ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800...

12
ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instruções pt Manual de instrucciones es Brugsanvisning da Käyttöohje fi Bruksanvisning no Bruksanvisning sv δηγιες ρησεως el Kasutusjuhend et Lietoßanas pamåcîba lv Instrukcija lt ar

Transcript of ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800...

Page 1: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

ST1800*378502*

3785

02

Bedienungsanleitung de

Operating instructions en

Mode d’emploi fr

Istruzioni d’uso it

Gebruiksaanwijzing nl

Manual de instruções pt

Manual de instrucciones es

Brugsanvisning da

Käyttöohje fi

Bruksanvisning no

Bruksanvisning sv

�δηγιες �ρησεως el

Kasutusjuhend et

Lietoßanas pamåcîba lv

Instrukcija lt

ar

Page 2: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

1

9

2 3 4

5

6

7

8

1

Page 3: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

2 3

4

5 6

7 8

I. II. III.

4 6 8 105 7 9 114 6 8 105 7 9 11

Page 4: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

Koskee vain EU-maitaÄlä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Kun for EU-landKast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Gäller endast EU-länderElektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämp-ning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas tillmiljövänlig återvinning.

Μ�ν� για τις ώρες της ΕΕΜην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στ�ν κάδ� �ικιακών απ�ρριµµάτων! Σύµ�ωνα µε την ευρωπαϊκή �δηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρ�νικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στ� εθνικ� δίκαι�, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγ�νται #εωριστά και να επιστρέ��νται για ανακύκλωση µε τρ�π� �ιλικ� πρ�ς τ� περι$άλλ�ν.

Üksnes EL liikmesriikideleÄrge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Tikai ES valst¥mNeizmetiet elektroiekÇrtas sadz¥ves atkritumos! Saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par lietotajÇm elektroiekÇrtÇm, elektronikas iekÇrtÇm un tÇs iek∫au‰anu valsts likumdo‰anÇ lietotÇs elektroiekÇrtas ir jÇsavÇc atsevi‰˙i un jÇnogÇdÇ otrreizïjai pÇrstrÇdei videi draudz¥gÇ veidÇ.

Tiktai ES valstyb´ms Nei‰meskite elektros ∞rengim˜ i buitinius ‰iuk‰lynus!Pagal ES Direktyvà 2002/96/EG d´l naudot˜ ∞rengim˜, elektros ∞rengim˜ ir j˜ ∞traukimo ∞ valstybinius ∞statymus naudotus ∞rengimus btina suringti atskirai ir nugabenti antrini˜ Ïaliav˜ perdirbimui aplinkai nekenksmingu bud.

fi

no

sv

el

et

lv

lt

Page 5: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

81

sv

Läs noga igenom bruksanvisningen innandu använder verktyget.

Förvara alltid bruksanvisningen tillsam-mans med verktyget.

Se till att bruksanvisningen följer med verk-tyget, om detta lämnas till en annan använ-dare.

ST 1800 Skruvdragare1. Allmän information1.1 Riskindikationer och deras betydelse

-FÖRSIKTIGHET-Används vid situationer som kan vara riskfyllda och ledatill smärre skador på person eller utrustning.

-OBSERVERA-Används för anmärkningar och annan nyttig informa-tion.

Innehållsförteckning sidan1. Allmän information 812. Beskrivning 823. Verktyg och tillbehör 824. Teknisk information 835. Säkerhetsföreskrifter 836. Före start 857. Drift 858. Skötsel och underhåll 869. Avfallshantering 87

10. Garanti 8711. Försäkran om EU-överensstämmelse 88

Drift- och indikeringselement �� Chuck� Skyddshylsa� Anslutning för djupmått� Vridmomentreglering� Strömbrytarspärr� Kabel � Strömbrytare� Omkopplare för rotationsriktning Djupmåttsreglering

1.2 Illustrationer� Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hörtill texten hittar du på de utvikbara omslagssidorna. Hadessa uppslagna under tiden som du läser anvisning-arna.I texten till den här bruksanvisningen betyder "verkty-get" alltid skruvdragaren ST 1800.

