SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like...

12
SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support SMARTCLEAN TM GUIDE DE L’UTILISATEUR 2268 Vous préférez les instructions sur vidéo? Trouvez des ressources supplémentaires comme des conseils et des diagnostics de panne, des vidéos, l’enregistrement du produit, les pièces et plus. Allez au BISSELL.ca/support

Transcript of SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like...

Page 1: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

SMARTCLEANTM USER GUIDE2268

More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/supportSMARTCLEAN

TM

GUIDE DE L’UTILISATEUR2268

Vous préférez les instructions sur vidéo? Trouvez des ressources supplémentaires comme des conseils et des diagnostics de panne, des vidéos, l’enregistrement du produit, les pièces et plus. Allez au BISSELL.ca/support

Page 2: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

2 www.BISSELL.ca

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

» This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

» Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

» Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

» Unplug from electrical socket when not in use, before cleaning, maintaining, or servicing the appliance.

» Do not immerse in water or liquid. » Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts of the appliance and its accessories.

» Do not use to suck up water. » Do not immerse in water for cleaning. » If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

» Do not use with damaged cord or plug. » Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.

» Keep cord away from heated surfaces. » If the appliance has a hand-held accessory like pet brush, motor driven head, etc., the user shall avoid entrapment.

» Do not leave appliance when plugged in. » To unplug, grasp the plug, not the cord. » Do not handle plug or appliance with wet hands. » Turn OFF all controls before unplugging.

» The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut or punctured. Avoid picking up sharp objects.

» Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children.

» Use only as described in this user guide. » Use only manufacturer’s recommended attachments. » If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water; do not attempt to operate it and have it repaired at an authorised service center.

» Do not put any object into openings. » Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

» Use extra care when cleaning on stairs. » Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petroleum, or use in areas where they may be present.

» Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). » Do not use appliance in an enclosed space filled with vapours given off by oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours.

» Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. » Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.

» Do not use without filters in place. » Do not use outdoors or on wet surfaces. » CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.

SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT INFORMATION » Keep appliance on a level surface. » If your appliance has a motorized Brush Roll, do not leave machine running in the same spot without the handle fully upright.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUGTo reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.

Hot

Neutral

WARNING›› Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children.›› Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and operating procedures.›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or

troubleshooting checks.

2www.BISSELL.ca

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :

»Des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience ou de connaissance de ce type d'appareil, ainsi que des enfants ayant au moins 8 ans peuvent utiliser cet aspirateur s'ils sont sous surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, s'ils bénéficient des conseils de cette personne concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et s'ils comprennent les risques associés. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou faire l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’une personne responsable.

»Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil comme jouet. Être très vigilant si l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.

»Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. »Débrancher l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le réparer.

»Ne pas immerger dans l’eau ni dans un autre liquide. »Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

»Ne pas l'utiliser pour aspirer de l'eau. »Ne pas l'immerger pour le nettoyer. »Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses agents d'entretien ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout problème.

»Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. »Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon sur des coins ou des bords tranchants.

»Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées. »Si l'appareil est muni d'un accessoire manuel comme une brosse pour poils d'animaux, une tête motorisée, etc., l'utilisateur doit éviter de s'y coincer.

»Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. »Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon. »Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil avec les mains mouillées.

»ÉTEINDRE toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. »Le tuyau contient des fils électriques. Ne pas l'utiliser lorsqu'il est endommagé, coupé ou perforé. Éviter de ramasser des objets tranchants.

»La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouffement, la tenir hors de portée des enfants.

»N'utiliser qu'aux fins mentionnées dans le présent guide de l'utilisateur. »Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. »Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, ne pas essayer de le faire fonctionner et le faire réparer dans un centre autorisé.

»Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. »Ne pas utiliser l’appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d’air.

»Être très prudent lors du nettoyage des escaliers. »Ne pas aspirer des matières inflammables ou combustibles, comme l'essence, ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.

»Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).

»Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.

»Ne pas aspirer d’objets durs ou tranchants, comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.

