Site de l'Association Romande de Patinage - Duties …. Manuel du Data...(Interprétation de la...

80
16/09/2013 1 Raymond Blanc Cours data/cutter, Lausanne, 7.9.2013 Cours data/cutter Le manuel du fonctionnaire 2 Généralités 1. Calcul d’un résultat 2. Lecture d’un résultat 3. Rôles et fonctions 4. Déroulement d’une compétition 5. Tâches du Data Operator 6. Tâches du Replay Operator Table des matières

Transcript of Site de l'Association Romande de Patinage - Duties …. Manuel du Data...(Interprétation de la...

16/09/2013

1

Raymond Blanc Cours data/cutter, Lausanne, 7.9.2013

Cours

data/cutter

Le manuel du fonctionnaire

2

Généralités

1. Calcul d’un résultat

2. Lecture d’un résultat

3. Rôles et fonctions

4. Déroulement d’une compétition

5. Tâches du Data Operator

6. Tâches du Replay Operator

Table des matières

16/09/2013

2

3

Table des matières

ISUScoreFS

7. Démarrer l’application 8. Mode « Enregistrement »

9. Mode « Review »

10. Mode « Replay »

11. Edition d’éléments

12. Déductions

13. Autoriser les éléments

14. Pour un travail de qualité

4

Table des matières

ISUCutterFS

15. Mode « Recording »

16. Mode « Playback »

17. Trim in / Trim out

18. Jouer des clips

19. Clavier ou souris?

20. Pour un travail de qualité

21. ISUScore2FS: Installation du logiciel

16/09/2013

3

5

Chapitre 1

Calcul d’un résultat

6

Calcul d’un résultat

Structure d’un programme:

– Eléments techniques (Elements)

– Composantes (Components)

– Déductions

16/09/2013

4

7

Calcul d’un résultat

• Eléments techniques

– Sauts (Jumps) (Toe Loop, Salchow, Loop, Flip, Lutz, Axel)

– Pirouettes (Spins) (Upright, Camel, Sit, Layback, Combination)

– Pas (Steps) (Straight Line, Circular, Serpentine, Choreo Step)

– Séquences (Sequence) (Spiral Sequence, Choreo Spirals)

8

Calcul d’un résultat

• Les sauts peuvent être effectués en – Simple

– Double

– Triple

– Quadruple

• également en combinaison ou en séquence

• Les autres éléments peuvent être de – Niveau 1

– Niveau 2

– Niveau 3

– Niveau 4

16/09/2013

5

9

Calcul d’un résultat

• Chaque élément possède une abréviation nécessité de les connaître

ChSt

10

Calcul d’un résultat

• Chaque élément reçoit une valeur de base (Base value)

• Cette valeur de base est augmentée ou diminuée par une évaluation de la qualité d‘exécution (Grade of Execution, GOE)

Elément -3 -2 -1 Base value +1 +2 +3

Single Axel

-0,6 -0,4 -0,2 1.1 0,2 0,4 0.6

Camel Spin 2

-0,9 -0,6 -0,3 1,8 0,5 1,0 1,5

16/09/2013

6

11

Calcul d’un résultat

• Ce sont les juges qui évaluent la qualité d’exécution de chaque élément (Grade of Execution, GOE)

GOE « 0 » = valeur

de base de l’élément

12

Deductions (Referee)

GOE buttons Components

Elements Autres juges (Referee)

16/09/2013

7

13

Ecran du juge

14

Calcul d’un résultat

• L’ISU publie chaque année une mise à jour de la liste des valeurs de base et des qualités d’exécution.

• En patinage individuel et par couples, pour la saison 2013-2014: communication ISU N° 1790

16/09/2013

8

15

Calcul d’un résultat

Exemple

Un simple Axel obtient la qualité d’exécution suivante de la part de trois juges:

Juge 1: -2 - 0,4 Juge 2: +1 + 0,2 Juge 3: 0 0,0 Total des GOE: (-)0,2 Nombre de juges: 3 : 3 = (-)0,066

______________________________________

Base value + GOE = Element Score

1.1 + (-)0.066 = 1.033 (arrondi: 1.05)

16

Calcul d’un résultat

• La somme de tous les

Element Scores

détermine le

Total Element Score (TES)

