Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université...

36
Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s), inégalités scolaires et sociales Ifé, Lyon, 8 et 9 avril 2014

Transcript of Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université...

Page 1: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires

Cyril Trimaille, LidilemUniversité Stendhal

Grenoble-Alpes

Journées de formation Langage, langue(s), inégalités scolaires et socialesIfé, Lyon, 8 et 9 avril 2014

Page 2: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Objectifs et plan

• Brève présentation de la sociolinguistique et de ses objets et domaines

• Jalons/exemples : études, résultats et notions pour penser la « transformation » de différences sociolinguistiques en inégalités voire en discriminations

• Enjeux du développement d’une sensibilisation/sensibilité sociolinguistique à l’école

• Sociolinguistique comme ressource pour penser les inégalités scolaires dans leurs dimensions socio-langagières?

2

Page 3: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

1. La sociolinguistique: une linguistique de l’hétérogénéité

Page 4: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Étude empirique•du langage et des langues

•de leurs usages en contexte, de leur systématicité et hétérogénéité

•de leurs relations et interactions avec les groupes sociaux, leur construction, la combinaison de leurs composantes identitaires

•des changements des langues et de leurs déterminations linguistiques et sociales

Objets de la sociolinguistique (1)

4

Page 5: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

• les différences dans les pratiques langagières de sujets et de groupes

• géographiques, • sociaux, (socio-économiques, genrés, générationnels…)• ethno-nationaux

• Notion de variable : 2 formes pour dire/écrire (à peu près) la même chose

• La distribution de ces différences• les perceptions et représentations des différentes

formes linguistiques utilisées

5

Objets de la sociolinguistique (2)

Page 6: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

• statut et leur hiérarchisation des formes et variétés• façons dont les « façons de parler » (les variétés et les

langues) sont perçues, jugées, idéologies, représentations, attitudes

• aménagement linguistique, intervention délibérée sur la langue elle-même, son système

• grammaire, lexique (anglicismes)• écriture, normes (rectifications orthographiques)• ou sur la place de langues dans une société ou une

communauté • à différentes échelles (ville, région, État, OIG)• dans différents domaines: langues officielles, de scolarisation,

enseignées, des médias, etc

Objets de la sociolinguistique (3)

6

Page 7: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Effets de la distribution et des représentations sur l’usage de formes linguistiques

Le prestige social de certaines entraine leur diffusion, L’absence de prestige d’autres formes conduit à leur récession

voire disparitionConditionnent changement linguistique (syntaxique, phonétique, lexical, discursif…)

Mais des formes, que leur distribution sociale conduit à considérer comme à faible prestige (légitime), se maintiennent, sont transmises, voire se diffusent y compris dans les classes favorisées… (affrications)

7

Objets de la sociolinguistique (4)

Page 8: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Effets psycho sociaux sur les locuteurs : aspects identitaires•Reconnaissance et estime de soi (handicap/déficit linguistique ; « ni ni »? )•Sentiment d’appartenance vs d’exclusion•Convergence vs divergence•Motivation •Jugements biaisés (images sociales, effets de halo, étiquetage et effet ‘pygmalion’)

8

Objets de la sociolinguistique (5)

Page 9: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

2. Quelques notions sociolinguistiques essentielles pour penser les relations élèves / langues / groupes / école

Page 10: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Répertoire verbal (adapté de Gumperz, 1964)

Ensemble des ressources dont dispose un locuteur pour interagir et communiquer dans les diverses situations de communication auxquelles il participe. Ce répertoire verbal est donc constitué de toutes les langues et variétés de langues qu’est capable d’utiliser un locuteur (en production et / ou en réception, et à quelque degré que ce soit), ainsi que, lorsqu’il est monolingue, de tous les registres et styles qu’il peut utiliser=> Le monolinguisme comme le polyglottisme sont des actualisations plutôt exceptionnelles du répertoire verbal

10

Page 11: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Compétence de communication

