Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système...

102
199 CP9001 Nous vous félicitons de l’achat de votre lecteur de codes Actron permettant d’accéder aux codes de dépannage de moteur nécessaires pour réparer les véhicules équipés d’ordinateur. Votre lecteur de codes Actron est fabriqué par Actron, le plus grand fabricant d’équipement de diagnostic automobile pour le bricoleur et aussi le plus réputé. Sachez que ce produit fabriqué 100% en Amérique a été fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées, et qu’il vous fournira de nombreuses années de service fiable. Le manuel d’instructions est divisé en plusieurs sections. Vous trouverez des procédures détaillées pour utiliser le lecteur de codes et de l’information importante sur la signification des codes de dépannage, sur la manière dont l’ordinateur contrôle le fonctionnement du moteur, et plus encore. Identifier le problème est la première étape pour le résoudre. Votre lecteur de codes Actron peut vous aider à le faire en accédant aux codes de dépannage de l’ordinateur du moteur. Armé de cette connaissance, vous pouvez soit vous reporter à un manuel d’entretien approprié, soit discuter votre problème avec un technicien compétent. Dans tous les cas, vous pouvez économiser beaucoup de temps et d’argent au niveau de la réparation automobile. Et ne doutez pas que votre problème automobile ait été réglé. Actron offre une gamme complète déquipements de diagnostic et de réparation automobile de haute qualité. Contactez votre commerçant local Actron pour obtenir dautres produits Actron. TABLE DES MATIÈRES Section Moteur/boîte de vitesses 1 Au sujet des codes ...................... 199 2 Quand lire les codes ................... 201 3 Lecture des codes ....................... 202 4 Utilisation des codes ................... 206 5 Signification des codes ............... 210 6 Autres fonctions ........................... 218 7 Principes de base de l’ordinateur 221 8 Glossaire ..................................... 227 Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins ............. 234 10 Sécurité de système d’anti-blocage des freins ............. 240 11 Conseils d’utilisation de système d’anti-blocage des freins ............. 241 12 Lecture des codes ....................... 243 Système 1: Bosch 2S ..................... 247 Système 2: Bosch 2U (version A) .. 252 Système 3: Bosch 2U (version B) .. 258 Système 4: Bosch 2U (version C) .. 264 Système 5: Teves Mark II (version A) ...................................... 270 Système 6: Teves Mark II (version B) ...................................... 276 Système 7: Kelsey-Hayes RWAL ... 282 Système 8: Kelsey-Hayes 4WAL .... 287 Applications ............................. 294 TM

Transcript of Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système...

Page 1: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

199

������

Nous vous félicitons de l’achat de votrelecteur de codes Actron permettantd’accéder aux codes de dépannage demoteur nécessaires pour réparer lesvéhicules équipés d’ordinateur. Votre lecteurde codes Actron est fabriqué par Actron, leplus grand fabricant d’équipement dediagnostic automobile pour le bricoleur etaussi le plus réputé. Sachez que ce produitfabriqué 100% en Amérique a été fabriquéselon les normes de qualité les plusélevées, et qu’il vous fournira denombreuses années de service fiable.

Le manuel d’instructions est divisé enplusieurs sections. Vous trouverez desprocédures détaillées pour utiliser lelecteur de codes et de l’informationimportante sur la signification des codesde dépannage, sur la manière dontl’ordinateur contrôle le fonctionnementdu moteur, et plus encore.

Identifier le problème est la premièreétape pour le résoudre. Votre lecteur decodes Actron peut vous aider à le faireen accédant aux codes de dépannagede l’ordinateur du moteur. Armé decette connaissance, vous pouvez soitvous reporter à un manuel d’entretienapproprié, soit discuter votre problèmeavec un technicien compétent. Danstous les cas, vous pouvez économiserbeaucoup de temps et d’argent auniveau de la réparation automobile. Etne doutez pas que votre problèmeautomobile ait été réglé.

����� �� ���� ������������� �������������

��� ���������� ��� ���������� ��������� �������� ����������������� ��� ����!���� ��������� ��� �����

�������� ������������

"�#$%�&%'�(�")*+%'

Section Moteur/boîte devitesses1 Au sujet des codes ...................... 199

2 Quand lire les codes ................... 201

3 Lecture des codes ....................... 202

4 Utilisation des codes ................... 206

5 Signification des codes ............... 210

6 Autres fonctions ........................... 218

7 Principes de base de l’ordinateur 221

8 Glossaire ..................................... 227

Section sur le systèmed’anti-blocage des freins9 Principes de base de système

d’anti-blocage des freins ............. 234

10 Sécurité de systèmed’anti-blocage des freins ............. 240

11 Conseils d’utilisation de systèmed’anti-blocage des freins ............. 241

12 Lecture des codes ....................... 243

Système 1: Bosch 2S ..................... 247

Système 2: Bosch 2U (version A) .. 252

Système 3: Bosch 2U (version B) .. 258

Système 4: Bosch 2U (version C) .. 264

Système 5: Teves Mark II(version A) ...................................... 270

Système 6: Teves Mark II(version B) ...................................... 276

Système 7: Kelsey-Hayes RWAL ... 282

Système 8: Kelsey-Hayes 4WAL .... 287

Applications ............................. 294

TM

Page 2: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

200

��������� ��������� ��� �������� ,� ��� �� ����� �� ���� ��� ���� ��������

• Portez toujours une protection oculaire agréée.

• Faites toujours fonctionner le véhicule dans un lieu bien aéré.Ne respirez pas les gaz d’échappement - ils sont très toxiques!

• Restez toujours et gardez toujours vos outils et votreéquipement de mesure éloignés de toutes les pièces mobileset des pièces chaudes du moteur.

• Assurez-vous toujours que le véhicule soit en position destationnement (boîte automatique) ou au point mort (boîtemanuelle) et que le frein de stationnement soit bien serré.Calez les roues motrices.

• Ne posez jamais un outil sur une batterie de véhicule. Vousrisquez de court-circuiter les bornes de la batterie, et de vousblesser ou d’abîmer l’outil ou la batterie.

• Ne fumez jamais et n’approchez jamais de flamme d’unvéhicule. Les vapeurs d’essence et d’une batterie en chargesont extrêmement inflammables et explosives.

• Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance pendant ledéroulement des essais.

• Ayez toujours à portée de main un extincteur approprié pourles feux chimiques, électriques et d’essence.

• Coupez toujours le contact lors du branchement ou dudébranchement d’un composant électrique, sauf instructioncontraire.

• Respectez toujours les avertissements, les mises en garde etles procédures d’entretien indiqués par le fabricant.

�""%-").-/

Certains véhicules sont équipés de coussins de sécurité. Vousdevez suivre les avertissements du manuel d’entretien duvéhicule lors du travail à proximité des composants et des fils decoussins de sécurité. Sinon, le coussin peut se déployerbrutalement et causer des blessures. Remarquez que le coussinde sécurité peut encore se déployer plusieurs minutes après quele contact soit coupé (ou même si la batterie du véhicule estdébranchée) du fait d’un module spécial de réserve d’énergie.

Page 3: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

201

����������������&�0� �������1���� ��� ,� ���� �� ���1���� 2

����������������� ������������������������������Le système informatique des véhiculesd’aujourd’hui fait plus que contrôler lemoteur - il peut aussi vous aider àidentifier des pannes! Des capacitésde contrôle spéciales sontprogrammées de manière permanentedans l’ordinateur par les ingénieursd’usine. Ces contrôles vérifient lescomposants branchés sur l’ordinateurgénéralement utilisés pour : ladistribution de carburant, le contrôle derégime de ralenti, la commanded’avance à l’allumage, les circuitsd’émission et le passage des vitesses.Les mécaniciens ont utilisé cescontrôles pendant des années. Vouspouvez désormais faire la mêmechose avec le lecteur de codes Actron!

����������������� �����������������������������������L’ordinateur de moteur effectue descontrôles spéciaux. Le type decontrôle varie avec le fabricant, lemoteur, l’année de modèle, etc... Il n’ya pas de contrôle universel qui soit lemême pour tous les véhicules. Lescontrôles examinent les ENTRÉES(signaux électriques entrant DANSl’ordinateur) et les SORTIES (signauxélectriques SORTANT de l’ordinateur).Les signaux d’entrée qui ont lesmauvaises valeurs ou les circuits desortie qui ne se comportent pascorrectement sont identifiés par leprogramme de contrôle et les résultatssont sauvegardés dans la mémoire del’ordinateur. Ces contrôles sontimportants. L’ordinateur ne peut pascommander correctement le moteurs’il a de mauvaises entrées ou descircuits de sortie défectueux!

����� ���������������������������������������������Les résultats des contrôles sont

sauvegardés en utilisant les numérosde code, généralement appelés “codesde panne” ou “codes de diagnostic”.Par exemple, un code 22 peut signifier“la tension du capteur de position dupapillon des gaz est trop basse”. Lesinterprétations des codes sontrépertoriées dans la section 4. Lesdéfinitions de codes spécifiquesvarient avec le fabricant, le moteur etl’année du modèle, il peut donc êtreutile de consulter un manueld’entretien du véhicule pour plusd’informations. Ces manuels sontdisponibles chez le fabricant, chezd’autres éditeurs ou dans votrebibliothèque locale.(Voir l’information d’entretien duvéhicule page 200.)

����������������������������������������Vous obtenez les codes de panne dela mémoire de l’ordinateur du moteuren utilisant le lecteur de codes Actron.Consultez la section 2 pour avoir plusde détails. Une fois que vous avez lescodes de panne, vous pouvez :

• faire réviser votre véhicule par desprofessionnels. Les codes depanne indiquent les problèmesidentifiés par l’ordinateur,

ou

• réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

����������������������������������������������� �Pour identifier vous-même la cause duproblème, il faut effectuer desprocédures spéciales de contrôleappelées “diagnostics”. Cesprocédures figurent dans le manueld’entretien du véhicule. Il y a denombreuses causes possibles d’unproblème. Par exemple, supposons

Page 4: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

202

que vous allumiez un interrupteurmural dans votre maison et que leplafonnier ne s’allume pas. L’ampouleest-elle usée ou la douille est-elledéfectueuse ? L’ampoule est-elle bieninstallée ? Y a-t-il des problèmes decâblage ou d’interrupteur ? Il estpossible qu’il n’y ait pas de courantdans la maison! Comme vous pouvezle constater, il existe plusieurs causespossibles. Les diagnostics écrits pourun code de panne particulier prennenten compte toutes les possibilités. Sivous suivez ces procédures, vousdevez pouvoir identifier la panne et larésoudre si vous voulez bricoler.

�������������������������������������������� �����C’est facile et rapide d’utiliser lelecteur de codes Actron pour obtenirdes codes de panne. Les codes depanne vous donnent desconnaissances importantes - que vousfassiez réparer par des professionnelsou que vous le fassiez vous-même.Maintenant que vous savez ce quesont les codes de panne et d’où ilsviennent, vous êtes sur la bonne voiepour réparer les véhicules informatisésd’aujourd’hui!

)� ������ ��� ����������� ��� �������Voici une liste des éditeurs de manuels sur les procédures de réparation de code deproblème et l’information associée. Certains manuels peuvent être obtenus dans desmagasins de pièces détachées ou dans votre bibliothèque publique locale. Pourd’autres, il peut être nécessaire d’écrire pour se renseigner sur leur disponibilité etleur prix, en spécifiant la marque, le style et l’année de modèle du véhicule.

����������������������������Chilton Book CompanyChilton WayRadnor, PA 19089

États-Unis d’AmériqueCordura PublicationsMitchell Manuals, Inc.Post Office Box 26260San Diego, CA 92126

Haynes Publications861 Lawrence DriveNewbury Park, CA 91320

Motor’s Auto Repair ManualHearst Company250 W. 55th StreetNew York, NY 10019

Exemples de titres d’ouvrages :

“Electronics Engine Controls” (Commandeélectronique de moteur)

“Fuel injection and feedback carburetors” (Injectionde carburant et carburateurs asservis)

“Fuel injection and electronic engine controls”(Injection de carburant et commande électroniquede moteur)

“Emissions control manual” (Manuel de contrôled’échappement)

…ou titres du même genre

������������������� ��������������������BuickTuar CompanyPost Office Box 354Flint, MI 48501

OldsmobileLansing LithographersPost Office Box 23188Lansing, MI 48909

Cadillac, Chevrolet, PontiacHelm IncorporatedPost Office Box 07130Détroit, MI 48207

L’information de commandeélectronique de moteur pour tous lesmanuels GM se trouve à la page 218.

������������������!�������������Adistra Corporationc/o Saturn Publications101 Union St.Post Office Box 1000Plymouth, MI 48170

Page 5: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

203

��� ����������������������� ��� ������ ��� ���� � �� ����� ���� ���� ��

������ ��� �� ��������� � �������• Le témoin “ Contrôle moteur” (“Check

Engine”) du moteur s’allume pendantque le moteur TOURNEou

• Lorsque le moteur ne fonctionne pascorrectement et que le témoin “Contrôlemoteur” (“Check Engine”) est éteint.

����� ���"�������� �����#$"����%�&���#'L’ordinateur du moteur allume et éteintle témoin en fonction des besoins.

Ce témoin de message du tableau debord peut être de couleur ambre ourouge et étiqueté :– “Contrôle moteur” (“Check Engine”) ou,– “Entretien du moteur bientôt”

(“Service Engine Soon”) ou– “Entretien du moteur maintenant”

(“Service Engine NOW”) ou,– identifié par une petite image de moteur.

(� ���"�������� �����#�$"����%&���#'���)������ ����� �Le témoin est normalement ÉTEINTlorsque le moteur TOURNE.

REMARQUE : Le témoin est allumélorsque le contact est mis, mais que lemoteur est coupé. (Par exemple,avant de démarrer le moteur). C’estun contrôle normal de tous les témoinsde message du tableau de bord.

Si le témoin “Contrôle moteur” (“CheckEngine”) ne s’allume pas, il y a unproblème électrique qu’il faut résoudre.Consultez le manuel d’entretien duvéhicule, à la section “Procédures de basede diagnostic”, procédure de “Contrôle decircuit de diagnostic”. (Sources demanuels répertoriées page 200).

(� ���"�������� �����#�$"����%&���#'�������������*Le témoin s’allume et reste allumé(lorsque le moteur TOURNE)– L’ordinateur voit un problème qui ne

disparaît pas (Une défaillance“permanente”)

– Le témoin reste allumé tant que leproblème est présent

– Un code de panne est stocké dans lamémoire de l’ordinateur. (Un code“permanent”)

– Utilisez le lecteur de code dès quepossible pour obtenir le code. Consultezla section 3, “Lecture des codes”.

(� ���"�������� �����#�$"����%&���#'���������� ������Le témoin s’allume puis s’éteint(lorsque le moteur TOURNE)– L’ordinateur a vu un problème, puis

le problème a disparu (Une panne“intermittente”)

– Un code de panne est stocké dansla mémoire de l’ordinateur. (Un code“intermittent”)

– Le témoin s’est éteint parce que leproblème a disparu, mais le codereste en mémoire.

– Utilisez le lecteur de code dès quepossible pour obtenir le code. Consultezla section 3, “Lecture des codes”.

REMARQUE: L’ordinateur effaceautomatiquement les codes aprèsplusieurs démarrages (en général, 50)si le problème ne se renouvelle pas.

+� ������������������ ��$������� ���"�������� �����#'Il est vraisemblable que cette conditionn’est pas causée par des défaillances dusystème informatique - mais la lecture descodes peut encore être utile dans le cadred’une procédure de dépannage de base.Consultez la section 4, “Utilisation descodes” avant d’aller à la section 3, “Lecturedes codes”.

Page 6: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

204

OFF

ON

��������������3���������� ��� ������� ��� ����� ��� ���� ���� ����

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Calez les roues motrices.

• Assurez-vous que le contact soit coupé.

2) Contrôlez le témoin “Contrôlemoteur” (“Check Engine”)

(Également appelé “Entretien moteurbientôt” (Service Engine Soon”),“Entretien moteur maintenant”(“Service Engine Now”), ou indiquépar une petite image de moteur.)

• Mettez le contact, mais nedémarrez pas le moteur!

• Vérifiez que le témoin s’allume.

• Si le témoin ne s’allume pas, il y aun problème dans ce circuit qui doitêtre résolu avant de poursuivre.Consultez le manuel d’entretien duvéhicule, à la section “Contrôle ducircuit de diagnostic”. (Voir lesmanuels répertoriés page 200).

• Coupez le contact.

3) Ayez un crayonet du papier àportée de main

Ceci vouspermettra denoter les codes.

4) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligne d’assemblage.

On peut aussi l’appeler la liaison decommunication de la ligned’assemblage ou plus simplementle connecteur de contrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

Exceptions :

– LeMans : derrière le panneau depied côté passager. Déposez lecapot emboîtable pour y accéder.

– Fiero : dans la console centralederrière le capot.

– Corvette : parfois dans la consolecentrale derrière le cendrier.Consultez le manuel d’entretienpour connaître l’emplacement exact.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visibleou il peut être encastré derrière unpanneau. Une ouverture dans lepanneau permet d’accéder auxconnecteurs encastrés.

• Le connecteur peut avoir uneprotection amovible étiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirezla protection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protectionen place pour fonctionnercorrectement.

Page 7: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

205

OFF ON

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

5) Vérifiez que le contact est coupé

6) Branchez le lecteur de code dansle connecteur de contrôle. Mettezle commutateur CONTRÔLE(TEST) sur MOTEUR (ENGINE).

• Le lecteur de code ne rentre qued’une manière dans le connecteurde contrôle.

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

REMARQUE: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. De plus,une broche de lecteur de code peutse brancher dans une positioninoccupée du connecteur decontrôle. C’est normal.

7) Mettez le contact mais NEDÉMARREZ PAS LE MOTEUR.

Vous pouvez entendre des petitsclics sous le capot. C’est normal.

AVERTISSEMENT: Restez àl’écart du ventilateur derefroidissement du radiateur! Ilpeut se mettre en marche.

8) Obtenez les codes du témoinclignotant “Contrôle moteur”(“Check Engine”)

REMARQUE: Si le témoin neclignote pas, il faut résoudre leproblème avant de poursuivre.Consultez le tableau “Contrôle ducircuit de diagnostic” du manueld’entretien du véhicule.

Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne.

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =

2. Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT

CLIGNOTEMENT

• Chaque code clignote trois (3) foisavant que le code suivant ne soitenvoyé.

• Lorsque tous les codes sontenvoyés, toute la séquence estrépétée. Cela continue jusqu’à ceque le contact soit coupé (cela vouspermet de vérifier votre liste decodes).

Exemple de code 12 uniquement :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue, puisrecommencer)

Page 8: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

206

Exemple de série de codes 12 et 24 :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue, puis allerau code suivant)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue puisrecommencer depuis le début)

• Un code 12 est toujours envoyé même sil’ordinateur ne détecte pas de panne.Cela vous montre que les contrôles dediagnostic de l’ordinateur fonctionnentbien. Si vous n’obtenez pas de code 12,ou si le témoin “Contrôle moteur” (“CheckEngine”) ne clignote pas, il faut résoudrele problème. Consultez la procédure“Contrôle du circuit de diagnostic” dumanuel d’entretien du véhicule. (Voir laliste des manuels page 200).

• Tous les codes ont deux (2) chiffres.

• Les codes sont envoyés en ordrenumérique croissant.

�����������,����������������L’ordinateur de moteur peut envoyerdes codes de panne pour lesproblèmes de boîte de vitesses - si levéhicule est équipé d’une boîte devitesses informatisée.

REMARQUE: Certains camions dieselsont équipés d’une boîte de vitessesinformatisée. Ces véhicules n’envoientque des codes concernant la boîte devitesses car le moteur diesel lui-mêmen’est pas informatisé.

• Véhicules GM

–Le témoin “Contrôle moteur”(“Check Engine”) clignote descodes de moteur et des codes deboîte de vitesses.

• Véhicules Saturn

–Le témoin “Contrôle moteur”(“Check Engine”) clignote lescodes de moteur.

–Le témoin “Passage en D2” (“Shiftto D2”) clignote les codes de boîtede vitesses.

Cherchez un code 11 clignotant sur letémoin “Contrôle moteur” (“CheckEngine”). C”est un signal pour vousinformer que les codes de boîte devitesses vont alors clignoter sur letémoin “Passage à D2” (“Shift to D2”).Les codes de boîte de vitessesclignotent de la même manière que lescodes de moteur.

9) Coupez le contact

10)Retirez le lecteur de codes etréinstallez la protection deconnecteur, le cas échéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

11)Consultez le tableau “Résultatsde contrôle” page 205.

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Page 9: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

207

RÉSULTATS DECONTRÔLE COMMENTAIRES

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par des professionnels.Les codes de panne indiquent les problèmes identifiés par l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même en utilisant les codes de panne pour identifierla panne.

Pas d’indicationsur le témoin“Contrôle moteur”(“Check Engine”)

ou,N’a pas reçu lecode 12.

• Il y a un problème qu’il faut résoudreavant d’utiliser le lecteur de code.

• Consultez le tableau “Contrôle ducircuit de diagnostic” du manueld’entretien du véhicule.

Code 12uniquement

• L’ordinateur N’A PAS trouvé de problème.

• En cas de problème de conduite persistant,faites une inspection visuelle et des contrôlesmécaniques de base (section 4, “Utilisationdes codes”)

• Consultez les tableaux “Diagnostic parsymptômes” du manuel d’entretien duvéhicule. (Liste de contrôles mécaniques etélectriques supplémentaires.)

A reçu le code 12avec d’autres codes.

• L’ordinateur a trouvé des problèmes dans levéhicule.

• Suivez la procédure de la section 4“Utilisation des codes”.

• Les définitions des codes sont dans lasection 5, “Significations des codes”.

– Les codes de boîte de vitesses et demoteur GM commencent page 210.

– Les codes de moteur Saturn commencentpage 210.

• Pour les véhicules Saturn uniquement: lecode 11 signifie que les codes de boîte devitesses clignotent sur le témoin “Passage àD2” (“Shift to D2”).

– Les codes de boîte de vitesses Saturncommencent page 215.

Page 10: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

208

FRONTOF CAR

U.S.A.

EM

G GAP

YSTCE BOOSTER

HVACCRUISE

BRAKE BOOSTER

TO TRANSMODE

EGRVACREG

EGRVACREG

FUELPRESSREG.

��������� ��������3���������� ���� ����� ��� ������ ����� ��� ����

������ ������� ��� ���������� ��� ����

Un problème de conduite peut avoirplusieurs causes indépendantes dusystème d’ordinateur. Lire les codesest une partie d’une bonne procédurede dépannage composée de :

1) Inspection visuelle

2) Contrôles mécaniques de base

3) Lecture des codes

4) Utilisation du manuel d’entretien duvéhicule

5) Effacement des codes

1) Inspection visuelle

Il est indispensable de faire uneinspection visuelle détaillée et uneinspection directe sous le capot avantde lancer une procédure de diagnostic!

Vous pouvez trouver la cause denombreux problèmes de conduitesimplement en regardant, ce qui vousfait gagner beaucoup de temps.

• Les articles de d’entretien deroutine sont-ils en bon état ?

–Filtre à air propre

–Niveaux de fluide corrects

–Pression recommandée pour les pneus

–Composants du système d’allumageen bon état: bougies, fils etc...

• Le véhicule a-t-il été réparé récemment?

–Parfois les branchements après laréparation sont mal faits ou pas dutout.

• N’essayez pas d’aller trop vite.

