Sistema de implante STAGE-1 - · PDF fileLos implantes STAGE-1 están disponibles con...
Transcript of Sistema de implante STAGE-1 - · PDF fileLos implantes STAGE-1 están disponibles con...
cómo realizar un pedido
Cuando realice un pedido desde otro país distinto a Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local de Lifecore Biomedical o llame a un representante del servicio de atención al cliente de Lifecore.
Teléfono:
Fax:
Dirección:
Correo electrónico: [email protected]
En Estados Unidos y Canadá 1-800-752-2663 Fuera de Estados Unidos y Canadá +1-952-368-4300
En Estados Unidos y Canadá 1-800-651-8521 Fuera de Estados Unidos y Canadá +1-952-368-4324
Lifecore Biomedical, Inc.International Client Service Department3515 Lyman BoulevardChaska, MN 55318-3051 EE.UU.www.lifecore.com
índicePresentación de Lifecore Biomedical 2
El sistema STAGE-1
Tablas protéticas y breve descripción del sistema STAGE-1 3
Sistema patentado de colocación de implantes y superficie RBM 4
Implantes
Implantes RBM 5-7
Tornillos de cierre 7
Sistemas de pilares
Restauraciones cementadas
Sistema de pilares para coronas cementadas (COC) 8-13
Restauraciones atornilladas
Sistema de pilares indexados 14-18
Sistemas de pilares de sobredentaduras
Sistema de pilares Snap 19-20
Sistema de pilares O-Ring 21
Instrumentación y referencias
Kits quirúrgicos 22-23
Fresas y formadoras de rosca 24-25
Instrumentación quirúrgica 26-29
Destornilladores 30-31
Llaves de torsión y otros productos 32-33
Sistema de motor quirúrgico 34
Soluciones de regeneración
Material adherente de sulfato de calcio CALMATRIX® para injertos óseos 35
Barrera de sulfato de calcio CALFORMA® para injertos óseos 35
Membranas de regeneración TEFGEN™ 36
Realizar un pedido, Cuadros de secuencia de perforación, Notas
Formulario de pedido 37
Cuadros de secuencia de perforación 38-39
Notas 40
Las reproducciones de los productos en los catálogos no son necesariamente a escala.
2
Purposeful Innovation™
Lifecore Biomedical, Inc. tiene como objetivo el desarrollo de productostécnicamente avanzados que ofrezcan una compatibilidad a largo plazo con elcuerpo humano. Desde 1965, miles de pacientes de todo el mundo se hanbeneficiado de las innovaciones de Lifecore en los campos de la odontología,la cirugía general, la oftalmología y la ortopedia.
El objetivo último de Lifecore Dental es proporcionar aplicaciones ydispositivos quirúrgicos de la más alta calidad para el sector de laodontología. La división de odontología ofrece una de las gamas de productos másamplia del mercado para satisfacer las necesidades, siempre orientadas al paciente,de todo tipo de especialistas en odontología. Lifecore Dental ofrece una tecnologíade implantes basada en evidencias que aúna conexiones internas y externas de unapieza con una gran variedad de opciones protéticas que ofrecen un equilibrio entreeficacia y eficiencia y se traducen en los resultados estéticos deseados, consistentesy duraderos.
El compromiso de Lifecore con la calidad y el servicio garantiza que nuestrosproductos cumplen o superan las especificaciones de las normas de calidad másestrictas definidas por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) de losEE.UU., la Comunidad Europea y otras agencias internacionales. Lifecore haobtenido las certificaciones CE e ISO 13485, símbolos internacionales garantía decumplimiento con un sistema de calidad. Lifecore es una empresa que cotiza enbolsa y que tiene su cede central en Chaska, Minnesota, EE.UU. (NASDAQ: LCBM).
Un objetivo con una promesaLa reputación de calidad de Lifecore se fomenta en la imposición de estrictoscriterios de certificación de la calidad. Nuestra garantía limitada Lifecore for aLifetime (Lifecore para toda la vida) ofrece a los odontólogos la seguridad añadidade saber que los implantes dentales y componentes protéticos de Lifecore estaránbajo garantía durante toda la vida de los pacientes.
La garantía de Lifecores cubre todos los implantes dentales y componentesprotéticos de Lifecore, y comprende el cambio de implantes y componentesprotéticos, así como el reembolso de su importe en dólares.* Este completoprograma de garantía es posible gracias al alto nivel de éxito clínico alcanzado porlas tecnologías de implantes dentales de Lifecore.
* El reembolso en dólares sólo se encuentra disponible para los clientes de EE.UU. Paramás información, consulte el folleto explicativo
de la garantía limitada Lifecore for a Lifetime.
Un objetivo con un compromisoLos servicios técnicos y de asistencia in situ de Lifecore están a disposición de losodontólogos para responder preguntas relacionadas con la planificación de casos, laselección de componentes y los procedimientos paso a paso para llevar a cabo lasaplicaciones clínicas y en laboratorio de nuestros productos.
Los programas de formación continuada Skills Series de Lifecore, diseñados paraampliar y maximizar las habilidades de los odontólogos para adaptarse mejor a lasnecesidades de sus pacientes son cursos líderes en el sector. Lifecore ha sidoreconocida por la Academia de Odontología General (AGD), por la AsociaciónDental Americana (ADA) mediante su programa CERP y por la Junta Nacional deCertificación (NBC).
Lifecore Dental tiene el firme compromiso de ayudar a los odontólogosproporcionando innovaciones que se sirven de la tecnología más avanzada y setraducen en excepcionales soluciones específicas para cada paciente.
lifecore biomedical
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
El implante de diámetro regular (RDS) STAGE-1Conexión compatible con todos los implantesde 4,8 mm de diámetro de cuello normalStraumann ITI.
El implante de diámetro ancho (WDS) STAGE-1Conexión compatible con todos los implantesde 6,5 mm de diámetro de cuello anchoStraumann ITI.
www.lifecore.com
3
tablas protéticas y breve descripción del sistema STAGE-1
EEl sistema de implantes de una fase STAGE-1 combina las ventajas clínicas de la superficie RBM deLifecore con una robusta conexión protética de cono interno. El sistema STAGE-1 está diseñado parasimplificar el procedimiento de inserción tanto para el odontólogos como para el paciente. Al eliminarla necesidad de una segunda cirugía, se reduce la duración del procedimiento y el trauma del paciente.A nivel restaurativo, el sistema STAGE-1 proporciona resultados estéticos utilizando procedimientosrestaurativos sencillos, con requisitos mínimos a nivel de componentes e instrumentación. Los implantesSTAGE-1 se encuentran disponibles en diámetros que van desde 3,3 hasta 6,3 mm, lo que permiteoptimizar la planificación de los tratamientos en base a las necesidades específicas de cada paciente.
3,3 mm 4,1 mm 4,8 mm 4,8 mm 5,5 mm 6,3 mm
6,5 mm 6,5 mm 4,8 mm 4,8 mm
Conexión de diámetro regular (RDS) de 4,8 mm Diámetro del implante = 3,3, 4,1 y 4,8 mm
Tablas protéticas STAGE-1Los implantes STAGE-1 están disponibles con dos diámetros de conexión protética, mejorando así suversatilidad, estabilidad y resistencia. Estos componentes protéticos disponen de conexión RDS o WDS.
Conexión de diámetro amplio (WDS) de 6,5 mm Diámetro del implante = 4,8, 5,5 y 6,3mm
Conexión protética de diámetro regular(RDS) de 4,8 mm
Conexión protética de diámetro ancho
(WDS) de 6,5 mm
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
4 Sistema patentado de colocación de implantes ysuperficie RBM
Sistema patentado de colocación de implantesFácil de utilizar:� Cada envase contiene un implante con un dispositivo de montaje
preinstalado y con un código de color que se coloca en elmomento de la cirugía utilizando una pieza de mano o unaherramienta de posicionamiento manual.
� Incluye un tornillo de cierre.� Gestión de trazabilidad gracias a tres etiquetas de ficha del
paciente.
Hueso, células y vasos sanguíneos se ven claramenteen la interfaz de hueso/titanio. No hay evidencia decélulas inflamatorias o tejido fibroso y el hueso siguea todas las irregularidades de la superficie RBM.
1 Piatelli, M, et. al. (2002) Bone response tomachined and resorbable blast material titaniumimplants: An experimental study in rabbits. Journalof Oral Implantology: 1, 2-8.
2 Sanz, A., et. al. (2001) Experimental study of boneresponse to a new surface treatment of endosseous titanium implants. Implant Dentistry. 10, 126-131.
* Datos de archivo
Superficie RBM : eficacia demostrada
SUPERFICIE DE ARENADOCON MEDIOS REABSORBIBLES(RBM) DE EFICACIACONTRASTADA DE LIFECORE
Aumenta sustancialmente el contactoentre hueso e implante, así como lafijación mecánica del hueso.
• Superficie de titanio rugoso —alto nivel de aceptación clínicadesde 1997; índice de éxito del98%*.
• Medio cerámico biocompatible defosfato de calcio — garantiza laseguridad y la compatibilidadbiológica.
• Mayor contacto entre hueso eimplante — y un 250% más de áreade superficie.1
• Proceso de chorreado sin ácido —el implante está libre de residuosácidos.
