Systèmes de contrôle et maintien de portes...

32
2017/01 Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feu

Transcript of Systèmes de contrôle et maintien de portes...

Page 1: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

2017/01

Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feu

Page 2: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

bsw.swiss

Caractéristiques

– La plus récente génération des détecteurs de fumée

– Sensibilité renforcée contre les alarmes intempestives

– Installation et utilisation simple

– Batterie longue durée avec état de charge

– Mode nuit:Luminosité de signalisation atténuée automatiquement

– Compensation automatique de l'encrassement

– Pronostic de l'encrassement

Détecteurs de fumée Genius H & HxSurveillance nuit & jour, avec ou sans liaison radio

Les détecteurs radio Genius Hx sont également utilisables pour une surveillance com-plète dans les grands objets, p. ex. de la cave au grenier. La capacité unique de détection des détecteurs radio Geniux fait qu'ils sont les plus sûrs.

Les détecteurs de fumée Genius H und Hx ne dorment jamais: Nuit & jour ils vous avertissent sans délai!

Déclencheur manuel radio

2016/01

Türschliesser

Accessoires I

2016/01

- Contacts magnétiques, de portes roulantes, de commande de verrou et à bille

- Eléments de blocage - Passages de câbles - Verrous compacts- Fermeture à enclenchement automatique

- Transmetteurs d’alarme- Interrupteurs à clé- Interrupteurs rotatifs- Boutons, affi chages- Relais, modules de couplage- Batteries- Blocs d’alimentation, et blocs d’alimentation-chargeurs

- Boîtiers, cadres en applique- Commandes radio- Câbles- Distributeurs- Horloges programmables- Divers

Accessoires II

2016/01

Vous trouvez d’autres prospectus & notices d‘instruction sur bsw.swiss

Page 3: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

Sommaire

Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feu ------------------------------------------------------------------------------------------------4 Montage systématique et ses composants 5 Aide à la planification d'une installation selon les directives DIBt 6 Schémas de raccordement, calcul de la somme totale de courant employée pour les modules d'alimentation et de éclenchement de détecteurs de fumée 8

Article ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9 Modules d'alimentation et de déclenchement de détecteurs de fumée 9 Détecteurs de fumée 11 Ventouses de maintien 15 Contre-plaques pour aimant de maintien magnétiques 21 Kits ventouse de maintien avec contre-plaques 24 Ferme-portes avec fonction passage libre 26

Accessoires ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 Bouton poussoir 27 Butée murale 28 Spray de test 28 Autocollant d'indication 28

Conditions générales ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 29

Liste des références pièces et accessoires ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 30

Page 4: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

4 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Principe

• En temps normal, les portes et les accès sont en général maintenus ouverts. En cas de détection de fumée, l'installation déclenche automatiquement la fermeture des portes.

Prescription

• La réglementation prescrit que les ouvertures des portes et autres accès soient équipés de fermetures coupes-feu et fumée. Des portes ou des portails fermés constituent le plus souvent une gêne pour les activités quotidiennes, ce qui fait que dans la pratique elles sont bloquées par des câbles ou autre en position ouverte (situation évidemment inadmissible).

La solution

• Un système de maintien des portes. Le maintien ouvert des portes coupe-feu n'est permis que si un système est en place. Les portes coupe-feu sont maintenues ouvertes par un dispositif de retenue (aimant de main-tien, ou similaire). En cas d'incendie ou de fumée l'alimentation des aimants de maintien est coupée et le maintien ouvert des portes coupe-feu est libéré par les détecteurs de fumée ou thermique. La fermeture des portes empêche la propagation de la fumée et les issues de secours restent dégagées et sans fumée pour l'évacuation. Les dommages se limitent au compartiment coupe-feu.

• Ces installations sont mises en place lorsque des passages coupe-feu restent ouverts momentanément ou plus ou moins longtemps pour faciliter le déroulement des activités quotidiennes.

• Des aimants de maintien spéciaux sont utilisés pour les enceintes frigorifiques, climatiques, les extérieurs, les conteneurs de produits dangereux, les zones à ambiance explosive, etc. Tous les aimants pour ces installations spéciales sont pourvus d'un revêtement nickel et ne peuvent être utilisés qu'avec la contre-plaque correspon-dante, condition indispensable pour un fonctionnement irréprochable.

Module d'alimentation en tension de détecteurs de fumée

• Alimentation d'installations d'interrupteurs de fumée.• La centrale du système de contrôle et de maintien des portes coupe-feu est en même temps l’alimentation,

commande, déclencheurs manuels d'alarme, mémoire d'alarme et bouton de réinitialisation.• Conforme aux normes EN 14637 et DIBt – selon les dernières techniques et normes.• Rétrocompatible aux systèmes de maintien existant et de ce fait avantageux dans la modernisation.• Montage : mural, en applique.

Détecteur de fumée

• Détection de feux couvants ou de feux déclarés avec émission de fumée.• Détection thermique ou optique.

Aimants de maintien

• Pour montage en mural, au sol, au plafond et montage universel.• Avec irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel.• Avec tête pivotante en aluminium anodisé.

Contre-plaques

• Contre-plaque pour aimant de diamètre 50 ou 70mm.• Plage d'orientation 20 ou 2×60°.• Pour zones "EX" : contre-plaque montée sur ressorts d'amortissement.

Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feu

Page 5: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

5 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

2

1

5

3

2

4

Kits aimants avec contre-plaques magnétiques

• Aimant de maintien et contre-plaque en kit.• Commande d'interrupteurs de fumée et détecteurs doivent faire l'objet d'une commande

séparée.

Ferme-porte avec fonction passage libre

• Les ferme-portes sont conçus de la sorte qu'un électroaimant maintient le bras du ferme-porte dans la position ouverte. La porte est de ce fait séparé du ferme-porte débrayable et la fonction course libre assurée. Suite à une détection de fumée, en combinaison avec un dispositif de détecteur de fumée séparé resp. intégré, automatiquement ou à l’aide d’un bouton-poussoir l’aimant de maintien est désactivé, le ferme-porte prend sa fonction normale et le bras ferme la porte..

Poussoir

• Pour le déclenchement manuel d'un système de maintien des portes.

Montage systématique et ses composants

1 Commande d'interrupteurs de fumée

2 Détecteur de fumée

3 Aimant de maintien contre-plaque

4 Détecteur (montage sur linteau)

5 Poussoir

Les personnes peuvent fuir Les portes coupe-feu se fermentLes voies d'évacuation restent sans fumée

Page 6: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

6 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

*DIBt: (pour la technique des constructions en Allemagne)

Distance entre le bord supérieur de l'ouverture de porte et le plafond dépasse de 1 m sur l'un ou les deux côtés ?

Nonjusqu'à 1m

2× détecteurs de fumée2× socles pour montage au plafond

Ouiplus de 1m

3× détecteurs de fumée1× socle pour montage sur le linteau2× socles pour montage au plafond

Ouiplus de 5m

3× détecteurs de fumée1× socle pour montage sur le linteau2× socles avec console (support)

Aide à la planification d'une installation selon les directives DIBt*

0.5m min.2.5m max.

jusq

u'à

1m 0.5m min.2.5m max.

jusq

u'à

1m

Plafond techniqueétanche aux fumées

Directive DlBtPoint 4.1.1.

Faux plafond

0.5m min.2.5m max.

0.5m min.2.5m max.

plus

de

1m 0.5m min.2.5m max.

0.5m min.2.5m max.

0.3m

max

.

0.1m max.

Plafond techniqueétanche aux fumées

Directive DlBtPoint 4.1.1.0.

3m m

ax.

0.1m max.plus

de

1m

0.5m min. 0.5m min.2.5m max. 2.5m max.

0.5m min.

Directive DlBtPoint 4.1.1.

jusq

u'à

1m

2.5m max. 0.5m min.2.5m max.

0.5m min.

0.1m max.

Directive DlBtPoint 4.1.1.

plus

de

1m

2.5m max.0.5m min.2.5m max.

