Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf ·...

32
Bas profil Bas profil Gain d'espace Gain d'espace H Taille Couple de rotation [N·m] Standard Grand couple Vitesse max. [°/s] Standard Grand couple Répétitivité de positionnement [°] Standard Grand couple 10 30 50 0.2 0.8 6.6 0.3 1.2 10 420 280 ±0.05 (terminaison : ±0.01) 50.00° 200°/s Écran du boîtier de commandes Type standard (mm) Modèle LER10 LER30 LER50 H 42 53 68 Modèle de haute précision (mm) Modèle LERH10 LERH30 LERH50 H 49 62 78 Possibilité de paramétrer la vitesse, l'accélération/la décélération, et la position. max. 64 points Travail antichoc/à grande cadence Vitesse max.: 420°/sec (7.33 rad/sec) Accélération et décélération max.: 3,000°/sec 2 (52.36 rad/sec 2 ) Répétitivité de positionnement : ±0.05° Répétitivité à la terminaison : ±0.01° (Contrôle de poussée) Angle de rotation 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre parenthèse indique la valeur du modèle LER10. Économie d'énergie Réduction de consommation automatique de 40% après que la table se soit arrêtée. Paramétrages simplifiés Compatible avec câblage et raccordement des pièces. C tibl Axe de colonne creuse Réduction de l'encombrement d i d Moteur intégré Valeur lorsqu’une butée externe est montée. T V Réglage des données avec 2 éléments seulement : position et vitesse. Avec utilisation d'un boîtier de commandes. Avec contrôleur dédié Réglage avec paramètres par défaut Data Axis 1 Step No. 0 Posn Speed Table rotative électrique CAT.EUS100-94A-FR Série LER Nouveau Nouveau RoHS

Transcript of Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf ·...

Page 1: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

BasprofilBas

profilGaind'espaceGaind'espace

H

TailleCouple de rotation [N·m]

Standard Grand couple

Vitesse max. [°/s]

Standard Grand couple

Répétitivité de positionnement [°]

Standard Grand couple

10

30

50

0.2

0.8

6.6

0.3

1.2

10

420 280±0.05

(terminaison : ±0.01)∗50.00°

200°/s

Écran du boîtier de commandes

Type standard (mm)

Modèle

LER10LER30LER50

H42

53

68

Modèle de haute précision (mm)

Modèle

LERH10LERH30LERH50

H49

62

78

Possibilité de paramétrer la vitesse, l'accélération/la décélération, et la position.max. 64 points

Travail antichoc/à grande cadence Vitesse max.: 420°/sec (7.33 rad/sec)

Accélération et décélération max.: 3,000°/sec2 (52.36 rad/sec2)

Répétitivité de positionnement : ±0.05°Répétitivité à la terminaison : ±0.01°(Contrôle de poussée)

Angle de rotation320° (310°), 180°, 90°La valeur indiquée entre parenthèse indique la valeur du modèle LER10.

Économie d'énergieRéduction de consommation automatique de 40%après que la table se soit arrêtée.

Paramétrages simplifiés

Compatible avec câblage et raccordement des pièces.

C tibl

Axe de colonne creuse

Réduction de l'encombrement

des p ècesc s

Réd i d

Moteur intégré

∗ Valeur lorsqu’une butée externe est montée.

T

∗ V

Réglage des données avec 2 éléments seulement : position et vitesse.∗ Avec utilisation d'un boîtier de commandes.

Avec contrôleur dédiéRéglage avec paramètres

par défaut

Data Axis 1Step No. 0PosnSpeed

Table rotative électrique

CAT.EUS100-94A-FR

Série LER

NouveauNouveau

RoHS

Page 2: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Table rotative électrique

320° (310°), 180°, 90°La valeur indiquée entre parenthèses indique la valeur pour le modèle LER10.

RoulementMouvement réduit dans le sens de la poussée radiale.

Possibilité de faire pivoter la table avec coupure de l'alimentation par commande manuelle.

Le rapport d'engrenage est de 30 fois avec vis sans fin. Vis sans fin spéciale avec jeu réduit utilisé.

Modèle standard/LER Modèle de haute précision/LERH

Angle de rotation

Réduction de l'encombrement

Moteur pas-à-pas intégré(servo/24 VDC)

Commande manuellevis (des deux côtés)

Axe de colonne creuse

Fixation facile des pièces

� Tolérance entre le diamètre intérieur et extérieur de la table : H8/h8� Trous des chevilles de positionnement� Axe de colonne creuse Compatible avec câblage et raccordement des pièces.

Taille 10 30 50Axe de colonne creuse ø8 ø17 ø20

Trous des chevillesde positionnement

Pour l'alignement du centre de rotation et de la pièce

Positionnement du sens de rotation

Pinceélectrique

Série LEH

(N·m)

Modèle Standard

LER10LER30LER50

Grand couple

0.3

1.2

10.0

0.2

0.8

6.6

Le rapport de décélération de la courroie peut être sélectionné.

Un couple de rotation max.peut être sélectionné.

Modèles standard et de haute précision disponibles.

Roulement de haute précision

Grand couple

Caractéristiques 1

Page 3: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Série LER

90° caractéristique 180° caractéristiqueVis de réglage

Possibilités de montage

Répétitivité à la terminaison : ±0.01°

Transfert de rotation après la préhension combinée à une pince

Transfert vertical : aucune modification de vitesse en raison de la variation de charge

Fixation facile du corps principal

Avec butée externe/angle de rotation : 90°/180° Caractéristique

Exemples d'applications

� Montage par trou traversant

� Montage sur corps taraudé

Plage de réglage ±2°

Trous des chevillesde positionnement

Pince électrique

Série LEH

Diamètre de référence(centrage)

Trous des chevillesde positionnement

Diamètre de référence(orifice)

Caractéristiques 2

Page 4: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

API� Table rotative électrique

� Contrôleur∗

Vers CN4Vers CN3

Vers CN2

Vers CN1

Les composants suivis d'un astérisque ∗ sont inclus selon la sélection du modèle.

Câble d'actionneur∗(Câble robotique)Réf. LE-CP-�

� Câble USB

PC

Câble de �communication �

� Unité de

(type A-miniB)

� Boîtier de commande(avec câble de 3 m)Réf. LEC-T1-3EG�

� Prise d'alimentation électrique<Taille de câble compatible>AWG20 (0.5 mm2)

� Kit de paramétrage du contrôleur(Logiciel de paramétrage du contrôleur, câble de communication, unité de conversion et câble USB inclus).Réf. LEC-W1

Alimentationpour les signaux

E/S 24 VDC

Alimentation du contrôleur

ou

Options

Vers CN5

Construction du système

� Câble E/S∗Réf. LEC-CN5-�

P. 21

P. 15P. 21

P. 23 P. 22

Caractéristiques 3

Page 5: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Taille162532

Course50 à 30050 à 40050 à 500

Taille162532

Course50 à 30050 à 40050 à 500

Moteur de contrôle

Servomoteur (24 VDC)

Moteur de contrôle

Moteur pas-à-pas (servo/24 VDC)

Taille162532

Course30 à 20030 à 30030 à 300

Taille81625

Course50, 7550, 100

50, 100, 150

Taille81625

Course50, 7550, 100

50, 100, 150

Taille8

1625

Course50, 75

50, 10050, 100, 150

Taille101620253240

4610142230

Taille

103050

Angle derotation (°)

310, 180, 90

320, 180, 90

0.20.86.6

0.31.210

Standard Grand couple

Taille10162025

46

1014

Taille10203240

46812

Couple de rotation (N·m)Taille

103050

Angle derotation (°)

310, 180, 90

320, 180, 90

0.20.86.6

0.31.210

Standard Grand couple

Couple de rotation (N·m)

Modèle de baseSérie LEY

Modèle à guidage integréSérie LEYG

Taille162532

Course100 à 400100 à 600100 à 800

Taille162532

Course300 à 1000300 à 2000300 à 2000

Guidage par vis à billesSérie LEFS

Montage côté droit parallèleSérie LESH�R

Type Z (2 doigts)Série LEHZ

Modèle de baseSérie LER

Montage côté gauche parallèleSérie LESH�L

Avec soufflet de protectionSérie LEHZJ

Modèle de moteur en ligneSérie LESH�D

Type F (2 doigts)Série LEHF

Type S (3 doigts)Série LEHS

Modèle de haute précisionSérie LERH

Pour moteur pas à pasSérie LECP6

Pour servomoteurSérie LECA6

Guidage par courroieSérie LEFB

Modèle de moteur en ligneSérie LEY�D

Actionneurs électriques SMC

Nouveau Nouveau

Vérin à tige

Modèle guidé

Table linéaire

Pince

Table rotative Contrôleur

Taille10203240

16 (32)24 (48)32 (64)40 (80)

Ouverture/fermeture course

Ouverture/fermeture course

Ouverture/fermeture course

Ouverture/fermeture course

à guidage integréYG

Taille Course

H�L Série Lèle de moteur en ligneLESH�DL

et on

Series LEY

Electric Actuator/Rod Type

90.5 + Stroke

90.5 + Stroke

34.334.3

3434

Series Variations

Size∗ Screwlead

Pushing force [N] Max.speed[mm/s]

Stroke[mm]Step

motorServomotor

16

25

32

105

2.51263

1684

3874

141122238452189370707

3058

1113572

130

500250125500250125500250125

50 to 300

50 to 400

50 to 500

2

Easy settingEasy setting

Long stroke: Max. 500 mmMounting variations

Auto switch can be mounted.Speed control/Positioning: Max. 64 pointsPositioning and pushing control can be selected.

(LEY32)

∗ .

Data can be set with only 2 items:position and speed.

1. 0

Po

CAT.ES100-83A

CAT.ES100-83

LEFS16 LJ1H10

80

90

4040

4040

Series LEF

Electric ActuatorSlider Type

Belt driveSeries LEFB

Ball screw driveSeries LEFS

CompactHeight and Width: Reduced by

approx. 50%

Easy mounting of the body/Reduction of the installation timeEasy mounting of the body/Reduction of the installation time

∗ In comparison with SMC LJ1 series (Work load: 10 kg)

Easy settingEasy settingData can be set with only 2 items: position and speed.

Equipped with seal band as standardCovers the guide, ball screw and belt. Prevents grease from splash-ing and external foreign matter from entering.

NewNew

∗ The size corresponds to the bore of the air cylinder with an equivalent thrust. (For the operation using ball screws)

Series Size

16

25

32

16

25

32

10

20

45

1

5

14

Up to 400

Up to 600

Up to 800

Up to 1000

Up to 2000

Up to 2000

500

500

500

Up to 2000

Up to 2000

Up to 1500

±0.02

±0.1

Work load(kg)

Stroke(mm)

Speed(mm/s)

Positioningrepeatability

(mm)

Ball screw driveLEFS

Belt driveLEFB

Teaching box screen

Data Axis 1Step No. 0Posn 150.00 mmSpeed 200 mm/s

Possible to mount the main body without removing the external cover, etc.

CAT.ES100-87A

CAT.ES100-87

LEFS16 LJ1H10

80

90

4040

4040

Series LEF

Electric ActuatorSlider Type

Belt driveSeries LEFB

Ball screw driveSeries LEFS

CompactHeight and Width: Reduced by

approx. 50%

Easy mounting of the body/Reduction of the installation timeEasy mounting of the body/Reduction of the installation time

∗ In comparison with SMC LJ1 series (Work load: 10 kg)

Easy settingEasy settingData can be set with only 2 items: position and speed.

Equipped with seal band as standardCovers the guide, ball screw and belt. Prevents grease from splash-ing and external foreign matter from entering.

