1. Mettre l’étalonneur Fluke 744

sous tension. Appuyer sur et sur la touche logicielle LoopPower (si l’alimentation enboucle n’est pas déjà raccor-dée). Appuyer sur ENTER jusqu’àce que tous les avertissementssoient effacés et que l’informa-tion HART de base soit affichée(figure 19).

2. Appuyer une nouvelle fois sur latouche et l’appareil vousdemande de choisir la configu-ration du 744 (figure 20). Mettrele curseur sur MEAS mA,SOURCE T/C typ K et appuyersur ENTER . (Si vous vérifiez la PVnumérique au lieu de l’intensitéde sortie, en mA, c.-à-d. que letransmetteur a une adresse descrutation HART non zéro, vousdevez plutôt sélectionner MEASPV, SOURCE T/C typ K.)

Figure 19

Figure 20

3. Appuyer sur la touche logicielleAs Found et appuyer sur ENTER

pour sélectionner l’étalonnageInstrument. Placer le curseursur Tolerance et ENTRER latolérance appropriée de l’essai(0,25 % dans cet exemple).Vérifiez que la valeur 0 % et lavaleur 100 % sont les bonnesvaleurs nominales du transmet-teur (0,0°C et 100,0°C dans cetexemple, figure 21). Si les gam-mes de valeurs inférieure (0 %)et supérieure (100 %) (LRV etURV) ont été précédemmentmodifiées à des fins d’étalon-nage, vous devez ENTRER lesvaleurs nominales. À titred’exemple, si un étalonnageprécédent a modifié l’URV à100,2°C, vous devez ENTRERmanuellement la valeur nomi-nale 100,0°C comme valeur100%. L’entrée des valeursnominales et de la gamme per-met de s’assurer que les erreurssont calculées correctement.

Figure 21

4. Appuyer sur Done, puis sur AutoTest. Lorsque l’essai est terminé,le tableau résumé des erreursest affiché (figure 22). Les er-reurs des essais dépassant latolérance sont surlignées. Sil’essai réussi, c.-à-d., si aucuneerreur n’est surlignée, aucunréglage n’est nécessaire.Si des erreurs sont surlignées,

un réglage doit être effectué aumoyen de l’ajustement de sortie.Appuyer sur Done pour quitterl’écran des résultats, éditer labalise, le numéro de série et leschamps d’ID, au besoin, et ap-puyer sur Done une nouvellefois.

5. Appuyer sur la touche logicielleAdjust, sélectionner OutputTrim et appuyer sur ENTER . Lavaleur de la principale variable(PVAO) se trouve dans le coinsupérieur droit de l’écran (figure23). C’est normalement un si-gnal de 4 mA. L’intensité ducourant, en mA, mesurée par leFluke 744 se trouve au centrede l’écran. Appuyer sur la tou-che logicielle Fetch pour char-ger l’intensité mesurée en mA.Appuyer sur Send pour envoyerla valeur à le transmetteur afind’ajuster l’intensité de la sectionde sortie à 4 mA. Appuyer surContinue pour régler l’intensitéà 20 mA et répéter cette étape.

Figure 22

Figure 23

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 12: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

6. Effectuer maintenant l’essai AsLeft. Appuyer sur As Left, ap-puyer sur Done, puis appuyersur Auto Test. À la fin, le ta-bleau résumé des erreurs estaffiché. Si des erreurs sontsurlignées, l’essai a échoué etun autre ajustement est néces-saire.

Remarque : Si l’erreur de défaillance estgrande, un ajustement du détecteur au moyend’un dispositif de communication peut être né-cessaire. Toutefois, un ajustement peut souventêtre effectué au moyen d’un 744 en modifiantla LRV (valeur de la gamme inférieure) et laURV (valeur de la gamme supérieure) pourcompenser l’erreur de la section d’entrée.

7. Dans le cas d’un transmetteurde pression qui comporte desboutons d’ajustement intégré duzéro et de l’étendue, l’étalon-nage est facile. Il suffit d’appli-quer une source étalonnée auxvaleurs LRV et URV et d’appuyersur les boutons Zéro et Span,respectivement, du transmetteur.Vérifier ensuite l’état du trans-metteur en effectuant un essaiAs Left, comme à l’étape 6. Ungrand nombre de transmetteursHART ne comportent pas d’ajus-tement physique et nécessitentun dispositif de communicationou un Fluke 744 pour régler lesvaleurs LRV et URV. Pour cescas, passer à l’étape 8.

