springerevalbilingueavril2010

download springerevalbilingueavril2010

of 47

Transcript of springerevalbilingueavril2010

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    1/47

    1

    Sminaire enseignement bilingueCIEP

    7-9 avril 2010

    Evaluer les comptences spcifiques

    lenseignement bi/plurilingue

    Claude Springer, Professeur des Universits,

    Aix en Provence

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    2/47

    Tour de question en 2

    moments

    ! Evolution des didactiques des disciplines langue &DNL: des savoirs aux comptences

    ! Rflexions sur les comptences plurilinguesspcifiques : pistes pour valoriser les apprentissages enenseignement bi/plurilingue

    2 6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    3/47

    1. Evolution

    des didactiquesdes disciplines Langue & DNL :

    passer des savoirs aux comptences

    3 6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    4/47

    Premier point :

    transversalit des curriculums contemporains

    - proposer des situations complexes et plus uniquement des tches

    scolaires fermes

    - entraner les capacits suprieures

    - dpasser le niveau de la reproduction des savoirs et savoir-faire

    - se rapprocher de la vie pour savoir penser le rel contemporain

    Pour lenseignement bi/plurilingue :- questionnement autour de la comptence plurilingue et

    pluriculturelle

    -valuer les seuls savoirs linguistiques et disciplinaires ne suffit pas-intgrer les aspects interculturels

    -cerner ce qui touche la mdiation

    4 6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    5/47

    Cest a la question !

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    6/47

    Une volution en histoire/gographie

    Valorisation des savoirsTransmissif

    Valorisation descomptences

    (Socio)constructiviste

    Approche par sicleencyclopdisme Approche par documentsen histoire/go

    en pdagogie

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    7/47

    Deux mthodes classiques

    ! Chronologie et rcit du matre = lencyclopdisme ; les programmessont structurs pour faire connatre les grands personnages, les faitshistoriques, les lments dterminants de la gographie du pays ; on visela matrise prcise de la chronologie, de la terminologie spcialise, des

    contenus

    !Etude de documents = mthodologie franaise aujourdhui ; ledocument est considr comme une trace et une source en histoire et engographie ; lobjectif est de permettre aux lves de construire du sens

    pour mieux comprendre un monde contemporain en mouvement et

    fragment ; lapproche pdagogique consiste proposer des questionspour prlever des informations, raliser la mise en commun collective

    sous la conduite du professeur et la rdaction collective dun rsum ;cette pratique pdagogique rituelle na pas exclu le dialogue strictement

    guid et le rcit magistral du professeur

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    8/47

    Loptique comptence en hist/go

    !Prconisation de lOcde, approche par comptences : lier les savoir faireet les savoirs la vie de tous les jours et la socit

    Projet pdagogique sous forme de scnario = nouvelle optionpdagogique pour impliquer les lves et les rendre actifs.

    Le choix des documents est dtermin par le projet et non linverse :crer des situations dapprentissage favorisant la mobilisation des

    connaissances et des comptences en histoire et en gographie partir desituations de simulation de la vie courante.

    Lvaluation des seuls contenus disciplinaires nest plus suffisante. La langue prend une place quelle occupait peu, aussi bien loral qu

    lcrit = mise en place dune relle verbalisation du processus de

    construction des connaissances travers des interactions qui ont du senset qui permettent daboutir une ralisation.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    9/47

    Une volution en mathmatiques

    discipline / pdagogique

    Valorisation des savoirsMode Transmissif

    Valorisation descomptencesMode (Socio)

    Constructiviste

    Approche contenus Approche rsolution de problmeen maths

    en pdagogie

    2OOO

    PISA

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    10/47

    Rfrentiel de comptences et rsolution

    de problmes (PISA)

    On vise

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    11/47

    Rfrentiel de comptences : comparaison

    PISA / Brevet franaisBodin, 2005. Ce qui est vraiment valu par PISA en mathmatiques. Ce qui ne lest pas. Unpoint de vue franais. IREM Franche Comt.