16/09/2013

9

17

Calcul d’un résultat

• Composantes

– Skating Skills (Qualité du patinage)

– Transitions (Eléments de liaison)

– Performance / Execution

– Choreography

– Interpretation (Interprétation de la musique)

18

Calcul d’un résultat

• Chaque juge attribue entre 0.25 et 10.00 points aux composantes, par incrémentation de 0.25 points

• Pour chaque composante, la moyenne des points est calculée

• Cette moyenne est multipliée par le facteur de multiplication prédéfini pour le segment correspondant

16/09/2013

10

19

Calcul d’un résultat

Exemple

La qualité du patinage reçoit les points suivants de la part de trois juges:

Juge 1: 1.25 Juge 2: 1.50 Juge 3: 1.75 Total des points: 4.50 Nombre de juges: 3 : 3 = 1.50 Facteur de multiplication: x 2.0 = 3.00

20

Calcul d’un résultat

• La somme de tous les

Component Scores

détermine le

Program Component Score (PCS)

16/09/2013

11

21

Calcul d’un résultat

Déductions • Chutes

• Eléments illégaux

• Erreur de temps

• Erreur de costume

• Erreur de musique

• Interruptions de programme excessives

22

Calcul d’un résultat

Résultat

Total Element Score (TES)

+ Program Component Score (PCS)

- Déductions éventuelles

= Total Segment Score (TCS)

• Le total de points pour le segment (programme court ou programme libre) décide du rang obtenu dans ce segment.

16/09/2013

12

23

Chapitre 2

Lecture d’un résultat

24 Deductions

Elements GOE

Grade of execution

Components Facteur

Points pris

en compte

pour le

calcul du

total

Résumé (sous-totaux)

16/09/2013

13

25

MOYENNE

Moyenne: 2 x 0.3 / 6

26

2Lo = 1.50

1.50 x 1.1 = 1.65

16/09/2013

14

27

ADDITION / SOUSTRACTION (2.30 - 0.10 = 2.20)

+

+

+

+

+

+

ADDITION DES

ÉLÉMENTS

MOYENNE

+

+ ADDITION DES

COMPONENTS

14.29

14.29 x 1.6 = 22.86

28

Chapitre 3

Rôles et fonctions

16/09/2013

15

29

Rôles et fonctions

Fonctions • Technical Specialist (TS)

• Technical Specialist Assistant (TSA)

• Technical Controller (TC)

• Data Operator (DO)

• Replay Operator (RO)

• Camera Operator

• Juge (Judge)

• Juge-arbitre (Referee)

• Calculateur (Accountant)

• (éventuellement Assistant calculateur)

• (Speaker)

Panel

technique

Jury

Calcul

30

Rôles et fonctions

Data Operator Secrétaire des TS, TSA et TC • Pendant le programme

– Saisie des éléments annoncés – Saisie des chutes

• Immédiatement après la fin du programme – Passage en revue des clips vidéo (« Reviews ») – Correction des éléments saisis

sur ordre du contrôleur technique – Saisie des déductions pour chutes et éléments

illégaux – Lecture des éléments pour vérification avec le

contrôleur technique – Autorise les éléments sur ordre du contrôleur

technique

16/09/2013

16

31

Rôles et fonctions

Replay Operator • Pendant le programme

– Coupe la séquence vidéo correspondante pour chaque élément annoncé

• Immédiatement après la fin du programme – Allonge ou raccourcit la séquence vidéo

coupée pour chaque élément, sur demande du contrôleur technique

32

Aucune formation spéciale

n’est nécessaire. Tous les

parents qui filment leurs

enfants sur la glace peuvent

prendre en charge cette

fonction

Rôles et fonctions

Camera Operator • Pendant le programme

– Enregistre le programme exécuté avec la caméra vidéo

16/09/2013

17

33

Rôles et fonctions

Calculateur (Accountant) – Avant la compétition

• Ouvre la compétition dans le logiciel de calcul (ISUCalcFS)

• Saisit les contenus prévus des programmes (Planned Program Contents)

