SWA Café - January

19
SWA Café – January: Joint advocacy around the monitoring report: Why preparing now? - Summary of discussions Fiorella Polo- SWA Secretariat

Transcript of SWA Café - January

Page 1: SWA Café - January

SWA Café – January: Joint advocacy around the monitoring report: Why preparing now?- Summary of discussions

Fiorella Polo- SWA Secretariat

Page 2: SWA Café - January

“Café SWA” – Janvier: Les activités de plaidoyer autour des résultats du rapport de suivi SWA, se préparer dès à présent.

Fiorella Polo- SWA Secrétariat

Page 3: SWA Café - January

3

Welcome to SWA Café

WARNING: You are about to join a safe space

where you can share ideas, successes and challenges… we are joining this space to learn as partners

and not to judge!

Page 4: SWA Café - January

4

Welcome to SWA Café

AVERTISSEMENT : Vous êtes sur le point de rejoindre un espace «sécurisé» pour partager des idées, des réussites et

des défis ... nous nous joignons à cet espace d'apprentissage en tant que

partenaires et ne jugeons pas!

Page 5: SWA Café - January

5

Main milestones for commitments tracking

Global Progress Update

Partners report back to secretariat

In-country tracking (aligned to Joint Sector

reviews)

Preparationfor national campaigns

Kick-off: tracking guidance

Joint national advocacy

(commitments and SDGs)

30 June10 March11 November September

Partn

ersS

ecretariat

HLM prep

Financing the SDGs

SDGsGA

Even

ts

Campaign plansshared

MOFs and MOFAs briefed

Africasan

Page 6: SWA Café - January

6

Advocacy plans around the monitoring results

1. Why national advocacy around the Report?

2. Why do it jointly with other partners?

3. Why start preparations now?

4. What are the key steps?

5. Any ideas for actions?

Anything already planned?

 

Page 7: SWA Café - January

7

Planifier des activités de plaidoyer autour des résultats du rapport de suivi SWA

1. Pourquoi planifier des activités de plaidoyer à l’échelle nationale autour du rapport ?

2. Pourquoi le faire conjointement avec d'autres partenaires ?

3. Pourquoi commencer les préparatifs maintenant ?

4. Quelles sont les étapes clés ?5. Avez-vous des idées d’activités

de plaidoyer ?Avez-vous déjà planifié quelque chose? 

Page 8: SWA Café - January

8

1. Why is advocacy needed?

- To make the wider public aware of the commitments?

- To push for further implementation in a specific area?

- To push specific actors who can ‘unblock’ progress on specific commitments?

- To showcase progress to other sectors?

 

Page 9: SWA Café - January

9

1. Pourquoi les activités de plaidoyer sont- elles nécessaires ?

- Pour faire connaitre les engagements auprès du grand public?

- Pour encourager la mise en œuvre, spécifiquement dans certains domaines spécifiques?

- Pour encourager certains acteur a ‘debloquer’ la mise en œuvre?

- Pour montrer les progrès réalisés aux autres secteurs?

Page 10: SWA Café - January

10

2. Why do it jointly (i.e. government, CSOs, development partners)?

- SWA partnership aims at leveraging work of individual organizations

- Unity if of voice is more powerful than uncoordinated voices- MOFs think the WASH sector is fragmented - talking as one

voice will be important to the eyes of MOFs- Coordinated, under the same objectives, each partner can

play on individual strengths (e.g. civil society can use the media, donors can access Ministers directly)

 

Page 11: SWA Café - January

11

2. Pourquoi le faire conjointement avec d'autres partenaires ?

- L’essence de SWA est le travail collaboratif- Les Ministres des finances pensent que le secteur WASH est

fragmenté, parler d'une seule voix sera important à leurs yeux- Avoir un objectif commun est plus efficace que des tentatives

parallèles divisées- Chaque partenaire utilise ses atouts de façon complémentaire

pour atteindre cet objectif commun (Ex: la société civile peut utiliser les médias, les bailleurs peuvent accéder directement aux Ministres).