    Les questions de PISA relvent plus de 70% des niveaux 2 et 3, alorsque seules 15% des questions du brevet relvent de ces niveaux.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    12/47

    Un trop grand formalisme

    (IGEN, M. Jost)

    La preuve : une place centrale en France

    Un formalisme trop prcoce bloque les lves et ne les forme pas

    ! 1. recherche et production dune preuve par un raisonnementdabord oral

    ! 2. mise en forme de la preuve par une dmonstration crite.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    13/47

    Une autre approche :

    faire parler et faire couter

    (IGEN, M. Jost)

    ! Loral aide rflchir! Loral aide partager les ides! Loral facilite largumentation! Loral impose de la rigueur dans lexpos du raisonnement! Faire des maths loral cest aussi faire du franais

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    14/47

    Faire lire et faire crire

    (IGEN, M. Jost)

    ! Lire un texte mathmatique : un travail de comprhension accompagner

    ! Produire des crits en mathmatiques : un travail progressifDeux types de productions crites :

    ! les brouillons pour essayer, pour chercher (on chercheprogressivement amliorer lexpression)

    !les crits pour communiquer / les crits de synthse (lexpressiondoit respecter les normes)

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    15/47

    Une volution en langues

    Valorisation des savoirsMode Transmissif

    Valorisation descomptencesMode (Socio)

    Constructiviste

    Approche savoirslinguistiques Approche par comptence /tches sociales

    en pdagogie

    2OO1CECRL

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    16/47

    Les points cls de la rforme

    ! Le Cadre europen commun de rfrence / Le socle decomptences

    ! Des programmes scolaires aligns sur lchelle des 6 Niveaux derfrence

    ! Une perspective actionnelle : pdagogie par les tches sociales, parprojet

    ! Llve acteur social et citoyen europen! Placer llve face des tches sociales complexes, dpasser le

    simple par coeur et la reproduction

    ! La comptence plurilingue : une comptence variable, en devenir,dsquilibre, dynamique

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    17/47

    Une reprsentation du dveloppement de

    lacquisition des langues! Niveau A1! >>> Reproduction de blocs lexicaliss (mot)

    ! Niveau A2/B1! >>> Grammaticalisation lmentaire (phrase / paragraphe)

    ! Niveau B2/C1! >>> Grammaticalisation complexifie (discours)

    Apprendre une langue est un long processus avec une interlangue htrogne envolution constante.

    Les erreurs, les rgressions sont le signe du travail dapprentissage.

    Ce nest qu partir du niveau C1, donc souvent hors de lcole, quunegrammaire plus norme peut se mettre en place.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    18/47

    Perspective actionnelle et approche par tche

    Ralisation dune tche socialeLa langue est au service delaction : rsolution de problmeou imaginaireLlve est un acteur social dansun groupe classe et dans la vieComptences gnrales etlangagires mobilises pourlactionLes rsultats sont observables

    Tche sociale authentique : rsoudre un problme complexe!!!

    Exercice scolaire : la situation nest quun prtexte scolaire!!!6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    19/47

    En rsum

    ! Une approche par comptences : activits langagires (comprhension,production, interaction, mdiation).

    ! Les niveaux A1/A2 restent souvent traits de manire trs scolaires etguids.

    ! A partir de A2/C1, ce nest pas tant le passage de niveaux qui importe quelacquisition de nouvelles situations de discours.

    ! Latteinte du niveau C1 est sans doute exceptionnelle en milieu scolaire etne peut tre le fait de notre enseignement ! Lexprience de vraies

    situations sociales, forcment complexes, est essentielle.

    !Le niveau C2 est illusoire, du moins partir des dfinitions actuelles duCECR.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    20/47

    Tentative de mise en relation niveaux et classes en Russie

    B1A2A1

    B2C1

    8e9e10e

    11e

    B2

    FLE DNL

    Reproduire mots / phrases

    Se dbrouiller dans les situations de la viequotidienne

    Construire des messages simples maisadapts aux situations

    Etre autonomeDvelopper des

    discours de manire

    personnelle et originale

    Situations varies de discours, densification horizontale6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    21/47

    Bref rsum

    Une premire transversalit apparat au niveau

    didactique et du curriculum.

    Les comptences attendues ne se limitent plus au

    champ disciplinaire strict.

    La langue joue un rle essentiel dans la constructiondes savoirs et savoir-faire dans toutes les disciplines.