»Ne pas aspirer de matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

»Ne pas utiliser en l’absence de filtres. »Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides. »ATTENTION : Afin d'éviter un danger causé par un réenclenchement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni connecté à un circuit régulièrement mis en marche et arrêté par le service public.

CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS CE MODÈLE D’APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS »Maintenir l’appareil sur une surface de niveau. »Si votre appareil est muni d’un rouleau de brosse motorisé, ne pas laisser l’appareil fonctionner au même endroit sans que le manche ne soit placé complètement à la verticale.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

CET APPAREIL POSSÈDE UNE FICHE POLARISÉEAfin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (où l’une des broches est plus large que l’autre). Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.

Hot

Neutral

AVERTISSEMENT ›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouffement, la tenir hors de portée des enfants.›› Ne pas brancher votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.›› Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettre l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débrancher la fiche polarisée de la

prise électrique AVANT de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne.

Neutre

Phase

Page 3: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

3www.BISSELL.ca

Thanks for buying a BISSELL® vacuum!We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products with you. We want your vacuum to work like new for the years to come, so this guide has tips on how to use, maintain and, if there’s a problem, troubleshoot.

Your vacuum needs a little assembly before getting to work, so flip to the “Assembly” section and let’s get started!

Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2

Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Maintenance & Care . . . . . . .6-9

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10

Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Consumer Care. . . . . . . . . . . . . .11

What’s in the Box?

Base Unit Hose and HandleFoot

Dusting BrushExtension Wand Crevice Tool

NOTE: Not all accessories come with every model. Be sure to check the carton for additional tools.

3 www.BISSELL.ca

Merci d’avoir acheté un aspirateur de BISSELL®!Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Nous voulons que votre aspirateur fonctionne comme s'il était neuf pour les années à venir. C’est pourquoi ce guide contient des conseils d'utilisation, d'entretien et, en cas de problème, de dépannage.

Votre aspirateur doit être assemblé avant que vous puissiez l’utiliser, alors passez à la section « Assemblage » et commençons!

Instructions de sécurité . . . .2

Schéma du produit . . . . . . . 4

Assemblage. . . . . . . . . . . . . . 4

Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . .5

Entretien et soin de l’appareil . .6-9

Diagnostics de panne. . . . . . . . . .10

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Service à la clientèle . . . . . . . . . . . .11

Que contient la boîte?

Appareil de baseTuyau et manche Pied

Brosse à épousseter Tube-rallongeSuceur plat

REMARQUE : Certains modèles ne comprennent pas tous ces accessoires. Vérifiez la boîte pour vous assurer que tous les accessoires supplémentaires sont inclus.

Page 4: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

4 www.BISSELL.ca

1

4 5

2 3

Product View

Assembly

Push Hose Connector into Base Unit and secure with a click.

Push bottom of Extension Wand into Foot and secure with a click.

Push Handle end into top of Extension Wand and secure with a click.

Press button on Extension Wand to adjust height.

Connect desired tool to handle.

1

2

4

5 6

73

1. Handle with integrated Dusting Brush

2. Extension Wand

3. Multi-Surface Floor Nozzle

4. Edge-Cleaning Bristles

5. Dirt Tank

6. Base Unit

7. Hose Connector

4www.BISSELL.ca

1

45

23

Schéma du produit

Assemblage

Insérez le raccord du tuyau flexible dans l’appareil de base; un clic se fera entendre lorsqu’il sera fixé.

Poussez le bas du tube-rallonge dans le pied; un clic se fera entendre lorsqu’il sera fixé.

Insérez l'extrémité du manche dans le haut du tube-rallonge; un clic se fera entendre lorsqu’il sera fixé.

Appuyez sur le bouton du tube-rallonge pour régler la hauteur.

Connectez l'accessoire désiré au manche.

