SEMESTRE 1 -...

49
Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 19 Année universitaire : 2016/2017 SEMESTRE 1 Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1 Intitulé de l’UEF1 : Langue et Littérature Intitulé de la matière 1 : Grammaire et rhétorique du discours littéraire Crédits : 6 Coefficients : 3 Objectifs de l’enseignement : - L´apprenant doit intérioriser après les enseignements divulgués la démarche d ´une lecture et analyse critique du texte ainsi que le mode de fonctionnement propre à chacun. Connaissances préalables recommandées : - Elaboration de résumés et de fiches de lecture ; - Maîtrise de la théorie de narration. De l´opposition énonciation et énoncé. - Du mode de fonctionnement du discours littéraire : « surface » ayant un « en- deçà » et un « en-dessous ». Contenu de la matière : - Familiariser l’apprenant avec les concepts littéraires : Texte /Discours, Mythe formel ; langage littéraire, sa métaphoricité et son glissement métonymique, Référentialité et historicité. Poétique ouverte : autonomie des Genres. Construction, organisation narrative, grammaire et rhétorique: Isotopie, focalisation. Organisation topographique du Discours, dialogisme. Littérature et autoréflexion. - Mise en pratique desdits concepts dans l´analyse d´œuvres représentatives : - Œuvres : Christa Wolf : Kein Ort. Nirgends; Ingeborg Bachmann: Undine geht. Mode d’évaluation : - Exposés, fiches de lectures, examens. Bibliographie : 1/ Rainer Baasner/ Maria Zens : Methoden und Modelle der Literaturwissenschaft. Eine Einführung, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2005. 2/ Fontanille, Jacques : Sémiotique et Littérature. Essais de méthode, Presses Universitaires de France, 1999. 3/ Franz K. Stanzel: Theorie des Erzählens, Göttingen 1982.

Transcript of SEMESTRE 1 -...

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 19 Année universitaire : 2016/2017

SEMESTRE 1

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEF1 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Grammaire et rhétorique du discours littéraire

Crédits : 6

Coefficients : 3

Objectifs de l’enseignement : - L´apprenant doit intérioriser après les enseignements divulgués la démarche d ´une lecture et analyse critique du texte ainsi que le mode de fonctionnement propre à chacun. Connaissances préalables recommandées :

- Elaboration de résumés et de fiches de lecture ;

- Maîtrise de la théorie de narration. De l´opposition énonciation et énoncé.

- Du mode de fonctionnement du discours littéraire : « surface » ayant un « en-

deçà » et un « en-dessous ».

Contenu de la matière : - Familiariser l’apprenant avec les concepts littéraires : Texte /Discours, Mythe

formel ; langage littéraire, sa métaphoricité et son glissement métonymique,

Référentialité et historicité. Poétique ouverte : autonomie des Genres.

Construction, organisation narrative, grammaire et rhétorique: Isotopie,

focalisation. Organisation topographique du Discours, dialogisme. Littérature

et autoréflexion.

- Mise en pratique desdits concepts dans l´analyse d´œuvres représentatives :

- Œuvres : Christa Wolf : Kein Ort. Nirgends; Ingeborg Bachmann: Undine geht.

Mode d’évaluation : - Exposés, fiches de lectures, examens.

Bibliographie : 1/ Rainer Baasner/ Maria Zens : Methoden und Modelle der Literaturwissenschaft. Eine Einführung, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2005. 2/ Fontanille, Jacques : Sémiotique et Littérature. Essais de méthode, Presses Universitaires de France, 1999. 3/ Franz K. Stanzel: Theorie des Erzählens, Göttingen 1982.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 20 Année universitaire : 2016/2017

4/ Gérard Genette: Discours du récit, Ed. Seuil, 2007. 5/Gérard Genette : Seuils

Éd. du Seuil, 1987. 6/Genette, Gérard: Fiction et diction, Éd. du Seuil, 2004.7/ Käte Hamburger: Die Logik der Dichtung; Stuttgart: Klett-Cotta, 1957. 8/ Roland Barthes : Mythologies. 9/ Sigrid Weigel :Topographien der Geschlechter, Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt, 1990.10/ Christa Wolf: Die Dimension des Autors.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEF1 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Morphosyntaxe

Crédits : 6

Coefficients : 3

Objectifs de l’enseignement :

Dans cette matière il s’agit de développer les compétences acquises dans le cadre de

la licence et d’approfondir les savoirs.

Connaissances préalables recommandées :

- Connaissances basiques de la grammaires allemandes (ex : déclinaison,

conjugaison, verbes irréguliers, pronoms).

Contenu de la matière :

• Morphosyntaxe lexicale.

• Morphosyntaxe flexionnelle :

-Changement catégoriels.

-Flexions nominales.

-Flexions adjectivales.

-Flexions verbales.

- Morphosyntaxe contextuelle.

- Morphosyntaxe positionnelle.

Mode d’évaluation : Contrôle continu+ examen final

Références :

• U. Wandruszka: Syntax und Morphosyntax. Tübingen 1997.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 21 Année universitaire : 2016/2017

• U. Wandruszka: Morphosyntax. In: Lexikon der romanistischen Linguistik. Bd. 1, 2007.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Littérature comparée

Crédits : 2

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : - Familiariser l’apprenant avec le concept de Littérature comparée ;

- connaissance des différentes méthodes et théories de comparaison ;

- mise en pratique desdites méthodes sur des œuvres représentatives.

Connaissances préalables recommandées : - Elaboration de résumés et de fiches de lecture ;

- lecture antérieure de différentes œuvres de la littérature allemande (ou autres) ;

- connaissance de concepts littéraires de base, tels que mythe, motif, structure

narrative, formes d’écritures ouvertes.

Contenu de la matière :

- Premièrement, les présentes étapes seront, en majeur partie, mises en pratique sur la base de deux œuvres à comparer (ex. Uwe Timm : Der Freund und der Fremde et Fred Uhlman : Der wiedergefundene Freund) et/ou d’extraits de textes ; elles seront également accompagnées par l’étude et l’analyse de textes théoriques. Deuxièmement, les différent(e)s collègues de littérature seront invité(e)s à faire des interventions, afin de créer une ambiance d’étude dynamique).

- Aperçu général et historique des comparatismes et de leur naissance en

Occident ;

- méthodes de comparaison en Allemagne : (positiviste, marxiste…etc.) ;

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 22 Année universitaire : 2016/2017

- dimensions interdisciplinaire, (trans-)interculturelle et dialogique : dialogue

entre les théories (Peter V. Zima) ; rappel, approfondissement et insertion des

notions déterminantes d’intertextualité, d’inter-culturalité et d’altérité (ex : le

rôle de la comparaison littéraire dans l’étude de l’image – imagologie –).

- Réflexions sur les dimensions de bases de la comparaison littéraire :

(thématiques, motifs, mythes, structures narratives…) ;

- définition d’axes de comparaison :

(a. contextuel, thématique, structurel…) (b. dimensions sociologique, idéologique, psychologique et culturelle) ;

- Comparaison des genres littéraires (ex. roman picaresque, classique / Nouveau

roman…) ;

- comparaison des courants littéraires ; spécificités, différences et similitudes

(ex : romantisme primitif allemand et autres romantismes européens, les

courants féministes en Allemagne et aux USA…).

Mode d’évaluation :

- Exposés, fiches de lectures, contrôles continus, examens.

Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc.)

1. Birus, H. (Hrsg.): Germanistik und Komparatistik. DFG-Symposion 1993. Metzler, Stuttgart-Weimar 1995. 2. Dyserinck, H.: Komparatistik. Eine Einführung. (3. Aufl.), Bouvier, Bonn 1991. 3. Schmitz-Emans, M., Lindemann, U.(Hrsg.): Komparatistik als Arbeit am Mythos. Synchron Verlag, Heidelberg 2004. 4. Zima, Peter V.: Komparatistik. Einführung in die Vergleichende Literaturwissenschaft. (2. Aufl.), A. Francke Verlag, Tübingen u. Basel 2011. 5. Zima, Peter V.: Vergleichende Wissenschaften. Interdisziplinarität und Interkulturalität in den Komparatistiken. Narr Verlag, Tübingen 2000.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Sociolinguistique

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 23 Année universitaire : 2016/2017

Crédits : 2

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement :

- Connaissance des rapports entre société et langue

- Analyse des interactions entre groupes sociaux et individus

- Vulgarisation des théories de la sociolinguistique (Bernstein, Wittgenstein,

Labov…etc.).