• Etablit l’horaire de la compétition

• Participe au tirage au sort et imprime les listes de départ

• Imprime les formulaires pour le panel technique, les juges et le speaker

• Participe au montage du système (version complète), ou monte le système lui-même (version papier avec ou sans vidéo)

34

Rôles et fonctions

Calculateur (Accountant) • Pendant le programme

– Surveille la saisie des données au bord de la piste (version complète) ou effectue celle-ci au fur et à mesure de la réception des feuilles des juges (version papier)

– Est responsable du chronométrage

– Dirige le panneau d’affichage (Scoreboard; version complète USP)

16/09/2013

18

35

Rôles et fonctions

Calculateur (Accountant) • Après la compétition

– Etablit les classements et les évaluations détaillées

– Fait signer les résultats au contrôleur technique et au juge-arbitre

– Prépare les résultats pour leur publication sur Internet

– Participe au démontage du système (version complète), ou démonte le système lui-même (version papier avec ou sans vidéo)

36

Chapitre 4

Déroulement d’une compétition

16/09/2013

19

37

Piste

TC TS TSA DO RO

CO

RF SR PR PR

38

Patineur exécute un simple Axel

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

First Element

Jump

Coupe au début et à la fin

du saut

Patineur débute son programme

Enclenche le

chronomètre

Démarre

l‘enregistrement

Single

Axel

16/09/2013

20

39

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Saisit 1A

1A

Juges saisissent les GOE

40

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Next Element

Spin

Patineur fait une pirouette avion

Coupe au début et à la fin

de la pirouette

16/09/2013

21

41

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Saisit CSp2

CSp

Juges saisissent les GOE

Camel

Spin Level

2

42

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

etc.

16/09/2013

22

43

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Patineur termine son programme

Déclenche le

chronomètre

Arrête

l‘enregistrement

44

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Le panel

analyse les

Reviews

Les juges

saisissent les

components

16/09/2013

23

45

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

ELEMENTS AUTHORIZED

46

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

SEND MARKS

16/09/2013

24

47

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Calcul du résultat et

annonce du patineur suivant

48

Déroulement d’une

compétition

Différences, lorsque le Replay n’est disponible que pour le panel technique

16/09/2013

25

49

Piste

TC TS TSA DO RO

CO RF SR PR PR

Bureau

Aucune saisie électronique des données n‘est

possible (le TC, le SR et les PR travaillent sur papier).

SR + PR n‘ont pas de Replay Video

RO coupe non seulement les clips, mais dessert

également les reviews pour le panel technique

50

Chapitre 5

Tâches du Data Operator

16/09/2013

26

51

Data Operator

• Pendant le programme – Il saisit les éléments identifiés par le

spécialiste technique

– Il marque les « Reviews » et les chutes demandés par le panel

– Il passe à l‘élément suivant après chaque élément saisi (bouton NEXT)

– Il reste tranquille (ne parle pas)

52

Data Operator

• Immédiatement après la fin du programme – Il presse STOP et Yes

(le logiciel passe en mode « Review »)

– Il annonce: „There are x (nombre) elements and y (nombre) reviews, starting with element z (numéro), the ??? (= désignation de l’élément annoncé)“

– Il presse VIDEO REPLAY (le logiciel passe en mode « Replay »)

16/09/2013

27

53

Data Operator

– Il exécute les consignes du contrôleur technique (Slow, Super Slow, Fast, Reverse etc.)

– Si nécessaire, il modifie les éléments sur ordre du contrôleur technique. Il annonce: „Element x (numéro) changed to ??? (= désignation du nouvel élément)“

– Si l’élément ne change pas, il annonce: „Element x (numéro) stays“

– Il passe au « Review » suivant

54

Data Operator

• A la fin des « Reviews » – Il annonce: „Check the elements“

– Il lit les éléments dans l’ordre. Si nécessaire, il annonce pour certains d’entre eux:

„e“ (= wrong edge)

„<“ (= under-rotated)

„<<“ (= downgraded)

„*“ (= no value)

16/09/2013

28

55

Data Operator

– Après lecture de la liste des éléments, il presse DEDUCTIONS

– Il annonce: „Deductions: There are x (nombre) falls and y (nombre) illegal elements“ ou „There are no deductions“

