Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in...

5

Transcript of Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in...

Page 1: Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in Haiti to consult a ... ribera, los ronquidos de Cristo!na hacen bailar las hojas
Page 2: Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in Haiti to consult a ... ribera, los ronquidos de Cristo!na hacen bailar las hojas

Sina et le secret de la Caraïbe

C’est l’histoire d’une petite fille qui s’appelle Sina. Et vous voyez cette grosse boule de poils à côté de Sina ? C’est Momo, le monstre de la Montagne, le nouvel ami de Sina. Et lui, c’est Didi, le doudou de Sina qui ne la quitte jamais. Et celui-là ? Ah ?! Celui-là, c’est Filou, le chien.

Momo est grand hein ? Il est immense et vraiment très poilu. C’est un gros, grand et gentil monstre. Mais il est très triste parce que ses parents ont disparu. Alors il pleure beaucoup. Le problème c’est que… ses larmes se transforment en une glu verte, euh... qui sent très mauvais. Mais vraiment très mauvais !

— Arrête de pleurer Momo, s’il te plait. On va les retrouver tes parents. Comme disait mon grand-père, « tous les problèmes ont une solution ».

Sina attrape Didi son doudou et sort dans le jardin.Papou la grenouille est sur son nénuphar, comme d’habitude. Elle fait ses exercices de gymnastique. Une deux trois, une deux trois. On dirait un robot intergalactique qui a mangé un ressort. Une deux trois, une deux trois. Le colibri supervise tout ça.— Bonjour colibri, bonjour grenouille !Papou enlève ses écouteurs.— Ah Sina, ça va ?— Salut Papou, je te présente Momo, le monstre de la Montagne. C’est mon ami. Mais il a un sérieux problème. Ses parents ont disparu. Il nous faut les retrouver. Mais nous n’avons pas le moindre indice. Tu ne les aurais pas vus par hasard ?— Bonjour Momo… Euh… À quoi ressemblent tes parents Momo ?Momo se met à pleurer.— Mon papa est très très très très grand et très très très fort. Il a une très très grosse voix, surtout quand il me gronde et qu’il me dit d’aller me coucher. Il ne veut pas que je regarde la télévision trop longtemps. Il dit que ce n’est pas bon pour la santé, que ça ramollit le cerveau, que ça le rend tout flèguèdè. Il m’apprend à lire et à écrire, et à faire des mots-croisés. Il m’a

CHAPITRE PREMIER

Sina et Momo le monstre de la Montagne

Page 3: Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in Haiti to consult a ... ribera, los ronquidos de Cristo!na hacen bailar las hojas

CHAPIT IV

Kristofin é Lakoki Sina enmé lannuit toubolman. Kouché asi Kristofin, i té ka gadé zétwal. Ou ka vwè la ? Wi la… ou té ké di on kawo. Èvè on flèch andidan a-y. Sé konstèlasyon a Owyon. E sé twa zétwal-la ka kléré an mitan a-y la, sé Alnitak, Alnilam é Mintaka. Sina ka kwè sé anj-gawdyen ki la.

Otan syèl-la bèl, otan lanmè-la ankonbré. — Aki sé zalg mawon-la sa ? Papou mandé. — Sawgas, Kristofin réponn. Sé on malpwòpté, lè yo ka vin chwé asi sé plaj-la, sa ka pit. — Pi mové ki pléré a Momo ? — An pa sav. Antouka, sa ka rann moun malad, si ou pa ka ranmasé yo. Lèlandèmen, yo touvé yo épi on pakèt kanna an plastik jòn alantou a yo. Yo chapè adan on bato ki té ka pran chimen a Langlètè.

Détwa jou apré, Kristofin vin chwé anlè on lilèt i pa konnèt. Sé on lilèt an plastik. On pakèt a boutèy, pann a ji é a gazèz, saché a sipèwmawché, pòt a nyaout, bido a lèt, balon, chèz, sakado, sèt-dè-tab, on pakèt biten lagliyé, kolé yenn si lòt té ka balansé anlè vag a lanmè Karayib. — Men sa oprésan ! — Wi sa oprésan menm. Mwen-menm sa ka rivé mwen souvantfwa toufé épi biten ki té pou kay lavwari pito ki an lanmè-la. An pa sav ankijan yo ka fè, sa ki atè ! Wadi yo pa ka sonjé nou ki an dlo ! Ou ka imajiné-w jou-la tout lanmè-la ké kouvè épi boutèy an plastik ? Antrè sa é sawgas, ké fin pa pa rété plas pou nou !

Érèzdiboné, yo té ka pwoché Jamayik. Men Momo té tris toujou. I té ka sonjé eskè ni mons ka viv adan sé montangn-la i té ka vwè-la, olwen ; é si disparèt té pran fanmi a yo menm jan ki ta-y.