« Un enfant acquiert une connaissance des phrases, non seulement comme grammaticales, mais aussi comme étant ou non appropriées. Il acquiert une compétence qui lui indique quand parler, et aussi de quoi parler, avec qui, à quel moment, où de quelle manière. » (Hymes, 1984 : 74; cf. aussi Coste, De Pietro & Moore, 2012)

•La compétence de communication sous-tend des capacités à utiliser des éléments linguistiques de façon appropriée ce qui suppose une compétence sociale

• de lecture/interprétation des situations d’identification de genre de discours ou d’interactions

• d’adaptation en termes de mobilisation de ressources, de façon de parler : variation stylistique/situationnelle

• responsive mais aussi • initiative ou stratégique (comme le montrent des études plus récentes; Buson, 2009)

11

Page 12: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Langue B

Langue A

Langue C

Langue D

Règle sociale 2

Règle sociale 1

Règle sociale n Règle culturelle n

Règle culturelle 1

Règle culturelle 2

Compétence de communication

répertoire verbal

Variantes régionales

Variantes régionales

Variantes sociales

Compréhension écrite

Variété orale régionale

Règles permettant de choisir la ou les

langues, variétés, variantes selon la

situation, les buts, etc.

Compétences sociales, culturelles, stratégiques…

Page 13: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Compétence plurilingue et pluriculturelle

On désignera par compétence plurilingue et pluriculturelle, la compétence à communiquer langagièrement et à interagir culturellement possédée par un acteur qui maitrise, à des degrés divers, plusieurs langues, et a, à des degrés divers, l’expérience de plusieurs cultures, tout en étant à même de gérer l’ensemble de ce capital langagier et culturel. L’option majeure est de considérer qu’il n’y a pas là superposition ou juxtaposition de compétences toujours distinctes, mais bien existence d’une compétence plurielle, complexe, voire composite et hétérogène, qui inclut des compétences singulières, voire partielles, mais qui est une en tant que répertoire disponible pour l’acteur social concerné. » (Coste, Moore et Zarate, 1998 : 12).

13

Page 14: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Socialisation langagière Socialisation : transmission, acquisition, de normes, valeurs par lesquelles un sujet devient membre d’un groupe socio-culturel

Socialisation langagière (Schieffelin&Ochs, 1986): •socialisation à l‘usage du langage•par l’usage du langage (cf. Schieffelin, 2007 ; Sterponi et Battacharya, 2012)

S’opère dans les interactions au sein du réseau social : famille, pairs, institutions et leurs agents

14

Page 15: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Langues, formes langagières et identités

Identités individuelles

Identité sociales/groupales

Identités nationales

15

Page 16: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

3. Différences, inégalités, à l’école et dans la société

Page 17: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Égalité des langues et variétés?

L’égalité linguistique des langues est, depuis longtemps, une évidence pour les linguistes…Toutes sont des systèmes combinant de multiples façons•des unités minimales (phonèmes, morphèmes) •en unités plus importantes (lexique, discours)•Avec des règles de combinaison (une syntaxe/grammaire pas toujours décrite certes)

et permettant à des groupes humains de référer, de communiquer, de s’organiser, de se reconnaître/identifier comme mêmes ou autres…

Mais pour par Mme et M. Toulmonde…17

Page 18: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Du patois sans grammaire…

« – [Entre le patois et une langue] je fais une différence, c’est que la langue elle a une grammaire, elle a des règles, le patois n’en a pas.– Y a pas de règles ?– Non, on le dira n’importe comment, personne n’est répréhensible. Tandis que du français, faut le causer correctement, l’allemand, faut le causer correctement : ça c’est des langues. Tandis que le patois et le dialecte c’est pas des langues.– Le patois n’a pas de règles ? Comment vous conjuguez les verbes ?– Bah on n’a pas de verbes ! On n’a pas de verbes ! On cause comme ça on tape dans le tas. On cause comme ça, comme on sait, mais y a pas de règle. » (ouvrier-paysan lorrain né en 1907, analysé par S. Mougin (1991 : 91) et cité par J. Billiez, 2004)

18

Page 19: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

… aux borbrygmes des barbares?