    Les DNL apportent densit et varit la langue.

    Lapprentissage doit trs vite se faire dans le cadre de

    situation complexe proche de la vie.

    Lapproche par comptence rapproche ainsi lesmthodes pdagogiques des disciplines

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    22/47

    Partie 2

    Rflexions sur les comptences

    plurilingues spcifiques :

    -ragir dans des situations plurilingues et

    pluriculturelles

    -pistes pour valoriser la plus value des

    apprentissages en enseignement bi/

    plurilingue

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    23/47

    Etre bilingue vu par Toni Ungerer (crivain,

    caricaturiste alsacien)

    Quelle plus value

    bilingue ?6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    24/47

    Approche traditionnelle (majoritaire ?)

    L1 = L2 : DNL disciplinaire

    La mthode consiste

    plonger llve dans la L2 et prsenter la

    DNL comme sil sagissait dun lve natif

    = approche immersive

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    25/47

    Correction des erreursde langue, pas de

    remarque spcifique

    Remarques sur lecontenu disciplinaire

    On corrige systmatiquement le

    franais, on fait des remarques sur lamthode,une note gnrale sans distinction

    franais / histoire

    Epreuve commentaire enhistoire

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    26/47

    Epreuve lecture analyse dedocument partir de questions

    Cest la matrise scolaire delhistoire qui prime

    Remarques sur lecontenu

    Correction des erreursde franais

    Idem :On corrige systmatiquement le

    franais, on fait des remarquessur la mthode,

    une note gnrale sans distinctionfranais / histoire

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    27/47

    Exemple DNL

    allemand (Suisse)On demande de

    justifier les rponses.La rponse sans

    justification nest pas

    accepte.On attend une

    prsentation

    mathmatiquementcorrecte.

    Les attendus en L2 nesont pas prciss.

    L2=L1

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    28/47

    Exercice corrig allemand

    Aucune remarques sur le

    contenu en L2

    Correction des contenus

    mathmatiques

    L2 = L1 = Lmaths :

    on attend la justificationmathmatique ; la L2 sefface auprofit du langage mathmatiques ;

    aucun point spcifique pour la L2

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    29/47

    Grille dvaluation contenu

    Llve / le professeur coche les micro contenus du programme partir des exercices proposs. On valide le fait que le programme est ralis.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    30/47

    Bilan provisoire

    ! La tendance actuelle = une vise immersive L1 = L2! Llve doit tre bon en DNL et en langue! Approche lie au programme / institution / culture ducative! La langue se rduit souvent une nomenclature lexicale spcialise

    apprendre et vrifier

    ! Lenseignement bilingue reste / se contente au mieux du niveauintermdiaire (reproduction daprs modle)

    ! Laspect interculturel est absent

    ! Lide de bricolage plurilingue est exclu! On ne voit pas la plus value bilingue

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    31/47

    Aller vers une meilleure intgrationDonner du sens aux apprentissages : reprsentation

    du contexte bilingue, de la progression en langue et

    en DNLRelier les comptences au CECR et la discipline

    dans une approche par comptencesMieux dfinir ce qui est spcifique (la plus value

    bilingue) : transversal, social, interdisciplinaire,mdiation

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    32/47

    Concevoir des grilles dvaluation DNL

    Ncessit de concevoir une

    grille dvaluation critrie

    partir des comptences enmaths (rfrentiel maths)

    Ncessit de relier les rsultats

    au CECR pour valuer la

    comptence langagire(rfrentiel langues CECR)

    Comprhension A1, A2, B1, B2Production A1, A2, B1, B2Interaction A1, A2, B1, B2

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    33/47

    Exemple grille Reims langue/dnl

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    34/47

    Intrt de cette grille langue / DNLLes critres proposs permettent de rendre compte plus clairement

    de ce qui relve de la langue et ce qui relve de la DNL.Volont dquilibre puisque les trois premiers critres Langue (clartde lexpos ou expression en continu; aptitude argumenter =interagir; intelligibilit, richesse, prcision) obtiennent le mmenombre de points que les deux critres DNL (qualit de

    linformation et de la culture; aptitude analyser et argumenter).