1a 2a 3

1b

1c

2b

2c

Page 7: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

7 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Remarque : la portée d'un détecteur de fumée est de 2m sur chaque côté (largeur d'ouverture jusqu'à 4m). Des ouvertures plus grandes nécessitent donc un plus grand nombre de détecteurs. Des ouvertures de passage entre 4 et 8m nécessitent donc deux fois plus de dé-tecteurs.

Pour toutes les portes coulissantes, volets roulants et portes battantes

Un détecteur de fumée doit au minimum être monté au plafond de chaque côté de la porte coupe-feu. Le détecteur de fumée doit être monté.

Deux détecteurs de fumée suffisent si l'écart entre le bord inférieur de linteau et le plafond ne dépasse pas 1m .Les faux plafonds (plafonds techniques) classés "protection anti-incendie" sont si épais que les fumées se répandent sur leur face inférieure; les plafonds décoratifs laissent passer en général les fumées.

Pour tous les types de paroi jusqu'à une hauteur de 5m à partir du bord supérieur de l'ouverture de porte

Trois détecteurs de fumée sont nécessaire si l'écartement entre linteau et plafond dépasse 1m sur l'un ou les deux côtés. Deux détecteurs sont montés au plafond et un sur le linteau de porte.

Les plafonds décoratifs laissent passer en général les fumées. Les détecteurs de fumée sont donc à monter sur le plafond primaire.

Pour tous les types de paroi avec une hauteur de plus de 5m à partir du bord supérieur de l'ouverture de porte

Si l'écart entre le plafond et le bord supérieur de l'ouverture dépasse 5m, l'installation des détecteurs au plafond peut être remplacée par des détecteurs montés à au moins 3.5m au dessus du bord supérieur de l'ouverture et fixés sur une console de 0.5m de long. Selon la décision l'avis du comité d'experts (SVA), il n'est pas nécessaire de monter les détecteurs au plafond dans des halls ou des locaux de grande hauteur: Dans ce cas les détecteurs seront montés sur une console (longueur 0.5m) fixée au mur. Cet avenant à la directive simplifie considérablement le montage, la mise en service, l'entretien et le contrôle mensuel de l'installation.

1

2

3

1b

1a

2b

2a

1c

2c

Page 8: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

8 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Exemple avec plusieurs détecteurs de fumée Exemple avec plusieurs détecteurs de fumée

Schémas de raccordement, calcul de la somme totale de courant employée: FSZ-BASIS

Calcul de courant: La FSZ-BASIS dispose d'un courant de sortie total de 400mA. Ce courant de sortie peut être complètement utilisé pour les composants du système de contrôle et maintien des portes coupe-feu. Le courant employé pour le système de contrôle et maintien des portes est la somme totale de tous les composants connectés.

ExempleLe système de contrôle et maintien des portes a connecté les composants suivants:Détecteurs de fumée 3 × RM-ORS142 3 × 22.0mA 66mAVentouses de maintien 2 × RH50-N490-WM 2 × 62.5mA 125mASomme totale de courant 191mA

Le courant total ne doit pas dépasser les 400mA.

Raccordement avec surveillance de ligne, avec plusieurs détecteurs de fuméeRaccordement avec surveillance de ligne, avec un détecteur de fumée

Page 9: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

9 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Modules d'alimentation et de déclenchement de détecteurs de fumée

AM-142 Module de terminaison AM-142FSZ-BASIS-ZB Set d‘accessoire pour FSZ-BASIS

FSZ-BASIS Centrale d'alimentation et de déclenchement

• Système de contrôle et maintien de portes est simultanement, alimenteur, mémoire d'alarme et bouton de reset.• Alimentation cadencée au primaire, résistant aux cours-circuits • Bornes de raccordement pour appareils externes• Montage: montage mural, en saillie• Tension nominale entrée : 230VAC• Consommation 13.8VA• Tension nominale sortie : 24VDC• Courant de sortie : max. 400mA• Relais d'alarme : 1 inverseur, contact inverseur libre de potentiel• Puissance de rupture : à 250VAC 5A AC / à 30VDC 3A / à 24VDC 5A• Type de protection : IP54 montage en saillie• Classe de protection : I• Température ambiante d'exploitation: -10 à +50°C• Entrées de câbles : 6×M16 + 2×M20• Boîtier : PC-ABS, blanc, similaire RAL 9003• Dimensions : (L×h×p): 146×146×60.5mm• Inclus deux modules de terminaison AM-142

FSZ-BASIS-ZB Set d‘accessoire pour FSZ-BASIS

• 4 presse-étoupes (3×M16, 1×M20) pour la connexion d'entrées des câbles supplémentaires• 2 adaptateurs pour rail DIN et vis p. ex. pour montage dans l'armoire de commande

AM-142 Module de terminaison AM-142

• Le module de terminaison AM 142 est utilisé comme élément final dans la surveillance de la ligne pour le détecteur de fumée (p.ex. RM-ORS142) et le déclencheur manuel selon les normes EN 14637. En fonction de la pose des lignes, il faut prévoir par tronçon un AM-142. Ce module est conçu de la sorte qu’on puisse l’installer dans le détecteur de fumée, le détecteur thermique et le déclencheur manuel. Dans la livraison FSZ-BASIS sont déjà inclus deux modules de terminaison AM-142.

Page 10: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

10 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Appareil de contrôle de signaux et d'affichage SAB 04 SetRSS-ASRK

• Carte pour enregistrement des alarmes lors de déclenchement des interrupteurs de fumée • Avec témoin LED rouge et touche reset• Pour le montage dans le module d'alimentation et de déclenchement de détecteurs de fumée RSS-900

RSS-900 Module d'alimentation et de déclenchement de détecteurs de fumée NAG 03, 0.9A

• Bloc d'alimentation et de déclenchement pour les installations d'interrupteurs de fumée• Conception spéciale permettant d'éviter le "collage" des contacts de relais en cas de courts-circuits• Emplacement pour connexion d'une platine circuit supplémentaire SAB 04• Bornes de raccordement pour appareils externes, max. 20 détecteurs et 12 aimants de maintien• Borne pour le Bus RS• Montage: montage mural, en saillie• Tension nominale entrée : 230VAC• Consommation : 46VA• Tension nominale sortie : 24VDC• Courant de sortie : 900mA• Puissance en sortie : 21W• Tension commutatrice: 250VAC• Courant de commutation : 5A• Tension commutatrice: 30VDC• Courant de la commutation à 30VDC: 3A• Courant de la commutation à 24VDC: 5A• 1 sortie supplémentaire : 24VDC• Type de protection : IP30• Classe de protection : II• Cat. surtension.: II• Température ambiante d'exploitation: +5 à +40°C• Entrées de câbles: ø 12mm• Boîtier : polycarbonate• Couleur: blanc, similaire à RAL 9010

RSS-460 Module d'alimentation et de déclenchement de détecteurs de fumée NAG 02, 0.46A

• Module de commande en tension d'une installation de détecteurs de fumée• Conception spéciale permettant d'éviter le "collage" des contacts de relais en cas de court-circuit• Borne pour Bus RS• Montage : montage mural, en saillie• Tension nominale entrée : 230VAC• Consommation : 21VA• Tension nominale sortie : 24VDC• Intensité de sortie : max. 460mA• Puissance en sortie : max. 10.8W• Pouvoir de coupure : 250VAC• Intensité à la commutation : 1A• 1 sortie supplémentaire : 24VDC• Type de protection : IP20• Classe de protection : II• Cat. surtension. : II• Température ambiante en service : +5 à +40°C• Passages de câble : ø 12mm• Dimensions : (L×h×p) : 123×31.5×33mm• Sans partie supérieure

Page 11: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

11 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Détecteurs de fumée

RM-ORS142 Détecteur optique de fumée ORS 142

• Le détecteur décèle aussi bien les feux couvants que les feux déclarés avec émission de fumée• Dispositif de correction du seuil d'alarme• Dispositif pour déceler l'état d'encrassement• Evaluation électronique de la chambre de mesure• Raccordement au réseau bus RS• Contact d'ouverture libre de potentiel • Un capteur thermique se déclenche automatiquement à partir d'une température ambiante de 70°C• Avec capuchon de protection anti-poussière• Détection de fumée selon norme EN 54, section 7• Température : 70°C• Tension de service : 18 à 28VDC• Consommation au repos : 22mA• Consommation en cas d'alarme : 11mA• Consommation en cas de défaillance : 16mA• Tension d'enclenchement : 30VDC• Courant d'enclenchement : 1A• Puissance de rupture : 30W• Indice de protection : IP42• Température ambiante d'exploitation : -20 à +60°C• Couleur : blanc, similaire à RAL 9010