–Inspectez les boyaux et le câblage quipeuvent être difficiles à voir en raisonde leur emplacement sous le carterde filtre à air, sous l’alternateur, ouautres composants semblables.

• Inspectez tous les boyauxpneumatiques en recherchant:

– le bon cheminement. (Les boyauxpeuvent manquer ou être malbranchés). Consultez le manueld’entretien du véhicule ou l’auto-

collantd’informationde contrôled’échappementdu véhiculedans le compartiment moteur.

–les pincements et les coudes

–les fentes, les cassures ou lescoupures.

• Inspectez le câblage en recherchant:

–les contacts avec les bordsvifs.(Fréquents)

–les contactsavec lessurfaceschaudes,comme lescollecteursd’échappement.

–l’isolation pincée, brûlée ou uséepar le frottement.

–les bonnes connexions et le boncheminement.

• Inspectez les connecteursélectriques en recherchant:

–la corrosion sur les broches

–les brochespliées ouabîmées

–les contactsmalpositionnésdans le boîtier

–les cosses mal serties.

Les problèmes de connecteurs sontfréquents dans le système de commandedu moteur. Faites une inspectionsoigneuse. Notez que, pour certainsconnecteurs, une graisse spéciale estappliquée sur les contacts pour éviter lacorrosion. N’essuyez pas cette graisse!Procurez-vous de la graissesupplémentaire, le cas échéant, chezvotre concessionnaire. Il s’agit d’unegraisse très particulière.

Page 11: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

209

by

INDUCTIVE TIMING LIGHTCP7515

Made in U.S.A.

30

60

90

120150

210

180

24

0

270

300

3

6

9 12

15

18

21COMPRESSION

TESTER

®

2) Contrôles mécaniques de base

Ne sautez pas les contrôles de base dela page suivante. Les problèmesmécaniques en eux-mêmes peuventtoujours créer des problèmes de moteur.De plus, ces problèmes peuventpousser un capteur en bon état àenvoyer un signal incorrect àl’ordinateur. Puis l’ordinateur fait tournerle moteur incorrectement ou indique uncode de panne.

• Compression decylindre:

–vérifiez la compres-sion de chaque cylindre.

–consultez lesspécifications du manueld’entretien du véhicule.

• Contre-pressiond’échappement:

–recherchez les colmatages ducircuit d’échappement.

• Avance à l’allumage (si elle estréglable):

–vérifiez quel’allumageest conformeaux spécifications.

–Consultez lemanuel d’entretiendu véhiculeou l’auto-collantd’information sur lecontrôle d’échappement du véhiculedans le compartiment moteur.

–Assurez-vous de désactiver lecircuit d’avance à l’allumage del’ordinateur, s’il y a lieu, lors de lavérification de l’avance àl’allumage de base!

• Circuit d’induction d’air:

–Recherchezles fuites ducollecteurd’admission.

–Recherchezles dépôtsde carboneou de vernis sur la vanne dupapillon des gaz ou sur ledispositif de contrôle de régime deralenti.

3) Lire les codes

Consultez la section 3, “Lecture descodes”. Rappelez-vous qu’il y adeux types de codes :

• Les codes “permanents” - Lescodes de pannes actuellementprésentes.

• Les codes “intermittents” - Lescodes de panne qui ont apparudans le passé, mais qui ne sont pasactuellement présentes.

Rappel ....

–Témoin “Contrôle moteur” (“CheckEngine”) allumé: il y a au moins uncode permanent stocké enmémoire de l’ordinateur. (Il peutaussi y avoir d’autres codespermanents ou intermittentsstockés).

–Témoin “Contrôle Moteur” (“CheckEngine”) éteint: les codes enmémoire représentent des pannesintermittentes. (Exception :parfois, il y a des problèmespermanents mineurs quin’allument pas le témoin.).

Comment distinguer des codespermanents des codes intermittents

Procédez de la sorte en cas de doute:

• Notez tous les codes (sauf le code12). Par exemple: 15, 34.

• Effacez les codes de la mémoire del’ordinateur. (Consultez l’étape 5).

• Conduisez le véhicule pendant aumoins 10 minutes dans desconditions normales de température,de vitesse de croisière et de charge.(L’ordinateur peut vouloir vérifier unepanne pendant quelques minutesavant de stocker un code.)

• Lisez de nouveau les codes. Lescodes qui reviennent sont despannes permanentes. Les autresreprésentent des pannesintermittentes. Par exemple, si vousvoyez le codes 15 (Mais pas 34)vous savez que le code 15 estpermanent et le code 34 intermittent.

Le dépannage de problème “perma-nent” se fait différemment dudépannage de problème “intermittent”.

Page 12: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

210

4) Utilisez lemanueld’entretiendu véhicule

Codes“permanents”

• Consultez les tableaux de codes dediagnostic du manuel d’entretien duvéhicule. Ils sont dans la section 6Edu manuel GM. Cette informationse trouve également dans desbrochures intitulées “Commandesinformatisées de moteur”,“Commandes électroniques demoteur” ou “Information de réglage”.

• Suivez toutes les étapes de laprocédure de diagnostic pour lecode de panne.

• Assurez-vous d’effacer les codes depanne de la mémoire de l’ordinateuraprès avoir complété la réparation.(Voir l’étape 5 “Effacer les codes dela mémoire de l’ordinateur”.)

• Conduisez le véhicule pendant aumoins 10 minutes dans desconditions normales detempérature, de vitesse de croisièreet de charge.

– Lisez de nouveau les codespour vérifier que le code de panneest parti (panne réparée). Lesautres codes peuvent avoir étéréparés en même temps!

Codes “intermittents”

Ces codes sont pour des problèmesqui se sont présentés dans le passé,mais qui ne sont pas actuellementprésents.

• En général, ces problèmes sontcausés par une connexiondesserrée ou un mauvais câblage.La cause du problème peut souventêtre trouvée par un examen visueldétaillé et une inspection directe.(Voir l’étape 1, “Inspection visuelle”).

• Consultez la section de codes dediagnostic du manuel d’entretien duvéhicule. Vous ne pouvez pasutiliser les procédures de tableau decodes car elles sont pour lesproblèmes “permanents” - ceux qui

sont présents actuellement.Cependant, les tableaux contiennentdes suggestions pour s’occuper desproblèmes intermittents et peuventvous indiquer où peuvent se trouverde mauvaises connexions. Vouspouvez aussi consulter les tableaux“Diagnostic par symptômes”.

• Assurez-vous d’effacer les codes depanne de la mémoire de l’ordinateuraprès avoir complété la réparation.(Voir l’étape 5, “Effacer les codes dela mémoire de l’ordinateur”.)

• Conduisez le véhicule pendant aumoins 10 minutes dans desconditions normales de température,de vitesse de croisière et de charge.

–Lisez de nouveau les codes pourvérifier que le code de panne estparti (Panne réparée). Les autrescodes peuvent avoir été réparés enmême temps!

Pas de code de problème

Vous avez un problème de conduite,mais vous n’obtenez que le code 12 ?Assurez-vous d’effectuer l’étape 1,“Inspection visuelle” et l’étape 2,“Contrôles mécaniques de base”. Sivous n’avez pas trouvé le problème,consultez les tableaux “Diagnostic parsymptômes” du manuel d’entretien duvéhicule.

5) Effacer les codes de la mémoirede l’ordinateur

Effacez les codes de la mémoirechaque fois que voir effectuezune réparation ou pour vois si unproblème réapparaît. Remarque:L’ordinateur efface automatiquementles codes après plusieursredémarrages (en général 50) si leproblème ne réapparaît pas.

GM

Procédez de la manière suivante:

• Observez toutes les consignes desécurité. (Voir page 198.)

• Mettez le contact.

Page 13: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

211

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

• Insérez lelecteur decodes.Assurez-vousque lecommutateurCONTRÔLE(TEST) soit dansla positionMOTEUR(ENGINE)!

• Coupez le contact.

• Déposez lefusible ECMde la boîtede fusiblespendant 10secondes.

• Remettez lefusible en place.

• Déposez le lecteur de codes

Si vous ne trouvez pas le fusible ECM,débranchez l’ordinateur en procédantde la manière suivante:

–Débranchezle fil positifen tire-bouchon dela batterie,OU

–Ouvrez leporte-fusible en ligne allant à laborne positive de la batterie,OU

–Débranchez la borne négative dela batterie - mais cela efface aussid’autres éléments, comme lesréglages de la montre et du postede radio.

• Tous les codes de panne sontdésormais effacés de la mémoire del’ordinateur!

• Attendez trente (30)secondes.

• Remettez l’ordinateursous tension.

IMPORTANT: L’ordinateur a une capacité“d’apprentissage” pour tenir compte despetites variations de fonctionnement dela commande du moteur. Lorsque lamémoire de l’ordinateur est effacée,l’ordinateur doit apprendre de nouveauces facteurs. La performance du

véhicule peut être nettement différentejusqu’à ce qu’il “apprenne” de nouveau.Cette situation temporaire est normale.Le processus “d’apprentissage” a lieudurant la conduite moteur chaud.

SATURN

Utilisez la méthode GM ou procédezde la manière suivante :

• Observez toutes les consignes desécurité. (Voir page 198.)

Avertissement: restez à l’écart duventilateur de refroidissement dumoteur. Il peut se mettre enmarche pendant cette procédure.

• Mettez le contact, mais NEDÉMARREZ PAS LE MOTEUR.

• Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) surMOTEUR(ENGINE)!

• Branchez etdébranchezle lecteur decode dans leconnecteurde contrôle3 fois en moins de 5 secondes.

• Tous les codes de panne sontdésormais effacés de la mémoire del’ordinateur!

• Coupez le contact.

• Retirez le lecteur de codes etremettez en place la protection deconnecteur, lecas échéant.

REMARQUE:

• L’ordinateur de commande du moteurest généralement appelé module decommande de moteur ou module decommande du groupe de transmissiondans les manuels d’entretien duvéhicule.

• Les codes d’information et lescodes intermittents peuvent ne pasêtre effacés par cette procédure.La présence de ces codes ne posepas de problème de conduite oud’auto-diagnostic futur.

Page 14: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

212

��� ������ ��������-� ����• Les significations des

codes peuvent varieravec le modèle devéhicule, l’année-modèle, le type demoteur, et les options.

• Si plus d’une définitionest fournie pour unnuméro de code, notezqu’une seule définitions’applique à votrevéhicule. Consultez lemanuel d’entretien pourconnaître celle quis’applique à votrevéhicule.

• Suivez les procéduresdu manuel d’entretiendu véhicule pour trouverla cause du code.

-�����1) Les inspections

visuelles sontimportantes.

2) Les problèmes decâblage et de

connecteurs sontfréquents, enparticulier pour lespannes intermittentes.

3) Les problèmesmécaniques (perte devide, tringleriecoincée ou qui estdure, etc.) peuventfaire envoyer unsignal incorrect àl’ordinateur par unbon capteur. Cecipeut entraîner uncode de panne.

4) Une informationincorrecte venant d’uncapteur peut fairecontrôler le moteur demanière incorrectepar l’ordinateur. Unfonctionnementdéfectueux du moteurpeut même conduireun bon capteur àenvoyer un messageincorrect à l’ordinateuret générer plus decodes de panne!

���������������Cette page (codes dutémoin clignotant“Contrôle moteur”(“Check Engine”))

• Codes de moteur GM

• Codes de boîte devitessesélectroniques GM

• Codes de moteurSaturn

Page 215 (Codes dutémoin clignotant“Passage à D2” (“Shiftto D2”))

• Codes de boîte devitesses électroniqueSaturn

Consultez la section 4,“Utilisation des codes”pour des conseils dedépannage et desprocédures pour effacerles codes de la mémoirede l’ordinateur.

���������������� ��������������������� ��� �����������$�����������������������,���������������!������ ��������./0'

��Code de boîte de vitessesprésent (Saturn)Chaque fois que le code 11est envoyé, cela signifie queles codes de boîte devitesses clignoteron ensuitesur le témoin “Passage à D2”(“Shift to D2”). Consultez laliste des codes de boîte devitesses Saturn page 215.

��Le contrôle de diagnosticfonctionne correctement.(L’ordinateur du moteur vérifiequ’il n’y a pas d’impulsion deréférence de régime pendantle contrôle moteur coupé.)

��Capteur d’oxygène (O2) - lesignal reste faible (“pauvre”)

pendant la conduite moteurchaud ou le circuit du capteurest ouvert ou le circuit ducapteur gauche est ouvert(modèles à deux capteurs).

��Capteur de température duliquide de refroidissement -tension du signal faible.

��Capteur de température duliquide de refroidissement -tension du signal élevée.

��Problème de batterie oud’alternateur - tension tropélevée ou trop basse.OUDéfaut du système d’allumage

direct - circuit ouvert ou misà la terre.OUDéfaut du systèmed’allumage - perte de signald’impulsion faible résolutionou 2X.OUErreur de vitesse de boîtede vitesses.

��Problème de signal derégimeOUCapteur d’arbre à came -problèmes de circuit.OUProblème de circuitd’ordinateur de module de

Page 15: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

213

commande électronique -Résistance d’excursionhaute (Saturn)

��Capteur d’arbre à came oude vilebrequin - problèmesde circuit.OULe circuit de l’injecteur decarburant ne fonctionne pascorrectement - fusibled’injecteur de carburantprobablement sauté.

�Défaut du systèmed’allumage - signal 7Xintermittent ou perte de signal58X ou de signal 6X (Saturn).

��Capteur de position dupapillon des gaz - tensionde signal élevée pendant ladécélération ou le ralenti dumoteur.

��Capteur de position dupapillon des gaz - tensionde signal basse pendant leralenti du moteur.OUCircuit de relais de coupurede carburant - ouvert ou misà la terre.

��Capteur de températured’air du collecteur - tensiondu signal basse ou élevée.OUErreur de capteur deposition du papillon des gaz.OUBobine de commande demélange - problèmes decircuit ouvert ou en court-circuit.

��Capteur de vitesse devéhicule - problèmes decircuit ouvert ou en court-circuit.

��Capteur de températured’air du collecteur - tensionde signal basse.OUCircuit de soupape decommutation d’aspiration -ouvert ou court-circuité à laterre.OU

Capteur ATS - Tensionélevée du signal.

��Erreur de module decommande quadruple ou decommande quadruple nº 1.

��Contact de 2ème rapport.OUErreur de module decommande quad-ruple ou decommande quadruple nº 2.

��Contact de 3ème rapport.OUErreur de module decommande quadruple ou decommande quadruple nº 3(Corvette).OUManocontact de fluide (Boîtede vitesses) - problèmes decircuit ouvert ou en court-circuit.

�Contact de 4ème rapport.OUErreur de module decommande quad-ruple ou decommande quadruple nº 3.OUSystème d’injection d’airsecondaire - problèmes decircuit.

31

Capteur de pression absoluedu collecteur - tension designal basse.OUInjecteur de carburantOUContact de Stationnement etde Point mort - problèmesde circuit.OUCapteur de came -problèmes de circuit.OUdéfaillance du régulateur decommande de vitesse dumoteur. (Camionnette)OUdépassement de capacité delimiteur de pression desuralimentation.OUSignal électrique de limiteurde pression - ouvert ou

court-circuité à la terre.OUTension élevée de labobine de purge (Moteurs àcarburateur)

��Défaillance du circuit decapteur de pressionbarométrique.OUContact de diagnostic desoupape de recyclage desgaz d’échappement - fermépendant le démarrage dumoteur ou ouvert lorsqu’undépit de recyclage des gazd’échappement est demandépar le module de commandeélectronique.

OUÉlectro-vanne de régulationd’aspiration de recyclage degaz d’échappement

��Capteur de débit de massed’air - fréquence ou tensionélevée du signal pendant leralenti du moteur.OUCapteur de pression absolue decollecteur - tension du signalélevée au ralenti(Remarque : un ralenti instable oudes ratés d’allumage du moteurpeuvent déclencher ce code)

��Capteur de débit de massed’air - fréquence ou tensionbasse du signal pendant lerégime de croisière du moteur.OUCapteur de pression absoluedu collecteur - tension designal basse pendantl’allumage.OUCircuit du capteur depression - tension de signaltrop élevée ou trop basse(moteurs à carburateur).

��Problème de système decommande d’air de ralenti -Impossible de régler lerégime désiré.

��Capteur de débit de massed’air - problème de circuitgrillé.OUProblème de changement de

Page 16: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

214

vitesses (Boîtes de vitessesélectroniques uniquement).OUDéfaut du systèmed’allumage direct - perte designal 24X ou impulsionsmanquantes ou en trop dansle signal d’avance àl’allumage électronique.OUDéfaut du système d’allumage- Perte de signal d’impulsion dehaute résolution.

��Contact de frein coincé enposition “marche”.

��Défaut du circuit de contactde frein.OUCapteur de détonation -problème de circuit ouvert.

�Défaut de circuit d’embrayagede convertisseur de couple.OUProblèmes de circuit decontact d’embrayage.OUCapteur de détonation -problème de court-circuit.

��Défaillance de capteur de came.OUErreur de sélection de cylindre.OUErreur de signal detachymètre - pas d’impulsionde référence pendant lefonctionnement du moteur.OUCircuit d’avance à l’allumageélectronique - ouvert oucourt-circuité à la terrependant le fonctionnement dumoteur.OUDéfaut du systèmed’allumage direct - circuit dedérivation ouvert ou court-circuité à la terre pendant lefonctionnement du moteur.OUDéfaut du systèmed’allumage - perte de signald’impulsion de référence 1X.

��Circuit d’avance à l’allumageélectronique - ouvert oucourt-circuité à la terre

pendant le fonctionnement dumoteur.OUDéfaut du système d’allumagedirect - circuit de dérivationouvert ou court-circuité à laterre pendant lefonctionnement du moteur.OUCircuit de relais de coupurede carburant - ouvert oucourt-circuité à la terre.

��Circuit d’avance à l’allumageélectronique - basse tensiondétectée.OUCircuit d’avance à l’allumageélectronique - problèmes decircuit.

��Indication d’échappementpauvre - la tension du capteurd’oxygène (O2) reste basse aubout de une ou deux minutesde fonctionnement du moteur.(Capteur de gauche sur lesmoteurs à deux capteurs).

��Indication d’échappementriche - la tension de capteurd’oxygène (O2) reste élevéeau bout d’une minute defonctionnement du moteur.(Capteur de gauche sur lesmoteurs à deux capteurs).

��Défaillance du système anti-vol de véhicule.OUDéfaillance du manocontactde direction assistée.

��Problèmes du circuitd’ordinateur du module decommande électronique -Perte de données ou liaisonuniverselle asynchroneémetteur/récepteur.OUModule de capteur dedétonation dans l’ordinateur nefonctionne pas correctement.

��Symptôme de raté d’allumageOUCapteur de débit de massed’air - signal de capteur encircuit ouvert ou en court-circuit.

�Régime de ralenti élevé oufuite d’aspiration (Saturn).

��Problèmes du circuitd’ordinateur du module decommande électronique -mémoire morte programmabledéfectueuse, erreurs MEMCAL,ECM ou de total de contrôle.

��Problèmes du circuitd’ordinateur du module decommande électronique -CALPAC ou MEM-CALdéfectueux ou manquants,erreur de convertisseuranalogique/numérique oudéfaut du module decommande quadruple.OUCapteur de températured’huile - tension de signalbasse (Corvette).OUTension de signal élevéependant une longue durée.(Remarque sur la boîte devitesses électronique : cedéfaut peut causerl’apparition d’autres codes.)

��Autre condition de tension.(Remarque sur la boîte devitesses électronique : cedéfaut peut causerl’apparition d’autres codes.)OURecyclage des gazd’échappement - problèmesde système ou problème debobine nº1 de recyclage desgaz d’échappement.OUErreur de référence de tension.OUProblèmes du système anti-vol du véhicule.

��Tension de pompe decarburant faible.OURelais de pompe de carburant.OUPanne de bobine nº 2 derecyclage des gazd’échappement.OUDéfaillance de sortie du modulede commande quadruple.OU

Page 17: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

215

Bobine de commande demélange - tension du circuittrop élevée.

��Problèmes du circuitd’ordinateur du module decommande électronique -Défaillance du module decommande, erreur de bus série,erreur SAD ou défaillance decarburant pauvre.OUPanne de bobine nº 3 de recyclagedes gaz d’échappement.

��Corrosivité/ajoutez du liquidede refroidissement.OUProblèmes de capteurd’aspiration du système depapillon des gaz à lumièred’admission.OUDéfaillance de commandequadruple “B”.

��Problème de commande desuralimentation.

��Problème de l’antivol duvéhicule.OUCapteur de température deboîte de vitesses - problèmede court-circuit dans lecapteur ou le câblage.OUTempérature élevée du fluidede boîte de vitesses.

�Capteur de température deboîte de vitesses - problèmede circuit ouvert dans lecapteur, le connecteur ou lecâblage.OUTempérature basse du fluidede boîte de vitesses.

��Capteur d’oxygène dégradé.OUErreur du système de papillondes gaz à lumière d’admission.OUProblèmes de régulateur devitesse - circuit de bobined’aérationOUProblèmes de performancedu système de climatisation.

��Problèmes du circuit decontact de rapport.OUCapteur de températured’huile - tension élevée designal (Corvette).OUProblèmes de régulateur devitesse - circuit de bobined’aspiration.

��Capteur de pression absoluede collecteur - tension élevéedu signal.OUPetite défaillance du recyclagedes gaz d’échappement.OUDéfaillance du capteur d’oxygènedroit (moteurs à deux capteurs).OUProblème du système derégulateur de vitesse.

��Capteur de pression absoluedu collecteur - Tension bassedu signalOUDéfaillance moyenne derecyclage des gaz d’échappementOUCapteur d’oxygène (O2) droit- condition pauvre indiquée(Moteurs à deux capteurs).

��Grande défaillance de recyclagedes gaz d’échappement.OUCourant faible d’injecteur decarburant.OUCapteur d’oxygène droit -condition riche indiquée(Moteurs à deux capteurs).OUProblème de capteur de positionde régulateur de vitesse.

��Capteur de pression declimatiseur - problèmes de circuitou charge de climatiseur faible.OUproblème du circuit d’ordinateur dumodule de commande électronique- réinitialisation interne.OUBobine de commande depassage du 3ème au 2ème

rapport (boîte de vitesses) -problèmes de circuit.

��Régulateur de vitesse -problèmes de circuit decontact.OUCapteur de pression declimatiseur - problèmes decircuit.OUBobine d’embrayage deconvertisseur de couple -problèmes de circuit.OUContacts de régulateur devitesse - problèmes decircuit.

��Régulateur de vitesse -problèmes de circuit dusystèmeOURelais d’embrayage declimatiseur - court-circuit.OUErreur de rapport desurmultiplication (boîte devitesses) - régime moteursupérieur à la vitesse d’entrée.

�Système de climatiseur -problèmes du circuit du relaisd’embrayage de climatiseurou du manocontact.OUEmbrayage du convertisseurde couple coincé en prise.

�Manomètre de climatiseur -tension de signal trop élevée.

��Capteur de températured’évaporateur de climatiseur -tension de signal trop faible.

��Contact de sélection derapport - problèmes de circuit.OUCapteur de vitesse devéhicule - perte de signal.

��Capteur de températured’évaporateur de climatiseur -tension de signal trop élevée.OU(boîte de vitesses) Bobinede commande de pression -problèmes de circuit.

Page 18: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

216

��Tension basse du circuit decontrôle de traction.

��Système de recyclage desgaz d’échappement -problème de bobine nº1OUTension basse du circuit -problèmes du circuit de charge.OUTension basse de boîte devitesses - tension basse dusystème vraisemblablementen raison du circuitd’alimentation du générateurou du module de commandedu groupe de transmission.