NewNew

∗ The size corresponds to the bore of the air cylinder with an equivalent thrust. (For the operation using ball screws)

Series Size

16

25

32

16

25

32

10

20

45

1

5

14

Up to 400

Up to 600

Up to 800

Up to 1000

Up to 2000

Up to 2000

500

500

500

Up to 2000

Up to 2000

Up to 1500

±0.02

±0.1

Work load(kg)

Stroke(mm)

Speed(mm/s)

Positioningrepeatability

(mm)

Ball screw driveLEFS

Belt driveLEFB

Teaching box screen

Data Axis 1Step No. 0Posn 150.00 mmSpeed 200 mm/s

Possible to mount the main body without removing the external cover, etc.

CAT.ES100-87A

CAT.ES100-87

Electric Slide Table

� Compact, Space-saving(61% reduction in volume compared to the SMC conventional products)

� Reduced cycle timeMax. acceleration and deceleration: 5,000 mm/s2/Max. speed: 400 mm/s

� Positioning repeatability: ±0.05 mm� Maximum pushing force: 180 N� Mounting in 2 directions is available.

36

58.5

Mounting bolt

Mounting bolt

Through-hole mounting

Body tapped mounting

124.5

Built-in motor

∗ LESH8 50 mm stroke

2Easy settingEasy settingData can be set with only 2 items:position and speed.

Series LES

∗ Teaching box screen

Data Axis 1Step No. 0Posn 50.00 mmSpeed 400 mm/s

CAT.ES100-78C

CAT.ES100-78

2

Electric Grippers

Long stroke, can hold various types of work pieces.

Compact and light Various gripping forces

Long stroke, can hold various types of work pieces.

Compact and light Various gripping forces

Series LEH

Can hold round work pieces. Can hold round work pieces. 3-finger type is added!3-finger type is added!

Gripping force [N]

6 to 14

16 to 40

52 to 130

84 to 210

Compact

2 to 6

3 to 8

11 to 28

Basic

Stroke/both sides

[mm]

4

6

10

14

22

30

Body size

10

16

20

25

32

40

Series LEHZ

Z TypeZ Type

Easy settingEasy setting

Gripping force [N]

3 to 7

11 to 28

48 to 120

72 to 180

Stroke/both sides

[mm]

16 (32)

24 (48)

32 (64)

40 (80)

Body size

10

20

32

40

Series LEHF

( ): Long stroke

Data can be set with only 2 items: position and force.

� Compact body sizes and long stroke variationsCan achieve the gripping force equivalent to the widely used air grippers.

� Possible to set position, speed andforce. (64 points)

� Drop prevention function is provided.(Self-lock mechanism is provided for all series.)Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted.The work pieces can be removed by hand.

� Gripping check function is provided.Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces.

� Energy-savingPower consumption reduced by self-lock mechanism

(2 fingers)

Gripping force [N]

Basic

2.2 to 5.5

9 to 22

36 to 90

52 to 130

Compact

1.4 to 3.5

7 to 17

Stroke/diameter

[mm]

4

6

8

12

Body size

10

20

32

40

Series LEHS

NEWNEW

S TypeS Type(3 fingers)

F TypeF Type(2 fingers)

∗ Teaching box screen

Data Axis 1Step No. 0Posn 12.00 mmForce 40%

CAT.ES100-77B

CAT.ES100-77

2

Electric Grippers

Long stroke, can hold various types of work pieces.

Compact and light Various gripping forces

Long stroke, can hold various types of work pieces.

Compact and light Various gripping forces

Series LEH

Can hold round work pieces. Can hold round work pieces. 3-finger type is added!3-finger type is added!

Gripping force [N]

6 to 14

16 to 40

52 to 130

84 to 210

Compact

2 to 6

3 to 8

11 to 28

Basic

Stroke/both sides

[mm]

4

6

10

14

22

30

Body size

10

16

20

25

32

40

Series LEHZ

Z TypeZ Type

Easy settingEasy setting

Gripping force [N]

3 to 7

11 to 28

48 to 120

72 to 180

Stroke/both sides

[mm]

16 (32)

24 (48)

32 (64)

40 (80)

Body size

10

20

32

40

Series LEHF

( ): Long stroke

Data can be set with only 2 items: position and force.

� Compact body sizes and long stroke variationsCan achieve the gripping force equivalent to the widely used air grippers.

� Possible to set position, speed andforce. (64 points)

� Drop prevention function is provided.(Self-lock mechanism is provided for all series.)Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted.The work pieces can be removed by hand.

� Gripping check function is provided.Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces.

� Energy-savingPower consumption reduced by self-lock mechanism

(2 fingers)

Gripping force [N]

Basic

2.2 to 5.5

9 to 22

36 to 90

52 to 130

Compact

1.4 to 3.5

7 to 17

Stroke/diameter

[mm]

4

6

8

12

Body size

10

20

32

40

Series LEHS

NEWNEW

S TypeS Type(3 fingers)

F TypeF Type(2 fingers)

∗ Teaching box screen

Data Axis 1Step No. 0Posn 12.00 mmForce 40%

CAT.ES100-77B

CAT.ES100-77

2

Electric Grippers

Long stroke, can hold various types of work pieces.

Compact and light Various gripping forces

Long stroke, can hold various types of work pieces.

Compact and light Various gripping forces

Series LEH

Can hold round work pieces. Can hold round work pieces. 3-finger type is added!3-finger type is added!

Gripping force [N]

6 to 14

16 to 40

52 to 130

84 to 210

Compact

2 to 6

3 to 8

11 to 28

Basic

Stroke/both sides

[mm]

4

6

10

14

22

30

Body size

10

16

20

25

32

40

Series LEHZ

Z TypeZ Type

Easy settingEasy setting

Gripping force [N]

3 to 7

11 to 28

48 to 120

72 to 180

Stroke/both sides

[mm]

16 (32)

24 (48)

32 (64)

40 (80)

Body size

10

20

32

40

Series LEHF

( ): Long stroke

Data can be set with only 2 items: position and force.

� Compact body sizes and long stroke variationsCan achieve the gripping force equivalent to the widely used air grippers.

� Possible to set position, speed andforce. (64 points)

� Drop prevention function is provided.(Self-lock mechanism is provided for all series.)Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted.The work pieces can be removed by hand.

� Gripping check function is provided.Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces.

� Energy-savingPower consumption reduced by self-lock mechanism

(2 fingers)

Gripping force [N]

Basic

2.2 to 5.5

9 to 22

36 to 90

52 to 130

Compact

1.4 to 3.5

7 to 17

Stroke/diameter

[mm]

4

6

8

12

Body size

10

20

32

40

Series LEHS

NEWNEW

S TypeS Type(3 fingers)

F TypeF Type(2 fingers)

∗ Teaching box screen

Data Axis 1Step No. 0Posn 12.00 mmForce 40%

CAT.ES100-77B

CAT.ES100-77

Electric Slide Table/Symmetrical TypeSeries LESH�L

Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPANURL http://www.smcworld.com©2010 SMC Corporation All Rights Reserved

09-E552D-DN Printing OS 12450KS

Information

Symmetrical type Standard

Cable

Table

TableCable

Standard

Installation exampleWhen two tables are installed side by side, they will not interfere with each other, allowing for space-saving. Symmetrical

type

Confirm that the combination of the controller and the actuator is compatible.

The actuator and controller are sold as a package. (Controller → Refer to the Series LES catalog (CAT.ES100-78).

<Be sure to check the following before use.>q Check that actuator label for model number. This matches the controller.w Check Parallel I/O configuration matches (NPN or PNP).

How to Order

LESH L881625

Size

SymbolKJ

LESH8L48

LESH16L510

LESH25L816

Lead screw type (mm)

NilS

BasicDustproof specification Note 3)

Body option

Actuator cable length

J 50 11R 6N

Note 3) A scraper is mounted onto the rod cover, and gaskets are mounted onto both the end covers.

Note 2) Not applicable to a stroke of 50 of body size 8 and 16.

Note 4) Produced upon receipt of order

Nil135

Without cable1.5 m3 m5 m

8ABC

8 m Note 4)

10 m Note 4)

15 m Note 4)

20 m Note 4)

Controller type Note 5)

Nil6N6P

Without controllerWith controller (NPN)With controller (PNP)

I/O cable length

Controller mounting

Nil135

Without cable1.5 m3 m5 m

NilD Note 6)

Screw mountingDIN rail mounting

Note 6) DIN rail is not included. Order it separately.

Note 5) Refer to CAT.ES100-78 for the detailed specifications of the controller itself.

∗ Refer to the operation manual for using the products. Please download it via our website. http://www.smcworld.com/

q w

Motor type

Symmetrical type

NilB

Without lockWith lock Note 2)

Motor option

NilR

Without cableRobotic cable (Flexible cable)

Actuator cable type

Note 1) CE-compliant productsq EMC compliance was tested by combining the electric actuator LES ser-

ies and the controller LEC series. The EMC depends on the configura-tion of the customer’s control panel and the relationship with other elec-trical equipment and wiring. Therefore conformity to the EMC directive cannot be certified for SMC components incorporated into the custom-er’s equipment under actual operating conditions. As a result it is neces-sary for the customer to verify conformity to the EMC directive for the machinery and equipment as a whole.

w For the servo motor (24 VDC) specification, EMC compliance was tested by installing a noise filter set (LEC-NFA). Refer to CAT.ES100-78 for the noise filter set. Refer to the LECA Operation Manual for installation.

Caution

LESH8LESH16LESH25

50

���

75

�100

��

150

Stroke

�: Without lock only �: With lock/Without lock

Stroke (mm)

Model

NilA

Step motor (Servo/24 VDC)Servo motor Note 1) (24 VDC)

Refer to the Series LES catalog (CAT.ES100-78) for more details about model selection.

� Symmetrical type newly added to electric slide table!The locations of the table and cable are opposite those of the standard product, expanding design applications.

1

09-E552

Information

2-finger type with dust cover is added to electric grippers!

� Prevents machining chips, dust, etc., from getting inside

� Prevents spattering of grease, etc.

Three types of cover material(Finger portion only)

Sealed-construction dust cover(Equivalent to IP50)

� Chloroprene rubber (black): Standard� Fluorine rubber (black): Option� Silicone rubber (white): Option

Data can be set with only 2 items: position and force.∗ When teaching box is used

Teaching box screen

With dedicated controllerSet with default parameters

Series LEHZJGripping force [N]

Basic

6 to 14

16 to 40

Compact

3 to 6

4 to 8

11 to 28

Stroke/both sides[mm]

4

6

10

14

Size

10162025

Cover designed with no protrusionsInward-folding design creates no protrusions when the cover is opened and closed, preventing interference with other devices’ operations.

Encoder dust coverSilicone rubber

RoHS

Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPANURL http://www.smcworld.com©2010 SMC Corporation All Rights Reserved

09-E559D-DN Printing OT 12450KS

Electric Gripper 2-Finger Type/With Dust CoverSeries LEHZJ

� Drop prevention function is provided.(Self-lock mechanism is provided for all series.)Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted. The work pieces can be removed by hand.

� Energy-savingPower consumption reduced by self-lock mechanism

� Gripping check function is provided.Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces.

� Possible to set position, speed andforce. (64 points)

Data Axis 1Step No. 0Posn 12.00 mmForce 40%

1

09-E559

Side holder mounting

Side holder

Body tapped mounting

Through-hole mountingHow to mount

Electric Slide Table/In-line Motor TypeSeries LESH�D

Information

In-line motor type newly added to electric slide table!

