Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un...

119
Single Use Instruments Chirurgische Einweginstruments Instruments Chirurgicaux à Usage Unique Strumenti monouso in acciaio

Transcript of Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un...

Page 1: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

Single Use InstrumentsChirurgische EinweginstrumentsInstruments Chirurgicaux à Usage Unique Strumenti monouso in acciaio

Page 2: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

2

Sommaire 08 11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

10 11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

19 11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

28 11.13 – Haemostatic Forceps / Arterienklemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

37 11.14 – Cotton Swab Forceps / Tupfer –und Kornzangen / Pince à tampons et à pansements /

Pinze per tamponi e per medicazione

40 11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs / Divaricatori

47 11.16 – Spatulas Probes Applicators / Sonden Watterträger – Spatel /

Porte cotons Spatules – Sondes / Sonde – Porta cotoni Sapatole

49 11.18 – Suction Tubes Cannulas- Trocarts / Sauger, Kanülen /

Tubes d’aspiration Canules-Trocarts / Tubi d’aspirazione- Cannule, Trequarti

73 11.19 – Anaesthesia / Narkose / Anesthésie / Anestesia

75 11.20 – Suture / Naht / Suture / Sutura

80 11.21 – Dressings / Verband / Pansements /Bendaggi

82 11.27 – Trachetomy / Tracheotomie / Trachéotomie / Tracheotomia

84 11.28 – Dermatology / Dermatologie / Dermatologie / Dermatologia

88 11.29 – Plastic Surgery / Plastische Chirurgie / Chirurgie Plastique / Chirurgia Plastica

93 11.31 – Urology / Urologie / Urologie / Urologia

96 11.32 – Gynecology / Gynäkologie / Gynécologie / Ginecologia

99 11.33 – Obstetrics / Geburtshilfe / Obstétrique / Ostetricia

102 11.35 – Ophtalmology / Ophtalmologie/ Ophtalmologie / Oftalmologia

105 11.36 – Otology / Otologie/ Otologie/ Otologia

109 11.37 – Rhinology / Rhinologie / Rhinologie / Rinologia

111 11.39 – Tonsilllectomy Laryngo-Brochoscopy / Tonsillektomie, Laryngo-Bronchoskopie /

Tonsillectomie, Laryngo-Bronchoscopie / Tonsilectomia, Laringo- Bronchoscopia

113 11.40 – Dental, Oral / Dental – Oral / Orale – Dentaire / Orale – Dentale

116 11.54 – Miscellaneous Articles / Verschiedenes / Articles divers / Articoli diversi

Page 3: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

Champs opératoires I Chirurgie générale, abdominale

Décontamination & Stérilisation Avec les instruments chirurgicaux stériles à usage unique, il existe une garantie que chaque examen sera effectué avec un instrument complètement propre et stérile, puisque les instruments stériles à usage unique sont éliminés après chaque procédure.Cela élimine également le besoin d’un processus de décontamination long et coûteux, indispensable pour les instruments réutilisables.Dans le cas d’une intervention chirurgicale majeure ou plus simple, l’utilisation d’instru-ments stériles à usage unique supprime donc tous les coûts associés, notamment l’uti-lisation d’un autoclave dans le respect des règles de conformité ainsi que des dépenses liées telles que le temps mort durant les cycles de décontamination.

Gestion des risquesLa gestion du risque d’infection et d’infection croisée est l’une des priorités de tous les professionnels de la santé.Le danger posé par les «maladies à prions» telles que la « variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob» (vMCJ), etc., est un facteur important à prendre en compte lorsqu’on envisage de passer à des instruments chirurgicaux stériles à usage unique. Il a été rapporté que le prion trouvé dans le tissu neurologique qui infecte une personne atteinte de vMCJ, peut survivre jusqu’à 10 cycles de décontamination, ce qui suggère que de nombreux instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé.La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage unique réduit donc le risque d’infec-tion iatrogène, permettant ainsi de rassurer les chirurgiens et les gestionnaires de la santé.Tous les instruments chirurgicaux stériles à usage unique sont marqués du logo internationalement reconnu «Usage unique» et les mots « Usage unique », ainsi que le marquage CE. De plus, tous les instruments à usage unique sont aussi de marqués de couleurs verte, bleue, rouge ou jaune afin de bien les identifier et les séparer des instruments chirurgicaux à usage multiple, conformément aux standards européens et

internationaux ISO 13485.Tout ce qui porte ce type de marquage est un article à usage unique destiné à être éliminé après une utilisation chez un patient.

Traçabilité des instrumentsChaque élément de la gamme d’instruments chirurgicaux stériles à usage unique est traçable individuellement jusqu’à sa date de fabrication et son lot, tous les emballages sont identifiés avec les codes Data Matrix (codes QR) et avec les infor-mations concernant le lot, la date de fabrication et la date de péremption. Pour les instruments à usage unique emballés en double emballage, l’emballage est accompagné d’étiquettes à coller sur le dossier du patient pour assurer une traça-bilité après l’intervention chirurgicale.

Les avantages des instruments stériles à usage unique

Page 4: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

4

Logistique & FournituresL’élargissement du rôle des cabinets médicaux et le développement des polycliniques entraîneront un nombre croissant de chirurgies mineures.Il est essentiel que ces centres disposent de matériel chirurgical stérile prêt à l’emploi en quantité suffisante. Les instruments chirurgicaux réutilisables coûteux sont loin d’être rentables, notamment à cause des contraintes de temps pour le traitement des instru-ments chirurgicaux réutilisables dans des centres de stérilisation régionaux qui entraîne-ront des retards dans les procédures voire des risques d’annulation de dernière minute.L’achat d’instruments chirurgicaux stériles à usage unique permet à la clinique de gérer à bas prix ses propres fournitures en fonction de la demande.

Répartition des coûtsAvec les contraintes financières actuelles et un service de santé de plus en plus soucieux des coûts, il est important que le coût réel de chaque procédure puisse être évalué avec précision.Lorsque vous optez pour des instruments chirurgicaux stériles à usage unique et des kits de procédures, ces coûts sont simples et faciles à calculer.En effet, l’attribution des coûts lors de l’utilisation d’instruments chirurgicaux réutilisables est rarement aussi précise que le coût réel de la stérilisation et de l’utilisation.Le suivi des instruments est difficile à réaliser, avec de nombreux coûts cachés dans les factures des services publics et des coûts de personnel supplémentaires.

Impact environnementalLes instruments chirurgicaux stériles à usage unique relèvent de la définition légale des déchets cliniques et doivent être éliminés conformément avec les réglementations na-tionales et européennes sur les déchets cliniques, ce qui signifie actuellement qu’ils sont envoyés à l’incinération et à la mise en décharge, ce qui cause des préoccupations quant à leur impact environnemental.

Un instrument chirurgical réutilisable doit être soumis à un régime de décontamination et de stérilisation approfondi, qui comprend l’utilisation de grandes quantités d’eau, de détergent, de vapeur et d’électricité, pour le préparer à la réutili-sation. De plus, il peut y avoir des coûts supplé-mentaires de transport si les installations ne sont pas sur le site.L’impact sur l’environnement de l’utilisation des équipements et des détergents doit être évalué en comparant les effets écologiques du stérile à usage unique à ceux des instruments réutili-sables.

CoûtLe coût relatif de l’utilisation d’instruments chirur-gicaux stériles à usage unique se compare très fa-vorablement à l’alternative de la restérilisation des instruments à usage multiple, quand on considère tous les frais généraux associés à cette dernière option. Le coût du personnel, la maintenance et l’amortissement des équipements, le remplace-ment des instruments ne sont que quelques-uns des coûts associés à la décontamination et stérili-sation internes, ainsi que les coûts administratifs du suivi et de la gestion des instruments.L’application de la stratégie nationale de décon-tamination ne fera qu’accroître ces dépenses, car de nombreux autoclaves devront être installés, remplacés par les derniers modèles conformes et de nombreux bâtiments rénovés pour permettre la séparation des chambres «propres» et «sales».

ConclusionDans l’ensemble, il est donc évident que l’utilisa-tion d’instruments chirurgicaux stériles à usage unique à la place d’instruments réutilisables apporte :• Amélioration de la rentabilité• Gestion clinique améliorée• Tranquillité d’esprit des chirurgiens et des

soignants• Amélioration des soins aux patients• Réduction améliorée des déchets• Meilleur contrôle des infections• Réduction des émissions de CO2• Réduction de votre empreinte carbone

Page 5: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

5

Famille produit / Famille produit / Famille produit / Famille produit

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

Champs opératoires I Chirurgie générale, abdominale

QualitéLes instruments Optimus Surgical Instruments® sont fabriqués en acier médical de haute qualité. Recevant un traitement comparable à celui appliqué aux instruments à usage multiple, fi nition satinée et antirefl et.

SécuritéAvec les instruments chirurgicaux stériles à usage unique Optimus®, il existe une garantie que chaque examen sera eff ectué avec un instrument complètement propre et stérile, puisque les instruments stériles à usage unique sont éliminés après chaque procédure.Tous les instruments chirurgicaux stériles à usage unique Optimus® sont marqués du logo internationalement reconnu «Usage unique» et les mots « Usage unique », ainsi que le marquage CE.

De plus, tous les instruments à usage unique sont aussi de marqués de couleurs verte, bleue, rouge ou jaune afi n de bien les identifi er et les séparer des instruments chirurgi-caux à usage multiple, conformément aux standards européens et internationaux ISO 13485

Coloration indélébile et résistante

Pigmentation bleue, rouge, verte et jaune, non toxique.

PratiqueChaque instrument est emballé dans un sachet pélable en PE/Tyvek®

Dispenser distributeurs pratiques avec ouverture facile.Stérilisation à l’oxyde d’éthylèneValidité : Stérilité 5 ans

Développement DurableFabriqué en acier inoxydable recyclé, ils peuvent également être recyclés.Les instruments chirurgicaux stériles à usage unique Optimus® relèvent de la défi nition légale des déchets cliniques et doivent être éliminés conformément avec les réglementations natio-nales et européennes sur les déchets cliniques, ce qui signifi e actuellement qu’ils sont envoyés à l’incinération où les métaux ferreux sont extraits magnétiquement et séparés du restedes cendres.

Gamme instruments à usage unique optimus surgical instruments de PROMEDICAL AG

Page 6: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

6

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

Optimus Surgical Instruments de Promedical AG:• Instruments emballés individuellement dans un sachet pélable en PE / Tyvek®

• Dispenser imprimés avec notre logo, carton résistant avec ouverture et d’identifi cation facile

• Double étiquette de traçabilité amovible avec code à barres• Stérilité garantie 5 ans

Nous avons pris plusieurs mesures concernant le contrôle qualité des instruments métalliques à usage uniqueMesures supplémentaires pour contrôle qualité:• 2018 - Installation d’un Laveur-Désinfecteur Miele pour le nettoyage et la passivation

(préparation de la surface d’un métal pour le prémunir de la corrosion) des instru-ments potentiellement critiques (corps creux) en plus du nettoyage initial. Traitement de l’eau au moyen d’un système d’osmose.

• Les nouveaux instruments sont évalués par le personnel du département de qualité et leur bon fonctionnement est testé.

• Tous les instruments sont contrôlés à 100% après l’emballage (avant stérilisation).• Double contrôle des produits fi nis (après stérilisation)

• 1. Vérifi cation immédiate après la stérilisation• 2. Inspection par le personnel du département qualité après 14 jours dans le

stock pour éviter des potentiels défauts de qualité avant envoi chez nos clients.