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    35/47

    Rsum

    ! Les grilles dvaluation en DNL en France sont encoreexprimentales

    ! On remarque une tendance rdiger des grilles tout DNL ou toutlangue

    ! La grille de Reims propose une tentative de compromis etdquilibre DNL / langue

    ! Mais la mdiation et les comptences transversales sont exclues! Bref la spcificit de lenseignement bilingue nest pas reconnue

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    36/47

    Proposer des approches bilingues

    ! La pdagogie de projet (disciplinaire ou interdisciplinaire)! Des scnarios par situation complexe ou macro tche! Situations de discussion rflexive avec les lves sur une notion,

    un point de programme divergent

    ! Partie de programme demandant une approche transversale(comparer le traitement franais et celui du pays sur une question

    d'histoire, sur une rsolution de problme mathmatique)

    ! Etre historien, tre mathmaticien c'est aussi expliquer etcommuniquer un savoir qui sest enrichi des complmentaritsbilingues

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    37/47

    Dfinir les comptences transversalesExemple roumain

    Exemple comptences pour TPE roumain :A la fin de lenseignement secondaire, ladolescent est devenu un

    jeune adulte. Quil continue ou non ses tudes, il lui faut:Etre autonome dans sa pratique au quotidien;Etre capable dexercer des responsabilits, de prendre des initiatives;Savoir matriser, organiser, utiliser et synthtiser ses connaissances, Savoir chercher, trouver et traiter des informations nouvelles pour lui,

    ne pas se contenter de faire du copier-coller depuis un site internetPouvoir valuer une situation, un rsultat et svaluer soi-mme;Etre capable de sintgrer dans une quipe pour pouvoir y travailler.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    38/47

    Quelques comptences transversales

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    39/47

    Un exemple tir dEmilangues : approche par tches

    Exemple dune activit en

    langue base sur une macro

    tche

    On prcise la rfrence au

    programme et le thmeObjectifs linguistiques

    prciss en rfrence u

    portfolio / CECR

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    40/47

    La place des activits langagires dans les disciplines

    Lire et crire des textes scientifiques sont des comptences qui se

    construisent et sacquirent, si lenfant est plac dans des situations o

    il est amen lire et produire des crits de ce type, cest--dire qui

    relvent dun besoin de comprhension, de communication.Cest par la multiplication des expriences vcues, sur lesquelles il agit,dont il constate les effets, quil dcrit et commente, que llve russit

    dans ces entreprises dlicates que sont la lecture et lcriture de

    textes documentaires .Georges CHARPAK

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    41/47

    Un exemple : programme SVT en primaire

    DIRE : Le questionnement et les changes, la comparaison des rsultats

    obtenus, leur confrontation aux savoirs tablis sont autant doccasions dedcouvrir les modalits dun dbat visant produire des connaissances. ECRIRE : Tout au long du cycle, les lves tiennent un carnet dexpriences etdobservations. Llaboration dcrits permet de soutenir la rflexion etdintroduire rigueur et prcision. Llve crit pour lui-mme ses observations ou

    ses expriences. Il crit aussi pour mettre en forme les rsultats acquis (texte destatut scientifique) et les communique (texte de statut documentaire). Aprs avoir

    t confronts la critique de la classe et celle, dcisive, du matre, ces crits

    valids prennent le statut de savoirs. LIRE : Une initiation la lecture documentaire en sciences est mise en oeuvre

    lorsque les lves rencontrent un nouveau type dcrit scientifique : fichetechnique, compte rendu dexprience, texte explicatif, texte argumentatif, tableau

    de chiffres... 6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    42/47

    Paroles et crits intermdiaires en DNL

    Crinon (2002) : Les activits langagires, orales et crites ne constituent pas

    une simple transcription dides prexistantes mais contribuent laconstruction des connaissances et lactivation des reprsentations mentales.