Width dimension shortened by up to 45%

�Reduced cycle timeMax. acceleration and deceleration: 5,000 mm/s2

Max. speed: 400 mm/s

�Positioning repeatability: ±0.05 mm�Maximum pushing force: 180 N�Speed control/Positioning: Max. 64 points

With dedicated controllerBasic operation setting installed

Data can be set with only 2 items: position and speed.∗ When a teaching box is used

Series Variations

Model

LESH8D

LESH16D

LESH25D

Screw lead(mm)

48510816

50, 75

50, 100

50, 100, 150

±0.05

Stroke (mm)Positioningrepeatability

(mm)

216496

0.50.25

2142

200400200400150400

Work load (kg)Max. speed

(mm/s)Step motor

Horizontal Vertical215

2.5——

0.50.25

21——

Servo motor

Horizontal Vertical

In-line motortype Motor parallel type

Teaching box screen

A Dimensions (mm)

Size In-line motor81625

324561

Motor parallel58.572.5106

AA

RoHS

Data Axis 1Step No. 0Posn 50.00 mmSpeed 400 mm/s

Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPANURL http://www.smcworld.com©2010 SMC Corporation All Rights Reserved

09-E565D-DN Printing OW 12450KS

1

09-E565

Information

Application examples

Lifter Stopper

Series Variations

Model

LEYG16 �

LEYG25 �

LEYG32 �

Screwlead

10

5

2.5

12

6

3

16

8

4

38

74

141

122

238

452

189

370

707

30

58

111

35

72

130

1.5

3.5

7.5

7

15

29

9

20

41

1.5

3.5

7.5

2

5

11

500

250

125

500

250

125

500

250

125

30 to 200

30 to 300

30 to 300

Pushing force [N] Vertical work load [kg] Max.speed[mm/s]

Stroke[mm]Step

motorServomotor

Stepmotor

Servomotor

ML

ML

ML

Direct mounting: 3 directions

Topmounting

(Through-hole)Top

mounting(Through-hole)Bottom

mounting(Tap)

Bottommounting

(Tap)

Endmounting

(Tap)

A rod type with guide newly added!� Compatible with slide-bearing and ball-bushing bearing.� Compatible with moment load and stopper (slide bearing).� Speed control/Positioning: Max. 64 points� Positioning and pushing control can be selected.

Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc.

∗ When this is used was a stopper, it must be mounted on the top or bottom.Applicable specifications: slide bearing, 30 stroke

Improved rigidityImproved rigidityLateral end load: 5 times more∗∗ Compared with size 25 and 100 stroke

LEYG�M (Slide bearing)LEYG�L (Ball bushing bearing)

LEYG�M (Slide bearing)

With dedicated controllerInitial parameters are already set.

Data can be set with only 2 items: position and speed.∗ When a teaching box is used

Teaching box screen

Vertical Horizontal

Rod Type/Series LEY

RoHS

Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPANURL http://www.smcworld.com©2010 SMC Corporation All Rights Reserved

09-E554D-DN Printing OS 12450KS

Electric Actuator/Guide Rod TypeSeries LEYG

Data Axis 1Step No. 0Posn 50.00 mmSpeed 500 mm/s

1

09-E554

A7.

5∗

A7.

5∗

Electric Actuator/Rod TypeIn-line Motor TypeSeries LEY �D

InformationAkihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPANURL http://www.smcworld.com©2010 SMC Corporation All Rights Reserved

09-E563D-DN Printing OX 12450KS

In-line motor type newly added to rod type!

Height dimension shortened by up to 49%

� Speed control/Positioning: Max. 64 points� Either positioning or pushing control can

be selected.Possible to hold the actuator with the rod pushing to a workpiece, etc.

� Auto switch can be mounted.

With dedicated controllerBasic operation preinstalled

Data can be set with only 2 items: position and speed.∗ When a teaching box is used

Teaching box screen

A DimensionsSize In-line motor Motor parallel

162532

35.546.561

67.592118

Series Variations

Model Screw lead [mm]Pushing force [N]

Max. speed [mm/s] Stroke [mm]Step motor Servo motor

LEY16D

LEY25D

LEY32D

105

2.51263

1684

3874141122238452189370707

3058

1113572

130

500250125500250125500250125

50 to 300

50 to 400

50 to 500

∗ When “Motor option/With motor cover” is selected.

LEY16D LEY16

RoHS

(mm)

Data Axis 1Step No. 0Posn 50.00 mmSpeed 500 mm/s

1

09-E563

Caractéristiques 4

Page 6: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Exemple de paramétrage des données de positionnement Exemple de contrôle du moniteur

Réglages simples pour mode simplifié

Data Axis 1Step No. 0Posn 123.45°Speed 100°/s

Data Axis 1Step No. 1Posn 12.34°Speed 10°/s

Réglage des à-coups et vitesse du taux constant

1er écran 1er écran

2ème écran 2ème écran

Peut être enregistré avec “SET”après la saisie des valeurs.

L'état de fonctionnementpeut être contrôlé.

Vérifiez que la combinaison du contrôleur et de l'actionneur est correcte.

Puisque les paramètres initiaux sont déjà réglés, l'actionneur et le contrôleur sont fournis comme kit. mais peuvent être commandés séparément.

<Contrôlez les points suivants avant toute utilisation.>q Vérifiez le numéro du modèle sur l'étiquette de l'actionneur. Il doit être identique au numéro figurant sur l'étiquette du contrôleur.w Vérifiez la compatibilité de la configuration E/S parallèle (NPN ou PNP).

Lancement du test

Réglage du taux constant

Réglage des à-coups

Réglage des données d'étape

é i

w é e a co pat b té de a co gu at o

Réglages simplifiés pour une utilisation immédiateTemps de démarrage plus rapide� Les données de l'actionneur sont déjà enregistrées dans le contrôleur.

Le contrôleur est déjà paramètré à la livraison.Il est possible de démarrer le contrôleur en un temps record avec le mode simplifié.

q w

q

Reportez-vous en page 15 pour plus de détails sur le contrôleur.

<Lorsqu'un PC est utilisé>Logiciel pour le paramétrage du contrôleur� Un écran suffit pour régler les

données de positionnement, lancer le test, régler les à-coups et la vitesse constante.

Pour une utilisation immédiate, sélectionnez "Easy Mode" (mode facile).

<Avec l'utilisation d'un boîtier de commandes (TB)>

Écran du boîtier de commandes

� L'affichage simple, sans défilement, facilite les réglages et l'utilisation.

� Sélectionnez une icône sur le premier écran, puis choisissez une fonction.

� Réglez les données de positionnement et vérifiez le moniteur sur le deuxième écran.

� Les données réglées peuvent être la position et la vitesse(d'autres réglages sont possibles).

Actionneur

Contrôleur

Data Axis 1Step No. 1Posn 80.00°Speed 100°/s

Data Axis 1Step No. 0Posn 50.00°Speed 200°/s

Caractéristiques 5

Page 7: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Eléments à paramétrer TB : Boîtier de commandePC : Logiciel pour le paramétrage du contrôleur

∗1. Tous les réglages sont effectués en usine et respectent les recommandations d'utilisation. Veuillez modifier le réglage des éléments si nécessaire.∗2. Boîtier de commandes: en mode normal, le boîtier peut être paramétré en anglais ou en japonais.∗3. Logiciel pour le paramétrage du contrôleur : peut être installé en anglais ou en japonais.

FonctionMode normalMode facile

ContenuTB, PC

∗2 ∗3 ∗2, ∗3

(fonctionnement continu)

PCTBSélection de la “position absolue” et de la “position relative”Réglage possible par unité de 1°/s.Réglage possible par unité de 0.01°.Réglage possible par unité de 1°/s2.Positionnement : réglé à 0%Positionnement : réglé à 0%Régler la vitesse de poussée.Force de positionnement : Réglé à 100%.Réglage possible par unité de 0.01°.

+ limite de position latérale (unité : 0.01°)– limite de position latérale (unité : 0.01°)Régler le sens lors du retour en position initialeRégler la vitesse lors du retour en position initialeRégler l'accélération lors du retour en position initialeTester le fonctionnement continu à la vitesse choisie en laissant le bouton appuyéTester le fonctionnement à la distance et à la vitesse choisies en partant de la position en coursTester le retour en position initiale

Tester le fonctionnement des données de positionnement spécifiques

Tester la fonction ON/OFF de la borne de sortieAffichage de la position, de la vitesse, de la force et du n° des données de positionnement spécifiques à l'écran.Affichage du statut ON/OFF de la borne d'entrée et de sortie à l'écran.Vérification possible de l'alarme en cours de fonctionnement.Vérification possible de l'alarme déclenchée par le passé.Possibilité de sauvegarder, transférer et supprimer les données de positionnement et les paramétrages du contrôleur.Anglais ou japonais au choix

Mouvement MODVitessePositionAccélération/décélérationForce de pousséeDéclenchement LVVitesse de pousséeForce de positionnementSortie de zone

Positionnement

Course (+)Course (–)Sens ORIGVitesse ORIGORIG ACCPas à pasDéplacementRetour au début

Test

Sortie requiseMon. DRVMon. E/SALM activeDossier d'enregistrement ALMSauvegarder/chargerLangue

Réglagedes donnéesde position-

nement

Réglagede

paramètres(Extrait)

Test

Écran

ALM

FichierAutre

Pendant la phase de positionnement : la largeur jusqu'à la position requise doit être de 0.5° minimum.Pendant la phase de poussée: évaluation du mouvement

Détails des réglages en mode normal

Écran du menu principal

Écran de réglage des données de positionnement Écran de test

Ecran du moniteur

Choisissez le mode normal pour des réglages très précis.

<Avec l'utilisation d'un boîtier de commandes (TB)>

Écran du boîtier de commandes

� Possibilité de paramétrer en détails les données de positionnement.� Possibilité de voir le statut de la borne et des signaux à l'écran

� Réglages possibles des paramètres� Possibilité de se déplacer à vitesse constante ou en pas à pas, de retourner au début, de faire des tests et d'essayer la sortie requise.

� Les réglages des données de positionnement, des paramètres, du moniteur, du boîtier de commandes, etc. apparaissent dans des fenêtres différentes.

Logiciel pour le paramétragedu contrôleur

<Lorsqu'un PC est utilisé>

� Les données de positionnement multiples peuvent être stockées dans le boîtier de commande et transférées au contrôleur.

� Opération test continue pour jusqu'à 5 données de positionnement.

� Chaque fonction (réglage des données de positionnement, test, moniteur, etc.) peut être sélectionnée à partir du menu principal.

Données de positionnement Fenêtre de réglage

Fenêtre de réglage des paramètres

Fenêtre de contrôleFenêtre de commandes

Menu Axis 1Step dataParameter Test

Data Axis 1Step No. 0 Operation type

Test Axis 1Step No. 1Position 123.45 mm Stop

Output monitor Axis 1BUSY[ ]SVRE[ ] SETON[ ]

Caractéristiques 6

Page 8: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

q Calcul du moment d’inertie

q Calcul du temps d'arrêt (temps de rotation)

Temps d'accéleration angulaire T1 = 420/1,000 = 0.42 secTemps de décélération angulaire T3 = 420/1,000 = 0.42 secTemps à vitesse constante

= 0.009 sec

Temps d'arrêt

= 1.049 (sec)

w Moment d'inertie—Confirmation de l'accélération/la décélération angulaire Sélectionnez le modèle cible basé sur le moment d'inertie et d'accélération et décélération angulaires en fonction du (Moment d'inertie—graphique d'Accélération/décélération angulaire).