Superficie RBM x2000
Se observa un contacto directo hueso-implante con una ampliación de 120x.2
Tamaño del implante Altura del cuello Nº de producto
3,3 x 8 mm 1,8 mm RSR3308-2
3,3 x 10 mm 1,8 mm RSR3310-2
3,3 x 12 mm 1,8 mm RSR3312-2
3,3 x 14 mm 1,8 mm RSR3314-2
3,3 x 8 mm 2,8 mm RSR3308-3
3,3 x 10 mm 2,8 mm RSR3310-3
3,3 x 12 mm 2,8 mm RSR3312-3
3,3 x 14 mm 2,8 mm RSR3314-3
Implantes RBM
www.lifecore.com
5
Implantes RBM STAGE-1
4,8 mm
Altura del cuello
3,3 mm
= Diámetro regular
4,8 mm
Altura del cuello
longitud
4,1 mm
Tamaño del implante Altura del cuello Nº de producto
4,1 x 8 mm 1,8 mm RSR4108-2
4,1 x 10 mm 1,8 mm RSR4110-2
4,1 x 12 mm 1,8 mm RSR4112-2
4,1 x 14 mm 1,8 mm RSR4114-2
4,1 x 16 mm 1,8 mm RSR4116-2
4,1 x 8 mm 2,8 mm RSR4108-3
4,1 x 10 mm 2,8 mm RSR4110-3
4,1 x 12 mm 2,8 mm RSR4112-3
4,1 x 14 mm 2,8 mm RSR4114-3
4,1 x 16 mm 2,8 mm RSR4116-3
= Diámetro ancho
Características� La conexión protética mediante cono Morse proporciona una mayor resistencia y
estabilidad protética.� La conexión protética a nivel gingival mejora la visibilidad durante la colocación del pilar.� La conexión interna centra automáticamente el pilar durante su colocación.� Cuello contorneado suave para un perfil de emergencia natural y un mejor tratamiento
de los tejidos blandos.� Superficie RBM de Lifecore para mejorar la respuesta del hueso.
Instrumentación necesaria:� Kit quirúrgico STAGE-1 de Lifecore � Destornillador hexagonal de 0,048” para los tornillos de cierre (ver página 30)
NNOOTTAA:: Consulte los Cuadros de secuencia de perforación de las páginas 38-39 para más informaciónacerca de la instrumentación necesaria.
longitud
Tamaño del implante Altura del cuello Nº de producto
4,8 x 8 mm 1,8 mm RSR4808-2
4,8 x 10 mm 1,8 mm RSR4810-2
4,8 x 12 mm 1,8 mm RSR4812-2
4,8 x 14 mm 1,8 mm RSR4814-2
4,8 x 16 mm 1,8 mm RSR4816-2
4,8 x 8 mm 2,8 mm RSR4808-3
4,8 x 10 mm 2,8 mm RSR4810-3
4,8 x 12 mm 2,8 mm RSR4812-3
4,8 x 14 mm 2,8 mm RSR4814-3
4,8 x 16 mm 2,8 mm RSR4816-3
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
6
Implantes RBM
4,8 mm
Altura del cuello
4,8 mm
6,5 mm
Altura del cuello
4,8 mm
Tamaño del implante Altura del cuello Nº de producto
5,5 x 8 mm 1,8 mm RSW5508-2
5,5 x 10 mm 1,8 mm RSW5510-2
5,5 x 12 mm 1,8 mm RSW5512-2
5,5 x 14 mm 1,8 mm RSW5514-2
5,5 x 8 mm 2,8 mm RSW5508-3
5,5 x 10 mm 2,8 mm RSW5510-3
5,5 x 12 mm 2,8 mm RSW5512-3
5,5 x 14 mm 2,8 mm RSW5514-3
6,5 mm
Altura del cuello
5,5 mm
Tamaño del implante Altura del cuello Nº de producto
4,8 x 8 mm 1,8 mm RSW4808-2
4,8 x 10 mm 1,8 mm RSW4810-2
4,8 x 12 mm 1,8 mm RSW4812-2
4,8 x 14 mm 1,8 mm RSW4814-2
4,8 x 8 mm 2,8 mm RSW4808-3
4,8 x 10 mm 2,8 mm RSW4810-3
4,8 x 12 mm 2,8 mm RSW4812-3
4,8 x 14 mm 2,8 mm RSW4814-3
longitud
longitud
longitud
www.lifecore.com
7
Tamaño de los tornillos decierre marcado para facilitar
su identificación.
6,5 mm
Altura del cuello
6,3 mm
Tamaño del implante Altura del cuello Nº de producto
6,3 x 8 mm 1,8 mm RSW6308-2
6,3 x 10 mm 1,8 mm RSW6310-2
Tornillos de cierre STAGE-1
� Se utilizan para acomodar tejidos de varias profundidades.� Los implantes RDS incluyen un tornillo de cierre de 1,5 mm.� Los implantes WDS incluyen un tornillo de cierre de 3,0 mm.
Instrumentación necesaria:� Destornillador hexagonal de 0,048” (ver página 30)
Altura del tornillo de cierre Nº de producto
0,5 mm (sin cabeza) S1800-00
1,5 mm S1800-15
3,0 mm S1800-30
4,5 mm S1800-45
Tornillos de cierre e implantes RBM
0,5 mm
1,5 mm
3,0 mm
4,5 mm
Altura del tornillo de cierre Nº de producto
2,0 mm S1806-20
3,0 mm S1806-30
4,5 mm S1806-45
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
longitud
8
restauraciones cementadas
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
Guía de selección de componentes
Aná
logo d
e pila
rce
men
table
Cilind
ro d
een
cerado
Tapa de im
presión
Quick
-Cap
para
pila
res ce
men
tados
Pilar ce
men
tado
Estuc
he d
e pru
eba del
pila
r ce
men
tado
Torn
illo d
e cier
reIm
plant
eTa
pa de
cica
trizac
ión/
temporal
para pila
res
cemen
tados
Destornilladorhexagonal de
0,048”
5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Tornillo de cierre de 1,5 mm
Conexión dediámetro regular(RDS)
Conexión dediámetro ancho(WDS)
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm 4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Tornillo de cierre de 3,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Destornilladorpara pilares cementados
WDS
4,0 mm
5,5 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Destornilladorpara pilares cementados
RDS
Restauracionesunitarias
antirrotatorias
Restauracionesmúltiplesrotatorias
Restauracionesunitarias
antirrotatorias
Restauracionesmúltiplesrotatorias
www.lifecore.com
9
restauraciones cementadas
Sistema de pilares para coronas cementadas (COC)Los pilares COC se utilizan cuando se desea realizar una restauración cementada Se encuentra disponible entres alturas para satisfacer los requisitos verticales. El sistema de impresión Quick-Cap hace que lasrestauraciones cementadas sean más fáciles de hacer que nunca. Cuando es necesario, los componentes COCtienen códigos de color y letras identificativas para facilitar su identificación.
El Quick-Pack de pilar cementado STAGE-1 incluye todos los componentesnecesarios para generar una restauración cementada en un único y prácticopaquete. El Quick-Pack incluye:
� La presencia de pilares de tres alturas diferentes elimina virtualmente la necesidad depreparar los pilares.
� Los componentes con código de color son fáciles de identificar.� La caja resellable garantiza una fácil transferencia de los componentes entre los
miembros de su equipo de trabajo.� Ideal para equipos de especialistas.
Quick-Pack de pilares cementados (COC)
Los componentes individuales comprados en Quick-Packs no podrán devolverse al fabricante. Consulte la política de devoluciones de Lifecore.
Tapa de impresión Quick-Cap para COC Nº de producto
4,0 mm S2442-40
5,5 mm S2442-55
7,0 mm S2442-70
4,0 mm S2507-40
5,5 mm S2507-55
7,0 mm S2507-70
Pilar cementado,cantidad 1
Tapa de impresión Quick-Cap para COP, cantidad 2
Cofia plástica para pilarcementado,
con fijación, cantidad 1
Análogo de pilarcementado, cantidad 1
Estuche de prueba del pilar cementado (COC) � El estuche incluye pilares de prueba de 4,0, 5,5 y 7,0 mm, lo que simplifica la selección de la altura correcta
del pilar. El estuche de prueba de diámetro regular también incluye pilares de prueba angulados de 15OO y 20OO.� Las ranuras horizontales corresponden a los pilares cementados con alturas de 4,0, 5,5 y 7,0 mm.
Estuche de prueba delpilar cementado
Nº deproducto
Estuche de RDS 42003
Estuche de WDS S2503
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
15º 20º
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
10
restauraciones cementadas
Pilar cementado� Para restauraciones unitarias o múltiples (ferulizadas).� Las disponibilidad de alturas de 4,0, 5,5 y 7,0 mm reduce la necesidad de preparación de los pilares. � Las paredes de los pilares tienen un ángulo de 6° en cada lado par aumentar la retención de la corona.� El estuche de prueba del pilar cementado ayuda a la hora de seleccionar la altura más adecuada del pilar.� Recomendación de torque o torsión – 30 Ncm.
Instrumentación necesaria:
Pilar cementado angulado� Permite obtener una restauración precisa corrigiendo el ángulo cuando la geometría del hueso del
paciente no permite colocar los implantes en la posición óptima.� Un tornillo de pilar recubierto de nitruro de titanio incluido en cada pilar angulado.� Los pilares cementados angulados de prueba ayudan a seleccionar el ángulo más adecuado.� Sólo disponible para conexión RDS.� Recomendación de torque o torsión – 30 Ncm.
Instrumentación necesaria:� Destornillador hexagonal de 0,048” (ver página 30)
Altura del pilar cementado Nº de producto
4,0 mm S2432-40-1
5,5 mm S2432-55-1
7,0 mm S2432-70-1
4,0 mm S2501-40-1
5,5 mm S2501-55-1
7,0 mm S2501-70-1
Pilar cementado angulado Nº de producto
15º con tornillo 42001
20º con tornillo 42002
Tornillo para pilar angulado 42000
7 mm
7 mm
= Destornillador para pilares cementados RDS (ver página 30)
= Destornillador para pilares cementados WDS (ver página 30)
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
www.lifecore.com
11
restauraciones cementadas
Quick-Cap para pilares cementados � Transfiere con precisión la posición del pilar y el implante al laboratorio.� Con códigos de color para coincidir con la altura del pilar.� Identificador externo plano para alinear fácilmente con la parte plana del pilar.� También funciona como guía de reducción.� Esterilizado con rayos gamma.