1

2

4

56

73

1. Manche avec brosse à épousseter intégrée

2. Tube-rallonge

3. Buse pour plancher multisurface

4. Brosse de nettoyage des bordures

5. Réservoir à poussière

6. Appareil de base

7. Raccord du tuyau

Page 5: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

5www.BISSELL.ca

2

Using Your SmartClean™ Vacuum

Adjust suction power by pressing the buttons with the plus (+) or minus (-) symbol on them depending on the level of power you want.

WARNING To reduce the risk of injury from moving parts while the vacuum is turned ON, always move the vacuum via the rolling wheels by using the upper handle at the back of the vacuum. Do not carry the vacuum while it is running. Always place vacuum on fl oor with handle in upright position when using tools.

1

Press the button on the back left side of the unit to power the unit ON and OFF.

5 www.BISSELL.ca

Utilisation de votre aspirateur SmartClean

TM

AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques de blessures causées par les pièces mobiles pendant que l'aspirateur est en marche, déplacez-le toujours par les roulettes en utilisant le manche supérieur à l'arrière de l'aspirateur. Ne transportez pas l’aspirateur lorsqu’il est en marche. Lorsque vous utilisez des accessoires, placez toujours l’aspirateur sur le plancher avec le manche en position verticale.

2

Réglez la puissance d'aspiration en appuyant sur les boutons avec les symboles plus (+) ou moins (-) selon le niveau de puissance désiré.

1

Appuyez sur le bouton sur le côté arrière gauche de l’appareil pour le mettre en marche et l’arrêter.

Page 6: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

6 www.BISSELL.ca

Emptying the Dirt Tank

1 2Press Dirt Tank Release Button to remove the tank from the machine.

Hold tank over trash bin and press the button on the bottom of the tank to release the tank door.

WARNING To reduce the risk of electric shock, turn Power Switch OFF and discon-nect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

Cleaning the Filters

2

5

3

4 6

1

Remove foam filter from the tank lid.

Replace both filters making sure the flat felt filter is inserted first.

Replace lid and turn clockwise to lock in place.

Remove felt filter from the tank lid.

Both filters can be rinsed to clean. Leave to dry for 24 hours before replacing.

With Dirt Tank removed twist the top counter-clockwise and pull up to remove.

24h

WARNING To reduce the risk of electric shock, turn Power Switch OFF and discon-nect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Do not oper-ate vacuum with damp or wet fi lters or without all fi lters in place.

6www.BISSELL.ca

Vidange du réservoir à poussière

12Appuyez sur le bouton de dégagement du réservoir à poussière pour retirer le réservoir de l'appareil.

Tenez le réservoir au-dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton au fond du réservoir pour ouvrir la porte du réservoir.

AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fi che polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic.

Nettoyage des fi ltres

AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fi che polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur si les fi ltres sont humides ou mouillés, ou s’il manque des fi ltres.

2

5

3

46

1

Retirez le filtre de mousse du couvercle du réservoir.

Replacez les deux filtres en s’assurant d’insérer le filtre plat en premier.

Replacez le couvercle et tournez-le dans le sens horaire pour le verrouiller en place.

Retirez le filtre de feutre du couvercle du réservoir.

Les filtres peuvent être rincés pour les nettoyer. Laissez-les sécher pendant 24 heures avant de les remettre en place.

Une fois le réservoir à poussière enlevé, tournez sa partie supérieure dans le sens antihoraire et tirez vers le haut pour le retirer.

24h

Page 7: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

7www.BISSELL.ca

Cleaning the Filters (cont.)

7

10

13

8

11

14

9

12

Mesh filter can be rinsed to clean. Let dry for 24 hours before replacing.

Push tabs inward and pull out to remove back cover.

Replace mesh filter in back cover. Make sure all 4 tabs are aligned with their slots in the filter.

Replace pleated filter.

Pleated filter can be rinsed to clean. Let dry for 24 hours before replacing.

Remove pleated filter from back of machine.

Reattach filter cover until it clicks into place.

Remove mesh filter from back cover.

24h

24h

7 www.BISSELL.ca

Nettoyage des fi ltres (suite)

7

10

13

8

11

14

9

12

Le filtre en mousse peut être rincé pour le nettoyer. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place.