��Système de recyclage desgaz d’échappement -problème de bobine nº2.

��Système de recyclage desgaz d’échappement -problème de bobine nº3.OUcircuit de commande de relaisde ventilateur derefroidissement primaire -problèmes de circuit.

��Circuit de commande derelais de ventilateur derefroidissement primaire -problèmes de circuit.

�Capteur de vitesse du véhicule- tension de signal trop élevée.OUcapteur de température deboîte de vitesses - hautetempérature indiquée.

�Capteur de vitesse de véhicule- tension de signal trop faible.

��Problèmes de circuit decontact de frein.OUDéfaut de message dusystème d’anti-blocage desfreins (Saturn).OU(Boîte de vitesses) Bobine “B”(Bobine de passage du 3èmeau 2ème rapport) - problèmesde circuit ouvert ou de court-circuit.

��Défaut du système d’allumage- problème de signal 3X.OUProblème de circuitinformatique de module decommande électronique -défaillance de communicationsinternes (Saturn).OU(Boîte de vitesses) Bobine “A”(bobine de passage du 1er au2ème rapport) - problèmes decircuit ouvert ou de court-circuit.

��Bobine d’embrayage deconvertisseur de couple -problèmes de circuit.OUInhibiteur de marche arrière -circuit ouvert ou en court-circuit dans la bobined’inhibition de marche arrière.

��Bobine de commande 3-2 -problèmes de circuit ouvert ouen court-circuit.OUBobine de passage ensautant un rapport -problèmes de circuit ouvert ouen court-circuit.

��Problèmes de circuitd’ordinateur de module decommande électronique -mémoire morte programmabledéfectueuse.OU(Boîte de vitesses) capteur devitesse d’entrée ou de sortie -problèmes de circuit. (Lessignaux de capteur de vitessene correspondent pas à lagamme de rapportssélectionnée.)OUEmbrayage de convertisseurde couple - mécaniquementcoincé en prise.

��Problème de circuitinformatique de module decommande électronique -convertisseur analogique-numérique défectueux.OU(Boîte de vitesses) erreur derapport bas - boîte de vitessesen 3ème ou 4ème rapportlorsque l’ordinateur demande1ère ou 2ème.

��Problème de circuitinformatique de module decommande électronique -mémoire morteprogrammable effaçableélectriquement (EEPROM)défectueuse.OU(Boîte de vitesses) Erreur derapport élevé - boîte devitesses en 1er ou 2èmerapport lorsque l’ordinateurdemande 3ème ou 4ème.

��Problème de circuitinformatique de module decommande électronique -réinitialisation interne

�Témoin de passage ensautant un rapport -problèmes de circuit ouvertou en court-circuit dans lecircuit de témoin depassage en sautant unrapport.

�Bobine de commande depression - pression deconduite de boîte devitesses pas au niveaudésiré.

�Témoin de changementd’huile - mauvaise tensiondans le circuit du témoinlumineux pendant plus de 26secondes.

�Tension basse de boîte devitesses - tension basse dusystème vraisemblablementen raison du circuitd’alimentation du générateurou du module de commandedu groupe de transmission.OUTémoin d’huile basse -mauvaise tension dans lecircuit du témoin lumineuxpendant plus de 26secondes.

�Capteur de vitesse duvéhicule - problèmes ducircuit de sortie.

Problèmes du circuit desortie du tachymètre.

Page 19: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

217

����� ��� �4��� ��� ��������'����(La liste des codes de moteur GM et Saturn et des codes de boîte de

vitesses GM commence page 210.)

Remarque : Les numérosde code étiquetés “Coded’information” peuvent êtreenvoyés avec les codes depanne ordinaires (Nonétiquetés). L’ordinateurenvoie des codesd’information pour vousaider à trouver la caused’un code de panne. Notezque les conditions qui nedéclenchent qu’un coded’information n’allumentpas le témoin “Contrôlemoteur” (“Check Engine”).Consultez les tableaux dedépannage du manueld’entretien du véhicule.

��(Code d’information)Pression de conduite élevée.

��(Code d’information)Pression de conduite basse.

��(Code d’information)Témoin chaud.

��Pas de rapport nº1OU(Code d’information)Défaut d’orifice variableélectrique.

��(Code d’information)Pas de rapports disponibles

��2nd rapport coincé en prise

��Pas de 2nd rapport.

��Pas de 3ème rapport

��Pas de 4ème rapport.

��Pas d’embrayage deconvertisseur de couple.

��Embrayage de convertisseurde couple coincé en prise.

��(Code d’information)Défaut de sortie de commandequadruple - circuit ouvert ou encourt-circuit sur n’importelequel des circuits de modulede commande quadruple, quidure au minimum 5 secondes.

��Circuit de température deboîte de vitesses ouvert.

��Circuit de température deboîte de vitesses mis à laterre.

��(Code d’information)Problème de circuitd’ordinateur de module decommande du groupe detransmission - défaillance decommunications.

��Pas de signal de vitesse deturbine.

��Bruit de signal de vitesse deturbine.

��Circuit de capteur de vitessede véhicule - pas de signal.

��Circuit de capteur de vitessede véhicule - bruit du signal.

��(Code d’information)Relais principal - ouvert oumis à la terre.

��(Code d’information)Problème de circuit de contactde sélecteur de rapport - pasde signal.

��(Code d’information)Problème de circuit de contactde sélecteur de rapport - pasde signal.

��(Code d’information)Problème de circuit decontact de sélecteur derapport - signal invalide.

��(Code d’information)Problème de circuit informatiquede module de commande dugroupe de transmission -défaillance d’interruption decommunication.

��Tension de mode Maintientrop basseOU(Code d’information)Donnée de référenceintermittente ou bruyante -des impulsions de référenced’allumage supplémentairesou manquantes sontdétectées par le module decommande du groupe detransmission.

�(Code d’information)Signal d’erreur de sélecteurde rapport.

��(Code d’information)Problème de circuitinformatique de module decommande du groupe detransmission - donnéesinvalides de liaison série.

��Mode maintien coincé “fermé”.OU(Code d’information)Tension de batterie hors desspécifications - la tension debatterie a chuté en dessousde 11 volts ou a augmentéau-dessus de 17 volts.

��Mode maintien coincé “ouvert”.OU(Code d’information)Commande électroniqued’allumage (détonationprésente) - le module decommande de groupe detransmission ne peut pasréduire la détonation dumoteur en retardantl’allumage.

Page 20: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

218

��Problème de circuitinformatique de module decommande de groupe detransmission - erreur deconvertisseur analogique ànumérique.OU(Code d’information)5 volts de référence à laterre - le code d’informationest indiqué si le signal ducapteur de pression absoluedu collecteur, le signal ducapteur du volant ou lesignal du capteur de positiondu papillon des gaz est àzéro volt.

��Défaillance du capteur detempérature de boîte devitesses.

��(Code d’information)Défaillance générique depilote de transistor à effet dechamp.

��(Code d’information)Problème de circuitinformatique de module decommande de groupe detransmission - défaillancede mémoire vive nonvolatile.

��(Code d’information)Tension de batterie instable- la tension de batteriechange de plus de 3 voltsinstantanément.

��(Code d’information)Problème de circuitinformatique de module decommande de groupe detransmission - défaillance demémoire morteprogrammable.OU(Code d’information)Défaut de signal 6X - lesimpulsions 6X ne seproduisent pas entre chaqueimpulsion de référence ouune impulsion de 6X ne suitpas immédiatement uneimpulsion de référence.Possibilité de circuit ouvertou de contact intermittentdans le harnais de câblagede module d’allumage sansdistributeur.

��(Code d’information)Problème de circuitinformatique de module decommande de groupe detransmission - défaillanced’interruption.

��(Code d’information)Problème de circuitinformatique de module decommande de groupe detrans-mission - défaillancede mémoire vive.OU(Code d’information)Erreur de total de contrôled’option - ce code estindiqué si la taille du pneu etles options ne sont pascomparables à cellesstockes dans le module decommande de groupe detransmission.

��(Code d’information)Problème de circuitinformatique de module decommande de groupe detransmission - Défaillancede mémoire morteprogrammable effaçableélectriquement.

��(Code d’information)Problème de tensiond’allumage - trop élevée outrop basse.

��(Code d’information)Collier en court-circuit.

��(Code d’information)Collier ouvert.OU(Code d’information)Défaut du circuit du capteurdu volant - la tension desortie du capteur de volantest en dehors destolérances.

��(Code d’information)Circuit de 1ère conduiteouvert ou mis à la terre.

�(Code d’information)Circuit de 1ère conduite encourt-circuit.

��(Code d’information)Circuit de 2ème conduite -mis à la terre ou ouvert.OU(Code d’information)Température élevée ducircuit de refroidissement - latempérature du liquide derefroidissement du moteurest supérieure à 118½C.

��(Code d’information)Circuit de 2ème conduite -en court circuit.OU(Code d’information)Température basse ducircuit de refroidissement - latempérature du liquide derefroidissement du moteurest inférieure à 0½C.

��(Code d’information)Circuit de 3ème conduite -mis à la terre ou ouvert.OU(Code d’information)Signal de capteur de liquidede refroidissement instable -le capteur de température deliquide de refroidissementindique une variation de plusde 15½C instantanément.

��(Code d’information)Circuit de 3ème conduite -en court-circuit.OU(Code d’information)Erreur de rapport du capteurde température de liquide derefroidissement et de boîtede vitesses - indique uncapteur de température deliquide de refroidissement endégradation si le capteur detempérature de la boîte devitesses fonctionnecorrectement.

��(Code d’information)3ème rapport coincé enprise.OU(Code d’information)Signal de capteur detempérature de l’air instable- le capteur de températurede l’air indique une variationde plus de 15½Cinstantanément.

Page 21: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

219

��(Code d’information)Circuit de 4ème conduite -mis à la terre ou ouvert.OU(Code d’information)Tension hors desspécifications pour lecapteur de position dupapillon des gaz et lecapteur de pression absoluedu collecteur - ce code estindiqué si les valeurs detension de capteur deposition de papillon des gazet de capteur de pressionabsolue de collecteur nesont pas conformes auxtableaux relationnelsinternes stockés dans lemodule de commande degroupe de transmission.

��(Code d’information)Circuit de 4ème conduite -en court-circuit.

��(Code d’information)4ème rapport coincé enprise.

�(Code d’information)Circuit d’embrayage deconvertisseur de couple -mis à la terre ou ouvert.

��(Code d’information)Circuit d’embrayage deconvertisseur de couple - encourt-circuit.

��(Code d’information)Température de boîte devitesses instable.

��(Code d’information)Température basse de boîtede vitessesOU(Code d’information)Liquide de refroidissementbas - le contact de liquidede refroidissement s’ouvrependant 20 secondes alorsque le moteur tourne.

��(Code d’information)Contact de frein coincéouvert.

��(Code d’information)Contact de frein coincéfermé.

��(Code d’information)Régime du moteur invalide.

��(Code d’information)Circuit de maintiend’embrayage deconvertisseur de couple -ouvert ou à la terre.

��(Code d’information)Circuit de maintiend’embrayage deconvertisseur de couple - encourt-circuit.

�(Code d’information)Relais principal coincé“fermé”.

�(Code d’information)Liaison de diagnostic deligne d’assemblage -interruption de liaison decommunication série.

�(Code d’information)Circuit de collier - défautintermittent.

�(Code d’information)Circuit de maintiend’embrayage deconvertisseur de couple -défaut intermittent.

�(Code d’information)Circuit de relais principal -défaut intermittent

�(Code d’information)Circuit de conduite - défautintermittent

�(Code d’information)Circuit d’embrayage deconvertisseur de couple -défaut intermittent.

�(Code d’information)Circuit de 3ème rapport -défaut intermittent.

�(Code d’information)Circuit de 3ème rapport -défaut intermittent.

(Code d’information)Circuit de 4ème rapport -défaut intermittent

Page 22: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

220

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

BOBINE de RELAIS

12 voltsou plus

Moins de1.5 volts

ORDINATEUR

Transistor activé*-&��1!���(123

*Le fonctionnementdu transistor estillustré par uncommutateur pourclarifier lediagramme.

BOBINE de RELAIS

12 voltsou plus

ORDINATEUR

Transistor désactivé*-&��1!�43!��(123

Moins de1.5 volts

�������� �� ����������� ��� ��������� ��� ����������� �� ������� ��� ����

�������������������***Le contrôle du circuit de bobine et derelais: Vous pouvez commuter laplupart des circuits de bobine et derelais informatisés - pour vérifier lefonctionnement du relais ou vérifier latension du câblage.

Contrôle d’entretien sur le terrain(moteur à injection d’essenceuniquement): Un contrôle rapide dusystème de commande de carburantpour vérifier son fonctionnement.

Familiarisez-vous avec l’utilisation dulecteur de code (section 3) avantd’utiliser les procédures suivantes.

�������� �� ������ ��������� ��� ��� �����

Les bobines de relais etd’électrovanne commandées parordinateur sont généralement câbléesde la manière suivante:

• Un côté de la bobine est branché àune source d’alimentation debatterie du véhicule.

• L’autre côté est câblé vers l’ordinateur.

Il y a un commutateur à transistor dansle boîtier de l’ordinateur (souvent appeléun pilote). L’ordinateur alimente la bobinegrâce au commutateur à transistor.

Transistor activé:– le transistor connecte

électriquement l’extrémité de labobine à la terre du circuit.

– la bobine est activée parce que le circuitest complété. (bobine branchée àl’alimentation de la batterie et à la terre).

Transistor désactivé:– Le transistor débranche l’extrémité

de la bobine de la terre du circuit.– La bobine est désactivée parce que

le circuit est ouvert. (bobine nonconnectée à la terre du circuit).

Vous pouvez activer la plupart descircuits de relais et de bobinecommandés par ordinateur sauf lesinjecteurs de carburant et le relais depompe à carburant. Ceci permet devérifier le fonctionnement du relais oude vérifier les tensions de fil. Procédezde la manière suivante:

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte de vitesses automatique) ouau POINT MORT (boîte devitesses manuelle).

• Calez les roues motrices.

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Branchez lelecteur decode dans leconnecteurde contrôle.Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) surMOTEUR (ENGINE).

Page 23: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

221

Model CP 7676Automotive Volt/Ohm

Dwell/Tach

10 Megohm V

V

Ohms

RPMX10

Dwell

4CYL

5CYL

CYL6

CYL8

4CYL

5CYL

CYL6

CYL8

OFF

2002K

200K

2M

20K

2

20

750

200

20M

Digital Engine Analyzer

3) Mettez le contact MAIS NEDÉMARREZ PAS LE MOTEUR.

• AVERTISSEMENT: Restez àl’écart du ventilateur derefroidissement du radiateur! IIpeut se mettre en marche.

• Ignorez le témoin clignotantContrôle moteur (Check engine).

4) Les relais et bobines informatiséssont activés

Exception: La pompe à carburant etles injecteurs de carburant sontdésactivés. (Consultez le manueld’entretien du véhicule pour les autresexceptions possibles.)

• Effectuez alors lesinspections de relaiset de circuit debobine. Notez lesactions des circuitsspéciaux suivants.

– Moteurs à injectionde carburantuniquement: Lemoteur decommande de l’air de ralentis’allonge complètement (sur laplupart des véhicules) ou a unmouvement de va-et-vient.

– Moteurs à carburateur uniquement: lemoteur de commande de ralenti, dansle cas où il est utilisé sur le véhicule,bouge d’avant en arrière. La bobinede recyclage des gaz d’échappementest alimentée pendant 25 secondes.

5) Coupez le contact.

• Retirez le lecteur de codes etremettez en place la protection deconnecteur, le cas échéant.

• L’ordinateur fonctionne de nouveaunormalement.

• Ceci termine le contrôle du circuitde bobine et de relais.

�������� ����������� �� �������� �������� �� ������������ ������� ��������

Voici un contrôle rapide dufonctionnement du système decommande de carburant - en

particulier après une réparation. Lesmanuels d’entretien appellent cela “lemode d’entretien sur le terrain.”Procédez de la manière suivante :

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement.

• Mettez le levier de vitesse en positionde STATIONNEMENT (boîte devitesses automatique) ou au POINTMORT (boîte de vitesses manuelle).

• Calez les roues motrices.

• Assurez-vous que le contact soit coupé.

2) Contrôle dutémoin deContrôle moteur(Check Engine)

(Aussi appelé “Entretien moteur bientôt”(Service Engine Soon), “Entretien moteurmaintenant” (Service Engine Now), ouétiqueté avec un symbole de petit moteur).

• Mettez le contact mais ne démarrezpas le moteur.

• Vérifiez que le témoin s’allume

• Si le témoin ne s’allume pas, il fautrésoudre le problème du circuit avantde poursuivre. Consultez la procédure“Vérification du circuit de diagnostic”dans le manuel d’entretien de votrevéhicule. Voir la procédure devérification de circuit de diagnostic dansle manuel d’entretien de votre véhicule.(Voir la liste des manuels page 200.)

3) Démarrez le moteur

AVERTISSEMENT: Faites toujoursfonctionner le véhicule dans un lieubien aéré. Les gaz d’échappementsont très toxiques!

4) Branchez le lecteur de codesdans le connecteur de test. Mettezle commutateur CONTRÔLE(TEST) sur MOTEUR (ENGINE).

L’ordinateurde moteur estdésormaisdans le modede diagnosticsur le terrain.Le témoinclignotant“Contrôle

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

Page 24: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

222

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

moteur” (“Check Engine”) montre lamanière dont le système decommande du carburant fonctionne.Voir ci-dessous.

Lisez la section 7, “Principes debase de l’ordinateur” ou la section 8“Glossaire” pour une explication defonctionnement en boucle fermée eten boucle ouverte.

IMPORTANT: Le capteur d’oxygène doitêtre chaud pour que l’ordinateur puissevérifier le signal pour la bonne distributionde carburant. Faites chauffer le moteur enle faisant tourner au ralenti pendant 2minutes à 2000 t/min. Puis, augmentezplusieurs fois progressivement le régimedu moteur jusqu’à une ouverture partielledu papillon des gaz. (Ceci crée un signalde capteur qui varie pour l’ordinateur.)Enfin, gardez l’ouverture des gazconstante, ou maintenez le ralenti,pendant le restant du contrôle.

��� ������� ��� ����� !� "���#�� �������

L’ordinateur fonctionne en boucleouverte. L’ordinateur fonctionne en“boucle ouverte” s’il ne voit pas de signalde capteur d’oxygène parce que ...

– Le capteur d’oxygène n’est pasassez chaud pour fonctionner(condition normale si le moteur esttrop froid ou si le moteur a refroidipendant le ralenti)

ou,

– il y a des problèmes de circuitouvert (mauvais capteur ou câblagedéfectueux). Notez que cettecondition génère un code de panne.

$�� ������ �������� ��� ��� ��� ������

L’ordinateur fonctionne en bouclefermée. Le capteur d’oxygène envoieun signal.

• Le témoin s’allume et s’éteint demanière égale pendant leclignotement :

–le système fonctionnecorrectement (bon mélange air/carburant).

• Le témoin est essentiellementallumé pendant qu’il clignote:

–le système fonctionne sur unmélange riche.

• Le témoin est essentiellement éteintpendant qu’il clignote:

–le système fonctionne sur unmélange pauvre.

Divers problèmes mécaniques,électroniques et de câblage peuventfaire détecter par l’ordinateur que lemoteur tourne sur un mélange richeou pauvre. En général, ces conditionsgénèrent un code de panne, comme44 (échappement pauvre) ou 45(échappement riche). Suivez lestableaux de dépannage du manueld’entretien du véhicule pour en trouverla cause. Le contrôle d’entretien sur leterrain vous permet de vérifier si leproblème a été résolu. (Le témoins’allumant et s’éteignant en duréeségales une fois par seconde).

Remarque: En mode d’entretien sur leterrain ...

– Les nouveaux codes de panne nesont pas stockés dans la mémoirede l’ordinateur.

– Sur certains moteurs, l’ordinateurenvoie un signal pour une avance àl’allumage fixe.

5) Coupez le contact

• Retirez lelecteur decodes etremettez enplace laprotection duconnecteur,s’il y a lieu.

• Le système del’ordinateurfonctionne denouveau normalement.

• Ceci achève le contrôle d’entretiensur le terrain.

Page 25: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

223

��������������� ����������5��� ���� ���������� ��� �������� �������� 2

Cette section explique le système decommande de moteur informatisé, lestypes de capteurs et la manière dontl’ordinateur contrôle la distribution decarburant, le régime de ralenti, etl’avance à l’allumage.

Ce qui suit est une introduction auxsystèmes de moteurs informatisés. Desinformations supplémentaires peuvent êtretrouvées dans les livres qui ont trait à cesujet, à la bibliothèque locale ou dans unmagasin de pièces détachées automo-biles. Plus vous en saurez sur le systèmed’ordinateur, et plus vous serez capabled’identifier et de résoudre rapidement etcorrectement les problèmes.

5���������������������6Les commandes informatisées ont étéinstallées dans les véhicules pourrépondre aux réglementations fédéralessur les réductions d’émissions et sur leséconomies de carburant. Tout cela acommencé au début des années 1980lorsque les systèmes de commandeentièrement mécaniques n’étaient plusà la hauteur. Un ordinateur pouvait êtreprogrammé pour contrôler précisémentle moteur dans des conditions defonctionnement variées et éliminercertaines des pièces mécaniques,rendant ainsi le moteur plus fiable.

Remarquez que les manuelsd’entretien de véhicule appellentl’ordinateur le module de commande dumoteur ou le module de commande degroupe de transmission.

�������������������������Les domaines de contrôle principauxde l’ordinateur sont:

• La distribution de carburant

• Le régime de ralenti

• L’avance à l’allumage

• Les dispositifs d’échappement(vanne de recyclage des gazd’échappement, cartouche aucharbon, etc.)

Les modifications apportées au moteur debase pour permettre à un ordinateur decontrôler ces tâches sont les seulesdifférences entre un ancien moteur et unmoteur informatisé. Nous décrirons plus loincomment l’ordinateur effectue ces tâches.

���������5�!�����Un moteur informatisé estessentiellement le même que ceux detypes plus anciens. C’est encore unmoteur à combustion interne avec despistons, des bougies, des soupapes etdes cames. Les systèmes d’allumage,d’admission, de démarrage etd’échappement sont égalementpratiquement les mêmes. Vous contrôlezet réparez ces systèmes de la mêmemanière qu’auparavant, en utilisant desoutils familiers. Les manuelsd’instruction de ces outils vous montrentcomment effectuer les contrôles. Vosmanomètres de compression, pompe àvide, tachymètre, appareil de mesure del’angle de contact, analyseur de moteur,stroboscope, etc. sont toujours valables.

����7��� ������� ����� �����������������Le module d’ordinateur est le “coeur” dusystème. Il est scellé dans un boîtiermétallique et relié au reste du systèmepar un harnais de câblage. Le moduled’ordinateur est dans l’habitacle despassagers, généralement derrière letableau de bord ou le panneau de pied.Ceci protège l’électronique contrel’humidité, les températures extrêmes etles vibrations excessives, qui sontfréquentes dans le compartiment moteur.

��� �����������������������"�����#�����7��� �*L’ordinateur est programmé de manièrepermanente par les ingénieurs d’usine.Le programme est une liste complexed’instructions indiquant à l’ordinateurcomment contrôler le moteur dans desconditions de conduite variées. Pourfaire son travail, l’ordinateur a besoin de

Page 26: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

224

SALIDA

ENTRADA

MODULO DECOMPUTADORA

savoir ce qui se passe et il a besoin dedispositifs pour exercer son contrôle.