NNOOTTAA:: Usar sólo con pilares cementados no modificados. (En el caso de pilares modificados, realice una impresiónconvencional del pilar).
Quick-Cap para COC Nº de producto
4,0 mm (pack de 4) S2431-40
5,5 mm (pack de 4) S2431-55
7,0 mm (pack de 4) S2431-70
4,0 mm (pack de 4) S2500-40
5,5 mm (pack de 4) S2500-55
7,0 mm (pack de 4) S2500-70
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Pilares cementados (COC) de preparación personalizada
� El diseño contorneado preparable permite la correción personalizada del ángulo hasta 25 grados.� Fija la conexión del implante en restauraciones unitarias o múltiples.� Recomendación de torque o torsión – 30 Ncm.
Consideraciones técnicas:� Es aconsejable reducir el tamaño del pilar fuera de la boca usando el análogo de implante como soporte.� Debe haber una irrigación abundante cuando se realicen modificaciones dentro de la boca.� El análogo de implante se usa sólo como soporte del pilar durante la preparación del pilar fuera de la boca.
Instrumentación necesaria:� Destornillador hexagonal de 0,048” (ver página 30)
Componentes de preparaciónpersonalizada
Nº de producto
Pilar RDS de 7,0 mm S2435
Análogo de implante RDS S2436
Pilar WDS de 5,5 mm S2504
Análogo de implante WDS S2505
7,0 mm
Pilar RDS de 7,0 mm Análogo de implante
5,5 mm
Pilar WDS de 5,5 mm Análogo de implante
Cofia temporal COC Nº de producto
S2439
S2506
Cofia temporal/de cicatrización para pilares cementados
� Puede usarse sin modificar como tapa protectora durante la fase de cicatrización o unirse directamente a latapa para simplificar la creación de la corona temporal.
� Color blanco para favorecer la estética.� La parte interna plana coincide con la parte plana del pilar, impidiendo que éste gire.� Fijado con cemento temporal.
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
12
restauraciones cementadas
Cofia temporal para pilares cementados � El color blanco opaco disimula el pilar para conseguir una sombra más natural.� Ofrece una geometría externa y un margen predecibles para conseguir la retención mecánica del material acrílico.� El encaje de fricción ofrece estabilidad al realizar modificaciones. Antes de la cementación, es necesario sacar la
lengüeta de la tapa temporal debajo del hombro del implante.� Esterilizado con rayos gamma.
Tapa de cicatrización para COC Nº de producto
4,0 mm 42021
5,5 mm 42022
7,0 mm 42023
4,0 mm 42024
5,5 mm 42025
7,0 mm 42026
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Análogo COC Nº de producto
4,0 mm S2433-40-1
5,5 mm S2433-55-1
7,0 mm S2433-70-1
4,0 mm S2502-40-1
5,5 mm S2502-55-1
7,0 mm S2502-70-1
Análogo de pilar cementado � Realiza réplicas del pilar cementado para usar en laboratorio siempre que el pilar real no haya sido
modificado.
CCOONNSSIIDDEERRAACCIIOONNEESS TTÉÉCCNNIICCAASS:: Lifecore recomienda el uso de una cofia plástica para pilar cementado para encerarcuando el el pilar cementable no haya sido modificado. Cuando realice el encerado directamente en el análogode pilar cementable, aplique un espaciador de muñones al análogo.
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
4,0 mm 5,5 mm 7,0 mm
Cofia plástica para COC Nº de producto
Con fijación (unitario) S2437-00-1
Sin fijación (múltiples) S2437-01-1
Con fijación (unitario) S2438-00-1
Sin fijación (múltiples) S2438-01-1
Cofia plástica para pilar cementado � Orfece un patrón moldeable para encerado para uso en el laboratorio para restauraciones unitarias o
múltiples.� Las ranuras horizontales corresponden a los pilares cementados de 4,0, 5,5 y 7,0 mm.
NNOOTTAA: Las cofias plásticas para pilar cementados incluyen un reborde muy útil que fija la cofia al análogodurante los procesos de encerado. Este reborde se retira en el laboratorio después del modelado paragarantizar un buen ajuste de la restauración definitiva. Use la lima STAGE-1, que se describe más abajo,para simplificar este procedimiento.
www.lifecore.com
13
restauraciones cementadas
Lima para COC Nº de producto
Lima, RDS S2440-01
Lima, WDS S2441-01
Lima para coronas cementadas (COC)
� El diseño de dos piezas incluye un pin de centrado que permite una alineación constante de la herramientade corte con respecto al molde.
� Con carburo para mejorar la eficacia de corte y reducir el desgaste.� Diseñado para usarse con una pieza de mano.� Incluye pin de centrado y lima.
Consideraciones técnicas:� Para usar con cofias para pilares cementados (COC) de diámetro regular (RDS) y diámetro ancho (WDS),
con fijación y sin fijación.� NO supere las 15.000 RPM.
Guía de selección de componentes
Cilind
roTo
rnillo
Aná
logo
Poste de im
presión y
cilin
dro
tem
poral
Cofia
de cica
trizac
ión y
pila
rTo
rnillo d
e cier
reIm
plant
e
Destornilladorhexagonal de 0,048"
Destornilladorhexagonal de
0,048”
Tornillo de cierre de 1,5 mm
Conexión dediámetro regular(RDS)
Conexión dediámetro ancho(WDS)
Tornillo de cierre de 3,0 mm
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
14
Destornillador hexagonalde 0,062"
O
Cilindro de oro
Cofiaplástica
Análogo de pilar indexado
Cilindro temporal
Cilindrotemporal
Cilindro de oro
Cofiaplástica
Análogo de pilar indexado
O
Cilindro temporal Poste de impresión
Cilindrotemporal
Poste de impresión
Pilar indexado Pilar indexado
Tornillo para pilar indexado
Cofia de cicatrización Cofia de cicatrización
restauraciones atornilladas
Tornillo para pilar indexado
Las cofias plásticas y los cilindros deoro y temporales están disponiblesconexiones con fijación (unitarias) y
sin fijación (múltiples).
www.lifecore.com
15
Sistema de pilares indexadosEl sistema de pilares indexados se utiliza cuando se desea crear una restauración atornillada. Puede utilizarsepara coronas y puentes (unitarios y múltiples) y y para restauraciones de sobredentadura. Asimismo, el sistemade pilares indexado también puede utilizarse para correcciones de ángulo cuando la restauración seaatornillada o cementada sobe un pilar personalizado.
restauraciones atornilladas
Pilar indexado� Con códigos de color coincidentes con las conexiones protéticas RDS o WDS correspondientes.� Los componentes protéticos synOcta de 1,5 mm de Straumann son compatibles con los pilares indexados
STAGE-1. Requiere instrumentos Lifecore.� Recomendación de torque o torsión – 30 Ncm.
Instrumentación necesaria:� Destornillador hexagonal de 0,062” (ver página 31)
Cofia de cicatrización para pilares indexados� Protege las roscas internas del pilar y la superficie de fijación hasta obtener la restauración final. � Con códigos de color coincidentes con los pilares indexados RDS o WDS correspondientes.
Instrumentación necesaria:� Destornillador hexagonal de 0,048” (ver página 30)
Pilar indexado Nº de producto
RDS S2400
WDS 42004
1,5 mm
Cofia de cicatrización Nº de producto
RDS S2401
WDS 42005
4,1 mm
4,1 mm
1,5 mm
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
16
restauraciones atornilladas
Cilindro temporal para pilar indexado Nº de producto
Con fijación (unitarias) S2407-00
Sin fijación (múltiples) S2407-01
Con fijación (unitarias) 42011
Sin fijación (múltiples) 42012
Cilindro temporal para pilar indexado� El cilindro temporal de titanio con superficie texturizada ofrece retención para el material acrílico al crear
restauraciones provisionales.� Úselo con el tornillo para pilar indexado (comprado por separado).
11,5 mm
Poste de impresión para pilares indexados
� Para usar en restauraciones unitarias o múltiples (ferulizadas).� Incluye un tornillo largo para impresiones de cubeta abierta (directas) y uno corto para cubeta cerrada (indirectas).� Con códigos de color coincidentes con los pilares indexados RDS o WDS correspondientes.
Instrumentación necesaria: � Destornillador hexagonal de 0,048” (ver página 30)
Poste de impresión para pilares indexados Nº de producto
Poste de impresión S2402
Poste de impresión 42013
9,0 mm
9,0 mm
11,5 mm
www.lifecore.com
17
restauraciones atornilladas
Análogo de pilar indexado
� Replica el pilar indexado para usarlo en el laboratorio dental.� Con códigos de color coincidentes con los postes de impresión RDS o WDS correspondientes.
Cofia plástica para pilar indexado� El conducto de plástico ampliado elimina la necesidad de un pin de encerado.� Úselo con el tornillo para pilar indexado (comprado por separado).
Análogo de pilar indexado Nº de producto
Análogo de pilar S2404
Análogo de pilar 42006
Cofia plástica para pilar indexado Nº de producto
Con fijación (unitarias) S2406-00
Sin fijación (múltiples) S2406-01
Con fijación (unitarias) 42009
Sin fijación (múltiples) 42010
10 mm
10 mm
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
18
restauraciones atornilladas
Tornillo para pilar indexado� Fabricado en titanio.� Con códigos de color coincidentes con los pilares indexados RDS o WDS correspondientes.� Recomendación de torque o torsión – 20 Ncm.