Système d‘osmose inverse (traitement de l‘eau)

Laveur-Désinfecteur Miele

Page 7: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

7

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

V1.

019

1005

Les instruments à usage unique sont éliminésaprès chaque u�lisa�on - sans danger pour lepersonnel et l'environnement, car les déchetsde l'hôpital sont incinérés3.L’incinéra�on des composants tels que PP ouPE et les produits de dégrada�on H2O, O2 etCO2 peuvent être compensés par descer�fica�ons (par exemple: myclimate.org).Les métaux tels que l'acier u�lisé sontrécupérés après la combus�on et recyclés.

Les instruments à usageunique ne sont pasincompa�bles avec la

protec�on del’environnement

Instruments chirurgicaux à

U S A G E U N I Q U E

Jusqu'à20 %de tous lespa�ents suisses souffrent d'infec�onpost-opératoire d'une plaie2.

Avec les instruments à usageunique, la contamina�on croiséeavec un instrument insuffisammenttraité n'est pas possible car voustravaillez toujours avec un nouvelinstrument. Ils apportent ainsi unecontribu�on importante à laréduc�on des coûts liés auxinfec�ons post-opératoires (SSI).

Le matériel à usage unique vouspermet une meilleure u�lisa�onde vos ressources humaines quisont précieuses tout en réalisantdes économies sur les équipements.Ils soulagent votre service destérilisa�on centrale du traitementdes instruments à usage mul�ple.

1) S.J. Dancer et al: Surgical site infec�on linked to contaminatedsurgical instruments (2012)

2) www.swissnoso.ch3) www.bafu.admin.ch - Medizinische Abfälle

Si l’on prend en compte le coûtde traitement des instrumentsréu�lisables les instruments àusage unique sont souvent plusintéressants en termes de coût.Les frais de répara�on,d'entre�en et de recyclage sonten effet éliminés.

Les bactéries sefrac�onnent toutes les

Ainsi, à par�r d'un seulgerme, en 7 heures,2 millions de germes seront produits.

20 minutesLes études établissentun lien entre l'infec�onpost-opératoire d’uneplaie (SSI en anglais) etdes instrumentschirurgicaux contaminés1.

Pour en savoir plus

Page 8: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

Famille produit / Famille produit / Famille produit / Famille produit

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

Famille produit / Famille produit / Famille produit / Famille produit

ScalpelsSkalpelleBistourisBisturi

11.10

Page 9: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

9

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

BP Handle Nr. 4 - 135 mm BP Handle # 3 - 135 mm

BP Handle Nr. 3 - 125 mm

TABB 0844 162199TABB 0733

TABB 0744

Page 10: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

ScissorsScherenCiseauxForbici

11.11

Page 11: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

11

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

Surgical Scissors Sharp/Blunt

Iris & Ligature Scissors Delicate Scissors

TABC 3200 STR 105 mm

TABC 4200 CVD 105 mm

TABC 3211 STR 115 mm

TABC 4211 CVD 115 mm

162054.2 TABC 3211/1 STR 120 mm

TABC 4211/1 CVD 120 mm

TABC 3233 STR 130 mm

162157 TABC 4233 CVD 130 mm

162054 TABC 3244 STR 140 mm

TABC 4244 CVD 140 mm

TABC 3255 STR 150 mm

TABC 4255 CVD 150 mm

TABC 3266 STR 160 mm

TABC 4266 CVD 160 mm

TABC 3277 STR 170 mm

TABC 4277 CVD 170 mm

TABC 3288 STR 185 mm

TABC 4288 CVD 185 mm

TABC 3330 STR 200 mm

TABC 0566 STR 90 mm

TABC 0577 CVD 90 mm

TABC 0600 STR 105 mm

TABC 0611 CVD 105 mm

TABC 1100 STR 110 mm

TABC 1111 CVD 110 mm

162080 TABC 1066 STR 115 mm

162149 TABC 1077 CVD 115 mm

TABC 0644 STR 120 mm

162254 TABC 0655 CVD 120 mm

TABC 1400 STR 130 mm

TABC 1411 CVD 130 mm

TABC 1000 STR 90 mm

TABC 1011 CVD 90 mm

Page 12: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

12

2016 | design by

CI / CHARTE GRAPHIQUE

Surgical Scissors Blunt/Blunt

TABC 3122 STR 115 mm

TABC 4111 CVD 115 mm

TABC 3133 STR 130 mm

TABC 4133 CVD 130 mm

162156 TABC 3144 STR 140 mm

TABC 4144 CVD 140 mm

TABC 3155 STR 150 mm

TABC 4155 CVD 150 mm

TABC 3166 STR 160 mm

TABC 4166 CVD 160 mm

TABC 3177 STR 175 mm

TABC 4177 CVD 175 mm

TABC 3188 STR 180 mm

TABC 4188 CVD 180 mm

162045 TABC 3411 STR 115 mm

162049.2 TABC 4411 CVD 115 mm

162251 TABC 3433 STR 130 mm

TABC 4433 CVD 130 mm

162050.4 TABC 3444 STR 140 mm

TABC 4444 CVD 140 mm

TABC 3455 STR 150 mm

TABC 4455 CVD 150 mm

TABC 3466 STR 160 mm

TABC 4466 CVD 160 mm

Surgical Scissors Sharp/Sharp

TABC 8011 STR 90 mm

TABC 8022 STR 115 mm

TABC 8033 STR 130 mm

162053 TABC 8033/1 STR 140 mm

Spencer-Stitch Suture Scissors

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

Page 13: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

13

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

13

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

Reynolds-Stevens-Jameson Dissecting Scissors Fine

TABC 1700 STR 105 mm (sharp)

162183 TABC 1733 CVD 105 mm (sharp)

TABC 1700/1 STR 115 mm (sharp)

162282 TABC 1733/1 CVD 115 mm (sharp)

TABC 1944 STR 125 mm (sharp)

TABC 1955 CVD 125 mm (sharp)

TABC 1777/1 STR 150 mm (sharp)

TABC 1800 CVD 145 mm (sharp)

TABC 1777/2 STR 150 mm (blunt)

162257 TABC 1777 CVD 150 mm (sharp)

TABC 1811 CVD 175 mm (sharp)

Umbilical Cord Scissors (Busch) Sidewards

TABC 7966 CVD 135 mm

162074 TABC 7977 CVD 160 mm

Metzenbaum (fino) Dissecting Scissors

TABC 9300 STR 115 mm

162267 TABC 9311 CVD 115 mm

162068.4 TABC 6011 STR 140 mm

162193 TABC 6055 CVD 140 mm

TABC 6800/1 STR 150 mm

TABC 6833/1 CVD 150 mm

TABC 6800 STR 160 mm

TABC 6833 CVD 160 mm

TABC 6022 STR 180 mm

162222.1 TABC 6066 CVD 180 mm

TABC 6044 STR 200 mm

TABC 6077 CVD 200 mm

162258 TABC 1666 CVD 130 mm

TABC 1688 CVD 150 mm

Kilner Scissors Special Flat Point

Page 14: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

14

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

14

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

Episiotomy (Waldmann) Scissors Umbilical Cord Scissors Schumacher

Doyen Heavy Scissors STR Doyen Heavy Scissors CVD

162169 TABC 1422 180 mm

TABC 1422/2 200 mm

TABC 1422/1 240 mm

162171 TAET 1500 155 mm

TABC 7744 160 mm

TABC 7755 180 mm TABC 7722 160 mm

TABC 7766 180 mm

Page 15: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

15

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

15

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

TAET 1400 145 mm

TAET 1411 200 mm

Dressing Incision Scissors with Probe Pointed STR Episiotomy Scissors Braun-Stadler

Noyes Eye Scissors CVD Wire Cutting Scissors

TABC 5044 140 mm

TAOC 4822 STR 125 mm

TAOC 4822/1 CVD 125 mm

TADP 5511 120 mm

Page 16: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

16

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

16

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

TABC 5611/1 CVD 180 mm

162138 TABC 5600/1 STR 180 mm

TABC 5611 CVD 230 mm

162075 TABC 5600 STR 230 mm

Two Notches Heavy Scissors Kelly Delicate Scissors

Mayo Harrington Dissecting Scissors Boettcher Scissors

TABC 8155 130 mmTABC 1600 STR 175 mm

TABC 1611 CVD 175 mm

TABC 1600/1 STR 155 mm

TABC 1611/1 CVD 155 mm

TAOM 7077/1 STR 180 mm

162221.1 TAOM 7077 CVD 180 mm

Page 17: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

17

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

17

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

Mayo Scissors Jameson-Reynolds Scissors

Mayo-Lexer Scissors Standard Mayo-Stille Scissors

TABC 5444 STR 140 mm

TABC 5544 CVD 140 mm

TABC 5455 STR 155 mm

TABC 5555 CVD 155 mm

TABC 5844 STR 165 mm

TABC 5877 CVD 165 mm

TABC 5477 STR 170 mm

TABC 5577 CVD 170 mm

TABC 5622 STR 200 mm

TABC 5644 CVD 200 mm

TABC 5655 STR 210 mm

TABC 5655/1 CVD 210 mm

TABC 1755 CVD 130 mm

162141 TABC 5900 STR 165 mm

162281 TABC 5911 CVD 165 mm

TABC 2422 STR 170 mm

TABC 2433 CVD 170 mm

TABC 5855 STR 200 mm

162164 TABC 5888 CVD 200 mmTABC 5700 STR 140 mm

TABC 5733 CVD 140 mm

TABC 5800 STR 150 mm

TABC 5811 CVD 150 mm

TABC 5722 STR 170 mm

162142 TABC 5755 CVD 170 mm

Page 18: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

18

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

18

11.11 – Scissors / Scheren / Ciseaux / Forbici

Umbilical Cord Scissors Sidewards Funny Scissors

TABC 3333 200 mm TABC 2222 200 mm

Page 19: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

ForcepsPinzettenPincesPinze

11.12

Page 20: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

20

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

20

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Cushing Dissecting Forceps Feilchenfeld Splinter Forceps

Adson Forceps Dissecting Forceps Standard

TABD 2388 STR 180 mm

TABD 2399 STR 200 mm

TABD 2433 CVD 200 mm

TABD 2400 STR 250 mm

TABD 9633 75 mm

TABD 9644 95 mm

162186 TABD 9655 115 mm

162081 TABD 2222 Standard 120 mm

TABD 2222/1 Standard 150 mm

TABD 2244 Standard 180 mm

162061.2 TABD 2200 Micro 120 mm

TABD 2233 Micro 150 mm

TABD 0433 115 mm

162213 TABD 0455 130 mm

162051.4 TABD 0477 145 mm

TABD 0499 160 mm

162160 TABD 0500 180 mm

TABD 0511 200 mm

TABD 0522 250 mm

TABD 0533 300 mm

Page 21: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

21

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

21

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Dissecting Forceps Medium London-College Tweezer Angled, Serrated

Tooth Tweezer Angled, Serrated Meriam Tweezer Angled

162212 TABD 0233 115 mm

TABD 0255 130 mm

TABD 0277 145 mm

TABD 0299 160 mm

TABD 0300 180 mm

TABD 0311 200 mm

TABD 0322 250 mm

TABD 0333 300 mm

TADA 2433 160 mm

TADA 2211 160 mm TADA 2122 Smooth 150 mm

TADA 2122/1 Serrated 150 mm

TADA 2255 Serrated 150 mm

TADA 2255/1 Smooth 160 mm

Page 22: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

22

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

22

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Mc Indoe Dressing Forceps Adson Tissue Forceps 1x2 Teeth with Plateau