Här hittar du identifikationsdetaljerna på verktygetTypbeteckningen och serienumret finns på verktygetstypskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen såatt du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår repre-sentant eller serviceverkstad.

Typ: ST 1800

Serienr:

Varningssymboler

Varning: Allmän fara

Varning:Elektricitet

Påbudssymboler

Användhörselskydd

Användskyddsglas-

ögon

Övriga symboler

Läs bruksanvis-ningen föreanvändning

Page 6: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

82

sv

2. Beskrivning

2.1 Korrekt användningST 1800 är ett handhållet elverktyg för skruvdragning iplåt vid metallkonstruktioner.Verktyget är avsett för i- och urskruvning av de rekom-menderade metallskruvarna i lämpliga material och mate-rialtjocklekar.Användningsområdet är alla typer av byggarbetsplatsermed metallkonstruktioner.Verktyget är avsett att kunna användas med ett maga-sin (SDT 25).Endast avsedda skruvverktyg (bits), magasin och till-behör får användas.De allmänna säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisning-en måste följas.

2.2 Huvudanvändning/vridmomentinställningAnvändning Skruvtyp/∅ i mm Vridmomentsteg

Plåt på plåt S-MD/∅ 4,2 1–2S-MD/∅ 4,8 1–8

Plåt på stål- S-MD 51 + S-MD 21/∅ 5,5 8–13profil S-MD 53 + S-MD 23/∅ 5,5 6–11

S-MP 52/∅ 6,3 4–12Plåt på stål- S-MD 55 + S-MD 25/∅ 5,5 2–7balk S-MP 53/∅ 6,5 8–14Plåt på trä S-MP 53/∅ 6,5 14–max.Fiberbetongplatta på stålprofil S-FD 03/∅ 6,3 6–12Fiberbetongplatta på stålbalk S-FD 05/∅ 6,3 12–15Fiberbetongplatta på trä S-FD 01/∅ 6,5 12–max.Sandwichpanel på stålprofil S-CD 63/∅ 5,5 2–7Sandwichpanel på stålbalk S-CD 65/∅ 5,5 2–9Sandwichpanel på trä S-CDW 61/∅ 6,5 5–8

De angivna inställningarna är endast grova riktvärden.De har tagits fram efter utvärdering av den karaktäris-tiska kurvan för testverktygets vridmomentkoppling ochvridmomentvärdena från det aktuella skruvtestet.

Chuck: 1/4″ insex

Manöverelement:Strömbrytare med låsknappRotationsriktning – omkopplareVridmoment – regleringDjupmått – reglering

I standardutrustningen ingår:– Verktyg– Djupmått S-GT17 (för skruvar med tätningsbricka upp

till 17 mm diameter)– Bruksanvisning– Verktygslåda eller kartong (beroende på modell)

3. Tillbehör

StällningshakeBälteshakeDjupmått S-GT 23 för skruvar med tätningsbricka upp till

23 mm diameterDjupmått S-GU13 för bitshållare och bits (PH, PZ, TX etc.)Insatser Insatser för sexkantsskruvar

(7, 8, 10, 12, 1/4″, 5/16″, 3/8″)Magasinverktyg SDT25 för seriemontageBits och bitshållare Bits TX, PH, TX; Bitshållare S-BH

Page 7: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

83

sv

4. Teknisk information

Verktyg ST1800Effekt 600 W (för WH (120 V) 670 W)Märkspänning 100 V, 110–120 V, 220–240 VMärkström 2,8 A vid 230 V (6,1 A vid 120 V)Frekvens 50/60 HzVikt 1,8 kgMått (L ×B ×H) 308 ×72 ×265 mmChuck 1/4″ insexVarvtal vid tomgång 0–1900 v/min.Max. vridmoment 22 NmVarvtalsreglering Elektronisk via strömbrytarenInställning av vridmoment i 18 steg/1,5–22 NmRotationsriktning Omkopplare Dubbelisolerad (enligt EN 50144) Skyddsklass II ZMekanisk låskopplingVibrationsdämpande handtag Störningsskyddad Enligt EN 55014-2Radio- och TV-avstörd Enligt EN 55014-1

Ljud- och vibrationsinformation (mätt enligt EN 50144):Karakteristisk A-vägd ljudnivå (LwA): 97 dB (A)Karakteristisk A-vägd ljudtrycksnivå (LpA): 84 dB (A)Vi rekommenderar att du använder hörselskyddVibration, handtaget: < 2,5 m/s2

Med reservation för tekniska ändringar!