T1

ω· 1 ω· 2

θ

Vit

esse

: ω

[°/

sec]

Durée [s]

T2 T3 T4

θ : Angle de rotation [°] ω : Vitesse angulaire [°/sec]

ω· 1 : Vitesse angulaire [°/sec]2]ω· 2 : Décélération angulaire [°/sec2]

T1 : Temps d'accélération [s] ... Temps écoulé avant d'atteindre la vitesse requiseT2 : Vitesse constante [s] ... Temps écoulé quand l'actionneur fonctionne à vitesse constanteT3 : Temps de décélération [s] ... Temps depuis un fonctionnement à vitesse constante jusqu'à l'arrêtT4 : Temps d'arrêt [s] ... Temps écoulé jusqu'à ce que le positionnement soit terminé

Temps d'accéleration angulaire T1 = ω/ω· 1Temps de décélération angulaire T3 = ω/ω· 2Temps à vitesse constante T2 = {θ ω ωTemps de réglage [ T4 = 0.2 (sec) Temps d'arrêt

Table rotative électrique : LER30KPosition de montage : HorizontaleType de charge : Charge d'inertie Ta

(plaque rectangulaire) Angle de rotation θ : 180°

Accélération angulaire/Décélération angulaire ω· : 1,000°/sec2

Vitesse angulaire ω: 420°/secMasse de la charge (m) : 2.0 kg

de gravité H : 40 mm

Conditions de fonction-nement

Phase 1 Moment d'inertie—Accélération/décélération angulaire

Étape 2 Couple nécessaire

Étape 3 Charge admissible

Étape 4 Temps de rotation

w Confirmation de couple effectif Confirmer s'il est possible de contrôler la vitesse en fonction du couple efficace correspondant à la vitesse angulaire en référence à (couple effectif–graphique de vitesse angulaire).

q Type de charge

Couple effectif >– TsCouple effectif >– Couple effectif >–

Charge d'inertie : TaΙ ω· π

= 0.21 N·m

q Confirmation de la charge admissible

>– Moment admissible >–

Ι 2 2 2

Formule

Formules

Formules

Formules

Ι 2 2 2

= 0.00802 kg·m2

LER30

0.000

0.005

0.010

0.015

0.020

0.025

0.030

100 1000 10000Accélération et décélération angulaire: ω·

(°/s2)

Mom

ent d

'iner

tie :

Ι(kg

·m2 ) LER�30K

Grand couple

LER�30JStandard

LER30

0.0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

1.4

0 100 200 300 400 500Vitesse angulaire : ω (°/s)

Cou

ple

effe

ctif

: T (

N·m

) LER�30KGrand couple

LER�30JStandard

H

ab

Série LER Sélection du modèle 1

Procédure de sélection

1

Page 9: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Ι = m1· + m2·3a1

2

3a2

2

Ι = m· 12a2

Ι = m· 12a2

Ι = m1· 124a1

2 + b2

124a2

2 + b2

Ι = m· 12a2 + b2

Ι = m· 2r2

Ι = m· 52r2

Ι = m· 4r2

Ι = m1·

(Ex.) Reportez-vous à 7 lorsque la forme de

K = m2·

+ m2·a22 + K3

a12

52r2

1. Calculez le moment d'inertie ΙB pour l'axe de rotation (B).2. Puis, remplacer le moment d'inertie ΙB autour de l'axe (A) par ΙA,

baΙA = ( )2·ΙB

1. Barre mincePosition de l'axe de rotation : Perpendiculaire à une barrepar une extrémité

2. Barre mincePosition de l'axe de rotation :Passe par le centre de gravité de la barre.

3. Plaque rectangulaire parallépipédique (cuboïdal)

Position de l'axe de rotation : Passe par le centre de gravité d'une plaque.

4. Plaque rectangulaire parallépipédique (cuboïdal)

Position de l'axe de rotation : Perpendiculaire vers la plaque et passe par une extrémité. (S'applique également aux cuboïdes plus épais.)

5. Plaque rectangulaire parallépipédique (cuboïdal)

Position de l'axe de rotation : Passe par le centre de gravité de la plaque et perpendiculaire à la plaque.(S'applique également aux cuboïdes plus épais.)

7. Sphère Position de l'axe de rotation : Diamètre du disque

6. Forme cylindrique (comprend un disque fin)

Position de l'axe de rotation : Axe du centre

8. Disque fin (monté verticalement)

Position de l'axe de rotation : Diamètre du disque

9. Lorsqu'une charge est montée sur l'extrémité du levier 10. Engrenages

Ι: Moment d'inertie (kg·m2) m: Masse de la charge (kg)Formules du Moment d'inertie (Calcul du moment d’inertie Ι)

Fe

ω

ωe

mgμ

e

mg

Type de chargeCharge de résistance : Tf Charge d'inertie : TaCharge statique : Ts

La gravité est appliquée. L'effort de frottement est appliqué. Centre de rotation et centre de gravité de la charge sont concentriques.

L'axe de rotation est vertical (haut et bas).

Type de charge

Seue lla force de pressage est nécessaire. (par ex., pour le bridage)

Couple nécessaire : T = Ts

Gravité ou effort de frottement appliqué au sens de rotation.

Couple nécessaire : T = Tf x 1.5 Note 1)

Faire tourner la charge avec l'inertie.

Couple nécessaire : T = Ta x 1.5 Note 1)

Note 1) Pour régler la vitesse, une marge est nécessaire pour Tf et Ta.

La gravité est appliquéeau sens de rotation. Tf = m·g·L

L'effort de frottement est appliqué au sens de rotation. Tf = μ·m·g·L

Ts = F·L

Ts : Charge statique (N·m)F : Effort de bridage (N)e : Distance du centre de rotation à la position de serrage (m)

Tf : Charge de résistance (N·m)m : Masse de la charge (kg)g : Attraction gravitationnelle 9.8 (m/s2)e : Distance du centre de rotation au point d'application de la force de gravité ou de friction (m)μ : Coefficient de frottement

Ta = Ι·ω· ·2 π/360(Ta = Ι·ω· ·0.0175)

Ta : Charge d'inertie (N·m)Ι : Moment d'inertie (kg·m2)ω· : Accélération/décélération angulaire (°/sec2)ω : Vitesse angulaire (°/sec)

Non à la charge de résistance : Ni Gravité ni Effort de frottement n'est appliqué au sens de rotation.Ex. 1) L'axe de rotation est vertical (haut et bas).Ex. 2) L'axe de rotation est horizontal (latéral), et le centre de rotation et le centre de gravité de la charge sont concentriques. ∗ Le couple nécessaire est la charge d'inertie uniquement. T = Ta x 1.5

Charge de résistance : Gravité ou effort de frottement appliqué au sens de rotation.Ex. 1) L'axe de rotation est horizontal (latéral), et le centre de rotation et le centre de gravité de la charge ne sont pas concentriques.Ex. 2) Déplacements de charge par glissement sur le sol. ∗ Le total de la charge de résistance et la charge d'inertie est le couple nécessaire. T = (Tf + Ta) x 1.5

a2

m2

m1

a1

r

ab

rr

r

a1

a2

b

a1

a2a

a

(B)(A)

Nombre de dents = a

Nombre dedents = b

+ m2·

Sélection du modèle Série LER

2

Page 10: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

LER10 LER10

LER30 LER30

LER50 LER50

0.0000

0.0005

0.0010

0.0015

0.0020

0.0025

0.0030

0.0035

0.0040

0.0045

100 1000 10000

Accélération/décélération angulaire : ω· (°/s2)

Mom

ent d

'iner

tie :

Ι(kg

·m2 )

LER�10KGrand couple

LER�10JStandard

0.00

0.05

0.10

0.15

0.20

0.25

0.30

0.35

0 100 200 300 400 500

Vitesse angulaire : ω (°/s)C

oupl

e ef

fect

if : T

(N

·m)

LER�10KGrand couple

LER�10JStandard

0.000

0.005

0.010

0.015

0.020

0.025

0.030

100 1000 10000

Accélération/décélération angulaire : ω· (°/s2)

Mom

ent d

'iner

tie :

Ι(kg

·m2 )

LER�30KGrand couple

LER�30JStandard

0.0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

1.4

0 100 200 300 400 500

Vitesse angulaire : ω (°/s)

Cou

ple

effe

ctif

: T (

N·m

) LER�30KGrand couple

LER�30JStandard

0.00

0.02

0.04

0.06

0.08

0.10

0.12

100 1000 10000

Accélération/décélération angulaire : ω· (°/s2)

Mom

ent d

'iner

tie :

Ι(kg

·m2 ) LER�50K

Grand couple

LER�50JStandard

0

2

4

6

8

10

12

0 100 200 300 400 500

Vitesse angulaire : ω (°/s)

Cou

ple

effe

ctif

: T (

N·m

) LER�50KGrand couple

LER�50JStandard

Moment d'inertie—Accélération/décélération angulaire Couple effectif—Vitesse angulaire

Série LER Sélection du modèle 2

3

Page 11: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

0 5 10 15 20 25 30

10203040

400

0 10 20 30 40 50 60 70

50130150

200

250

300

0 20 40 60 80 100

50

120

120

150

200

350

Dép

lace

men

t (μm

)

Charge (N)

Dép

lace

men

t (μm

)

Charge (N)

Dép

lace

men

t (μm

)

Charge (N)

LER�10

LER�30

LER�50

LER10 (Modèle standard)

LERH10 (modèle de haute précision)

LERH50 (modèle de haute précision)

LER50 (M

odèle

stan

dard

)

LERH30 (modèle de haute précision)

LER30 (Modèle st

andard)

100 mm du centre de rotation.

Déplacement de la table (valeurs de référence)

Précision de la flèche : Déplacement à 180° de rotation (Guide)

Flèche sur le haut de la table

Flèche sur la surface externe de la table

Dépl

acem

ent

Charge

Pièce mesuréeFlèche sur le haut de la tableFlèche sur la surface externe de la table

0.10.1

0.030.03

LER (Modèle standard) LERH (modèle de haute précision)(mm)

TailleType standard

78196314

86233378

74197296

78363398

107398517

2.45.39.7

2.96.412.0

Modèle de haute précision Type standard Hauttype de précision Type standard

Charge maxi admissible (N)(a)

(a) (b)

(b)

Modèle de haute précision Type standard Modèle de haute précision

103050

Charge radiale admissible (N) Moment admissible (N·m)

100

Charge admissible

Sélection du modèle Série LER

4

Page 12: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

LER 10 11RK 6N

8ABC

—135

∗ Fabriqué sur commande

Longueur de câble de l'actionneur

Pour passer commande

LER10, 30, 50Série LERTable rotative électrique

Taille

—D

Montage du contrôleur

—135

Longueur du câble E/S

—6N6P

Type de contrôleur

—R

Type de câble pour l'actionneur

Vérifiez que la combinaison du contrôleur et de l'actionneur est correcte.

L'actionneur et le contrôleur sont vendus ensemble. (Contrôleur → Page 15)

<Contrôlez les points suivants avant toute utilisation.>q Vérifiez le numéro du modèle sur l'étiquette de l'actionneur. Il doit être identique au numéro figurant sur l'étiquette du contrôleur.w Vérifiez la compatibilité de la configuration E/S parallèle (NPN ou PNP).

∗ Consultez le manuel d'utilisation des produits. Il est disponible sur notre site web : http://www.smcworld.com

q w

RoHS

103050

—H

Type standardModèle de haute précision

Précision de la table

Couple de rotation max. (N·m)

KJ

LER10ModèleGrand couple

Standard

LER30 LER50Symbole

Angle de rotation (° )

—23

LER10 LER30 LER50Symbole

Modèle standard (connexion côté droit)

Connexion du câble moteur

e

Connexion du côté gauche

Sans câble1.5 m3 m5 m

8 m∗

10 m∗

15 m∗

20 m∗

Montage par visMontage sur rail DIN

Sans câble1.5 m3 m5 m

Sans contrôleurAvec contrôleur (NPN)Avec contrôleur (PNP)

Sans câbleCâble robotique (câble flexible)

0.30.2

1.20.8

106.6

310Butée externe : 180Butée externe : 90

320

5

Page 13: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Note 1) La précision de la force de poussée est LER10 : ±30% (E.M.), LER30 : ±25% (E.M.), LER50 : ±20% (E.M.).

Note 2) L'accélération angulaire, la décélération angulaire et la vitesse angulaire peuvent fluctuer en raison des variations du moment d'inertie.Reportez-vous aux graphiques en page 3 "Moment d'inertie—Accélération angulaire/Décélération, couple effectif—Vitesse angulaire" pour confirmation.