8. Le tableau résumé des erreurs(présenté à l’étape 6) fournit lesdonnées nécessaires aux modifi-cations des valeurs LRV et URV.Inscrire le pourcentage d’ER-REUR pour les points d’essai 0% et 100 %. (Si le tableau ré-sumé des erreurs n’est plusaffiché, vous pouvez utiliser latouche logicielle ReviewMemory pour rappeler les don-nées As Left.)Remettre l’écran du 744 àMeasure/Source normal quiprésente la touche logicielle AsLeft en appuyant 3 fois sur latouche logicielle Done.

9. Calculer la nouvelle LRV ou URVen multipliant l’étendue par lepourcentage d’erreur et enajoutant le résultat à l’anciennevaleur. Si notre exemple com-porte les valeurs de sourcenominales, les erreurs et lesanciennes LRV et URV suivantes :

Source % erreur AncienneLRV/ URV

Valeur 0% 0,0ºC 0,84% 0,4ºC

Valeur 100% 100,0ºC -2,41% 102,0ºC

Calculer les nouvelles valeurs LRVet URV de la façon suivante :LRVnouv. = LRVanc. + (Étend××××× Erreur0 %)

LRVnouv. = 0,4ºC + (100,0ºC × 0,84 %)

LRVnouv. = 0,4ºC + (100,0ºC × 0,0084)

LRVnouv. = 0,4ºC + 0,8ºC

LRVnouv. = 1,2ºC

URVnouv. = URVanc.+(Étend.××××× Erreur100 %)

URVnouv. =102,0ºC+(100,0ºC×–2,41%)

URVnouv. =102,0ºC+(100,0ºC×–0,0241)

URVnouv. =102,0ºC – 2,4ºCURV

nouvelle

= 99,6ºC

10. Appuyer sur , puis sur latouche logicielle Setup. Sélec-tionner Basic dans le menu etappuyer sur ENTER pour afficher lesparamètres de configuration debase de la figure 24. Pour EN-TRER la nouvelle LRV, placer lecurseur sur Lower Range Valueet appuyer sur ENTER . Entrer lanouvelle LRV et appuyer sur ENTER .Entrer aussi la nouvelle URV etappuyer sur ENTER . Appuyer sur latouche logicielle Send.

Tableau 2

11. Appuyer maintenant sur Doneet 3 fois sur Abort . Effectuerun nouvel essai As Found enappuyant sur As Found. (Nepas oublier de s’assurer queles valeurs initiales, du zéronominal et de l’étendue appa-raissent comme 0% Value et100% Value Appuyer surDone, puis sur Auto Test. À lafin, le tableau résumé deserreurs est affiché.Si des erreurs sont surlignées,l’essai a échoué - répéterl’ajustement ou réglerla section du détecteur aumoyen d’un dispositif de com-munication.

Figure 24

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 13: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

Annexe A

Étalonnage destransmetteurs HARTpar Kenneth L. Holladay, P.E.

Étalonnage d’un appareilclassiquePour un appareil classique de 4-20mA, un essai de points multiples quistimule l’entrée et mesure le signalde sortie est suffisant pour caracté-riser la précision générale du trans-metteur. L’ajustement de l’étalon-nage normal implique le réglage duzéro et de l’étendue seulement, caril n’y a effectivement qu’une seuleopération de réglage entre l’entréeet la sortie, comme sur l’illustrationci-dessous.

Élémentdétection

Sortie4-20 mAÉlectronique

analogique

Ajustements zéro et étendue

Figure A1Schéma fonctionnel d’un transmetteurclassique

Cette procédure est souventappelée étalonnage du zéro et del’étendue. Si la relation entre lesgammes d’entrée et de sortie del’appareil n’est pas linéaire, vousdevez connaître la fonction detransfert avant de pouvoir calculerles valeurs de sortie prévues cor-respondant à chaque valeur à l’en-trée. Sans connaître les valeursprévues à la sortie, vous ne pouvezcalculer les erreurs de fonctionne-ment.

Étalonnage d’un appareilHARTPour un appareil HART, un essai àpoints multiples entre l’entrée et lasortie ne fournit pas une représen-tation précise du fonctionnement dutransmetteur. Comme dans le casd’un appareil classique, le proces-sus de mesure commence par unetechnique qui convertit une quan-tité physique en un signal électri-que. Toutefois, la similarité s’arrête

ici. Au lieu de comporter un trajetpurement mécanique ou électriqueentre l’entrée et la sortie de 4-20mA, un transmetteur HART com-porte un microprocesseur qui mani-pule les données à l’entrée.Comme la figure A2 le montre, letransmetteur comprend typique-ment trois sections de calcul, dontchacune peut être essayée et ajus-tée séparément.