Adson Brown Tissue Forceps, Sharp Adson Tissue Forceps 2x3 Teeth

TABD 2366 Forceps 150 mm

162211 TABD 5122 120 mmTABD 2366/1 Tissue Forceps 150 mm

TABD 7000 120 mm162196 TAMB 4544 Standard 120 mm

TAMB 4544/1 Medium 120 mm

Page 23: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

23

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

23

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Gillies Tissue Forceps Tissue Forceps Waugh 1x2 Teeth

Tissue Forceps 1x2 Teeth

162066 TABD 6600 150 mm-1x2 Teeth

TABD 2133 without Kocher Standard 150 mm

162310 TABD 6711 200 mm

162062.4 TABD 5333 Medium 115 mm

TABD 5355 Medium 130 mm

TABD 5377 Medium 145 mm

TABD 5399 Medium 160 mm

162161 TABD 5400 Medium 180 mm

TABD 5411 Medium 200 mm

TABD 5422 Medium 250 mm

TABD 5433 Medium 300 mm

TABD 5522 Standard 105 mm

TABD 5533 Standard 115 mm

TABD 5555 Standard 130 mm

162056 TABD 5577 Standard 145 mm

TABD 5599 Standard 160 mm

TABD 5600 Standard 180 mm

TABD 5611 Standard 200 mm

TABD 5622 Standard 250 mm

TABD 5633 Standard 300 mm

TABD 5644 Standard 350 mm

Page 24: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

24

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

24

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Semken Delicata Tissue Forceps Semken Delicata Dissecting Forceps

DeBakey Atraumata Dissecting Forceps Adson Tissue Forceps 1x2 Teeth

TABD 6655 125 mm 2x3 Teeth

TABD 6666 125 mm 2x3 Teeth

TABD 6677 155 mm 2x3 Teeth

162063.4 TABD 2155 125 mm

TABD 2166 150 mm

162273 TAFB 4111 150 mm-Tip 1.5 mm

TAFB 4122 200 mm-Tip 1.5 mm

TAFB 4188 240 mm-Tip 1.5 mm

TAFB 4199 300 mm-Tip 1.5 mm

TAFB 4000 150 mm-Tip 2.0 mm

TAFB 4022 200 mm-Tip 2.0 mm

TAFB 4044 240 mm-Tip 2.0 mm

TAFB 4055 300 mm-Tip 2.0 mm

TAFB 4144 150 mm-Tip 2.8 mm

TAFB 4155 200 mm-Tip 2.8 mm

TAFB 4166 240 mm-Tip 2.8 mm

TAFB 4177 300 mm-Tip 2.8 mm

TABD 5111 120 mm

TABD 5111/1 Standard 150 mm

TABD 5222 Standard 180 mm

Page 25: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

25

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

25

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Dissecting Forceps Medium CVD Gillies Dissecting Forceps Standard Gillies Tissue Forceps Standard 1x2 Teeth

162065.4 TABD 5100 120 mm

TABD 5200 150 mm Micro

162065.6 TABD 5100/2 120 mm 1x2 Teeth

Adson Forceps with G/PIN Dissecting Tissue Forceps Standard Medium CVD

TABD 5277 140 mm 1x2 Teeth

TABD 0377 140 mm TABD 2133/1 150 mm TABD 6600/1 150 mm

Page 26: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

26

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

26

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Microscopy Forceps Very Fine Iris Dissecting Delicate Forceps

Delicate Tissue Forceps Delicate Dissecting Forceps without Pin STR

TAOC 0255 CVD 100 mm TABD 3200 100 mm

TABD 2100 115 mm

162184 TABD 2111 130 mm

TABD 2122 140 mm

162147 TABD 3022 STR 100 mm

162303 TABD 3211 Angled 100 mm

TABD 3211/1 STR 100 mm

162146 TABD 3122 CVD 100 mm

Page 27: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

27

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

27

11.12 – Forceps / Pinzetten / Pinces / Pinze

Tissue Forceps Very Delidate STR 1x2 TeethMoorfield Eye Forceps

TABD 9988 100 mm 162148 TABD 5011 100 mm

Page 28: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

HaemostaticForecepsArterienklemmenPinces hémostatiquesPinze emostatiche

11.13

Page 29: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

29

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

29

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Tubing Clamp Heavy Pattern Long Ratchet Klinikum Berlin

Pean Artery Froceps Tubing Clamp

Halsted Mosquito Kocher Forceps 1x2 TeethHalsted Mosquito Artery Forceps

TABH 1100 STR 125 mm

162072.4 TABH 1111 CVD 125 mm

TABH 2100 STR 200 mm

TABH 2111 CVD 200 mm

TABH 1200 STR 125 mm

TABH 1211 CVD 125 mm

TABH 2144 STR 200 mm

TABH 2155 CVD 200 mm

TAAN 9088 STR 140 mm

TABH 4100 125 mm

Page 30: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

30

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

30

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Rochester Pean Forceps

Pean Kocher Forceps

TABH 6122 STR 130 mm

162073.4 TABH 6144 STR 140 mm

TABH 6155 CVD 140 mm

TABH 6300 STR 150 mm

TABH 6311 CVD 150 mm

TABH 6422/1 STR 160 mm

TABH 6433/1 CVD 160 mm

TABH 6444/1 STR 185 mm

TABH 6455/1 CVD 185 mm

TABH 6466/1 STR 200 mm

TABH 6477/1 CVD 200 mm

TABH 6488/1 STR 225 mm

TABH 6499/1 CVD 225 mm

162242 TABH 6500/1 STR 240 mm

TABH 6511/1 CVD 240 mm

TABH 6522/1 STR 260 mm

TABH 6533/1 CVD 260 mm

TABH 6544/1 STR 280 mm

TABH 6555/1 CVD 280 mm

TABH 6588/1 STR 350 mm

TABH 6599/1 CVD 350 mm

TABH 4222 STR 130 mm

TABH 4122 CVD 130 mm

162076 TABH 4244 STR 140 mm

TABH 4255 CVD 140 mm

162076.3 TABH 4422 STR 160 mm

TABH 4433 CVD 160 mm

162103 TABH 4444 STR 180 mm

162078.4 TABH 4455 CVD 180 mm

162152 TABH 4466 STR 200 mm

162227.1 TABH 4477 CVD 200 mm

TABH 4488 STR 225 mm

162151 TABH 4499 CVD 225 mm

162113 TABH 4500 STR 240 mm

162114 TABH 4511 CVD 240 mm

TABH 4722 STR 265 mm

TABH 4733 CVD 265 mm

TABH 4566 STR 350 mm

TABH 4577 CVD 350 mm

Page 31: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

31

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

31

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Crafoord Artery Forceps (modified) CVDBabcock Organ & Tissue Grasping Forceps

Crile Forceps Kelly Forceps

162060.4 TABH 1344 STR 140 mm

162061.4 TABH 1355 CVD 140 mm

162060.7 TABH 1344/1 STR 160 mm

TABH 1355/1 CVD 160 mm

TABH 1444 STR 140 mm

TABH 1455 CVD 140 mm

TABH 1666 STR 160 mm

TABH 1677 CVD 160 mm

TABH 1544 STR 140 mm-1x2 Teeth

TABH 1555 CVD 140 mm-1x2 Teeth

TABH 1766 STR 160 mm-1x2 Teeth

TABH 1777 CVD 160 mm-1x2 Teeth

TAEA 0300 140 mm

TAEA 0311 170 mm

TABH 2277 240 mm

Page 32: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

32

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

32

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Backhaus Towel ClampStieglitz Splinter Forceps

Micro Mosquito Kocher Forceps 1x2 TeethMicro Mosquito Forceps

162253 TABH 1088 STR 125 mm

162191 TABH 1099 CVD 125 mm

162275 TABH 1044 STR 100 mm

TABH 1055 CVD 100 mm

TABH 1199 STR 125 mm

TABH 1188 CVD 125 mm

TABH 1444 STR 100 mm

TABH 1155 CVD 100 mm

73067 TABD 9933 CVD 140 mm

73068 TABD 9922 STR 140 mm

TABF 4311 90 mm

162162 TABF 4322 110 mm

TABF 4333 135 mm

Page 33: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

33

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

33

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Rochester-Oschsner Forceps 1x2 TeethSmaha-Mathieu Mosquito fine Point

Michel Clip Applying & Removing ForcepsTubing Clamp Forceps STR Tubing Clamp Forceps STR

TABH 6199 CVD 140 mm

TABH 6188 STR 140 mm

TABH 6433 CVD 160 mm

162073.7 TABH 6422 STR 160 mm

TABH 6455 CVD 185 mm

TABH 6444 STR 185 mm

TABH 6477 CVD 200 mm

TABH 6466 STR 200 mm

TABH 6499 CVD 225 mm

TABH 6488 STR 225 mm

TABH 6511 CVD 240 mm

TABH 6500 STR 240 mm

162121 TAAN 9099 165 mmTABN 7500 125 mm

TABM 3600/1 STR 140 mm

TABM 3611/1 STR 170 mm

TABM 3622/1 STR 200 mm

TABM 3600/2 CVD 140 mm

TABM 3611/2 CVD 170 mm

TABM 3622/2 CVD 200 mm

162120 TAAN 9111 180 mm

TAMD 6522 150 mm

Page 34: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

34

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

34

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Baby Mixter Dissecting Forceps CVDMicro Adson Dissecting Forceps CVD

Collin Hemostatic ForcepsBaby Crile Artery Forceps

TABH 1400 STR 140 mm

TABH 1411 CVD 140 mm

TABH 1500 CVD 140 mm 1x2 Teeth (Kocher)

TABH 1511 STR 140 mm 1x2 Teeth (Kocher)

TABH 9066 170 mm

162249 TABJ 0088 140 mm

162276 TABJ 0111 140 mm

TABJ 0122 180 mm

Page 35: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

35

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

35

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

Allis Tissue Grasping ForcepsSchnidt Artery Forceps CVD

Baby Overholt Forceps CVDLeriche Artery Forceps STR

162268 TABH 1600 150 mm 162269 TABJ 0099 135 mm

162270 TABH 9577 190 mm TAEA 0144 155 mm 3x4 Teeth

TAEA 0155 155 mm 4x5 Teeth

161751 TAEA 0166 155 mm 5x6 Teeth

161752 TAEA 0200 200 mm 6x7 Teeth

Page 36: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

36

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

36

11.13 – Haemostatic Forceps / ArterienKlemmen / Pinces hémostatiques / Pinze emostatiche

De Backey Atraumata Bulldog Clamp

Dieffenbach Bulldog Clamp 16 mm

Dieffenbach Bulldog Clamp 12 mm

Towel Clamp Jones

TAFB 4244 STR 105 mm Jaw Length 50 mm

TAFB 4255 CVD 97 mm Jaw Length 42 mm

TABF 4077 85 mm

TABF 4077/1 95 mm

TABH 0266 STR 58 mm Jaw

TABH 0277 CVD 58 mm Jaw

TABH 0200 STR 38 mm Jaw

Page 37: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

Cotton SwabForcepsTupfer –und KornzangenPince à tampons et à pansementsPinze per tamponi eper medicazione