Note 3) Résistance aux chocs : aucun dysfonctionnement de la table lors du test de chocs en position axiale et perpendiculairement à l'axe de la vis. (Test réalisé avec l'actionneur à l'état initial.)Résistance aux vibrations : aucun dysfonctionnement lorsque soumis au balayage de fréquence de 45 à 2000 Hz. Test réalisé en position axiale et perpendiculairement à l'axe de la vis. (Test réalisé avec l'actionneur à l'état initial.)

Note 4) C'est la puissance (contrôleur inclus) de l'actionneur en service.

Note 5) La consommation se met en veille (contrôleur inclus) quand l'actionneur s'arrête sur une position prédéfinie alors qu'il est en service.

Note 6) C'est la puissance max. à l'appel (contrôleur inclus) de l'actionneur en service. Cette valeur peut servir à la sélection de l'alimentation.

Plage d'angle de rotation de la table

320

3,000

±0.5

±0.05

150/30

Vis sans fin + Guidage par courroie

0.49

0.52

0.55

0.61

0.57

0.63

�20

11

7

14

1.1

1.2

180

90

±0.01

±2

1.2

1.4

1.2

1.4

�28

22

12

42

Moteur pas à pas (servo/24 VDC)

Phase A/B incrémentale (800 pulsations/rotation)

24 DC ±10%

0.15/montage par vis, 0.17/montage sur rail DIN

2.2

2.4

2.5

2.7

2.6

2.8

�42

34

13

57

60

5 à 40

35 à 85% (Sans condensation ni gel)

310

Moteur pas à pas (servo/24 VDC)Modèle LER�10K LER�30K LER�50KLER�10J LER�30J LER�50J

Angle de rotation [°]

Couple de rotation max. [N·m]

Couple de poussée max. [N·m] Note 1)

Moment d'inertie max. [kg·m2] Note 2)

Vitesse angulaire [°/sec] Note 2)

Vitesse de poussée [°/sec]

Accélération/décélération angulaire max. [°/sec2] Note 2)

Jeu [°]

Répétitivité de positionnement [°]

Résistance aux impacts/vibrations [m/s2] Note 3)

Type d'action

Fréquence d’utilisation max. [c.p.m]

Plage de temp. d'utilisation [°C]

Plage d'humidité ambiante [%]

Taille du moteur

Type de moteur

Encodeur

Alimentation [V]

Puissance [W] Note 4)

Masse du contrôleur [kg]

Type standard

Type standard-2/externelevier (1 pc.)

-3/externelevier (1 pc.)

Type standard

-2/levier (1 pc.)

-3/levier (2 pcs.)

Répétitivité à la terminaison [°]/Avec butée externe

Gamme de réglage de la butée externe [°]

Masse (kg)

Masse[kg]

Angle de rotation[°]

0.3

0.15

0.0040

20 à 280

20

0.2

0.1

0.0018

30 à 420

30

1.2

0.6

0.027

20 à 280

20

0.8

0.4

0.012

30 à 420

30

10

5

0.10

20 à 280

20

6.6

3.3

0.04

30 à 420

30

Car

acté

rist

iqu

es d

e l'a

ctio

nn

eur

Mo

dèl

e st

and

ard

Mo

dèl

e à

bu

tée

exte

rne

Car

acté

ristiq

ues

élec

triq

ues

Type haute précision

Type haute précision

Type haute précision

Puissance en veilleen fonctionnement [W] Note 5)

Puissance utile d'appel consommation [W] Note 6)

Note 1) Plage dans laquelle la table peut se déplacer lorsqu'elle retourne à l'origine. Veillez à ce que la pièce montée sur la table ne gène pas les pièces et les équipements autour de la table. Note 2) Position après retour à l'origine. Note 3) Le nombre entre parenthèse indique l'endroit où le sens de retour à l'origine a changé.

Marque de la positionoriginale Fin de course

(Position originale) Note 3)

Trous des chevilles de positi-onnement

5°(5

°)

Marque position d'origine

LER30, 50/320°LER10/310°

Plage de fonctionnement de la table Note 1)

Note 2)Position originale

(Fin de course)

Butée externe : 180° Butée externe : 90°

Vis de réglagePlage de réglage

Vis de réglagePlage de réglage

Vis de réglagePlage de réglage

Vis de réglagePlage de réglage

180°

90° 90°

±2° ±2° ±2° ±2°

∗ Les chiffres indiquent la postion d'origine de chaque actionneur.

Caractéristiques

Table rotative électrique Série LER

6

Page 14: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Nomenclature

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Description

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Acier inoxydable

Acier inoxydable

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Acier inoxydable

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Acier au carbone

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

NBR

Acier au carbone

Anodisé

Anodisé

Anodisé

Traité thermiquement, traitement spécial

Traité thermiquement, traitement spécial

Anodisé

Corps

Plaque latérale A

Plaque latérale B

Vis sans fin

Roue à vis

Couvercle du roulement

Table

Joint

Support de roulement

Couvercle

Vis de position d'origine

Poulie A

Poulie B

Fil noyé

Plaque de moteur

Type standard

Guide à billes

Guide à billes

Guide à billes

Courroie

Moteur pas à pas (servo/24 VDC)

N° Matière Note

Guide à billes à gorge profonde

Nomenclature

22

23

24

25

Description

Alliage d'aluminium

Acier au carbone

Alliage d'aluminium

Acier au carbone

Anodisé

Traité haute température, nickelé

Anodisé

Traité thermiquement, chromé

Table

Levier

Support

Vis de réglage

N° Matière Note

Modèle à butée externe

Modèle de haute précisionType standard!6

!6u!7y !1

e

!0!9otr

!8

!3

i

w

q

@0!2 !5 @1 !4

@5@4@3 @2

Type haute précision

Guide à billes spécial

Construction

Série LER

7

Page 15: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

20

83 2.12.1ø15H8 ( )Lo

ngue

ur eff

ectiv

e de p

récisi

on =

7

Long

ueur

effec

tive d

e préc

ision

= 2

2 x

ø5

ø8 (traversant)ø18H8 ( )

ø42h8 ( )

ø43h8 ( )

+0.0270

0–0.039

0–0.039

+0.0270

20

2 x

ø5

83ø15H8 ( )2.12.1Lo

ngue

ur ef

fectiv

e de p

récis

ion =

7

Long

ueur

effec

tive d

e préc

ision

= 2

ø8 (traversant)ø18H8 ( )

ø42h8 ( )ø43h8 ( )0

–0.0390

–0.039

+0.0270

+0.0270

Marque de la position d'origine

Vis de commande manuelle(des deux côtés)

16

76

65.8

0.2

0.2

6

H2

32H

12 x M6 x 1.0 x 12

142

3H8

(

)p

rof.

4

20

+0.

014

0

≈ 300 (connexion du câble moteur: Modèle standard)≈ 240 (connexion du câble moteur : côté gauche)

20

2 x M6 x 1.0 x 12 142

≈ 300 (connexion du câble moteur: Modèle standard)+

0.01

40

≈ 240 (connexion du câble moteur : côté gauche)3H

8 (

) pr

of. 4

52

2 x ø5.2 (traversant)

Note) N’est pas compatible avec la caractéristique 180° (LER�10-2) 2015.6

33.5

514

14

6 x M4 x 0.7 x 6

492

152 5

32

ø88.5 (Plage opérative du bras)

30°

+0.014

0

3H8 ( ) prof. 4

≈ 93 (

à lon

gueu

r max

. de v

is de r

églag

e)

2 x M5 x 0.8 (Vis de réglage)

2 x ø9 profondeur de lamage 5.5 prof.

DimensionsModèle

LER10LERH10

H110

17

H2 3.5

10.5

DimensionsModèle

LER10LERH10

H110

17

H2 3.5

10.5

H3 9

16

Dimensions

LER�10� (Angle de rotation : 310°)

LER�10-2 (Angle de rotation : 180°)LER�10-3 (Angle de rotation : 90°)

Table rotative électrique Série LER

52

2 x ø9 profondeur de lamage 5.5 prof.

2 x ø5.2 (traversant)

2

27

51 4

32

6 x M4 x 0.7 x 6

152

3H8 (

)

prof.

3.8 3H

8 ( ) prof. 4

30°

+0.014

0

+0.01

4

0

Vis de commande manuelle(des deux côtés)

76

65.8

16

H3

4.8

0.2

0.2

8.5

0.5

6

H2

32H

1

8

Page 16: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

66

1072.4 2.4

ø22H8 ( )

ø17 (traversant)ø32H8 ( )

ø63h8 ( )

ø64h8 ( )

2 x ø11 profondeur de lamage 6.5 prof.

75

2 x ø6.8 (traversant)

2 x

ø5

2020

48

392

4H8 (

)

prof.

4.8

232

6 x M5 x 0.8 x 8

30°4H8 ( ) prof. 5

Long

ueur

effec

tive d

e préc

ision =

2

Long

ueur

effe

ctive

de

préc

ision

= 8

127

2 x M8 x 1.25 x 16 252

Note) N’est pas compatible avec la caractéristique 180° (LER�30-2)

75

20

2 x M8 x 1.25 x 16

20

252

4H8

(

)

prof

. 5

107 2.42.4

Long

ueur

effec

tive d

e préc

ision

= 8

Long

ueur

effec

tive de

préc

ision =

2

6 x M5 x 0.8 x 8

≈ 126

(à lo

ngue

ur m

ax. d

e vis

de ré

glage

)

6646

19.5

5.2

2 x ø6.8 (traversant)

2 x ø11 profondeur de lamage 6.5 prof.

ø64h8 ( )

ø63h8 ( )ø32H8 ( )

ø17 (traversant)

2 x

ø5

ø22H8 ( )

45°

4H8

(

)

prof

. 5

232

5.52 x M6 x 1.0 (vis de réglage)

14.5

48

30°

+0.01

8

0

+0.018

0

+0.0390

0–0.046

0–0.046

+0.0330

+0.0

180

+0.0

180

0–0.046

+0.0390

0–0.046

+0.0330

+0.018

0

Marque de la position d'origine

Vis de commande manuelle(des deux côtés)

20

88.2

102

40

0.2

0.2

8

H2

H1

88.2

102

20

H3

6

Vis de commande manuelle(des deux côtés)

40H

1H

28

0.2

0.2

11.5

0.5

≈ 250 (connexion du câble moteur : Modèle standard)≈ 250 (connexion du câble moteur : côté gauche)

≈ 250 (connexion du câble moteur : Modèle standard)≈ 250 (connexion du câble moteur : côté gauche)

4H8 ( ) prof. 5

ø123.2 (Plage opérative du bras)

DimensionsModèle

LER30LERH30

H113

22

H2 4.5

13.5

LER�30� (Angle de rotation : 320°)

LER�30-2 (Angle de rotation : 180°)LER�30-3 (Angle de rotation : 90°)

DimensionsModèle

LER30LERH30

H113

22

H2 4.5

13.5

H312.5

21.5

Dimensions

Série LER

9

Page 17: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

85 4

2020

90

ø76h8 ( )ø74h8 ( )

ø35H8 ( )

2 x ø8.5 (traversant)

ø14 profondeur de lamage8.5 prof.

2 x

ø555

26.52

45

2

30

152

5685

6.8

22

≈ 158

(à lo

ngue

ur m

ax. d

e vis

de

régla

ge)

ø20) (traversant)

127

Long

ueur

effec

tive de

préc

ision =

11

Long

ueur

effec

tive de

préc

ision =

2

2 x

ø5

20

127

Note) N’est pas compatible avec la caractéristique 180° (LER�50-2)

2 x M8 x 1.25 x 14 (Vis de réglage)19

26.52

66 x M6 x 1.0 x 10

2 x M10 x 1.5 x 20

5H8

(

) p

rof 5

.5

ø26H8 ( )

5H8 (

) prof.