5. Säkerhetsföreskrifter

5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifterFörutom de säkerhetstekniska anvisningarna i de enskil-da kapitlen i den här bruksanvisningen måste följandeföreskrifter alltid följas.

5.2 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker

● Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst. ● Se till att det finns bra ventilation på arbetsplatsen.● Håll god ordning på arbetsplatsen. Håll arbetsområ-

det fritt från föremål som kan utgöra en skaderisk.Oordning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.

● Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast materialetmed en spännanordning eller ett skruvstäd. På så vishålls det fast bättre än för hand och du har dessutombåda händerna fria för att hantera verktyget.

● Använd skyddsglasögon. ● Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst sittande klä-

der eller smycken som kan fastna i rörliga delar. Användalltid hårnät om du har långt hår.

● Vid arbeten utomhus rekommenderar vi gummi-handskar och skor med halkfria sulor.

● Se till att inga barn finns i närheten. Låt inte andra per-soner röra vid verktyget eller förlängningskabeln. Hållandra personer borta från arbetsområdet.

● Försök att arbeta i en bekväm ställning. Se till att helatiden stå stadigt och hålla balansen.

● Se till att kabel och förlängningskabel alltid hålls bak-om verktyget vid arbete så att du inte snubblar.

● Dolda elkablar, gas- och vattenledningar kan utgöraen stor fara om de skadas under arbetet. Undersökdärför arbetsområdet före arbetet (se ritningarna).Utanpåliggande metalldelar på verktyget kan bli spän-ningsförande om du t.ex. råkar skada en nätkabel.

Page 8: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

84

sv

5.3 Allmänna säkerhetsåtgärder

● Använd rätt typ av verktyg. Använd inte verktyget förarbeten som det inte är avsett för. Följ anvisningarnaoch se till att verktyget är i gott skick.

● Undvik att röra vid roterande delar.● Använd endast originaltillbehör eller extradelar som

anges i bruksanvisningen. Om du använder andra till-behör än dem som rekommenderas i bruksanvis-ningen kan det innebära en ökad skaderisk.

● Ta hänsyn till omgivningen. Utsätt inte verktyget förregn och använd det inte i fuktiga och våta omgiv-ningar. Använd inte verktyget där det finns risk förbrand eller explosioner.

● Se till att handtagen är torra, rena och fria från oljaoch fett.

● Håll alltid verktyget i handtaget och/eller plastkåpan.● Överbelasta inte verktyget. Det arbetar bättre och säkra-

re i det angivna effektområdet.● Förvara verktygen på en säker plats när de inte används.

Verktyg som inte används måste förvaras på en torr,högt belägen eller låst plats utom räckhåll för barn.

● Var försiktig så att verktyget inte startas oavsiktligt.Bär aldrig verktyget med ett finger på strömbrytarenom det är inkopplat. Se till att strömbrytaren är från-slagen när du sticker in kontakten i uttaget.

● Dra alltid ut kabeln ur uttaget när du inte använderverktyget (t.ex. under en arbetspaus) samt vid ren-göring och underhåll.

● Koppla från verktyget när du förflyttar dig. ● Sköt om verktygen ordentligt. Se till att hålla dem rena,

så blir de bättre och säkrare att arbeta med. Följ anvis-ningarna för byte av verktyg.

● Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de skaoch inte tar i någonstans, samt att inga delar är ska-dade. Alla delar måste monteras på rätt sätt och enligtalla krav för att verktyget ska fungera perfekt.