11.14

Page 38: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

38

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

38

11.14 – Cotton Swab Forceps / Tupfer-und Kornzagen / Pince à tampons et à pansements / Pinze per tamponi e per medicazione

Forster Sponge Holding Forceps Narrow Forster Dressing Sponge Holding Forceps

Gross Sponge Forceps Gross Maier Sponge Forceps

TABF 0466 STR 200 mm

162187 TABF 0558 STR 265 mm

162261 TABF 0558/1 STR 250 mm

TABF 0477 CVD 200 mm

162158 TABF 0599 CVD 265 mm

TABF 0599/1 CVD 250 mmTABF 0322 180 mm

TABF 1133 CVD 180 mm

162195 TABF 1233 CVD 245 mm

TABF 1211 CVD Smooth Jaws 245 mm

162170 TABF 03-741 CVD 250 mm

TABF 03-739 STR 250 mm

Page 39: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

39

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

39

11.14 – Cotton Swab Forceps / Tupfer-und Kornzagen / Pince à tampons et à pansements / Pinze per tamponi e per medicazione

Towel Clamp for Paper Cloths

Ulrich Dressing ForcepsPean Dressing Forceps

TABH 3022 STR 125 mm

TABH 3022/1 CVD 125 mm

TABH 3044 STR 140 mm

TABH 3044/1 CVD 140 mm

TABH 3055 STR 160 mm

TABH 3055/1 CVD 160 mm

162187 TABF 0600 STR 220 mm

TABF 0611 CVD 220 mm

TABF 0622 STR 265 mm

TABF 0633 CVD 265 mm

73080 TABF 4655 115 mm

TABF 4644 140 mm

Page 40: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

RetractorsWundhakenÉcarteursDivaricatori

11.15

Page 41: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

41

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

41

11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs/ Divaricatori

US Army Retractor Set of 2 Roux Retractor

Weitlander RetractorCrile Retractor Double Ended

TABT 0122 110 mm - 1x4 mm - 19x6 mm

TABV 0711 Sharp 130 mm

TABV 0677 Semi-Sharp 130 mm

TABV 0744 Blunt 130 mm

TABT 0311 170 mm 19x22 mm / 23x30 mm

TABT 0322 170 mm 25x26 mm / 28x38 mm

TABT 0333 170 mm 28x29 mm / 33x45 mm

TABT 0411 220 mm-26x15 mm-22x15 mm / 30x15 mm-43x15 mm

Page 42: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

42

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

42

11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs/ Divaricatori

Lane Retractor Set of 2 Farabeuf Retractor Double Ended Set of 2

Roux Retractor Ragnell Retractor Double Ended

162285 TABT 0044 150 mm 20x7 mm / 12x5 mm TABT 0288 170 mm 28x24 mm / 43x24 mm

TABT 0200 120 mm 23x16 mm / 20x16 mm24x16 mm / 28x16 mm

162274 TABT 0377 165 mm 16x33 mm / 12x32 mm16x29 mm / 12x27 mm

Page 43: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

43

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

43

11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs/ Divaricatori

Senn-Miller Retarctor Double Ended Sharp Desmarres Lid Retractor

Baby Senn-Miller Retractor Double Ended Kilner Retractor Double Ended

TABT 0055 155 mm witout print

TABT 0077 150 mm

TAOA 3100 140 mm 9x9 mm

TAOA 3111 140 mm 9x12 mm

TAOA 3122 140 mm 11x14 mm

TAOA 3133 140 mm 12x16 mm

TAOA 3144 140 mm 13x16 mm

TAOA 3155 140 mm 18 mm

162280 TABT 0088 155 mm

Page 44: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

44

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

44

11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs/ Divaricatori

Baby Senn-Miller Retractor Double Ended Wound Retractor Flexible Shaft 160 mm

Wound Retrator 1 65 mm

TABT 1166 Small Blunt CVD 1x Teeth

162216 TABT 1177 Small Blunt CVD 4.2x4.2 mm / 2x Teeth

162277 TABT 1188 Small Blunt CVD 4.5x7.0 mm / 3x Teeth

TABT 1199 Small Blunt CVD 4.5x9.5 mm / 4x Teeth

TABT 1111 Small Sharp CVD 1x Teeth

TABT 1122 Small Sharp CVD 5.0x4.2 mm / 2x Teeth

162079.2 TABT 1133 Small Sharp CVD 5.0x7.0 mm / 3x Teeth

TABT 1144 Small Sharp CVD 5.0x9.5 mm / 4x Teeth

TABT 1322 Round 3.5x4.5 mm

TABT 1333 Round 4.0x7.2 mm

162283 TABT 1344 Round 4.0x10.0 mm

TABT 1366 Sharp 3.6x4.5 mm

TABT 1377 Sharp 4.0x7.5 mm

162284 TABT 1388 Sharp 4.0x10.2 mm

TABT 0033 100 mm – 8x7 mm / 22x7 mm

Page 45: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

45

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

45

11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs/ Divaricatori

Mini Langenbeck Retractor Plan HandleLangenbeck Mannerfelt Retractor Round Handle

162135 TAOH 1811

TAOH 1811/1L Left Hand

Oesch Müller Hook Small Oesch Müller Hook Medium Oesch Müller Hook Large.

162137 TAOH 1833

TAOH 1833/1L Left Hand

162136 TAOH 1822

162136.5 TAOH 1822/1L Left Hand

TABT 9444/1 150 mm 10x6 mm

TABT 9444/2 150 mm 15x6 mm

TABT 9444/3 150 mm 17x6 mm

TABT 9444/4 150 mm 20x6 mm

TABT 9444/5 150 mm 22x8 mm

TABT 9444/6 150 mm 25x8 mm

TABT 9444/7 150 mm 30x8 mm

162260 TABT 9433/1 150 mm 10x6 mm

TABT 9433/2 150 mm 15x6 mm

TABT 9433/3 150 mm 17x6 mm

TABR 9433/4 150 mm 20x6 mm

TABT 9433/5 150 mm 22x8 mm

TABT 9433/6 150 mm 25x8 mm

TABT 9433/7 150 mm 30x8 mm

Page 46: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

46

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

46

11.15 – Retractors / Wundhaken / Écarteurs/ Divaricatori

Retractor Double Ended

Middeldorpf Cheek RetractorLangenbeck Retractor Seen Green Plan Handle

TABT 4044 220 mm 15x15 mm

TABT 4055 220 mm 20x22 mm

TABT 4066 220 mm 28x28 mm

TABT 1788/1 160 mm 10x6 mm

TABT 1788/2 160 mm 15x6 mm

TABT 1788/3 160 mm 17x6 mm

TABT 1788/4 160 mm 20x6 mm

TABT 1788/5 160 mm 22x6 mm

162278 TABT 1788 160 mm 25x6 mm

TABT 1788/6 160 mm 30x8 mm

TABT 0100/1

Page 47: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

SpatulasProbesApplicatorsSondenWatterträger – SpatelPorte cotonsSpatules – SondesSonde – PortacotoniSaptole

11.16

Page 48: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

48

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

48

11.16 – Spatulas-Probes Applicators / Sonden, Watteträger–Spatel / Porte-cotons spatules-sondes / Sonde-Portacotoni Saptole

Varady Flebextractor 180 mmKirschener Wire Angled 145 mm

Probe Butterfly with Tip 140 mm Probe Butterfly 140 mmTW Dilatator Probe

TAPR 1011 TABN 0155 TABN 0044

TAKW 1766 TAFB 1211

Page 49: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

Suction TubesCannulas-TrocartsSauger, KanülenTubes d’aspirationCanules-TrocartsTubi d’aspirazioneCannule, Trequarti

11.18

Page 50: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

50

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

50

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Cannula Suction Needle 120 mm

Cannula Suction Needle 100 mm

Cannula Suction Needle 80 mm

Cannula Suction Needle 60 mm

Wullstein Suction Tube 130 mm

TAOF 2399 1.0 mm

TACN 0014 1.9 mm

TACN 0014/0 1.0 mm

TACN 0014/1 1.2 mm

TACN 0014/2 2.0 mm

TACN 0014/3 2.2 mm

73052 TACN 0011 1.9 mm

73051 TACN 0011/0 1.0 mm

73053 TACN 0011/1 2.0 mm

73054 TACN 0011/2 2.2 mm

73057 TACN 0011/3 1.2 mm

162237.1 TACN 0011/4 1.6 mm

TACN 0012 0.8 mm

73058 TACN 0012/1 1.2 mm

73056 TACN 0012/2 2.0 mm

TACN 0012/3 1.0 mm

TACN 0012/4 1.9 mm

TACN 0012/5 2.0 mm

162236.1 TACN 0013 1.0 mm

73055 TACN 0013/1 1.2 mm

TACN 0013/2 1.4 mm

TACN 0013/3 1.9 mm

TACN 0013/4 2.0 mm

Page 51: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

51

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

51

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Wolf Injection Cannula Needle With Wire

Bowmann Lacrimal Sinus Probe

Magill Suction Cannula

Gebogen Luer Lock Cannula Needle Banded 73 mm-OD

TACN 0016 2 mm

162215 TACN 2144 350 mm

TAOB 5000 Diam. 0.5 / 0.4 mm Fig. 0000/000

162264 TAOB 5100 Diam. 0.7 / 0.8 mm Fig. 00/0

162263 TAOB 5111 Diam. 0.9 / 1.1 mm Fig. 1/2

TAOB 5122 Diam. 1.3 / 1.4 mm Fig. 3/4

TAOB 5133 Diam. 1.5 /1.6 mm Fig. 5/6

TAOB 5144 Diam. 1.8 / 1.9 mm Fig. 7/8

TAGF 1516

Page 52: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

52

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

52

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAGF 1515

Pool Suction Tube Small Hole

Suction Cannula Tube for Trocars

Suction Button Cannula

Pool Suction Tube Regular Hole

TAGF 8622

TAGF 8633

TASR 0112 140 mm Diam. 1.5/2.5/3.0/4.0/6.0 mm

TASR 0112/1 180 mm Diam. 1.5/2.5/3.0/4.0/6.0 mm

Page 53: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

53

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

53

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAYT 10-206

TAYT 10-208

Yankauer Suction Tube Flat Handle 265 mm

Yankauer Suction Tube Round Handle 330 mm

Senning Suction Tube Round Handle 310 mm

Yankauer Suction Tube Sami Flat Handle 325 mm

Yankauer Suction Tube With Tear Drop Special Design 370 mm

TASP 1700

162180 TAYT 10-203

162182 TAYT 10-205

Page 54: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

54

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

54

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAYT 10-209

TAND 1555

TAND 1566

TAST 2211

TAND 1500

Yankauer Suction Tube New Version Flat Handle (Special Tube) 330 mm

Puncture Cannula Needle 130 mm-11G

Puncture Cannula Needle 250 mm-11G

Suction Tube Degree 90° Angled 125 mm-OD 0.4-2 mm

Suction Cannula Needle With Olive Botton 44.2 mm

Page 55: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

55

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

55

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Suction Cannula Needle 40 mm

