SEMAINE DE Du 2021 SEMAINE DE L’ASCENSION Du 2021...En 2021, pour les 20 ans, toutes ces...

8
Du 10 16 MAI 2021 au SEMAINE DE L’ASCENSION 20 ANS V V A A N N N NE ES S S ST T - - G GI I L L D DA AS S D DE E R RH H U UY YS S S ST T - - A AR RM ME EL L S SÉ ÉN NÉ É S SA AR RZ Z E E A A U U P PL L O OU UG GO OU U M ME EL L E EN N L L O OC CM MA AR RI I A AQ QU UE ER R L L E E H HÉ ÉZ Z O O L L E E B BO ON NO O L L A AR RM MO OR R B BA AD DE EN N Î Î L L E E D DA AR RZ Z Î Î L L E E A A U UX X M MO OI I N NE ES S C CR RA AC CH H B BA AD DE EN N A A U UR RA AY Y A AR RZ Z O ON N A AR RR RA AD DO ON N Photext, Vannes - 02 97 40 53 03

Transcript of SEMAINE DE Du 2021 SEMAINE DE L’ASCENSION Du 2021...En 2021, pour les 20 ans, toutes ces...

  • Du 10 16 MAI 2021auSEMAINE DE L’ASCENSION20 ANS

    VVAANNNNEESSSSTT--GGIILLDDAASS DDEE RRHHUUYYSSSSTT--AARRMMEELLSSÉÉNNÉÉSSAARRZZEEAAUUPPLLOOUUGGOOUUMMEELLEENNLLOOCCMMAARRIIAAQQUUEERRLLEE HHÉÉZZOOLLEE BBOONNOOLLAARRMMOORR BBAADDEENN ÎÎLLEE DD’’AARRZZÎÎLLEE AAUUXX MMOOIINNEESSCCRRAACC’’HHBBAADDEENNAAUURRAAYYAARRZZOONNAARRRRAADDOONN

    Photext, Vannes - 02 97 40 53 03

    Annonce A4_SDG 2021.indd 1Annonce A4_SDG 2021.indd 1 18/12/2019 12:3418/12/2019 12:34

    Du 10 16 MAI 2021auSEMAINE DE L’ASCENSION20 ANS

    VVAANNNNEESSSSTT--GGIILLDDAASS DDEE RRHHUUYYSSSSTT--AARRMMEELLSSÉÉNNÉÉSSAARRZZEEAAUUPPLLOOUUGGOOUUMMEELLEENNLLOOCCMMAARRIIAAQQUUEERRLLEE HHÉÉZZOOLLEE BBOONNOOLLAARRMMOORR BBAADDEENN ÎÎLLEE DD’’AARRZZÎÎLLEE AAUUXX MMOOIINNEESSCCRRAACC’’HHBBAADDEENNAAUURRAAYYAARRZZOONNAARRRRAADDOONN

    Photext, Vannes - 02 97 40 53 03

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

  • Les 20 ans de la Semaine du Golfe du Morbihan} 11 ème édition du lundi 10 mai au dimanche 16 mai 2021

    Un événement maritime ouvert à l’international, une mani-festation culturelle, une fête populaire dans le splendide cadre naturel de la “Petite Mer” (Mor Bihan en breton).

    Plus d’un millier de bateaux traditionnels, répartis en 10 flottilles cohérentes et identifiables, naviguent tous les jours de ports en ports et de mouillages en mouillages.Un ballet nautique “éclaté” animant tous les plans d’eau du Golfe du Morbihan. Une manifestation maritime rythmée par l’alternance et la force des courants de marées.

    17 communes portuaires pour accueillir marins et visiteurs :Arradon – Arzon – Auray – Baden – Crac’h – Île aux Moines – Île d’Arz – Larmor-Baden – Le Bono – Le Hézo – Locmariaquer – Plougoumelen – Sarzeau – Séné – Saint-Armel – Saint-Gildas de Rhuys – Vannes.Les bénévoles des associations locales assurent les accueils et les services aux marins comme aux visiteurs.Sur l’eau, chaque flottille bénéficie de l’encadrement des associations et des clubs nautiques du Golfe.