��������������������������� ����8�����������L’ordinateur ne peut travailler qu’avecdes signaux électriques. Le rôle descapteurs est de relever quelque choseque l’ordinateur a besoin de savoir,comme la température du moteur, etde le convertir en signal électrique quel’ordinateur peut comprendre. Vouspouvez penser aux capteurs comme àdes émetteurs haute technologie pourles dispositifs trouvés dans d’autresvéhicules pour les appareils de mesureet les témoins du tableau de bord(pression d’huile, niveau de carburant,etc.). Les signaux qui vont àl’ordinateur sont appelés des “entrées”.

Les capteurs mesurent des facteurscomme:

• La température du moteur

• La dépression du collecteurd’admission

• La position du papillon des gaz

• Le régime du moteur

• La position du vilebrequin

• L’air d’admission (température, quantité)

• La teneur en oxygène des gazd’échappement

La plupart des systèmes d’ordinateursde moteur utilisent les types decapteurs répertoriés ci-dessus. Descapteurs supplémentaires peuvent êtreutilisés en fonction du moteur, du typede véhicule, ou d’autres tâches quel’ordinateur doit accomplir. Notez quel’information venant d’un capteur peutêtre utilisée par l’ordinateur pour denombreuses tâches différentes. Parexemple, la température du moteur estquelque chose que l’ordinateur doitconnaître lors du contrôle de ladistribution de carburant, de l’avance à

l’allumage, du régime de ralenti, et dessystèmes d’échappement. L’informationdu capteur peut être très importantepour une des fonctions de commandedu moteur, mais n’être utilisée que pouraffiner le réglage d’une autre fonction.

1��7�������������7��������������• Thermistance - C’est une résistance quivarie avec la température. Elle estutilisée pour mesurer les températuresde liquide de refroidissement ou de l’aird’admission. Deux fils lui sont connectés.

• Potentiomètre - Il signale une position,telle que la position du papillon des gaz. Ilest relié à trois fils : un pour l’alimentation,un pour la terre et un pour envoyer lesignal de position à l’ordinateur.

• Contact - Ils sont activés (signal detension à l’ordinateur) ou désactivés (pasde signal de tension à l’ordinateur). Lescontacts se branchent sur deux fils etdonnent des messages simples àl’ordinateur comme le fonctionnement oule non fonctionnement de la climatisation.

• Générateur de signal - Il crée sonpropre signal pour indiquer unecondition particulière à l’ordinateur,comme la teneur en oxygène des gazd’échappement, la position de l’arbreà came ou la dépression du collecteurd’admission. Il peut y avoir un, deuxou trois fils reliés au générateur.

����������������������������������L’ordinateur ne peut envoyer que dessignaux électriques (appelés “sorties”).Des dispositifs appelés des actionneurssont alimentés par l’ordinateur poureffectuer les contrôles. Les typesd’actionneurs comprennent :

• Bobines - Elles permettent decontrôler un signal pneumatique, depurge de l’air, de contrôler le débit decarburant, etc...

• Relais - Ils mettent en marche etcoupent des appareils à fort courant,comme les pompes électriques decarburant ou les ventilateursélectriques de refroidissement.

• Moteurs - De petits moteurs sontsouvent utilisés pour contrôler lerégime de ralenti.

Page 27: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

225

����������������������Tous les signaux de sortie d’ordinateurne vont pas aux actionneurs. Parfoisl’information est envoyée aux modulesélectroniques, comme l’allumage oul’ordinateur de bord.

������������ ������������������������������Les performances de fonctionnement etd’échappement dépendent du contrôleprécis du carburant. Les premiersvéhicules informatisés étaient équipésde carburateurs réglablesélectroniquement, mais les injecteursde carburant furent bientôt introduits.

Le rôle de l’ordinateur est de fournir lemélange optimum d’air et de carburant(rapport air/carburant) au moteur pourobtenir la meilleure performancepossible dans toutes les conditions defonctionnement.

L’ordinateur doit connaître:

• ...la condition de fonctionnement dumoteur.Capteurs utilisés: température duliquide de refroidissement, positiondu papillon des gaz, pressionabsolue du collecteur, débit demasse d’air, régime du moteur.

• ... la quantité d’air entrant dans lemoteur.Capteurs utilisés : débit de massed’air, ou une combinaison depression absolue de collecteur, detempérature d’air du collecteur, et durégime du moteur.

• ... la quantité de carburant distribuée.L’ordinateur le sait par la duréed’activation des injecteurs decarburant. (L’ordinateur utilise unebobine pour régler le mélange air/carburant sur les carburateurs àcommande électronique).

• et il doit savoir que tout fonctionnenormalement.Capteur utilisé: capteur d’oxygènedes gaz d’échappement.

Remarque: Tous les moteurs n’utilisentpas tous les capteurs cités ci-dessus.

����������� �������� ���������� �����������Un exemple de fonctionnement enboucle ouverte

Le capteur de température du liquide derefroidissement indique à l’ordinateur si lemoteur est chaud. Les ingénieurs d’usineconnaissent le meilleur mélange air/carburant pour le moteur à diversestempératures de fonctionnement. (Il fautplus de carburant pour un moteur froid.)Cette information est programmée demanière permanente dans l’ordinateur.Lorsque l’ordinateur connaît la températuredu moteur, il détermine la quantité d’airincident, puis il se sert de son programmepour déterminer la quantité de carburant àdistribuer et il utilise les injecteurs decarburant en conséquence. (Les moteursinformatisés à carburateur ne font rien detout cela. Ils utilisent un starter àcommande thermostatique, comme lesmoteurs sans ordinateur.)

Ce processus est un exemple defonctionnement en boucle ouverte parl’ordinateur. Le système de commandeeffectue une action (supposant uncertain résultat), mais ne peut pasvérifier si les résultats désirés sontobtenus. Dans ce cas, l’ordinateur faitfonctionner un injecteur de carburantpour assurer la distribution d’unecertaine quantité de carburant.(L’ordinateur suppose que tout dans lecircuit de carburant fonctionne commeprévu.) Dans le fonctionnement enboucle ouverte, l’ordinateur ne peut pasvérifier la quantité réelle de carburantdistribuée. Ainsi, un injecteur défectueuxou une pression incorrecte de carburantpeuvent changer la quantité de carburantdistribuée et l’ordinateur n’en sait rien.

Le système d’ordinateur est forcé defonctionner en boucle ouverte parcequ’il n’existe pas de type de capteurpour mesurer les rapports air/carburantlorsque le moteur est froid.

������������ ����������Un exemple de fonctionnement enboucle fermée

L’ordinateur surveille les capteurs deposition des gaz et de température duliquide de refroidissement pour savoir

Page 28: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

226

quand le moteur est chaud et enrégime permanent. Commeauparavant, l’ordinateur détermine laquantité d’air arrivant dans le moteur,puis distribue la quantité de carburantqui doit donner le meilleur mélange air/carburant. La grosse différence est quecette fois l’ordinateur utilise le capteurd’oxygène pour vérifier les bonsrésultats et rectifie le cas échéant pourassurer la bonne distribution decarburant. Par exemple : si le capteurd’oxygène indique une condition“riche”, l’ordinateur compense enréduisant la distribution de carburantjusqu’à ce que le capteur d’oxygènesignale un rapport air/carburantoptimum. De même, l’ordinateurcompense une condition “pauvre” enajoutant du carburant jusqu’à ce que lecapteur d’oxygène signale de nouveauun mélange air/carburant optimum.

C’est un exemple de fonctionnementen boucle fermée. Le système decontrôle effectue une action(supposant un certain résultat), puisvérifie les résultats et corrige sesactions (le cas échéant) jusqu’à obtenirles résultats désirés.

Le capteur d’oxygène ne fonctionneque lorsqu’il est très chaud. Pendant lechauffage du moteur froid, et parfois auralenti, le capteur est trop froid pourfonctionner (aucun signal n’est envoyé).L’ordinateur doit donc fonctionner enboucle ouverte pendant cette périodecar il ne peut pas utiliser le capteurpour contrôler le rapport air/carburant.

��������������������9�������������������������Tant que le moteur et le capteurd’oxygène sont chauds, l’ordinateurpeut fonctionner en boucle ferméepour une meilleure économie et moinsd’émissions. Dans les conditions deconduite citées ci-dessus, l’ordinateurpeut avoir à ignorer le capteur etfonctionner en boucle ouverte,dépendant de la programmationinterne pour les instructions dedistribution de carburant. Au ralenti,par exemple, le capteur d’oxygènepeut refroidir et arrêter d’envoyer unsignal. Une situation différente peut seproduire pendant l’accélération pleins

gaz. L’ordinateur ajoute parfois uncarburant supplémentaire (exprès)pour une accélération temporaire.L’ordinateur sait que le moteur tournesur un mélange riche, et il ignore doncle signal du capteur jusqu’à ce que lacondition pleins gaz soit terminée.

������������ ������������ ���������Les capteurs de régime et de position depapillon des gaz indiquent à l’ordinateurlorsque le véhicule est au ralenti. (Parfoisun contact de position de ralenti sur lepapillon des gaz est utilisé.) L’ordinateursurveille simplement le régime et règle undispositif de commande de régime deralenti sur le véhicule pour maintenir lacondition de ralenti désirée. Notez quec’est un autre exemple de fonctionnementen boucle fermée. L’ordinateur effectueune action (activation d’un dispositif decommande de ralenti), puis surveille lesrésultats de son action (régime dumoteur) et rectifie le cas échéant jusqu’àobtenir le régime de ralenti désiré.

Il y a deux types de dispositifs decommande de régime de ralenti. Lepremier est une butée réglable du papillondes gaz qui est positionnée par un moteurcommandé par ordinateur. La deuxièmeméthode laisse le papillon se fermercomplètement. Un passage d’air endérivation du papillon permet au moteurde tourner au ralenti. Un moteurcommandé par ordinateur régle l’ouvertured’une vanne d’air dans le passage endérivation pour régler le régime de ralenti.

Les moteurs plus petits peuvent calerau ralenti lorsque le compresseur declimatiseur tourne ou que la directionassistée est utilisée. Pour éviter cela,des contacts indiquent à l’ordinateurquand ces demandes vont se produirepour pouvoir augmenter le régime enconséquence.

������������ ��������������8����� ��Vous réglez l’avance à l’allumage dans unmoteur non-informatisé à l’aide d’unstroboscope et en réglant le distributeurau ralenti. Pendant le fonctionnement duvéhicule, l’avance à l’allumage estchangée soit par la dépression du moteur

Page 29: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

227

(fonction d’avance à dépression) soit parson régime (fonction d’avance centrifuge.)Ces changements d’avance à l’allumagesont effectués mécaniquement àl’intérieur du distributeur.

Les véhicules informatisés utilisant undistributeur nécessitent aussi que vousrégliez l’avance à l’allumage avec unstroboscope et en réglant le distributeur auralenti. Cependant, les changementsd’avance à l’allumage qui se produisentpendant le fonctionnement du véhiculesont contrôlés électroniquement.L’ordinateur examine les valeurs descapteurs pour déterminer la vitesse duvéhicule, la charge du moteur et satempérature. (Les capteurs de régime, deposition des gaz, de température deliquide de refroidissement et de pressionde collecteur, ou le capteur de débit demasse d’air sont utilisés). Puis, l’ordinateurrègle l’avance à l’allumage conformémentaux instructions programmées en usine.Certains véhicules sont équipés d’uncapteur de détonation. L’ordinateur peuteffectuer un réglage fin de l’avance àl’allumage si le capteur signale unecondition de détonation du moteur.L’ordinateur envoie un signal d’avance àl’allumage à un module d’allumage quicrée finalement l’étincelle. L’ordinateurutilise un capteur de position duvilebrequin pour déterminer la position dupiston, pour qu’il puisse envoyer le signald’avance à l’allumage au bon moment.

Les systèmes d’allumage plus récentsn’ont pas de distributeur. Il en existeplusieurs versions, comme l’allumagepar bobine contrôlée par ordinateur, lesystème à allumage direct, l’allumagedirect intégré et Opti-Stark. Cessystèmes utilisent des bobinesd’allumage multiples. (2 bougies sontcâblées à chaque bobine.) Lescapteurs de position d’arbre à cameou de vilebrequin (ou les deux) sontutilisés par l’ordinateur et le moduled’allumage pour déclencher la bonnebobine au bon moment. L’ordinateurassure l’avance à l’allumage commeauparavant - en examinant la vitessedu véhicule, la charge du moteur et latempérature. (Les capteurs de régimemoteur, de position du papillon desgaz, de température du liquide derefroidissement et de pression ducollecteur ou de débit de masse d’air

sont utilisés). Consultez les descrip-tions détaillées du système d’allumagedans le manuel d’entretien du véhicule.

'6������� ������������ �������

• Soupape de recyclage des gazd’échappement

La soupape de recyclage des gazd’échappement fait ré-entrer les gazd’échappement dans le collecteurd’admission et se mélanger au mélangeair/carburant incident. La présence de gazd’échappement réduit les températures decombustion dans les cylindres et celaréduit les émissions toxiques de NOx.L’ordinateur contrôle le débit de gaz grâceà la soupape de recyclage des gazd’échappement. Le circuit de recyclagedes gaz d’échappement n’est utilisé quedans les conditions de conduite avecmoteur chaud. Une soupape de recyclagedes gaz d’échappement partiellementouverte à d’autres moments peut fairecaler. Différents types de systèmes derecyclage des gaz d’échappement sontutilisés sur différents véhicules. Lasoupape de recyclage des gazd’échappement peut être utilisée par ladépression du moteur ou avec un signalélectrique (ou pneumatique) commandépar ordinateur. Voir Recyclage des gazd’échappement dans le glossaire (section8) pour plus de détails.

• Circuit d’injection d’air

Ce système réduit les émissions toxiquesd’oxyde de carbone et d’hydrocarbure.L’ordinateur prend l’air extérieur avec unepompe à air et le dirige vers le collecteurd’échappement pendant la montée entempérature du moteur. (L’airsupplémentaire permet de brûlercomplètement les gaz d’échappementpartiellement brûlés et de réduire lapollution.) Lorsque le moteur est chaud,selon le véhicule, la pompe à air peutenvoyer de l’air au convertisseurcatalytique ou le rejeter dans l’atmosphère.Divers types de systèmes d’injection d’airsont utilisés sur différents véhicules. Voir“Système d’injection d’air” dans leglossaire (section 8) pour plus de détails.

Page 30: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

228

• Système de récupération desvapeurs de carburant

Une cartouche spéciale recueille lesvapeurs s’évaporant du réservoir decarburant, les empêchant des’échapper dans l’atmosphère et depolluer. Dans les conditions de conduiteavec moteur chaud, l’ordinateur ouvreune connexion entre la cartouche et lemoteur (en activant la bobine depurge). Puis le moteur aspire lesvapeurs piégées pour les brûler.

������ �������� ��������

L’ordinateur contrôle souvent d’autrestâches du véhicule. Des explicationsdétaillées figurent dans le manueld’entretien du véhicule. Des exemplestypiques sont ...

• Embrayage de climatiseur

L’ordinateur peut couper le climatiseurpour réduire la charge du moteur. C’estdésirable pendant les fortesaccélérations, le démarrage du moteurou les manoeuvres à faible vitesse.L’ordinateur peut aussi désactiver leclimatiseur lorsque la pression deréfrigérant est trop faible (ou trop haute)pour éviter d’endommager le climatiseur.L’ordinateur coupe le climatiseur enutilisant un relais pour couper la tensionde l’embrayage de climatiseur.

• Ventilateur de refroidissement deradiateur

L’ordinateur contrôle le fonctionnementdu ventilateur (électrique) derefroidissement du moteur sur laplupart des véhicules. Généralement,le ventilateur est déclenché lorsque latempérature du moteur dépasse uncertain niveau ou si la climatisation estutilisée. L’ordinateur utilise un relaispour alimenter le ventilateur. Certainsvéhicules sont équipés d’un secondventilateur pour refroidir davantage.

• Direction assistée variable

Véhicules Saturn : Ce système fournitune direction assistée en fonction dela vitesse du véhicule - peud’assistance pendant la conduitedroite à vitesse élevée, plusd’assistance pendant les virages à

vitesse faible. L’ordinateur contrôle ledébit de fluide dans la pompe dedirection assistée en utilisant undéclencheur d’orifice variableélectronique (plus de fluide assureplus de direction assistée). Voir Orificevariable électronique dans le glossaire(section 8) pour plus de détails.

• Embrayage de convertisseur decouple

L’ordinateur peut contrôler l’embrayagede verrouillage dans un convertisseurde couple de boîte de vitessesautomatique. L’embrayage estverrouillé dans des conditions deconduite avec moteur chaud, enrégime permanent. Ceci améliorel’économie de carburant en éliminantla perte de puissance dans leconvertisseur de couple. L’ordinateuractive une bobine pour réaliser leverrouillage. Des signaux des capteursde température du liquide derefroidissement, de la position dupapillon des gaz et de vitesse duvéhicule sont utilisés.

• Commande de la boîte de vitesses

Certaines boîtes de vitesses ont unchangement de vitesses informatisé.Deux bobines fixées dans la boîte devitesses sont activéesindépendamment ou ensemble, poursélectionner un rapport. Les bobinesdirigent le débit de fluide dans la boîtede vitesses pour causer lechangement de vitesses. L’ordinateurutilise la position du papillon des gaz,la vitesse du véhicule, la charge dumoteur et d’autres informations decapteur pour déterminer la perfor-mance optimale de changement devitesse. L’ordinateur peut aussi réglerla qualité du changement de vitesse -de raide à souple. Ceci se fait avec unactionneur de “force de moteur” dansla boîte de vitesses pour régler lapression de conduite de fluide interne.

����� ���� ������Le glossaire (section 8) décrit les diverscapteurs et actionneurs utilisés dansles systèmes de moteurs informatisés.Vous pouvez en apprendre davantageen lisant ces définitions.

Page 31: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

229

����������� ���� ����������Avance à l’allumage électronique.Un système d’allumage où lemodule de commandeélectronique contrôle l’avance àl’allumage. Un signal d’avance àl’allumage électronique va dumodule de commandeélectronique au moduled’allumage qui déclenche labobine d’allumage. Le module decommande électroniquedétermine le moment optimumd’allumage à partir desinformations venant des capteurs- régime du moteur, position dupapillon des gaz, température duliquide de refroidissement, chargedu moteur, vitesse du véhicule,position du contact de point mortet de stationnement, et conditiondu capteur de détonation.

���Climatisation

��� ������������� ������� ��� �!��Un signal d’entrée du module decommande électronique indiquantque le compresseur declimatisation fonctionne ou que lefonctionnement de laclimatisation est demandé (selonle véhicule). Puis le module decommande électronique règle lerégime de ralenti pour éviter aumoteur de caler pendant que laclimatisation fonctionne. Lemodule de commandeélectronique peut aussi démarrerle ventilateur de moteur.

���� ���"�Air/Carburant

�� �!���#�Des dispositifs qui sont alimentéspar le module de commandeélectronique pour commanderdes objets. Les typesd’actionneurs sont les relais, lesbobines et les moteurs. Lesactionneurs permettent aumodule de commandeélectronique de commander lefonctionnement du moteur.

��$% ��%$�Actionneur électronique à orificevariable. C’est une électro-vannemontée dans la pompe de

direction assistée. Elle est utiliséedans certains systèmes dedirection assistée variable.L’électro-vanne contrôle laquantité de fluide qui passe vers lepignon de direction. Un débit defluide plus important augmentel’assistance de direction. Lemodule de commandeélectronique contrôle l’électro-vanne à l’aide d’un signal de typerapport cyclique (voir la définitionde “rapport cyclique”). Le modulede commande électronique utilisel’information venant du capteur devitesse du véhicule et du capteurde volant (qui envoie un signalcorrespondant à la rotation duvolant). Pendant les virages àbasse vitesse, le module decommande électronique augmentel’ouverture d’électro-vanneélectronique à orifice variable pourfournir une assistancesupplémentaire. Le module decommande électronique réduitl’assistance de direction durant laconduite en ligne droite enréduisant le débit de fluide dans lavanne à orifice variable.

�&� �&�'�Allumage haute énergie. Systèmed’allumage qui envoie desimpulsions à la bobined’allumage en utilisant descommutateurs à transistors plutôtque des rupteurs mécaniques.L’électronique est dans unmodule utilisant un signal deréférence venant d’une bobine decapteur magnétique entraînéepar l’arbre à cames.

(�) �)���Bobine de commande de mélange.Utilisée dans les véhiculesinformatisés munis de carburateur.Intégrée dans le carburateur, ellepermet au module de commandeélectronique d’effectuer un réglagefin de la distribution de carburantdurant la conduite moteur chauden régime permanent.

(!*���Un dispositif servant à convertir uncourant électrique en déplacementmécanique. Il comporte une bobinede fil et une tige métallique mobile aucentre. Lorsque l’alimentation estappliquée sur la bobine, l’électro-magnétisme qui en résulte déplace latige et effectue certaines actionsmécaniques. Le module de

commande électronique utilisesouvent des bobines pour ouvrir etfermer des conduites pneumatiques.Ceci permet au module decommande électronique de contrôlerles dispositifs à commandepneumatique comme une soupape derecyclage des gaz d’échappement.Les injecteurs de carburant sont unautre type de bobine.

(!*��� ���!������ ���#������� � �!�Utilisée sur certains moteurs àsuralimentation. Cette bobine estgénéralement alimentée par lemodule de commandeélectronique. (Ceci permet à lasuralimentation de fonctionnernormalement). Le module decommande électronique coupel’alimentation de la bobinependant le fonctionnement dumoteur à haut régime et dans lesconditions de charge pourréduire la pression desuralimentation.

(!#��� +���,�C’est lorsqu’un système decommande effectue une action(en attendant un certain résultat),puis contrôle les résultats etcorrige ses actions (le caséchéant) jusqu’à obtention desrésultats recherchés. Parexemple, la distribution decarburant. Le module decommande électronique faitfonctionner un injecteur decarburant d’une manière qui doitfournir un mélange air/carburantoptimum - si tout fonctionnecomme prévu dans le circuit decarburant! Dans le fonctionnementen boucle fermée, le module decommande électronique utilise lecapteur d’oxygène pour contrôlerles résultats. (La distribution decarburant peut être différente dece qui est attendu en raison devariation de la pression decarburant ou du fonctionnementde l’injecteur.) Si le capteurd’oxygène indique une condition“riche”, le module de commandeélectronique compense enréduisant la distribution decarburant jusqu’à ce que lecapteur d’oxygène indique unrapport air/carburant optimum. Demême, le module de commandeélectronique compense pour unecondition “pauvre” en rajoutant du

Page 32: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

230

carburant jusqu’à ce que lecapteur d’oxygène indique denouveau un mélange air/carburant optimum.Par conséquent, lefonctionnement en bouclefermée veut dire que le modulede commande électronique peutaffiner la commande d’unsystème pour obtenir un résultatexact à condition que le modulede commande électronique aitun capteur (ou un autre moyen)de contrôler les résultats.