Connaissances préalables recommandées :

- Connaissances des concepts de bases en linguistique (Linguistique systémique,

pragmatique…).

- Maitrise de la langue allemande et savoirs sociologiques de base.

Contenu de la matière :

- Linguistique et société

- Linguistique systémique

- Linguistique pragmatique

- Sociolinguistique

Mode d’évaluation : 1 test + 1 examen par semestre

Références bibliographiques:

• Bastian, Sabine et al. (Hrsg.): Sociolinguistique urbaine: identités et mise en mots /

[Agence Universitaire de la Francophonie]. (Sprache - Kultur - Gesellschaft; 6);

München: Meidenbauer 2011

• Dittmar, Norbert: Soziolinguistik; Heidelberg: Groos 1996

• Fishman, Joshua A.: Sociolinguistics. Brief Introduction; Rowley/Mass. 1970

• Hymes, Dell: Soziolinguistik: Zur Ethnographie des Sprechens; Frankfurt/M. 1979

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 24 Année universitaire : 2016/2017

• Labov, William: The Social Stratification of English in New York City; Washington

D.C. 1966

• Linke, Angelika u.a.: Studienbuch Linguistik; 5. Aufl. Tübingen: Niemeyer 2004

• Löffler, Heinrich: Germanistische Soziolinguistik; 3. Aufl. Berlin: Erich Schmidt 2005

• Schlieben-Lange, Brigitte: Soziolinguistik. Eine Einführung; 3. Aufl. Stuttgart:

Kohlhammer 1991

• Trudgill, Peter: Sociolinguistics: An introduction to language and society; 4. Aufl.

London: Penguin 2000

• Veith, Werner H.: Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch; 2. Aufl. Tübingen: Narr 2005

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Linguistique textuelle

Crédits : 2

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement :

Définir ce qu'est un texte ; identifier les éléments pertinents pour la structuration d'un

texte et son interprétation ; reconnaitre les pratiques et les mécanismes de production

de textes, ainsi que les critères de textualité ; lire, comprendre, comparer et classer les

textes selon leurs genres …)

Connaissances préalables recommandées :

Fonctionnement de la phrase allemande, notion de l’acte illocutoire au niveau de la

phrase.

Contenu de la matière :

1. Aperçu historique de la linguistique du texte 2. Différentes définitions du texte. 3.

Critères de textualité, cohésion et cohérence du texte (isotopie, déixis, anaphores,

marqueurs discursifs, intonation, ponctuation…) 4. Analyse des aspects formels et

thématiques des différents genres de textes.

Mode d’évaluation : 1 test + 1 examen par semestre

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 25 Année universitaire : 2016/2017

Références :

1. Antos, G. "Texte als Konstitutionsformen von Wissen", in: ders./Tietz, H. (Hrsg.): Die Zukunft der Textlinguistik: Traditionen – Transformationen – Trends (1997).

2. Ballstaedt, M. et a l. Texte verstehen - Texte gestalten (1981).

3. Beaugrande, R. de/Dressler, W.U. Einführung in die Textlinguistik (1981) .

4. Brinker, K. Linguistische Textanalyse (1988).

5. Kallmeyer, W. et a l. Lektürekolleg Textlinguistik, Bd.1: Einführung, Kronberg/Ts: Athenäum (1986) .

6. Meyer, M./Titscher, S./Vetter, E./Wodak, R. Methoden der Textanalyse (1998).

7. Thurmair, M./Willkop, E.-M. (Hrsg.): Am Anfang war der Text. 10 Jahre „Textgrammatik der deutschen Sprache“,

8. Vater, H. Einführung in die Textlinguistik (1992).

9. Weinrich; H. Textgrammatik der deutschen Sprache (1993/2003) .

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEM1 : Techniques de la Recherche

Intitulé de la matière 1 : Introduction à la rédaction scientifique

Crédits : 4

Coefficients : 2

Objectifs de l’enseignement : Initiation à la rédaction d’écrits scientifiques (ex : exposés, recherches bibliographique, rédaction de problématiques), aux normes scientifiques et universelles. Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement -

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 26 Année universitaire : 2016/2017

Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

1. Fondement du travail scientifique - Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

2. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

3. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

4. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

5. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 27 Année universitaire : 2016/2017

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur 6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEM1 : Techniques de la Recherche

Intitulé de la matière 2 : Techniques et typologies de rédaction

Crédits : 4

Coefficients : 2

Objectifs de l’enseignement :

- Vulgarisation et initiation aux typologies d’écrits scientifiques. - Classification Différentiation d’approches et de techniques de rédaction en

catalogues.

Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 28 Année universitaire : 2016/2017

Contenu de la matière :

1. Fondement du travail scientifique - Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

2. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

3. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

4. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

5. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 29 Année universitaire : 2016/2017

6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur 6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEM1 : Techniques de la Recherche

Intitulé de la matière 3 : Techniques de lecture et dépouillement de texte

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement :

- Lecture sélective de différents contenus et contenants de textes et sources scientifiques.

- Filtrage et/ou tri de données et informations pertinentes à chaque but de recherche.

Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 30 Année universitaire : 2016/2017

6. Fondement du travail scientifique

- Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

7. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

8. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

9. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

10. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 31 Année universitaire : 2016/2017

6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UED 1 : Culture et Didactique

Intitulé de la matière 1 : Sciences et Histoire de la Culture

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : - L’étudiant devra acquérir des connaissances approfondies sur le

milieu culturel (aspects esthétiques, historiques, économiques…).

- L’étudiant est appelé à s’intéresser de plus près à la culture de

langue allemande sous toutes ses formes (littérature, art, architecture,

cinéma…). Ainsi, l’un des objectifs de ce module est l’étude des

mentalités et de l’histoire récente des pays de langue allemande,

avec une ouverture sur la vie sociopolitique et culturelle.

Connaissances préalables recommandées :

- Un niveau de langue appréciable (Ex : C1 – cadre européen de

références).

- Licence d’allemand (option : langue et littérature).

- Culture générale (humanités / humanitas, événements historiques

universels…).

- Connaissance d’une deuxième langue étrangère (européenne).

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 32 Année universitaire : 2016/2017

Contenu de la matière :

- Introduction/ Initiation au concept de culture et ses sciences (dimensions

pluridisciplinaires : philosophique, historique, discursive, intermédiale…).

- Institutionalisation des sciences humaines et sociales comme premières

ébauches et prémices des sciences de la culture.

- Dimension historique et constructivisme de la culture de langue

allemande (Approche critique Nietzschéenne – Fin de Siècle – 19ème) –

Norbert Elias, Hans Peter Duerr…etc.

Références bibliographiques:

• Aleida Assmann: Einführung in die Kulturwissenschaft. Grundbegriffe, Themen,

Fragestellungen. Berlin 2006.

• Hartmut Böhme, Klaus R. Scherpe (Hrsg.): Literatur und Kulturwissenschaften. Positionen,

Theorien, Modelle. Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, Reinbek bei Hamburg 1996,

• Hartmut Böhme, Peter Matussek, Lothar Müller: Orientierung Kulturwissenschaft. Was sie

kann, was sie will. 2. Auflage. Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, Reinbek bei Hamburg 2002,

• Roger Bromley, Udo Göttlich, Carsten Winter (Hrsg.): Cultural Studies. Grundlagentexte

zur Einführung, zu Klampen, Lüneburg 1999,

• Jan Engelmann (Hrsg.): Die kleinen Unterschiede. Der Cultural-Studies-Reader, Campus,

Frankfurt am Main 1999,

• Klaus P. Hansen: Kultur und Kulturwissenschaft. Eine Einführung. 4. Auflage. Francke,

Tübingen 2011,

• Ludger Heidbrink, Harald Welzer (Hrsg.): Ende der Bescheidenheit. Zur Verbesserung der

Geistes- und Kulturwissenschaften. Verlag C. H. Beck, München 2007

• Friedrich Jäger, Jörn Rüsen (Hrsg.): Handbuch der Kulturwissenschaften. drei Bände.