5.3 5H8 ( ) prof 5.5

3 3

90

2 x ø8.5 (traversant)

ø26H8 ( )

2 30

5H8

(

) p

rof 5

.5 20

2 x M10 x 1.5 x 20

ø76h8 ( )ø74h8 ( )

ø35H8 ( )ø20) (traversant)

Long

ueur

effec

tive d

e pré

cision

= 11

Long

ueur

effec

tive d

e préc

ision =

2

3 3

ø146 (Plage opérative du bras)

2

55

30°

30°

+0.018

0

+0.0180

0–0.046

0–0.046

+0.0390

+0.0330

+0.0

180

+0.0

180

0–0.046

0–0.046

+0.0390

+0.0330

+0.018

0

6 x M6 x 1.0 x 10

133

114.2

26

Vis de commande manuelle(des deux côtés)

Marque de la position d'origine

52

0.2

H1

H2

0.2

10

Vis de commande manuelle(des deux côtés)

7.5

H3

26

133

114.2

52H

1H

2

100.5

14.5

0.2

0.2

≈ 240 (connexion du câble moteur : Modèle standard)≈ 230 (connexion du câble moteur : côté gauche)

≈ 240 (connexion du câble moteur : Modèle standard)≈ 230 (connexion du câble moteur : côté gauche)

5H8 ( ) prof 5.5

2 x ø14 profondeur de lamage8.5 prof.

DimensionsModèle

LER50LERH50

H116

26

H2 5.5

15.5

DimensionsModèle

LER50LERH50

H116

26

H2 5.5

15.5

H315.5

25.5

LER�50� (Angle de rotation : 320°)

LER�50-2 (Angle de rotation : 180°)LER�50-3 (Angle de rotation : 90°)

Dimensions

Table rotative électrique Série LER

10

Page 18: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Montage de la pièce sur la table rotative électriqueLa charge doit être montée selon le couple de serrage spécifié dans le tableau ci-dessous. Vissez-le dans le taraudage.

Conception et sélection Montage

Attention Attention1. Si les conditions d'opération impliquent des fluctuations

de charge, des mouvements ascendants/descendants, ou des changements de résistance frictionnelle, veillez à ce que les mesures de sécurité soient effectives pour palier à toute blessure pour l'opérateur ou à tout endommagement de l'équipement.Si vous ne prenez pas ces mesures l'opération peut s’accélérer, pouvant blesser le personnel ou endommager l’équipement.

2. Une panne de courant peut entraîner une diminution de la force de poussée ; veillez à ce que des mesures de sécurité soient effectives pour palier à toute blessure pour l'opérateur ou à tout endommagement de l'équipement.Lorsque le produit est utilisé pour le bridage, la force de serrage peut être diminuée en raison d'une panne de courant, ce qui crée potentiellement une situation dangereuse au cours de laquelle la pièce est relâchée.

3. Lors du montage de la table électrique rotative, utilisez des vis de longueur adéquate et serrez-les selon le couple de serrage correspondant à la plage spécifiée. Un serrage supérieur au couple recommandé peut entraîner un dysfonctionnement, tandis qu'un serrage insuffisant peut déplacer la position de montage ou en conditions extrêmes désolidariser l'actionneur de sa position de montage.

4. Des trous et des rainures sont disponibles sur la façade de montage. Servez-vous en si nécessaire pour un positionnement précis de la table rotative électrique.

5. Il est nécessaire d'utiliser manuellement la table rotative électrique lorsqu'elle n'est pas alimentée, utilisez les vis de commande manuelle.Quand le produit est opéré à l'aide des vis de commande manuelle, vérifiez la position des vis de la commande manuelle du produit, et prévoyez l'espace nécessaire. N'appliquez pas un couple excessif aux vis de la commande manuelle car vous risqueriez de causer des dommages et le dysfonctionnememnt du produit.

Montage

Attention1. Ne laissez pas tomber la table électrique rotative et ne la cognez

pas lors du montage pour éviter les rayures et les bosses. Une déformation, même légère, peut altérer la précision de l'appareil et provoquer une panne.

2. Serrez les vis de montage de la charge comme le couple l'indique.Le serrage à un couple supérieur à la plage indiquée risque de causer un dysfonctionnement et un serrage insuffisant peut causer un déplacement.

Précaution1. Si la vitesse d'opération est réglée à une valeur trop

rapide et si le moment d'inertie est trop important, le produit risque d'être endommagé. Réglez les conditions d'opération du produit adéquates en fonction de la procédure de sélection du modèle.

2. Si une répétitivité plus précise de l'angle de rotation est requise, utilisez le produit ayant un butoir externe, et une répétitivité de ±0.01° (180° et 90° avec un réglage de ±2°) ou en arrêtant la pièce directement à l'aide d'un objet externe à l'aide d'une opération de poussée.Si vous vous servez du réglage d'angle, l'angle de rotation utilisé initialement peut changer.

3. Si vous utilisez une table rotative électrique avec une butée externe, ou en arrêtant directement la charge de manière externe, veillez à ce que l' [l'opération de poussée] soit utilisée.Veillez aussi à ne pas cogner la pièce de manière externe durant l'opération de positionnement ou dans la plage d'opération de positionnement.

Modèle

LER�10LER�30LER�50

Vis

M4 x 0.7

M5 x 0.8

M6 x 1

Couple de serragemax. [N·m]

1.4

3.0

5.0

Modèle

LER�10LER�30LER�50

Vis

M5 x 0.8

M6 x 1

M8 x 1.25

Couple de serragemax. [N·m]

3.0

5.0

12.0

Modèle

LER�10LER�30LER�50

Vis

M6 x 1

M8 x 1.25

M10 x 1.5

Couple de serragemax. [N·m]

5.0

12.0

25.0

Prof. de vismax. [mm]

12

16

20

Montage/base du corps Montage/haut du corps

Montage/base du corps

Montage par trou traversant

Montage sur corps taraudé

Série LERTable rotative électrique/Précautions spécifiques au produit 1Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Se reporter à la page d'annexe pour les consignes de sécurité et au Manuel de l'utilisateur pour les précautions d'utilisation des actionneurs électriques. Il est disponible sur notre site web : http://www.smcworld.com

11

Page 19: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Entretien

Danger1. Le modèle de palier haute précision est assemblé en

l'enclenchant en position. Il n'est pas possible de le démonter.

Manipulation

Précaution1. Lorsqu'un guide externe est utilisé, connectez les

pièces mobiles du produit et la charge de telle sorte qu'il n'y ait d'interférence sur aucun point de la course.Utilisez un connecteur qui bouge librement (comme un accouplement).

2. Signal de sortie INP1) Opération de positionnement

Quand le produit atteint les plages de réglage des données de positionnement [In pos], le signal de sortie INP s'allume.Valeur initiale : réglée à [0.50] minimum.

2) Opération de pousséeLorsque la force effective dépasse [la valeur de déclenchement LV] (y compris la poussée en cours d'opération), le signal de sortie INP se déclenche.Le [déclenchement LV] doit être réglé entre 40% et la [force de poussée].a) Pour que la butée de serrage et l'arrêt externe soient

effectués par la [force de poussée], il est recommandé que la [force de poussée] et le [le déclenchement LV] soient réglés à la même valeur.

b) Si le déclenchement LV et la force de poussée sont réglés à un niveau inférieur à la plage spécifiée la plus basse, il est possible que le signal de sortie INP s'al lume dès le démarrage de l'opération de poussée.

3. Lorsque la pièce doit être arrêtée par un actionneur rotatif électrique à butée externe ou directement par un objet externe, utilisez l'"opération de poussée". N'arrêtez pas la table au moyen d'une butée externe ou d'un objet externe en utilisant la gamme de "mode positionnement". Si le produit est utilisé en mode positionnement, il est possible qu'il y ait grippage ou d'autres problèmes lorsque le produit/la pièce entre en contact avec la butée externe ou un objet externe.

4. Lorsque la table est arrêtée par le mode de phase de poussée (bridage ou arrêt), réglez la position du produit à 1° minimum de la pièce. (Cette position est considérée comme la position de référence pour le démarrage de la poussée.)Si la position de départ des opérations de poussée (arrêt ou bridage) doit être réglée en même position que la position d'arrêt externe, les alarmes suivantes peuvent être générées et l'opération risque de devenir instable.

a. Alarme ”échec pos.“ générée.Il n'est pas possible d'atteindre la position de départ d'opération de poussée en un temps déterminé.

b. Alarme ”ALM de préhension“ générée.Le produit retourne en position de départ après le démarrage de l'opération de poussée.

b. Alarme ”trop-plein de déviation“ générée.Un déplacement dépassant la valeur spécifique est généré en position de départ de l'opération de poussée.

5. Aucun effet de jeu lorsque le produit est arrêté de manière externe pendant l'opération de poussée.Pour le retour au début, la position d'origine se fait via l'opération de poussée.

6. Pour la caractéristique à butée externe, une vis de réglage angulaire est procurée en standard.La plage de réglage angulaire rotative est de ±2° depuis l'extrémité de rotation angulaire. Si la plage de réglage angulaire est dépassée, l'angle rotatif peut varier en raison d'une force insuffisante de la butée externe.Un tour de vis de réglage correspond environ à 1° de rotation.

Série LERTable rotative électrique/Précautions spécifiques au produit 2Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Se reporter à la page d'annexe pour les consignes de sécurité et au Manuel de l'utilisateur pour les précautions d'utilisation des actionneurs électriques. Il est disponible sur notre site web : http://www.smcworld.com

12

Page 20: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

13

Page 21: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

API

� Contrôleur� Actionneur

� Câble E/S

Vers CN5

Vers CN4Vers CN3

Vers CN2

Vers CN1

Câble d'actionneur �

Câble USB �

PC

� Câble de

� Unité de

(type A-miniB)

� Boîtier de commande(avec câble de 3 m)

� Prise d'alimentation électrique

� Kit de paramétrage du contrôleur(Logiciel de paramétrage du contrôleur, câble de communication, unité de conversion et câbles USB inclus).

Alimentation électrique pour signal E/S 24 VDC

Alimentation du contrôleur 24 VDC ou

Options

(Préparez des câbles d'alimentation et une alimentation d'entrée de 24 VDC [alimentations électriques autres que les courants d'appel préventifs] pour le contrôleur.)

Équipement pour le paramétrage du contrôleur

Logiciel pour le paramétrage du contrôleur

Préparez une alimentation PLC et 24 VDC pour le signal E/S.

Série LECP6

Contrôleur de moteur pas à pas(servo/24 VDC)

� Actionneur

14

Page 22: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Vérifiez que la combinaison du contrôleur et de l'actionneur est correcte.

Le contrôleur est vendu seul si la compatibilité de l'actionneur est déterminé préalablement.

<Contrôlez les points suivants avant toute utilisation.>q Vérifiez le numéro du modèle sur l'étiquette de l'actionneur. Il doit être identique au numéro figurant sur l'étiquette du contrôleur.w Vérifiez la compatibilité de la configuration E/S parallèle (NPN ou PNP).

q w

Pour passer commande

Caractéristiques

Caractéristiques standard

LE C P 6 N

Série LECP6Contrôleur de moteur pas à pas (servo/24 VDC)

P Moteur pas-à-pas (servo/24 VDC)

6 64 points

Nombre de données de positionnement

NP

NPNPNP

Type E/S parallèle

Longueur du câble E/S

Option

Réf. de l'actionneur

Moteur compatible

Contrôleur

Produits électriques

(sauf caractéristiques du câble et options de l'actionneur)Exemple : Entrez “LER10K-2” pour LER10K-2L-R16N1.

Élément CaractéristiquesMoteur compatible

Alimentation Note 1)

Entrée parallèleSortie parallèle

Encodeur compatible

Communication en sérieMémoireVoyant LEDContrôle de verrouillageLongueur câbleSystème de refroidissementPlage de température de travail (°C)Plage d'humidité de travail (%)Plage de température de stockage (°C)Plage d'humidité de stockage (%)

Masse (g)

Contrôleur de moteur pas à pas (servo/24 VDC)

11 entrées (isolation du photocoupleur)13 sorties (isolation du photocoupleur)

RS485 (compatibilité avec le protocole Modbus)EEPROM

LED (vert/rouge), une de chaqueBorne de déverrouillage forcé Note 3)

Câble E/S 5 max. Câble de l'actionneur : 20 max.Climatisation naturelle

0 à 4035 à 85 (sans condensation et hors gel)

−10 à 6035 à 85 (sans condensation et hors gel)

Note) Le rail DIN n'est pas inclus. Vous devez le commander séparément.