Poussez les languettes vers l'intérieur et tirez pour retirer le couvercle arrière.

Replacez le filtre en mousse dans le couvercle arrière. Assurez-vous que les 4 languettes sont alignées avec les fentes du filtre.

Replacez le filtre plissé.

Le filtre plissé peut être rincé pour le nettoyer. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place.

Enlevez le filtre plissé à l'arrière de l'appareil.

Remettez le couvercle du filtre en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Retirez le filtre en mousse du couvercle arrière.

24h

24h

Page 8: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

8 www.BISSELL.ca

Cleaning the Cyclonic System

1 2 3

Turn cyclonic system counter-clockwise to release and remove from the tank.

Replace cyclonic system and turn clockwise to lock in place.

Cyclonic system can be rinsed to clean. Let dry for 24 hours before replacing.

24h

WARNING To reduce the risk of electric shock, turn Power Switch OFF and discon-nect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

8www.BISSELL.ca

Nettoyage du système multicyclonique

123

Tournez le système multicyclonique dans le sens antihoraire pour le libérer et retirez-le du réservoir.

Replacez le système multicyclonique et tournez-le dans le sens horaire pour le verrouiller en place.

Le système multicyclonique peut être rincé pour le nettoyer. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place.

24h

AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fi che polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic.

Page 9: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

9www.BISSELL.ca

1 2 3

If there is a lack of suction, turn OFF the machine and lift up to access the plug on the bottom of the base. Press tabs inward to remove the plug.

Use the handle of a broomstick or a similar shaped object to unclog and clear debris.

Insert plug until it clicks into place.

Clearing a Clog

21

Connect T-shaped hook on the Foot to the T-shaped slot on the base for in-use storage positioning.

Connect T-shaped hook on the Foot to the T-shaped slot on the bottom of the base for long term storage positioning.

Storing the Vacuum

9 www.BISSELL.ca

123

En cas de manque d'aspiration, éteignez l'appareil et soulevez-le pour accéder au bouchon situé sous la base. Appuyez sur les languettes vers l'intérieur pour retirer le bouchon.

Utilisez un manche à balai ou d'un objet de forme similaire pour et débloquer l’aspirateur et retirer les débris.

Insérez le bouchon jusqu’à ce qu’il se loge en place; vous entendrez un déclic.

Élimination d'une obstruction

2 1

Connectez le crochet en T du pied à la fente en T de la base pour ranger l’appareil de sorte qu’il soit prêt pour une prochaine utilisation.

Connectez le crochet en T du pied à la fente en T sous la base pour un rangement à long terme.

Rangement de l’appareil

Page 10: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

10 www.BISSELL.ca

Troubleshooting

Problem Possible causes Remedies

Vacuum won't pick up dirt

Filters are dirty. Remove and wash the filters. Let them dry for 24 hours before reinstalling. Refer to pages 6-7.

Multi-Cyclonic system is dirty. Remove the separator from the Dirt Tank and rinse to clean. Let it dry for 24 hours before reinstalling. Refer to page 6.

There is a clog in the vacuum. Turn off and unplug machine. Refer to page 9.

Dirt Tank is not seated correctly. Press the Tank Release Button to release the Dirt Tank and align the tank properly.

Hose is not connected. Push the hose connector in the port on the canister until it "clicks" in place.

There is a crack or hole in the hose.

If there is a crack or hole, order a new hose from BISSELL.com

Dirt is escaping from the vacuum

Dirt Tank is full. Empty the tank.

Filters are missing or dirty. Check to see if filters in the tank and filters under the filter door at the back of the canister are installed and clean.

Vacuum is hard to push or pull

Suction is set too high. Use the Variable Suction Controls on the canister.

High-pitched noise or whistling

There is a clog in the vacuum. Power OFF and unplug. Disconnect hose from the canister to check for clogs or debris. Refer to page 9.

There is a clog in the pleated filter.