– Il attend l’ordre du contrôleur technique „Elements authorized“

– Il presse ELEMENTS ARE AUTHORIZED et confirme „Elements are authorized“

56

Data Operator

• Corrections – Pendant la présentation du programme:

CLEAR ENTRY

– En mode « Review »: EDIT, CLEAR ENTRY

– Des modifications sont également possibles après l‘autorisation des éléments (d‘entente avec le calculateur). Après correction, presser à nouveau ELEMENTS ARE AUTHORIZED

16/09/2013

29

57

Chapitre 6

Tâches du Replay Operator

58

Replay Operator

• Pendant le programme – Il presse le bouton START RECORDING

au début du programme

– Il suit le patineur

– Il marque le début et la fin de chaque élément

– Il presse le bouton STOP RECORDING à la fin du programme

16/09/2013

30

59

Replay Operator

• Immédiatement après la fin du programme – Il vérifie les clips (en commençant par

ceux marqués d‘un „Review“)

– Il peut modifier les clips (les prolonger, les raccourcir, etc.)

– Il vérifie les éléments lorsque le Data Operator lit la liste

– Il attire l‘attention sur d‘éventuelles erreurs

60

Chapitre 7

ISUScoreFS: Démarrer

l’application

16/09/2013

31

61

Démarrer l’application

Ceci est l’écran

de démarrage de

ISUScoreFS

Habituellement,

c’est le

responsable du

système qui

démarre

l’application.

Votre tâche avant

la compétition:

vous assurer que

le bouton «main»

soit vert et que

vous ayez une

image

62

Chapitre 8

ISUScoreFS: mode

« enregistrement »

16/09/2013

32

63

Mode « enregistrement »

Ceci est l’écran

de travail du Data

Operator pour le

Single Skating

Le Data Operator

dispose d’un

autre écran après

l’enregistrement

du programme,

lui permettant

notamment de

montrer les

reviews

64

Voyants de contrôle

• Ils indiquent si les autres ordinateurs du système sont connectés à l’Expert

• A contrôler avant le début de l’échauffement. En cas de doute, demander au responsable du système si tout est en ordre

• Une fenêtre d’aperçu vidéo permet au Data Operator de savoir s’il reçoit l’image

16/09/2013

33

65

66

Les sauts

• Axel

• Toe Loop

• Loop

• Flip

• Lutz

• Salchow

De 1 à 4 rotations

16/09/2013

34

67

68

Les suite de pas

• Step sequence(StSq) Level B, 1-4

• Choreo Sequence (ChSq) Confirmed

16/09/2013

35

69

70

Les pirouettes

• Sit Spin (F/CSSp)

• Layback Spin ([F/CLSp)

• Upright Spin (F/CUsp)

• Camel Spin (F/CCSp)

• Combo Spin (F/CCoSp) – F = with a flying entry – C = with change of foot

Level B,1-4

16/09/2013

36

71

72

Les boîtes d’éléments

• Les éléments saisis viennent s’ajouter à la suite dans des boîtes

• Ces boîtes contiennent ce qui sera pris en compte pour le calcul

• Les juges voient ce qu’il y a dans les boîtes au fur et à mesure des saisies, mais ils ne voient pas les levels

16/09/2013

37

73

74

Les boutons spéciaux

• Certains boutons ne sont pas des éléments en eux-mêmes, mais permettent de modifier certains éléments

– DOWNGRADE

– UNDERROTATED

– WRONG EDGE

– SEQUENCE

– COMBO

16/09/2013

38

75

76

Bouton « Downgrade »

• Permet de dégrader un saut auquel il manque plus d’un demi tour de rotation

• Se signale par un « << » après le saut • N’importe quel saut peut-être dégradé, y compris un simple

saut • Le saut dégradé rapporte le nombre de points de base du

saut inférieur (un 3F dégradé rapporte le nombre de points de base d’un 2F)

• Les juges sont obligés de donner un GOE négatif à un saut dégradé

16/09/2013

39

77

Bouton « Underrotated »

• Permet de dégrader un saut auquel il manque entre un quart et un demi tour de rotation

• Se signale par un « < » après le saut • N’importe quel saut peut-être en sous-rotation, y compris un

simple saut • Le saut en sous-rotation rapporte 70% du nombre de points de

base du saut (un 2F en sous-rotation rapporte 70% du nombre de points de base d’un 2F)