Zollner Suction Tube Luer Lock 130 mm-OD 2.5 mm

Puncture Cannula Needle 250 mm-15G

Puncture Cannula Needle 120 mm-11G

Puncture Cannula Needle 120 mm-10G

TAND 1511

162247.1 TAZS 1111

TAND 1577

TAND 1588

TAND 1599

TAND 1611

Suction Cannula Needle With Fine Botton Tip 115 mm

Page 56: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

56

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

56

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAND 1533

Suction Cannula Needle Angled 70 mm-OD 1.4 mm-17G

TAND 1633

TAND 1522

TAND 1544

TAOF 2388

Suction Cannula Needle Angled 60 mm-OD 1.4 mm 17G

Subtennon Anesthesia Suction Cannula-20G

Puncture Cannula Needle STR Cut 115 mm-OD 2.0 mm-14G

Wullstein Suction Tube 150 mm-OD 2.0 mm

Page 57: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

57

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

57

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAOF 2399

TAOM 6711

TASP 1100

TABN 0633

Wullstein Suction Tube 130 mm-OD 1.0 mm

Special Suction Tube With Tear STR 300 mm

Special Suction Tube With Tear Drop CVD 370 mm

Leaf Probe 130 mm-2 mm

Page 58: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

58

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

58

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

162248.3 TAER 0111/2 3 mm

162248 TAER 0111/1 2 mm

TASP 1200

TASP 1300

TASP 1400

TASP 1500

TASP 1600

Special Suction Tube With Tear Drop CVD 370 mm

Special Suction Tube With Tear Drop CVD 370 mm

Special Suction Tube With Tear Drop STR 370 mm

Special Suction Tube With Tear Drop CVD 370 mm

Special Suction Tube With Tear Drop STR 370 mm

Novak Cannula With Luer Lock With Wire 203 mm-OD

Page 59: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

59

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

59

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TASP 1899

73059 TAPC 1122

TACN 2020 47 mm ID 0.9 mm/OD 1.5 mm

TASR 0001 51.5 mm

TASR 0002 51 mm

TASR 0003 60.8 mm

TASR 0004 53.1 mm

Strinmann Pin Trocar Tip STR 300 mm

Cannula Needle 90 mm-OD 2.7 mm

Konisch Luer Lock

Needle inside

Cannula Connector

Cannula Connector

Cannula Connector

Cannula Connector

TA 0018 38 mm - 3.1 mm

TA 0018/1 38 mm - 5.0 mm

Page 60: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

60

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

60

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAPC 1144 2.5 mm

TAPC 1155 3.0 mm

TACH 1010

Puncture Cannula Needle CVD-OD

Bakalit Probe Stainless Steel 60 mm-Upper Area 200 mm

Page 61: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

61

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

61

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Sr.No.

Working Lenght / Total LenghtOuter Diameter

S110 mm, 165 mm

M125 mm, 180 mm

L150 mm, 205 mm

LL175 mm, 230 mm

XXL205 mm, 260 mm

1 8 FR ø 2.7 mm TAGF 0066-8 TAGF 0222-8 TAGF 0388-8 TAGF0544-8 TAGF 066-8

2 9 FR ø 3.0 mm TAGF 0077-9 TAGF 0233-9 TAGF 0399-9 TAGF 0555-9 TAGF 077-9

3 10 FR ø 3.3 mm TAGF 0088-10 TAGF 0244-10 TAGF 0400-10 TAGF 0566-10 TAGF 088-10

4 12 FR ø 4.0 mm TAGF 0099-12 TAGF 0255-11 TAGF 0411-12 TAGF 0577-12 TAGF 099-12

5 13 FR ø 4.3 mm TAGF 0100-13 TAGF 0266-13 TAGF 0422-13 TAGF 0588-13 TAGF 100-13

6 14 FR ø 4.7 mm TAGF 0111-14 TAGF 0277-14 TAGF 0433-14 TAGF 0599-14 TAGF 111-14

7 15 FR ø 5.0 mm TAGF0122-15 TAGF 0288-15 TAGF 0444-15 TAGF 0600-15 TAGF 122-15

8 16 FR ø 5.3 mm TAGF 0133-16 TAGF 0299-16 TAGF 0455-16 TAGF 0611-16 TAGF 133-16

9 17 FR ø 5.7 mm TAGF 0144-17 TAGF 0300-17 TAGF 0466-17 TAGF 0622-17 TAGF 144-17

10 18FR ø 6.0 mm TAGF 0155-18 TAGF 0311-18 TAGF 0477-18 TAGF 0633-18 TAGF155-18

11 19 FR ø 6.3 mm TAGF 0166-19 TAGF 0322-19 TAGF 0488-19 TAGF 0644-19 TAGF 166-19

Tear drop frazier suction cannula tube with olive & ball wire

Page 62: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

62

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

62

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Fergusson suction cannula with mandrain wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 3 FR ø 1.0 mm TAGF 0700-3 TAGF 0866-3 TAGF 1122-3 TAGF 1288-3 TAGF 700-3

2 4 FR ø 1.4 mm TAGF 0711-4 TAGF 0877-4 TAGF 1133-4 TAGF 1299-4 TAGF 711-4

3 5 FR ø 1.7 mm TAGF 0722-5 TAGF 0888-5 TAGF 1144-5 TAGF 1300-5 TAGF 722-5

4 6 FR ø 2.0 mm TAGF 0733-6 TAGF 0899-6 TAGF 1155-6 TAGF 1311-6 TAGF 733-6

5 7 FR ø 2.3 mm TAGF 0744-7 TAGF 0900-7 TAGF 1166-7 TAGF 1322-7 TAGF 744-7

6 8 FR ø 2.7 mm TAGF 0755-8 TAGF 0911-8 TAGF 1177-8 TAGF 1333-8 TAGF 755-8

7 9 FR ø 3.0 mm TAGF 0766-9 TAGF 0922-9 TAGF 1188-9 TAGF 1344-9 TAGF 766-9

8 10 FR ø 3.3 mm TAGF 0777-10 TAGF 0933-10 TAGF 1199-10 TAGF 1355-10 TAGF 777-10

9 12 FR ø 4.0 mm TAGF 0788-12 TAGF 0944-12 TAGF 1200-12 TAGF 1366-12 TAGF 788-12

10 13 FR ø 4.3 mm TAGF 0799-13 TAGF 0955-13 TAGF 1211-13 TAGF 1377-13 TAGF 799-13

11 14 FR ø 4.7 mm TAGF 0800-14 TAGF 0966-14 TAGF 1222-14 TAGF 1388-14 TAGF 800-14

12 15 FR ø 5. 0 mm TAGF 0811-15 TAGF 0977-15 TAGF 1233-15 TAGF1399-15 TAGF 811-15

13 16 FR ø 5.3 mm TAGF 0822-16 TAGF 0988-16 TAGF 1244-16 TAGF1400-16 TAGF 822-16

14 17 FR ø 5.7 mm TAGF 0833-17 TAGF 0999-17 TAGF 1255-17 TAGF 1411-17 TAGF 833-17

15 18 FR ø 6.0 mm TAGF 0844-18 TAGF 1100-18 TAGF 1266-18 TAGF 1422-18 TAGF 844-18

16 19 FR ø 6.3 mm TAGF 0855-19 TAGF 1111-19 TAGF 1277-19 TAGF 1433-19 TAGF 855-19

Page 63: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

63

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

63

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Tear Drop Frazier Suction Cannula Tube With Ball Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 8 FR ø 2.7 mm TAGF 1555-8 TAGF 1711-8 TAGF 1877-8 TAGF 2033-8 TAGF 001-8

2 9 FR ø 3.0 mm TAGF 1566-9 TAGF 1722-9 TAGF 1888-9 TAGF 2044-9 TAGF 566-9

3 10 FR ø 3.3 mm TAGF 1577-10 TAGF 1733-10 TAGF 1899-10 TAGF 2055-10 TAGF 577-10

4 12 FR ø 4.0 mm TAGF 1588-12 TAGF 1744-11 TAGF 1900-12 TAGF 2066-12 TAGF 588-12

5 13 FR ø 4.3 mm TAGF 1599-13 TAGF 1755-13 TAGF 1911-13 TAGF 2077-13 TAGF 599-13

6 14 FR ø 4.7 mm TAGF 1600-14 TAGF 1766-14 TAGF 1922-14 TAGF 2088-13 TAGF 600-13

7 15 FR ø 5.0 mm TAGF 1611-15 TAGF 1777-15 TAGF 1933-15 TAGF 2099-15 TAGF 611-15

8 16 FR ø 5.3 mm TAGF 1622-16 TAGF 1788-16 TAGF 1944-16 TAGF 2100-16 TAGF 622-16

9 17 FR ø 5.7 mm TAGF 1633-17 TAGF 1799-17 TAGF 1955-17 TAGF 2111-17 TAGF 633-17

10 18 FR ø 6.0 mm TAGF 1644-18 TAGF 1800-18 TAGF 1966-18 TAGF 2122-18 TAGF 644-18

11 19 FR ø 6.3 mm TAGF 1655-19 TAGF 1811-19 TAGF 1977-19 TAGF 2133-19 TAGF 655-19

Page 64: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

64

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

64

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Fergusson Suction Cannula With Mandrin Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 3 FR ø 1.0 mm TAGF 2200-3 TAGF 2366-3 TAGF 2522-3 TAGF 2688-3 TAGF 200-3

2 4 FR ø 1.4 mm TAGF 2211-4 TAGF 2377-4 TAGF 2533-4 TAGF 2699-4 TAGF 211-4

3 5 FR ø 1.7 mm TAGF 2222-5 TAGF 2388-5 TAGF 2544-5 TAGF 2700-5 TAGF 222-5

4 6 FR ø 2.0 mm TAGF 2233-6 TAGF 2399-6 TAGF 2555-6 TAGF 2711-6 TAGF 233-6

5 7 FR ø 2.3 mm TAGF 2244-7 TAGF 2400-7 TAGF 2566-7 TAGF 2722-7 TAGF 244-7

6 8 FR ø 2.7 mm TAGF 2255-8 TAGF 2411-8 TAGF 2577-8 TAGF 2733-8 TAGF 255-8

7 9 FR ø 3.0 mm TAGF 2266-9 TAGF 2422-9 TAGF 2588-9 TAGF 2744-9 TAGF 266-9

8 10 FR ø 3.3 mm TAGF 2277-10 TAGF 2433-10 TAGF 2599-10 TAGF 2755-10 TAGF 277-10

9 12 FR ø 4.0 mm TAGF 2288-12 TAGF 2444-12 TAGF 2600-12 TAGF 2766-12 TAGF 288-12

10 13 FR ø 4.3 mm TAGF 2299-13 TAGF 2455-13 TAGF 2611-13 TAGF 2777-13 TAGF 299-13

11 14 FR ø 4.7 mm TAGF 2300-14 TAGF 2466-14 TAGF 2622-14 TAGF 2788-14 TAGF 300-14

12 15 FR ø 5.0 mm TAGF 2311-15 TAGF 2477-15 TAGF 2633-15 TAGF2799-15 TAGF 311-15

13 16 FR ø 5.3 mm TAGF 2322-16 TAGF 2488-16 TAGF 2644-16 TAGF 2800-16 TAGF 322-16

14 17 FR ø 5.7 mm TAGF 2333-17 TAGF 2499-17 TAGF 2655-17 TAGF 2811-17 TAGF 333-17

15 18 FR ø 6.0 mm TAGF 2344-18 TAGF 2500-18 TAGF 2666-18 TAGF 2822-18 TAGF 344-18

16 19 FR ø 6.3 mm TAGF 2355-19 TAGF 2511-19 TAGF 2677-19 TAGF 2833-19 TAGF 355-19

Page 65: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

65

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

65

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Fergusson Suction Cannula With Mandrin Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 3 FR ø 1.0 mm TAGF 3700-3 TAGF 3866-3 TAGF 4022-3 TAGF 4188-3 TAGF 866-3