● Kontrollera att verktyget inte är skadat. Innan du fort-sätter använda verktyget måste du noggrant kontrol-lera att eventuella lätt skadade delar fungerar som deska. Skadade skyddsanordningar och delar bör repa-reras eller bytas av behörig fackman, såvida inte annatanges i bruksanvisningen.

5.3.1 Mekanisk säkerhet

● Följ anvisningarna för skötsel och underhåll.● Se till att ställningshaken och bälteshaken sitter fast

ordentligt.● Se till att bitsen passar i verktyget och sitter fast ordent-

ligt i chucken.

5.3.2 Elektrisk säkerhet

● Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik att röra vidjordade föremål, t.ex. vattenledningsrör, element, spi-sar eller kylskåp.

● Kontrollera regelbundet verktygets anslutningskabel.Om kabeln är skadad måste den bytas ut av en behö-rig fackman. Kontrollera förlängningskablarna regel-bundet och byt ut dem om de är skadade.

● Kontrollera att verktyget är i gott skick. Använd inteverktyget om det är skadat, om verktyget inte är kom-plett eller om inte alla manöverelement fungerar somde ska.

● Om kabeln eller förlängningskabeln skadas under arbe-tet får du inte röra vid den. Dra ut stickkontakten uruttaget.

● Skadade strömbrytare måste bytas hos Hilti-service-verkstad. Använd inte verktyget om strömbrytareninte kan koppla till eller från.

● Låt endast en yrkeselektriker (från Hilti-serviceverk-stad). reparera verktyget, så att du kan vara säker påatt originalreservdelar används. Annars kan olyckorske vid användning av verktyget.

● Använd inte anslutningskabeln för annat än vad denär avsedd för. Bär aldrig verktyget i kabeln. Håll inte ikabeln när du drar ut stickproppen ur uttaget.

● Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter.● Vid arbete utomhus, använd endast förlängningska-

bel som är godkänd och märkt för detta ändamål.● Vid strömavbrott: Slå av verktyget och dra ur kontak-

ten.● Du bör inte använda en förlängningskabel som har

flera uttag om de andra uttagen samtidigt används förandra verktyg.

● Använd inte verktyget om det är smutsigt eller vått.Om verktyget är dammigt eller fuktigt är det svårareatt få ett bra grepp och man kan dessutom riskera attfå en elektrisk stöt.

Page 9: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

85

sv

6. Före start

5.4 Krav på användaren● Verktyget är avsett för professionella användare.● Endast auktoriserad, utbildad personal får använda,

sköta och utföra underhåll på verktyget. Personalenmåste vara särskilt informerad om de risker som finns.

● Arbeta alltid koncentrerat. Planera alltid arbetet ochanvänd inte verktyget om du är okoncentrerad.

5.5 Personlig skyddsutrustning● Användaren och personer som befinner sig i närhe-

ten måste bära skyddsglasögon och hörselskydd.

-OBSERVERA-Spänningen måste vara densamma som på verktygetstypskylt.

6.1 Montera ställningshaken �1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.2. Skjut på ställningshaken framifrån över verktyget.3. Vrid ställningshaken till önskat läge.4. Fäst ställningshaken med den räfflade skruven.

-FÖRSIKTIGHET-Kontrollera att ställningshaken sitter fast ordentligt.

6.2 Demontera skyddshylsan �1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.2. Sätt in en skruvmejsel i mellanrummet mellan verk-

tyget och skyddshylsan och lossa hylsan genom attvrida på skruvmejseln.

3. Dra bort skyddshylsan från verktyget genom att draden framåt.

6.3 Användning av en generator eller transformatorVerktyget kan drivas med en generator eller en trans-formator under följande förutsättningar:– Växelspänning, uteffekt minst 2600 W.– Driftspänningen måste alltid ligga mellan +5 % och

–15 % av märkspänningen.– Frekvensen 50–60 Hz, aldrig över 65 Hz.– Automatisk spänningsregulator med startförstärkning.