• Les juges appliquent les mêmes GOE que pour un saut qui n’est pas en sous-rotation

78

Bouton « Wrong Edge »

• Permet de signaler aux juges qu’un Flip ou un Lutz a été effectué sur la mauvaise carre

• Le juge est obligé de déduire

16/09/2013

40

79

80

Annonce du Wrong Edge,

Underrotated et Downgrade

• Le Technical Specialist ne doit jamais annoncer Wrong Edge, Underrotated ou Downgrade pendant le programme

• Il doit normalement demander un review, revoir l’élément après le programme et, là seulement, prendre sa décision

• Si le Wrong Edge est tout de même annoncé pendant le programme, le Data Operator est légitimé à ne pas l’inscrire directement, et à marquer l’élément d’un review

16/09/2013

41

81

Bouton « Jump Sequence »

• Permet d’indiquer que deux sauts ou plus ont été effectués en séquence

• Une séquence vaut moins de points qu’une combinaison (80% des 2 sauts qui valent le + de points)

• Certains éléments ne peuvent être exécutés une seconde fois dans le programme (libre) qu’en séquence ou en combinaison. Si le patineur place alors cet élément une 2e fois tout seul, celui-ci est automatiquement inscrit en séquence

• Si une séquence interdite est présentée, le 1er saut sera simplement suivi de la mention SEQ

82

Bouton « Combo »

• Programme court uniquement – Lorsque le saut qui devait être en

combinaison (élément requis) est tout seul

– Reste souvent incertain jusqu’à la fin du programme

16/09/2013

42

83

Les autres boutons

• NEXT pour passer à la boîte suivante

• Falls pour enregistrer les chutes

• Review pour inscrire un rappel sur les

éléments à revoir

• Clear Entry pour vider une boîte quand on

s’est planté

84

Quelques règles de travail

pendant le programme

• Au début du programme, le Technical Specialist assistant annonce le 1er élément. Le Data Operator répond « Thank you », afin de signaler qu’il est connecté

• Pendant le programme, le Data Operator ne parle pas. En cas de problème sur un élément, il marque un review de sa propre initiative

16/09/2013

43

85

Quelques règles de travail

pendant le programme

• Le confort de travail des juges pendant le programme dépend du Data Operator

• Les boîtes doivent être ouvertes dès que le spécialiste annonce l’élément, puis complétées. Nous allons décortiquer la saisie d’une pirouette

Annonces du Technical Specialist

« Combination Spin…

With a flying entry…

With change of foot…

Level 2. »

Saisies du Data Operator

86

Quelques règles de travail

pendant le programme

• Toujours attendre quelques secondes avant de presser NEXT (sauf si deux éléments s’enchaînent immédiatement)

• Cela permet d’attendre d’éventuels reviews, et laisse le temps aux juges d’inscrire leur GOE

StSq4 CSSp3 2F

16/09/2013

44

87

88

Chapitre 9

ISUScoreFS: mode « Review »

16/09/2013

45

89

Mode « Review »

Ceci est l’écran

de travail du

Data Operator

pour le Single

Skating

Nous nous

trouvons après

le programme

Cet écran

apparaît

lorsque qu’on

appuie sur le

bouton STOP

90

16/09/2013

46

91

Mode « Review »

• De nouvelles fonctions sont à la disposition du Data Operator après le programme – Video Replay

– édition d’éléments

– contrôle et édition des déductions

– autorisation des éléments

• Qui correspondent aux tâches à effectuer 1. reviews

2. correction des éléments

3. lecture des éléments pour contrôle

4. autorisation des éléments

92

Chapitre 10

ISUScoreFS: mode « Replay »

16/09/2013

47

93

94

Mode « Replay »

16/09/2013

48

95

Mode « Replay »

• Après le programme, le Data Operator devient aussi Replay Operator. Il est chargé de montrer au panel technique les éléments qu’il souhaite revoir (reviews)

• Il dispose d’un écran spécial lui offrant différentes possibilités de manipulations (ralenti, etc.)