2 4 FR ø 1.4 mm TAGF 3711-4 TAGF 3877-4 TAGF 4033-4 TAGF 4199-4 TAGF 877-4

3 5 FR ø 1.7 mm TAGF 3722-5 TAGF 3888-5 TAGF 4044-5 TAGF 4200-5 TAGF 888-5

4 6 FR ø 2.0 mm TAGF 3733-6 TAGF 3899-6 TAGF 4055-6 TAGF 4211-6 TAGF 899-6

5 7 FR ø 2.3 mm TAGF 3744-7 TAGF 3900-7 TAGF 4066-7 TAGF 4222-7 TAGF 900-7

6 8 FR ø 2.7 mm TAGF 3755-8 TAGF 3911-8 TAGF 4077-8 TAGF 4233-8 TAGF 911-8

7 9 FR ø 3.0 mm TAGF 3766-9 TAGF 3922-9 TAGF 4088-9 TAGF 4244-9 TAGF 922-9

8 10 FR ø 3.3 mm TAGF 3777-10 TAGF 3933-10 TAGF 4099-10 TAGF 4255-10 TAGF 933-10

9 12 FR ø 4.0 mm TAGF 3788-12 TAGF 3944-12 TAGF 4100-12 TAGF 4266-12 TAGF 944-12

10 13 FR ø 4.3 mm TAGF 3799-13 TAGF 3955-13 TAGF 4111-13 TAGF 4277-13 TAGF 955-13

11 14 FR ø 4.7 mm TAGF 3800-14 TAGF 3966-14 TAGF 4122-14 TAGF 4288-14 TAGF 966-14

12 15 FR ø 5.0 mm TAGF 3811-15 TAGF 3977-15 TAGF 4133-15 TAGF4299-15 TAGF 977-15

13 16 FR ø 5.3 mm TAGF 3822-16 TAGF 3988-16 TAGF 4144-16 TAGF 4300-16 TAGF 988-16

14 17 FR ø 5.7 mm TAGF 3833-17 TAGF 3999-17 TAGF 4155-17 TAGF 4311-17 TAGF 999-17

15 18 FR ø 6.0 mm TAGF 3844-18 TAGF 4000-18 TAGF 4166-18 TAGF 4322-18 TAGF 000-18

16 19 FR ø 6.3 mm TAGF 3855-19 TAGF 4011-19 TAGF 4177-19 TAGF 4333-19 TAGF 011-19

Page 66: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

66

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

66

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Tear Drop Frazier Suction Cannula Tube With Olive & Ball Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 8 FR ø 2.0 mm TAGF 4455-8 TAGF 4611-8 TAGF 4777-8 TAGF 4933-8 TAGF 455-8

2 9 FR ø 3.0 mm TAGF 4466-9 TAGF 4622-9 TAGF 4788-9 TAGF 4944-9 TAGF 466-9

3 10 FR ø 3.3 mm TAGF 4477-10 TAGF 4633-10 TAGF 4799-10 TAGF 4955-10 TAGF 477-10

4 12 FR ø 4.0 mm TAGF 4488-12 TAGF 4644-11 TAGF 4800-12 TAGF 4966-12 TAGF 488-12

5 13 FR ø 4.3 mm TAGF 4499-13 TAGF 4655-13 TAGF 4811-13 TAGF 4977-13 TAGF 499-13

6 14 FR ø 4.7 mm TAGF 4500-14 TAGF 4666-14 TAGF 4822-14 TAGF 4988-14 TAGF 500-14

7 15 FR ø 5.0 mm TAGF 4511-15 TAGF 4677-15 TAGF 4833-15 TAGF 4999-15 TAGF 003-15

8 16 FR ø 5.3 mm TAGF 4522-16 TAGF 4688-16 TAGF 4844-16 TAGF 5000-16 TAGF 522-16

9 17 FR ø 5.7 mm TAGF 4533-17 TAGF 4699-17 TAGF 4855-17 TAGF 5011-17 TAGF 533-17

10 18 FR ø 6.0 mm TAGF 4544-18 TAGF 4700-18 TAGF 4866-18 TAGF 5022-18 TAGF 544-18

11 19 FR ø 6.3 mm TAGF 4555-19 TAGF 4711-19 TAGF 4877-19 TAGF 5033-19 TAGF 002-19

Page 67: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

67

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

67

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Frazier Suction Cannula Tube With Olive & Ball Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 8 FR ø 2.7 mm TAGF 5099-8 TAGF 5255-8 TAGF 5422-8 TAGF 5588-8 TAGF 509-8

2 9 FR ø 3.0 mm TAGF 5100-9 TAGF 5266-9 TAGF 5433-9 TAGF 5599-9 TAGF 510-9

3 10 FR ø 3.3 mm TAGF 5511-10 TAGF 5277-10 TAGF 5444-10 TAGF 5600-10 TAGF 004-10

4 12 FR ø 4.0 mm TAGF 5122-12 TAGF 5288-11 TAGF 5455-12 TAGF 5611-12 TAGF 512-12

5 13 FR ø 4.3 mm TAGF 5133-13 TAGF 5299-13 TAGF 5466-13 TAGF 5622-13 TAGF 513-13

6 14 FR ø 4.7 mm TAGF 5144-14 TAGF 5300-14 TAGF 5477-14 TAGF 5633-14 TAGF 514-14

7 15 FR ø 5.0 mm TAGF 5155-15 TAGF 5311-15 TAGF 5488-15 TAGF 5644-15 TAGF 515-15

8 16 FR ø 5.3 mm TAGF 5166-16 TAGF 5322 -16 TAGF 5499-16 TAGF 5666-16 TAGF 516-16

9 17 FR ø 5.7 mm TAGF 5177-17 TAGF 5333-17 TAGF 5500-17 TAGF 5677-17 TAGF 517-17

10 18 FR ø 6.0 mm TAGF 5188-18 TAGF 5344-18 TAGF 5511-18 TAGF 5688-18 TAGF 518-18

11 19 FR ø 6.3 mm TAGF 5199-19 TAGF 5355-19 TAGF 5522-19 TAGF 5699-19 TAGF 519-19

Page 68: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

68

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

68

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Tear Drop Frazier Suction Cannula Tube With Ball Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 8 FR ø 2.7 mm TAGF 6655-8 TAGF 6811-8 TAGF 6977-8 TAGF 7133-8 TAGF 030-8

2 9 FR ø 3.0 mm TAGF 6666-9 TAGF 6822-9 TAGF 6988-9 TAGF 7144-9 TAGF 031-9

3 10 FR ø 3.3 mm TAGF 6677-10 TAGF 6833-10 TAGF 6999-10 TAGF 7155-10 TAGF 032-10

4 12 FR ø 4.0 mm TAGF 6688-12 TAGF 6844-11 TAGF 7000-12 TAGF 7166-12 TAGF 033-12

5 13 FR ø 4.3 mm TAGF 6699-13 TAGF 6855-13 TAGF 7011-13 TAGF 7177-13 TAGF 034-13

6 14 FR ø 4.7 mm TAGF 6700-14 TAGF 6866-14 TAGF 7022-14 TAGF 7188-13 TAGF 035-13

7 15 FR ø 5.0 mm TAGF 6711-15 TAGF 6877-15 TAGF 7033-15 TAGF 7199-15 TAGF 036-15

8 16 FR ø 5.3 mm TAGF 6722-16 TAGF 6888-16 TAGF 7044-16 TAGF 7200-16 TAGF 037-16

9 17 FR ø 5.7 mm TAGF 6733-17 TAGF 6899-17 TAGF 7055-17 TAGF 7211-17 TAGF 038-17

10 18 FR ø 6.0 mm TAGF 6744-18 TAGF 6900-18 TAGF 7066-18 TAGF 7222-18 TAGF 039-18

11 19 FR ø 6.3 mm TAGF 6755-19 TAGF 6911-19 TAGF 7077-19 TAGF 7233-19 TAGF 040-19

Page 69: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

69

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

69

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Fergusson Suction Cannula With Mandrin Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 110 mm, 165 mm

M 125 mm, 180 mm

L 150 mm, 205 mm

LL 175 mm, 230 mm

XXL 205 mm, 260 mm

1 3 FR ø 1.0 mm TAGF 8000-3 TAGF 8166-3 TAGF 8322-3 TAGF 8488-3 TAGF 050-3

2 4 FR ø 1.4 mm TAGF 8011-4 TAGF 8177-4 TAGF 8333-4 TAGF 8499-4 TAGF 051-4

3 5 FR ø 1.7 mm TAGF 8022-5 TAGF 8188-5 TAGF 8344-5 TAGF 8500-5 TAGF 052-5

4 6 FR ø 2.0 mm TAGF 8033-6 TAGF 8199-6 TAGF 8355-6 TAGF 8511-6 TAGF 053-6

5 7 FR ø 2.3 mm TAGF 8044-7 TAGF 8200-7 TAGF 8366-7 TAGF 8522-7 TAGF 054-7

6 8 FR ø 2.7 mm TAGF 8055-8 TAGF 8211-8 TAGF 8377-8 TAGF 8533-8 TAGF 055-8

7 9 FR ø 3.0 mm TAGF 8066-9 TAGF 8222-9 TAGF 8388-9 TAGF 8544-9 TAGF 056-9

8 10 FR ø 3.3 mm TAGF 8077-10 TAGF 8233-10 TAGF 8399-10 TAGF 8555-10 TAGF 057-10

9 12 FR ø 4.0 mm TAGF 8088-12 TAGF 8244-12 TAGF 8400-12 TAGF 8566-12 TAGF 058-12

10 13 FR ø 4.3 mm TAGF 8099-13 TAGF 8255-13 TAGF 8411-13 TAGF 8577-13 TAGF 059-13

11 14 FR ø 4.7 mm TAGF 8100-14 TAGF 8266-14 TAGF 8422-14 TAGF 8588-14 TAGF 060-14

12 15 FR ø 5.0 mm TAGF 8111-15 TAGF 8277-15 TAGF 8433-15 TAGF 8599-15 TAGF 061-15

13 16 FR ø 5.3 mm TAGF 8122-16 TAGF 8288-16 TAGF 8444-16 TAGF 8600-16 TAGF 062-16

14 17 FR ø 5.7 mm TAGF 8133-17 TAGF 8299-17 TAGF 8455-17 TAGF 8611-17 TAGF 063-17

15 18 FR ø 6.0 mm TAGF 8144-18 TAGF 8300-18 TAGF 8466-18 TAGF 8622-18 TAGF 064-18

16 19 FR ø 6.3 mm TAGF 8155-19 TAGF 8311-19 TAGF 8477-19 TAGF 8633-19 TAGF 065-19

Page 70: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

70

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

70

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

Tear Drop Suction Tube (Fine Design) With Mandrin Wire

Sr. No.