Power OFF and unplug. Remove pleated filter from the back of the vacuum and rinse to clean, see page 7. Let it dry for 24 hours before reinstalling.

WARNINGTo reduce the risk of electric shock, turn Power Switch OFF and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

10www.BISSELL.ca

Diagnostics de panne

ProblèmeCauses possiblesSolution

L’aspirateur n’aspire pas la poussière

Les filtres sont encrassés. Retirez les filtres et lavez-les. Laissez-les sécher pendant 24 heures avant de les réinstaller. Consultez les pages 6 et 7.

Le système multicyclonique est sale.

Retirez le séparateur du réservoir à poussière et rincez-le pour le nettoyer. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le réinstaller. Consultez la page 6.

Il y a une obstruction dans l’aspirateur.

Éteignez et débranchez l’appareil. Consultez la page 9.

Le réservoir à poussière n’est pas logé correctement.

Appuyez sur le bouton de dégagement du réservoir afin de libérer le réservoir à poussière, puis alignez le réservoir correctement.

Le tuyau n’est pas branché.Poussez le raccord de tuyau dans la prise de l’aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.

Le tuyau est fendu ou troué.Si le tuyau principal est fendu ou troué, commandez-en un nouveau sur BISSELL.com.

De la poussière s’échappe de l’aspirateur

Le réservoir à poussière est plein. Videz le réservoir.

Il manque des filtres ou ces derniers sont sales.

Vérifiez si les filtres dans le réservoir et les filtres sous la porte du filtre à l'arrière de l'aspirateur sont installés et propres.

L’aspirateur est di� cile à pousser ou à tirer

La succion est réglée à un niveau trop élevé.

Utilisez le contrôle de succion variable sur l'aspirateur.

Bruit aigu ou si� ement

Il y a une obstruction dans l’aspirateur.

Éteindre et débrancher l’appareil. Débranchez le tuyau de l’aspirateur pour vérifier la présence d’obstructions ou de débris. Consultez la page 9.

Il y a une obstruction dans le filtre plissé.

Éteindre et débrancher l’appareil. Retirez le filtre plissé de l’arrière de l’aspirateur et rincez-le pour le nettoyer, consultez la page 7. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le réinstaller.

AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fi che polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic.

Page 11: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

11www.BISSELL.ca

If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL® Consumer Care by E-mail or telephone as described below.It may be necessary to obtain some of your personal information, such as a mailing address, to fulfill terms of this warranty. Any personal data will be handled pursuant to BISSELL’s Privacy Policy, which can be found online at www.BISSELL.com/privacy-policy.

Limited Five-Year WarrantySubject to the *Exceptions and Exclusions from the Terms of the Limited Warranty, upon receipt of the product BISSELL will repair or replace (with new, refurbished, lightly used, or remanufactured components or products), at BISSELL’s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for five years, any defective or malfunctioning part.See information below on "If your BISSELL product should require service”.This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental,

service. This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the user guide is not covered. This warranty will only be valid if the product is used in the same country in which it was sold.BISSELL is not liable for incidental or consequential damages of any nature associated with the use of this product. BISSELL’s liability will not exceed the purchase price of the product.

*Exceptions and Exclusions from the Terms of the Limited WarrantyThis warranty is exclusive and in lieu of any other warranties, either oral or written. Any implied warranties, which may arise by operation of law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the five-year duration from the date of purchase as described above.

Warranty

NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of purchase in the event of a warranty claim.

Service

Website:www.BISSELL.ca

E-mail:www.BISSELL.ca/email-us

Call:BISSELL Consumer Care1-800-263-2535

Please do not return this product to the store.Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative.

If your BISSELL product should require service:Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area. If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about your warranty, contact BISSELL Consumer Care.

11 www.BISSELL.ca

Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL® par courriel ou par téléphone aux coordonnées indiquées ci-dessous.Il peut être nécessaire d’obtenir certaines données personnelles, comme votre adresse postale, pour respecter les conditions de la présente garantie. Les données personnelles seront traitées en vertu de la politique de confidentialité de BISSELL, que l’on retrouve en ligne au https://canada.bissell.com/privacy-policy.