Douvan Pòwto-Riko, Kristofin rakonté-yo vakans i té pasé la. — Pòwtoriken ka viv kon si yo té Lamérik. Yo ka manjé onlo hanmbèwgè é bwè on pakèt a gazèz dou. Sa pa tèlman bon pou santé a-w. Désèwten ka vin gwo menm, é yo ka tonbé malad. — Sé pou sa fo ou ka fè ispò, pou-w rété an santé, Papou di. Mwen an pa ka manjé hanmbèwgè, an hay sa.É wè ! An sé on gran ispòwtif, atoupannan i té ka gonflé chat a bwa a-y ! — Lésé Kristofin rakonté-nou sa i ka rakonté-nou, é asé gonflé lèstonmak a-w konsa, ou ké fin pa pété ! Sina é Kristofin mèt yo ka ri. — An ni onlo zanmi anba-la, Kristofin kontiyé, siwtou zanmi gounouy. A Pòwto-Riko gounouy sé bèt a toutmoun. Lakoki sé senbòl a lilèt-la. — Ki biten ? On gounouy sé istaw a péyi a-y !!! An vlé ay la ! An vlé ay la ! An vlé ay la ! Annou ay, souplé ! Papou té ka pléré dèyè-yo.

43

Page 4: Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in Haiti to consult a ... ribera, los ronquidos de Cristo!na hacen bailar las hojas

“Let Cristofine finish her story and stop puffing up your pecs, you will end up popping!Sina and Cristofine burst out laughing.“I made many friends over there,” Cristofine continued, “especially frogs. They are very popular in Puerto Rico. The coqui is actually the emblem of the island.”“Really? Frogs are stars in this country! I want to go there! I want to go there!

Please, c’mon let’s go!” Papu pleaded.

Sina and the Secret of the Caribbean

CHAPTER V

Man Line in Haïti But Cristofine was tired. She was coughing constantly and having trouble breathing. She sneezed often and the stream of water coming out of her blowhole had dwindled to almost nothing. It was increasingly difficult to understand her when she spoke. Sina was worried. They decided to stop in Haiti to consult a doctor. They arrived in Jacmel. The whole city was abuzz.People were walking around holding signs. They were not happy. They were shouting out: « We’re not happy! We want our money! We’re not happy! We want our money! »Musicians were blowing into long tubes that went all the way to the ground.A lady came up to Sina.

“Ki kité zot soti? Koté zot kalé? Where are you from? Where are you going?”“We come from Martinique and we are looking for Momo’s mother and father. They were kidnapped by a very evil pirate by the name of Oscar de la Malavida. We were told we would find them in Jamaica.”“What? Oscar de la Malavida, the pirate!? You children are crazy! If he catches you, you will be dead meat!”“We also need to find a doctor for our friend Cristofine the whale who has remained at sea. She’s very ill.”

Man Line took them to Doctor Almenda. A huge pair of glasses which looked as though they weighed at least a kilo was perched on the tip of his nose. He grabbed his doctor’s bag and followed the gang to the bay. Cristofine was waiting there out of sight, in a cove along the Grande Anse.The doctor took her temperature and examined her blowhole. He asked her to open her mouth up wide.“There is nothing to worry about. Cristofine has a cold. She has to rest. She will have to take these losanges morning, noon and night. In four days’ time, she’ll be her old self again and ready to be on her way. But you look tired as well, young lady. You wouldn’t happen to be coming down with a cold too, now would you? Show me your eyes. You should also take these pills if you want to get better.”“You are going to stay here at my place,” Man Line offered. “You children will be able to rest.”Man Line cooked up some pig’s tail and onion soup. Sina did not usually like soup, but this one was delicious.

Man Line set up a bunk bed in her little dining room. She told them about Haiti’s heroes: Toussaint Louverture and Jean-Jacques Dessalines.A few steps away, on the shore, Cristofine’s snores made the coconut trees fronds quiver.

6160

Page 5: Sina et le secret de la Caraïbe - scitep-editions.fr · Sina was worried. #ey decided to stop in Haiti to consult a ... ribera, los ronquidos de Cristo!na hacen bailar las hojas

Una señora se acerca a Sina: “¿De dónde vienen ustedes? ¿A dónde van?”— Venimos de la Martinica y andamos en busca de la madre y del padre de Momó. Oscar de la Malavida, un pirata malísimo los raptó. Nos dijeron que podríamos encontrarlos en Jamaica.— ¿Qué, Oscar de la Malavida el pirata? ¡Niños sois locos! Si os coge os matará.— Necesitamos también un médico para nuestra amiga Cristofina la ballena que sigue en el agua. Está mala.