Stuttgart 2004.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UED 1 : Culture et Didactique

Intitulé de la matière : Didactique appliquée

Crédits : 1

Coefficients : 1

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 33 Année universitaire : 2016/2017

Objectifs de l’enseignement :

Ce cours aide à acquérir des compétences et des connaissances suffisantes en

méthodologie des langues étrangères et il renforce la capacité des étudiants à

identifier les méthodologies d´enseignements adéquates et à les mettre en œuvre.

En outre il contribue à former des enseignants d allemand dans le secteur public

(Lycées, Universités) ou privé (formations de langues pour les adultes et même les

enfants).

Connaissances préalables recommandées :

Afin de mieux assimiler le contenu de ce cours, les étudiants doivent se référer aux

cours théoriques de la didactique acquis en 3eme année. (qui sont

malheureusement insuffisants...).

Un stage pratique au sein d une école privée ou publique est une obligation pour

pouvoir exercer les informations acquises et faire des expériences personnelles

dans ce domaine.

Contenu de la matière :

- L étude de l enseignement (relations entre étudiants et enseignants).

- L étude de l apprentissage (relations entre contenu et étudiants : didactique du

lexique, de la grammaire, de la civilisation, de la littérature…ect).

- L étude du curriculum (relations entre enseignant et contenu).

- La nécessite d utilisation des supports d enseignements (dont les supports

informatiques)

- La nécessite a promouvoir des apprentissages autonomes (la psychologie de l

apprentissage, acquérir des compétences linguistiques, méthodologiques,

sociales et personnelles, le rôle des hémisphères -droite et gauche- dans le

processus d apprentissage, les types d apprenants……).

- La capacité d agir en éducateur (enseignant) responsable.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 34 Année universitaire : 2016/2017

- La capacité de gérer le temps (management du temps : étudiants et enseignants).

- La motivation et la gestion d un cours de langue et plus particulièrement

l allemand. - Evaluation des compétences des apprenants (étudiants ou élèves).

- Préparations adéquates d un cours de langues (tout en appuyant sur les points

suivants ; le but, le lieu, le temps, les moyens… et bien sur la motivation)

Mode d’évaluation :

Exposé/Projets

Expériences

Débats/ Réflexions

Examen d évaluation générale.

Références :

- Grein, M. : Neurodidaktik , Grundlagen für Sprachlehrende, Hueber verlag,

München 2013.

- Kaufmann, F : Fortbildung für Kursleitende Deutsch als Zweitsprache. Band2,

Huerber Verlag, München.2014

- Neuner, G. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts, eine

Einführung, Fernstudieneinheit 04. Universität Gesamthochschule Kassel.

1993.

- Paquay, L. Former des enseignants professionnels : quelles stratégies ?

quelles compétences ? 3 ème édition. Editons De Boeck Universite Bruxelles

2001.

- Pfau, A. u.a. 22 Brettspiele Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart 2001.

- Rampillon, U. Lernen leichter machen, Deutsch als Fremdsprache. 1.

Auflage. Max Hueber Verlag 1995.

- Reisender, H. Motivierungstechniken im Fremdsprachenunterricht.

- 1. Auflage Max Hueber Verlag 1989.

- Rost, F. Lern- und Arbeitstechniken für pädagogische Studiengänge. Leske

und Bubnich Verlag 1997.

Schwerdtfeger, I.G. Gruppenarbeit und innere Differenzierung. Fernstudieneinheit 29. Goethe- Institut, München 2001.

- Storch, G. Deutsch als Fremdsprache: eine Didaktik, Wilhelm Fink Verlag,

München 1999.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 35 Année universitaire : 2016/2017

- Terhart, E. Lehr- Lernmethoden, eine Einführung in Probleme der

methodischen Organisation von Lehren und Lernen. 3. Auflage. Juventa

Verlag, München.2000.

- Vielau, A. Methodik des kommunikativen Fremdsprachenunterrichts. 1.

Auflage Cornelsen Verlag. 1997.

- Wolff, E. Lernmotivation als Bedingung für den Lernprozess. 1. Auflage.

Siemens Aktiengesellschaft Verlag. 1977

- Wottreng, S. Handbuch Handlungskompetenz, Einführung in die Selbst, -sozial

und Methodenkompetenz. 3. Auflage, Sauerländische Verlag AG

- Wright, A. 111 kurz Rezepte für den Deutschunterricht ( DaF ).

- 1 Auflage. Ernst Klett Verlag. Stuttgart 1995.

- Ziebell, B. Unterrichtsbeobachtung und Lehrerverhalten, Fernstudieneinheit

32. Goethe-Institut, München. 2002.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UET 1 : Pratiques communicationnelles

Intitulé de la matière : Communication

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : Faire connaitre : - les différents moyens modernes de l’information et de la communication. - L’importance de l’information électronique dans le domaine de la recherche scientifique et surtout l’enseignement des langues étrangères - L’apport de la technologie de l’information et de la communication dans les études universitaires - L’utilité de la technologie dans l’enseignement et comment établir une recherche (mémoires, thèses….). Connaissances préalables recommandées : avoir un minimum de connaissances sur les technologies de l’information et de la communication Contenu de la matière : - Les nouvelles technologies de l’information et de la communication. - L’importance de l’information et de la communication dans la recherche scientifique.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 36 Année universitaire : 2016/2017

- L’importance de l’information et de la communication pour/dans l’apprentissage des langues étrangères. -L‘influence ou l’impact des nouvelles technologies sur la recherche scientifique (spécialement sur la langue). Mode d’évaluation : CC ET EXAMEN

Références : (Bibliographie. Livres et polycopiés, sites internet, etc). Fodil Dliou: Contact: concepts, théories, et ses moyens, Dar l'aube de l'édition et de la distribution, Le Caire, Egypte 0,2003 -L'impact des technologies modernes de l'information et de la communication dans l’institution économique, l'économie et le magazine almanagemant, Université de Tlemcen, n ° 03, Mars de 2004. -Al djilali Zoukari: l'utilisation des techniques modernes de l'information et de la communication à l'Université d'Alger descriptive exploratoire Thèse étude de Master en sciences de la communication et des médias, Faculté des sciences politiques et des médias, Université d'Alger, année scolaire 2002-2003. -Nadira Ferkous: «Le fait de l'utilisation de la technologie moderne de l'information et de la communication par le professeur et son -importance dans l'apprentissage et l'éducation-étude de terrain à l'Université de Annaba, non publié Thèse de Master, 2004-2005. -Abdellah Ismail Asoffi : La technologie Moderne et l’éducation, et l’enseignement, al Warraq pour l'édition et la distribution ,2002. -Khalflaoui Chams Diat, l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'enseignement universitaire, Université de Annaba.-Houria Boulaouidat, l'utilisation des technologies modernes de communication dans l'entreprise économique algérienne, Fondation Sonelgaz étude de cas, un protocole de maître de la communication et des relations publiques, Université de Constantine, 2007/2008. -Mahmoud Mahmoud Afifi, les développements récents en matière de technologie de l'information, la Maison de la Culture pour la publication et la distribution, Le Caire, Egypte 1994. -Mahmoud Alam eddine, industrie de l'information et de la technologie de communication de masse, l'édition arabe et Distribution, Le Caire, Egypte 1990. -Houria Boulaouidat, l'utilisation des technologies modernes de communication dans l'entreprise économique algérienne, Fondation Sonelgaz étude de cas, un protocole de maître de la communication et -des relations publiques, Université de Constantine, 2007/2008. -Alex Mucchielli,Les sciences de l’information et de la communication ,Hachette,,2001. -Benoit Aubert,Les technologies de l’information et l’oganisation,PARIS ,1999. -Pratiquer les T.I.C.E. :Guide our la pratique des technologies de l’information de la communication pour l’enseignement ,Florence Petit,Paris,2000.