RM-143A Socle pour montage au plafond 143ARM-143W Socle pour montage mural 143WRM-K143K Console pour montage sur linteau 143K, 542mmRM-K143S Console pour montage sur linteau 143S, 323mm

RM-TDS247 Détecteur thermovélocimétrique TDS 247

• Détecteur thermovélocimétrique avec valeur limite définie pour détection de feux avec ou sans fumée• Signalisation d'état avec DEL• Surveillance de l'élément de mesure• Raccordement au réseau du bus RS• Contact d'ouverture libre de potentiel• Exécution : conforme à la norme EN 54, section 5• Détection d'incendie : par la température, classe A1• Valeur limite définie de : 54 à 65°C• Tension de service : 18 à 28VDC• Consommation au repos : 22mA• Etat d'alarme : 11mA• Défaut : 16mA• Pouvoir de coupure : 30VDC• Intensité à la commutation : 1A• Puissance de rupture : 30W• Indice de protection : IP42• Température ambiante d'exploitation : -20 à +80°C• Couleur : blanc, similaire à RAL 9010

RM-143A Socle pour montage au plafond 143ARM-143W Socle pour montage mural 143WRM-K143K Console pour montage sur linteau 143K, 542mmRM-K143S Console pour montage sur linteau 143S, 323mm

Page 12: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

12 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

RSS-460 Module d'alimentation détecteur de fumée NAG 02, 0.46ARM-RNO02SI Détecteur de fumée partie supérieure argentéRM-RNO02WS Détecteur de fumée partie supérieure blancheRM-RZO02SI Module d'alimentation de détecteurs de fumée, partie supérieure argentéRM-RZO02WS Module d'alimentation de détecteurs de fumée, partie supérieure blanche

RM-ORS142W Détecteur optique de fumée ORS 142W

• Détection de feux couvants ou de feux déclarés avec émission de fumée• Dispositif de correction du seuil d'alarme• Affichage de l'encrassement ainsi que les défaillances• Surveillance de la chambre de mesure• Raccordement au réseau du bus RS• Contact d'ouverture libre de potentiel• Un capteur thermique se déclenche à partir d'une température de 70° • Avec capuchon de protection anti-poussière• Détection de fumée : selon la norme EN 54, section 7• Température : 70°C• Tension de service : 18 à 28VDC• Consommation au repos : 22mA• Consommation en cas d'alarme : 11mA• Consommation en cas de défaillance : 16mA• Courant d'enclenchement : 30VDC• Courant d'enclenchement : 1A• Pouvoir de coupure : max. 30W• Indice de protection : IP42• Température ambiante en service : -20 à +75°C• Sans partie supérieure

RM-ORS142K Détecteur optique de fumée ORS 142K avec auto-maintien d’alarme

• Pour le montage dans les canaux de ventilation• Dispositif de correction du seuil d'alarme• Affichage de l'encrassement ainsi que les défaillances• Surveillance de la chambre de mesure• Raccordement au réseau du bus RS• Avec auto-maintien d’alarme• Contact d'ouverture libre de potentiel• Un capteur thermique se déclenche à partir d'une température de 75°C• Avec capuchon de protection anti-poussière• Procedure de réinitialisation : interrompre la tension de service• Détection de fumée : selon la norme EN 54, section 7• Temperatur : 70°C • Tension de service : 18 à 28VDC• Consommation au repos : 22mA• Consommation en cas d'alarme : 11mA• Consommation en cas de défaillance : 16mA• Courant d'enclenchement : 30VDC• Courant d'enclenchement : 1A• Pouvoir de coupure : max. 30W• Indice de protection : IP40• Température ambiante en service : -20 à +75°C• Couleur : blanc, similaire à RAL 9010

RM-143A Socle pour montage au plafond 143ARM-143W Socle pour montage mural 143WRM-K143K Console pour montage sur linteau 143K, 542mmRM-K143S Console pour montage sur linteau 143S, 323mm

Page 13: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

13 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

RM-143A Socle pour montage au plafond 143A

• Socle de montage pour détecteurs de fumée et thermo-rupteurs dans des locaux secs• Passe-câble : max. 9mm• Type de protection : IP42• Couleur : blanc, similaire à RAL 9010

RM-143W Socle pour montage mural 143W

• Socle de montage mural (montage sur linteau) pour détecteurs de fumée et thermo-rupteurs dans des locaux secs• Passe-câble : ø max. 9mm• Indice de protection : IP42• Couleur : blanc, similaire à RAL 9010

RM-K143S Console pour montage sur linteau 143S, 323mm

• Pour le montage des détecteurs de fumée et thermo-rupteurs sur linteau• Matériau : Acier • Couleur : blanc, similaire à RAL 9010• Longeur : 323mm

RM-143A Socle pour montage au plafond 143A

RM-K143K Console pour montage sur linteau 143K, 542mm

• Pour le montage des détecteurs de fumée et thermo-rupteurs sur linteau selon les directives DIBt• Matériau : Acier • Couleur : blanc, similaire à RAL 9010• Longeur : 541.5mm

RM-143A Socle pour montage au plafond 143A

RM-K143K Console pour montage sur linteau 143K, 542mmRM-K143S Console pour montage sur linteau 143S, 323mm

Page 14: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

14 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

RM-RZO02SI

• Partie supérieure du boîtier pour l'ensemble du détecteur de fumée RM-ORS142W avec module de commande RSS-460• Couleur : argenté

RM-RNO02WS

• Partie supérieure du boîtier pour détecteur de fumée RM-ORS142W ou du module de commande RSS-460• Couleur : blanc

RM-RZO02WS Partie supérieure pour l'ensemble du détecteur de fumée avec module de commande, blanc

• Partie supérieure du boîtier pour l'ensemble du détecteur de fumée RM-ORS142W avec module de commande RSS-460• Couleur : blanc

RM-RNO02SI Partie supérieure pour le détecteur de fumée ou du module de commande, argenté

• Partie supérieure du boîtier pour détecteur de fumée RM-ORS142W ou du module de commande RSS-460• Couleur : argenté

Partie supérieure pour le détecteur de fumée ou du module de commande, blanc

Partie supérieure pour l'ensemble du détecteur de fumée avec module de commande, argenté

Page 15: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

15 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Ventouses de maintien

Ventouse de maintien, montage mural, 490NRH50-N490-WM

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant (ø×h) : 50×30mm• Dimensions plaque de fixation (L×h×p) : 55×55×5mm• Force de maintien : 490N• Avec plaque de fixation pour montage mural

RH50-GPS Contre-plaque standard pour RH50-Nx aimants de maintienRH50-GPT Contre-plaque télescopique pour RH50-Nx aimants de maintienRH50-GPW Contre-plaque flexible pour RH50-Nx aimants de maintien

RH50-N490-WMS Ventouse de maintien, montage mural, 490N

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement• Tension nominale de service : 24 VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant (ø×h) : 50×35mm• Dimensions plaque de fixation (L×h×p) : 65×93×3mm• Force de maintien : 490N• Avec plaque de fixation en acier pour montage en mural pour portes coulissantes

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

Ventouse de maintien, montage mural, 490NRH50-N490-WM-TK

• Avec contact de signalisation• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant (øxh) : 50×30mm• Dimensions plaque de fixation (inclu) (L×h×p) : 55×55×5mm• Force de maintien : 490N• Avec plaque de fixation pour montage mural

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH50-Nx aimants

RH50-N490-WMG Ventouse de maintien, montage mural, 490N

• Dans boîtier en plastique PA6 avec 30% de fibre de verre• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Raccordement électrique par l'arrière• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions (L×h×p) : 105×85×37.5mm• Force de maintien : 490N• Avec plaque de fixation pour montage mural