19

« Et tout le monde, même à gauche, s’est insurgé contre le rapport sur l’intégration commandé par Ayrault, approuvé par Ayrault et publié par Ayrault sur le site internet de Matignon et qui prévoyait notamment – excusez du peu – d’« assumer la dimension arabe-orientale de la France » et de considérer les borborygmes des patois africains sur le même plan que la langue française ».http://www.thierry-desjardins.fr/2013/12/a-hue-a-dia-et-a-vau-leau/(pour une réaction: cf.le billet de J.-P. Cavaillé) http://blogs.mediapart.fr/edition/les-batailles-de-legalite/article/090114/les-borborygmes-des-patois-africains

Page 20: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Le rôle de l’école dans la non transmission

[A mes parents] on leur avait dit de faire un effort de parler français à la maison pour que les enfants apprennent à parler comme il faut et donc petit à petit ils ont commencé à parler français […] C’est vrai que j’aurais aimé que mes parents continuent à parler sicilien pour que je puisse aussi parler le sicilien correctement, mais bon, à l’époque les profs pensaient que ça pouvait nous [empêcher d’apprendre le français […] Je suis pas trop d’accord là-dessus, mais bon, c’est surtout quand je vois qu’ils [les enfants] apprennent l’anglais maintenant ça me… et c’est vrai je trouve ça dommage. » (fille d’immigrés siciliens, trilingue sicilien-français-anglais dans Billiez et al. 2000, Une semaine dans la vie plurilingue à Grenoble)

20

Page 21: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Inégalités entre élèves de langues différentes

Enquêtes de V. Nante (2010-11) (cf. revue Glottopol n°21, 2013 [télécharger l’article])

Comment, à des facteurs de ségrégations (spatiale, ethnique, scolaire…) et de relégation socio-économique, se combinent des facteurs linguistiques et culturelsétudier

les représentations des enseignants d’écoles primaires (maternelles et élémentaires), sur les langues familiales de leurs élèves

et tester la perception différenciée du bilinguisme selon les langues du répertoire verbal

21

Page 22: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Terrain et méthodologie

22

• agglomération grenobloise et communes proches • écoles mono et plurilingues (+de 15 % d’él. utilisant en famille

d’autres langues que le français) • Questionnaires auprès de 41 enseignant.e.s + entretiens

Page 23: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

23

portugais, russe, suédois…

Page 24: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

attribution de la qualité de bilingue aux élèves ayant une pratique de niveau 3

24

Page 25: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Différences/inégalités de perception des ressources langagières des élèves et de leur mise

en œuvre comment les ressources qui constituent les

répertoires verbaux sont perçues, catégorisées, reconnues ou non par :

• l’institution

• la communauté éducative (élèves eux-mêmes, autres élèves, enseignants, personnels, parents d’élèves) et

• la communauté sociale plus large (médias, intellectuels, personnel politique…)

25

Page 26: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Effet loupe sur des inégalités intra-linguistiques?

« Comme c’est souvent le cas, la relation à l’autre, catégorisé officiellement comme étranger, ne fait que mettre en évidence des fonctionnements ou des défauts de fonctionnement qui valent tout autant pour des formes d’altérité non qualifiées comme telles »Coste, D. 2009. Postface: « Médiation et altérité », Lidil 39

26

Page 27: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Différences de ressources de « départ » à l’entrée à l’école

• Répertoire verbal et compétence de communication + ou – étendus et ressources + ou – légitimes (anglais vs sicilien)

• Compétence en et rapport à la langue de scolarisation et plus largement à la langue légitime

• Type/degré d’acculturation à l’écrit (compétence en lecture/écriture et rapport à la littéracie)

• Perception des attentes scolaires en matière de compétences et de conduites sociolangagières

27

Page 28: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Inégalités selon les usages d’une même langue

Différences de perception de la langue légitime (Buson, 2009:285)

28

Melissa : les maitresses eh bah i(ls) disent pas comme .a i(ls) racontent bien: et tout et bah (il) y avait un homme< qui avait la barbe bleue< - nous on rigolait et tout

LauraS : et bah moi et bah moi bein: je trouve qu'on a refait comme des maitresses pa(r)c(e) que:: pa(r)c(e) que les maitresses i- i:: i(ls) parlent pas comme nous i(ls)::

Abir : i(ls) font un peu leur malin

Mélissa : ouais p(u)is i(l)s ont une voix bizarre tutututu (ton précieux) (rires)

LauraS : bonjour< je suis vot(re) remplaçante< je m'appelle naninana (ton précieux)

Page 29: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Conclusion: formation, actions de sensibilisation ?