    A terre, d’autres bénévoles prennent en charge les anima-tions et l’organisation des escales et des soirées.

    Et tout se termine, dans la bonne humeur, en musique et en

    chanson !

    The 20 years of the “Semaine du Golfe du Morbihan”} 11 th edition from Monday, May 10 th to Sunday, May 16 th 2021

    A maritime gathering of international range, a cultural event, a popular celebration in the gorgeous natural frame-work of the “Little Sea” (Mor Bihan in Britton).

    Over one thousand traditional boats, divided up into coherent and identifiable flotillas, are sailing every day from harbours to harbours and from moorings to moorings. A bursting nautical ballet, bringing alive all the water-places of the Morbihan Gulf. A maritime festival rhythmed by the change and the strength of the tidal currents.

    17 harbours to welcome sailors and visitors :Arradon – Arzon – Auray – Baden – Crac’h – Île aux Moines – Île d’Arz – Larmor-Baden – Le Bono – Le Hézo – Locmariaquer – Plougoumelen – Sarzeau – Séné – Saint-Armel – Saint-Gildas de Rhuys – Vannes.Volunteers from local associations ensure the reception and the services for both sailors and visitors.On the water, each flotilla can benefit the guidance of the local nautical associations.Ashore, other volunteers take charge of the animations and organize the calls and the evening parties.

    And everything ends up, in high spirits, with

    music and song!