Working Lenght / Total Lenght Outer Diameter

S 165 mm

M 180 mm

L 205 mm

LL 230 mm

XL 260 mm

1 3 FR ø 1.0 mm TAGF 3000-3S TAGF 3166-3M TAGF 3322-3L TAGF 3488-3LL TAGF 3488-3XL

2 4 FR ø 1.4 mm TAGF 3011-4S TAGF 3177-4M TAGF 3333-4L TAGF 3499-4LL TAGF 3499-4XL

3 5 FR ø 1.7 mm TAGF 3022-5S TAGF 3188-5M TAGF 3344-5L TAGF 3500-5LL TAGF 3500-5XL

4 6 FR ø 2.0 mm TAGF 3033-6S TAGF 3199-6M TAGF 3355-6L TAGF 3511-6LL TAGF 3511-6XL

5 7 FR ø 2.3 mm TAGF 3044-7S TAGF 3200-7M TAGF 3366-7L TAGF 3522-7LL TAGF 3522-7XL

6 8 FR ø 2.7 mm TAGF 3055-8S TAGF 3211-8M TAGF 3377-8L TAGF 3533-8LL TAGF 3533-8XL

7 9 FR ø 3.0 mm TAGF 3066-9S TAGF 3222-9M TAGF 3388-9L TAGF 3544-9LL TAGF 3544-9XL

8 10 FR ø 3.3 mm TAGF 3077-10S TAGF 3233-10M TAGF 3399-10L TAGF 3555-10LL TAGF 3555-10XL

9 12 FR ø 4.0 mm TAGF 3088-12S TAGF 3244-12M TAGF 3400-12L TAGF 3566-12LL TAGF 3566-12XL

Page 71: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

71

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

71

11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

TAFG 4022 180 mm - Ø 5.0 mm

TAFG 4044 170 mm - Ø 3.0 mm

TAGF 4311

ORL Suction Tube Angled

ORL Suction Tube Angled

Tear Drop Suction Cannula Tube Right Angled Tip Curved

Page 72: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi11.18 – Suction Tubes, Cannulas-Trocarts / Sauger, Kanülen-Trocars / Tubes d’aspiration, Canules-Trequarti / Tubi d’aspirazione, Cannule

7272

Tear Drop Suction Cannula Tube Lift Angled Tip Curved

Redon Guide Needle With Thread Knife Tip Slightly Curved 190 mm

Redon Guide Needle With Thread Knife Tip Strogly Curved 190 mm

Redon Guide Needle With Thread Knife Tip Highly Strogly Curved 190 mm

TAGF 4322

TABN 9022 CH8 2.7 mm

TABN 9033 CH10 3.3 mm

TABN 9044 CH12 4.0 mm

TABN 9055 CH14 4.7 mm

TABN 9066 CH16 5.3 mm

TABN 9077 CH18 6.0 mm

TABN 9122 CH8 2.7 mm

80133.2 TABN 9133 CH10 3.3 mm

80133.3 TABN 9144 CH12 4.0 mm

TABN 9155 CH14 4.7 mm

TABN 9166 CH16 5.3 mm

TABN 9177 CH18 6.0 mm

TABN 9122/1 CH8 2.7 mm

TABN 9133/1 CH10 3.3 mm

TABN 9144/1 CH12 4.0 mm

TABN 9155/1 CH14 4.7 mm

TABN 9166/1 CH16 5.3 mm

TABN 9177/1 CH18 6.0 mm

Page 73: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

AnaesthesiaNarkoseAnesthésieAnestesia

11.19

Page 74: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.19 – Anaesthesia / Narkose / Anesthésie / Anestesia

TAAN 3799 150 mm

162226.1 TAAN 3800 200 mm

162127 TAAN 3811 250 mm

Magill Forceps

7474

Page 75: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

SutureNahtSutureSutura

11.20

Page 76: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.19 – Anaesthesia / Narkose / Anesthésie / Anestesia11.20 – Suture / Naht / Suture / Sutura

XXXDerf Needle Holder 125 mm Mathieu Needle Holder

Mayo-Hegar Needle Holder Medium

1620

64.2

1620

57

1620

58.4

1620

59

Mathieu Needle Holder

TABM 3600 140 mm

TABM 3600/3 150 mm

TABM 3611 170 mm

TABM 3622 200 mm

Mathieu -Stille Needle Holder

TABM 4066 145 mm

TABM 4077 170 mm

TABM 2044

7676

Page 77: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.19 – Anaesthesia / Narkose / Anesthésie / Anestesia11.20 – Suture / Naht / Suture / Sutura

Webster Needle Holder Smooth Jaw

Converse Neddle Holder Olsen-Hegar Needle Holder

162189 TABM 2000 130 mm

162190 TABM 2022 130 mm

TABM 1277 125 mm

TABM 2900 140 mm

TABM 2900/1 160 mm

TABM 2911 185 mm

Halsey Needle Holder

TABM 2011 130 mm Smooth jaws

162188 TABM 2055 130 mm

7777

Page 78: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.19 – Anaesthesia / Narkose / Anesthésie / Anestesia11.20 – Suture / Naht / Suture / Sutura

Castroviejo Needle Holder STR with CatchBaby Crile Wood Needle Holder

Crile-Murray Needle HolderCrile Wood Needle Holder

Delicate Plattern

TABM 0166140 mm

TABM 2200/2180 mm

TABM 0177160 mm

TABM 0199200 mm

162067.4TABM 2188

150 mmTABM 2200/1

160 mm

TABM 2199 150 mm

TABM 2199/1 160 mm

TABM 0133 150 mmTABM 5633 145 mm

7878

Page 79: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.19 – Anaesthesia / Narkose / Anesthésie / Anestesia11.20 – Suture / Naht / Suture / Sutura

Stapel RemoverKilner Needle Holder

Crile Wood Needle HolderMicro Needle Holder without catch

TAFD 0766 STR 160 mm

TAFD 0799 CVD 160 mm

TABM 2211/1140 mm

Light

TABM 2211/2140 mm

Very Delicate

TABM 2111 135 mm

TABM 2111/1 140 mm

TABN 7577 140 mm

7979

Page 80: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

DressingsVerbandPansementsBendaggi

11.21

Page 81: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

81

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

81

11.21 – Dressings / Verband / Pansements / Bendaggi

Universal Bandage Scissors

Lister Bandage Scissors

TABC 8600 115 mm

162279 TABC 8611 140 mm

TABC 8488 150 mm

TABC 8622 180 mm

161737.1 TABC 8633 200 mm

162256 TABC 9888 GREEN 180 mm

TABC 8811 BLACK 180 mm

TABC 9833 YELLOW 180 mm

Page 82: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

TrachetomyTracheotomieTrachéotomieTracheotomia

11.27

Page 83: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

83

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

83

11.27 – Trachetomy / Tracheotomie / Trachéotomie / Tracheotomia

Jackson Tracheal Retractor Double Ended Laborde Tracheal Dilator

162154 TAFA 0066 Light Weight 130 mm

TAFA 0077 Strong Pattern 140 mm

TABT 0099 180 mm

Page 84: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

DermatologyDermatologieDermatologieDermatologia

11.28

Page 85: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

85

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

85

11.28 – Dermatology / Dermatologie / Dermatologie / Dermatologia

Fox Dermal Curette Oval

Bonne Curette Double EndedWilliger Curette

TAFK 6599 170 mm

TAFK 6588 170 mm

TAFK 8500 210 mm - 1/4-1/4

162132 TAFD 1200 140 mm - 2 mm

TAFD 1222 140 mm - 3 mm

TAFD 1233 140 mm - 4 mm

TAFD 1244 140 mm - 5 mm

TAFD 1255 140 mm - 6 mm

Page 86: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

86

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

86

11.28 – Dermatology / Dermatologie / Dermatologie / Dermatologia

XXX

Schede Bone Curette

Bone Curette Double Ended

TAFK 6211 170 mm - 2.5 mm/Fig.000

TAFK 6222 170 mm - 3.4 mm/Fig.00

TAFK 6233 170 mm - 4.2 mm/Fig.0

TAFK 6244 170 mm - 5.2 mm/Fig.1

TAFK 6255 170 mm - 6.3 mm/Fig.2

TAFK 6266 170 mm - 7.4 mm/Fig.3

TAFK 6277 170 mm - 8.0 mm/Fig.4

TAFK 8455 130 mm - 6.8 mm/5.5 mm

162131 TAFK 8466 160 mm - 8.6 mm/6.6 mm

TAFK 8488 200 mm -8.4 mm/10.8 mm

Page 87: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

87

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

87

11.28 – Dermatology / Dermatologie / Dermatologie / Dermatologia

Wound Hook Small Curved BluntBone Curette Double Ended Sharp

Volkmann Bone Curette Double Ended Gillies Skin Hook Retratctor

TAOL 6111/1 Small 180 mm - 2.35 mm

162197.3 TAOL 6111 Medium 180 mm - 3.65 mm

162197 TAOL 6122 Large 180 mm - 4.20 mm

TAFK 8400 130 mm - 6.6 mm x 5.8 mm

162133 TAFK 8411 145 mm - 6.6 mm x 5.8 mm

TAFK 8422 170 mm - 7.0 mm x 5.8 mm

162153 TAFK 8466/1 140 mm TABT 1166 160 mm

Page 88: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

PlasticSurgeryPlastische ChirurgieChirurgie PlastiqueChirurgia Plastica

11.29

Page 89: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

89

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

89

XXX XXX

11.29 – Plastic Surgery / Plastische Chirurgie / Chirurgie Plastique / Chirurgia Plastica

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

TALS 5011 200 mm Working Length - Ø 3.0 mm/3 suction hole

TALS 5022 200 mm Working Length - Ø 3.0 mm/3 suction hole

TALS 5033 300 mm Working Length - Ø 3.0 mm/3 suction hole

Page 90: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

90

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

90

XXX XXX

11.29 – Plastic Surgery / Plastische Chirurgie / Chirurgie Plastique / Chirurgia Plastica

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

TALS 5044 200 mm Working Length - Ø 4.0 mm/3 suction hole

TALS 5055 200 mm Working Length - Ø 4.0 mm/3 suction hole

TALS 5066 300 mm Working Length - Ø 4.0 mm/4 suction hole

Page 91: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

91

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

91

11.29 – Plastic Surgery / Plastische Chirurgie / Chirurgie Plastique / Chirurgia Plastica

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

TALS 5077 295 mm Working Length - Ø 10 mm/3 suction hole

TALS 5088 300 mm Working Length - Ø 5.0 mm/3 suction hole

TALS 5099 200 mm Working Length - Ø 4.0 mm/3 suction hole

Page 92: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

92

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

92

11.29 – Plastic Surgery / Plastische Chirurgie / Chirurgie Plastique / Chirurgia Plastica

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

Richter Suction Tube (Lipo Suction)