Page 30: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Quelles pistes de formations?

• Peu de choses en formation initiale des enseignants dans le cadre des master MEEF

• Des rencontres lors de journée ou de stages de formations continuées, reprises d’études, préparations de certifications

• Des recherches action incluant des sessions de formation (Lambert, 2005, 2009)

30

Page 31: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Ébranler les représentations?

• sessions de formation sont axées sur une mise au jour et un « travail » des représentations des langues, des apprentissages

• Représentations ancrés et leur déstabilisation provoque de fortes résistances (Lüdi & Py, 2003 [1986] ; Lambert, 2009)

• Quelle place pour la « pédagogie » du détour en formation de formateurs? (autres situations, autres niveaux d’enseignements)

31

Page 32: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Pistes d’objets sociolinguistiques

• Approches plurielles pour travailler avec langues et des pratiques autres que celles considérées comme légitimes (importance de la L1 ou des langues familiales)

• Travail épilinguistique et métalinguistique sur les variation intra-individuelles

• les compétences et stratégie d’adaptation, la souplesse stylistique et l’éveil aux styles (Buson, 2009; Lambert & Trimaille 2012)

• Travail sur les genres de discours et d’interactions• Sur les liens, les continuités et les ruptures entre oral

et écrit32

Page 33: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Formation par la co-recherche, la recherche-action

• Implication d’enseignant.e.s et de chercheur.e.s en poste ou en formation (Lambert, 2005; Buson, 2009)

• Enquête sur les répertoires verbaux et les représentations visant à mieux faire connaitre et reconnaitre les langues des élèves et des personnelsprojet PAG initié par Casnav et Académie de Grenoble

• Travail sur les biographies langagières des élèves, des personnels (Champalle, 2013)

• Réflexions autour du lien école/parents et de l’implication de ces derniers

• Recherches actions33

Page 34: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

À propos de la reconnaissance des langues familiales

« Je ne crois pas que l'école doit être une sorte de service public que l'on oriente au gré des besoins politiques : un jour, c'est la sécurité routière ; le lendemain, c'est manger des fruits et légumes, et le troisième jour l'apprentissage de l'arabe pour une meilleure intégration. À force de charger l'école de toutes les missions de la terre, elle va finir par avoir du mal à exister. Il vaut mieux laisser les enseignants se débrouiller avec les savoirs fondamentaux, plutôt que leur adresser des circulaires dictées par les agendas politiques. Cela aboutirait à mettre l'école dans une situation épouvantable : elle ne sera plus reconnue par tous comme le lieu neutre d'une éducation personnelle et de l'élévation des enfants. L'offre de langues au lycée ou à l'université ne doit pas évoluer en fonction de tel ou tel besoin communautaire. Sinon, il faudra qu'on m'explique à quoi sert l'enseignement du latin et du grec ancien ».Thierry Tuot, auteur d'un rapport intitulé La grande nation : pour une société inclusive (entretien sur Le Point.fr - Publié le 17/12/2013)

34

Page 35: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

Retour sur les évidences

35

« La vérité est que nous ne devons jamais prendre pour acquis que ce que nous considérons comme acquis est connu des autres. Les hypothèses/connaissances élémentaires de la linguistique peuvent être libératrices pour ceux qui ne les partagent pas. On ne vient jamais à bout de la tâche de faire face aux idées reçues sur le statut des langues en tant que langues. […] N’importe où où il existe une variété d’anglais qui s’écarte d’un certain standard il y aura toujours quelqu’un pour la considérer non comme différente mais comme déficiente »Hymes, D.H. (1992). Inequality in language: Taking for granted. Working Papers in Educational Linguistics, 8(1), 1-30.