Instrumentación necesaria:� Destornillador hexagonal de 0,048” (ver página 30)
Cilindro de oro para pilar indexado� Ofrece una interfaz de alta precisión entre la restauración y el pilar indexado.� Úselo con el tornillo para pilar indexado (comprado por separado).
Cilindro de oro y pin de encerado Nº de producto
Con fijación (unitarias) S2405-00
Sin fijación (múltiples) S2405-01
Pin de encerado S2403
Con fijación (unitarias) 42007
Sin fijación (múltiples) 42008
Pin de encerado 42015
4,2 mm
4,2 mm
Tornillo para pilar indexado Nº de producto
Tornillo para pilar S2408
Tornillo para pilar 42014
www.lifecore.com
19
sistemas de pilares para sobredentaduras
Guía de selección de componentes
Sistema de pilares Snap
Implante
Tornillo de cierre
Destornillador parapilares para
sobredentaduras
Destornilladorhexagonal de
0,048”
Aná
logo y p
ilar
Torn
illo d
e cier
reIm
plant
e
Conjunto depilar SnapAnálogo de pilar
El pilar Snap se usa con dos o más implantes para restauraciones de sobredentadura con implante. El pilar Snap se enrosca directamente en el implante. La parte hembra del pilar Snapse coloca en la base de la prótesis, ya sea en la consulta o en el laboratorio dental. Disponemosde insertos de retención de recambio con niveles de retención baja, media y alta.
Consideraciones técnicas:� Es necesaria una separación interoclusal de 7,0 mm más la altura del pilar.� Los implantes deben estar relativamente paralelos entre sí, a menos de 20°.
20
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
Conjunto de pilar Snap Nº de producto
Altura de 0 mm 42017
Altura de 2 mm 42018
Altura de 0 mm 42019
Altura de 2 mm 42020
Conjunto depilar Snap
altura
� El conjunto de pilar Snap incluye un pilar, un alojamiento condispositivo de baja retención (rojo) y un espaciador de laboratorio.
� Recomendación de torque o torsión – 30 Ncm.
Instrumentación necesaria:� Destornillador para pilares para sobredentaduras (ver abajo)
Material del pilar: aleación de titanio
Conjunto de pilar Snap
Accesorios para pilares Snap Nº de producto
Análogo de pilar L2804-01
Dispositivos de retención, retención baja, rojos (pack de 6) 40003
Dispositivos de retención, retención media, amarillos (pack de 6) 40004
Dispositivos de retención, retención alta, azules (pack de 6) 40005
Alojamiento con dispositivo de retención baja y espaciador de laboratorio 40006
Llave de fijación para dispositivos retenedores 40007
Destonillador para pilares para sobredentaduras, cabeza giratoria (eje de 8 mm) L2100-96-19
Destornillador para pilares para sobredentaduras, para contrángulo (20 mm de longitud total) L1404-96-20
Punta de destornillador para pilares para sobredentaduras para llave de torsión (eje de 8 mm) L2101-96-16
Accesorios para pilares Snap
Análogo depilar
Dispositivo retenedorLlave de fijación
Espaciador delaboratorio y
alojamiento para pilares Snap
Medio
Bajo
Alto Destornilladorpara pilares
parasobredentaduras
Dispositivos retenedores
sistemas de pilares para sobredentaduras
www.lifecore.com
21
Guía de selección de componentes
Accesorios para O-Ring Nº de producto
Análogo de pilar L2805-01
Receptor, titanio L2810-01
O-Rings clínicos (pack de 12) L2811-01
O-Rings de laboratorio (pack de 12) L2812-01
Accesorios para O-Ring
Implante
Tornillo de cierre
Pilar O-Ring
Receptor O-Ring
Análogo de pilarO-Ring
Destornillador parapilares para
sobredentaduras
Destornilladorhexagonal de
0,048"
Sistema de pilares O-Ring
Los pilares O-Ring se utilizan con dos o más implantes y constituyen una opción económica de restauración desobredentadura con implante. Los pilares O-Ring se enroscan directamente en el implante. El receptor hembracon la junta tórica se coloca en la base de la prótesis, ya sea en la consulta o en el laboratorio dental.
Pilar O-Ring Nº de producto
Altura de 0 mm S2417-0
Altura de 2 mm S2417-2
2,0 mm
5,3 mm 5,3 mm
0 mm 2 mm
Pilares O-Ring� Los pilares O-Ring incluyen 1 receptor hembra de titanio, 2 juntas tóricas clínicas (negras) y 1 junta tórica de
procesamiento (roja).� Recomendación de torque o torsión – 30 Ncm.
Instrumentación necesaria:� Destornillador para sobredentaduras (ver página 31)
Aná
logo y p
ilar
Torn
illo d
e cier
reIm
plant
e
sistemas de pilares para sobredentaduras
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
22
Características:
� Sencillas secuencias de perforación detalladas paso a paso.� Las fresas y las formadoras de rosca quirúrgicas de Lifecore ofrecen una
mayor eficiencia, durabilidad y facilidad de uso global.� Los kits e instrumentos con códigos de color se corresponden con el diámetro del implante.� Incluyen un gráfico en color laminado para servir como referencia durante la cirugía y en el momento
de volver a montar el kit después de la misma.� Disponible en dos configuraciones: Básica y Deluxe.
kits quirúrgicos
Kits quirúrgicos STAGE-1
Los kits quirúrgicos STAGE-1 contienen la instrumentaciónnecesaria para colocar implantes STAGE-1 de una fase.Diseñados siguiendo los consejos de odontólogos ypersonal auxiliar, el intuitivo diseño del kit quirúrgico elevael estándar de calidad de los kits quirúrgicos dentales.
Kit quirúrgico básico Nº de producto
Kit quirúrgico básico, irrigado (fresas y formadoras de rosca irrigadas) S9101-1
Kit quirúrgico básico, no irrigado (fresas no irrigadas y formadoras de rosca irrigadas)� Incluye los mismos instrumentos que el S9101-1, con las siguientes excepciones:� Incluye: fresas no irrigadas, adaptador de pieza de mano corto (S1400-01), sonda de profundidad (S1802).� No incluye: fresas irrigadas, dispositivo de conversión para destornilladores Accu-Torque y adaptadores de
carraca ISS1112), dispositivo de conversión de contrángulo (L1407), destornilladores y adaptadores de carraca(ISS1112),dispositivo de conversión de contrángulo (L1407), conectores de arandela (L1804-01), adaptador depieza de mano medio (S1400-02).
S9101-2
El kit quirúrgico básico (irrigado) incluye:Bandeja de esterilización del kitFresa de marcación redonda L1405-23-00Fresa de 1,6 x 16 mm S1100-16-16Fresa irrigada de 2,0 x 16 mm S1101-20-16Fresa irrigada de 2,8 x 16 mm S1101-28-16Fresa irrigada de 3,5 x 16 mm S1101-35-16Fresa irrigada de 4,2 x 16 mm S1101-42-16Fresa avellanadora, irrigada S1401-33- 01Formador de rosca de 3,3 x 16 mm, irrigado S1500-33-16Formador de rosca de 4,1 x 16 mm, irrigado S1501-41-16Formador de rosca de 4,8 x 16 mm, irrigado S1501-48-16Destornillador hexagonal de 0,048”,
cabeza giratoria, corto R9121Destornillador hexagonal de 0,048”,
cabeza giratoria, largo R9122Medidor de profundidad de 2,8 mm S1803-28Medidor de profundidad de 3,5 mm S1803-35Medidor de profundidad de 4,2 mm S1803-42Dispositivo de montaje RDS STAGE-1 S1601-01Dispositivo de montaje WDS STAGE-1 S1805Llave estabilizadora S1700Carraca quirúrgica L1702-01
Adaptador de pieza de mano, medio S1400-02Adaptador de carraca, medio S1701-02Dispositivo de conversión para
adaptadores de carraca y destornilladoresAccu-Torque, cabeza giratoria ISS1112
Dispositivo de conversión de contrángulo L1407Adaptador de rectificador/carraca L1806-05Extendedor de fresas L1404-01Aguja de limpieza L1800-22-02Plantilla radiográfica 100% S1100Plantilla radiográfica 125% S1125Guía quirúrgica 4409-0044Guía protética 4409-0042Pack de componentes L1812-02Conectores de arandela (10) -
para arandelas libres L1804-01Gráfico de pared laminado 4408-0982Gráfico de uso de las fresas 4409-0030
Kit quirúrgico básico� Las versiones básicas del kit quirúrgico STAGE-1 contienen la instrumentación, las fresas y las formadoras
de rosca necesarias para colocar implantes STAGE-1 de 3,3, 4,1 y 4,8 mm de diámetro.
www.lifecore.com
23
kits quirúrgicos
Kit quirúrgico deluxe� Este kit quirúrgico contiene la instrumentación necesaria para colocar implantes STAGE-1 de 3,3, 4,1, 4,8
y 5,5 mm de diámetro. � Fresa, formador de rosca y medidor de profundidad para colocar implantes de 6,3 mm de diámetro
disponibles por separado.