SEMESTRE 2

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UEF1 : Langue et Littérature

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 37 Année universitaire : 2016/2017

Intitulé de la matière 1 : Grammaire et rhétorique du discours littéraire

Crédits : 6

Coefficients : 3

Objectifs de l’enseignement : - L´apprenant doit intérioriser après les enseignements divulgués la démarche d ´une lecture et analyse critique du texte ainsi que le mode de fonctionnement propre à chacun. Connaissances préalables recommandées :

- Elaboration de résumés et de fiches de lecture ;

- Maîtrise de la théorie de narration. De l´opposition énonciation et énoncé.

- Du mode de fonctionnement du discours littéraire : « surface » ayant un « en-

deçà » et un « en-dessous ».

Contenu de la matière : - Familiariser l’apprenant avec les concepts littéraires : Texte /Discours, Mythe

formel ; langage littéraire, sa métaphoricité et son glissement métonymique,

Référentialité et historicité. Poétique ouverte : autonomie des Genres.

Construction, organisation narrative, grammaire et rhétorique: Isotopie,

focalisation. Organisation topographique du Discours, dialogisme. Littérature

et autoréflexion.

- Mise en pratique desdits concepts dans l´analyse d´œuvres représentatives :

- Œuvres : Christa Wolf : Kein Ort. Nirgends; Ingeborg Bachmann: Undine geht.

Mode d’évaluation : - Exposés, fiches de lectures, examens.

Bibliographie : 1/ Rainer Baasner/ Maria Zens : Methoden und Modelle der Literaturwissenschaft. Eine Einführung, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2005. 2/ Fontanille, Jacques : Sémiotique et Littérature. Essais de méthode, Presses Universitaires de France, 1999. 3/ Franz K. Stanzel: Theorie des Erzählens, Göttingen 1982. 4/ Gérard Genette: Discours du récit, Ed. Seuil, 2007. 5/Gérard Genette : Seuils

Éd. du Seuil, 1987. 6/Genette, Gérard: Fiction et diction, Éd. du Seuil, 2004.7/ Käte Hamburger: Die Logik der Dichtung; Stuttgart: Klett-Cotta, 1957. 8/ Roland Barthes : Mythologies. 9/ Sigrid Weigel :Topographien der Geschlechter, Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt, 1990.10/ Christa Wolf: Die Dimension des Autors.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 38 Année universitaire : 2016/2017

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UEF1 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Morphosyntaxe

Crédits : 6

Coefficients : 3

Objectifs de l’enseignement :

Dans cette matière il s’agit de développer les compétences acquises dans le cadre de

la licence et d’approfondir les savoirs.

Connaissances préalables recommandées :

- Connaissances basiques de la grammaire allemande (ex : déclinaison,

conjugaison, verbes irréguliers, pronoms).

Contenu de la matière :

• Morphosyntaxe lexicale.

• Morphosyntaxe flexionnelle :

-Changement catégoriels.

-Flexions nominales.

-Flexions adjectivales.

-Flexions verbales.

- Morphosyntaxe contextuelle.

- Morphosyntaxe positionnelle.

Mode d’évaluation : Contrôle continu+ examen final

Références :

• U. Wandruszka: Syntax und Morphosyntax. Tübingen 1997.

• U. Wandruszka: Morphosyntax. In: Lexikon der romanistischen Linguistik. Bd. 1, 2007.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UEF1 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Histoire de la littérature

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 39 Année universitaire : 2016/2017

Crédits : 2

Coefficients : 1

Enseignant responsable de l’UEF : Dr Rafika BEGHOUL Objectifs de l’enseignement :

Saisir que l´histoire de la littérature exclue l´exception, remise en cause de sa chronologie et continuité

Connaissances préalables recommandées : - Elaboration de résumés et de fiches de lecture

Contenu de la matière 3: «Der Sturm und Drang » - Introduction: Généralités sur le 18e scl. en Allemagne. Le siècle des lumières, la

naissance de la modernité et d´une première critique postmoderne. - La « Empfindsamkeit »- le sentimentalisme, une dialectique au rationalisme, L´influence du piétisme et mysticisme.

- Le Sturm und Drang et la notion de Génie. La naissance d´un genre bourgeois : « Das bürgerliche Trauerspiel ».

- L´autonomie normative: une poétique ouverte bourgeoise et d ́avant-garde;

Genres ouverts et mixtes.

- Redécouverte de Michael Reinhold Lenz : « Die Soldaten »; « Der Hofmeister » Mode d’évaluation :

- Exposés, fiches de lectures, examens.

Bibliographie : 1/ Grimminger, Rolf (Hrsg.): Deutsche Aufklärung bis zur französischen Revolution, 1680- 1789, Bd. 3, Erster Teilband, München: DTV, 1980. 2/ Grimminger, Rolf (Hrsg.): Deutsche Aufklärung bis zur französischen Revolution, 1680- 1789, Bd. 3, Zweiter Teilband, München: DTV, 1980. 3/ Adorno, Theodor W.; Max Horkheimer: Die Dialektik der Aufklärung, Frankfurt, 1980,7.Aufl. 4/ Ueding, Gert: Klassik und Romantik. Deutsche Literatur im Zeitalter der Französischen Revolution, 1789-1815, erster bis vierter Teil, MÜNCHEN: DTV,1988. 5/ Kaiser, Gerhard: Aufklärung. Empfindsamkeit. Sturm und Drang, München: Francke Verlag, 1979. 6/ Alois Wierlacher: Das bürgerliche Trauerspiel, UTB,

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 40 Année universitaire : 2016/2017

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 2 : Sociolinguistique

Crédits : 2

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement :

- Connaissance des rapports entre société et langue

- Analyse des interactions entre groupes sociaux et individus

- Vulgarisation des théories de la sociolinguistique (Bernstein, Wittgenstein,

Labov…etc.).

Connaissances préalables recommandées :

- Connaissances des concepts de bases en linguistique (Linguistique systémique,

pragmatique…).

- Maitrise de la langue allemande et savoirs sociologiques de base.

Contenu de la matière :

- Linguistique et société

- Linguistique systémique

- Linguistique pragmatique

- Sociolinguistique

Mode d’évaluation : 1 test + 1 examen par semestre

Références bibliographiques:

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 41 Année universitaire : 2016/2017

• Bastian, Sabine et al. (Hrsg.): Sociolinguistique urbaine: identités et mise en mots / [Agence

Universitaire de la Francophonie]. (Sprache - Kultur - Gesellschaft; 6); München:

Meidenbauer 2011,

• Dittmar, Norbert: Soziolinguistik; Heidelberg: Groos 1996,

• Fishman, Joshua A.: Sociolinguistics. Brief Introduction; Rowley/Mass. 1970

• Hymes, Dell: Soziolinguistik: Zur Ethnographie des Sprechens; Frankfurt/M. 1979, Labov,

William: The Social Stratification of English in New York City; Washington D.C. 1966

• Linke, Angelika u.a.: Studienbuch Linguistik; 5. Aufl. Tübingen: Niemeyer 2004,

• Löffler, Heinrich: Germanistische Soziolinguistik; 3. Aufl. Berlin: Erich Schmidt 2005,

• Schlieben-Lange, Brigitte: Soziolinguistik. Eine Einführung; 3. Aufl. Stuttgart: Kohlhammer

1991,

• Trudgill, Peter: Sociolinguistics: An introduction to language and society; 4. Aufl. London:

Penguin 2000,

• Veith, Werner H.: Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch; 2. Aufl. Tübingen: Narr 2005,

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Linguistique pragmatique

Crédits : 2

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : Saisir la langue comme outil de communication sous l’aspect de la parole, donc comme un acte illocutoire. Appliquer la théorie de l’acte illocutoire au texte, et dresser ainsi une typologie des textes selon les différents actes illocutoires, par ex. le texte journalistique, administratif, le commentaire sportif, de voyages…etc.