(!#��� !#-�� �C’est lorsqu’un système decommande effectue une action(en attendant un résultat), maisn’a aucun moyen de vérifier queles résultats désirés ont étéatteints. Par exemple, le modulede commande électronique faitfonctionner l’injecteur decarburant en supposant ladistribution d’une certainequantité de carburant. (Lemodule de commandeélectronique suppose que toutfonctionne correctement dans lecircuit de carburant). Dans lefonctionnement en boucleouverte, le module de commandeélectronique n’a aucun moyen decontrôler la quantité de carburantfournie. Par conséquent, uninjecteur défectueux ou unepression de carburant incorrectepeuvent modifier la quantité decarburant fournie sans que lemodule de commandeélectronique ne le sache.En général, un système decommande ne fonctionne en boucleouverte que lorsqu’il n’y a pas demoyen pratique de contrôler lesrésultats d’une action. Par exemple,la distribution de carburant pendantle chauffage d’un moteur froid.L’ordinateur fonctionne “en boucleouverte” parce que le capteurd’oxygène n’est pas prêt à envoyerun signal. Sans le signal ducapteur, l’ordinateur ne peut pascontrôler la quantité réelle decarburant fournie.

��Commande par ordinateur(Computer Command Control). Lenom du système de commandeélectronique de moteur GM utilisésur la plupart des véhiculesconstruits depuis 1982.

�� �"(��Carburateur asservi. Utilisé surles premières versions demoteurs informatisés. C’est uncarburateur dont la distribution de

mélange air/carburant peut êtremodifiée par un signalélectronique venant de module decommande électronique. Le signalcommande une “électro-vanne decommande de mélange” fixée surle corps de carburateur.

��./�0Une “roue de secours” pour lemodule de commandeélectronique. C’est le circuit quipeut faire fonctionner de façonlimitée les injecteurs decarburant du véhicule si lemodule de commandeélectronique fonctionne mal. LeCALPAK est caché derrière uneporte d’accès sur le module decommande électronique. Lemodule CALPAK remplaçableest utilisé uniquement surcertains modules de commandeélectronique.

��)Capteur de position d’arbre àcames. Ce capteur envoie unsignal de fréquence au modulede commande électronique. Lesvéhicules munis d’injectionséquentielle de carburantutilisent ce signal poursynchroniser l’ordre dedéclenchement des injecteurs.Certains systèmes d’allumagesans distributeur utilisent cesignal pour synchroniserl’allumage des bougies.

��1 �#�Dispositif qui fournit del’information au module decommande électronique. Lemodule de commande électroniquepeut fonctionner uniquement avecdes signaux électriques. Le travaildu capteur est de prendre quelquechose que le module de commandeélectronique a besoin de connaître,comme la température du moteur,et de le convertir en signalélectrique que le module decommande électronique peutcomprendre. Le module decommande électronique utilise lescapteurs pour mesurer des facteurscomme la position du papillon desgaz, la température du liquide derefroidissement, le régime dumoteur, l’air incident, etc.

��1 �#� 2 �++� &���Ce capteur est de type à trois filset contient un circuitélectronique. Deux filsfournissent l’alimentation et laterre. Le troisième fil renvoie le

signal du capteur au module decommande électronique. Lecapteur consiste d’un aimantpermanent et d’un petit modulecontenant un commutateurtransistorisé à effet Hall. Unpetit jeu d’air sépare le capteurde l’aimant. Le champmagnétique active lecommutateur à effet Hall etenvoie un faible signal detension. Si une bandemétallique (fer ou acier) estplacée dans le jeu, elle bloquele champ magnétique etl’empêche d’atteindre ledispositif à effet Hall. Cecidésactive le commutateur àeffet Hall et envoie une hautetension sur le fil de signal.Les bandes de métal (lames)font partie d’une cuvette ou d’undisque fixé à un composant enrotation comme le vilebrequinou l’arbre à cames. Lorsque leslames passent dans le jeu ducapteur, la tension du signalbascule entre bas et haut, encréant une série d’impulsions.Le module de commandeélectronique détermine lavitesse de rotation en mesurantla vitesse d’apparition desimpulsions. Les capteurs detype à effet Hall peuvent êtreutilisés pour mesurer la vitesseet la position du vilebrequin etde l’arbre à cames - pour lasynchronisation de l’allumage etde la commande d’injecteur.

��1 �#� 2�,�#� ����Ce type de capteur consisted’un aimant permanent entouréd’une bobine de fil. Près ducapteur se trouve une baguedentée de réluctance, en fer ouen acier. La bague est fixéeautour d’un composant enrotation tel que le vilebrequin.Lorsqu’une dent de la baguepasse en face du capteur, elleattire les lignes de champ del’aimant entourant l’aimant.Lorsque les lignes de champ sedéplacent, elles traversent labobine de fil qui génère unefaible impulsion de tension (parle principe de l’inductionmagnétique). Par conséquent,une impulsion de tension estgénérée chaque fois qu’unedent passe devant la bobine ducapteur. Le module decommande électroniquedétermine la vitesse de rotationen mesurant la vitesse

Page 33: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

231

d’apparition des impulsions. Lescapteurs à réluctance peuventêtre utilisés pour :Le vilebrequin ou l’arbre àcames - vitesse, position (pourl’avance à l’allumage et lacommande d’injecteur decarburant).Arbre d’entraînement - Vitessedu véhicule (pour la commandede boîte de vitesses ou deconvertisseur de couple,l’utilisation du ventilateur derefroidissement, la directionassistée variable et le régulateurde vitesse).Vitesse des roues - Systèmed’anti-blocage des freins ou decontrôlede traction.

��1 �#� ���, !�� �!�Ce capteur est utilisé pourdétecter les détonations dumoteur. Lorsqu’une détonationd’allumage se produit, le capteurenvoie un signal d’impulsion. Enfonction du véhicule, le signal vaau module de commandeélectronique ou à un moduleséparé de commandeélectronique de l’allumage.L’allumage est alors retardé pouréliminer les détonations. Lecapteur comporte un élémentpiézo-électrique et est vissédans le bloc moteur. Faire vibrerl’élément génère le signal. Unefabrication spéciale rendl’élément uniquement sensibleaux vibrations du moteurassociées aux détonations.

��1 �#� �� -!��� C’est un capteur à trois fils (filsd’alimentation, de terre et designal). Il est utilisé dans certainssystèmes de direction assistéevariable. Le module decommande électronique utilise lesignal du capteur pourdéterminer la rapidité de rotationdu volant. Puis le module decommande électronique peutappliquer la quantité corrected’assistance de direction enfonction de la vitesse duvéhicule. Voir la définition del’actionneur électronique à orificevariable pour plus d’informations.

��3 �'���Commande d’air de ralenti. C’estun dispositif fixé sur le papillondes gaz. Il règle la quantité d’airen dérivation d’un papillon fermépour que le module decommande électronique puisse

contrôler le régime de ralenti. Lacommande d’air de ralenti est unmoteur pas-à-pas qui déplace unpointeau dans le passage dedérivation d’air. Lorsque lemodule de commandeélectronique veut modifier lerégime de ralenti, il recule lepointeau, pour laisser passer plusd’air et obtenir un ralenti plusrapide, ou bien il l’avance pourréduire le passage d’air et obtenirun ralenti plus lent. (Voir ladéfinition de moteur pas-à pas.)

�4� �/��Contact de direction assistée. Ilindique au module de commandeélectronique que la directionassistée est utilisée. Le modulede commande électronique peutéviter à un petit moteur tournantau ralenti de caler, en surveillantce contact et en augmentant lerégime de ralenti si la directionassistée est utilisée.

��� �����Commande électronique del’allumage. C’est une fonctiond’allumage qui fonctionne sur lesvéhicules ayant un capteur dedétonation monté sur le blocmoteur. Le capteur de détonationest câblé à un circuit dans unmodule séparé (première version)ou dans le module de commandeélectronique (version plus récente).Si le capteur détecte unedétonation du moteur, la fonctionde commande électroniqued’allumage alerte le module decommande électronique quiélimine la détonation.

�!������5#���#1��Un dispositif électrique àl’intérieur du module decommande électronique. Ilfonctionne comme quatrecommutateurs électroniquesséparés en permettant au modulede commande électroniqued’activer les relais ou les bobines.

�!� �� �� ����� �C’est un contact intégré dansl’extrémité de l’arbre de moteurde commande de régime deralenti (Voir la définition de“CRR”). Au ralenti, le papillon desgaz est en appui sur l’arbre decommande de régime de ralentiet active le contact. Le module decommande électronique utilise lesignal de ce contact pouridentifier la condition de papillondes gaz fermé, puis fait

fonctionner le moteur en mode“ralenti” ou “décélération”.

�!� �� � ����11!� Ce sont des contacts(généralement deux) danscertaines boîtes de vitessesautomatiques. Le module decommande électronique contrôleles contacts pour déterminer lerapport de boîte de vitessesengagé. Les contacts sont activéspar la pression hydraulique etpeuvent être normalement ouvertsou normalement fermés, selon levéhicule. Le module de commandeélectronique utilise l’information derapport pour commanderl’embrayage du convertisseur decouple, certains circuitsd’échappement et pour permettre lediagnostic de la boîte de vitesses.

�!� ��#� ,Un circuit continu ininterrompudans lequel un courant électriquepeut circuler.

�!#� 6����#� Un défaut : une connexionindésirée entre un circuitélectrique et un autre, entraînantune modification du passagenormal de courant.

�// ��/��Capteur de position du papillondes gaz. C’est un potentiomètrerotatif connecté à l’arbre dupapillon des gaz. Il a une sortiede signal de tension quiaugmente lorsque le papillon estouvert. Le module de commandeélectronique utilise ce capteurpour commander le régime deralenti, l’avance à l’allumage, ladistribution de carburant, lecircuit d’échappement et la boîtede vitesses automatique (de typeélectronique).

�/% ��/��Capteur de position devilebrequin. Ce capteur montésur le vilebrequin envoie unsignal de fréquence au modulede commande électronique. Il estutilisé comme référence defonctionnement d’injecteur decarburant et pour synchroniserl’allumage des bougies sur lesallumages sans distributeur.

�33 �'���Commande de régime de ralenti.Ceci se rapporte à un petit moteurpas-à-pas monté sur le papillon desgaz et commandé par le module de

Page 34: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

232

commande électronique. Le moteurde commande de régime de ralentidéplace un axe en avant et enarrière. Lorsque le papillon estrelâché au ralenti, il s’appuie surcet axe. Le module de commandeélectronique peut contrôler lerégime de ralenti en réglant laposition de l’axe. Le module decommande électronique déterminele régime de ralenti désiré enexaminant la tension de la batterie,la température du liquide derefroidissement, la charge dumoteur et le régime.

���� �)���Capteur de température d’air decollecteur. Ce capteur est unethermistance - une résistance quidiminue avec la température. Lecapteur est vissé dans le collecteurd’admission pour que le module decommande électronique puissedéterminer la température de l’airincident. Ceci est utilisé pour ladistribution de carburant.

��( �����Capteur de température de boîtede vitesses. Ce capteur est unethermistance - une résistance quidiminue lorsque la températureaugmente. Elle est fixée dans lecarter de boîte de vitesses. Lemodule de commande électroniqueutilise ce capteur pour contrôler latempérature de fonctionnement dela boîte de vitesses.

�%% �%���Capteur de vitesse de véhicule.Ce capteur envoie un signal defréquence au module decommande électronique. Lafréquence augmente lorsque levéhicule accélère, pour fournirl’information de vitesse devéhicule au module decommande électronique.

7��� �!6-���� ���!������ ��1�����!�Cette électro-vanne est àl’intérieur de certaines boîtes devitesses automatiques. Le modulede commande électronique utilisecette bobine pour faire varier lapression de conduite interne,selon les besoins, en fonction dela charge du moteur.

7��� �!6-�����8��*��9��� ���!�-�� ����#� ���!#1��Le module de commandeélectronique utilise cette électro-

vanne pour commanderl’embrayage de verrouillage duconvertisseur de couple de laboîte de vitesses. (Lorsqu’il estactivé, l’embrayage deverrouillage effectue unentraînement direct du moteursur la boîte de vitesses.) Pendantle fonctionnement avec moteurchaud en régime permanent, lemodule de commandeélectronique active cette électro-vanne pour éliminer le patinagede boîte de vitesses etaugmenter l’économie decarburant. Le module decommande électronique relâchele verrouillage lorsque lesconditions de conduitenécessitent que la boîte devitesses fonctionne normalement.

7��� �!6-���� ��1������ ��-� �����Utilisée dans les boîtes de vitessescommandées par ordinateur. Lesélectro-vannes (généralementdeux) sont dans le carter de boîtede vitesses et sont commandéespar le module de commandeélectronique. Le module decommande électronique active lesélectro-vannes individuellement, ouensemble, pour sélectionner unrapport spécifique. (Les électro-vannes commandent le débit defluide hydraulique vers les vannesde passage de vitesses). Lemodule de commande électroniquesélectionne le bon rapport et le bonpoint de passage de rapport enfonction des conditions defonctionnement du moteur.

7��� �!6-���� ��1#���Ce dispositif commande le débitdes vapeurs de carburant allantde la cartouche à charbon aucollecteur d’admission. Lacartouche collecte les vapeurss’évaporant du réservoir decarburant, en les empêchant des’échapper vers l’atmosphère etde polluer. Pendant lesconditions de conduite moteurchaud, le module de commandeélectronique active l’électro-vanne de purge pour que lesvapeurs piégées soient aspiréesdans le moteur et brûlées.

�� �,��Signaux électriques allant aumodule de commandeélectronique. Ces signauxviennent des capteurs, descontacts, ou d’autres modules

électroniques. Ils fournissent aumodule de commandeélectronique l’information sur lefonctionnement du véhicule.

4)� �)�"�Capteur de débit de massed’air. Ce capteur mesure laquantité d’air qui entre dans lemoteur et envoie un signal defréquence ou de tension (enfonction du type de capteur) aumodule de commandeélectronique. La tension ou lafréquence du signal augmentelorsque la quantité d’air incidentaugmente. Ceci donne aumodule de commandeélectronique l’informationnécessaire pour commander ladistribution de carburant etl’avance à l’allumage.

"�,5#����La fréquence d’un signalélectronique est une mesure dela répétition d’un motif detension par le signal dans unintervalle d’une seconde. Parexemple, supposons qu’unsignal commence à zéro volt,passe à cinq volts puis revienneà zéro. Si ce motif se répète 100fois par seconde, la fréquencedu signal est de 100 cycles parseconde, ou 100 Hertz.

&�� : �&:�Une unité de fréquence - lenombre de cycles par seconde.

'�$) �)/"' !#)"'�Injection de carburant à orificesmultiples. Un systèmed’injection de carburant utilisantun injecteur par cylindre. Lesinjecteurs sont montés dans lecollecteur d’admission. Lesinjecteurs sont déclenchés engroupe plutôtqu’individuellement.

'�/ ��('�Injection de corps de papillondes gaz. Un système d’injectionayant un ou deux injecteursfixés sur un corps de papillondes gaz central, au lieu deplacer les injecteurs près d’unorifice de soupape d’admission.

'�� ��"'�Injection électronique decarburant. Un terme quis’applique à tout système où unordinateur contrôle ladistribution de carburant à unmoteur à l’aide d’injecteurs decarburant.

Page 35: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

233

'�;�� �#� �����*#��� Une soupape de débit àcommande électronique. Lesinjecteurs de carburant sontconnectés à une alimentation decarburant sous pression. (Lapression est créée par une pompeà carburant). Aucun débit ne seproduit lorsque l’injecteur estdésactivé (pas alimenté). Lorsquel’injecteur est alimenté, il s’ouvrecomplètement en permettant aucarburant de circuler. Le modulede commande électroniquecontrôle la distribution de carburanten faisant varier la durée pendantlaquelle l’injecteur est activé.

'�� !# '��� ��"'!# ��"'�Injection séquentielle decarburant, ou injectionélectronique séquentielle decarburant. Un système d’injectionde carburant utilisant un injecteurpar cylindre. Les injecteurs sontmontés dans le collecteurd’admission. Les injecteurs sontdéclenchés individuellement dansla même séquence que celled’allumage des bougies.

.4.� ��.4.�Liaison de diagnostic de ligned’assemblage. C’est le connecteurdans lequel se branche le lecteurde codes pour effectuer lescontrôles. Le connecteur est reliéau module de commandeélectronique, et se trouvegénéralement sous le tableau debord du côté du conducteur.

)��!6�!� �� ������� ��� �!�C’est un contact mécaniqueconnecté à la conduite deréfrigérant de climatisation. Lecontact est activé (ce qui envoie unsignal au module de commandeélectronique) lorsque la pression deréfrigérant de climatisation devienttrop faible. Le module decommande électronique coupe laclimatisation (en désactivant lerelais de climatisation) pour éviterd’endommager le compresseur.Certains véhicules ont un deuxièmecontact activé lorsque la pressionde réfrigérant est trop élevée.

)��!�< �� ������� ��� �!�Ce capteur est connecté à laconduite de réfrigérant declimatisation. Il mesure la pressionde réfrigérant et envoie un signal detension au module de commande

électronique. Le module decommande électronique coupe laclimatisation (en désactivant le relaisde climatisation) pour éviterd’endommager le compresseur si lapression est trop haute ou trop faible.

),�!��� �!� �1�!������*���/3$)�Un petit composant électriqueremplaçable caché derrière uneporte d’accès sur le module decommande électronique. Lamémoire morte programmablecontient de l’information dont lemodule de commande électroniquea besoin pour faire fonctionner unmodèle spécifique de véhicule.Ceci comporte le poids, le type demoteur et de boîte de vitesses, lerapport de démultiplication, etd’autres informations spécifiques.

)�� ���)�Module de commande électronique.Le “cerveau” du système decommande du moteur. C’est unordinateur abrité dans un boîtiermétallique avec un certain nombrede capteurs et d’actionneursconnectés sur un harnais decâblage. Sa tâche est de contrôler ladistribution de carburant, le régimede ralenti, l’avance à l’allumage etles circuits d’échappement. Lemodule de commande électroniquereçoit de l’information des capteurs,puis active différents actionneurspour contrôler le moteur. Le modulede commande électronique estparfois appelé module decommande de grouped’entraînement dans les véhiculesmunis d’autres ordinateurs. Cesautres ordinateurs sont utilisés pourla commande de climatisation, lessystèmes d’entraînement, etc.

)�)��.Un petit ensemble électroniquecontenant les fonctions de lamémoire morte programmable et deCALPAK. Il est caché derrière uneporte d’accès sur le module decommande électronique, et estremplaçable. Seuls certainsmodules de commande électroniquesont équipés d’un MEMCAL.

)!��Un type de condition defonctionnement, comme “modede ralenti” ou “mode de conduite”.

)! �#� 1��6261��Un type spécial de moteur électriqueavec un arbre qui tourne par petit“pas” au lieu d’effectuer un

mouvement continu. Une certaineséquence de signaux modulés estnécessaire pour faire tourner l’arbredu moteur pas-à-pas. Une séquencedifférente de signaux fait tournerl’arbre dans la direction opposée.L’absence de signal maintient l’arbreimmobile en position. Un signal detension continue fait tourner l’arbreen continu. L’arbre est généralementconnecté à un ensemble fileté qui sedéplace en avant et en arrière pourcontrôler des facteurs comme ledébit d’air de dérivation de ralenti(voir la commande d’air de ralenti).L’ordinateur du moteur envoie lesignal correct au moteur pour lecommander.

$�

Capteur d’oxygène. Le capteurd’oxygène est vissé dans lecollecteur d’échappement,directement dans le flot des gazd’échappement. Le module decommande électronique utilise lecapteur pour effectuer un “réglagefin” de la distribution de carburant.Le capteur génère une tension entre0,6 et 1,1 volt lorsque le gazd’échappement est riche (faibleteneur en oxygène). La tensiondevient inférieure à 0,4 volt lorsquele gaz d’échappement est pauvre(forte teneur en oxygène). Lecapteur ne fonctionne qu’après avoiratteint une température de 349½C.

$#-�� �����#� �Une interruption de continuitéd’un circuit telle qu’aucuncourant ne peut passer.

/�� �)�/�Capteur de pression absolue decollecteur. Ce capteur mesure ladépression du collecteur et envoieun signal de fréquence ou detension (en fonction du type decapteur) au module de commandeélectronique. Ceci donne aumodule de commande électroniquel’information de charge du moteurpour commander la distribution decarburant, l’avance à l’allumage etle débit de recyclage des gazd’échappement.

/����� ��Signaux électro-magnétiquesindésirables interférant avec unsignal utile. Par exemple,parasites sur une radio créés pardes éclairs ou la proximité delignes haute tension.

/( �(�3$�Capteur de pressionbarométrique (Voir le capteurPAC pour des explications).

Page 36: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

234

/��! �Un commutateur à transistordans le module de commandeélectronique, utilisé pour fournirune alimentation à un dispositifextérieur. Ceci permet au modulede commande électronique decommander des relais, desbobines et des petits moteurs.

/����� ��:Pleins gaz. La condition defonctionnement du véhiculelorsque le papillon des gaz estcomplètement ouvert (ou presque).Le module de commandeélectronique fournit généralementdu carburant supplémentaire aumoteur dans cette condition pourpermettre d’accélérer. Le modulede commande électronique utilisele capteur de position du papillondes gaz pour identifier lefonctionnement pleins gaz.

/)& ��4��Point mort haut. Lorsqu’un pistonest dans sa position la plusélevée dans le cylindre, àcompression maximum.

3�11!� �9���5#�Un terme appliqué aux signauxde fréquence - ceux quibasculent constamment entreune faible valeur de tension (prèsde zéro) et une plus grande valeur(en général, 5 volts ou plus). Lerapport cyclique est le pourcentagede temps pendant lequel le signal aune grande valeur. Par exemple, sile signal est au niveau haut(tension élevée) la moitié du temps,le rapport cyclique est de 50%. Sile signal est haut uniquementpendant le quart du temps, lerapport cyclique est de 25%. Unrapport cyclique de 0 indique que lesignal est toujours au niveau bas etne change pas. Un rapport cycliquede 100% indique que le signal esttoujours au niveau haut et nechange pas. L’ordinateur decommande du moteur utilise dessignaux de type à rapport cycliquelorsqu’il veut plus que lacommande arrêt-marche d’unactionneur. Voilà comment celafonctionne : un signal de rapportcyclique 50% allant à une bobinede commutation de pressionindique que la bobine est activée(passant la pression complète) lamoitié du temps, et désactivée (nepassant pas de pression) la moitiédu temps. La quantité moyenne depression passant dans la bobineest la moitié de la valeur totaleparce que la bobine n’est activéeque pendant la moitié du temps.

(Le signal commute à un rythmeélevé, comme dix fois parseconde). Par conséquent,l’ordinateur peut faire déplacer unactionneur commandé par pressionà mi-chemin entre la position “pasde pression” et la position “pleinepression”. D’autres positionspeuvent être obtenues enchangeant le rapport cyclique dusignal de commande, ce quichange alors la quantité moyennede pression de commande.

3�����Un dispositif mécanique pourouvrir et fermer des circuits à fortcourant. Il est contrôléélectroniquement par un circuit àfaible courant. Les relaispermettent à un signal de faiblepuissance venant du module decommande électronique decommander un dispositif de fortepuissance tel qu’un ventilateurélectrique de refroidissement.

3������8��*��9��� ������� ��� �!�Le module de commandeélectronique utilise ce relais pouralimenter l’embrayage declimatisation, pour mettre enmarche et couper la climatisation.

3����� �� 1!�1�2 ���*#��� Le module de commandeélectronique alimente ce relaispour alimenter la pompe àcarburant du véhicule. Pour desraisons de sécurité, le module decommande électronique coupel’alimentation de la pompe àcarburant lorsque le signald’allumage n’est pas présent.