Juste avant la première boîte, lemicroprocesseur de l’appareil me-sure certains paramètres électriquesaffectés par la variable d’intérêt duprocédé. Le paramètre mesuré peutêtre une tension (mV), une capacité,une réluctance, une inductance,une fréquence ou un autre paramè-tre. Toutefois, avant de pouvoir êtreutilisé par le microprocesseur, il doitêtre transforméen un compte numérique par unconvertisseur analogique/numéri-que (CAN).

Dans la première boîte, le micro-processeur doit se baser sur certai-nes formes d’équations ou de ta-bleaux pour associer la valeur decomptage brut de la mesure électri-que à la valeur réelle (PV) d’intérêt,comme la température, la pressionou le débit. La forme principale dece tableau est habituellement fixéepar le fabricant, mais la plupart desappareils HART comportent descommandes permettant d’effectuerdes ajustements sur place. On parlealors souvent d’ajustement de dé-tecteur. La sortie de la premièreboîte est une représentation numé-rique de la variable du procédé.Lorsque vous lisez la variable duprocédé au moyen d’un dispositifde communication, c’est cette va-leur que vous obtenez.

ComptesA/N

ComptesN/APV

Ajust. fin capteurHaut et bas

Counts

PV

mA

Fonction transfertet gamme

PV

mA

Ajust. fin sortieHaute et Basse

Sectionentrée

PV peut êtrelu numériquement

Sectionconversion

Sectionsortie

mA

Com

ptes

mA peut être réglé et lu numériquement

Figure A2Schéma fonctionnel d’un transmetteur HART

La deuxième boîte effectue stric-tement une conversion mathémati-que de la variable du procédé enune représentation équivalente sousforme d’un courant (mA). Les gam-mes de valeurs de l’appareil (parrapport aux valeurs de zéro et del’étendue) sont utilisées en conjonc-tion avec la fonction de transfertpour calculer cette valeur. Bienqu’une fonction de transfert linéairesoit la plus fréquente, des transmet-teurs de pression comportent sou-vent une option de racine carrée.D’autres appareils spéciaux peuventmettre en oeuvre des transforma-tions mathématiques habituelles oudes tableaux de points d’interrup-tion définis par l’utilisateur. La sortiede la deuxième boîte est une repré-sentation numérique du signal desortie désiré de l’instrument. Lors-que vous lisez le courant de la bou-cle au moyen d’un dispositif decommunication, c’est cette valeurque vous obtenez. De nombreuxappareils HART prennent en chargeune commande qui met l’appareilen un mode d’essai de sortie fixe.Cela contourne la sortie normale dela deuxième boîte et remplace lagrandeur par une grandeur desortie spécifiée.

La troisième boîte correspond àla section de sortie dans laquelle lagrandeur de sortie calculée estconvertie en un compte qui peutêtre chargé dans un convertisseurnumérique/analogique. On obtientalors le signal analogique électriqueréel. Encore une fois, le micropro-cesseur doit se baser sur des fac-teurs d’étalonnage internes pourproduire le bon signal de sortie. Leréglage de ces facteurs est souventappelé ajustement en boucle decourant ou ajustement 4-20 mA.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 14: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke Corporation Étalonnage du transmetteur Hart

Exigences del’étalonnage HARTEn vous basant sur cette analyse,vous pouvez voir pourquoi unebonne procédure d’étalonnage d’unappareil HART est significativementdifférente de l’étalonnage d’unappareil classique. Les exigencesspécifiques de l’étalonnage dépen-dent de l’application.

Si l’application utilise la repré-sentation numérique de la variabledu procédé à des fins de sur-veillance ou de contrôle, la sectiond’entrée du signal du capteur doitêtre spécifiquement essayée etajustée. Remarquer que cette indi-cation est complètement indépen-dante du courant de sortie et n’arien à voir avec les réglages du zéroou de l’étendue. La PV lue aumoyen du système de communica-tion HART continue d’être précisemême lorsqu’elle est à l’extérieurde la gamme de sortie affectée. Àtitre d’exemple, les limites du cap-teur d’un Rosemount 3051 sur lagamme 2 sont -250 et +250 pou-ces d’eau. Si vous réglez la gammeà 0 - 100 pouces d’eau et que vousappliquez une pression de 150pouces d’eau, le signal analogiquede sortie sera saturé au dessus de20 mA. Toutefois, un dispositif decommunication peut continuer à lirela bonne pression.