Connaissances préalables recommandées : la théorie de la communication ; les différentes formes de phrases ; le sens et les différents emplois des temps et modes ; le rôle des déictiques et des particules de modalités

Contenu de la matière : théorie de l’acte illocutoire ; les différentes classes d’actes illocutoires ; la structure type d’un acte illocutoire donné et autres structures possibles de cet acte

Mode d’évaluation : 1 test + 1 examen par semestre

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 42 Année universitaire : 2016/2017

Références :

1. Austin, J.L. Zur Theorie der Sprechakte (1962). 2. Searle, J.R. Sprechakte, ein sprachphilosophischer Essai (1970). 3. Weydt, H. : Aspekte der Modalpartikel. Studien zur deutschen Abtönung (1977). 4. Weinrich,H.: Tempus- besprochene und erzählte Welt (1964). 5. Wunderlich,D.: Die Rolle der Pragmatik in der Linguitik In: der Deutschunterricht 22 Heft 4 (1970). 6. Brinker, K: Analyse der Textfunktion in Brinker, K. Linguistische Textanlyse (1992). 7. Maas, U./ Wunderlich, D.: Pragmatik und sprachliches Handeln (1972). 8. Hindelang,G. (1978): Auffordern. Die Untertypen des Aufforderns und ihre sprachlichen Realisierungsformen.. 9. Hindelang, G.: Einführung in die Sprechakttheorie (1983)

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UE : Méthodologie

Intitulé de la matière 1 : Introduction à la rédaction scientifique

Crédits : 4

Coefficients : 2

Objectifs de l’enseignement : Initiation à la rédaction d’écrits scientifiques (ex : exposés, recherches bibliographique, rédaction de problématiques), aux normes scientifiques et universelles. Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 43 Année universitaire : 2016/2017

6. Fondement du travail scientifique

- Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

7. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

8. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

9. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

10. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 44 Année universitaire : 2016/2017

6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UE : Méthodologie

Intitulé de la matière 2 : Techniques et typologies de rédaction

Crédits : 4

Coefficients : 2

Objectifs de l’enseignement :

- Vulgarisation et initiation aux typologies d’écrits scientifiques. - Classification Différentiation d’approches et de techniques de rédaction en

catalogues.

Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

11. Fondement du travail scientifique

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 45 Année universitaire : 2016/2017

- Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

12. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

13. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

14. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

15. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur 6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 46 Année universitaire : 2016/2017

6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UE : Méthodologie

Intitulé de la matière 3 : Techniques de lecture et de dépouillement de textes

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement :

- Lecture sélective de différents contenus et contenants de textes et sources scientifiques.

- Filtrage et/ou tri de données et informations pertinentes à chaque but de recherche.

Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

16. Fondement du travail scientifique - Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 47 Année universitaire : 2016/2017

- Structure d’un travail scientifique 17. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

18. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

19. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

20. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur 6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 48 Année universitaire : 2016/2017

6.2.6 - Sources Internet Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 1

Intitulé de l’UED 1 : Culture et Didactique

Intitulé de la matière 1 : Sciences et Histoire de la Culture

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : - L’étudiant devra acquérir des connaissances approfondies sur le

milieu culturel (aspects esthétiques, historiques, économiques…).

- L’étudiant est appelé à s’intéresser de plus près à la culture de

langue allemande sous toutes ses formes (littérature, art, architecture,

cinéma…). Ainsi, l’un des objectifs de ce module est l’étude des

mentalités et de l’histoire récente des pays de langue allemande,

avec une ouverture sur la vie sociopolitique et culturelle.

Connaissances préalables recommandées :

- Un niveau de langue appréciable (Ex : C1 – cadre européen de

références).

- Licence d’allemand (option : langue et littérature).

- Culture générale (humanités / humanitas, événements historiques

universels…).

- Connaissance d’une deuxième langue étrangère (européenne).

Contenu de la matière :

- Introduction/ Initiation au concept de culture et ses sciences (dimensions

pluridisciplinaires : philosophique, historique, discursive, intermédiale…).

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 49 Année universitaire : 2016/2017

- Institutionalisation des sciences humaines et sociales comme premières

ébauches et prémices des sciences de la culture.

- Dimension historique et constructivisme de la culture de langue

allemande (Approche critique Nietzschéenne – Fin de Siècle – 19ème) –

Norbert Elias, Hans Peter Duerr…etc.

Références bibliographiques:

• Aleida Assmann: Einführung in die Kulturwissenschaft. Grundbegriffe, Themen,

Fragestellungen. Berlin 2006.

• Hartmut Böhme, Klaus R. Scherpe (Hrsg.): Literatur und Kulturwissenschaften. Positionen,

Theorien, Modelle. Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, Reinbek bei Hamburg 1996,

• Hartmut Böhme, Peter Matussek, Lothar Müller: Orientierung Kulturwissenschaft. Was sie

kann, was sie will. 2. Auflage. Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, Reinbek bei Hamburg 2002,

• Roger Bromley, Udo Göttlich, Carsten Winter (Hrsg.): Cultural Studies. Grundlagentexte

zur Einführung, zu Klampen, Lüneburg 1999,

• Jan Engelmann (Hrsg.): Die kleinen Unterschiede. Der Cultural-Studies-Reader, Campus,

Frankfurt am Main 1999,

• Klaus P. Hansen: Kultur und Kulturwissenschaft. Eine Einführung. 4. Auflage. Francke,

Tübingen 2011,

• Ludger Heidbrink, Harald Welzer (Hrsg.): Ende der Bescheidenheit. Zur Verbesserung der

Geistes- und Kulturwissenschaften. Verlag C. H. Beck, München 2007,

• , Jörn Rüsen (Hrsg.): Handbuch der Kulturwissenschaften. drei Bände. Stuttgart 2004.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UED 1 : Culture et Didactique

Intitulé de la matière 1 : Didactique appliquée

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement :

Ce cours aide à acquérir des compétences et des connaissances suffisantes en

méthodologie des langues étrangères et il renforce la capacité des étudiants à

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 50 Année universitaire : 2016/2017

identifier les méthodologies d´enseignements adéquates et à les mettre en œuvre.

En outre il contribue à former des enseignants d allemand dans le secteur public

(Lycées, Universités) ou privé (formations de langues pour les adultes et même les

enfants).

Connaissances préalables recommandées :

Afin de mieux assimiler le contenu de ce cours, les étudiants doivent se référer aux

cours théoriques de la didactique acquis en 3eme année. (qui sont

malheureusement insuffisants...).

Un stage pratique au sein d une école privée ou publique est une obligation pour

pouvoir exercer les informations acquises et faire des expériences personnelles

dans ce domaine.

Contenu de la matière :

- L étude de l’enseignement (relations entre étudiants et enseignants).

- L étude de l’apprentissage (relations entre contenu et étudiants : didactique du

lexique, de la grammaire, de la civilisation, de la littérature…etc).

- L étude du curriculum (relations entre enseignant et contenu).

- La nécessite d’utilisation des supports d enseignements (dont les supports

informatiques)

- La nécessite a promouvoir des apprentissages autonomes (la psychologie de l

apprentissage, acquérir des compétences linguistiques, méthodologiques,

sociales et personnelles, le rôle des hémisphères -droite et gauche- dans le

processus d apprentissage, les types d apprenants……).

- La capacité d agir en éducateur (enseignant) responsable.

- La capacité de gérer le temps (management du temps : étudiants et enseignants).

- La motivation et la gestion d un cours de langue et plus particulièrement

l allemand. - Evaluation des compétences des apprenants (étudiants ou élèves).

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 51 Année universitaire : 2016/2017

- Préparations adéquates d un cours de langues (tout en appuyant sur les points

suivants ; le but, le lieu, le temps, les moyens… et bien sur la motivation)

Mode d’évaluation :

Exposé/Projets

Expériences

Débats/ Réflexions

Examen d évaluation générale.

Références :

- Grein, M. : Neurodidaktik , Grundlagen für Sprachlehrende, Hueber verlag,

München 2013.

- Kaufmann, F : Fortbildung für Kursleitende Deutsch als Zweitsprache. Band2,

Huerber Verlag, München.2014

- Neuner, G. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts, eine

Einführung, Fernstudieneinheit 04. Universität Gesamthochschule Kassel.

1993.

- Paquay, L. Former des enseignants professionnels : quelles stratégies ?

quelles compétences ? 3 ème édition. Editons De Boeck Universite Bruxelles

2001.

- Pfau, A. u.a. 22 Brettspiele Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart 2001.