3=� ��=3�Recyclage des gaz d’échappement.Le système de recyclage des gazd’échappement recycle les gazd’échappement dans le collecteurd’admission pour réduire lesémissions de NOx. La soupape derecyclage des gaz d’échappementcontrôle le débit de gazd’échappement qui retourne dans lecollecteur d’admission. Certainessoupapes de recyclage des gazd’échappement sont actionnées parun signal pneumatique pendant qued’autres sont commandées par unsignal électrique. La quantitéd’ouverture de soupape derecyclage des gaz d’échappementdétermine le débit dans la soupape.Le recyclage des gaz

d’échappement n’est utilisé quedans les conditions defonctionnement de moteur chauden régime permanent. Le recyclagedes gaz d’échappement à d’autresmoments peut faire caler le moteurou l’empêcher de démarrer. Il y atrois types de systèmes derecyclage des gaz d’échappementcommandés par le module decommande électronique.Un des systèmes utilise la contre-pression d’échappement pour fairefonctionner la soupape derecyclage des gaz d’échappement.Dans ce cas, le module decommande électronique necommande pas le recyclage desgaz d’échappement, mais il peutfermer complètement la soupapequand il le désire. (le module decommande électronique faitfonctionner un commutateur pourcouper le signal de commande decontre-pression de la soupape).Le deuxième système utilise unesoupape de recyclage des gazd’échappement entièrementcommandée par le module decommande électronique. Cettesoupape contient trois passagesindividuels : faible débit, débitmoyen et grand débit. Chaquepassage est muni d’une électro-vanne (Passage fermé lorsque labobine est désactivée, passageouvert lorsque la bobine estactivée). Le module de commandeélectronique active une ou plusieursbobines ensemble pour établirdifférents débits au travers de lasoupape en fonction des besoins.Le troisième système estégalement commandé directementpar le module de commandeélectronique. La soupape derecyclage des gaz d’échappementest actionnée pneumatiquement (lasoupape normalement fermées’ouvre lorsque l’aspiration estappliquée.) Le module decommande électronique appliqueune aspiration contrôlée sur lasoupape de recyclage des gazd’échappement à l’aide d’uneélectro-vanne connectée à unesource d’aspiration. Le module decommande électronique utilise unsignal de type rapport cyclique pourfaire varier la quantité d’aspirationpassant dans l’électro-vanne. (Voirla définition de “Rapport cyclique”).

���4 �4'��Système d’allumage sansdistributeur ou systèmed’allumage direct. Un systèmequi produit l’étincelle d’allumagesans utiliser de distributeur.

Page 37: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

235

������ �� �!� �� �� +����Un signal d’entrée pour lemodule de commandeélectronique, indiquant que lapédale de frein est actionée. Lesvéhicules munis de régulateur devitesse examinent le contact defrein pour décider quand engager(et désengager) le régulateur devitesse. Le contact de frein peutégalement avoir un circuitalimentant la bobined’embrayage de convertisseur decouple. Ceci assure que labobine de convertisseur decouple se désengage lorsque lapédale de frein est actionée.(Voir la définition de l’embrayagede convertisseur de couple).

������ �� 1!�1� 2���*#��� C’est un fil entre le module decommande électronique et laborne d’alimentation du moteurde pompe à carburant. Lemodule de commandeélectronique utilise cette tensionpour vérifier que la tension arrivesur la pompe à carburant (pourdiagnostiquer les problèmes ducircuit de carburant).

������ �#�,��5#�Un signal électronique qui prenddeux (2) valeurs de tension : unevaleur basse (proche de zéro) etune valeur haute (généralement5 volts ou plus). La condition debasse tension est parfoisappelée “Désactivée” et lacondition de tension élevée estappelée “Activée”. Les signauxqui peuvent avoir toutes lesvaleurs de tensions sont appelésdes signaux “analogiques”.

�!� ���Les signaux électriques envoyéspar le module de commandeélectronique. Ces signaux peuventactiver des relais ou d’autresactionneurs pour commander leséléments du véhicule. Les signauxpeuvent aussi envoyer del’information du module decommande électronique à d’autresmodules électroniques, tels quel’ordinateur d’allumage oul’ordinateur de bord.

��/) �/�>�Contact de stationnement et depoint mort. Ce contact indique aumodule de commande électroniqueque le levier de passage devitesses est en position destationnement ou de point mort. Le

module de commande électroniquefait alors fonctionner le moteur enmode de “ralenti”.

�9� <�� ���,�� �!� 2��;�� �!� �8���C’est un système de contrôled’échappement contrôlé par lemodule de commande électronique.Pendant la montée en températuredu moteur froid, une pompe à airinjecte de l’air extérieur dans lecollecteur d’échappement pourbrûler les gaz d’échappementchauds. Ceci réduit la pollution etaccélère le réchauffement ducapteur d’oxygène et duconvertisseur catalytique. Lorsquele moteur est chaud, l’air est soitrejeté dans l’atmosphère (ou dansle filtre à air), soit envoyé dans leconvertisseur catalytique. Il y adifférentes versions du système deréaction à injection d’air, selon levéhicule.La pompe à air est généralemententraînée par courroie par lemoteur du véhicule. Le module decommande électronique contrôle ledébit d’air de la pompe à l’aide dedeux électro-vannes. Une électro-vanne d’évacuation soit rejette l’airdans l’atmosphère (électro-vannenon alimentée) ou envoie l’air plusloin dans le circuit (électro-vannealimentée). Une deuxième électro-vanne, la vanne de commutationd’air, dirige l’air vers leconvertisseur catalytique (électro-vanne non alimentée) ou vers lecollecteur d’échappement (électro-vanne alimentée). Ces deuxvannes peuvent être descomposants individuels ou peuventêtre combinées en un ensemble.Le module de commandeélectronique envoie l’air auconvertisseur catalytique pendantle fonctionnement du moteurchaud. Le module de commandeélectronique redirige l’air à l’écartdu convertisseur pour éviter lesdégâts de surchauffe danscertaines conditions defonctionnement, comme parexemple les décélérations, lesrégimes élevés ou les conditionsde mélange air/carburant riche.Certains véhicules sont équipésd’une pompe à air électriquecommandée par le module decommande électronique. Cesystème injecte de l’air dans lecollecteur d’échappementuniquement lorsque la pompe estalimentée et qu’elle fonctionne.Aucun air n’est injecté lorsque lapompe est coupée. (La pompe à

air n’envoie pas d’air auconvertisseur catalytique danscette version).

�����Le chemin de retour du courantrevenant à sa source (engénéral, la borne négative de labatterie). C’est également lepoint de référence depuis lequelles mesures de tension sonteffectuées. C’est-à-dire le pointde connexion pour le fil demesure (-) du voltmètre.

������� ����Une résistance qui varie avec latempérature. Les thermistancessont utilisées comme capteurspour la température de l’air ducollecteur et du liquide derefroidissement du véhicule. Larésistance diminue lorsque latempérature augmente.

�.3) �����Capteur de température de liquidede refroidissement du moteur. Cecapteur est une thermistance - unerésistance qui diminue avec latempérature. Le capteur est vissédans le bloc moteur et est encontact avec le liquide derefroidissement du moteur. Lemodule de commande électroniqueutilise ce signal pour contrôler ladistribution de carburant, l’avanceà l’allumage, le débit de recyclagedes gaz d’échappement.

%)> �4%)�Voltmètre numérique. Uninstrument utilisant un écrannumérique pour afficher les valeursde tension mesurées, et non pasune aiguille qui se déplace sur uncadran. En général l’instrumentpossède d’autres capacités demesure, telles que la mesure derésistance et de courant, et peutêtre appelé un multi-mètrenumérique. La plupart desvoltmètres numériques ont uneimpédance d’entrée de 10mégohms. Ceci signifie que lecircuit contrôlé n’est pas perturbéélectroniquement lorsque levoltmètre est branché pour unemesure.

%3/� ��%3%�Vanne de régulation pneumatiqueélectronique. C’est un actionneurcommandé par le module decommande électronique et il estutilisé pour faire varier la quantitéd’aspiration appliquée sur undispositif commandé par aspiration- généralement la soupape derecyclage des gaz d’échappement.

Page 38: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

236

�������������� ����������������������������

&��������� �������� ���� �6������� ������1������� ��� ����

Vous trouverez ci-dessous une descriptiongénérale des systèmes d’anti-blocage defreins. Il en existe plusieurs types etplusieurs versions. Consultez le manueld’entretien du véhicule pour plus dedétails à ce sujet.

IMPORTANT: Pour effectuer un entretien sûret efficace des systèmes d’anti-blocage defreins, vous devez vous procurer un manueld’entretien de votre véhicule et en suivresoigneusement toutes les procédures.

:�����;�����������;����������������6L’anti-blocage de freins est une fonction desécurité conçue pour minimiser lesaccidents pendant le freinage. Lorsqu’il estengagé, l’anti-blocage des freins arrête levéhicule sur la distance la plus courtepossible tout en donnant au conducteur leplus grand contrôle de direction possible.

Un freinage sec sur des véhicules non équipésd’anti-blocage bloque souvent les roues. Cecientraîne un dérapage de la roue et donc uneperte de maniabilité et une longue distance defreinage. L’anti-blocage des freins permetd’éviter le blocage de la roue.

Courtesy of General Motors Corp.

Maître-cylindre

'6������ �6������ ������1������� ���� ����� ��� 7� ���

Capteurs de vitessede roue avant

Capteurs de vitessede roue arrière

Modulateur decommandehydraulique

Module de commandeélectronique des freins

(ordinateur d’anti-blocage des freins)

Schéma offert par General Motors

����7��� ������;����������������Un système d’anti-blocage associe un systèmede frein hydraulique conventionnel à descomposants supplémentaires dont notamment :

– Un ordinateur d’anti-blocage (distinct del’ordinateur du moteur)

– Des capteurs de vitesse de roue

– Un module de commande hydraulique

Le module de l’ordinateur commande lesystème d’anti-blocage des freins. Ce modules’appelle le module de commande de freinélectronique, ou quelque chose d’analogue.L’ordinateur contrôle la vitesse de la roue,l’accélération, et la décélération avec lessignaux envoyés par les capteurs de vitessede roue. Si l’ordinateur détermine qu’il y a unrisque de blocage des roues pendant lefreinage, il contrôle la pression des freins avecle modulateur de commande hydraulique. Lescomposants du système d’anti-blocage et lefonctionnement des freins sont expliqués plusen détail plus loin dans cette section. À titrede sécurité, le système rétablit un freinagehydraulique normal si l’ordinateur d’anti-blocage ne peut pas fonctionner.

Page 39: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

237

(7��������;���������������Il existe trois types de base ...

• Anti-blocage de roues arrièreC’est le système d’anti-blocage le plussimple (essentiellement utilisé sur les petitscamions à roues arrière motrices). Seulesles roues arrière sont commandées parl’anti-blocage de freins - pas les roues avant.Cette version arrête le véhicule sur uneroute droite, mais ne permet pas auconducteur de manoeuvrer car les rouesavant risquent de se bloquer.

Un seul capteur de vitesse (généralementfixé dans le différentiel) contrôle la rotationde l’arbre moteur. L’ordinateur d’anti-blocageexamine les variations de vitesse de l’arbrepour prédire le blocage des roues arrière.Les deux freins arrière sont activés par unseul circuit hydraulique.

L’ordinateur d’anti-blocage commande lefreinage hydraulique arrière, si besoin est,avec un modulateur de commandehydraulique à un seul circuit (décrit plus loin)

• 3 canauxCe système d’anti-blocage est une versionde performance plus élevée par rapport à laversion précédente. Utilisé sur les véhiculesà roues arrière motrices, ce système assureune distance de freinage courte et uncontrôle de manoeuvre pendant lesfreinages secs. Les quatre roues sontcontrôlées par l’anti-blocage des freins.

Trois canaux de freinage hydraulique sontutilisés : roue avant droite, roue avant gaucheet un seul canal pour les deux roues arrière.L’ordinateur d’anti-blocage utilise un modulateurde commande hydraulique à trois canaux(décrit plus loin) pour activer les circuits de freinindividuels en fonction des besoins.

Les deux roues arrière sont contrôlées parun seul capteur de vitesse (généralementfixé dans le différentiel). Ceci est semblableau système d’anti-blocage de roues arrièredécrit plus haut. Deux autres capteurs devitesse contrôlent individuellement chacunedes deux roues avant.

• Anti-blocage 4 roues, aussi appelé “4canaux”Ce système d’anti-blocage est semblable à laversion à 3 canaux précédemment décrite,mais est conçu pour les véhicules à rouesavant motrices. La différence principale estqu’il y a 4 capteurs de vitesse utilisés, au lieude trois, pour contrôler individuellement les

quatre roues. La partie hydraulique est lamême que celle du système à 3 canaux.L’ordinateur d’anti-blocage utilise unmodulateur de commande hydraulique à troiscanaux pour commander la roue avant droite,la roue avant gauche et les deux roues arrière.

�� �������������;������Module de commande électronique defreinsPeut aussi être appelé Module de commandeélectronique, ou un nom équivalent.

C’est un module d’ordinateur - le cerveau dusystème d’anti-blocage des freins. Le moduleest dans le compartiment passager, ou à côtédu contrôleur hydraulique de l’anti-blocage desfreins dans le compartiment du moteur. Lemodule contrôle les capteurs de vitesse deroue pour déterminer s’il y a un risque deblocage lors du freinage. Si c’est le cas, lemodule fait fonctionner les bobineshydrauliques d’anti-blocage pour contrôler lapression des freins et éviter le blocage. (Ceprocessus est décrit plus loin. Voir “Commentl’anti-blocage contrôle les freins”). Le modulede commande des freins effectue aussi descontrôles de lui-même et des autrescomposants de l’anti-blocage, pendant lefonctionnement du véhicule. Si des problèmessont détectés, le système d’anti-blocage desfreins est désengagé, le témoind’avertissement du tableau de bord est activéet un code de panne de diagnostic est stockédans la mémoire de l’ordinateur d’anti-blocage.

Commutateur de feu de freinC’est le commutateur habituel qui active lesfeux de freins arrière lorsque la pédale defreins est enfoncée. L’ordinateur d’anti-blocage est parfois branché à cecommutateur - selon le système.(Remarque : L’ordinateur de commande dumoteur peut aussi être branché à cecommutateur.) Certains systèmes d’anti-blocage sont actifs en continu. D’autresattendent la fermeture du commutateur defeu de frein pour fonctionner.

Capteur de vitesse de roueC’est un capteur à réluctance (du type à 2fils). Il est composé d’un aimant permanentavec une bobine de fil qui l’entoure. Lecapteur est près d’une bague dentelée enfer ou en acier (parfois appelée une baguede capteur, une bague d’excitation, ou uneroue d’encodage). La bague est fixée à laroue, à l’arbre d’entraînement ou à l’arbre

Page 40: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

238

une ou plusieurs deces électro-vannes.(Dans les systèmesd’anti-blocage desfreins, le processusde variation depression de freins estappelé “modulation”.C’est pourquoil’ensemble d’électro-vannes est appelé un“modulateur”.)

Certains types de modulateurs utilisent deuxélectro-vannes par circuit de frein : une vanne“d’isolation” et une vanne de “décharge”.D’autres types utilisent une électro-vannespéciale à deux étages par circuit de frein.Cette électro-vanne à deux étages fournit lemême contrôle de fluide que les électro-vannes “d’isolation” et de “décharge”.

Les électro-vannes “d’isolation” et de“décharge” ont deux positions : fermée etcomplètement activée. Les électro-vannes àdeux étages ont une positionsupplémentaire : fermée, partiellementactivée, et complètement activée. Lesordinateurs d’anti-blocage contrôlant lesélectro-vannes du type à deux étages ont uncircuit de commutation spécial pour activercorrectement la bobine de l’électro-vanne.

Consultez “Comment l’anti-blocagecontrôle les freins” (plus loin dans cettesection) pour une description de l’utilisationdu modulateur.

Accumulateur etpompe électriqueCes deux composantstravaillent ensemble. Enfonction du système, leurutilisation (et leurconstruction) varieconsidérablement.

• Type à faiblepression:L’accumulateur et lapompe ne sont utilisésque pendant lefonctionnement de l’anti-blocage des freins.

– L’accumulateursert de réservoir. Ilrecueille le fluidehydraulique “évacué”du circuit de freinspendant le

S N

{

)������ �������������������������������

Versl’ordinateur

Aimant

Espaced’air

Dents Bague decapteur

Rotation

Capteurde vitessede roueBague

de capteur

Moyeu et rotor

Baguedecapteur

Carterd’essieu

Capteurde vitesse de roue

Capteur avanttypique

Capteur arriéretypique

de boîte de vitesses. Chaque fois qu’unedent de la bague passe près du capteur,elle attire les lignes de champmagnétique entourant l’aiment. Lorsqueles lignes du champ se déplacent, ellespassent dans la bobine de fil et génèrentune petite impulsion de tension (principede l’induction magnétique). Ainsi, uneimpulsion de tension est générée chaquefois qu’une dent passe en face de labobine du capteur. Ce signal de tensionest envoyé à l’ordinateur d’anti-blocage.

L’ordinateur d’anti-blocage détermine lavitesse de la roue en mesurant la vitesse àlaquelle les impulsions apparaissent. Plus laroue tourne vite, plus les impulsionsapparaissent vite. Remarque : Les impulsionsde tension augmentent d’amplitude lorsque laroue accélère. (l’ordinateur ignore l’amplitudede l’impulsion.) Les valeurs peuvent varierd’une fraction d’un volt (vitesse faible) àplusieurs volts (vitesse élevée).

Modulateur de commande hydrauliqueC’est un ensemble comportant des électro-vannes hydrauliques. Il est généralementmonté près du maître-cylindre. (Certainssystèmes combinent le modulateur decommande hydraulique et le maître-cylindre en un ensemble). Les vannes sontconnectées dans les conduites de freinsentre le maître-cylindre et l’étrier de roue(ou le cylindre de roue). L’ordinateur d’anti-blocage commande la pression dans lesconduites de freins en faisant fonctionner

Bobine de fil

Modulateurde commande

hydraulique (typique)

Page 41: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

239

fonctionnement de l’anti-blocage.(L’anti-blocage relâche la pression deconduite de frein pour éviter leblocage des freins.) Les systèmesd’anti-blocage sur 4 roues utilisentdeux accumulateurs : un pour lecircuit des roues arrière, et l’autrepour le circuit des roues avant.

L’accumulateur contient un diaphragmemobile qui sépare l’intérieur en deuxchambres. Une chambre collecte le fluidehydraulique. L’autre côté contient un ressortappuyant sur le diaphragme. En raison dece ressort, la pression hydraulique del’accumulateur est d’environ 10 bars.

– La pompe électrique fonctionne pourretirer le fluide des accumulateurs et pourle renvoyer au maître-cylindre.

– Certains systèmes n’ont pas de pompe.Le diaphragme poussé par le ressortdans l’accumulateur pousse le liquide defrein vers le maître-cylindre par un orificede compensation.

• Type haute pression: L’accumulateur et lapompe sont utilisés pour le fonctionnementde l’anti-blocage des freins ainsi que pour lefonctionnement normal des freins.

– L’accumulateur stocke le fluide sous trèshaute pression (jusqu’à 180 bars).L’accumulateur contient un diaphragmemobile qui sépare l’intérieur en deuxchambres. Une chambre collecte le fluidehydraulique. L’autre côté est rempli d’azotesous forte pression. Le gaz agit comme unressort très fort en gardant le fluidehydraulique sous forte pression. Le fluidepressurisé est utilisé pendant le freinagenormal et le freinage avec anti-blocage.

– La pompe électrique est une pompespéciale de type haute pressionhydraulique. Elle fonctionne en fonctiondes besoins pour maintenir la hautepression hydraulique dansl’accumulateur. La pompe n’est pascommandée par l’ordinateur d’anti-blocage. Un mano-contact vissé dansl’accumulateur met la pompe en marcheet la coupe en fonction des besoins.

Témoin d’avertissementTous les véhicules ont un témoin rouge“FREIN” (BRAKE) sur le tableau de bordpour avertir de problèmes du circuit defreins normal. Certains systèmes d’anti-blocage des freins utilisent ce témoin de“FREIN” pour avertir également de

problèmes d’anti-blocage. D’autresvéhicules ont un témoin ambre “ANTI-BLOCAGE” (ANTILOCK) séparé pouravertir de problèmes d’anti-blocage desfreins. L’ordinateur d’anti-blocagecommande le témoin d’avertissement.

RelaisDifférents relais sont utilisés pas lesystème d’anti-blocage des freins - enfonction du système. Consultez lesschémas de circuit d’anti-blocage desfreins dans le manuel d’entretien duvéhicule. Les relais typiques comprennent :

• Le relais d’alimentation de l’anti-blocage: Fournit l’alimentation au moduleélectronique de commande des freins(Ordinateur d’anti-blocage). Remarque : Cerelais peut avoir des diodes intégrées pourprotéger l’ordinateur contre les surtensionsou contre les tensions inversées.

• Le relais de pompe électrique: Utilisépar l’ordinateur d’anti-blocage pour fairefonctionner la pompe électrique. (C’est lapompe associée avec l’accumulateur décritprécédemment).

• Le relais d’électro-vanne d’anti-blocage:Relie la tension de batterie du véhicule auxcircuits d’électro-vannes du module decommande hydraulique. Remarque : cecin’active pas les électro-vannes. L’ordinateurd’anti-blocage commande les électro-vannesindividuelles en complétant les circuits enfonction des besoins.

Contrôleur d’adaptateur de rapportnumériqueC’est un petit module électronique utilisé surcertains véhicules à traction arrière. Ilfonctionne avec le capteur de vitesse montédans le différentiel. Le contrôleur d’adaptateurde rapport reçoit le signal du capteur, le traitepuis l’envoie à l’ordinateur d’anti-blocage, aucompteur de vitesse et au régulateur de vitesse(s’il y a lieu). Le contrôleur d’adaptateur derapport correspond à un rapport spécifiqued’essieu arrière et à une taille de pneu. Toutemodification du rapport d’essieu arrière ou detaille de pneu nécessite de recalibrer (ou deremplacer) le contrôle d’adaptateur.

Capteur d’accélération latéraleCe capteur n’est utilisé que sur le systèmed’anti-blocage des freins de Corvette. C’estun petit module utilisé pour contrôler la forcelatérale exercée sur le véhicule pendant unvirage serré. Le module envoie un signal de

Page 42: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

240

tension à l’ordinateur d’anti-blocage.L’ordinateur utilise ce signal pour modifier lacommande d’anti-blocage des freins arrière.

�� �������7��� ������;�����������������������Selon le système, l’ordinateur d’anti-blocage :

– Contrôle en permanence la vitesse desroues, ou

– attend que la pédale des freins soit appuyéepour contrôler la vitesse des roues.

L’ordinateur d’anti-blocage commandel’action de freinage lorsque l’accélération oula décélération de la roue indique un risquede blocage.

Remarque pour les véhicules à quatre rouesmotrices : L’ordinateur d’anti-blocage nepermet pas de fonctionnement de l’anti-blocage des freins pendant la conduite àquatre roues motrices. (Un contact dans legroupe de transmission à quatre rouesmotrices envoie un signal à l’ordinateurd’anti-blocage). L’ordinateur d’anti-blocagecontrôle la pression des conduites de freinen faisant fonctionner une ou plusieursélectro-vannes du modulateur decommande hydraulique. Certains systèmesutilisent deux électro-vannes par circuit defreins : une vanne “d’isolation” et une vannede “décharge”. D’autres systèmes utilisentune électro-vanne spéciale à deux étagespar circuit de frein. Les deux systèmescontrôlent la pression de conduite de freinsde la même manière.