TALS 6111 300 mm Working Length - Ø 4.0 mm/3 suction hole

TALS 6122 200 mm Working Length - Ø 5.0 mm/3 suction hole

TALS 6133 200 mm Working Length - Ø 5.0 mm/3 suction hole

Page 93: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

UrologyUrologieUrologieUrologia

11.31

Page 94: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

94

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

94

11.31 – Urology / Urologie / Urologie / Urologia

Vasectomy Ring Forceps

Vasectomy Fine Mosquito Forceps Straus Penis Clamp

73061 TAEF 4011 130 mm

73062 TAEF 4011/1 130 mm-Open 45 mm

73060 TAVF 4699 CVD 125 mm

162163 TAVF 4666 140 mm-Ø 3.0 mm

Page 95: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

95

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

95

11.31 – Urology / Urologie / Urologie / Urologia

Backhaus Towel Clamp Full GoldBackhaus Towel Clamp Full Gold

Vasectomy Fine Mosquito Forceps Full GoldVasectomy Ring Forceps Full Gold

TAVF 4655/FG 140 mm-Ø 3.0 mm

TAVF 4666/FG 140 mm-Ø 4.7 mm

73065 TAVF 4699/FG 125 mm

73085 TABF 4311/FG 90 mm 2 pcs

73085 TABF 4322/FG 115 mm 1 pcs

Page 96: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

GynecologyGynäkologieGynécologieGinecologia

11.32

Page 97: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

97

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

97

11.32 – Gynecology / Gynäkologie / Gynécologie / Ginecologia

Cusco Vaginal SpeculumPozzi Uterine Tenaculum Forceps

162244.1 TAEL 0400 75x17 mm

162245.1 TAEL 0422 80x32 mm

TAEL 0444 110x37 mm

162243.1 TAEL 0577 100x25 mm

162246.1 TAEL 0588 105x27 mm Swiss Pattern

TAEO 1055 175 mm

162172 TAEO 1255 225 mm

Kristeller Vaginal Specula

162176 TAEL 4488

Page 98: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

98

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

98

11.32 – Gynecology / Gynäkologie / Gynécologie / Ginecologia

Gentofte Vaginal Speculum

Pozzi Forceps With Luer lock Cannula Needle

TARU 7788 250 mm (Special Request)

Sims Uterine Probe Malleable Gradued

162266 TAEO 0100 diameter 4 mm CVD 330 mm

161750 TAEO 0155 diameter 3 mm CVD 330 mm

TAEL 8800/1 210 mm-15x80 mm/32X100 mm (set)

Page 99: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

ObstetricsGeburtshilfeObstétriqueOstetricia

11.33

Page 100: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

100

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

100

11.33 – Obstetrics / Geburtshilfe / Obstétrique / Ostetricia

Umbilical Cord Scissors (Busch) Sidewards

TABC 7966 CVD 135 mm

162074 TABC 7977 CVD 160 mm

Episiotomy (Waldmann) Scissors

Umbilical Cord Scissors Schumacher

162169 TABC 1422 180 mm

TABC 1422/2 200 mm

TABC 1422/1 240 mm

162171 TAET 1500 155 mm

TAET 1400 145 mm

TAET 1411 200 mm

Episiotomy Scissors Braun-Stadler

Page 101: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

101

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

101

11.33 – Obstetrics / Geburtshilfe / Obstétrique / Ostetricia

Umbilical Cord Scissors Sidewards

TABC 3333 200 mm

Page 102: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi11.35 – Ophtalmology / Ophtalmologie / Ophtalmologie / Oftalmologia

XXX XXX

OphtalmologyOphtalmologieOphtalmologieOftalmologia

11.35

Page 103: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

103

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

103

11.35 – Ophtalmology / Ophtalmologie / Ophtalmologie / Oftalmologia

Barraquer Eye Speculum Kirshner Eye Speculum

Barraquer Eye Speculum Open LoopBishop-Harmon Eye Forceps

TAOC 0511 85 mm-1x2 Teeth

TAG 8011

TAG 8022

TA 17-001 30 mm

TA 17-003 40 mm

Page 104: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

104

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

104

11.35 – Ophtalmology / Ophtalmologie / Ophtalmologie / Oftalmologia

Barraquer Eye Speculum Closed Loop

Adult Eye Speculum Baby Eye Speculum

TAG 7788 TAG 7799

TAG 8000

Noyes Eye Scissors CVD

TAOC 4822 STR 125 mm

TAOC 4822/1 CVD 125 mm

Page 105: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

OtologyOtologieOtologieOtologia

11.36

Page 106: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

106

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

106

11.36 – Otology / Otologie / Otologie / Otologia

Troeltsch Forceps Troeltsch Tissue Forceps 1x2 Teeth

Hartmann Ear Forceps STR 8 cm

TAOF 4100/1 Shaft Lenght 4 mm Tip

162240.1 TAOF 4100 Shaft Lenght 5 mm Tip

TAOF 4444 Shaft Lenght 6 mm Tip

162239.1 TAOF 4144 Shaft Lenght 7 mm Tip

TABD 9000 100 mm

TABD 9022 115 mm

TABD 9100 140 mm

TABD 9111 170 mm

TABD 9033 115 mm

TABD 9122 140 mm

TABD 9133 170 mm

Page 107: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

107

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

107

11.36 – Otology / Otologie / Otologie / Otologia

Gruwald Dissecting Forceps Bayonet Shaped

Lucae Tissue Forceps Bayonet Shaped 1x2 Teeth

Jansen Dissecting Forceps Bayonet Shaped

Jansen Dissecting Forceps Bayonet Shaped

TABD 8788 140 mm TABD 8799 140 mm162225.1 TABD 8800 160 mm

TABD 8833 160 mm

Page 108: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

108

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

108

11.36 – Otology / Otologie / Otologie / Otologia

Jansen Round Handle Ear Curette Double EndedWagner Ear Hook Probe Ended

Formby Cerumen Scoop & Hook

TAOF 1344 1.0 mm

TAOF 1355 2.0 mm

162229.1 TAOF 1366 3.0 mm

162230.1 TAOF 1377 4.0 mm

TAOF 1377/1 4.5 mm

162231.1 TAOF 1388 5.0 mm

162233.1 TAOF 1388/1 5.5 mm

162232.1 TAOF 1399 6.0 mm

TAOF 1400 7.0 mmTAOF 3600/1 180 mm

162139 TAOF 2822 150 mm- 2.0 mm

TAOF 2833 150 mm-1.5 mm

TAOF 2844 150 mm-1.0 mm

TAOF 2855 150 mm-0.5 mm

TAFK 8033/1 180 mm

TAOF 1155 1.0 mm

TAOF 1022 2.0 mm

TAOF 1033 3.0 mm

TAOF 1166 3.2 mm

TAOF 1044 4.0 mm

TAOF 1177 4.6 mm

Hartmann Ear Specula Adult Aural, Inside Non-Reflective/Outside Mirror Finish - OD

Hartmann Ear Specula Baby Aural, Inside Non-Reflective/Outside Mirror Finish - OD

Page 109: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

RhinologyRhinologieRhinologieRinologia

11.37

Page 110: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

110

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

110

11.37 – Rhinology / Rhinoplastie / Rhinologie / Rinologia

Nasal Speculum Thudichum (Mark Howell)

Tilley Nasal Dressing Forceps

Freer Elevator Sharp/Blunt

TAOF 4066 130 mm

TAOF 4077 140 mm

162228.1 TAOF 4088/TAOF 4111 160 mm

162262 TAOF 4099 200 mm

162218 TAOL 1655 180 mm

TAOK 1611 70 mm 8.5 x 6.0 mm

TAOK 1622 71 mm 9.0 x 7.0 mm

TAOK 1633 72 mm 12.5 x 8.0 mm

TAOK 1644 73 mm 15 x 8.5 mm

TAOK 1655 74 mm 16.5 x 9.0 mm

TAOK 1666 74 mm 18 x 10 mm

TAOK 1677 75 mm 19.5 x 10.5 mm

Nasal Speculum Small Screw Joint

162241.1 TAOK 0600

Page 111: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

TonsilllectomyLaryngo-BrochoscopyTonsillektomie, Laryngo-BronchoskopieTonsillectomie, Laryngo-BronchoscopieTonsilectomia, Laringo-Bronchoscopia

11.39

Page 112: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

112

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

112

11.39 – Tonsilllectomy, Laryngo-Brochoscopy / Tonsil,Laryngo-Brochoskopie / Tosillectomie, Laryngo-Bronchoscopie / Tonsilectomia, Laringo-Bronchoscopia

Tongue Depressor

Laryngeal Mirror 180 mm

Laryngeal Mirror with Hexagonal Handle 180 mm

162220.1 TAOM 2088 190 mm

TAAC 4688 Ø 6 mm-Fig. 000

TAAC 4699 Ø 8 mm-Fig. 00

TAAC 4700 Ø 10 mm-Fig. 0

TAAC 4711 Ø 12 mm-Fig. 1

TAAC 4722 Ø 14 mm-Fig. 2

TAAC 4733 Ø 16 mm-Fig. 3

TAAC 4744 Ø 18 mm-Fig. 4

TAAC 4755 Ø 20 mm-Fig. 5

TAAC 4766 Ø 22 mm-Fig. 6

TAAC 4777 Ø 24 mm-Fig. 7

TAAC 4788 Ø 26 mm-Fig. 8

TAAC 4799 Ø 28 mm-Fig. 9

TAAC 4800 Ø 30 mm-Fig. 10

Fig. 000 Fig. 00 Fig. 00 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10

TAOM 0788 Ø 6 mm-Fig. 000

TAOM 0799 Ø 8 mm-Fig. 00

TAOM 0800 Ø 10 mm-Fig. 0

TAOM 0811 Ø 12 mm-Fig. 1

TAOM 0822 Ø 14 mm-Fig. 2

162305 TAOM 0833 Ø 16 mm-Fig. 3

162304 TAOM 0844 Ø 18 mm-Fig. 4

TAOM 0855 Ø 20 mm-Fig. 5

TAOM 0866 Ø 22 mm-Fig. 6

TAOM 0877 Ø 24 mm-Fig. 7

TAOM 0888 Ø 26 mm-Fig. 8

TAOM 0899 Ø 28 mm-Fig. 9

TAOM 0900 Ø 30 mm-Fig. 10

Page 113: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

Dental, OralDental – OralOrale – DentaireOrale – Dentale

11.40

Page 114: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

114

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

114

11.40 – Dental-Oral / Dental-Oral / Orale-Dentale / Orale-Dentale

Periodontometer Hollow Single Hande 150 mm

Nordberd Rogine 150 mm

Instrument for Lifting Temporary Stopping 165 mm

Periodental Probe 150 mm

Explorer Sonde 145 mm

TADB 7688 PCP 11.3 mm

TADC 0022

TADC 0011

TADA 3100/1

TADC 34017

Page 115: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

115

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

115

11.40 – Dental-Oral / Dental-Oral / Orale-Dentale / Orale-Dentale

Desmotom Straight Filigree

Dental Mirror With Handle Fix Mirror

Dental Mirror With Adjustable Handle

Desmotom LEFT Filigree Desmotom RIGHT Filigree

TADO 8022 170 mm

TADA 0744/1 190 mm

TADA 0744/2 160 mm

TADO 8011 160 mm TADO 8033 170 mm

Page 116: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

MiscellaneousArticlesVerschiedenesArticles diversArticoli diversi

11.54

Page 117: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

117

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

117

11.54 – Miscellaneous-Articles / Verschiedenes / Articles divers / Articoli diversi

Nail CutterNail File

Steel Ruller

Steel Ruller

TAHF 5666 150 mm162255 TAHF 2344 140 mm

TASR 0007 100 mm

TASR 0008 150 mm

Page 118: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

118

11.10 – Scalpels / Skalpelle / Bistouris / Bisturi

118

11.54 – Miscellaneous-Articles / Verschiedenes / Articles divers / Articoli diversi

XXX

Nipper Plier Delicate (Wire Cutter)

Cleanning Brush Cleanning Brush Cleanning Brush

TAFH 4600/1 120 mm

TABC 5511 TABC 5522 TABC 5533

Page 119: Single Use Instruments - Promedical...instruments chirurgicaux réutilisables sont utilisés dans un état contaminé. La sélection d’instruments chirurgicaux stériles à usage

ACTA

LIS_

2019

© PROMEDICAL_2019_V1