• Cet écran est accessible en sélectionnant une boîte, puis en cliquant sur le bouton VIDEO REPLAY

• On quitte en cliquant sur le bouton RETURN • On ne peut pas afficher l’écran Replay

lorsqu’une boîte vide est sélectionnée

96

16/09/2013

49

97

Chronomètre pour les Spiral

Sequences. Utilisable

également au ralenti !

À utiliser en 1er, de sorte

d’avoir le temps de choisir le

bouton adapté

Travailler en alternance avec

ces deux boutons pour montrer

plusieurs fois la même arrivée

de saut

98

Montrer les reviews

efficacement

• Après le programme, le panel technique dispose d’environ 2 minutes pour autoriser les éléments !

• Les reviews prennent beaucoup de temps. Le Data Operator peut donc augmenter significativement la vitesse et le confort de travail du panel s’il maîtrise l’outil Video Replay

16/09/2013

50

99

Reviews – Edge

• Les éléments susceptibles de se voir attribuer un Edge ne doivent jamais être montrés au ralenti. D’une manière générale, le début d’un saut ne doit jamais être montré au ralenti

• Pour éviter toute erreur, le Replay Operator attendra les instructions du Technical Controller ou du Specialist pour montrer un élément au ralenti

• Cela est très important, car un élément qui a été vu au ralenti ne peut pas être « effacé » de la mémoire de ceux qui l’on vu ! C’est donc une erreur qui enlève au panel une partie de son objectivité

100

Review – arrivées de sauts

• Lorsque le Technical Specialist ou le Controller donne l’instruction « Slow at the landing please », l’arrivée du saut doit être montrée au ralenti (Slow Motion)

• Le panel ne veut voir que l’arrivée du saut, et non pas trois fois le saut en entier, il s’agit donc d’être précis !

• On peut se servir aussi bien des touches Super Slow / Slow Reverse que de la roulette de la souris !

2A< ?

Départ Arrivée

Objet du review

16/09/2013

51

101

Review – pirouettes

• Il arrive également fréquemment que le panel souhaite revoir une partie d’une pirouette au ralenti, notamment pour contrôler si un feature est bien tenu durant les deux tours requis

• Afin de ne pas perdre de temps, garder le doigt sur pause afin de pouvoir à tout moment stopper l’image

• Revenir ensuite en arrière de quelques images et repartir en slow motion

• En se tenant prêt à intervenir, on évite bien souvent de revoir le clip une fois de plus

102

Chapitre 11

Edition d’éléments

16/09/2013

52

103

104

Edition d’éléments

• Après le programme, les éléments ne sont plus accessibles par simple sélection, cela afin de limiter les risques de mauvaise manipulation

• Avant de modifier un élément, il faut cliquer sur le bouton EDIT, ce qui libère l’accès aux boîtes

• Il faut cliquer à nouveau sur EDIT pour chaque nouvelle modification

16/09/2013

53

105

Chapitre 12

Déductions

106

16/09/2013

54

107

Déductions

• Il est également possible de modifier le nombre de chutes une fois le programme terminé

• Le Technical Controller peut de plus enregistrer une déduction pour élément illégal

• Tout cela est réuni dans un écran de contrôle auquel on accède par le bouton Deductions et qui remplace le bouton Falls qui s’y trouvait auparavant

108

16/09/2013

55

109

110

Chapitre 13

Autoriser les éléments

16/09/2013

56

111

112

Autoriser les éléments

• Quand vous avez montré les reviews

• quand enfin tout le monde est d’accord • quand vous avez bien tout relu,

distinctement et sans hésitation

• lorsque le Technical Controller vous le demande

• vous pouvez AUTORISER LES ELEMENTS ! ! !

16/09/2013

57

113

114

Chapitre 14

Pour un travail de qualité

16/09/2013

58

115

Pour un travail de qualité

• Connaître les éléments du patinage (nom des éléments et abréviations = connaître l’alphabet! Savoir le lire à voix haute et l’écrire)

• Savoir – autant que faire se peut – identifier les éléments durant le programme

• Anticiper les décisions du panel – d’abord sous forme de jeu, puis pour améliorer la qualité et la vitesse de la saisie

• Respecter la procédure du Data Operator • Rester à sa place (ne pas se mêler des

discussions du panel technique; chacun son rôle)!