)�������� ��$5������;������'L’ordinateur d’anti-blocage voit desvariations normales de vitesse de roue.Aucun anti-blocage n’est nécessaire.

– La vanne d’isolation est OUVERTE (pasactivée). Le circuit de freins fonctionnenormalement. La pression hydrauliquedu maître-cylindre passe par la vanned’isolation vers l’étrier et le cylindrede roue.

– La vanne de décharge est FERMÉE(pas activée). Cette vanne n’a aucuneffet sur la pression des freinslorsqu’elle est fermée.

(Systèmes avec électro-vanne à deuxétages: L’électro-vanne n’est pas activée.Le fluide hydraulique circule de la manièreindiquée ci-dessus.)

CIRCULATION DE LAPRESSION HYDRAULIQUE

Vanned’isolationOUVERTE

Vanne dedéchargeFERMÉE

(Accumulateurou réservoir)

Du maître-cylindre

Vers l’étrierou le

cylindre deroue

CIRCULATION DE LAPRESSION HYDRAULIQUE

Vanned’isolationFERMÉE

Vanne dedéchargeFERMÉE

(Accumulateurou réservoir)

(Maître-cylindre)

Vers l’étrierou le

cylindre deroue

)������������;����������������;�5������� �����Les signaux de vitesse de roues indiquentqu’un blocage va se produire. L’ordinateurd’anti-blocage effectue la première étape ducycle de contrôle de freinage : isoler du maître-cylindre l’étrier ou le cylindre de roue - enmaintenant la pression de fluide sur la roue.

– La vanne d’isolation est FERMÉE (activée).La circulation de pression entre le maître-cylindre et l’étrier ou le cylindre de frein estbloquée par la vanne fermée. La pressionexistant sur la roue est maintenue car lefluide hydraulique est piégé entre la vanned’isolation et la roue. La vanne d’isolationfermée évite aussi que toute augmentationde pression du maître-cylindre n’atteignel’étrier ou le cylindre de roue.

– La vanne de décharge est FERMÉE(pas activée). Cette vanne n’a aucuneffet sur la pression des freinslorsqu’elle est fermée.

(Systèmes avec électro-vanne à deuxétages : l’électro-vanne est partiellementactivée. Le fluide hydraulique circule de lamanière indiquée ci-dessus.)

Page 43: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

241

CIRCULATION DE LAPRESSION HYDRAULIQUE

Vanned’isolationFERMÉE

Vanne dedécharge

OUVERTEVers

l’accumulateurou le réservoir)

(Maître-cylindre)

De l’étrierou du

cylindre deroue

CIRCULATION DE LAPRESSION HYDRAULIQUE

Vanned’isolationOUVERTE

Vanne dedéchargeFERMÉE

(Accumulateurou réservoir)

Du maître-cylindre

Vers l’étrierou le

cylindre deroue

)������������;����������������;�-������������������Les signaux de vitesse de roues indiquentqu’un blocage va toujours se produire.L’ordinateur d’anti-blocage effectue ladeuxième étape du cycle de contrôle defreinage : réduire la pression hydrauliqueallant à l’étrier ou au cylindre de roue.

– La vanne d’isolation est FERMÉE(activée). La circulation de pressionentre le maître-cylindre et l’étrier ou lecylindre de frein reste bloquée par lavanne fermée. La vanne d’isolationfermée continue d’éviter que touteaugmentation de pression du maître-cylindre n’atteigne l’étrier ou le cylindrede roue.

– La vanne de décharge est OUVERTE(activée). La pression hydraulique versl’étrier ou le cylindre de roue est réduite.La vanne de décharge ouverte relâchela pression en “purgeant” du fluide horsdu circuit de roue. Le fluide retourne auréservoir ou est dirigé vers unaccumulateur, en fonction du système.Le fluide accumulé dans l’accumulateurest renvoyé au maître-cylindre. Certainssystèmes utilisent une pompe électriquepour déplacer le fluide. D’autressystèmes font une pause brève du cycled’anti-blocage des freins. Puis lediaphragme poussé par un ressort dansl’accumulateur pousse le fluide vers lemaître-cylindre.

(Systèmes avec électro-vanne à deuxétages : L’électro-vanne est complètementactivée. Le fluide hydraulique circule de lamanière indiquée ci-dessus.)

)������������;����������������;���� ����������������Les signaux de vitesse de roues indiquentqu’il n’y a pas de condition de blocage.L’ordinateur d’anti-blocage effectue ladernière étape du cycle de contrôle defreinage : augmenter la pression versl’étrier ou le cylindre de roue.

– La vanne d’isolation est OUVERTE (pasactivée). Le maître-cylindre estreconnecté à l’étrier ou au cylindre deroue. De nouveau, la pressionhydraulique venant du maître cylindrepasse au travers de la vanne d’isolationvers la roue.

– La vanne de décharge est FERMÉE(pas activée). Cette vanne n’a aucuneffet sur la pression des freinslorsqu’elle est fermée.

(Systèmes avec électro-vanne à deuxétages : L’électro-vanne n’est pas activée.Le fluide hydraulique circule de la manièreindiquée ci-dessus.)

Le système d’anti-blocage des freins peutrépéter le cycle de freinage à un rythmeélevé - jusqu’à 15 fois par seconde.

����������������������7��� �����;����������������Sur certains véhicules, les composants dusystème d’anti-blocage des freins sontutilisés en commun avec un autre système:la régulation anti-patinage, égalementappelée contrôle de traction. Ce systèmeempêche le patinage des roues pendantl’accélération sur les surfaces de routeglissantes.

Le système anti-patinage est contrôlé parun module d’ordinateur. Ce module

Page 44: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

242

�������������� ����������������� �

��������� ��������� ��� �������� ,� ��� �� ��� ��� �� ������ ���� ��������� �������� ������1������� ���� ����

AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures, n’ouvrez PAS de vanne depurge et ne desserrez PAS de conduite hydraulique lorsque l’anti-blocagedes freins est sous pression. Suivez toujours les procéduresrecommandées par le fabricant de véhicule pour dépressuriser l’anti-blocage des freins avant l’entretien.• Utilisez toujours des raccords et des boyaux de frein anti-bloquant

spécialement conçus lors du remplacement de ces pièces.

• Utilisez toujours du fluide de frein recommandé pour système d’anti-blocagedes freins. N’utilisez PAS de fluide de frein aux silicones dans les systèmesd’anti-blocage des freins.

• Portez toujours une protection oculaire agréée.

• Faites toujours fonctionner le véhicule dans un lieu bien aéré. Ne respirez pasles gaz d’échappement - ils sont très toxiques!

• Restez toujours et gardez toujours vos outils et votre équipement de mesureéloignés de toutes les pièces mobiles et des pièces chaudes du moteur.

• Assurez-vous toujours que le véhicule soit en position de stationnement (boîteautomatique) ou au point mort (boîte manuelle) et que le frein destationnement soit bien serré. Calez les roues motrices.

• Ne posez jamais un outil sur une batterie de véhicule. Vous risquez de court-circuiter les bornes de la batterie, et de causer des dégâts ou des blessures.

• Ne fumez jamais et n’approchez jamais de flamme d’un véhicule. Les vapeursd’essence et d’une batterie en charge sont très explosives.

• Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance pendant le déroulement desessais.

• Coupez toujours le contact lors du branchement ou du débranchement d’uncomposant électrique, sauf instruction contraire.

• Respectez toujours les avertissements, les mises en garde et les procéduresd’entretien indiqués par le fabricant du véhicule.

ATTENTION: Certains véhicules sont équipés de coussins de sécurité. Vousdevez suivre les avertissements du manuel d’entretien du véhicule lors du travailà proximité des composants et des fils de coussins de sécurité.

Sinon, le coussin peut se déployer brutalement et causer des blessures.

d’ordinateur est connecté aux mêmescapteurs de vitesse de roue et au mêmemodulateur de commande hydraulique queceux utilisés par l’anti-blocage des freins.Si une roue motrice patine excessivementpendant l’accélération, la puissance est

transférée à l’autre roue motrice enappliquant la pression des freins sur la rouequi patine. (L’ordinateur d’anti-patinage peutessayer de raidir les mouvements dupapillon des gaz ou de retarder l’allumageavant de serrer les freins).

Page 45: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

243

� ����������������������� ����������������� ��������� ������� ��� ��� ���������� ���� �6������

������1������� ���� ����IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour effectuer toute réparation de système d’anti-blocage desfreins (La liste des manuels est page 200.)

• Effectuez tout d’abord uneinspection visuelle détaillée et uneinspection directe sous le capot.Vous pouvez souvent trouver lacause de nombreux problèmessimplement en regardant.

• Les systèmes d’anti-blocage desfreins dépendent de signaux decapteurs de roues précis. Tout cequi interfère avec les capteurs deroues peut créer des problèmesintermittents ou déclencher descodes de panne. Prenez lesprécautions suivantes:

–Ne mélangez pas les tailles depneus. Le diamètre de roulement doitêtre le même pour les quatre pneus.Des tailles de pneu différentes (oul’utilisation d’une roue de secours“compacte”) peuvent entraîner unfonctionnement imprécis de capteurde vitesse de roue.

–Ne tapez pas sur le capteur de vitesseou la bague dentée de capteur. Celapeut modifier leur magnétisme etperturber le fonctionnement ducapteur de vitesse de roue. Enfoncezla bague de capteur dentée à lapresse (ne la frappez pas avec unmarteau) sur le moyeu, s’il estnécessaire de la réparer.

–Ne serrez pas trop les écrous deroue. (Les spécifications sont dansle manuel d’entretien du véhicule.)Le tambour de frein ou le rotorpeuvent se tordre, ce qui entraîneraitun fonctionnement imprécis ducapteur de vitesse de roue.

–N’enduisez pas de graisse lespièces du capteur de vitesse deroue. Consultez le manueld’entretien du véhicule à ce sujet.

–Contrôlez la distance entre lecapteur de vitesse d roue et labague dentée, en particulier aprèsl’entretien. Une distance incorrectepeut entraîner un fonctionnementdéfectueux du capteur. Lesspécifications sont dans le manueld’entretien du véhicule.

–Vérifiez l’absence de dent fissuréeou manquante sur la bague decapteur de vitesse de roue.

• Faire tourner les roues (ou lesarbres) d’un véhicule stationnairependant une procédure d’entretienpeut déclencher des codes depanne d’anti-blocage des freins.

• Les émetteurs de radio peuventinterférer avec le fonctionnement del’ordinateur d’anti-blocage. Gardez lefil d’antenne d’une radio CB ou d’untéléphone cellulaire éloigné ducâblage de l’anti-blocage des freins

• Contrôlez les circuits de l’anti-blocage des freins:

–Assurez-vous que l’alternateur duvéhicule et le régulateur de tensionfonctionnent correctement.

–Assurez-vous que la batterie duvéhicule soit complètementchargée.

–Assurez-vous que tous les fusiblesdu système d’anti-blocage, lesliaisons de fusibles et les relaissoient bons.

• Inspectez le câblage en recherchant:

–les contacts avec les bordsvifs.(fréquents)

–les contacts avec les surfaceschaudes, comme les collecteursd’échappement.

Page 46: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

244

–l’isolation pincée, brûlée ou uséepar le frottement.

–les bonnes connexions et le boncheminement.

• Inspectez lesconnecteursélectriquesenrecherchant:

– lacorrosionsur les broches

– les broches pliées ou abîmées

– les contacts mal positionnés dansle boîtier

– les cosses mal serties.

���������� ���������������������������Faites une inspection soigneuse.Notez que, pour certains connecteurs,une graisse spéciale est appliquée surles contacts pour éviter la corrosion.N’essuyez pas cette graisse!Procurez-vous de la graissesupplémentaire, le cas échéant, chezvotre concessionnaire. Il s’agit d’unegraisse très particulière.

• Assurez-vous que toutes lesvidanges recommandées dusystème aient été effectuées. Lacorrosion et la saleté dans lesvannes du système d’anti-blocagedes freins peuvent entraîner unmauvais fonctionnement de lapédale.

• Certaines procédures de réparationde la carrosserie et du châssispeuvent endommager l’ordinateurd’anti-blocage des freins.

–Débranchez les modules del’ordinateur du véhicule lors del’utilisation d’équipementélectrique de soudure.

–N’exposez pas l’ordinateur d’anti-blocage des freins à une chaleurélevée pendant longtemps (parexemple, pendant la peinture duvéhicule). Une températureinférieure à 85½C pendant moinsde 2 heures est généralementsans danger.

Page 47: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

245

��������������3���������� ��� ������� ��� ����� ��� ���� ���� ����

������1������� ���� ����1) Utilisez le tableau pour trouver le système d’anti-blocage des freins utilisé

dans votre véhicule.

2) Consultez les pages indiquées, pour trouver :

• Les contrôles préliminaires à effectuer avant de lire les codes

• La procédure de lecture des codes

• La procédure d’effacement des codes de la mémoire de l’ordinateur d’anti-blocage

• Une liste des définitions de code.

��88Modèle Système Page

Blazer 7 282

Camionnetteplate-formesérie C 7 282

Camionnetteplate-formesérie K 7 282

Sierra 7 282

��8�Modèle Système Page

98 Regency 5 270

Astro 7 282

Blazer 7 282

Bonneville 5 270

Bonneville SSE 5 270

Camionnetteplate-formesérie C 7 282

Delta 287 5 270

DeVille 5 270

Eldorado 6 276

Electra 5 270

Fleetwood 5 270

Jimmy 7 282

Camionnetteplate-formesérie K 7 282

Park Avenue 5 270

Reatta 6 276

Riviera 6 276

Camionnetteplate-forme série S(2 roues motrices) 7 282

Safari 7 282

Seville 6 276

Sierra 7 282

Toronado 6 276

Page 48: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

246

����Modèle Système Page

98 Regency 5 270

Astro 7 ou 8 Voir la note p. 246

Blazer 7 282

Bonneville 5 270

Bonneville SSE 5 270

Brougham 2 252

Camionnetteplate-formesérie C 7 282

Corvette 1 243

Delta 287 5 270

DeVille 5 270

Eldorado 6 276

Electra 5 270

Fleetwood 5 270

Camionnettesérie G(traction arrière) 7 282

Jimmy 7 282

Camionnetteplate-formesérie K 7 282

Park Avenue 5 270

Camion série R 7 282

Reatta 6 276

Riviera 6 276

Camionnetteplate-formesérie S 7 282

Safari 7 ou 8 Voir la note p. 246

Seville 6 276

Sierra 7 282

Suburban 7 282

Camionnetteplate-formesérie T 7 282

Toronado 6 276

Trofeo 6 276

Camion série V 7 282

����Modèle Système Page

Astro 7 ou 8 Voir la note p. 246

Blazer 7 ou 8 Voir la note p. 246

Bravada 8 287

Brougham 3 258

Camionnetteplate-formesérie C 7 282

Caprice 2 252

Corvette 1 243

Custom Cruiser 2 252

Eldorado 3 258

Vansérie G (RWD) 7 282

Jimmy 7 ou 8 Voir la note p. 246

Camionnetteplate-formesérie K 7 282

Camion série R 7 282

Reatta 3 258

Riviera 3 258

Roadmaster 2 252

Camionnetteplate-formesérie S 7 ou 8 Voir la note p. 246

Safari 7 ou 8 Voir la note p. 246

Seville 3 258

Sierra 7 282

Sonoma 8 287

Suburban 7 282

Syclone 8 287

Camionnetteplate-formesérie T 7 ou 8 Voir la note p. 246

Toronado 3 258

Trofeo 3 258

Typhoon 8 287

Camion série V 7 282

Page 49: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

247

���9Modèle Système Page

Astro 7 ou 8 Voir la note p. 246

Blazer 7 ou 8 Voir la note p. 246

Bravada 8 287

Brougham 2 252

Camionnetteplate-formesérie C 7 ou 8 Voir la note p. 246

Eldorado 3 258

Vansérie G (RWD) 7 282

Jimmy 7 ou 8 Voir la note p. 246

Camionnetteplate-formesérie K 7 ou 8 Voir la note p. 246

Riviera 3 258

Camionnetteplate-formesérie S 7 ou 8 Voir la note p. 246

Safari 7 ou 8 Voir la note p. 246

Seville 3 258

Sierra 7 ou 8 Voir la note p. 246

Sonoma 8 287

Suburban 7 ou 8 Voir la note p. 246

Syclone 8 287

Camionnetteplate-formesérie T 7 ou 8 Voir la note p. 246

Toronado 3 258

Trofeo 3 258

Typhoon 8 287

Yukon 8 287

���:Modèle Système Page

Astro 8 287

Blazer 7 ou 8 Voir la note p. 246

Bravada 8 287

Camionnetteplate-formesérie C 7 ou 8 Voir la note p. 246

Eldorado 4 264

Van série G 8 287

Jimmy 7 ou 8 Voir la note p. 246

Camionnetteplate-formesérie K 7 ou 8 Voir la note p. 246

Riviera 3 258

Camionnetteplate-formesérie S 7 ou 8 Voir la note p. 246

Safari 8 287

Seville 4 264

Sierra 7 ou 8 Voir la note p. 246

Sonoma 8 287

Suburban 7 ou 8 Voir la note p. 246

Syclone 8 287

Camionnetteplate-formesérie T 7 ou 8 Voir la note p. 246

Typhoon 8 287

Yukon 8 287

Page 50: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

248

���7Modèle Système Page

Astro 8 287

Blazer 7 ou 8 Voir la note ci-dessous

Bravada 8 287

Camionnetteplate-formesérie C 7 ou 8 Voir la note ci-dessous

DeVille 4 264

Eldorado 4 264

Van Serie G 8 287

Jimmy 8 287

Camionnetteplate-formesérie K 7 ou 8 Voir la note ci-dessous

Camionnetteplate-formesérie S 7 ou 8 Voir la note ci-dessous

Safari 8 287

Seville 4 264

Sierra 8 287

Sonoma 8 287

Suburban 8 287

Camionnetteplate-formesérie T 7 ou 8 Voir la note ci-dessous

Yukon 8 287

REMARQUE: Deux systèmes différents d’anti-blocage des freins étaientdisponibles pour ce véhicule. Chaque système a une procédure différente delecture des codes. Procédez de la sorte pour identifier le système installé :

• Examinez le module de commande électro-hydraulique. Cet ensemblecomporte des connexions électriques et hydrauliques. Il est installé entre lemaître-cylindre et l’étrier (ou le cylindre) de roue.

–S’il y a 5 connexions hydrauliques (2 entrées, 3 sorties), le véhicule estéquipé du Système 8. Passez à la page 287.

–S’il y a moins de 5 connexions hydrauliques, le véhicule est équipé duSystème 7. Passez à la page 282.

Page 51: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

249

��� !"#�$�%�&�'�(������� ������;� ������� ����

1������������������������������Effectuez toutes les étapes suivantesavant de lire les codes de panne.

1) Vérifiez que toutes les terres dusystème d’anti-blocage des freinssoient propres et bien serrées.

2) Vérifiez lessourcesd’alimentationdes différentesparties dusystèmed’anti-blocagedes freins

• Corvette 1990, 1991:

–Contrôlez le fusible AIR BAG(coussin de sécurité) dans la boîteà fusibles sous le tableau de bord.

–Contrôlez le fusible BRAKE (freins)dans la boîte à fusibles sous letableau de bord.

–Contrôlez le fusible STOP/HAZ (feuxde frein/détresse) dans la boîte àfusibles sous le tableau de bord.

–Contrôlez le fusible CLSTR (groupede témoins) dans la boîte à fusiblessous le tableau de bord.

–Contrôlez la liaison de fusible decouleur rouille “J” sur le bloc dejonction positif.

3) Vérifiez que le relais de moteur depompe, le relais de module decommande électronique de freins, lerelais d’électro-vanne, et lesconnecteurs de module de commandeélectronique de freins sontcorrectement installés (et pasdesserrés).

Ceci termine l’inspection visuelle.Effectuez les CONTRÔLESFONCTIONNELS avant de lire les codes.

������������������<��������1) Démarrez le

moteur. Letémoind’avertissement des freins doits’allumer pendant le démarrage dumoteur, et s’éteindre peu de tempsaprès. Si ce n’est pas le cas,contrôlez le circuit du témoind’avertissement des freinsconformément aux instructions dumanuel d’entretien du véhicule.

2) Coupez le moteur. Tournez la cléde contact en position MARCHE,mais ne démarrez pas le moteur. Letémoin d’anti-blocage des freins doits’allumer environ 2 secondes puiss’éteindre, s’il n’y a pas de code depanne actuellement stocké, maisdes codes de panne antérieurspeuvent être stockés. Passez àl’étape 3 ci-dessous. Si le témoind’anti-blocage reste allumé, descodes de panne sont stockés.Passez directement à LECTUREDES CODES D’ANTI-BLOCAGE,page 248. Si le témoin d’anti-blocage ne s’allume pas du tout ouclignote très brièvement (moinsd’une 1/2 seconde), il y a unproblème dans le circuit du témoind’anti-blocage. Consultez le manueld’entretien de votre véhicule.

3) Conduisez le véhicule à au moins33 km/h. Si le témoin d’anti-blocages’allume, passez à LECTURE DESCODES D’ANTI-BLOCAGE, page248.

Page 52: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

250

OFF ON TEST

ABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

����������������������;������=�����.!IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes de l’INSPECTION VISUELLEAVANT LE DIAGNOSTIC et tous lesCONTRÔLES FONCTIONNELSavant de lire les codes d’anti-blocage des freins!

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement,calez les roues motrices.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Ayez un crayon et du papier àportée de main. Ceci vouspermettra de noter les codes.

3) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligned’assemblage. Il peut aussi êtreappelé liaison de communicationde la ligne d’assemblage ou plussimplement connecteur decontrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau debord ducôté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière un panneau.

• Le connecteur peut avoir uneprotection amovible étiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirezla protection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protectionen place pour fonctionnercorrectement.

4) Vérifiez que le contact est coupé

5) Mettez le commutateurCONTRÔLE (TEST) sur ABS.

6) Branchez le lecteur de code dansle connecteur de contrôle.

• Le lecteurde code nerentre qued’unemanièredans leconnecteur de contrôle.

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. C’est normal.

7) Mettez le contact mais NEDÉMARREZ PAS LE MOTEUR.

AVERTISSEMENT: Restez àl’écart du ventilateurde refroidissement du radiateur!Il peut se mettre en marche.

8) Obtenez lescodes dutémoinclignotant“Anti-Blocage”(“Anti-Lock”)

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne. (Lesclignotements commencent aubout de quelques secondes)

Page 53: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

251

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.

Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

• Chaque code clignote trois (3) foisavant que le code suivant ne soitenvoyé.

• Lorsque tous les codes sont envoyés,toute la séquence est répétée. Celacontinue jusqu’à ce que le contact soitcoupé (cela vous permet de vérifiervotre liste de codes).

Exemple de code 12 uniquement :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis recommencer)

Exemple de série de codes 12 et 24 :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis passe au code suivant)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue puisrecommence depuis le début)

• Un code 12 est toujours envoyémême si l’ordinateur ne détecte pasde panne. Cela vous montre que lescontrôles de diagnostic del’ordinateur fonctionnent bien.

• Tous les codes ont deux (2) chiffres.

9) Coupez le contact

10)Retirez le lecteur de codes etréinstallez la protection deconnecteur, le cas échéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

Page 54: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

252

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF ON

TESTABS ENGINE

OFF

ON

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF ON

11)Consultez la signification des codesd’anti-blocage page 251. (Bosch 2S)

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes de panneindiquent les problèmes identifiéspar l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparationdu système d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page 200).