El kit quirúrgico deluxe (irrigado) incluye:Bandeja de esterilización del kitFresa de marcación redonda L1405-23-00Fresa de 1,6 x 10mm S1100-16-10Fresa de 1,6 x 16 mm S1100-16-16Fresa irrigada de 2,0 x 10 mm S1101-20-10Fresa irrigada de 2,0 x 16 mm S1101-20-16Fresa irrigada de 2,8 x 10 mm S1101-28-10Fresa irrigada de 2,8 x 16 mm S1101-28-16Fresa irrigada de 3,5 x 10 mm S1101-35-10Fresa irrigada de 3,5 x 16 mm S1101-35-16Fresa irrigada de 4,2 x 10 mm S1101-42-10Fresa irrigada de 4,2 x 16 mm S1101-42-16Fresa irrigada de 4,8 x 10 mm S1101-48-10Fresa irrigada de 4,8 x 16 mm S1101-48-16Fresa avellanadora, irrigada S1401-33- 01Formador de rosca de 3,3 x 10 mm, irrigado S1500-33-10Formador de rosca de 3,3 x 16 mm, irrigado S1500-33-16Formador de rosca de 4,1 x 10 mm, irrigado S1501-41-10Formador de rosca de 4,1 x 16 mm, irrigado S1501-41-16Formador de rosca de 4,8 x 10 mm, irrigado S1501-48-10Formador de rosca de 4,8 x 16 mm, irrigado S1501-48-16Formador de rosca de 5,5 x 10 mm, irrigado S1500-55-10Formador de rosca de 5,5 x 16 mm, irrigado S1500-55-16.Destornillador hexagonal de 0,048”,
cabeza giratoria, corto R9121Destornillador hexagonal de 0,048”,
cabeza giratoria, largo R9122.Destornillador hexagonal de 0,048”,
para contrángulo, corto L1400-48-23.Destornillador hexagonal de 0,048”,
para contrángulo, largo L1400-48-28Medidor de profundidad de 2,8 mm S1803-28Medidor de profundidad de 3,5 mm S1803-35Medidor de profundidad de 4,2 mm S1803-42Medidor de profundidad de 4,8 mm S1803-48
Tornillos de cierre sin cabeza (2) S1800-00Tornillos de cierre RDS de 1,5 mm (2) S1800-15Tornillos de cierre RDS de 3,0 mm (2) S1800-30Tornillos de cierre RDS de 4,5 mm (2) S1800-45Dispositivo de montaje RDS STAGE-1 (2) S1601-01Dispositivo de montaje WDS STAGE-1 S1805Tornillos de cierre WDS de 2,0 mm (2) S1806-20Tornillos de cierre WDS de 3,0 mm (2) S1806-30Tornillos de cierre WDS de 4,5 mm (2) S1806-45Llave estabilizadora S1700Carraca quirúrgica L1702-01Adaptador de pieza de mano, corto S1400-01Adaptador de pieza de mano, medio S1400-02Adaptador de pieza de mano, largo S1400-03Adaptador de carraca, corto S1701-01Adaptador de carraca, medio S1701-02Adaptador de carraca, largo S1701-03Dispositivo de conversión para
adaptadores de carraca y destornilladoresAccu-Torque, cabeza giratoria ISS1112
Dispositivo de conversión de contrángulo L1407Adaptador de rectificador/carraca L1806-05Extendedor de fresas L1404-01Sonda quirúrgica de profundidad S1802Aguja de limpieza L1800-22-02Plantilla radiográfica 100% S1100Plantilla radiográfica 125% S1125Guía quirúrgica 4409-0044Guía protética 4409-0042Pack de componentes L1812-02Conectores de arandela (10) -
para arandelas libres L1804-01Gráfico de pared laminado 4408-0982Gráfico de uso de las fresas 4409-0030
Kit quirúrgico deluxe Nº de producto
Juego quirúrgico deluxe, irrigado (fresas y formadoras de rosca irrigadas) S9100-2
Kit quirúrgico deluxe, no irrigado (fresas no irrigadas y formadoras de rosca irrigadas)Incluye los mismos instrumentos que el S9100-2, pero sin fresas irrigadas.
S9100-1
Bandeja quirúrgica Nº de producto
Bandeja quirúrgica STAGE-1 sola (sin instrumentos) S1801-01
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
Fresas quirúrgicas� Todas las fresas STAGE-1 presentan un diseño
mejorado para aumentar la eficiencia de corte y laprecisión en la preparación sitio quirúrgico
� Resistentes a la corrosión.
Las fresas se presentan en dos longitudes:
� Corta (10 mm) - para implantes de 8 ó 10 mm. � Larga (16 mm) - para implantes de 8, 10, 12, 14 ó 16 mm.
NNOOTTAA: Lifecore recomienda cambiar las fresas después de aproximadamente 20 usos (dependiendo de ladensidad del hueso).
Artículo Nº de producto
1,6 mm x 10 mm S1100-16-10
1,6 mm x 16 mm S1100-16-16
24
Códigos de color que coinciden con eldiámetro de los implantes, marcados en lospaquetes correspondientes
Sistema de marcado de profundidad distintivo paramejorar la visibilidad y la medición de profundidad deperforación
Diseño mejorado para aumentar la eficiencia de corte yla precisión en la preparación del
sitio quirúrgico.
fresas y formadoras de rosca
Tamaño de la fresa claramente marcado en el mango
Artículo Nº de producto
2,3 mm L1405-23-00
Fresa de marcación redonda
Fresa de 1,6 mm
Fresas irrigadas
Artículo Nº de producto2,0 mm x 10 mm, irrigada S1101-20-10
2,0 mm x 16 mm, irrigada S1101-20-16
2,8 mm x 10 mm, irrigada S1101-28-10
2,8 mm x 16 mm, irrigada S1101-28-16
3,5 mm x 10 mm, irrigada S1101-35-10
3,5 mm x 16 mm, irrigada S1101-35-16
4,2 mm x 10 mm, irrigada S1101-42-10
4,2 mm x 16 mm, irrigada S1101-42-16
4,8 mm x 10 mm, irrigada S1101-48-10
4,8 mm x 16 mm, irrigada S1101-48-16
5,5 mm x 10 mm, irrigada S1101-55-10
Artículo Nº de producto2,0 mm x 10 mm, no irrigada S1100-20-10
2,0 mm x 16 mm, no irrigada S1100-20-16
2,8 mm x 10 mm, no irrigada S1100-28-10
2,8 mm x 16 mm, no irrigada S1100-28-16
3,5 mm x 10 mm, no irrigada S1100-35-10
3,5 mm x 16 mm, no irrigada S1100-35-16
4,2 mm x 10 mm, no irrigada S1100-42-10
4,2 mm x 16 mm, no irrigada S1100-42-16
4,8 mm x 10 mm, no irrigada S1100-48-10
4,8 mm x 16 mm, no irrigada S1100-48-16
5,5 mm x 10 mm, no irrigada S1100-55-10
Fresas no irrigadas
www.lifecore.com
25
fresas y formadoras de rosca
Artículo Nº de producto
Fresa avellanadora, irrigada S1401-33-01
Formadoras de rosca � Corta (10 mm) - para colocar implantes de
8 ó 10 mm. � Larga (16 mm) - para implantes de
8, 10, 12, 14 ó 16 mm. � Sólo en versión irrigada.
Códigos de color que coincidencon el diámetro de los implantes y
las bandejas quirúrgicas
El exclusivo diseño en forma de cubo permitemanejar manualmente el rectificador al usarlo conuna carraca y el adaptador especialmente diseñado
El diseño de contrángulo permite la conexióndirecta con la pieza de mano, lo que mejora laestabilidad y la practicidad del sistema
Sistema de marcado deprofundidad distintivopara mejorar la visibilidad
Fresa avellanadora� Las fresas avellanadoras se utilizan solamente para colocar implantes RDS STAGE-1 de 3,3 mm.
Artículo Nº de producto3,3 mm x 10 mm, irrigada S1500-33-10
3,3 mm x 16 mm, irrigada S1500-33-16
4,1 mm x 10 mm, irrigada S1501-41-10
4,1 mm x 16 mm, irrigada S1501-41-16
4,8 mm x 10 mm, irrigada S1501-48-10
4,8 mm x 16 mm, irrigada S1501-48-16
5,5 mm x 10 mm, irrigada S1500-55-10
5,5 mm x 16 mm, irrigada S1500-55-16
6,3 mm x 10 mm, irrigada S1500-63-10
Formadoras de rosca irrigadas
Artículo Nº de producto
Adaptador de carraca, corto (4,4 mm de longitud) S1701-01
Adaptador de carraca, medio (11,4 mm de longitud) S1701-02
Adaptador de carraca, largo (21,3 mm de longitud) S1701-03
Juntas tóricas de recambio para adaptadores de carraca (pack de 4) L1806-03
Dispositivo de conversión para adaptadores de carraca ydestornilladores Accu-Torque, cabeza giratoria ISS1112
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
26
Instrumentación quirúrgica
Artículo Nº de producto
Adaptador derectificador/carraca L1806-05
12 mm
Artículo Nº de producto
Carraca quirúrgica L1702-01
Adaptadores de carraca para dispositivos de montaje STAGE-1� Usados con la carraca quirúrgica para fijar manualmente los implantes.� El kit quirúrgico STAGE-1 deluxe incluye adaptadores cortos, medios y largos.� El dispositivo de conversión permite usar los adaptadores de carraca y los destornilladores Accu-Torque
como destornilladores manuales.
Longitud
Adaptador de rectificador/carraca� Usada con la carraca quirúrgica para utilizar manualmente las formadoras de rosca.
Carraca quirúrgica� La carraca se utiliza con el adaptador de rectificador/carraca (L1806-05) para utilizar manualmente las
formadoras de rosca o con adaptadores de carraca (S1701-01, S1701-02 o S1701-03) para fijar manualmentelos implantes.
Dispositivo de montaje Nº de producto
S1601-01
S1805
www.lifecore.com
27
instrumentación quirúrgica
Artículo Nº de producto
Llave estabilizadora S1700Pin externo
Longitud del adaptador de pieza de mano Nº de producto
Corto (5 mm) S1400-01
Medio (12 mm) S1400-02
Largo (22 mm) S1400-03
Dispositivos de montaje� Fija la porción coronal de los implantes STAGE-1 de una fase durante su colocación.� Incluidos con cada implante.� Úselos con los adaptadores de piezas de mano o la carraca quirúrgica con adaptadores de carraca.