- Rampillon, U. Lernen leichter machen, Deutsch als Fremdsprache. 1.

Auflage. Max Hueber Verlag 1995.

- Reisender, H. Motivierungstechniken im Fremdsprachenunterricht.

- 1. Auflage Max Hueber Verlag 1989.

- Rost, F. Lern- und Arbeitstechniken für pädagogische Studiengänge. Leske

und Bubnich Verlag 1997.

Schwerdtfeger, I.G. Gruppenarbeit und innere Differenzierung. Fernstudieneinheit 29. Goethe- Institut, München 2001.

- Storch, G. Deutsch als Fremdsprache: eine Didaktik, Wilhelm Fink Verlag,

München 1999.

- Terhart, E. Lehr- Lernmethoden, eine Einführung in Probleme der

methodischen Organisation von Lehren und Lernen. 3. Auflage. Juventa

Verlag, München.2000.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 52 Année universitaire : 2016/2017

- Vielau, A. Methodik des kommunikativen Fremdsprachenunterrichts. 1.

Auflage Cornelsen Verlag. 1997.

- Wolff, E. Lernmotivation als Bedingung für den Lernprozess. 1. Auflage.

Siemens Aktiengesellschaft Verlag. 1977

- Wottreng, S. Handbuch Handlungskompetenz, Einführung in die Selbst, -sozial

und Methodenkompetenz. 3. Auflage, Sauerländische Verlag AG

- Wright, A. 111 kurz Rezepte für den Deutschunterricht ( DaF ).

- 1 Auflage. Ernst Klett Verlag. Stuttgart 1995.

- Ziebell, B. Unterrichtsbeobachtung und Lehrerverhalten, Fernstudieneinheit

32. Goethe-Institut, München. 2002.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UET 1 : Pratiques communicationnelles

Intitulé de la matière : Communication

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : Faire connaitre : - les différents moyens modernes de l’information et de la communication. - L’importance de l’information électronique dans le domaine de la recherche scientifique et surtout l’enseignement des langues étrangères - L’apport de la technologie de l’information et de la communication dans les études universitaires - L’utilité de la technologie dans l’enseignement et comment établir une recherche (mémoires, thèses….). Connaissances préalables recommandées : avoir un minimum de connaissances sur les technologies de l’information et de la communication Contenu de la matière : - Les nouvelles technologies de l’information et de la communication. - L’importance de l’information et de la communication dans la recherche scientifique. - L’importance de l’information et de la communication pour/dans l’apprentissage des langues étrangères. -L‘influence ou l’impact des nouvelles technologies sur la recherche scientifique (spécialement sur la langue).

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 53 Année universitaire : 2016/2017

Mode d’évaluation : CC ET EXAMEN

Références : (Bibliographie. Livres et polycopiés, sites internet, etc). Fodil Dliou: Contact: concepts, théories, et ses moyens, Dar l'aube de l'édition et de la distribution, Le Caire, Egypte 0,2003 -L'impact des technologies modernes de l'information et de la communication dans l’institution économique, l'économie et le magazine almanagemant, Université de Tlemcen, n ° 03, Mars de 2004. -Al djilali Zoukari: l'utilisation des techniques modernes de l'information et de la communication à l'Université d'Alger descriptive exploratoire Thèse étude de Master en sciences de la communication et des médias, Faculté des sciences politiques et des médias, Université d'Alger, année scolaire 2002-2003. -Nadira Ferkous: «Le fait de l'utilisation de la technologie moderne de l'information et de la communication par le professeur et son -importance dans l'apprentissage et l'éducation-étude de terrain à l'Université de Annaba, non publié Thèse de Master, 2004-2005. -Abdellah Ismail Asoffi : La technologie Moderne et l’éducation, et l’enseignement, al Warraq pour l'édition et la distribution ,2002. -Khalflaoui Chams Diat, l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'enseignement universitaire, Université de Annaba.-Houria Boulaouidat, l'utilisation des technologies modernes de communication dans l'entreprise économique algérienne, Fondation Sonelgaz étude de cas, un protocole de maître de la communication et des relations publiques, Université de Constantine, 2007/2008. -Mahmoud Mahmoud Afifi, les développements récents en matière de technologie de l'information, la Maison de la Culture pour la publication et la distribution, Le Caire, Egypte 1994. -Mahmoud Alam eddine, industrie de l'information et de la technologie de communication de masse, l'édition arabe et Distribution, Le Caire, Egypte 1990. -Houria Boulaouidat, l'utilisation des technologies modernes de communication dans l'entreprise économique algérienne, Fondation Sonelgaz étude de cas, un protocole de maître de la communication et -des relations publiques, Université de Constantine, 2007/2008. -Alex Mucchielli,Les sciences de l’information et de la communication ,Hachette,,2001. -Benoit Aubert,Les technologies de l’information et l’oganisation,PARIS ,1999. -Pratiquer les T.I.C.E. :Guide our la pratique des technologies de l’information de la communication pour l’enseignement ,Florence Petit,Paris,2000.

SEMESTRE 3 Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEF 1 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière : Intertextualité et interculturalité

Crédits : 6

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 54 Année universitaire : 2016/2017

Coefficients : 3

Objectifs de l’enseignement :

Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme

compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

La littérature un fait et une expression culturelle, indissociable des autres.

Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances

requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

Prémisses une sociologie de la Littérature, son interdisciplinarité ; Connaissance de

sa définition.

Contenu de la matière :

- Introduction à cette nouvelle affiliation dans les curriculums de la littérature à la culture. - Dissociation spécifique à l´allemand entre culture et civilisation - Herder et son historicisme, un précurseur de la réflexion universelle sur les cultures des Peuples. - Culture, identité, et altérité, « comment penser l´autre », également dans son analogie avec les couches sous jacentes, cet en -dessous à la littéralité du texte littéraire. Le texte, un dire, une parole, une écriture mais aussi un masque et une Parodie, oublieux d´ une pluralité et polyphonie. - Approche d´une terminologie et de ses nuances : Intertextualité, interculturalité et Transculturalité.

- Lecture de certains écrits de Walter Benjamin : « Pariser Passagen» ; « Die Kunst in der Zeit ihrer Reproduzierbarkeit“

- Zur Migrantenliteratur. La littérature de Migrants (de langue allemande). - Zur Frauenliteratur : De la littérature et écriture féminine - Intermédialité et postmodernité ; Analyse du texte filmique.

Mode d’évaluation :

Fiche de lecture, exposé, Examens.

Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc).

Christoph Ransmayr (Roman) "Die Letzte Welt", Postmoderne Literatur

Peter V. Zima: Moderne/ Postmoderne , München 2003

Wolfgang Müller-Funk : Kulturtheorie, Tübingen und Basel, 2010

Sigrid Weigel : Topographien der Geschlechter,

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 55 Année universitaire : 2016/2017

Walter Benjamin: Pariser Passagen,

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 1 : Sociolinguistique variationnelle

Crédits : 6

Coefficients : 3

Objectifs de l’enseignement :

- Influence des variables sur le comportement langagier des individus et des

groupes.

- Vision dynamique de la langue.

- La langue en tant que répertoire

- Connaissances préalables recommandées :

- Connaissances des concepts de bases en linguistique (Linguistique systémique,

pragmatique…).

- Maitrise de la langue allemande et savoirs sociologiques de base.

Contenu de la matière :

- Types, fonctions et statuts des variétés

- Langue, discours et interaction en tant que facteur déterminant de

l’identité et de la culture

Mode d’évaluation : 1 test + 1 examen par semestre

Références bibliographiques:

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 56 Année universitaire : 2016/2017

Ulrich Ammon et al.: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich,

der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. de

Gruyter, Berlin 2004,

Thomas Krefeld / Elissa Pustka: Perzeptive Varietätenlinguistik (= Spazi comunicativi. 8).

Lang, Frankfurt/Main 2010,

Heinrich Löffler: Germanistische Soziolinguistik. 3. überarbeitete Auflage. Erich Schmidt,

Berlin 2005,

Kirsten Nabrings: Sprachliche Varietäten (= Tübinger Beiträge zur Linguistik. 147).