Si le courant de sortie en bouclen’est pas utilisé (le transmetteur nesert que de dispositif numérique),l’étalonnage de la section d’entréeseulement est nécessaire. Si l’appli-cation utilise la sortie de courant, lasection de sortie doit être spécifi-quement essayée et étalonnée.Remarquer que cet étalonnage estindépendant de la section d’entréeet, encore, n’a rien à voir avec lesréglages du zéro ou de l’étendue.

Étalonnage de la sectiond’entréeLe même essai multipoints et lamême technique d’ajustement sontutilisés, mais avec une nouvelledéfinition de la sortie. Pour lancerun essai, utiliser un étalonneur pourmesurer le signal d’entrée appliqué,mais lire le signal de sortie associé(PV) au moyen d’un dispositif decommunication. Le calcul des er-

reurs est plus simple parce qu’il y atoujours une relation linéaire entreles signaux d’entrée et de sortie, etles deux sont enregistrés dans lesmêmes unités techniques. En géné-ral, la précision désirée pour cetessai correspond à la précisionspécifiée par le fabricant.

Si l’essai échoue, suivre la procé-dure recommandée par le fabricantpour ajuster la section d’entrée.Cela peut s’appeler un ajustementde capteur et impliquer typiquementun ou deux points d’ajustement.Souvent, les transmetteurs de pres-sion ont aussi un ajustement duzéro qui permet d’ajuster les calculsà l’entrée pour obtenir zéro exacte-ment (pas une gamme basse). Nepas confondre un ajustement avecun réalignement ou toute forme deprocédure impliquant l’utilisationdes boutons de réglage du zéro etde l’étendue.

Étalonnage de la section desortieÀ nouveau, le même essai multi-points et la même technique d’ajus-tement sont utilisés, mais avec unenouvelle définition de l’entrée. Pourlancer un essai, utiliser un dispositifde communication pour mettre letransmetteur en mode de sortie decourant fixe. Pour l’essai, la gran-deur d’entrée est le courant, en mA,que génère le transmetteur. Lagrandeur de sortie s’obtient aumoyen d’un étalonneur qui mesurele courant résultant. Cet essai impli-que aussi une relation linéaire entreles signaux d’entrée et de sortie, etles deux sont enregistrés dans lesmêmes unités techniques (mA). Laprécision désirée pour cet essai doitaussi correspondre à la précisionspécifiée par le fabricant.

Si l’essai échoue, suivre la procé-dure recommandée par le fabricantpour ajuster la section de sortie. Onpeut l’appeler ajustement 4-20 mA,ajustement de la boucle de courantou ajustement N/A. La procédured’ajustement exige deux pointsd’ajustement proches de la plage 4-20 mA ou juste à l’extérieur decelle-ci. Ne pas confondre cela avecun réalignement ou toute forme deprocédure impliquant l’utilisationdes boutons de réglage du zéro etde l’étendue.

Essai du fonctionnementgénéralAprès l’étalonnage des sectionsd’entrée et de sortie, un transmet-teur HART doit fonctionner correc-tement. Le boîte centrale de lafigure A2 n’implique que des cal-culs. C’est pourquoi vous pouvezmodifier la gamme, les unités et lafonction de transfert sans affecterobligatoirement l’étalonnage. Re-marquer aussi que même si l’appa-reil possède une fonction detransfert inhabituelle, il ne fait queconvertir le signal d’entrée en uncourant de sortie (mA); il n’est doncpas impliqué dans l’essai ou l’éta-lonnage des sections d’entrée ou desortie.

Si on souhaite valider le fonc-tionnement général d’un transmet-teur HART, lancer l’essai du zéro etde l’étendue, comme dans le casd’un appareil classique. Toutefois,comme vous le verrez plus loin, laréussite de cet essai n’implique pasobligatoirement que le transmetteurfonctionne correctement.