Llave estabilizadora para dispositivos de montaje� Estabiliza el dispositivo de montaje al aflojar el tornillo del mismo.� Extremo angulado para acceso posterior y extremo cerrado para tener acceso anterior en espacios
estrechos.� El pin externo fija los adaptadores de carraca para aumentar la estabilidad durante la colocación manual de
implantes.
Adaptador de pieza de mano para dispositivos de montaje� Usado con la pieza de mano para la colocación motorizada de implantes o el dispositivo de conversión
para el implante manual.
5 mm
12 mm
22 mm
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
Artículo Nº de producto
Sonda quirúrgica deprofundidad
S1802
28
instrumentación quirúrgica
Sonda quirúrgica de profundidad� Marcas distintivas para mejorar la visibilidad y la medición de la profundidad del sitio de implante.� La pieza apical permite realizar un examen táctil del lugar donde se realizará el implante.� Usada después de la fresa de 2,0 de diámetro.
Artículo Nº de producto
Extendedor de fresas L1404-01
Artículo Nº de producto
Dispositivo de conversión L1407
Dispositivo de conversión para instrumentos de contrángulo� Se conecta al extremo de cualquier instrumento o destornillador para contrángulo y permite su utilización
manual.
Extendedor de fresas� Añade 17 mm de longitud a cualquier fresa o destornillador para contrángulo.� Útil al perforar o roscar junto a dientes adyacentes.
Artículo Nº de producto
Destornillador quirúrgicomanual
S1402-01
Destornillador quirúrgico manual� Se conecta al dispositivo de montaje del implante para colocación manual de un implante en la región anterior.� El dispositivo de transporte sujeta el implante al transportarlo del paquete al lugar del implante.
www.lifecore.com
Artículo Nº de producto
Organizador de implantes L1821-01
Diámetro del medidor de profundidad Nº de producto
2,8 mm S1803-28
3,5 mm S1803-35
4,2 mm S1803-42
4,8 mm S1803-48
5,5 mm S1803-55
29
instrumentación quirúrgica
Medidores de profundidad� Usados para verificar la profundidad y el diámetro del lugar donde se colocará el implante.� Las marcas de profundidad ranuradas también son visibles con rayos X si se desea una verificación radiográfica.
Plantillas radiográficas Nº de producto
100%, RDS y WDS S1100
125%, RDS y WDS S1125
Organizador de implantes� Cada organizador apilable puede albergar hasta 30 implantes y está diseñado para ser colocado
verticalmene en un armario o plano en un cajón. La tapa transparente articulada permite comprobarvisualmente el inventario con rapidez.
Plantillas radiográficas� Use las plantillas radiográficas transparentes para la evaluación previa a la cirugía y la selección del implante.� Plantilla radiográfica 100% (1:1) para usar con rayos X periapicales.� Plantilla radiográfica 125% (1:1.25) para radiografías panorámicas.
Rectificador de roscas internas para implantes
Rectificador de roscas internas Nº de producto
Rosca M2.0 L1700-20
� Usado para reformar las roscas internas de un pilar indexado o un implante STAGE-1 si hay roscas cruzadas.� El rectificador de roscas internas incluye un mango para utilizarlo de modo manual.
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
30
destornilladores
Artículo Nº de producto
Cabeza giratoria, corto (eje de 8 mm / 19 mm de longitud total) R9121
Cabeza giratoria, largo (eje de 13 mm / 24 mm de longitud total) R9122
Para contrángulo, corto (23 mm de longitud total) L1400-48-23
Para contrángulo, largo (28 mm de longitud total) L1400-48-28
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque,corta (eje de 8 mm)
ISS1104
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque,larga (eje de 15 mm)
ISS1109
Destornilladores para pilares cementados� Usados en pilares cementados STAGE-1.
Destornilladores hexagonales de 0,048”� Usados para colocar tornillos para dispositivos de montaje, tornillos de cierre, tapas de cicatrización y
tornillos para pilar.� La punta hexagonal cónica permite llevar los tornillos al sitio de implante.
Destornillador Nº de productoDestornillador manual RDS, corto (eje de 4,3 mm / 13 mm de longitud total)
S2418-13-1
Destornillador manual RDS, largo(eje de 10,3 mm / 19 mm de longitud total)
S2418-19-1
Destornillador manual WDS, corto (eje de 4,3 mm / 13 mm de longitud total)
S2426-13
Destornillador manual WDS, largo (eje de 10,3 mm / 19 mm de longitud total)
S2426-19
Para contrángulo (23 mm de longitud total) S2420-1
Para contrángulo (23 mm de longitud total) S2428
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque (eje de 9,3 mm) S2419-1
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque (eje de 9,3 mm) S2427
www.lifecore.com
31
destornilladores
Destornilladores para pilares para sobredentaduras� Usados con pilares Snap y O-Ring.
Artículo Nº de producto
Cabeza giratoria, corto (eje de 8 mm / 19 mm de longitud total) L2100-62-19
Cabeza giratoria, largo (eje de 13 mm / 24 mm de longitud total) L2100-62-24
Para contrángulo, corto (23 mm de longitud total) L1400-62-19
Para contrángulo, largo (28 mm de longitud total) L1400-62-23
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque,corta (eje de 8 mm)
ISS1119
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque,larga (eje de 15 mm)
ISS1120
Destornilladores hexagonales de 0,062”� Usados con pilares indexados. � La punta hexagonal cónica permite llevar los tornillos al sitio de implante.
Artículo Nº de producto
Cabeza giratoria, corto (eje de 8 mm) L2100-96-19
Para contrángulo, corto (23 mm de longitud total) L1404-96-20
Punta de destornillador para llave de torsión Accu-Torque(eje de 8 mm)
L2101-96-16
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
32
Artículo Nº de producto
Llave de torsión Accu-Torque, 20 Ncm ISS1101
Llave de torsión Accu-Torque, 30 Ncm ISS1102
Dispositivo de conversión paraadaptadores de carraca y destornilladores Accu-Torque, cabeza giratoria
ISS1112
Juntas tóricas de recambio para llaves de torsión Accu-Torque (pack de 6)
ISS1111
Cuidado y mantenimiento de las llaves de torsiónLimpieza y esterilización:� Limpie la llave de torsión con un paño húmedo o desinfectante antes de usarla por primera vez y después
de usarla. Aclárar con agua caliente del grifo y séquela. � Antes de la esterilización, rocíe con un lubricante aprobado (especial para este tipo de piezas) la abertura
de la parte posterior de la llave.� Esterilice la llave con el asa en la posición de cierre.� La llave puede esterilizarse con autoclave de vapor.� Use siempre el ciclo seco. � No use técnicas de esterilización flash.� Después de la esterilización, reajuste el asa de cierre de torsión, después "cierre" manualmente la bisagra
para asegurarse de que la llave funciona correctamente.
Calibración:Para un funcionamiento correcto y un control preciso, las llaves de torsión Accu-Torque deben calibrarse cada6 meses (o después de 100 ciclos de autoclave) Si hay que calibrar o reparar las llaves, éstas deben enviarsedirectamente a:
Micromotor Repair Station151 East Columbine AvenueSanta Ana, CA 92707 EE.UU.800-562-6204Desde fuera de EE.UU.: +1-714-546-4045
* Para obtener información sobre la garantía de las llaves de torsión de Lifecore, consulte la informaciónsobre la garantía en la cara interior de la contraportada.
Llaves de torsión Accu-Torque� Las llaves precalibradas ofrecen un preciso torque o torsión de 20 ó 30 Ncm.� Úselas con los destornilladores Accu-Torque que aparecen en las páginas 30 y 31.� El dispositivo de conversión permite usar los adaptadores de carraca y los destornilladores Accu-Torque
como destornilladores manuales.
llaves de torsión y otros productos
www.lifecore.com
33
Artículo Nº de producto
Barra de Hader y sistema de conectores(incluya 1 barra Hader, 6 conectores de proceso,6 conectores de nylon y 1 llave de fijación)
ISS185H
Barra Hader calcinable ISS185B
Conectores de proceso para barra de Hader (pack de 6)
ISS185HP
Conectores de nylon para barra de Hader (pack de 6)
ISS185HR
Llave de fijación para conectores para barra de Hader
ISS185T
Conectores metálicos para barra de Hader (pack de 6)
ISS526H
Barra de Hader y sistema de conectores � Un sistema de barras sencillo y efectivo, con patrón de barras y conectores de nylon que se procesan en
la prótesis.� Retención mecánica a presión.
Artículo Nº de producto
Estuche de componentes L1812-02
Estuche de componentes� Organiza componentes quirúrgicos o restaurativos pequeños.� Diseño de autoclave con tapa deslizante.� Se fija en la base del kit quirúrgico.
llaves de torsión y otros productos
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
34
sistema de motor quirúrgico
Motor quirúrgico ImplantMED y accesorios*Artículo Nº de producto
Motor quirúrgico ImplantMED (incluye pieza de mano 20:1) WH-SI915
Pieza de mano de contrángulo de reducción 20:1 - para cirugía de implantes (15-2.000 rpm) WH-WI75E
Pieza de mano recta de alta velocidad 1:1 - para cirugía oral (300-40.000 rpm) WH-S11
Pieza de mano de contrángulo 2:1 - para endodoncia WH-WD79M
Jeringa de irrigación con abrazadera de rodillo (para usar con motores ImplantMED) WH-28554R
Tubos de irrigación, estériles (pack de 10) WH-9293
Conectores de los tubos de irrigación (pack de 5) WH-40190
Tubos de la bomba de irrigación con conectores WH-40139
Tubos de la bomba de irrigación sin conectores (pack de 3) WH-40140
Aguja para irrigación (para usar con fresas irrigadas internamente) WH-26105
Conector en Y WH-26539
Tubos en Y WH-26547
Calibrador de pruebas (para mangos de instrumentos de contrángulo) WH-21398
Caja de transporte WH-CASE
Aceite para mantenimiento, 400 ml(Manipulación y envío especiales necesarios [recipiente de aerosol]. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente para conocer las tarifas de envío.)