Tübingen 1981,

Jürgen Erich Schmidt, Joachim Herrgen: Sprachdynamik. Eine Einführung in die moderne

Regionalsprachenforschung (= Grundlagen der Germanistik. 49). Erich Schmidt Verlag,

Berlin 2011,

Werner H. Veith: Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch (= Narr Studienbücher). 2.,

überarbeitete Auflage. Narr, Tübingen 2005,

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 2 : Théories de la Littérature

Crédits : 2

Coefficients : 1

Semestres : 3 Objectifs de l’enseignement :

- Introduction aux différentes théories et méthodes d’analyse littéraire de l’herméneutique au cultural turn.

- Mise en pratique des théorèmes desdites méthodes sur des extraits de textes représentatifs.

- Dégager der futurs aspects et axes de recherche en sciences ce la littérature.

Connaissances préalables recommandées : - Elaboration de résumés et de fiches de lecture ;

- Maîtrise de la théorie de narration. Notions sur la sémiotique du texte.

L´analyse littéraire et son immanence. Le texte « masque »

Contenu de la matière :

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 57 Année universitaire : 2016/2017

- Familiariser l’apprenant avec les méthodes littéraires. Inculquer la nécessité

d´aborder l´analyse critique du texte en ayant défini au préalable la méthode

d´analyse et de lecture, également de la possibilité et nécessité dans la pratique

de conjuguer plusieurs méthodes à la fois (éclectisme des méthodes, hybridité

des discours théoriques).

1/ Méthodes et théories littéraires et leur Application

Dilthey et la Werkimmanenz Poststructuralisme L´esthétique de la réception Bakhtine et le Chronotope New-Historicisme Feminismus Psychanalyse et Littérature Théorie Postcoloniale Théorie critique, école de Frankfort Postmoderne Mise en application : extraits de textes théoriques et littéraires. Mode d’évaluation :

- Exposés, fiches de lectures, examens.

Bibliographie :

1/ Arne Klawitter, Michael Ostheimer. Literaturtheorie- Ansätze und

Anwendungen,Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. 2/ Rainer Baasner/ Maria

Zens : Methoden und Modelle der Literaturwissenschaft. Eine Einführung, Berlin:

Erich Schmidt Verlag, 2005. 3/ Jonathan Culler : Literaturtheorie. Eine kurze

Einführung, Stuttgart: Philipp Reclam, 2002. 4/Ansgar Nünning (Hg.): Grundbegriffe

der Literaturtheorie. Stuttgart/Weimar, 2004. 5/ Klaus-Michael Bogdal (Hg.): Neue

Literaturtheorien in der Praxis…Göttingen, 2005.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 2 : Syntaxe des styles fonctionnels

Crédits : 2

Coefficients : 1

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 58 Année universitaire : 2016/2017

Objectifs de l’enseignement : L’objectif de cet enseignement est la prise en compte de

la syntaxe de la phrase dans certains styles fonctionnels tels que les langues de

spécialités.

Connaissances préalables recommandées : L’étudiant doit avoir de bonnes

connaissances en linguistique.

Contenu de la matière :

- Qu’est ce que la stylistique ?

- Objectifs de la stylistique.

- Qu’est ce que le style ?

- Figures de styles.

- Procédés de styles.

- Les styles fonctionnels.

- Syntaxe de quelques styles fonctionnels.

Mode d’évaluation : Contrôle continu+ examen final

Références :

Hans-Werner Eroms: Stil und Stilistik. Eine Einführung. Schmidt, Berlin 2008.

Wolfgang Fleischer, Georg Michel, Günter Starke: Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Peter Lang, Frankfurt am Main 1993.

Barbara Sandig: Textstilistik des Deutschen. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin 2006.

Bernhard Sowinski: Deutsche Stilistik. Fischer, Frankfurt am Main 1986.

Bernhard Sowinski: Stilistik. Metzler, Stuttgart 1991.Bernd Spillner: Linguistik und Literaturwissenschaft. Stilforschung, Rhetorik, Textlinguistik. Kohlhammer, Stuttgart 1974. Burkhard Moennighoff: Stilistik. Reclam, Stuttgart 2009.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEF2 : Langue et Littérature

Intitulé de la matière 3 : Linguistique pragmatique

Crédits : 2

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement : Saisir la langue comme outil de communication sous l’aspect de la parole, donc comme un acte illocutoire. Appliquer la théorie de l’acte illocutoire au texte, et dresser ainsi une typologie des textes selon les différents actes

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 59 Année universitaire : 2016/2017

illocutoires, par ex. le texte journalistique, administratif, le commentaire sportif, de voyages…etc.

Connaissances préalables recommandées : la théorie de la communication ; les différentes formes de phrases ; le sens et les différents emplois des temps et modes ; le rôle des déictiques et des particules de modalités

Contenu de la matière : théorie de l’acte illocutoire ; les différentes classes d’actes illocutoires ; la structure type d’un acte illocutoire donné et autres structures possibles de cet acte

Mode d’évaluation : 1 test + 1 examen par semestre

Références :

1. Austin, J.L. Zur Theorie der Sprechakte (1962). 2. Searle, J.R. Sprechakte, ein sprachphilosophischer Essai (1970). 3. Weydt, H. : Aspekte der Modalpartikel. Studien zur deutschen Abtönung (1977). 4. Weinrich,H.: Tempus- besprochene und erzählte Welt (1964). 5. Wunderlich,D.: Die Rolle der Pragmatik in der Linguitik In: der Deutschunterricht 22 Heft 4 (1970). 6. Brinker, K: Analyse der Textfunktion in Brinker, K. Linguistische Textanlyse (1992). 7. Maas, U./ Wunderlich, D.: Pragmatik und sprachliches Handeln (1972). 8. Hindelang,G. (1978): Auffordern. Die Untertypen des Aufforderns und ihre sprachlichen Realisierungsformen.. 9. Hindelang, G.: Einführung in die Sprechakttheorie (1983)

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 2

Intitulé de l’UE : Méthodologie

Intitulé de la matière 1 : Introduction à la rédaction scientifique

Crédits : 4

Coefficients : 2

Objectifs de l’enseignement :

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 60 Année universitaire : 2016/2017

Initiation à la rédaction d’écrits scientifiques (ex : exposés, recherches bibliographique, rédaction de problématiques), aux normes scientifiques et universelles. Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

1. Fondement du travail scientifique - Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

2. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

3. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

4. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

5. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 61 Année universitaire : 2016/2017

- Titre 5 .2 - Sommaire

5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur 6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008 Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEM1 : Techniques de la Recherche

Intitulé de la matière 2 : Techniques et typologies de rédaction

Crédits : 4

Coefficients : 2

Objectifs de l’enseignement :

- Vulgarisation et initiation aux typologies d’écrits scientifiques.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 62 Année universitaire : 2016/2017

- Classification Différentiation d’approches et de techniques de rédaction en catalogues.

Connaissances préalables recommandées : descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement - Pour pouvoir mener convenablement un travail de recherche, l’étudiant en master doit être d’abord motivé pour le choix de son thème et surtout maîtriser la langue de spécialité dans laquelle il va rédiger son mémoire.

Contenu de la matière :

21. Fondement du travail scientifique - Caractéristiques du travail scientifique - Types de travaux scientifiques - Structure d’un travail scientifique

22. Préparation et plan du travail

- Environnement du travail - Déroulement du travail - Répartition du temps - Problèmes et difficultés d’écriture

23. Thème du travail scientifique

- Choix du thème - Limitation du thème

24. Investigation documentaire

– Publications et différents types de matériels d’informations - Acquisition du matériel - Estimation des sources d’informations - Classement du matériel

25. Directives formelles - Formatage général

- Ordre des différentes parties - Papier et justification - Ecriture et Phrases - Pagination - Notes de bas de pages - Titre

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 63 Année universitaire : 2016/2017

5 .2 - Sommaire 5.3 - Texte 5.3.1 - Organisation 5.3.2 - Chapitres 5.3.3 - Paragraphes

6. Bibliographie et références 6.1 - Citations

6.1.1 - Citation directe 6.1.2 - Citation indirecte 6.2 - Monographies 6.2.1 - Monographie avec un seul auteur 6.2.2 - Monographie avec 2 jusqu’à 3 auteurs 6.2.3 - Monographie avec plus de 3 auteurs 6.2.4 - Monographie sans auteur 6.2.5 - Articles de revues 6.2.6 - Sources Internet

Mode d’évaluation : Contrôle continu (élaboration d’avant-projets). Examen Références bibliographiques: Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UEM2 : Techniques de la Recherche

Intitulé de la matière : Elaboration d’un avant-projet

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement

- Initiation à la rédaction d’un avant-projet scientifique de recherche

- Première mise en pratique de savoirs méthodologiques

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 64 Année universitaire : 2016/2017

Connaissances préalables recommandées :

- Connaissances de bases en méthodologie du travail scientifique et universitaire.