116

• Connaître les éléments du patinage

Pour un travail de qualité

16/09/2013

59

117

Pour un travail de qualité

• Respecter la procédure du Data Operator

118

Chapitre 15

ISUCutterFS: mode « Recording »

16/09/2013

60

119

Mode « Recording »

• Destiné à l’enregistrement des clips pendant le programme

• Boutons – Start / Stop recording

– Start / End clip

– Undo

– Duplicate

• Très important: toujours lancer l’enregistrement au début du programme. Ce qui n’a pas été enregistré ne peut plus être récupéré par la suite

• Vérifier en haut que vous êtes bien connectés à l’Expert

120

Indique si la

connexion

est établie

Indique que l’enregistrement

n’a pas encore commencé

16/09/2013

61

121

122

16/09/2013

62

123

124

Copy / Paste

?

16/09/2013

63

125

Bouton « Duplicate »

• Pendant le programme, il se peut que le panel hésite entre 2 sauts séparés et une combinaison ou une séquence

• Il est ainsi possible que le panel ouvre 2 boîtes alors que le Video Operator a tout enregistré dans un seul clip

• Le bouton Duplicate permet de copier l’élément dans la boîte suivante et d’éviter ainsi un décalage par rapport aux boîtes du Data Operator

• Si les 2 éléments restent séparés, il faudra encore retoucher chacune des deux boîtes afin que les juges ne voient que l’élément qu’elles contiennent réellement

2A+2Lo

2A+2Lo

126

Chapitre 16

ISUCutterFS: mode « Playback »

16/09/2013

64

127

Mode « Playback »

• Contient différentes fonctions de retouche des clips – Insertion / copie / suppression de clips

– Trim in / Trim out

– Play / Slow play / Pause

128

16/09/2013

65

129

Les boîtes rouges

correspondent aux reviews

- Insérer

- séparer

- copier

- effacer des clips

Changer le

début / la fin

d’un clip

Jouer des clips

Bande d’enregistrement

130

Chapitre 17

Trim in / Trim out

16/09/2013

66

131

Trim in / Trim out

• Trim in sert à avancer ou reculer le début du clip sélectionné

• Trim out sert à avancer ou reculer la fin du clip sélectionné

CLIP

TRIM IN TRIM OUT

132

TRIM IN / Exemples

CLIP

CLIP

Nouveau départ : plus tard

Nouveau départ : plus tôt

16/09/2013

67

133

TRIM OUT / Exemples

CLIP

CLIP

Nouvelle fin : plus tard

Nouvelle fin : plus tôt

134

Chapitre 18

Jouer des clips

16/09/2013

68

135

Jouer des clips

• Lorsque le système complet est utilisé, c’est le Data Operator qui présente les clips au panel technique

• Dans des configurations plus modestes, en l’absence du Data Operator, ce travail revient au Replay Operator. Les boutons Replay, Pause et Slow Replay s’avèrent alors très utiles

• A noter que l’on peut faire défiler l’image à l’aide de la roulette de la souris ou des touches fléchées du clavier

136

Chapitre 19

Clavier ou souris?

16/09/2013

69

137

Clavier ou souris?

• Depuis des générations, les Video Operators sont en discussion afin de déterminer, de la souris ou du clavier, quelle est la meilleure manière d’enregistrer des clips

• Il faut savoir que tous les boutons figurant à l’écran correspondent à des touches du clavier

138

16/09/2013

70

139

140

En faveur de la souris

• Plus instinctif pour les débutants

• ? ? ?

• ? ? ?

16/09/2013

71

141

En faveur du clavier

• Tous les boutons du logiciel sont également des raccourcis claviers

• Lorsque l’on regarde où cliquer, on ne regarde plus ce qui se passe sur glace

• Gain en – Fiabilité et

– Qualité des clips

• Consigne surtout valable pour l’enregistrement des clips !