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

Page 16: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

16 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Ventouse de maintien, montage au sol, 490NRH50-N490-BMG

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel • Avec équerre en plastique pour montage au sol• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions (L×h×p) : 121×121×86mm• Force de maintien : 490N

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

RH50-N490-UM-150 Ventouse de maintien, montage universel, 490N, 150 / 185mm

• Pour montage au sol, au plafond ou en mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Avec tête pivotante en aluminium anodisé• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions montage au sol (L×h×p) : 90×80×150mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 90×80×185mm• Force de maintien : 490N

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

Ventouse de maintien, montage mural, 490N, PG9RH50-N490-WMGPG

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Pour 2 câbles avec presse étoupe PG9• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions (L×h×p) : 105×85×37.5mm• Force de maintien : 490N• Avec plaque de fixation pour montage mural

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

RH50-N490-BMGA Ventouse de maintien, montage au sol, 490N

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Avec équerre aluminium pour montage au sol• Haute résistance mécanique (par exemple contre le vandalisme)• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions (L×h×p) : 121×109×86mm• Force de maintien : 490N

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

Page 17: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

17 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

RH50-N490-UM-300 Ventouse de maintien, montage universel, 490N, 300 / 335mm

• Pour montage au sol, au plafond ou en mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Avec tête pivotante en aluminium anodisé• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions montage au sol (L×h×p) : 90×80×300mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 90×80×335mm• Force de maintien : 490N

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

RH50-N490-UM-450 Ventouse de maintien, montage universel, 490N, 450 / 485mm

• Pour montage au sol, au plafond ou en mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Avec tête pivotante en aluminium anodisé• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions montage au sol (L×h×p) : 90×80×450mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 90×80×485mm• Force de maintien : 490N

RH50-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH50-Nx aimantsRH50-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH50-Nx aimantsRH50-GPW Contre-plaque flex. p. RH50-Nx aimants de maintien

Page 18: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

18 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

RH70-N1372-WM Ventouse de maintien, montage mural, 1372N

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement• Avec boîte supplémentaire en IP65• Tension de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant (ø×h) : 70×35mm• Dimensions platine de fixation (L×h×p) : 75×75×8mm• Force de maintien : 1372N• Avec platine de fixation pour montage mural

RH70-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH70-Nx aimantsRH70-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH70-Nx aimantsRH70-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH70-Nx aimants

Ventouse de maintien, montage mural, 1372NRH70-N1372-WMG

• Dans boîtier en plastique PA6 et 30% de fibre de verre• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Raccordement électrique par l'arrière• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 70mm• Dimensions (L×h×p) : 105×85×42.5mm• Force de maintien : 1372N• Avec plaque de fixation pour montage mural

RH70-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH70-Nx aimantsRH70-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH70-Nx aimantsRH70-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH70-Nx aimants

RH70-N1372-WM-150 Ventouse de maintien, montage mural, 1372N

• Uniquement pour montage mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 70mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 90×80×150mm• Force de maintien : 1372N

RH70-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH70-Nx aimantsRH70-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH70-Nx aimantsRH70-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH70-Nx aimants

RH70-N1372-WM-300 Ventouse de maintien, montage mural, 1372N

• Uniquement pour montage mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 70mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 90×80×300mm• Force de maintien : 1372N

RH70-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH70-Nx aimantsRH70-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH70-Nx aimantsRH70-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH70-Nx aimants

Page 19: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

19 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

RH70-N1568-WMEX Ventouse de maintien, antidéflagrante, montage mural 1568N

• Température ambiante : 0-35 C°• Categorie zone classée "ex" : II 2G• Classe de protection ambiance "ex" : EExme II T6• Type de protection : IP54• Homologation TÜV01 ATEX 1778 X• Tension nominale de service : 24VDC max. 325mA• Puissance absorbée : 3W • Raccordement dans le boîtier moulé par bornes• Aimant : ø 70mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 130×117×106mm• Force de maintien : 1568N• N'utiliser que des pièces d'ancrage avec nickelage chimique

RH70-GPSEX Contre-plaque standard pour RH70-N1568-WMEXRH70-GPTEX Contre-plaque télescopique pour RH70-N1568-WMEXRH70-GPWEX Contre-plaque équerre pour RH70-N1568-WMEX

RH70-N1372-WM-450 Ventouse de maintien, montage mural, 1372N

• Uniquement pour montage mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 70mm• Dimensions montage mural (L×h×p) : 90×80×450mm• Force de maintien : 1372N

RH70-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH70-Nx aimantsRH70-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH70-Nx aimantsRH70-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH70-Nx aimants

RH70-N1372-BMG Ventouse de maintien, montage au sol, 1372N

• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Avec équerre en plastique pour montage au sol• Tension de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 70mm• Dimensions (L×h×p) : 121×121×86mm• Force de maintien : 1372N

RH70-GPS Contre-plaque magnétique standard pour RH70-Nx aimantsRH70-GPT Contre-plaque magnétique télescopique pour RH70-Nx aimantsRH70-GPW Contre-plaque magnétique en èquerre pour RH70-Nx aimants

EM-500-H Ventouse de maintien, montage universel, 490N

• Pour montage au sol, au plafond ou en mural• L'irréversibilité des pôles, borne de raccordement et touche de déclenchement manuel• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 50mm• Dimensions (L×h×p) : 92.5×150×175mm• Force de maintien : 490N

EM-MAG-1 Contre-plaque MAG-1

Page 20: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

20 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

EM-500-A Ventouse de maintien, montage mural ou au sol, 400N

• Montage mural (ou sol avec équerre suplementaire)• L'irréversibilité des pôles, et touche de déclenchement manuel• Type de protection IP 43 avec angle pour montage au sol• Tension de service : 24V AC/DC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 42mm • Dimensions (L×h×p) : 85×85×35mm• Force de maintien : 400N

EM-AR Cadre pour ventouse de maintien EMx EM-MAG Contre-plaqueEM-MAT Contre-plaque télescopiqueEM-MAW Contre-plaque flexible pour EM 500A EM-MW Equerre für EM 500 A/G

EM-500-G Ventouse de maintien, montage mural ou au sol, 400N

• Montage mural (ou sol avec équerre suplementaire)• L'irréversibilité des pôles• Type de protection : IP43 en combination avec équerre de fixation• Tension de service : 24V AC/DC• Ampérage : 62.5mA • Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 42mm • Dimensions (L×h×p) : 85×85×32mm• Force de maintien : 400N

EM-AR Cadre pour ventouse de maintien EMx EM-MAG Contre-plaqueEM-MAT Contre-plaque télescopiqueEM-MAW Contre-plaque flexible pour EM 500A EM-MW Equerre pour EM 500 A/G

EM-500-U Ventouse de maintien, montage mural, 400N

• Pour montage mural encastré• L'irréversibilité des pôles• Tension de service : 24V AC/DC• Ampérage : 62.5mA• Puissance absorbée : 1.5W• Aimant : ø 42mm• Dimensions (L×h×p) : 85×85×35mm,• Force de maintien : 400N

EM-AR Cadre pour ventouse de maintien EMx EM-MAG Contre-plaqueEM-MAT Contre-plaque télescopiqueEM-MAW Contre-plaque flexible pour EM 500A

EM-AR Cadre pour ventouse de maintien EM-500-A/G/U

• Couleur : blanc • Dimensions (L×h×p) : 85×85×22mm

EM-MW Equerre de fixation pour EM-500-A/G

• Equerre pour EM-500-A/G• Dimensions (L×h×p) : 84×44×108mm

Page 21: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

21 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Contre-plaques pour aimant de maintien magnétiques

RH50-GPS Contre-plaque standard pour RH50-Nx

• Contre-plaque pour aimants de diamètre 50mm• Dimensions (L×h×p) : 55×55×18mm

RH50-GPT Contre-plaque télescopique pour RH50-Nx

• Contre-plaque avec dispositif télescopique pour aimants de diamètre 50mm• Contre-plaque montée sur dispositif à ressort, d'amortissement env. 20mm• Butée de 5° max.• Dimensions (L×h×p) : 55×55×79mm