    © Fran

    çois

    Berla

    nd

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

    © N

    olw

    enn

    Boilo

    t

    © N

    olw

    enn

    Boi

    lot

    RN 165

    D 127 D 101

    D 101

    D 2

    8

    D 781

    D 10

    1

    D 781

    D 316A

    D 316

    D 199

    RN 165

    D 195

    D 7

    D 78

    0

    D 199

    D 20

    D 198

    D 198

    D 780

    RN 16

    6

    Le Loc’h

    Lorient

    Quimper

    Nantes

    Renn

    es

    Pontivy

    Kerjouanno

    Le Kerver

    Le Net

    Brillac

    Tumiac

    Suscinio

    Lasné

    Le Passage

    Kerfontaine

    BourgerelMontsarrac

    St-Goustan

    Falguérec

    Kérarden

    OzonMoustérian

    Cadouarn

    Kérino

    KermainLa Belle Etoile

    Bernus

    Moréac

    Penboc’h

    Le Vincin

    KerlannPaluden

    Le Moustoir

    Le Bois Bas

    Locmiquel

    Mériadec

    Kernours

    Kerplouz

    Kerléano

    Lan-er-Villin

    Pont er LennPlas Kaër

    Kericart

    Kérouac’h

    FétanStirecKériaval

    Kerlogonan

    Kerhéré Le Guilvin

    Le Moustoir

    Kervilio

    Ste Avoye

    Le Guern

    Le Parun

    Le Berly

    Kergonan

    Pen-hap

    CampenSt-Laurent

    Sins

    St-Colombier

    Quintin

    Pointedes Emigrés

    Pointedu Blair

    Étangde Toulvern

    Étangde Kervilio

    Étangde Pont Sal

    Baiede Kerdréan

    Anse de Lan Vihan

    Île de la Jument

    Île de Méaban

    Er Lannic

    r

    n

    riviè e du

    Boo

    rivière d’Auray

    Étangde Pencastel

    Île de Boëde

    Surzur

    Pluneret

    St-Philibert

    Ploeren

    Île d’Irus Îles Logoden

    Île Drenec

    Pointe d’Arradon

    Pointe du Trec’h

    Pointe de Brouel

    Pointe de Nioul

    Pointe du Béluré

    Pointe de Liouse

    Île Holavre

    Le Petit Mont

    Pointe de Kerners

    Pointe de l’Ours Pointe

    du Ruaud

    Pointe du Duer

    Le Grand Mont

    Plagedu Gohvelin

    Pointede St Jacques

    Pointede Penvins

    ÎleBerder

    Gavrinis

    Grand Veïzit

    Er Runio

    Sept Îles

    Rivière deSt Philibert

    Pointede KerpenhirStatue

    Kerpenhir

    PharePort-Navalo

    ÎleLongue

    Île de Conleau

    Île de Boëdic

    Les Truies

    Grand RohuLe Fuseau

    Petit Rohu

    Rivière de Noyalo

    Étangde Noyalo

    Étangde Kernicole

    Les TroisPierres

    L’Eskobez

    ÎleTascon

    Île Quistinic

    Île Bailleron

    Enézy

    Île Trohennec

    Île Pladic

    Noyalo

    Theix

    Île aux Oiseaux

    Banc de Kergonan

    Ansede Kerdélan Île Piren

    Île Mouchiouse

    Île Creïzic

    Île de Hent Tenn

    Île Brannec

    Île Govihan

    Île Stibiden

    Île Godec

    Île deLerne

    Penn Bleï

    G OLFE DU MORBIHA NÎle Ilur

    Île du Charles

    Île Iluric

    Île de Oeufs

    St-Léonard

    Nantes

    BAIE D E Q UIBERO N

    Pen Raz

    Ligne SNCF Quimper - Paris

    Bouée à virer

    RN 165

    Auray

    Le Bono

    Arradon

    Îled’ArzÎle auxMoines

    Vannes

    Séné

    Le HézoSt-Armel

    Crac’hBaden

    Larmor-Baden

    Locmariaquer

    Arzon

    Sarzeau

    St-Gildas de Rhuys

    St-Goustan(Auray)

    FortEspagnol

    (Crac’h)

    Port Blanc(Baden)

    Port Navalo(Arzon)

    Le Logeo(Sarzeau)

    Port du Crouesty

    (Arzon)

    Port Anna(Séné)

    Plougoumelen

    N

    S

    O E1 km1 mille marin

    | Yole de Bantry bruxelloise “Zinneke”

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

    2001êê 2021

    20 ans !20 ans !

  • Sur les quais de Vannes, “Le Village des Patrimoines Maritimes Européens”Depuis 2007, la manifestation a rendu hommage et réservé un accueil de premier plan à une région ou un pays mari-time : La Provence Côte d’Azur, le Pays de Galles, le Pays Basque, les Pays Bas, la Croatie, la Norvège et la Vénitie se sont ainsi succédés avec leur flottille, leur grand “village” à terre, leurs musiques et leurs animations.En 2021, pour les 20 ans, toutes ces délégations sont réin-vitées à se joindre aux habituels chantiers bois, artisans d’art, maquettistes et autres exposants du patrimoine culturel mari-time que la Semaine du Golfe aime retrouver tous les deux ans.

    On the quays of Vannes, “The Village of the European Maritime Heritages”

    Since 2007, each “Semaine du Golfe” has paid tribute and has given an exceptional welcome to a particular maritime heritage : thus, the French Mediterranean coasts, Wales, the Basque Country, the Netherlands, Croatia, Norway and Venezia have followed one another with their specific flotilla, their big “village” ashore, delegation, their music and attractions.In 2021, for the 20th anniversary, all these delegations are

    re-invited to join the usual traditional shipyards, the craftsmen, the model makers and the other maritime exhibitors whom the

    Semaine du Golfe is happy to see again every two years.

    Les parcours des flottilles sont renouvelés de jour en jour :Escale de journée : une simple halte pour une visite amicale, un

    arrêt-buffet ou un “stop” casse-croûte.Accueil de soirée : chaque soir, les flottilles retrouvent un port différent

    et y passent la nuit (service de car pour ramener les équipages des flottilles non-habitables).