Tension d’alimentation : 24 VDC ±10% Courant : 3 A (crête 5 A) Note 2)

[transmission moteur, contrôle de puissance, arrêt, déverrouillage inclus]

Entre le boîtier (ailettes du radiateur) et la borne FG50 (500 VDC)

Phase A/B ,entrée du récepteur de ligneRésolution 800 p/r

150 (montage par vis)170 (montage sur rail DIN)

∗ Le contrôleur équipé de type (-P6��) est compris dans la série LE, il est inutile de le commander séparément.

Note 1) N'utilisez pas d'alimentation de type 'courant d'appel préventif' pour le contrôleur DC.Note 2) Le courant change suivant le type d'actionneur. Reportez-vous aux caractéristiques de l'actionneur pour plus de détails.Note 3) Compatible avec un verrouillage non magnétisé.

RoHS

—135

Sans câble1.5 m3 m5 m

—D Note)

Montage par visMontage sur rail DIN

Résistance d'isolation (MΩ)

15

Page 23: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

a) Montage par vis (LECP6��-�)(installation avec deux vis M4)

b) Montage sur rail DIN (LECP6��D�)(installation avec le rail DIN)

Fil de mise à la masse

Rail DIN

Le rail DIN est bloqué.

Sens de montage

Sens de montage

Fil de mise à la masse Câble de terre

Accrochez le contrôleur sur le rail DIN et appuyez sur le levier de la partie A dans le sens de la flèche pour le bloquer.

Rail DIN

Adaptateur pour montage sur rail DIN

AXT100-DR-�∗ Pour �, entrez un numéro tiré de la ligne "N°" dans le tableau suivant. Reportez-vous aux dimensions de montage de la page 17.

40

510.5

39

498

38

485.5

37

473

36

460.5

35

448

34

435.5

33

423

32

410.5

31

398

30

385.5

29

373

28

360.5

27

348

26

335.5

25

323

24

310.5

23

298

22

285.5

21

273

e L

20

260.5

19

248

18

235.5

17

223

16

210.5

15

198

14

185.5

13

173

12

160.5

11

148

10

135.5

9

123

8

110.5

7

98

6

85.5

5

73

4

60.5

3

48

2

35.5

1

23

e L

Dimensions L

e7.5

(25)

(35)

AAdaptateur pour montage sur rail DIN

LEC-D0 (avec 2 vis de fixation)

À utiliser quand l'adaptateur pour montage sur rail DIN est fixé sur le contrôleur vissé.

Montage

Contrôleur de moteur pas à pas (servo/24 VDC) Série LECP6

16

Page 24: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

31

15.5

150

132

35

141

166

(81.7)

31

355.25 5.25

132

81.7

5.5

35

150

167.

3 (Q

uand

le r

ail D

IN e

st b

loqu

é.)

173.

2 (Q

uand

le r

ail D

IN e

st s

uppr

imé.

)

1

66

(81.7)

(91.7)

11.5Voir page 16 pour la cote L et

la référence du rail DIN.

4.6pour montagesur corps

ø4.5pour montagesur corps

LED d'alimentation (vert)(ON: alimentation électrique activée)

Connecteur E/S parallèle CN5

Connecteur E/S en série CN4

Connecteur d'encodeur CN3

Connecteur d'alimentation moteur CN2

Connecteur d'alimentation CN1

LED d'alimentation (rouge)(ON: alarme activée)

a) Montage par vis (LECP6��-�)

b) Montage sur rail DIN (LECP6��D�)

Dimensions

Série LECP6

17

Page 25: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Exemple de câblage 2

Schéma de câblageLECP6N��-� (NPN) LECP6P��-� (PNP)

Exemple de câblage 1

Borne du connecteur d'alimentation CN1Prise d'alimentation électrique

0VM

24V

C24

VE

MG

BK

RLS

Les alimentations du contrôleur et du signal E/S doivent être séparées et ne doivent pas utiliser de courant d'appel préventif.Si c'est le cas, une chute de tension peut survenir pendant l'accélération de l'actionneur.

Précaution

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

A12

A13

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

B12

B13

COM+

COM−

IN0

IN1

IN2

IN3

IN4

IN5

SETUP

HOLD

DRIVE

RESET

SVON

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

OUT5

BUSY

AREA

SETON

INP

SVRE

∗ESTOP

∗ALARM

CN524 VDC

pour les signaux E/S

Charge

CN5A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

A12

A13

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

B12

B13

24 VDCpour les signaux E/S

Charge

Connecteur d'alimentation : CN1 ∗ Prise d'alimentation (Phoenix Contact FK-MC0.5/5-ST-2.5)

Nom de la borne Fonction Fonctions en détails

0V

M24VC24VEMG

BK RLS

Entrée commune (–)

Alimentation moteur (+)Alimentation de commande (+)

Arrêt (+)Déverrouillage (+)

C'est l'alimentation fournie au contrôleur par le moteur (+).C'est l'alimentation fournie au contrôleur par la commande (+).Entrée (+) qui débloque l'arrêt.Entrée (+) qui débloque le verrouillage

Les bornes M24V/C24V/EMG/BK RLS sont communes (–).

Connecteur E/S parallèle : CN5 ∗ Veuillez utliser le câble E/S (LEC-CN5-l) quand vous connectez un API, etc. au connecteur E/S parallèle CN5.�).∗ Il est recommandé de modifier le raccordement en fonction du type d'entrée et de sortie parallèle (NPN ou PNP). Suivez le

schéma suivant pour le branchement.

COM+

COM−

IN0

IN1

IN2

IN3

IN4

IN5

SETUP

HOLD

DRIVE

RESET

SVON

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

OUT5

BUSY

AREA

SETON

INP

SVRE

∗ESTOP

∗ALARM

Signal d’entréeNom Contenu

COM+COM–

IN0 à IN5

SETUPHOLDDRIVERESETSVON

Connecte l'alimentation 24 V pour le signal entrée/sortieConnecte l'alimentation 0 V pour le signal entrée/sortie

Consigne pour revenir en position d'origineOpération temporairement interrompue

Consigne d'entraînementRéinitialisation de l'alarme et interruption de l'opération

Instruction servo ON

N° bit spécifié dans les données de positionnement(indication de l'entrée dans la combinaison IN0 à 5)

Signal de sortieNom Contenu

OUT0 à OUT5BUSYAREA

SETON

INP

SVRE∗ESTOP Note)

∗ALARM Note)

Indique le N° des données de positionnement pendant le fonctionnementEmet quand l'actionneur est en mouvement.

Emet dans la plage de sortie des données de positionnementEmet en revenant en position d'origine.

Emet quand le servo est activé.Aucun signal en cas d'arrêt EMG

Aucun signal quand l'alarme se déclenche.

Emet quand la position ou la force ciblées est atteinte(s'active quand le positionnement ou la préhension sont terminés)

Note) Ces signaux émettent quand le contrôleur est sous tension. (N.F.)

Contrôleur de moteur pas à pas (servo/24 VDC) Série LECP6

18

Page 26: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

1. Réglage des données de positionnement 2. Réglage des données de la préhensionDans ce réglage, l'actionneur bouge et s'arrête dans la position cible. Le schéma suivant montre les différents réglages et le fonctionnement. Les éléments et les valeurs de consigne à paramétrer sont indiquées ci-dessous.

L'actionneur se met en position pour démarrer la préhension. Quand la position est atteinte, la préhension commence avec une force plus faible que celle préréglée. Le schéma suivant montre les différents réglages et le fonctionnement. Les éléments et les valeurs de consigne à paramétrer sont indiquées ci-dessous.

Réglage des données de positionnement

Données de positionnement

: Réglage obligatoire: Réglage obligatoire tel que requis: Réglage non-obligatoire

ÉlémentRéglage Description

Mouvement MOD

Positionnement

Zone 1, zone 2

Force de positionnement

Déclenchement LV

Vitesse de poussée

Force de poussée

Décélération

Accélération

Vitesse

Position

Si la position absolue est requise, sélectionnez Absolute. Si la position relative est requise, sélectionnez Relative.

Réglé à 0.(Si les valeurs réglées vont de 1 à 100, l'opération devient une opération de poussée.)

Couple max. pendant l'opération de positionnement (aucun changement spécifique n'est requis)

Vitesse de transfert vers la position cible

Réglage non-obligatoire

Condition de déclenchement du signal de sortie AREA.

Réglage non-obligatoire

Position cible

Paramètre qui définit la rapidité avec laquelle l'actionneur atteint la vitesse voulue. Plus la valeur de consigne est élevée, plus il atteint la vitesse rapidement.

Paramètre qui définit la rapidité avec laquelle l'actionneur s'arrête. Plus la valeur de consigne est élevée, plus il s'arrête vite.

Condition de déclenchement du signal de sortie INP. Le signal de sortie INP s'active quand l'actionneur atteint la plage de positionnement. Il est inutile d'en changer la valeur initiale. Si le signal d'arrivée doit émettre avant la fin de l'opération, augmentez la valeur.

Données de positionnement (poussée)

: Réglage obligatoire: Réglage obligatoire tel que requis

Élément Description

Mouvement MOD

Positionnement

Zone 1, zone 2

Force de positionnement

Vitesse de

préhension

Déclenchement LV

Force de

poussée

Décélération

Accélération

Vitesse

Position

Si la position absolue est requise, sélectionnez Absolute. Si la position relative est requise, sélectionnez Relative.

Couple max. pendant l'opération de positionnement (aucun changement spécifique n'est requis)

Vitesse de transfert vers la position de démarrage de la poussée

Condition de déclenchement du signal de sortie AREA.

poussée

Position de démarrage de la poussée

Paramètre qui définit la rapidité avec laquelle l'actionneur atteint la vitesse voulue. Plus la valeur de consigne est élevée, plus il atteint la vitesse rapidement.

Paramètre qui définit la rapidité avec laquelle l'actionneur s'arrête. Plus la valeur de consigne est élevée, plus il s'arrête vite.

Condition de déclenchement du signal de sortie INP. Le signal de sortie INP se déclenche quand la force générée dépasse la valeur réglée. La valeur seuil doit être inférieure à la force de poussée.

Définir le coefficient de la force de poussée.La plage des réglages change en fonction du type d'actionneur électrique. Consultez le manuel d'utilisation de ce dernier.

Vitesse de pousséeUn réglage de vitesse rapide peut endommager l'actionneur électrique et les pièces en raison de l'impact provoqué en fin de course. Il est donc recommandé de régler une vitesse plus lente. Consultez le manuel d'utilisation de l'actionneur électrique.

Distance de transfert pendant la poussée. Si la distance de transfert dépasse les réglages, le transfert s'arrête même si aucune opération de poussée n'est en cours. Si la distance de transfert est dépassée, le signal de sortie INP se déclenche.

Réglage

Vitesse

Vitesse

Vitesse de préhension

Force depréhension

Force

Déclenchement LV

Sortie INP OFF

Position-nement

Position

Accélération Décélération

ONON

Vitesse

Vitesse

Sortie INP OFF

Positionnement

Accélération Décélération

ONON

Position

Série LECP6

19

Page 27: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Alimentation

SVON

SETUP

BUSY

SVRE

SETON

INP

∗ALARM

∗ESTOP

Entrée

Sortie

Vitesse

Retour au début

24 V 0 V

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

IN

DRIVE

OUT

BUSY

INP

Entrée

Sortie

VitesseOpération de positionnement

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

Si l'actionneur se trouve dans la plage de positionnement paramétrée d'origine, le signal INP s'active. Dans le cas contraire, INP reste inactif.