RH50-GPW Contre-plaque flexible pour RH50-Nx

• Contre-plaque avec dispositif réglable pour aimants de diamètre 50mm• Dimensions (L×h×p) : 55×55×50mm

RH70-GPS Contre-plaque standard pour RH70-Nx

• Contre-plaque magnétique pour aimants de diamètre 70mm• Dimensions (L×h×p) : 75×75×26mm

Page 22: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

22 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

RH70-GPWEX Contre-plaque flexible pour RH70-N1568-WMEX

• Contre-plaque avec dispositif réglable pour aimants de maintien antidéflagrante, diamètre 70mm• Pour utilisation dans les secteurs d'atmosphère explosive • Surfaces polies avec un traitement par nickelage• Dimensions (L×h×p) : 75×75×56mm

RH70-GPT Contre-plaque télescopique pour RH70-Nx

• Contre-plaque avec dispositif télescopique pour aimants de diamètre 70mm• Contre-plaque équipée d'un ressort, amortissement env. 20mm• Butée de 5° max.• Dimensions (L×h×p) : 75×75×84mm

RH70-GPW Contre-plaque flexible pour RH70-Nx

• Contre-plaque avec dispositif réglable pour aimants de diamètre 70mm• Dimensions (L×h×p) : 75×75×56mm

RH70-GPSEX Contre-plaque standard pour RH70-N1568-WMEX

• Contre-plaque pour aimants de maintien antidéflagrante, diamètre 70mm• Pour utilisation dans les secteurs d'atmosphère explosive• Surfaces polies avec un traitement par nickelage• Dimensions (L×h×p) : 75×75×26mm

RH70-GPTEX Contre-plaque télescopique pour RH70-N1568-WMEX

• Contre-plaque avec dispositif télescopique pour aimants un traitement par nickelage diamètre 70mm• Pour utilisation dans les secteurs d'atmosphère explosive • Contre-plaque équipée d'un ressort, amortissement env. 20mm• Butée de 5° max.• Surfaces polies avec un traitement par nickelage• Dimensions (L×h×p) : 75×75×84mm

Page 23: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

23 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

EM-MAW Contre-plaque flexible pour EM-500-x

• Contre-plaque flexible pour aimants : EM-500-A, EM-500-G et EM-500-U avec diamètre 45mm• Réglable : +/-60°• Dimensions (L×h×p) : 47×47×52mm

EM-MAT Contre-plaque télescopique pour EM-500-x

• Contre-plaque télescopique pour aimants : EM-500-A, EM-500-G et EM-500-U avec diamètre 45mm• Dimensions (L×h×p) : 47×47×81mm

EM-MAG-1 Contre-plaque standard pour EM-500-H

• Contre-plaque pour aimant EM-500-H avec diamètre 45mm• Avec joint sphérique• Dimensions (L×h×p) : 50×50×20mm

EM-MAG Contre-plaque pour EM-500-x

• Contre-plaque pour aimants : EM-500-A, EM-500-G et EM-500-U avec diamètre 50mm• Dimensions (ø×p) : 50×20mm

Page 24: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

24 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Kits ventouse de maintien avec contre-plaques

RH50-N400-WMGQ-SET Ventouse de maintien, en applique, 360N

• Adapté pour installations de maintien de portes coupe-feu• Pas compris dans l'autorisation générale de la surveillance des chantiers du DIBt• Avec touche de déclenchement manuel• Avec borne de raccordement• Type de protection : IP30• Protection incorporée• Inclus contre-plaque pour montage en amovible ou montage standard• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 60mA• Puissance absorbée : <1.5W• Boîtier : aluminium, carré• Dimensions aimant de maintien (L×h×p) : 85×85×41.5mm• Dimensions contre-plaque fix (L×h×p) : 56×56×23mm• Dimensions contre-plaque flexible (L×h×p) : 56×56×55mm• Force de maintien : 360N

RH50-N400-WMGQUP-SET Ventouse de maintien, à encastrer, 360N

• Pour installations de maintien de portes coupe-feu• Pas compris dans l'autorisation générale de la surveillance des chantiers du DIBt• Avec borne de raccordement• Type de protection : IP30• Protection incorporée• Inclus contre-plaque pour montage en amovible ou montage standard• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 60mA• Puissance absorbée : <1.5W• Boîtier : aluminium, carré• Dimensions aimant (L×h×p) : 85×85×10 mm• Dimensions contre-plaque fix (L×h×p) : 56×56×23mm• Dimensions contre-plaque flexible (L×h×p) : 56×56×55mm• Force de maintien : 360N

RH50-N400-WMGR-SET Ventouse de maintien, rectangulaire en applique, 360N

• Pour installations de maintien de portes coupe-feu• Pas compris dans l'autorisation générale de la surveillance des chantiers du DIBt• Avec touche de déclenchement manuel• Avec borne de raccordement• Type de protection : IP30• Protection incorporée• Avec contre-plaque pour montage en amovible ou montage standard• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 60mA• Puissance absorbée : <1.5W• Boîtier : aluminium, carré• Dimensions aimant (L×h×p) : 75×119.3×41.5mm• Dimensions contre-plaque fix : 56×56×23mm• Dimensions contre-plaque flexible (L×h×p) : 56×56×55mm• Force de maintien : 360N

Page 25: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

25 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

RH50-N400-WMGRUP-SET Ventouse de maintien, rectangulaire à encastrer, 360N

• Pour installations de maintien de portes coupe-feu• Pas compris dans l'autorisation générale de la surveillance des chantiers du DIBt• Avec borne de raccordement• Type de protection : IP30 • Protection incorporée• Inclus contre-plaque pour montage en amovible ou montage standard• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 60mA• Puissance absorbée : <1.5W• Boîtier : aluminium, carré• Dimensions aimant (L×h×p) : 75×119.3×10 mm• Dimensions contre-plaque fix (L×h×p) : 56×56×23mm• Dimensions contre-plaque flexible (L×h×p) : 56×56×55mm• Force de maintien : 360N

RH50-N450-WM-SET Ventouse de maintien, montage mural, 12/24VDC, 450N

• Pour montage mural avec touche de déclenchement manuel• Pas compris dans l'autorisation générale de la surveillance des chantiers du DIBt• Consommation de courant : 100/50mA (12/24VDC)• Réglé d‘usine sur 12V (pont enfichable pour le réglage 12/24VDC) • Aimant : l = 65mm / Ø = 50mm• Socle aimant : Ø = 80mm• Contre-plaque amovible : l = 59mm / Ø = 55mm• Socle contre-plaque : 55×55mm, distance entre les trous 45mm• Dimensions hors tout (mur / porte) : 124mm• Force de maintien : 450N

RH60-42081 Ventouse de maintien, montage mural, 800N

• Boîtier en INOX dépoli• Avec contre plaque• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 87.5mA• Puissance absorbée : 2.1W• Aimant : ø 60mm• Dimensions (L×h×p) : 100×100×107mm• Force de maintien : 800N

RH60-42082 Ventouse de maintien, montage au sol, 800N

• Boîtier en INOX dépoli• Avec contre plaque• Tension nominale de service : 24VDC• Ampérage : 87.5mA• Puissance absorbée : 2.1W• Aimant : ø 60mm• Dimensions (L×h×p) : 100×100×115mm• Force de maintien : 800N

Page 26: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

26 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Ferme-portes avec fonction passage libre

FTS-63-R-RS Ferme-porte avec fonction passage libre DIN droite

• Pour porte coupe-feu et anti-fumée, taille max. de vantail 1250mm• Avec détecteur de fumée incorporé• Taille 2-5 selon norme EN 1155• Fonction passage libre activable par fixation du bras de levier à l'ouverture de la porte• Angle d'ouverture de la porte : 85-105°• Tension 230VAC• En conformité avec les normes, fourniture d'un bouton avec le symbole de « fermeture de porte » pour pose en applique.• Mise en place d'un arrêt de porte recommandée.• Surface acier inoxydable brossé mat