    Each flotilla follows its own specific sailing route, renewed day after day:

    Mid-day stopover: a mere halt for a friendly visit, a picnic or a snack stop.Evening “port of call”: every evening, the boats join a different port where

    they spend the night (free shuttles for crews of non-habitable flotilla).

    © F

    ranç

    ois

    Ber

    land

    © N

    olw

    enn

    Boi

    lot

    © P

    hilip

    pe B

    oisd

    ron

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

    © G

    aelle

    de

    Tres

    cade

    c

    © Gae

    lle de

    Tres

    cade

    c

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

    © Phil

    ipp

    e Bois

    dron

    Marées (UT+2) à Port-NavaloLundi 10 mai : Coefficient 79/81 - BM 11h16 - PM 17h24Samedi 15 mai : Coefficient 71/68 – BM 14h00 - PM 19h51

    Tides (UT+2) in Port-NavaloMonday 10 th May: Low 11.16 am - High 5.24 pm

    Saturday 15 th May: Low 2.00 pm - High 7.51 pm

    Les renverses de flot et de jusant à l’entrée du Golfe ont lieu environ 2 heures après la PM et la BM de Port-Navalo Rajouter aussi 2 heures pour les marées de Vannes / The turn of flood and ebb tides in the narrows of Port-Navalo take place around 2 hours after High Water and Low Water.

    Add also 2 hours for the tides in Vannes.

  • Les flottilles invitées /The flotillas invitedn°1 Yoles / GigsYoles de Bantry, Yoles de

    Ness, Yoles Morbihan, Yoles de l’Odet, Yoles d’Aboville, chaloupes baleinières et autres grands voile-aviron (Gigs de Cornouailles et des Scilly) / all types of gigs, whaling boats and “pure” rowing boats (from Cornwall ad the Isles of Scilly).

    n°2 Voile-Aviron / Sail & OarSeil, Aber, Aven, Ilur, Dory-plume, Moorskoul, Doris, canots au tiers, barques latines et tous petits voiliers à fond plat de moins de 5 m se déplaçant aussi à l’aviron / Dinghies and sail &oar designs for amateur builders, doris, clinker-built canoes, lateen boats and all flat bottomed small sailing boats less than 5m.

    n°3 Petite Plaisance Traditionnelle (bateaux non-pontés) / Small traditional leisure boats (open-boats)Bateaux conçus par des architectes inspirés de la construction bois tradi-tionnelle et des voiliers de pêche locaux : canots au tiers, misainiers, barques latines, dériveurs anciens marconis ou houaris, Olon-nois, “day-boats” / Designed by architects inspired by traditional boatbuilding and local fishing boats: canoes, misainiers, lateen sails... Old gunter or marconi dinghies... popular day boats and small traditional sail boats of 5/6m with no deck.

    n°3bis Petite Plaisance de “Randonnée nautique” / Small traditional leisure boats (camp cruising) Cornish Shrimpers, Dras-combe Coasters, Swallow Boats, Bayraiders, Skellig 2.2... – Bateaux adaptés à la randonnée offrant abri et couchage pour deux équipiers / Boats adapted to cruises, offering shelter and sleeping quarters for at least 2 crewmen.

    n°4 Plaisance Classique de plus de 8 m / Classic Yachts over 8mYachts classiques auriques ou marconis, voiliers de la jauge internationale, anciens quil-lards de régates monotypes, course croisière du R.O.R.C / Gaff or marconi classic yachts, sailing boats (international rules), old monotype regatta keelboats, race cruise R.O.R.C...