Effet de l’amortissement surle fonctionnement de l’essaiDe nombreux appareils HART pren-nent en charge un paramètre ap-pelé amortissement. Si celui-cin’est pas réglé à zéro, il peut avoirune incidence néfaste sur les essaiset les ajustements. L’amortissementinduit un retard entre une variationdu signal à l’entrée de l’appareil etla détection de cette dernière dansla valeur numérique qui lui corres-pond, et le signal de sortie corres-pondant de l’instrument. Ce retardinduit par l’amortissement peutdépasser le temps d’établissementutilisé dans l’essai ou l’étalonnage.Le temps d’établissement est lapériode d’attente de l’essai ou del’étalonnage entre le réglage dusignal d’entrée et la lecture dusignal de sortie correspondant. Ilest conseillé de régler l’amortisse-ment de l’appareil à zéro avantd’effectuer des essais ou des ajuste-ments. Après l’étalonnage, ne pasoublier de ramener la constanted’amortissement à la valeur re-quise.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 15: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Étalonnage du transmetteur Hart Fluke Corporation

Opérations qui ne sontPAS des étalonnagescorrects

Changement de gammenumériqueUne fausse conception couranteveut que le changement de gammed’un appareil HART au moyen d’undispositif de communication éta-lonne celui-ci. Ne pas oublier qu’unvéritable étalonnage exige un éta-lon de référence, généralementsous la forme d’un ou deux appa-reils d’étalonnage qui fournissentun signal d’entrée et mesurent lesignal de sortie correspondant.Ainsi, comme un changement degamme ne fait référence à aucunétalon externe, il s’agit réellementd’un changement de configurationet non d’un étalonnage. Remarquerque dans le schéma fonctionnel(figure A2) du transmetteur HART,le changement de gamme n’affecteque la deuxième boîte. Cela n’a pastouché la variable du processusnumérique lue par un dispositif decommunication.

Ajustement du zéro et del’étendueL’utilisation des ajustements du zéroet de l’étendue seulement pourétalonner un transmetteur HART(pratique standard associée auxtransmetteurs classiques) corromptsouvent les valeurs numériquesinternes. Vous pouvez ne pas avoirremarqué cela si vous n’utilisezjamais de dispositif de communica-tion pour lire la gamme ou les don-nées du processus numérique.Comme le montre la figure 2, il y aplus qu’une sortie dont il faut tenircompte. La PV numérique et lecourant lus par un dispositif decommunication sont aussi des si-gnaux de sortie, comme la bouclede courant analogique.

Considérer ce qui se produit lorsde l’utilisation des boutons du zéroet de l’étendue externes pour ajus-ter un appareil HART. Supposerqu’un technicien en instrumenta-tion installe et essaie un transmet-teur de pression différentielle dont

la gamme a été réglée à l’usine à0-100 po d’eau. L’essai du trans-metteur révèle qu’il comportemaintenant une dérive du zéro de1 po d’eau. Ainsi, ses deux orificesétant à l’air libre (zéro), son cou-rant de sortie est égal à 4,16 mA aulieu de 4,00 mA, et à 20,16 mA etnon à 20,0 mA lorsque 100 pod’eau sont appliqués. Pour corrigercela, il met les deux orifices à l’airlibre et appuie sur le bouton duzéro du transmetteur. Le courant desortie passe à 4,00 mA, de sorteque l’ajustement a réussi.

Cependant, s’il vérifie mainte-nant le transmetteur au moyend’un dispositif de communication, iltrouve que la gamme va de 1 à 101po d’eau et que la PV est égale à 1po d’eau au lieu de 0. Les boutonsdu zéro et de l’étendue ont modifiéla gamme (deuxième boîte). C’est laseule action que peut effectuerl’appareil dans ces conditionsparce qu’il ne connaît pas la valeurréelle du signal à l’entrée de réfé-rence. En utilisant seulement unecommande numérique qui ache-mine la valeur de référence, l’ap-pareil effectue les ajustementsinternes appropriés.

La bonne façon de corriger unedérive du zéro consiste à utiliser unajustement du zéro. Cela ajuste lebloc d’entrée de l’instrument, desorte que la PV numérique corres-ponde à l’étalon d’étalonnage. Sivous tentez d’utiliser les valeurs duprocessus numérique pour visuali-ser, faire des calculs statistiques ousuivre l’entretien, vous devez dé-sactiver les boutons externes duzéro et de l’étendue et éviter com-plètement de les utiliser.