∗ “∗ALARM“ et ”∗ESTOP“ se comporte comme un circuit de logique négative.∗ Quand "Alimentation ON" apparaît dans le chronogramme, c'est que l'alimentation est sous tension. ∗ Quand "Arrêt OFF" apparaît dans le chronogramme, c'est que le bouton d'arrêt est enclenché. (opération arrêtée)

∗ Quand l'actionneur atteint la plage de positionnement pendant une opération ∗ de poussée, il continue l'opération même si le signal HOLD se déclenche. ∗ “∗ALARM“ se comporte comme un circuit de logique négative.

∗ ”OUT“ apparaît quand ”DRIVE“ passe de ON à OFF.

Scanne le n° des données de positionnement

Indique le n° des données données de positionnement

Si l'actionneur se trouve dans la plage des données de positionnement, le signal INP s'active. Dans le cas contraire, INP reste inactif.

HOLD

BUSY

Entrée

Sortie

Vitesse

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

Si la force de poussée dépasse la valeur de "déclenchement LV" des données de positionnement, le signal INP se déclenche.

IN

DRIVE

OUT

BUSY

INP

Entrée

Sortie

VitesseOpération de poussée

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

Scanne le n° des données de positionnement

Indique le n° des données de positionnement

RESET

OUT

∗ALARM

Entrée

Sortie

ONOFF

ONOFF

ONOFF

Point de départ du ralentissement

HOLD en cours defonctionnement

Réinitialisation de l'alarme

Sortie de l'alarme

Il est possible d'identifier le groupe d'alarme en rassemblant les signaux de sortie quand l'alarme se déclenche.

Retour au début

Opération de positionnement

HOLD Reset

Opération depréhension

Chronogramme 1

Contrôleur de moteur pas à pas (servo/24 VDC) Série LECP6

20

Page 28: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

(17.

7)(1

7.7)

(30.7) (14.7)

(14.7)

e (11)

(30.7) e (11)

(14.2)(13.5)

(10)

(10)

(14)

(18)

(14.2)(13.5)

(14)

(18)

(22.

4)

(14.4) e

A1 B1

A6 B6

A1 B1

A6 B6

1 2

5 61 2

5 6

1 2

5 6

1 2

15 16

B1 A1

B13 A13

A1

……

B13

A13B1

ø8.9

ø8

Connecteur C

Connecteur C

Connecteur A

Connecteur A

Connecteur D

Connecteur D

ø5.5

ø6.3

Côté contrôleur Côté API

Côté contrôleur

Côté contrôleur

Côté actionneur(n° de borne)

(n° de borne)

(n° de borne)(n° de borne)

Côté actionneur

[câble de l'actionneur]

LE CP 1Longueurde câble (L)

1358ABC

1.5 m3 m5 m8 m∗

10 m∗

15 m∗

20 m∗

[câble E/S]

LEC CN5 1

Longueur de câble (L)135

A1Marron clairMarron clair

JauneJaune

Vert clairVert clair

GrisGris

BlancBlanc

Marron clairMarron clair

Jaune

NoirRouge

NoirRouge

NoirRouge

NoirRouge

NoirRouge

NoirRouge

Noir

Identificationcouleur

Point.

Couleur de l'isolant

Broche de connecteur n°

A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12A13

JauneVert clairVert clair

GrisGris

BlancBlanc

Marron clairMarron clair

JauneJaune

Vert clairVert clair

RougeNoir

RougeNoir

RougeNoir

RougeNoir

RougeNoir

RougeNoir

RougeBlindage

Couleur dupoint

Point.

Couleur de l'isolant

Broche de connecteur n°

B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10B11B12B13

B

N° de borne du connecteur AB-1A-1B-2A-2B-3COM-A/COM

BBAA

A-3COM-B/—

B-4A-4B-5A-5B-6A-6

VccGND

A

B

Circuit Couleur du câbleMarronRougeOrangeJauneVertBleu

MarronNoir

RougeNoir

OrangeNoir—

N° de borne du connecteur C

Couleur du câble N° de borne du connecteur D

216534

12137698

Blindage

3

A

LE-CP- /Longueur du câble : 1.5 m, 3 m, 5 m135

LE-CP- /Longueur du câble : 8 m, 10 m, 15 m, 20 m(∗fabriqué sur commande)

8A

BC

∗ Taille du conducteur : AWG28

∗ Fabriqué

Options

1.5 m3 m5 m

Série LECP6

21

Page 29: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

PCe Unité de conversion

q Logiciel pour le paramétrage du contrôleur

w Câble de communication r Câble USB

(type A-miniB)

Pour passer commande

Contenu

q Logiciel pour le paramétrage du contrôleur (CD-ROM)

w Câble de communication(entre le contrôleur et l'unité de conversion)

e Unité de conversion

r Câble USB(entre le PC et l'unité de conversion)

Matériel requis

Machine compatible PC/AT équippée de Windows XP et des ports USB1.1 ou USB2.0.

Exemples de captures d'écrans

Exemple de capture d'écran en mode facile Exemple de capture d'écran en mode normal

LEC W1Kit de paramétrage du contrôleur

(disponible en anglais et japonais)

∗ Windows® et Windows XP® sont des marques déposées par Microsoft Corporation.

Fonctionnement aisé et réglage simple� Permet de régler et d'afficher les données de

positionnement de l'actionneur comme la position, la vitesse, la force, etc.

� Le paramétrage des données de positionnement et le test d'entraînement peuvent être réalisés sur la même page.

� Peut être utilisé pour des déplacement pas à pas ou constant.

Réglage des détails� Possibilité de paramétrer en détails les données de positionnement.� Possibilité de voir le statut de la borne et des signaux à l'écran� Réglages possibles des paramètres� Possibilité de se déplacer en pas à pas ou à vitesse constante,

d'effectuer un retour à l'origine, de faire des tests et d'essayer la sortie requise.

Série LECKit de paramétrage du contrôleur/LEC-W1

22

Page 30: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Pour passer commande

Caractéristiques

LEC T1 3 J GCommutateur de marche

SAucuneAvec commutateur de marche

—Boîtier de commande

Longueur du câble3 3 m

Commutateur d'arrêtG Avec commutateur d'arrêt

Langue initialeJE

JaponaisAnglais

Élément

Commutateur

Longueur câble

Boîtier

Plage de température de travail (°C)

Plage d'humidité de travail (%)

Masse (g)

Commutateur de marche et commutateur d'arrêt (en option)

3

IP64 (sauf connecteur)

5 à 50 (sans condensation)

35 à 85

350 (sauf câble)

DescriptionFonctions standard

Option

∗ Commutateur interlock pour la fonction test et par à-coups

Commutateur de marche(en option)

Commutateur d'arrêt

Note) Conformité CELa conformité EMC du boîtier de commandes a été testée avec un contrôleur à moteur pas-à-pas LECP6 (servo/24 VDC) et un actionneur compatible.

RoHS

Série LEC

Fonction

Données de positionnement

Rapprochement par à-coups

Test

Écran

Alarme

Configuration TB

Description

données de positionnementAffichage de 2 éléments sélectionnés parmi : position, vitesse, force.

sélection d'éléments pour la fonction affichage

MenuDonnées ÉcranRapprochement pas à pasTestAlarmeConfiguration TB

Rapprochement pas à pasRetour au débutFonctionnement pas à pas

Test

Affichage de l'alarme activeRéinitialisation de l'alarme

Facile/normalElément paramétré

Données

Réglage de 2 éléments sélectionnés parmi:position, vitesse, force, accélération, décélération

Écran

Affichage de 2 éléments sélectionnés parmi: (position, vitesse, force)

Organigramme du menu

23

Page 31: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

185

1024

25 22.5

34.5w

q

r

t

y e

iu

Fonction

Données de positionnement

Paramètre

Test

Écran

Alarme

Fichier

Configuration TB

Nouvelle connexion

Description

Fonctionnement parà-coups/Déplacement à vitesse constante

(Précisez un maximum de 5 données de positionnement et essayez.)

positionnement et les paramètres du contrôleur utilisé pour la

contenir à la fois des données de positionnement et des réglages)

Charge les données enregistrées

destination du contrôleur utilisé pour la communication.

mode facile/normal)

MenuDonnées de positionnementParamètreÉcranTestAlarmeFichierConfiguration TBNouvelle connexion

Données de positionnementN° des données positionnementMouvement MODVitessePositionAccélérationDécélérationForce de poussée

Vitesse de pousséeForce de positionnement

Positionnement

Paramètre

Moniteur DRV

Étape n°N° dernière étape

ALM active

Affichage du dossier d'enregistrement ALM

Écran

Borne de sortie

Test

Test

Alarme

Configuration TBFacile/normal

rétroéclairage

BipAxe de connexion max.Mot de passe

Nouvelle connexion

Réglages de base

Réglage ORIG

Ecran du signal de sortie

Ecran du signal d’entrée

Ecran de la borne de sortie

Ecran de la borne d’entrée

Fichier

Charge pour le contrôleur

Organigramme du menu

Dimensions

1

2

3

4

5

6

7

8

LCD

Bague

Commutateur d'arrêt

Protection commutateur d'arrêtCommutateur de marche(en option)

Commutateur principal

Câble

Connecteur

FonctionDescription

Boîtier de commandes Série LEC

Mode normal

24

Page 32: Table rotative électrique Nouveau - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/LER-A_FR.pdf · Table rotative électrique 320° (310°), 180°, 90° La valeur indiquée entre

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 945184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing PT printing PT 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc-pneumatik.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

SMC Corporation (Europe)

1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques.Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, c'est la personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec l'installation. Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité de défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système.

2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur les équipements ou machines.Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise manipulation. Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou de l'équipement, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et expérimentées.

3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines ou équipements sans s'être assuré que tous les dispositifs de sécurité ont été mis en place.1. L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront être effectués

qu'une fois que les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des objets manipulés ont été confirmées.

2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises.

3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les dysfonctionnements malencontreux.

4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes : 1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les

catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil.

2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules, espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation, équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits d'embrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard décrites dans le catalogue du produit.

3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique.

4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de style double vérrouillage avec une protection mécanique afin d'eviter toute panne. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs.

Attention

Garantie limitée et clause limitative de responsabilité/clauses de conformité Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de responsabilité" et aux "Clauses de conformité".Veuillez les lire attentivement et les accepter avant d'utiliser le produit.

1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication.Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de fabrication. Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries, veuillez consulter SMC au préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin. Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche.

Précaution

Garantie limitée et clause limitative de responsabilité1. La période de garantie du produit s'étend sur un an en service ou un an et demi après livraison

du produit.∗2)

Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des pièces de rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche.

2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les pièces détachées nécessaires seront fournies. Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit, indépendamment de tout autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de l'appareil.

3. Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits particuliers.

∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de sa date de livraison. Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant d'une détérioration d'un caoutchouc.

Clauses de conformité1. L'utilisations des produits SMC avec l'équipement de production pour la fabrication des

armes de destruction massive (ADM) ou d'autre type d'arme est strictement interdite .

2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC d'un pays à un autre sont déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes les normes locales d'exportation sont connues et respectées.

Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de risque potentiel à l'aide d'étiquettes"Précaution", "Attention" ou"Danger.“ Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes Internationales (ISO/IEC)∗1), à tous les textes en vigueur à ce jour.

∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes. ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes. IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines. (1ère partie : recommandations générales) ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité. etc.

Précaution indique un risque potentiel de faible niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des blessures mineures ou peu graves.

Attention indique un risque potentiel de niveau moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Précaution:

Attention:

Danger :Danger indique un risque potentiel de niveau fort qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Lisez les "Précautions d'utilisation des Produits SMC" (M-E03-3) avant toute utilisation.