Garantie limitée de cinq ansSous réserve des *Exceptions et exclusions quant aux conditions de la présente garantie limitée et dès la réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs, réparés, légèrement utilisés ou remis à neuf) à son gré, gratuitement, pendant cinq ans à partir de la date d’achat, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement.Consultez la section ci-dessous intitulée « Pour tout service relatif à un produit BISSELL ».La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non

commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les ventilateurs ni les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d’une négligence, d’un abus ou d’une utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts. La présente garantie ne sera valide que si le produit est utilisé dans le pays où il a été vendu.BISSELL n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects de tout genre qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit. La responsabilité de BISSELL ne dépassera pas le prix d’achat du produit.

*Exceptions et exclusions quant aux conditions de la garantie limitéeLa présente garantie est exclusive et remplace toute autre garantie, orale ou écrite. Toutes les garanties implicites qui pourraient résulter de l’application d’une loi, y compris les garanties implicites de qualité marchande et de pertinence pour un usage particulier, sont limitées à une durée de cinq ans à partir de la date d’achat, tel que décrit ci-dessus.

Garantie

REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat.

Service

Site Web :www.BISSELL.ca

Courriel :www.BISSELL.ca/email-us

Téléphone :Service à la clientèle de BISSELL1-800-263-2535

Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.

Pour tout service relatif à un besoin d’entretien :Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visiter le site Web afin de trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près. Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toute question à propos de la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL.

Page 12: SMARTCLEAN...SMARTCLEAN TM USER GUIDE 2268 More of a video person? Find additional resources like tips and troubleshooting, videos, product registration, parts, and more. Go to BISSELL.ca/support

We’re Waggin’ Our Tails!BISSELL® proudly supports BISSELL Pet Foundation® and its mission to help save homeless pets. When you buy a BISSELL product, you help save pets, too. We’re proud to design products that help make pet messes, odours and pet homelessness disappear.

Visit BISSELLsavespets.ca to learn more.

Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product. You’ll receive:

Faster ServiceSupplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product.

Product Support Reminders and AlertsWe’ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts.

Special PromotionsOptional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips, and more!

Visit BISSELL.ca/registration!

Love y� r BISSELL® product?Don’t keep it a secret.

Let us, and millions of others, know what you think! Leave your star-rating on BISSELL.ca.

Parts & Supplies

Register your product today!

For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.ca and enter your model number in the search fi eld.

©2020 BISSELL Inc. All rights reserved. Part Number 1625357 08/20

Nous frétillons de joie!BISSELL® appuie fi èrement la BISSELL Pet Foundation® et sa mission de sauver des animaux sans foyer. Lorsque vous achetez un produit BISSELL, vous contribuez aussi à sauver des animaux. Nous sommes fi ers de concevoir des produits qui aident à faire disparaître les saletés et les odeurs laissées par les animaux et ainsi à réduire le nombre d’animaux sans foyer.

Visitez le BISSELLsavespets.ca pour en savoir plus.

L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit. Vous recevrez :

Service plus rapideEn entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit.

Rappels et alertes de soutien techniqueNous communiquerons avec vous en cas de rappels ou d’alertes concernant l’entretien de votre produit.

Promotions spécialesFacultatif : Inscrivez votre adresse courriel pour recevoir des avis relatifs à des offres, des concours, des trucs de nettoyage et plus encore!

Rendez-vous au www.BISSELL.ca/registration!

V� s adorez votre produit BISSELL®?Ne gardez pas cela secret.

Dites-nous ce que vous en pensez, à nous et à des millions d’autres! Évaluez le produit sur BISSELL.ca.

Pièces et fournitures

Enregistrez votre produit aujourd’hui!

Pour vous procurer des pièces et fournitures, visitez www.BISSELL.ca et entrez le numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.

©2020 BISSELL Inc. Tous droits réservés. N

o de pièce 1625357 08/20