WH-1094
Protector de esterilización WH-40326
Caja para esterilización WH-40135
Pulverizador (recambio) WH-20382
Motor quirúrgico ImplantMED:
� Fiable y fácil de utilizar.� Sólo una pieza de mano 20:1 para perforar, roscar y colocar el implante.� Permite irrigación interna y/o externa.� Control de torsión constante (variable de 5 a 50 Ncm).� Un año de garantía completa.
El paquete del ImplantMED incluye:� Motor quirúrgico ImplantMED con (nº de producto WH-SI915):
� Pieza de mano 20:1� Tubos de irrigación estériles, pack de 5� Jeringa de irrigación con abrazadera de rodillo� Pulverizador (para el aceite para mantenimiento)
� Calibrador de pruebas para instrumentos de contrángulo (nº de producto WH-21398)
� Aceite para mantenimiento (nº de producto WH-1094)
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de W&H llamando al 1-800-265-6277 para cualquierconsulta, incluyendo servicio técnico, mantenimiento de la pieza de mano y reclamaciones de garantía,relacionada con los productos ImplantMED y las piezas de mano de W&H.
* ImplantMED está disponible en Estados Unidos exclusviamente.
www.lifecore.com
35
Barrera de Sulfato de Calcio Para Injertos Óseos CALFORMA®
CALFORMA es una barrera de contención de un material similar a la masilla que cubredefectos intraorales y se resorben en 4-6 semanas.
� Impide la invasión de tejidos, células y bacterias no deseadas.� Impide que se disperse el material de regeneración del hueso.� Donde no se consiga un cierre primario, migrará tejido suave a
través de CALFORMA en 1-3 semanas.� La fórmula incluye:
� Hemihidrato alfa de sulfato cálcico� Hidroxipropilmetilcelulosa (HPMC)� Agua estéril
CALFORMA®
soluciones para regeneración
Cantidad de CALFORMA Nº de producto
CALFORMA, 0,5 g 10614
CALFORMA, 1,0 g 10615
Material Adherente de Sulfato de Calcio Para Injertos ÓseosCALMATRIX®
Combinado con su material de regeneración ósea deseado, CALMATRIX genera uncompuesto similar a la masilla que rellena defectos para crear espacio para laregeneración vital del hueso.
� Fácilmente moldeable para adaptarse a cualquier defecto óseo o periodontal.� La tasa de resorción de 4-6 semanas se corresponde al ritmo de formación
natural del hueso.� Mantiene una estructura estable en presencia de líquidos.� La fórmula incluye:
� Hemihidrato alfa de sulfato cálcico� Carboximetilcelulosa (CMC)� Agua estéril
Cantidad de CALMATRIX Nº de producto
CALMATRIX, 0,17g 40000
CALMATRIX, 0,34 g 40001
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
36
TEFGEN™
TTEEFFGGEENN--FFDD®® TTEEFFGGEENN--PPlluuss™™
Elasticidad Más estiramiento Menos estiramiento
Fuerza de extracción de suturas Menor resistencia Mayor resistencia
Superficie Lisa Con textura
Tamaño de poro 0,5-1 micrones 0,5-3 micrones
Características de las Membranas TEFGEN
TTaammaaññoo ddeell TTEEFFGGEENN NNºº ddee pprroodduuccttoo
TEFGEN-FD 25 mm x 30 mm TFS30
TEFGEN-FD 25 mm x 60 mm TFR60
TEFGEN-Plus 25 mm x 30 mm TPS30
TEFGEN-Plus 25 mm x 60 mm TPR60
soluciones para regeneración
Membranas de Regeneración TEFGEN™
Las membranas TEFGEN-FD y TEFGEN-Plus son barreras no resorbibles (n-PTFE) usadas para el tratamiento de defectos óseos o periodontales.
� Se adaptan fácilmente a los contornos del defecto, ofreciendo hasta 9meses de protección.
� Su estructura de célula oclusiva impide la migración de bacterias.� No se degrada ni provoca respuestas alérgicas o autoinmunes.
www.lifecore.com
MF N30Antes de las 14 h FS N15
Contra reembolso $ Después de las 14 h AP Otro
PARA USO DE LIFECORE
37
Número de pedido_________
Número de cuenta _________
3515 Lyman Boulevard, Chaska, MN 55318-3051 EE.UU.Teléfono: 800-752-2663 o +1-952-368-4300Fax: 800-651-8521 o +1-952-368-4324
Para realizar un pedido por teléfono, llame al 800-752-2663 (desde fuera de EE.UU. y Canadá, llame al +1-952-368-4300.)Para realizar un pedido por fax, llame al 800-651-8521 (desde fuera de EE.UU. y Canadá, llame al +1-952-368-4324). Para hacer pedidos internacionales por correo electrónico, envíe un mensaje a [email protected] pedidos recibidos antes de las 14 h CST se enviará el mismo día (sólo para EE.UU.). Los pedidos internacionales se enviarán por correo aéreo.
Nombre
Dirección
Ciudad
País
Código postal
Teléfono
TIpo de tarjeta de crédito
Número de tarjeta Válida hasta
Dirección de facturaciónde la tarjeta de crédito
Ciudad País C.P.
FACTURAR A
Nombre
Dirección
Ciudad
País
Código postal
Teléfono
Especialidad
� Normal � 2 días � 1 día� Siguiente día por la mañana � Internacional� Entrega contra reembolso
Fecha de entrega deseada
Comentarios
ENVIAR AFecha Nº de pedido
Nº DE PRODUCTO CANT. DESCRIPCIÓN IMPUESTOS PRECIO DESCUENTO PRECIO EXT.
formulario de pedido
Lifecore Biomedical, Inc. 800-752-2663 (EE.UU. y Canadá) +1-952-368-4300 (Internacional)
38
cuadros de secuencia de perforación
↓
.008(0,20 mm)
Fresa redondade2,3 mm
Fresa de1,6 mm
Fresa de2,0 mm
Fresa de2,8 mm
Medidor deprofundidad de
2,8 mm(opcional)
Formadorade rosca de
3,3 mm
Implante de 3,3 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con dispositivo de montaje
Implante de 3,3 x 12mm
(cuello de 2,8 mm)con tornillo de cierre
o
12 mm
0 mm
NNiivveell ddeehhuueessooccrreessttaall
Fresa avellanadora de 3,3 mm
Profundidadpara cuello de
2,8 mm
Profundidadpara cuello de
1,8 mm
Cuando utilizar formadoras de rosca:� Necesarias en hueso denso Tipo I� Opcional en hueso Tipo II y III� No aconsejables en hueso blando
Tipo IV
O
NNiivveell ddeehhuueessooccrreessttaall
.008(0,20 mm)
.010(0,25 mm)
Fresaredonda de
2,3 mm
Fresa de1,6 mm
Fresa de2,0 mm
Fresa de2,8 mm
Fresa de3,5 mm
Medidor deprofundidadde 3,5 m
Formadorade rosca de
4,1 mm
Implante de 4,1 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con tornillo de cierre
o
0 mm
12 mm
Implante de 4,1 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con dispositivo de montaje
.008(0,20 mm)
.010(0,25 mm)
.013(0,33 mm)
Fresaredonda de
2,3 mm
Fresa de1,6 mm
Fresa de 2,0 mm
Fresa de 2,8 mm
Fresa de3,5 mm
Fresa de4,2 mm
Medidor deprofundidadde 4,2 mm
Formadorade rosca de
4,8mm
Implante de 4,8 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con dispositivo de montaje
Implante de 4,8 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con tornillo de cierre
o
12 mm
0 mm
NNiivveell ddeehhuueessooccrreessttaall
↓
↓↓ ↓↓
↓↓ ↓↓ ↓↓La sonda quirúrgica de profundidad puede usarse después de la fresa de 2,0 mm para comprobar la profundidad. Los medidores deprofundidad pueden usarse después de la fresa de 2,8 mm.
Secuencia de perforación de un implante STAGE-1 de 3,3 mm de una fase(el ejemplo corresponde a un implante con una longitud de 12 mm)
Secuencia de perforación de un implante STAGE-1 de 4,1 mm de una fase(el ejemplo corresponde a un implante con una longitud de 12 mm)
Secuencia de perforación de un implante STAGE-1 de 4,8 mm de una fase (el ejemplo corresponde a un implante con una longitud de 12 mm)
Cuando utilizar formadoras de rosca:� Necesarias en hueso denso Tipo I� Opcional en hueso Tipo II y III� No aconsejables en hueso blando
Tipo IV
Cuando utilizar formadoras de rosca:� Necesarias en hueso denso Tipo I� Opcional en hueso Tipo II y III� No aconsejables en hueso blando
Tipo IV
Sistema de marcado de profundidadPara fresas y formadoras de rosca STAGE-1
Medición del implante Se muestra un implante de 12 mm
39
Implante de 16 mmImplante de 14 mmImplante de 12 mmImplante de 10 mmImplante de 8 mm
Las bandas de perforación hacen referencia a la profundidadde inserción del implante correspondiente y no indican lalongitud real de perforación en milímetros. Consulte el Cuadro de secuncia de perforación para conocerel aumento de longitud de las puntas de perforación.