Andra verktyg får aldrig använda samma generator/transformator. Om andra verktyg kopplas till eller frånkan under- eller överspänningstopparna orsaka skadorpå verktyget.

Använd hörsel-skydd

Användskyddsglas-

ögon

7. Drift

Spänn fast materialet ordentligt. Använd en spännan-ordning eller ett skruvstäd. På så vis hålls det fast bätt-re än för hand och du har dessutom båda händerna friaför att hantera verktyget.

7.1 Ställa in rotationsriktning �Med omkopplaren för rotationsriktning kan du ändraverktygsspindelns rotation. En spärr förhindrar att vrid-riktningen ändras medan motorn går. – Omkopplaren trycks åt höger (i verktygets arbetsrikt-

ning) = högergång.– Omkopplaren trycks åt vänster (i verktygets arbets-

riktning) = vänstergång.

7.2 Val av vridmoment �1. Vrid vridmomentkopplingens inställningsring till önskat

steg (1–18 steg, se punkt 2.2 Användning/skruvtyp).

7.3 Koppla till/från1. Anslut kabeln till uttaget

-FÖRSIKTIGHET-

● Vid skruvdragningen kan materialsplittras.

● Splittret kan skada dina ögon.● Använd skyddsglasögon.

Page 10: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

86

sv

2. Genom att trycka långsamt på strömbrytaren kan duändra varvtalet steglöst från 0 till det maximala varv-talet.

7.4 Låsknapp för kontinuerlig driftLåsknappen för kontinuerlig drift gör det möjligt att köraverktyget utan att hela tiden hålla strömbrytaren intryckt.

7.4.1 Koppla till kontinuerlig drift1. Tryck in strömbrytaren helt.2. Tryck in låsknappen när strömbrytaren är helt intryckt

och släpp sedan strömbrytaren.

7.4.2 Koppla från kontinuerlig drift1. Tryck in strömbrytaren. Låsknappen hoppar tillbaka

till utgångsläget.

7.5 Montera djupmått �1. Dra ut stickkontakten ur uttaget.2. Sätt in en skruvmejsel i mellanrummet mellan verk-

tyget och skyddshylsan och lossa hylsan genom attvrida på skruvmejseln.

3. Dra bort skyddshylsan från verktyget genom att draden framåt.

4. Sätt fast djupmåttet framifrån på verktyget.

7.6 Inställning av djupmått �Används för infästning av skruv med tätningsbricka.Använd ett djupmått som passar för tätningsbrickansdiameter (tillbehör).Djupmåttet kan ställas in så att tätningen under skruvenpressas samman korrekt.

7.6.1 Inställning av djupmått �Skruvtätningen är för hårt sammanpressad1. Vrid djupmåttet åt höger (II).

Skruvtätningen är för löst sammanpressad1. Vrid djupmåttet åt vänster. Skruvtätningen pressas

då lite mer (± 0,25 mm justering per steg) (III).

7.7 Demontera djupmåttet �1. Dra bort djupmåttet från verktyget genom att dra det

framåt.

7.8 Byte av verktygChucken har en 1/4″ insex för bits. Denna geometri ärstandardiserad (DIN 3126/ISO 1173).1. Dra bort djupmåttet från verktyget genom att dra det

framåt.2. Dra hylsan bakåt och håll fast den.3. Nu kan du dra ut skruvverktyget eller sätta in ett nytt

skruvverktyg.4. Släpp tillbaka hylsan i utgångsläget.5. Sätt tillbaka djupmåttet på verktyget.

7.9 Skruva ur en iskruvad skruv1. Dra bort djupmåttet från verktyget genom att dra det

framåt.2. Ställ omkopplaren för rotationsriktning i läget för vän-

stergång.3. Nu kan du dra ut skruven.

8. Skötsel och underhållDra ut stickkontakten ur uttaget.

8.1 Skötsel av skruvverktyg och metalldelarTa bort smuts som sitter fast och skydda skruvverkty-gens, chuckens och spindelns ytor mot rost genom attgnida in dem då och då med en oljefuktad putsduk.