Indication Voir accessoires article FTS-63 page 26

FTS-63-R-LS Ferme-porte avec fonction passage libre DIN gauche

• Pour porte coupe-feu et anti-fumée, taille max. de vantail 1250mm• Avec détecteur de fumée incorporé• Taille 2-5 selon norme EN 1155• Fonction passage libre activable par fixation du bras de levier à l'ouverture de la porte• Angle d'ouverture de la porte : 85-105°• Tension 230VAC• En conformité avec les normes, fourniture d'un bouton avec le symbole de « fermeture de porte » pour pose en applique.• Mise en place d'un arrêt de porte recommandée.• Surface acier inoxydable brossé mat

Indication Voir accessoires article FTS-63 page 26

FTS-63 Ferme-porte avec fonction passage libre universel

• Pour porte coupe-feu et anti-fumée, taille max. de vantail 1250mm• Pour raccordement à l'installation de détection de fumées• Taille 2-5 selon norme EN 1155 • Fonction passage libre activable par fixation du bras de levier à l'ouverture de la porte• Angle d'ouverture de la porte : 85-105°• 24VDC externe• En conformité avec les normes, fourniture d'un bouton avec le symbole de « fermeture de porte » pour pose en applique.• Mise en place d'un arrêt de porte recommandée.• Surface acier inoxydable brossé mat

7563.UP-TEXT Bouton poussoir, EDIZIOdue, inscription "Tür schliessen", blanc7563.UP-TEXT-F Bouton poussoir, EDIZIOdue, inscription "Fermeture porte", blanc7564.UP-TEXT Bouton poussoir uP, EDIZIOdue, inscription «Tür schliessen», rouge 7564.UP-TEXT-F Bouton poussoir uP, EDIZIOdue, inscription «Fermeture porte», rouge HAT-02 Bouton poussoir uP/aP, inscription «Tür schließen», rouge/blanc RM-ORS142 Détecteur optique de fumée ORS 142 RM-ORS142W Détecteur optique de fumée ORS 142WRM-TDS247 Détecteur thermovélocimétrique TDS 247

Page 27: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

27 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Accessoires

7563.UP-TEXT Bouton poussoir, EDIZIOdue, inscription «Tür schliessen», blanc

• Avec inscription «Tür schliessen»• Type de protection : IP20• Contact : 1× inverseur• Puissance de coupure : 250VAC, 10A• Raccordements : bornes• Matériau : matière synthétique• Couleur : blanc• Dimensions (L×h×p) : 88×88×27mm (taille 1×1)

APR1-W55 aP-cadre BSW 1×1, blanc

7563.UP-TEXT-F Bouton poussoir, EDIZIOdue, inscription «Fermeture porte», blanc

• Avec inscription «Fermeture porte»• Type de protection : IP20• Contact : 1× inverseur• Puissance de coupure : 250VAC, 10A• Raccordements : bornes• Matériau : matière synthétique• Couleur : blanc• Dimensions (L×h×p) : 88×88×27mm (taille 1×1)

APR1-W55 aP-cadre BSW 1×1, blanc

7564.UP-TEXT Bouton poussoir uP, EDIZIOdue, inscription «Tür schliessen», rouge

• Conforme aux normes EN 14637 et DIBt• Avec inscription «Tür schliessen»• Type de protection : IP20• Contact : 1× inverseur• Puissance de coupure : 250VAC, 10A• Raccordements : bornes• Matériau : matière synthétique• Couleur : rouge• Dimensions (L×h×p) : 88×88×27mm (taille 1×1)

AR11-W Cadre EDIZIOdue 1×1, blanc APR1-W55 aP-cadre BSW 1×1, blanc

7564.UP-TEXT-F Bouton poussoir uP, EDIZIOdue, inscription «Fermeture porte», rouge

• Conforme aux normes EN 14637 et DIBt• Avec inscription "Fermeture porte"• Type de protection: IP 20• Contact : 1× changement• Puissance de coupure : 250VAC, 10A• Raccordements : bornes• Matériau : matière synthétique• Couleur : rouge• Dimensions (L×l×p) : 88×88×27mm (taille 1×1)

AR11-W Cadre EDIZIOdue 1×1, blancAPR1-W55 aP-cadre BSW 1×1, blanc

HAT-02 Bouton poussoir uP/aP, inscription «Tür schließen», rouge/blanc

• Conforme aux normes EN 14637 et DIBt• Type de protection : IP20• Contact : Ouvreur• Puissance de coupure : 30VDC / 1A• Couleur boîte & cadre : blanc, RAL9010• Couleur poussoir : rouge, RAL3000• Dimensions uP (L×h×p) : 81×81×16mm• Dimensions aP (L×h×p) : 81×81×50mm

Page 28: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

28 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

91050D Autocollant «Achtung Feuerschutzabschluss» 75×50mm

• Autocollant• Texte : allemand• Matière : plastique • Couleur : base blanche, imprimé rouge et noir • Dimensions (l×h) : 75×50mm

91050D.1 Autocollant «Achtung Feuerschutzabschluss» 300×150mm

• Autocollant• Texe : allemand• Matière : plastique• Couleur : base blanche, imprimé rouge et noir • Dimensions (l×h) : 300×150mm

AchtungFeuerschutzabschluss!

Die Tür schliesst selbständig.Der Aufenthalt von Personen und das Abstellen von

Gegenständen im Schliessbereich der Tür ist verboten.

805584 Spray de test

• Pour les détecteurs suivants: IQ8Quad, Genius H, Genius Hx, ORS 142F, ORS 145, TDS 247, série 9x00 et série 3000• Adaptable pour apareil de test en détection de fumée 805582

60427 Tige télescopique , matière synthétique805582 Appareil de contrôle de détecteur de fumée

WS-46 Butée murale accier affiné

• Surface brossé mat• Material de montage inclu• Dimensions (ø×l×ø) : 49×45×34mm

91051F Autocollant «Attention fermeture coupe-feu» 150×100mm

• Autocollant• Texte : français• Matière : plastique• Couleur : base blanche, imprimé rouge • Dimensions (l×h) : 150×100mm

Page 29: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

29 bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

de BSW SECURITY SA, ci-après «BSW».

1. Généralités1.1 Les présentes conditions générales (ci-après «conditions») s’appliquent à la vente, à la livraison et à la

mise en œuvre de systèmes de sécurité ou produits et services, dans la mesure où aucun accord écrit contraire n’a été convenu. Les dispositions des normes SIA 118 et 380/7 s’appliquent à titre subsidiaire. En passant commande, l’acheteur accepte ces conditions en tous points. Ces conditions font partie inté-grante des contrats d’entreprise et de maintenance.

1.2 L’acheteur est tenu de signaler à BSW toute prescription ou particularité légale, administrative ou autre se rapportant à la vente, à l’établissement, à l’utilisation, à l’exploitation ou à la maintenance d’un système de sécurité.

2. Dimensions et illustrationsToutes les dimensions, illustrations et autres données figurant dans les catalogues et documents de vente de BSW sont fournies sans engagement et peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. Les mo-difications de construction et de modèle demeurent réservées.

3. Commandes/retours3.1 Toutes les commandes doivent être passées par écrit, par e-mail ou par fax et contenir les données sui-

vantes: quantité, numéro de l’article et désignation.3.2 La commande devient ferme dès que BSW a confirmé l’acceptation de la commande.3.3 Les articles ne peuvent être renvoyés qu’avec l’approbation préalable de BSW et seulement dans un

délai de 20 jours à compter de l’expédition. Dans la mesure où ils sont en parfait état (dans l’emballage d’origine, non ouverts), les articles autorisés au retour par BSW sont crédités au montant facturé après déduction d’un forfait de base et en sus les frais occasionnés. Pour les retours, la copie de la facture ou du bulletin de livraison doit impérativement être jointe.

4. Caractère contraignant des offres Les prix indiqués dans l’offre ne revêtent un caractère contraignant pour BSW que si l’acheteur passe im-

médiatement commande et accepte la quantité indiquée.5. Délais de livraison/délais pour la construction d’installations5.1 BSW s’emploie à respecter, dans la mesure du possible, les délais de livraison convenus mais n’en ga-

rantit pas le respect. Pour les articles qui ne sont pas disponibles en stock ainsi que pour les fabrications spéciales, les délais de livraison sont indiqués sans engagement, selon les meilleures estimations. BSW est en droit de procéder à des livraisons partielles.