Page 36: Sociolinguistique et inégalités sociales et scolaires Cyril Trimaille, Lidilem Université Stendhal Grenoble-Alpes Journées de formation Langage, langue(s),

RéférencesBilliez et al. 2000, Une semaine dans la vie plurilingue à Grenoble, Rapport en réponse à l’appel d’offrede l’Observatoire des pratiques linguistiques,

DGLFBilliez Jacqueline, 2004, « Et il fallut apprendre à étudier les représentations », Un parcours au contact des langues. Textes de Bernard Py

commentés, L. Gajo, M. Matthey, D. Moore, C. Serra, éds., Paris : Crédif-Didier (collection LAL), p. 253-256.Buson, L. (2009). Variation stylistique entre 5 et 11 ans et réseaux de socialisation scolaire : usages, représentations, acquisition et prise en compte

éducative. Thèse de doctorat, Université Stendhal, Grenoble.Buson, L. (2010). La didactique du FLM, du FLE et du plurilinguisme au service de l'éveil aux styles à l'école : des pistes pour la formation des

enseignants. Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française. Nouvelle Orléans. Champalle, A. 2013, L’impact des représentations sur l’intégration scolaire et sociale des élèves allophones, Mémoire de Master 2 FLE recherche,

Univ. StendhalCoste, D. 2009. Postface: « Médiation et altérité », Lidil 39, p. 163-170Coste, D., Moore, D., Zarate, G., « Compétence plurilingue et pluriculturelle », in Apprentissage et usage des langues dans le cadre européen, Le

français dans le monde, Recherche et applications, juillet 1998, numéro spécial, pp. 8-67.Coste Daniel et al., « Hymes et le palimpseste de la compétence de communication Tours, détours et retours en didactique des langues », Langage

et société 1/ 2012 (n° 139), p. 103-123, URL : www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2012-1-page-103.htmDeclercq, K & El Karouni, S. (2007) « Violence de la jeunesse/violence sur la jeunesse : regards croisés sur la perception de la violence langagière de

populations scolaires issues de l’immigration », Sociétés et jeunesses en difficulté 3. Hymes, H. 1984, Vers la compétence de communication, Paris : Hatier / Crédif [collection LAL].Hymes, D.H. (1992). Inequality in language: Taking for granted. Working Papers in Educational Linguistics, 8(1), 1-30.Lambert, P. 2005, Les répertoires plurilectaux de jeunes filles d'un lycée professionnel : une approche sociolinguistique ethnographique, Thèse de

doctorat, Univ. Stendhal Grenoble III.Lambert, P. (2009). « (Dé)construction de clôtures identitaires dans un espace scolaire : un regard sociolinguistique impliqué », Lidil 39, ELLUG,

Grenoble, 43-56.Lambert, P.& Trimaille, C. (2012) « La variation stylistique : un contenu à intégrer dans la formation des enseignants » Éveil aux langues et

approches plurielles. De la formation des enseignants aux pratiques de classe, Paris, L’Harmattan.

Lüdi & Py, 2003 [1986] Etre bilingue, Ber,n Peter LangNante, V. & Trimaille, C. (2013). A l’École, il y a bilinguisme et bilinguisme. In Bertucci, M.-L. coord. Lieux de ségrégation sociale et urbaine : tensions

linguistiques et didactiques ? Glottopol (21). http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/numero_21/gpl21_07trimaille_nante.pdf L’école (en) cause : langages et apprentissages http://www.cnt-f.org/nautreecole/?-Dossier-L-ecole-dans-10-ans-Schieffelin, B. 2007, Langue et lieu dans l'univers de l'enfance, Anthropologie et Sociétés , vol.31 , n° 1, p.15-37 Schieffelin, B., & Ochs, E. (1986). Language socialization. Annual Review of Anthropology, 15, 163-191.Sterponi, L. & Battacharya, U. (2012). Dans les traces de Hymes et au-delà: les études de la socialization langagière. Langage & Société, 139, 67-823

6