142

Un bouton, deux boutons…

• Lorsqu’on travaille à la souris, la configuration idéale est un grand bouton, pour n’avoir pas à déplacer la souris à chaque début / fin de clip

• Lorsqu’on travaille au clavier, il est plus agréable d’avoir deux boutons (START et STOP) qui nous indiquent où on en est

16/09/2013

72

143

Un bouton, deux boutons…

[dv]

recframes = 50

playframes = 50

playdelay = 100

file = temp.dv

input = 0

deinterlace = false

[fnetdist]

maxsendbandwidth = 5000000

[gui]

onesetbutton = true / false [isu]

ip = 127.0.0.1

port = 1010

Fichier de

configuration

d’ISUCutterFS,

accessible depuis

le menu démarrer

Paramètre

onesetbutton

true = grand bouton

false = START & END

144

Chapitre 20

Pour un travail de qualité

16/09/2013

73

145

Pour un travail de qualité

• Parvenir à faire des enregistrements corrects du premier coup en réduisant le risque d’erreur

• Ne pas se fatiguer inutilement: certaines catégories sont bien longues et les meilleurs patineurs arrivent toujours en dernier, lorsque l’on a peut-être déjà beaucoup travaillé !

146

Pour un travail de qualité

• Faire des enregistrements précis: aller à l’essentiel, c’est-à-dire à l’élément lui-même ! – Attention : dans le programme court, un saut doit

être précédé de pas. Tenir compte du fait que les juges souhaitent souvent pouvoir revoir ces pas !

• Maîtriser parfaitement les outils de correction des clips (une erreur peut ainsi tout à fait passer inaperçue)

• Toujours contrôler en 1er les boîtes rouges. Ce sont les reviews

• Le Video Operator devrait théoriquement être prêt au plus tard 30 secondes après la fin du programme !

16/09/2013

74

147

Pour un travail de qualité

• Comment s’entraîner chez soi? – Pour s’entraîner chez soi, il faut

• Des vidéos de patinage

• Une caméra ou un lecteur DVD avec sortie Fire-Wire

• Un ordinateur avec une entrée Fire-Wire et sur lequel on a installé ISUCutterFS

Camera video

Magnétoscope

DVD-Player Ordinateur Câble Fire-Wire (6-6 / 6-4 / 4-4)

Fire-Wire 6 broches Fire-Wire 4 broches

148

Chapitre 21

ISUScore2FS: Installation du

logiciel

16/09/2013

75

149

Installation du logiciel

Recommandations

• Procéder systématiquement à une installation complète du programme lors de la publication d’une nouvelle version

150

Installation du logiciel

1. Désinstaller l’ancienne version d’ISUScore2FS – Dans Windows, ouvrir le Panneau de

configuration – Sélectionner Ajout/Suppression de

programmes – Sélectionner ISUScore2FS bouton Supprimer

16/09/2013

76

151

Installation du logiciel

2. Installer la nouvelle version d’ISUScore2FS

en exécutant le setup téléchargé sur le web

http://www.isujudgingsystem.com/

User name: isu Password: Gu?u/1

Actuellement: ISUScore2FSSetup_federations_v1136

152

Installation du logiciel

16/09/2013

77

153

Installation du logiciel

Gu?u/1

isu

154

Installation du logiciel

16/09/2013

78

155

Installation du logiciel

3. Attention: ISUCutterFS comporte un piège.

Lorsque vous démarrez ISUCutterFS après l’avoir l’installé, le logiciel n’établit pas de connexion avec le reste du réseau. L’expert et les juges ne reçoivent donc pas d’image.

Cela est dû au fait qu’ISUCutterFS n’identifie pas correctement l’ordinateur du Data Operator (problème d’adresse IP).

Il faut corriger le fichier « ini » du Cutter (« dvcutter.ini »)

156

Installation du logiciel

C: Program Files ISUJudgingSystem

16/09/2013

79

157

Installation du logiciel

ISUScore2FS dvcutter.ini

158

Installation du logiciel

L’adresse IP du Data est

192.168.1.1

Il faut donc effacer 127.0.0.1

et écrire à la place 192.168.1.1

puis sauvegarder le fichier

En redémarrant le Cutter,

le lien avec le Data s’établira

correctement

192.168.1.1

16/09/2013

80

159

Installation du logiciel

4. Dans le réseau, établir le lien entre l’ordinateur du Data Operator et l’écran du panel technique

Cliquez sur les touches « fn » et « F7 »

Et sélectionnez l’affichage de la même image sur les deux écrans