5.2 Pour l’installation de systèmes, les échéances convenues revêtent un caractère contraignant dès que le contrat d’entreprise est valablement signé et que les acomptes dus sont versés. Ces échéances sont au-tomatiquement reportées lorsque des documents, autorisations, matériaux ou autres, dont l’existence ne relève pas de la responsabilité de BSW, ne sont pas disponibles en temps voulu, lorsque l’objet n’est pas accessible sans entrave ou lorsque l’acheteur souhaite modifier la commande et étendre les travaux.

5.3 Pour l’installation de systèmes, des retards côté client peuvent rendre difficile ou impossible le respect des échéances convenues. BSW décline toute responsabilité pour les conséquences qui en découlent. Les travaux supplémentaires et/ou les travaux requis en dehors du temps de travail habituel ainsi que les surcoûts sont facturés en sus par BSW.

5.4 Si BSW ne respecte pas un délai de livraison convenu, l’acheteur octroie par écrit à BSW un délai sup-plémentaire approprié. Si BSW ne s’exécute pas dans le délai supplémentaire approprié, les éventuelles prétentions en dommages-intérêts de l’acheteur sont limitées au montant de la valeur de la commande.

5.5 Des circonstances telles qu’une grève, un lock-out, des perturbations du transport et des cas de force majeure dispensent BSW de l’obligation d’exécution du contrat pendant leur durée.

6. Prix et rabais6.1 Les prix s’entendent en francs suisses ou en euros, sans engagement. Ils sont valables départ entrepôt

BSW, hors TVA, emballage, port, assurance fret et transport. La TVA est calculée ouvertement. Les modi-fications de prix ou de rabais sans préavis demeurent réservées.

6.2 L’emballage est facturé et ne peut pas être repris.6.3 Les travaux en régie et le forfait de piquet sont calculés aux taux applicables pour l’exécution, les frais de

main d’œuvre, de transport et de déplacement étant facturés par BSW.Pour les travaux exécutés en dehors du temps de travail habituel, les suppléments applicables sont les suivants:Du lundi au vendredi, 18h00 - 20h00 plus 25%Du lundi au vendredi, 20h00 - 06h00 plus 50%Le samedi plus 50%Le dimanche et les jours fériés généraux plus 100%

7. Conditions de paiement7.1 Pour la vente de matériel: 100% à la livraison du matériel (sans déduction d’escompte).7.2 Pour des installations: 30% à la commande, 30% à la livraison du matériel, 30% à la mise en service,

10% sur facture finale (sans déduction d’escompte).7.3 Pour les prestations de services, des factures partielles sont établies jusqu’à 90% des travaux effectués.

Le solde est dû sur la facture finale établie (sans déduction d’escompte).7.4 BSW se réserve le droit d’établir des factures partielles en tout temps.7.5 Le délai de paiement est de 30 jours. En cas de non-respect, l’acheteur est redevable, sans rappel préa-

lable, d’un intérêt moratoire de 5% à compter du 31e jour.7.6 En cas de non-respect des conditions de paiement, BSW peut interrompre les livraisons et les travaux,

résilier le contrat et demander des dommages-intérêts s’élevant au minimum à 70% du solde de la com-mande.

7.7 L’acheteur ne peut facturer des contre-prétentions, même si elles découlent du même contrat, qu’avec l’autorisation écrite de BSW.

8. Etendue des prestations8.1 Les prestations s’étendent à la prestation décrite dans la confirmation de commande ou dans le contrat

d’entreprise ou de maintenance. Les prestations qui n’y figurent pas sont facturées en sus au tarif appli-cable au moment de l’exécution.

8.2 Sauf accord écrit contraire, BSW livre des systèmes et logiciels éprouvés dans une version standard, cor-respondant à l’état actuel de la technique.

8.3 BSW se réserve expressément le droit de s’écarter des caractéristiques convenues des produits s’il n’en résulte aucune restriction fonctionnelle. L’acheteur accepte les éventuelles modifications découlant de ces modifications. BSW n’est pas tenu de procéder à de telles modifications sur les produits qui ont déjà été réalisés ou livrés.

9. Exécution9.1 Le maître d’ouvrage ou la direction des travaux est responsable de la coordination des différents entre-

preneurs. Les surcoûts occasionnés à BSW en raison du non-respect des dispositions en matière de coordination, d’interruption des travaux ou d’empêchement sur place font l’objet d’une facturation sépa-rée.

9.2 L’acheteur veille à ce que les livraisons et les prestations de service se déroulent sans entrave. Dans le cas contraire, les surcoûts et les démarches supplémentaires sont à sa charge.

9.3 Si des conditions ou des prescriptions de sécurité particulières s’appliquent sur le lieu d’installation, l’acheteur garantit la mise en œuvre à temps et sans surcoûts pour BSW les conditions requises pour une exécution du contrat sans entrave.

9.4 BSW se réserve le droit de mandater des entreprises tierces qualifiées pour l’installation.9.5 Si l’installation est entièrement ou partiellement réalisée par l’acheteur, les instructions et les prescrip-

tions d’installation de BSW doivent impérativement être respectées.9.6 Tous les travaux sur place doivent être effectués par l’acheteur à ses propres frais et sous sa responsabi-

lité.10. Transfert de la jouissance et des risques10.1 Lors de livraison de marchandises, la jouissance et les risques avec l’envoi sont transférés à l’acheteur.

Le transport est ainsi effectué aux risques de l’acheteur.10.2. Si l’expédition est retardée à la requête de l’acheteur ou pour d’autres raisons non imputables à BSW, les

risques sont transférés à l’acheteur au moment initialement prévu pour le départ de la livraison des lo-caux de BSW. A compter de ce moment, la livraison est entreposée aux frais et aux risques de l’acheteur.

10.3 Pour l’installation de systèmes, la jouissance et les risques sont transférés à l’acheteur lors de la mise en service.

11. Obligation de contrôle et réclamationsL’acheteur est tenu de contrôler les installations et produits livrés (y compris les logiciels) immédiatement après la réception et de signaler par écrit à BSW, immédiatement après réception de la livraison, les éventuels défauts constatés (joindre le bulletin de livraison). Si l’acheteur ne le fait pas, les installations et produits sont considérés comme acceptés. Les vices cachés doivent être signalés par écrit immédiate-ment après leur découverte et dans les limites du délai de garantie.

12. Mise en service/réception12.1 BSW signale à l’acheteur l’achèvement de l’installation. La mise en service/réception doit être effectuée

dans un délai d’un mois. Une fois le délai d’un mois écoulé, l’installation est considérée comme acceptée.12.2 L’acheteur ne peut refuser l’acceptation qu’en présence de défauts majeurs qu’il doit signaler par écrit. En

cas de défauts mineurs, l’acceptation est considérée comme effectuée.12.3 Si la réclamation est justifiée, BSW procède à la prestation corrective dans un délai approprié. BSW peut

renoncer à une prestation corrective et dédommager l’acheteur pour la moins-value.12.4 BSW se réserve le droit d’exiger à tout moment une acceptation partielle.13. Réserve de propriété

Jusqu’au paiement complet, BSW est autorisée à faire inscrire l’hypothèque légale des artisans et entre-preneurs ou une réserve de propriété aux frais de l’acheteur.

14. Garantie14.1 Les prétentions en garantie recouvrent l’étendue des prestations contractuelles.14.2 La résiliation du contrat et un dédommagement sont expressément exclus.14.3 Si l’acheteur peut prouver l’apparition de défauts de fabrication pendant le délai de garantie, BSW prend

à sa charge, à l’exclusion de toute autre prétention et à son choix, une remise en état ou un remplace-ment gratuit ou fait une note de crédit pour les pièces défectueuses. Les appareils remplacés deviennent la propriété de BSW.

14.4 Le délai de garantie est de 2 ans à compter du transfert de la jouissance et des risques selon le chiffre 10. Ce délai s’applique également lors de l’intégration de produits dans un ouvrage immobilier conformé-ment à l’usage auquel ils sont destinés. Pour les produits à usage personnel et familial, les délais de ga-rantie sont les mêmes.