Mamá Lina les lleva a la casa del doctor Almenda.Un par de anteojos enormes que pesarán tres kilos permanece en equilibrio en la punta de su nariz. Coge su cartera de doctor y sigue la tropa hacia la bahía. Ahí se queda Cristofina, en un rincón de la Ensenada Grande, para no ser vista.El doctor toma su temperatura. Examina su respiradero, y le pide que abra la boca.— Esto no está grave, Cristofina tiene un resfriado: debe descansar. Tendrá que tomar estas pastillas: por la mañana, al mediodía y por la noche. Dentro de cuatro días estará gallarda y podrá seguir su camino. ¡Pués tú pareces cansada, niña! ¿No sería que estarías incubando algo?

— ¡Muéstrame tus ojos! Tú también tendrás que tomar estas pastillas, si quieres estar en pie rápidamente.

— Van a permanecer un momento en mi casa les propone Mamá Lina. ¡Podrán descansarse, hijos míos!

Mamá Lina les prepara una sopa de cola de cochino con cebollas. A Sina no suele gustarle la sopa, pero ésta sí que está exquisita. Mamá Lina instala una camita en el comedor diminuto, y empieza a contarles la historia de Toussaint Louverture y de Jean-Jacques Dessalines los héroes mayores de Haití. A unos pasos de la casita de Mamá Lina, en la ribera, los ronquidos de Cristofina hacen bailar las hojas de los cocoteros.

CAPÍTULO VI

Sir Palé y las Montañas AzulesPor una mañana soleada, llegan a Kingston. Descubren en el mercado una infinidad de frutas y flores, pero Sina no puede lograr información alguna de parte de las vendedoras que interroga. En el momento de salir para juntarse de nuevo con sus amigos, un señor viejo se le acerca.— Tu estás buscando a Oscar ¿verdad?— ¿Y cómo lo sabe Ud? ¿Ud sabe donde está?— Sí, en San Tomas en las Montañas Azules.— ¿Dónde están las Montañas Azules?— Sigues todo recto, después tuerces a la derecha, después, verás las Montañas Azules.— ¡Gracias señor!

Sina y el secreto del Caribe

Sina se pone en camino en compañía de Papú, Didí y Filú. Hay que andar por las montañas para encontrar a Oscar.Más allá de los mangos, de los frutapanes, de los campos de bananos, de los cafetales descubren el reino de Nanni.

La reina Nanni nació en el país de Ghana, en África. La esclavizaron, y fue traída aquí en Jamaica por los Ingleses. Huyó y fué a crear un reino donde ella y sus amigos pudieran vivir libres.En un bar de Morant Bay es donde aprenden la historia de la reina Nanni de la boca de un cantor de reggae.Pero además de la vida de la Reina Nanni, Sir Palé cuenta también las aventuras de un pirata que circula en el Caribe en busca de un tesoro escondido.

Sir Palé es un señor de trato encantador, de cuello largo que anda doblándose levemente. Su sombrero ancho le cubre la frente, pero sus ojos brillantes se pueden ver. Viste un traje de colores, y sus locks largos le caen en los hombros. A Sina le parece un mago.Siempre sigue sonriendo hasta cuando cuenta historias tristes. Les enseña a Sina y a sus amigos que el pirata Oscar de la Malavida ha permanecido en Jamaica en las Montañas azules donde poseía una pequeña plantación de café pero que en adelante se encuentra en la Isla Grande de Cuba.Por supuesto, Momó Papú y Filú no entienden nada del discurso de Sir Palé, porque… habla Inglés. ¡Grrr! Sina les sirve de traductora a veces.Desde cuando oyó hablar del tesoro, Oscar quiere descubrirlo para volverse el hombre más rico del Caribe. El tesoro está escondido en una cueva de Cuba.Dice la leyenda que solo un gigante peludo, tiene el poder de abrir la cueva; dice también la leyenda que el que descubra el tesoro se volverá el hombre más rico de la tierra y sanará de todos sus males.— ¡Ah! ¡Por eso es porque ha arrebato a mis padres!— ¿Dónde se encuentra exactamente el tesoro? pregunta Sina.— Dice la leyenda que se encuentra en una cueva de Viñales. Pienso que Oscar está convencido que ahí es donde va a descubrir el tesoro gracias a los dos monstruos que conocen el secreto de la montaña.

CAPÍTULO VII

La Montaña de los dinosaurosCruzan algunas ballenas y unas tortugas laúd gigantes antes de llegar a Cuba.— ¡Bienvenidos en el país de la Revolución! les anuncia Cristofina.— ¿Qué es la Revolución? pregunta Papú a Sina, antes de llegar.— La Revolución es cuando no estás de acuerdo y lo dejas saber. Es un poco lo que vamos a hacer aquí. Venimos a decirle a ese “Cualquiera Malo de la Mala Fortuna” que no estamos de acuerdo y que no le dejaremos hacer. La cosa es tan sencilla como lo digo… y resulta más fácil ya que estamos juntos.

7776