8.2 Skötsel av verktygetVerktygets yttre skal är tillverkat av slagtålig plast. Hand-taget består av elastomermaterial.Använd aldrig verktyget om ventilationsspringorna ärigentäppta! Rengör springorna försiktigt med en torrborste. Förhindra att partiklar tränger in i verktyget. Ren-gör verktygets utsida regelbundet med en putsduk.Använd inte spruta, ångstråle eller rinnande vatten vidrengöringen! Det kan äventyra verktygets elektriskasäkerhet. Se till att verktygets handtag alltid hålls rentfrån olja och fett. Använd inte silikonhaltiga rengörings-medel.

8.3 UnderhållKontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte ärskadade och att manöverdelarna fungerar som de ska.Använd inte verktyget om någon del är skadad eller ommanöverdelarna inte fungerar ordentligt. Låt Hilti-ser-viceverkstad reparera verktyget.Reparationer på de elektriska delarna får endast utförasav en yrkeselektriker.

8.4 Kontroll efter skötsel- och underhållsarbetenEfter alla underhållsarbeten måste ett funktionstest utfö-ras. (Skruva i och ur en skruv).

Page 11: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

87

sv

9. AvfallshanteringHilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materia-let separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kund-service eller din Hilti-säljare.Så här kan du själv separera materialet: Montera isär verktyget så långt det går utan specialverktyg. Torka rent deoljiga delarna med en putsduk, sug upp överflödigt fett med ett papper (totalt ca 50 ml) och återvinn detta på lämp-ligt sätt. Se till att fettet inte hamnar i avloppet eller på marken.

Separera de enskilda delarna på följande sätt:

Byggdel/byggrupp Huvudsakligt material SorteringVerktygslåda Plast PlaståtervinningDrevhus Plast PlaståtervinningLagersköld Plast PlaståtervinningMotorhus Plast PlaståtervinningGrepphölje Plast PlaståtervinningFläkt Plast PlaståtervinningMotor (rotor och stator) Stål och koppar MetallskrotKabel Koppar, elastomer MetallskrotDrevhusdelar Stål/aluminium MetallskrotSkruvar, smådelar Stål Metallskrot

10. Garanti Hilti garanterar att verktyget inte har några material- ellertillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning attverktyget används och hanteras, sköts och rengörs enligtHiltis bruksanvisning, att alla garantianspråk sker inom12 månader (om inte nationella regler föreskriver enlängre minsta garantitid) efter inköpsdatum (fakturada-tum) samt att den tekniska enheten bevarats, d.v.s. attendast originaldelar, tillbehör och reservdelar från Hiltihar använts.

Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnadsfrittutbyte av felaktiga delar. Delar som normalt slits omfat-tas inte av garantin.

Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annatstrikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framförallt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller indi-rekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster ellerkostnader i samband med användningen eller p.g.a.att verktyget inte kan användas för en viss uppgift.Indirekt garanti avseende användning eller lämplig-het för något bestämt ändamål är speciellt uteslutet.

När felet fastställts ska verktyget tillsammans med denaktuella delen skickas för reparation eller utbyte till Hil-tis serviceverkstad.

Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter ochersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftligaeller muntliga överenskommelser vad gäller garanti.

Page 12: ST1800 - arkiv.maskin.skanska.searkiv.maskin.skanska.se/Dokumenthantering/Bruksanv/...ST1800 *378502* 378502 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni

88

sv

11. Försäkran om EU-överensstämmelse

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överens-stämmer med följande riktlinjer och standarder:98/37/EG, 89/336/EWG, EN 50144-1, EN 50144-2-2,EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Beteckning: SkruvdragareTypbeteckning: ST1800Konstruktionsår: 2003

Hilti Corporation

Dr. Andreas Bong Dr. Heinz-Joachim SchneiderSenior Vice President Executive Vice PresidentBusiness Unit Power Tools Business Area Electric Tools & Accessories08/2004 08/2004