14.5 Pour les produits tiers, la garantie du fabricant s’applique. Pour les logiciels, aucune prestation en garan-tie ne peut être demandée.

14.6 Le délai de garantie est exclu pour les produits usagés.14.7 Les réclamations doivent être notifiées par écrit avant l’échéance du délai de garantie. Les délais indiqués

sont des délais de péremption.14.8 Si l’acheteur est en retard de paiement, BSW peut refuser toute prétention en garantie. Le délai de garan-

tie n’est pas interrompu.14.9 La garantie s’éteint de manière anticipée lorsque l’acheteur ou des tiers apportent des modifications ou

procèdent à des réparations sur les produits livrés (y compris les logiciels livrés et leur support) sans l’ac-cord exprès de BSW ou effectuent des manipulations non conformes.

15. Responsabilité15.1 Dans les limites autorisées par la loi, BSW décline toute responsabilité pour les produits livrés, l’exécution

et les autres prestations fournies.15.2 BSW décline toute responsabilité pour les travaux effectués par des entreprises tierces.15.3 La responsabilité ne s’étend notamment ni aux dommages directs ou indirects de quelque nature que ce

soit (p. ex. conséquences de perturbations, défaillance de l’installation, cambriolages, force majeure, solli-citation ou usure exceptionnelle, manipulation non conforme et défectueuse, élimination non conforme) ni aux dommages consécutifs à un défaut, ni au manque à gagner.

15.4 En cas de travaux de forage ou de perçage, BSW décline toute responsabilité pour les dommages occa-sionnés aux conduites cachées dont elle n’avait pas ou ne pouvait pas avoir connaissance.

16. Droit de propriété et droit de propriété intellectuelle16.1 BSW conserve le droit de propriété et le droit de propriété intellectuelle sur tous les projets, homologa-

tions, logiciels, dessins, schémas, plans, calculs et autres documents relatifs à l’installation. Ces docu-ments ne doivent pas être rendus accessibles à des tiers, notamment à la concurrence, et ne peuvent être ni copiés ni utilisés à des fins de fabrication personnelle.

16.2 L’acheteur ne doit apporter aucune modification, de quelque nature que ce soit, aux marques, libellés, mentions relatives à la propriété et mentions de droits d’auteur.

16.3 Toute extension ou modification d’installations et de produits par l’acheteur requiert l’accord écrit de BSW.16.4 Pour des raisons de sécurité et dans l’intérêt du propriétaire de l’installation, tous les documents écrits

concernant l’installation doivent être protégés contre l’accès de tiers.17. Dispositions relatives à la protection des données17.1 BSW respecte la législation en vigueur pour la gestion des données, notamment les dispositions relatives

à la protection des données.17.2 Seules sont traitées et sauvegardées les données nécessaires à la fourniture des prestations, au traite-

ment et au suivi de la relation client, à la sécurité de l’exploitation et l’infrastructure ainsi qu’à la factura-tion.

18. Lieu d’exécution et for18.1 Le lieu d’exécution et le for exclusif est convenu Zurich. BSW se réserve cependant le droit de poursuivre

le cocontractant à son lieu de domicile/siège.18.2 Le droit Suisse est applicable. Valable à partir du 1er janvier 2015 / BSW SECURITY SA

Conditions générales CG

0000

02-1

6 -

sous

rés

erve

de

mod

ifi ca

tions

Page 30: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

30 „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50 bsw.swiss

Liste des références pièces et accessoiresRéférence page Référence page7563.UP-TEXT .......................................................................................... 277563.UP-TEXT-F ....................................................................................... 277564.UP-TEXT .......................................................................................... 277564.UP-TEXT-F ....................................................................................... 2791050D ...................................................................................................... 2891050D.1 ................................................................................................... 2891051F ..................................................................................................... 28805584....................................................................................................... 28AM-142 ........................................................................................................ 9EM-500-A .................................................................................................. 20EM-500-G .................................................................................................. 20EM-500-H .................................................................................................. 19EM-500-U .................................................................................................. 20EM-AR ....................................................................................................... 20EM-MAG .................................................................................................... 23EM-MAG-1 ................................................................................................. 23EM-MAT ..................................................................................................... 23EM-MAW ................................................................................................... 23EM-MW ...................................................................................................... 20FSZ-BASIS .................................................................................................. 9FSZ-BASIS-ZB ............................................................................................ 9FTS-63 ....................................................................................................... 26FTS-63-R-LS ............................................................................................. 26FTS-63-R-RS ............................................................................................. 26HAT-02 ....................................................................................................... 27RH50-GPS ................................................................................................. 21RH50-GPT ................................................................................................. 21RH50-GPW ................................................................................................ 21RH50-N400-WMGQ-SET .......................................................................... 24RH50-N400-WMGQUP-SET ..................................................................... 24RH50-N400-WMGR-SET .......................................................................... 24RH50-N400-WMGRUP-SET...................................................................... 25RH50-N450-WM-SET ................................................................................ 25RH50-N490-BMG ...................................................................................... 16RH50-N490-BMGA .................................................................................... 16RH50-N490-UM-150 .................................................................................. 16RH50-N490-UM-300 .................................................................................. 17RH50-N490-UM-450 .................................................................................. 17RH50-N490-WM ........................................................................................ 15RH50-N490-WM-TK .................................................................................. 15RH50-N490-WMG ..................................................................................... 15RH50-N490-WMGPG ................................................................................ 16RH50-N490-WMS ...................................................................................... 15RH60-42081 .............................................................................................. 25RH60-42082 .............................................................................................. 25RH70-GPS ................................................................................................. 21RH70-GPSEX ............................................................................................ 22RH70-GPT ................................................................................................. 22RH70-GPTEX ............................................................................................ 22RH70-GPW ................................................................................................ 22RH70-GPWEX ........................................................................................... 22RH70-N1372-BMG .................................................................................... 19RH70-N1372-WM ...................................................................................... 18RH70-N1372-WMG ................................................................................... 18RH70-N1372-WM-150 ............................................................................... 18RH70-N1372-WM-300 ............................................................................... 18RH70-N1372-WM-450 ............................................................................... 19RH70-N1568-WMEX ................................................................................. 19RM-143A ................................................................................................... 13RM-143W .................................................................................................. 13

RM-K143K ................................................................................................. 13RM-K143S ................................................................................................. 13RM-ORS142 .............................................................................................. 11RM-ORS142K ............................................................................................ 12RM-ORS142W ........................................................................................... 12RM-RNO02SI ............................................................................................ 14RM-RNO02WS .......................................................................................... 14RM-RZO02SI ............................................................................................. 14RM-RZO02WS .......................................................................................... 14RM-TDS247 ............................................................................................... 11RSS-460 .................................................................................................... 10RSS-900 .................................................................................................... 10RSS-ASRK ................................................................................................ 10WS-46 ........................................................................................................ 28

Page 31: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

bsw.swiss „Seitenzahl“ = y 288mm Helvetica Neue LT Pro, 55 Roman, 11pt, 0/0/0/50

Sécurité de la porte

Vidéosurveillance

Gestion horaire

Contrôle d‘accès

Système de détectiond‘incendie

Issues de secours

Détection d‘intrusion

Page 32: Systèmes de contrôle et maintien de portes coupe-feudocs.bsw-security.ch/rest/document.jsf?name=110304-02_feststell... · Déclencheur manuel radio 2016/01 Türschliesser Accessoires

1103

04-0

2-05

– S

ous

rése

rve

de m

odifi

catio

ns

Austria

BSW SECURITY GmbHT 0043 4282 20280 · F 0043 4282 20280 [email protected] x

= 1

92.7

mm

/ y

= 2

64.1

67 m

m /

Hel

vetic

a N

eue

LT P

ro 5

5 R

om

an /

7 P

t /

CM

YK

0/0

/0/7

0 /

Änd

erun

gen

vo

rbeh

alte

n /

So

us r

éser

ve d

e m

od

ifi ca

tions

/ A

ll ri

ght

s re

serv

ed

bsw.swiss

Switzerland

BSW SECURITY SAT 0840 279 279 · F 0840 279 [email protected]