Contenu de la matière :

- Elaboration d’un avant-projet. Mode d’évaluation :

- Evaluation sur la base du support final de l’avant-projet.

Bibliographie : Duden: Die schriftliche Arbeit – kurz gefasst, Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006 Eco, Umberto: Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt. Übersetzt von Walter Schick, Heidelberg 1988 Piel Alexandra: Aufsätze Konkret ,Verlag an der Ruhr, 2008 Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UED : Techniques de la Recherche

Intitulé de la matière 1 : Linguistique contrastive

Crédits : 1

Coefficients : 1

Développer une connaissance théorique et pratique en linguistique contrastive, en

particulier dans l’étude comparée des langues : Arabe/ Allemand et développer

également l’aptitude des étudiants à décrire et à comparer le fonctionnement de la

langue d’étude (l’allemand) avec d’autres systèmes langagiers sur la base de données

linguistiques

Connaissances préalables recommandées :

L’étudiant doit avoir de bonnes connaissances en linguistique.

Contenu de la matière :

• Initiation aux bases théoriques et aux enjeux de la linguistique contrastive.

• La typologie des langues.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 65 Année universitaire : 2016/2017

• La linguistique contrastive et les interférences.

• La typologie des erreurs.

• Application des méthodes contrastives à plusieurs systèmes langagiers sur la

base de données linguistiques.

Mode d’évaluation : L’évaluation se repose sur un travail personnel de l’étudiant

plus un examen final.

Références :

• Kurt Rein: Einführung in die kontrastive Linguistik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1983.

• Reinhard Sternemann (Hrsg.): Einführung in die konfrontative Linguistik. Leipzig: Verlag Enzyklopädie 1983.

• Özlem Tekin: Grundlagen der Kontrastiven Linguistik in Theorie und

Praxis. Tübingen: Stauffenburg 2012.

Intitulé du Master : LANGUE ET CULTURE ALLEMANDES Semestre : 3

Intitulé de l’UET : Déontologie de la recherche

Intitulé de la matière : Ethique et déontologie

Crédits : 1

Coefficients : 1

Objectifs de l’enseignement: Informer et sensibiliser l’étudiant du risque de La corruption et le pousser à contribuer dans la lutte contre cette dernière. Contenu de la matière :

Concept de la corruption: § Definition de la corruption. § Religion et corruption.

Les types de corruption: § Corruption financière. § Corruption administrative. § Corruption morale.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 66 Année universitaire : 2016/2017

§ Corruption politique ...etc.

Les manifestations de la corruption administrative et financière: § Népotisme § Favoritisme § Médiation § Extorsion et fraude. § Le pillage d'argent public et des dépenses illégales. § Le ralentissement dans l'achèvement de transactions (réalisation des

projets ..... ..etc.). § Ecarts administratifs, fonctionnels ou organisationnels de l’employé et le

responsable. § Violations émis par le fonctionnaire en exerçant ses taches au cours de l’année. § Manque de respect des heures de travail, prendre le temps de lire les journaux,

recevoir des visiteurs et de s’abstenir d’effectuer des travaux et le manque de responsabilité.

Les raisons de la corruption administrative et financière:

Causes de la corruption du point de vue des théoriciens: § Les théoriciens et les chercheurs dans la science de la gestion et du comportement § organisationnel, ont souligné la présence de trois catégories identifié ces raisons,

qui sont :

o Selon la première catégorie: ü Les causes civilisationnelles. ü Pour des raisons politiques.

o -Selon la deuxième catégorie: ü Raisons structurelles. ü Les causes de jugements de valeur. ü Raisons économiques.

o Selon la troisième catégorie: ü Raisons biologiques et physiologiques ü Causes sociales. ü Des raisons complexes.

Causes générales de la corruption: § Institutions faibles, les conflits d’intérêts, la recherche rapidement du bénéfice et

profits, faible de prise de conscience du rôle des établissements d’enseignements et des media et le non-exécution de la loi … etc.

Les effets de la corruption administrative et financière: § L'impact de corruption administrative et financière sur les aspects sociaux. § L'impact de corruption financière et administrative sur le développement

économique. § L'impact de corruption administrative et financière sur le système politique et de la

stabilité.

Etablissement : Université d’Alger 2 Intitulé du master : Langue et Culture Page 67 Année universitaire : 2016/2017

La lutte contre la corruption par les organismes et les organisations locales et internationales: § Organisation de Transparence International. § Convention des Nations Unies sur la lutte contre la corruption administrative. § Programme de la Banque mondiale pour aider les pays en voie de développement

dans la lutte contre la corruption administrative. § Fonds monétaire international. § Efforts de l’Algérie contre la corruption: loi anti-corruption 06-01, le rôle de la police

judiciaire dans la lutte contre la corruption, etc).

Méthodes de traitement et moyens de lutter contre le phénomène de la corruption : § (Le côté religieux, le côté éducatif, le côté politique, côté économique, le côté

législatif, côté juridique, administratif, côté humain. . .).

Modèles de l'expérience de certains pays dans la lutte contre la corruption: § L'expérience Indienne, l'expérience de Singapour, l'expérience des États-Unis,

l'expérience de Hong Kong et l’expérience de la Malaisie et l'expérience de la Turquie.

Mode d’évaluation : CC ET EXAMEN

Références : Association « Éducation et devenir » (2003). « Éthique et déontologie dans les métiers de l’éducation », actes du colloque de Lille, Les Cahiers d’Éducation et Devenir, n° 2. AVRIL P. (1997). « Politique (Déontologie) », in Dictionnaire d’éthique et de philosophie morale, sous la direction de Monique Canto-Sperber, Paris : PUF. CANTO-SPERBER M. (2001). L’inquiétude morale et la vie humaine, Paris : PUF. DESAULNIERS M.-P., JUTRAS F, LEGAULT G.-A, LEBUIS P. (dir.) (1997). Les défis éthiques en éducation, Sainte-Foy : Presses de l’Université du Québec. DUBET F. (2002). Le déclin de l’institution, Paris : Seuil. HEGEL G. W. F. (1972). Principes de la philosophie du droit (1re édition, 1821), Paris, Gallimard (trad. française), collection « Idées ». HUGUES C. E. (1996). Le regard sociologique. Essais choisis, Paris : Éditions de l’EHESS. LONGHI G. (1998). Pour une déontologie de l’enseignement, Paris : ESF éditeur. MEIRIEU P. (1991). Le choix d’éduquer, Paris : ESF éditeur. MESURE S., RENAUT A. (1996). La guerre des Dieux. Essai sur la querelle des valeurs dans la philosophie contemporaine, Paris : Grasset. OBIN J.-P. (1994). « Pour les professionnels de l’éducation nationale ; morale, éthique ou déontologie ? », in Éducation et devenir, « La déontologie dans l’éducation nationale », n° 33. Observatoire de l’éducation (2005). « Les finalités de l’autorité, dans l’école au quotidien », Esprit, mars-avril 2005, p. 58-70. OGIEN R. (1997). « Normes et valeurs » in Dictionnaire d’éthique et de philosophie morale, sous la direction de Monique Canto-Sperber, Paris : PUF. PRAIRAT E. (2001). Sanction et socialisation. Idées, résultats et problèmes, Paris : PUF. PRAIRAT E. (2002). « La lente désacralisation de l’ordre scolaire », Esprit, n° 12, p. 138-151. PRAIRAT E. (2005). De la déontologie enseignante, Paris : PUF.