    n°5 Plaisance des Années 70 / Leisure boats from the 60’sLes plans Harlé et Her- bulot : Muscadet, Armagnac, Cognac, Cabernet, Corsaire, Mousquetaire ainsi que leurs équivalents polyester Chal-lenger Scouts, Golif, Arpège, Nicholson 32, Elizabethan 29, Centurion, Romanée et quelques “voiliers de l’aven-ture” type Rêve d’Antilles et équivalents / Sailboats designed by Harlé and Herbulot as well as their polyester equivalents and also some “adventure sailboats” like “Rêve d’Antilles”.

    n°6 Voiliers de Travail / Working boatsLes anciens voiliers de pêche et de travail restaurés ou reconstruits à l’identique : Sinagots, misainiers et chaloupes au tiers, lougres, sloups, côtres et dundees auriques / The ancient fishing sailboats and working sail-boats, restored or identically rebuilt: Sinagos, misainiers (simple lug-sail) and launches, luggers, sloops, cutters and dundees...

    n°7 Petite Plaisance Classique – 8 m (bateaux non-pontés) / Small Classic under 8 m (open boat)Guépards, Morgann, Tofinou, Billie Charlotte, ainsi que les séries de dériveurs classiques, Flying Dutchman, Snipe, Caneton et 505... et tous les autres petits voiliers clas-siques de moins de 8 mètres / Small classic dinghies and all sail-boats under 8 meters.

    n°7bis Petits habitables classiques – 8m / Small Classic under 8 m (deck boat)Belougas, Loctudy, Folkboats, DC20, Micro-Challenger, etc et autres petits croiseurs de randonnées côtières.

    n°8 Motonautisme classique / Classic motorboatsCabin-cruisers, Runabouts, Chris-crafts, vedettes anci-ennes et canots automobiles classiques...

    © F

    ranç

    ois

    Ber

    land

    © F

    ranç

    ois

    Ber

    land

    © F

    ranç

    ois

    Ber

    land

    © F

    . Ber

    land

  • Déroulement général de la “Semaine”/General outline of the “Week”Lundi 10 maiParade d’ouverture : les flottilles présentes ouvriront les festivités en rentrant dans le Golfe vers 15h/16h par le travers du phare de Port-Navalo. Les grands voiliers leur feront escorte par le Grand Chenal jusqu’aux mouil-lages mis en place sous Toulindac, l’Île aux Moines ou Arradon.

    Mardi 11 maiLa fameuse “Journée de l’Île d’Arz” : tous les bateaux sont invités à venir accoster ou mouiller devant la cale de Pen Ra dans le sud-est de l’île. Les équipages se retrouveront pour le pique-nique rituel sous la pinède.Les réjouissances magistralement orchestrées par les bénévoles Îldarais se poursuivront toute l’après-midi.

    Mercredi 12 mai Premier jour des navigations en flottille. Soirée des équipages dans les ports qui accueillent les bateaux en soirée.

    Jeudi 13 mai Navigations en flottille d’un port vers un autre port du Golfe...

    Vendredi 14 maiNavigations en flottille d’un port vers un autre port du Golfe...

    Samedi 15 maiLa “Grande Parade” de clôture : toutes les flottilles convergent vers la sortie du Golfe, se mettent en position par le travers de Méaban et atten-dent l’heure de la mi-marée montante pour s’engager dans le goulet entre Locmariaquer et Port-Navalo (horaires vers 17h/18h, à confirmer).Au final, le Grand Chenal est le théâtre d’un grandiose spectacle maritime qui se met en place dès le matin pour se clore vers 19h.

    Dimanche 16 maiAnimations de clôture au port de Vannes de 10h à 20h.Départ des grands voiliers au mouillage devant Port-Blanc, Île aux Moines et Arradon en fin d’après-midi.

    Monday 10 MayOpening Parade: the flotillas present will open the festivities by entering the Gulf around 3/4 PM abeam the lighthouse of Port-Navalo. The tall ships will escort them through the main channel up to the anchor points set below Toulindac, Île aux Moines or Arradon.