PPaarraa ccoollooccaarr::
Cuello de 2,8 mmCollar estético de 1,8 mm
Los implantes STAGE-1 con cuello estético de 1,8 mm y cuellos de 2,8 mm presentan idénticas
profundidades de inserción en el hueso (para implantes de cualquier longitud).
� La longitud indicada del implante hace referencia a laprofundidad de inserción real del implante. Por ejemplo, alcolocar un implante de 12 mm (independientemente de si se trata de un cuello de 2,8 mmo un cuello estético de 1,8 mm), el sitio debería perforarsecon la banda de perforación correspondiente de 12 mm.
12 mm
0 mm
12 mm
NNiivveell ddeehhuueessooccrreessttaall
.008(0,20 mm)
.010(0,25 mm)
Fresaredonda de
2,3 mm
Fresa de1,6 mm
Fresa de2,0 mm
Fresa de 2,8 mm
Fresa de3,5 mm
Formadorade rosca de
5,5 mm
Implante de 5,5 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con dispositivo de montaje
Implante de 5,5 x 12 mm
(cuello de 2,8 mm)con tornillo de cierre
o
0 mm
12 mm
Fresa de 4,2 mm
Fresa de 4,8 mm
Medidor deprofundidad de 4,8 mm
.013 (0,33 mm)
Fresaredonda de
2,3 mm
Fresa de 1,6 mm
Fresa de2,0 mm
Fresa de2,8 mm
Fresa de3,5 mm
Formadorade rosca
de 6,3 mm
o
0 mm
10 mm
Implante de 6,3 x 10 mm
(cuello de 1,8 mm)con dispositivo de montaje
Implante de 6,3 x 10 mm
(cuello de 1,8 mm)con tornillo de cierre
NNiivveell ddeehhuueessooccrreessttaall
.008(0,20 mm)
.010(0,25 mm)
.013(0,33 mm)
Fresa de 4,2 mm
Fresa de4,8 mm
Fresa de5,5 mm
Medidor deprofundidadde 5,5 mm
↓↓ ↓↓ ↓↓
↓↓ ↓↓ ↓↓
cuadros de secuencia de perforación
Cuando utilizar formadoras de rosca:� Necesarias en hueso Tipo I, II y III� Opcional en hueso blando
Tipo IV
Secuencia de perforación de un implante STAGE-1 de 5,5 mm de una fase(el ejemplo corresponde a un implante con una longitud de 12 mm)
Secuencia de perforación de un implante STAGE-1 de 6,3 mm de una fase(el ejemplo corresponde a un implante con una longitud de 10 mm)
Cuando utilizar formadoras de rosca:� Necesarias en hueso Tipo I, II y III� Opcional en hueso blando
Tipo IV
www.lifecore.com
Si tiene alguna sobre la información que aparece a continuación, comuníquese con nuestro Departamento internacional de atención al cliente. El servicio de atención al clienteestá abierto de lunes a viernes de 8 h a 17 h centralde Estados Unidos.
Precios: Los precios pueden cambar sin previo aviso.
Términos y opciones de pago: Puede que sea necesario realizar un pago adelantado para el primer pedido. Para su comodi-dad, aceptamos VISA, MasterCard, y American Express. Envíe los pagos de facturas por cheque a: Lifecore Biomedical, M & I 97, P.O. Box 1150-97, Minneapolis, MN 55480-1150, EE.UU.. Cualquier cheque devuelto se verá penalizado con $20.00 extra de su cuenta. Lifecore también acepta pagos po transferencia bancaria. Póngase en contacto con el departamento internacional de atención al cliente de Lifecore para recibir instrucciones sobre transferencias bancarias.
Información sobre embarques: Los pedidos enviados dentro de Estados Unidos se reciben normalmente en 24 horas a me-nos que se especifique lo contrario. Los embarques a Canadá se realizan con prioridad internacional a menos que se especifique lo contrario. Asegúrese de incluir la dirección y un número de teléfono. Los embarques fuera de Estados Unidos y Canadá se envían por mensajería.
Pedidos urgentes: Pueden realizarse envíos urgentes dentro de Estador Unidos con un coste adicional. Póngase en contacto con el departamento internacional de atención al cliente de Lifecore para recibir ayuda.
Garantía de por vida: Lifecore ofrece una garantía limitada de por vida en implantes y componentes para restauración. Póngase en contacto con el departamento internacional de atención al cliente de Lifecore para recibir información.
Informe sobre dispositivo médico: Si experimenta algún problema con un producto Lifecore y cree que no cumple con los reglamentos sobre dispositivos médicos, póngase en contacto con su distribuidor local o con el departamento internacional de aten-ción al cliente de Lifecore para recibir instrucciones sobre su devolución. Un producto expuesto a sangre o líquidos corporales debe se etiquetado correctamente para tener un envío y manejo seguro.
Garantía general limitada: Lifecore garantiza que sus productos no tienen defectos de materiales, ni de mano de obra y que tendrán la calidad exigida. Esta garantía sólo es aplicable al comprador original. Si encuentra algún defecto, notifíquelo al departa-mento de atención al cliente de Lifecore antes de devolverlo. Lifecore reparará o sustituirá, a su elección, el producto. Lifecore tam-bién ofrece una garantía limitada de por vida en implantes y componentes para restauración. Lifecore no realiza otro tipo de garantía, expresa ni implícita, excepto lo mencionado anteriomente.
Limitaciones: El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades que conllevan el uso de estos productos, bien sean utilizados por separado o junto con otros productos Lifecore. Lifecore aconseja realizar cursos de postgrado sobre implantes dentales y ceñirse estrictamente a los procedimientos citados en las instrucciones de uso cuando éstas acompañen a nuestros productos.
Lifecore sigue mejorando sus productos y se reserva el derecho a mejorar, modificar o dejar de fabricar productos en cualquier mo-mento, o cambiar las especificaciones sin previo aviso y sin obligación alguna.
Política de devoluciones/cambio: Para devolver un artículo, póngase en contacto con su distribuidor local o con el departa-mento internacional de atención al cliente de Lifecore para obtener un número de artículo devuelto autorizado (ARG). No e aceptará la devolución de ningún artículo sin número ARG. El producto devuelto no debe estar abierto ni dañado, y debe recibirse en los 30 días posteriores a la fecha de la factura para poder recibir otro producto nuevo o un reembolso. Los productos recibidos de 31 a 90 días después de la fecha de la factura se verán sometidos a una reducción del precio del 15%. No se aceptarán devoluciones posteri-ores a 90 días de la fecha de la factura. Los paquetes individuales de juegos quirúrgicos, Quick-Packs u otros artículos vendidos como juegos no podrán ser devueltos. No pueden realizarse reintegros en moneda para artículos pagados con tarjeta de crédito. El crédito de tales artículos será abonado en la cuenta de la tarjeta de crédito del comprador. Para devoluciones de poductos por defectos o bajo garantía, póngase en contacto con el departamento internacional de atención al cliente de Lifecore, o su distribuidor local.
Garantía para istrumentos quirúrgicos y llaves torsiométricas Lifecore recomineda sustituir los accesorios y otros instrumentos cuando estén desgastados, corroídos o tengan algún fallo que afecte a su funcionamiento. Lifecore garantiza que sus accesorios y otros instrumentos quirúrgicos no tienen defectos de materiales ni de mano de obra durante 90 (noventa) días desde la fecha de la factura. Si el accesorio o instrumento bajo garantía falla en los primeros noventa días, el comprador deberá notificarlo al departamento de atención al cliente antes de devolver el producto. Lifecore reparará o sustituirá, a su elección, el artículo defec-tuoso. El uso incorrecto, no intencionado, las instalaciones inadecuadas o el no seguimiento de las pautas del fabricante anulará la garantía.
información sobre la garantía
Correo electrónico: [email protected] © Lifecore Biomedical, Inc. 2007 1/07 4408-0985-5www.lifecore.com
FabricanteLifecore Biomedical, Inc.3515 Lyman Blvd.Chaska, MN 55318 EE.UU.Teléfono 1-800-752-2663Fax: 1-800-651-8521
Fuera de EE.UU.Teléfono +1-952-368-4300Fax: +1-952-368-4324
Representante autorizadoLifecore Biomedical, SpAvia A. Fleming, 1937135 Verona, ItalyTeléfono +39-045-8230294Fax: +39-045-8250296
Filial:Lifecore Biomedical, GmbHAlfter, GermanyTeléfono +49-2222-9294-0Fax: +49-2222-977356
Filial:Lifecore Biomedical, S.A.S.Beauzelle, FranceTeléfono +33-5-62-21-40-45Fax: +33-5-61-42-06-32
Filial:Lifecore Biomedical, ABSärö, SwedenTeléfono +46-31-93-68-23Fax: +46-31-93-68-45
patentes y patentes pendientesAdemás de las patentes internacionales aplicables, los productos descritos en el presente documento están cubiertos por una o más de las siguientes patentes: US 5,996,779 y US 6,142,296 y US 7,163,398. Patentes adicionales pendientes.
Una división de Lifecore Biomedical, Inc
reconocimientos de marca comercial registradaLifecore, Lifecore Biomedical, RENOVA, RESTORE, STAGE-1, CalMatrix, CalForMa, teFGen-FD y Support Plus son marcas comerciales registradas y Lifecore Dental, Lifecore Prima, PrimaSolo, PrimaConnex, Purposeful Innovation, teFGen-Plus, teFGen y TiLobe son marcas comerciales registradas de Lifecore Biomedical, Inc. y synOcta es marca comercial registrada de Institut Straumann.