Segundacircular francs-130905151009-

3
Lettre d'Information nº 2 Inscription prolongée jusqu'au 30 septembre. Les débats seront groupés selon les thèmes suivants : 1) Phraséologie et parémiologie : questions théoriques générales 2) Phraséographie et parémiographie 3) La traduction dans la phraséologie et parémiologie 4) Phraséologie et parémiologie : aspects cognitifs 5) Phraséologie et parémiologie : aspects culturels 6) Études diachroniques de la phraséologie et parémiologie 7) Phraséologie dans l'enseignement de la Langue Maternelle et Étrangère 8) Études phraséologiques et parémiologiques basés sur corpus électronique 9) Phraséologie et parémiologie contrastives

Transcript of Segundacircular francs-130905151009-

Page 1: Segundacircular francs-130905151009-

Lettre d'Information nº 2

Inscription prolongée jusqu'au 30 septembre.

Les débats seront groupés selon les thèmes suivants :

1) Phraséologie et parémiologie : questions théoriques générales2) Phraséographie et parémiographie3) La traduction dans la phraséologie et parémiologie4) Phraséologie et parémiologie : aspects cognitifs5) Phraséologie et parémiologie : aspects culturels 6) Études diachroniques de la phraséologie et parémiologie7) Phraséologie dans l'enseignement de la Langue Maternelle et

Étrangère8) Études phraséologiques et parémiologiques basés sur corpus électronique 9) Phraséologie et parémiologie contrastives

D’autres thèmes porront être proposés et seront pris en considération après après évaluation du comité scientifique.

Les objectifs de l'événement sont : Réunir les spécialistes de ces domaines pour faire savoir l'état des recher-ches en Phraséologie et Parémiologie; Montrer les nouvelles tendances dans les études phraséologiques et paré-miologiques; Motiver la recherche dans les domaines de la phraséologie et la parémio-logie, en stimulant le débat sur des théories et méthodologies de recherche rela-tives au langage et leur rôle dans la construction de la connaissance; Encourager le débat e l'échange d'expériences parmi des professeurs et chercheurs brésiliens et étrangers;

Page 2: Segundacircular francs-130905151009-

Chercher de nouvelles alternatives pour inclure les aspects phraséologi-ques et parémiologiques dans le processus d'enseignement/apprentisssage de langues. Préparer un planning de recherche appliquée en phraséologie et parémio-logie. Stimuler la production scientifique dans les domaines de la Phraséologie et la Parémiologie par l'intermédiaire de projets et publications en collaboration; Favoriser la divulgation de connaissances et modèles dans les domaines de la phraséologie et la parémiologie au Brésil;

Public cible :Professeurs et chercheurs de langue maternelle et étrangèreTraducteurs et InterprètesLexicographesChercheurs intéressés par les thèmes du Congrès

Langues de travail: portugais, espagnol, français et anglaisLieu et date du congrès : Fortaleza, du 08 au 14/12/2013Pour plus d'informations et inscriptions : plipufc.blogspot.com.br

Rosemeire Selma Monteiro-PlantinPrésidente du Comission Organisatrice et Directrice de

l’Observatoire des Sciences du Langage de l’Université Fédérale du Ceará