Page 12: SWA Café - January

12

3. Why start preparing now?

- Many organizations plan their yearly activities and budgets in 2015

- If advocacy activities are not planned now,they will remain an idea without a budget

- Comms and media people in government and partner organizations are not exclusively dedicated to WASH: it takes timeto build their interest and knowledge in WASH

 

Page 13: SWA Café - January

13

3. Pourquoi commencer les préparatifs maintenant ?

- De nombreuses organisations planifient leurs activités et leurs budgets annuels pour 2015

- Si les activités de plaidoyer ne sont pas planifiées maintenant, elles resteront au stade d’idée et ne trouveront pas de financement.

- Les médias et chargés de communicationdans les organisations gouvernementales ne se consacrent pas exclusivement aux questions WASH, il faut du tempspour les intéresser à ces questions.

Page 14: SWA Café - January

14

4. What are the key steps?

STEP 1: Invite 3 focal points (Government, DP, CSO)

STEP 2: Brainstorm- What do we want to achieve? What kind of change/action

do we expect?- Who are the main audience/targets of our advocacy on

commitments? Who can take action?- What type of activities and channels work best for each

audience?- Who is best positioned to carry out each of the proposed

activities? What did organizations already plan?- How much resources and budget are needed?

STEP 3: Extend brainstorming to other partners

STEP 4: Prioritize and plan

 

Page 15: SWA Café - January

15

4. Quelles sont les prochaines étapes clés?

ÉTAPE 1 : Inviter trois points focaux (Gouvernement , DP, CSO)

ÉTAPE 2 : Brainstorming- Que voulons-nous atteindre? Quels types de changement / d'action

attendons -nous? - Quelles sont les principales cibles de nos activités de plaidoyer sur

les engagements ?- Qui peut agir? Quels types d'activités et de canaux fonctionnent le

mieux pour chaque public ?- Qui est le mieux placé pour mener à bien chacune des activités

proposées ? Qu’est ce que les organizations ont deja’ palnifie’?- Combien de ressources et de budget sont nécessaires?

ÉTAPE 3 : Extension du brainstorming à d'autres partenaires

ÉTAPE 4 : Définir les priorités et planifier

Page 16: SWA Café - January

16

5. Ideas for specific activities

 - Invite friendly journalist to your monitoring meeting- Short briefing meeting with Minister of Finance- Breakfast meeting among sector Ministers- Media training- Radio debates involving ministers- Invite minister(s), parlamentarians and journalists to a

trip to the field to visit rural / urban sanitation and water projects

- Invite governors to a trip to another Province/ State 

Page 17: SWA Café - January

17

5. Idées d’activités spécifiques

 - Inviter des journalistes à votre réunion de suivi- Organiser une courte réunion d'informations avec le

ministre des Finances- Organiser un petit déjeuner-réunion

entre les ministres du secteur- Former les médias- Encourager la participation des

ministres à des débats radio- Inviter de(s) ministre(s), des parlamentaires, - et des journalistes

à un voyage de terrain pour visiterdes projets d'assainissement et d’eauen milieu rural/urbain.

 

Page 18: SWA Café - January

18

Checklist for preparation

1. Three SWA focal points have brainstormed together

2. Communication experts from ministries and key partners are identified & involved

3. All SWA partners in-country are involved in broader brainstorming

4. Objective and target audiences identified

5. Key activities prioritized

6. Key messages identified

7. Tools/channels identified

8. Leading partner (based on individual strengths) for each activity identified

9. A plan with timelines and budget is developed

Page 19: SWA Café - January

19

Liste de préparation

1. Réunion brainstorming des 2 points focaux SWA

2. Identification et implication des chargés de communication des ministères et des partenaires clés

3. Tous les partenaires SWA dans le pays participent à une séance de brainstorming plus large

4. Les objectives et cibles du plaidoyer sont identifiées

5. Les activités clés sont privilégiées

6. Les messages clés sont identifiés

7. Les principaux outils et canaux sont identifiés

8. Les partenaires responsables (en fonction des atouts) pour chaque activité sont identifiés

9. Un plan est élaboré, avec un calendrier et un budget