    Tuesday 11 MayThe famous “Journée de l’Île d’Arz”(Arz Day): all the boats are invited to dock or take a mooring in front of the Pen Ra slipway in the South-East of the island. The crews will meet up for the ritual picnic under the pine trees. The festivities, brilliantly organized by the island’s volunteers, will continue throughout the whole afternoon.

    Wednesday 12 May First day of sailing in flotilla. Special “Crew evening” in the harbours receiving a flotilla.

    Thursday 13 MayNavigations in flotilla from one port to another of the Gulf...

    Friday 14 MayNavigations in flotilla from one port to another of the Gulf...

    Saturday 15 MayThe closing “Big Parade”: all the flotillas will converge towards the exit of the Gulf, getting in position by the line from Méaban and they wait for the hour of mid-tide to enter the gullet between Locmariaquer and Port-Navalo (schedule around 5/6 PM to be confirmed).Eventually, the main channel is the theatre of a gorgeous maritime show, starting from the morning and finishing around 9 PM.

    Sunday 16 MayClosing animations in the Vannes Harbour from 10 AM to 8 PM.Departure of the tall ships at anchor in front of Port Blanc, Île aux Moines and Arradon in late afternoon.

    © P

    hilip

    pe B

    oisd

    ron

    © P

    hilip

    pe B

    oisd

    ron

    © P

    ol B

    elen

    fant

    © F

    ranç

    ois

    Berla

    nd

  • © G

    aelle

    de

    Tres

    cade

    c

    © F

    ranc

    ois

    Ber

    land

    © Y

    ves

    Lam

    our

    © E

    rwan

    Le

    Cor

    nec

    © D

    . Mor

    el

    La bisquine “La Cancalaise” }

  • © P

    hilip

    pe B

    oisd

    ron

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

    © F

    ranc

    ois

    Ber

    land

    © F

    ranc

    ois

    Ber

    land

    © P

    olig

    Bel

    enfa

    nt

    © E

    rwan

    Le

    Cor

    nec

    © D

    omin

    ique

    Mor

    el

    © J

    ean

    Pie

    rre

    Pri

    oul

    © Y

    ves

    Lam

    our

  • Manifestation organisée par l’Association loi 1901 “Semaine du Golfe du Morbihan”à l’initiative du Conseil Départemental du Morbihan

    Président : Aimé KerguérisCommissaire général : Gérard d’Aboville – Coordination Générale : Polig Belenfant

    Coordinatrice administrative : Valence Lemaistre ê [email protected]

    Coordinateur terrestre : Erwan Tanneau ê [email protected]

    Coordination maritime : Nadège Pavec & Jeff Wagner (EVT) ê [email protected]

    [email protected]

    Sécurité maritime : Philippe Carrère (Cap Iroise) ê [email protected]

    Communication : Bertrand Riguidel ê [email protected]

    Assistance à l’organisation : Jakez Kerhoas ê [email protected]

    © J

    Y B

    equi

    gnon

    © Y

    ves

    Lam

    our

    © Y

    ves

    Lam

    our

    Association “Semaine du Golfe du Morbihan” a : PIBS - Allée Nicolas Leblanc

    BP 2021 – 56009 VANNES Cedex t : 02 97 62 20 09 c : [email protected] B : www.semainedugolfe.com

    c } Pré-Inscription bateau à la rubrique “Equipage”#semainedugolfe

    | v. 1

    0-20

     | ©

    Pei

    ntur

    e en

    cou

    vert

    ure

    : Gild

    as F

    laha

    ult -

    Aut

    res ©

    pho

    tos :

    Sem

    aine

    du

    Golfe

    . Co

    ncep

    tion |

      IMPR

    IMER

    IE

    |

    02 9

    7 40

    87

    87 | 

    IMPR

    IGRA

    PH G

    roup

    e |

    Cré

    imprim

    #semainedugolfe

    20 ANSSEMAINE DE L’ASCENSION

    11 e é d i t i o n

    Du 10 au 16 MAI 2021