Ajustement de la boucle decourantUne autre pratique observée chezles techniciens d’instrumentationest l’utilisation d’un dispositif decommunication portatif pour ajusterla boucle de courant, de sortequ’un signal approprié à l’entréede l’appareil concorde avec undispositif d’affichage dans la bou-cle. Si vous utilisez un dispositif de

communication Rosemount modèle268, il s’agit d’un ajustement deboucle de courant au moyen d’uneautre échelle. Reportez-vous ànouveau à l’exemple de la dérivedu zéro juste avant d’appuyer sur lebouton du zéro. Supposez que dansla boucle, un indicateur numériqueaffiche 0,0 à 4 mA et 100,0 à 20mA. Pendant l’essai, il indique 1,00lorsque les deux orifices sont à l’airlibre, et 101,0 avec une pression de100 po d’eau appliqués. À l’aide dudispositif de communication, letechnicien effectue un ajustementde la boucle de courant, de sorteque l’indicateur affiche de bonnesvaleurs à 0 et 100, surtout en corri-geant le courant de sortie qui doitêtre de 4 mA et de 20 mA, respecti-vement.

Alors que cela semble aussiavoir réussi, cette procédure com-porte un problème fondamental.D’abord, le dispositif de communi-cation indique que la PV est tou-jours égale à 1 et 101 po d’eau auxpoints d’essai, et la valeur numéri-que du courant de sortie corres-pond toujours à 4,16 et 20,16 mA,même si le courant de sortie réelest de 4 et 20 mA. Le problèmed’étalonnage de la section d’entréea été masqué par l’introductiond’une erreur de compensation dansla section de sortie, de sortequ’aucune indication numérique neconcorde avec les étalons d’étalon-nage.

Publié dans Intech, mai 1996 et aussi dansHART Book 8, juillet 1998. Reproduit avecl’autorisation de l’auteur.

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]

Page 16: Étalonnage du transmetteur HART - Lares

Fluke. Soyez à la pointedu progrès

CERT IFIED TO MEET ISO

9001

QUALIT

Y MANAGEMENT SYSTEM

ISO 9001

On Time Support

DocuMint

M C

M C

™M C

Renseignements pourcommanderÉtalonneur HART de procédés à documentationFLUKE 744Comprend : Fils d’essai industriels TL24 (deux jeux),pinces d’essai AC20 (deux jeux), sondes d’essai TP20 (1jeu), Batterie NiMH BP7235, chargeur de batterieBC7217, câble de port série, câble de communicationHART, échantillon DPC/TRACK avec logiciel utilitaire decommunication PC gratuit, manuel d’instruction,manuel de l’utilisateur HART, certificat et donnéesd’étalonnage traçables NIST, garantie de trois ans.

Accessoires facultatifs

Fluke-700 Pxx Modules de pressionCompris avec chaque module depression Fluke : Adaptateur(s) BSP-ISO à NPT (sauf avec P29 - P31),fiche d’instruction, rapport etdonnées d’étalonnage traçablesNIST, garantie d’un an.

Fluke-700BCW Lecteur code à barresFluke-700PTP Pompe d’essai à air comprimé, 360

psi/25 barFluke-700TC1 Trousse de mini fiches TC, 9 typesFluke-700TC2 Trousse de mini fiches TC, JKTERSBE9005 Éliminateur de batterieBC7217 Chargeur de batterieBP7217 Batterie NiCdBP7235 Batterie NiMHC700 Étui de transport rigideC781 Étui de transport soupleC789 Étui de transport souple

Documentation des résultatsLa planification des étalonnages, la création de procé-dures et la documentation des résultats de vos étalon-nages sont facilités par un certain nombre de progi-ciels de gestion de l’appareil :

Fluke DPC/TRACK MC

Fluke France S.A.S.Paris Nord II69, rue de la Belle Etoile-Bât.DB.P. 50236 Roissy en France95956 ROISSY CDG CEDEXTéléphone: (01) 48 17 37 37Fax: (01) 48 17 37 30E-mail: [email protected]: www.fluke.fr

N.V. Fluke Belgium S.A.Langeveldpark – Unit 5P. Basteleusstraat 2-4-61600 St. Pieters-LeeuwTel . 02/40 22 100Fax. 02)/40 22 101E-mail: [email protected]: www.fluke.be

Fluke (Switzerland) AGLeutschenbachstrasse 958050 ZürichTel . 01 / 580 75 00Fax 01 / 580 75 01E-mail: [email protected]: www.fluke.ch

Pub_ID: 10179-fre rev 01

Distributed by LARES, T +212 522 202 214 – F +212 522 202 213 – www.lares.ma – [email protected]