    Le langage, conu comme artefact culturel et instrument mdiateur de

    la pense, est indissociablement le lieu de linteraction sociale et de

    llaboration cognitive .Chabanne et Bucheton (2002) dfinissent les crits intermdiaires comme des crits de travail, destins accompagner et stimuler lactivit rflexive au

    cours de tches de collecte ou de rappel dinformation, de (re)formulation

    immdiate dune leon, dbauche dun projet narratif ou explicatif. intermdiaire peut tre pris dans de nombreux sens : intermdiaire entre

    deux tats dun crit mettre en forme, entre deux tats de pense, entre lesmembres dun groupe de travail, entre des crits et des oraux, entre les

    deux DNL, entre les langues, etc 6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    43/47

    Paroles et crits intermdiaires

    Exemple dcrit transitoire denfant au primaire (cahier dinvestigation)Quel est le chemin des aliments dans notre corps ?Cest le tube digestif. Sa pare de la bouche, puis sa va dans la guorge.

    Sa dsans et puis sa arrive dans lestomac. La nourriture est broiller,

    macher, asticoter et sa repare de le tube digestif. Directeman sa pare danslintestin. Sa fait long trague pour arriv lanus.Ce texte est accompagn dune silhouette dhomme, y compris cheveux et

    pieds, et de la lgende de quatre organes : guorge, lestoma, lintestin, lunus.La parole, lcrit en DNL sont le moyen de faire un travail de mdiation sur lessavoirs, sur linterculturel, sur la manire de prsenter ces savoirs. Ces activits

    langagires sont constamment retravailles collectivement et individuellement6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    44/47

    La mdiation en enseignement bilingue : unecomptence indispensable

    Lobjectif de lenseignement bilingue et de toute ducation plurilingue est le

    dveloppement dune personnalit interculturelle.Quelques lments pour des descripteurs mdiation en enseignementbilingue :1. Mdiation linguistique (traductive/interlinguistique)base sur le traitementdes documents :- analyser un texte dans une langue pour le prsenter dans une autre,- interprter un document dune autre culture pour le relier dautres

    documents de sa propre culture ou linverse,- nommer une notion dans plusieurs langues et comprendre les nuances dune

    langue (culture) lautre,- comparer des dmarches scientifiques dune autre culture par rapport sa

    propre culture.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    45/47

    Suite la mdiation

    2. Mdiation interculturelle et sociale base sur les relationsinterpersonnelles:- sengager dans une interaction de manire empathique pour faciliter

    lexposition et la discussion de points de vue pluriels,- construire collaborativement de nouvelles connaissances intgrant des

    optiques complmentaires ou divergentes,- passer dune langue une autre, dans le cours dune explication, pour mieux

    faire comprendre un point linterlocuteur,- sappuyer sur ce que lon sait dune notion dans sa langue pour lexpliquer son partenaire en tablissant des comparaisons avec la culture de lautre,- questionner lautre pour comprendre une opposition de point de vue ou de

    dmarche scientifique,- valuer en interaction lintrt de notions et dapproches de la culture de

    lautre et de sa propre culture.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    46/47

    Pour conclure

    La didactique mise en place en enseignement bilingue demeure largement

    calque sur la tradition disciplinaire.Lvaluation des comptences sinscrit dans cette tradition comme le montre lagrille de Reims, mme si on voit clairement la marque de la modernit.La question fondamentale est de savoir si les lves des sections bilingues vont

    retirer plus de limmense travail quils fournissent.Quelle est alors la plus value de cet enseignement, en plus dtre bon en DNL

    et en FLE ?Comment mieux entrainer et valoriser ces comptences spcifiques ?La notion de mdiation permet de dcrire et reconnatre ces comptences

    nouvelles.Les activits langagires qui favorisent la parole et les crits transitoires(intermdiaires) sont au coeur des disciplines et de lenseignement bilingue.

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

  • 8/9/2019 springerevalbilingueavril2010

    47/47

    Quelques liens

    ! Sur les crits intermdiaireshttp://www.congresintaref.org/actes_pdf/AREF2007_Claire_DOQUET-

    LACOSTE_280.pdf

    ! Un site sur le franais dans les disciplineshttp://a.camenisch.free.fr/pe2/disciplines/index.htm

    ! Faire crire des textes scientifiques par les lveshttp://documents.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/9167/

    ASTER_1988_6_91.pdf?sequence=1

    6/04/2010Sminaire enseignement bilingue CIEP- Springer

    Mon site avec articles

    ! http://springcloogle.blogspot.com/