&��������������������;��������������������� � ������������������<�=�����.!Effacez les codes de la mémoirechaque fois que vous effectuez uneréparation ou pour voir si un problèmeréapparaît. Remarque : L’ordinateurefface automatiquement les codesaprès plusieurs redémarrages (engénéral 100) si le problème neréapparaît pas.

1) Coupez lecontact.

Branchez lelecteur de codesdans leconnecteur de test (en vousassurant que le commutateur deCONTRÔLE (TEST) soit sur laposition ABS).

2) Mettez le contact,puis...

• Corvette 1990

Lorsque le témoind’anti-blocage commence àclignoter des codes, retirez lelecteur de code du connecteurenviron une seconde, puisremettez-le en place environ uneseconde. Répétez cette procédure 3fois en 10 secondes. Laissez lelecteur decode insérédans leconnecteurla 3ème fois.

• Corvette 1991

Lorsque le témoin d’anti-blocagecommence à clignoter des codes,retirez le lecteur de code duconnecteur environ une seconde,puis remettez-le en place environune seconde. Répétez cetteprocédure 4 fois en 10 secondes.Laissez le lecteur de code insérédans le connecteur la 4ème fois.

3) Attendez 15 secondes, puisobservez le témoin de l’anti-blocagedes freins. Le code 12, code de“système de diagnosticopérationnel” doit clignoter,indiquant que tous les codes deproblème ont été effacés de lamémoire.

Coupez lecontact.

Retirez le lecteurde code, etremettez enplace lecouvercle deconnecteurde contrôle(s’il y a lieusur cevéhicule).

Page 55: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

253

'���� ������� ���� ����� ���6������������1������� ���� ����� /� � #���� 9'

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins!(Liste des manuels page 200).

��Système de diagnosticopérationnel.

��Circuit de capteur devitesse de roue avant droite.Recherchez les circuitsouverts, les court-circuits oules contacts intermittents dansce circuit. La vitesse duvéhicule doit être au moinségale à 6,5 km/h pour que cecode soit enregistré.

��Erreur de fréquence de rouedentée avant droite.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisation dupneu de secours temporaire(compact) peut déclencher cecode.

��Circuit de capteur de vitessede roue avant gauche.Recherchez les circuitsouverts, les court-circuits oules contacts intermittents dansce circuit. La vitesse duvéhicule doit être au moinségale à 6,5 km/h pour que cecode soit enregistré.

��Erreur de fréquence de rouedentée avant gauche.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisation dupneu de secours temporaire(compact) peut déclencher cecode.

��Circuit de capteur de vitessede roue arrière droite.Recherchez les circuitsouverts, les court-circuits oules contacts intermittents dansce circuit. La vitesse duvéhicule doit être au moinségale à 6,5 km/h pour que cecode soit enregistré.

��Erreur de fréquence de rouedentée arrière droite.Recherchez un excès de saleté,ou une roue dentée endommagée(bague de capteur). Des tailles depneu dépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secours temporaire(compact) peut déclencher cecode.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5 km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence de rouedentée arrière gauche.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisation dupneu de secours temporaire(compact) peut déclencher cecode.

��Circuit d’électro-vanneavant droite. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins.

��Circuit d’électro-vanneavant gauche. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins.

��Circuit d’électro-vannearrière. Ce code est indiquési la position de la vanne enquestion ne correspond pas à

la position commandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

��Circuit de relais de moteurou moteur de pompe. Cecode est indiqué si la positiondes contacts de relais demoteur ne correspond pas àla position commandée deces contacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y aun circuit de contrôle demoteur dans le module decommande électronique defreins qui détecte un relais ouun moteur de pompedéfectueux.

��Circuit de relais d’électro-vanne. Ce code est indiqué si laposition des contacts de relaisd’électro-vanne ne correspondpas à la position commandée deces contacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y a uncircuit de contrôle de moteurdans le module de commandeélectronique de freins quidétecte un relais défectueux ouune défaillance du circuitassocié.

��Défaillance de module decommande électroniquedes freins. Ce code estindiqué s’il y a unedéfaillance interne du modulede commande électroniquedes freins.

��Circuit d’accéléromètrelatéral. Ce code est indiqués’il y a un problème de court-circuit ou de circuit ouvertdans le circuit associé.

��Erreur de signald’accéléromètre latéral. Cecode est indiqué si le signald’accéléromètre indique unevaleur supérieure à 0,6 gpendant plus de 2 minutes.

Page 56: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

254

��� !"#�(�%�&�'�(�)*���� ��+

���� #�����

���� ������<������������<� +�������

���9 #�����

1������������������������������Effectuez toutes les étapes suivantesavant de lire les codes de panne.

1) Vérifiez que toutes les terres dusystème d’anti-blocage des freinssoient propres et bien serrées.

• Brougham 1990:

–Contrôlez la terre sur le coin avantdroit de l’aile droite.

–Contrôlez la terre près del’asservissement de régulateur devitesse sur l’aile.

• Caprice, Custom Cruiser,Roadmaster 1991 :

–Contrôlez les deux terres près duphare gauche. Une d’elle est lesupport de phare en face de lacartouche de vapeur, l’autre estprès du harnais de câblage.

–Contrôlez la terre près du centrede la paroi latérale arrière gauche.

–Contrôlez la terre près du boîtierde thermostat.

• Brougham 1992:

– Contrôlez la terre sur le coin avantdroit de l’aile droite.

– Contrôlez la terre près del’asservissement de régulateur devitesse sur l’aile.

2) Vérifiez les sourcesd’alimentation des différentesparties du système d’anti-blocagedes freins

• Brougham 1990:

–Contrôlez le fusible GA-TRANS(Boîte de vitesses) dans la boîte àfusibles sous le tableau de bord.

–Contrôlez lefusible ABS(anti-blocage)dans la boîteà fusiblessous letableau debord.

–Contrôlez le fusible STOP/HAZ (feuxde frein/détresse) dans la boîte àfusibles sous le tableau de bord.

–Contrôlez la liaison de fusible decouleur rouille sur le bloc dejonction positif.

• Caprice, Custom Cruiser,Roadmaster 1991 :

–Contrôlez les fusibles 3, 17 et 19dans la boîte à fusibles principale.

–Contrôlez la liaison de fusible decouleur rouille D sur le bloc dejonction positif.

• Brougham 1992:

–Contrôlez le fusible GA-TRANS(Boîte de vitesses) dans la boîte àfusibles sous le tableau de bord.

–Contrôlez le fusible ABS (anti-blocage) dans la boîte à fusiblessous le tableau de bord.

–Contrôlez la liaison de fusible decouleur rouille E sur le bloc dejonction positif.

Page 57: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

255

3) Vérifiez que le relais de sur-tension, le connecteur à 6 voies dusystème d’anti-blocage des freins,et les connecteurs de module decommande électronique de freinssont correctement installés (et pasdesserrés).

4) Vérifiez que le contact de frein destationnement fonctionnecorrectement.

Ceci termine l’inspection visuelle.Effectuez les CONTRÔLESFONCTIONNELS avant de lire lescodes.

������������������

• Brougham

1) Démarrez lemoteur. Letémoind’avertissementdes freins doit s’allumer pendant ledémarrage du moteur, et s’éteindrepeu de temps après. Si ce n’est pasle cas, contrôlez le circuit du témoind’avertissement des freinsconformément aux instructions dumanuel d’entretien du véhicule.

2) Coupez le moteur. Tournez la cléde contact en position MARCHE,mais ne démarrez pas le moteur. Letémoin d’anti-blocage des freins doits’allumer environ 4 secondes puiss’éteindre, s’il n’y a pas de code depanne actuellement stocké, maisdes codes de panne antérieurspeuvent être stockés. Passezdirectement à l’étape 3 ci-dessous.Si le témoin d’anti-blocage resteallumé, des codes de panne sontstockés. Passez directement àLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE.

3) Conduisez le véhicule à au moins33 km/h. Si le témoin d’anti-blocages’allume, passez à LECTURE DESCODES D’ANTI-BLOCAGE.

• Caprice, Custom Cruiser,Roadmaster

1) Démarrez le moteur. Le témoind’avertissement des freins doits’allumer pendant le démarrage dumoteur, et s’éteindre peu de tempsaprès. Si ce n’est pas le cas,contrôlez le circuit du témoind’avertissement des freinsconformément aux instructions dumanuel d’entretien du véhicule.

2) Coupez le moteur. Tournez la cléde contact en position MARCHE,mais ne démarrez pas le moteur. Letémoin d’anti-blocage des freins doits’allumer environ 2 secondes puiss’éteindre, s’il n’y a pas de code depanne actuellement stocké, maisdes codes de panne antérieurspeuvent être stockés. Passez àl’étape 3 ci-dessous. Si le témoind’anti-blocage reste allumé, descodes de panne sont stockés.Passez directement à LECTUREDES CODES D’ANTI-BLOCAGE.Si le témoin d’anti-blocage nes’allume pas du tout ou clignotetrès brièvement (moins d’une 1/2seconde), il y a un problème dans lecircuit du témoin d’anti-blocage.Consultez le manuel d’entretien devotre véhicule.

3) Conduisez le véhicule à au moins33 km/h. Si le témoin d’anti-blocages’allume, passez à LECTURE DESCODES D’ANTI-BLOCAGE.

����������������������;������=�����.+�$2�������'IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes de l’INSPECTION VISUELLEAVANT LE DIAGNOSTIC et tous lesCONTRÔLES FONCTIONNELSavant de lire les codes d’anti-blocage des freins!1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement,calez les roues motrices.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT

Page 58: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

256

OFF ON TEST

ABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF

ON

(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Ayez un crayon et du papier àportée de main. Ceci vouspermettra de noter les codes.

3) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur.

• Les manuels d’entretien appellent ceconnecteur la liaison de diagnostic dela ligne d’assemblage. Il peut aussiêtre appelé liaison de communicationde la ligne d’assemblage ou plussimplement connecteur de contrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière un panneau.

• Le connecteurpeut avoir uneprotectionamovibleétiquetée“Connecteurde diagnostic” (“Diagnostic Connec-tor”). Retirez la protection pour faire lecontrôle. Remettez-la en place aprèsle contrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protection enplace pour fonctionner correctement.

4) Vérifiez que le contact est coupé

5) Mettez le commutateurCONTRÔLE (TEST) sur ABS.

6) Branchez le lecteur de code dansle connecteur de contrôle.

• Le lecteurde code nerentre qued’unemanièredans leconnecteur de contrôle.

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. C’estnormal.

7) Mettez lecontact maisNEDÉMARREZPAS LEMOTEUR.

AVERTISSEMENT: Restez à l’écart duventilateur de refroidissement duradiateur! Il peut se mettre en marche.

8) Obtenez lescodes du témoinclignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne.

(Les clignotements commencentau bout de quelques secondes)

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.

Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

Page 59: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

257

• Chaque code clignote trois (3) foisavant que le code suivant ne soitenvoyé.

• Lorsque tous les codes sont envoyés,toute la séquence est répétée. Celacontinue jusqu’à ce que le contactsoit coupé (cela vous permet devérifier votre liste de codes).

Exemple de code 12 uniquement :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis recommencer)

Exemple de série de codes 12 et 24 :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis passe au code suivant)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue puisrecommence depuis le début)

• Un code 12 est toujours envoyémême si l’ordinateur ne détecte pasde panne. Cela vous montre que lescontrôles de diagnostic del’ordinateur fonctionnent bien.

• Tous les codes ont deux (2) chiffres.

9) Coupez le contact

10)Retirez le lecteur de codes etréinstallez la protection deconnecteur, le cas échéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

11)Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 257(Bosch 2U, Version A)

Ceci termine la procédure de lecturedes codes.

Vous pouvez alors:

OFF ON

Page 60: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

258

OFF ON

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF

ON

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes de panneindiquent les problèmes identifiéspar l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne. IMPORTANT:Suivez toujours les procéduresdu manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation dusystème d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page200).

&��������������������;��������������������� � ������������������=�����.+�$2�������'Effacez les codes de la mémoirechaque fois que vous effectuez uneréparation ou pour voir si un problèmeréapparaît.

Remarque: L’ordinateur effaceautomatiquement les codes aprèsplusieurs redémarrages (en général100) si le problème ne réapparaît pas.

Procédez comme suit :

1) Mettez lecontact. Letémoin d’anti-blocage doits’éteindre aubout de 3 ou 4secondes. S’ilne s’éteint pas, il reste encore unepanne à corriger avant de pouvoireffacer le code de pannecorrespondant.

2) Branchez le lecteur de codes dansle connecteur de test (en vousassurant que le commutateur deCONTRÔLE (TEST) soit sur laposition ABS).

3) Retirez lelecteur decode duconnecteurenviron uneseconde,puis remettez-le en place dans leconnecteur. Répétez cetteprocédure 4 fois en 10 secondes.Laissez le lecteur de code insérédans le connecteur la 4ème fois.

4) Observez le témoin de l’anti-blocage des freins. Le code 12,code de “système de diagnosticopérationnel” doit clignoter,indiquant que tous les codes deproblème ont été effacés de lamémoire. Attendez au moins 15secondes avant de couper lecontact. Retirez le lecteur de code,et remettez en place le couvercle deconnecteur de contrôle (s’il y a lieusur ce véhicule).

Page 61: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

259

'���� ������� ���� ����� ��� �6������ ������1���������� ����� /�#����93� =>������?

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins! (Listedes manuels page 200).

��Système de diagnosticopérationnel. Ce code esttoujours envoyé.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée avant droite.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact)peuvent déclencher ce code.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée avant gauche.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact)peuvent déclencher ce code.

��Circuit de capteur devitesse d’essieu arrière.Recherchez les circuitsouverts, les court-circuits oules contacts intermittentsdans ce circuit. La vitesse duvéhicule doit être au moinségale à 6,5 km/h pour que cecode soit enregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée d’essieugauche. Recherchez unexcès de saleté, ou une rouedentée endommagée (baguede capteur). Des tailles depneu dépareillées, oul’utilisation du pneu desecours temporaire(compact) peuventdéclencher ce code.

��Circuit d’électro-vanneavant droite. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

��Circuit d’électro-vanneavant gauche. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

��Circuit d’électro-vannearrière. Ce code est indiquési la position de la vanne enquestion ne correspond pasà la position commandéetelle qu’indiquée par lemodule de commandeélectronique de freins.

��Circuit de relais de moteurou moteur de pompe.Ce code est indiqué si laposition des contacts derelais de moteur necorrespond pas à la positioncommandée de cescontacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y aun circuit de contrôle demoteur dans le module decommande électronique defreins qui détecte un relaisou un moteur de pompedéfectueux.

��Circuit de relais d’électro-vanne. Ce code est indiquési la position des contacts derelais d’électro-vanne necorrespond pas à la positioncommandée de cescontacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y aun circuit de contrôle demoteur dans le module decommande électronique defreins qui détecte un relaisdéfectueux ou unedéfaillance du circuitassocié.

��Défaillance de module decommande électroniquedes freins. Ce code estindiqué s’il y a unedéfaillance interne dumodule de commandeélectronique des freins.

Page 62: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

260

��� !"#�,�%�&�'�(�)*���� �&+

$%%$� � &� '����(��������)�������)����������������*��������*�"��

$%%!� �(��������)����������������*��������*�"��

$%%+� �)�����

1������������������������������Effectuez toutes les étapessuivantes avant de lire les codes depanne.

1) Vérifiez que toutes les terres dusystème d’anti-blocage des freinssoient propres et bien serrées.

• Brougham, Eldorado, Reatta,Riviera, Seville, Toronado, Trofeo1991 :

–Contrôlez la terre derrière le pharedroit.

–Contrôlez la terre près de lapédale de frein de stationnementsur le côté gauche du tableau debord.

• Eldorado, Seville 1992 :

–Contrôlez la terre sur le moteurprès de l’alternateur.

–Contrôlez la terre sur l’armature dusiège arrière.

• Riviera, Toronado, Trofeo 1992 :

–Contrôlez la terre derrière le pharedroit.

–Contrôlez la terre dans lecompartiment moteur avant droit.

• Riviera 1993 :

–Contrôlez la terre derrière le pharedroit.

–Contrôlez la terre sur le dessus ducapot gauche.

2) Vérifiez les sourcesd’alimentation des différentesparties du système d’anti-blocagedes freins

• Brougham 1991 :

–Contrôlez le fusible GA-TRANS(Boîte de vitesses) dans la boîte àfusibles sous le tableau de bord.

–Contrôlez le fusible ABS (anti-blocage) dans la boîte à fusiblessous le tableau de bord.

–Contrôlez la liaison de fusible decouleur rouille E sur le bloc dejonction positif.

• Eldorado, Seville 1991 :

–Contrôlez le fusible 7 dans lacentrale de relais intérieure.

–Contrôlez les liaisons de fusible decouleur noire et bleue sur le blocde jonction positif.

• Reatta, Riviera 1991 :

–Contrôlez le fusible 4 dans lacentrale de relais intérieure.

–Contrôlez les liaisons de fusible decouleur noire et bleue sur le blocde jonction positif.

• Toronado, Trofeo 1991 :

–Contrôlez le fusible 18 dans laboîte à fusibles sous le tableau debord.

–Contrôlez les liaisons de fusible decouleur noire M et bleue U sur lebloc de jonction positif.

Page 63: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

261

• Eldorado, Seville 1992 :

–Contrôlez le fusible A1 dans laboîte à fusibles du coffre àbagages.

–Contrôlez le fusible 5 dans la boîteà fusibles MAXI droit.

–Contrôlez le fusible 6 dans la boîteà fusibles MAXI droit.

• Riviera 1992 :

–Contrôlez le fusible 4 dans lacentrale de relais intérieure.

–Contrôlez les liaisons de fusible decouleur noire et bleue sur le blocde jonction positif.

• Tonado, Trofeo 1992 :

–Contrôlez le fusible 18 dans laboîte à fusibles du coffre àbagages.

–Contrôlez les liaisons de fusible decouleur noire et bleue sur le blocde jonction positif.

• Riviera 1993 :

–Contrôlez le fusible 4 dans lacentrale de relais intérieure.

–Contrôlez les fusibles 6 et 9 dansla boîte à fusibles sous le tableaude bord.

–Contrôlez les liaisons de fusible decouleur noire M et P sur le bloc dejonction positif.

3) Vérifiez que tous les connecteursdu système d’anti-blocage desfreins et du système de contrôlede traction, et les connecteurs demodule de commandeélectronique de freins sontcorrectement installés (et pasdesserrés).

4) Vérifiez que le contact de frein destationnement fonctionnecorrectement.

5) Vérifiez que la borne de terre devanne de modulateur de pressionde frein soit propre et bienserrée.

6) Vérifiez le relais de protectioncontre les surtensions ainsi queson connecteur.

Ceci termine l’inspection visuelle.Effectuez les CONTRÔLESFONCTIONNELS avant de lire lescodes.

������������������1) Démarrez le

moteur. Letémoind’avertissementdes freins doits’allumer pendant le démarrage dumoteur, et s’éteindre peu de tempsaprès. Si ce n’est pas le cas,contrôlez le circuit du témoind’avertissement des freinsconformément aux instructions dumanuel d’entretien du véhicule.

2) Coupez le moteur. Tournez la cléde contact en position MARCHE,mais ne démarrez pas le moteur. Letémoin d’anti-blocage des freins doits’allumer environ 4 secondes puiss’éteindre, s’il n’y a pas de code depanne actuellement stocké, maisdes codes de panne antérieurspeuvent être stockés. Passezdirectement à l’étape 3 ci-dessous.Si le témoin d’anti-blocage resteallumé, des codes de panne sontstockés. Passez directement àLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE, page 260.

3) Conduisez le véhicule à au moins33 km/h. Si le témoin d’anti-blocages’allume, passez à LECTURE DESCODES D’ANTI-BLOCAGE, page260.

Page 64: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

262

OFF ON

OFF

ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

����������������������;������=�����.+�$2������='IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes de l’INSPECTION VISUELLEAVANT LE DIAGNOSTIC et lesCONTRÔLES FONCTIONNELSavant de lire les codes d’anti-blocage des freins!

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement,calez les roues motrices.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou auPOINT MORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Ayez un crayon et du papier àportée de main. Ceci vouspermettra de noter les codes.

3) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretienappellent ce connecteur laliaison de diagnostic de la ligned’assemblage. Il peut aussi êtreappelé liaison de communicationde la ligne d’assemblage ou plussimplement connecteur decontrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière unpanneau.

• Le connecteurpeut avoir uneprotectionamovibleétiquetée

“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirez laprotection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protection enplace pour fonctionner correctement.

4) Vérifiez que lecontact est coupé

5) Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) sur ABS.

6) Branchezle lecteurde codedans leconnecteurde contrôle.

• Le lecteur de code ne rentre qued’une manière dans le connecteurde contrôle.

• Le lecteur de code ne présente pasde danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. C’estnormal.

7) Mettez le contactmais NEDÉMARREZ PASLE MOTEUR.

AVERTISSEMENT: Restez à l’écartdu ventilateur de refroidissement duradiateur! Il peut se mettre enmarche.

8) Obtenez lescodes du témoinclignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne.

(Les clignotements commencent aubout de quelques secondes)

Page 65: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

263

OFF ON

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.

Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

• Chaque code clignote trois (3) fois avantque le code suivant ne soit envoyé.

• Lorsque tous les codes sont envoyés,toute la séquence est répétée. Celacontinue jusqu’à ce que le contactsoit coupé (cela vous permet devérifier votre liste de codes).

Exemple de code 12 uniquement :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis recommencer)

Exemple de série de codes 12 et 24 :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis passe au code suivant)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue puisrecommence depuis le début)

• Un code 12 est toujours envoyémême si l’ordinateur ne détecte pasde panne. Cela vous montre que lescontrôles de diagnostic del’ordinateur fonctionnent bien.

• Tous les codes ont deux (2) chiffres.

9) Coupez lecontact

10)Retirez le lecteurde codes etréinstallez laprotection deconnecteur,le caséchéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

Page 66: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

264

OFF ON

OFF

ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

11)Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 263.(Bosch 2U, Version B)

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes de panneindiquent les problèmes identifiéspar l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparationdu système d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page 200).

&��������������������;��������������������� � ������������������=�����.+�$2������='Effacez les codes de la mémoirechaque fois que vous effectuez uneréparation ou pour voir si un problèmeréapparaît.Remarque : L’ordinateur effaceautomatiquement les codes aprèsplusieurs redémarrages (en général100) si le problème ne réapparaît pas.

Procédez comme suit :

1) Mettez le contact.Le témoin d’anti-blocage doits’éteindre au boutde 3 ou 4secondes. S’il nes’éteint pas, il reste encore unepanne à corriger avant de pouvoireffacer le code de pannecorrespondant.

2) Branchez le lecteur de codes dansle connecteur de test (en vousassurant que le commutateur deCONTRÔLE (TEST) soit sur laposition ABS) jusqu’à ce que letémoin d’anti-blocage des freinss’allume. Retirez le lecteur decodes. Le témoin d’anti-blocages’éteint.

3) Sanscouper lecontact,répétez 2fois de plusla séquencedécrite dans l’étape 2.

4) Tous les codes de panne doiventêtre désormais effacés. Confirmez-le en coupant le contact, eninstallant le lecteur de codes, et enmettant le contact (sans démarrerle moteur). Le code 12, code de“système de diagnosticopérationnel” doit être le seul codequi clignote.

5) Coupez lecontact. Retirezle lecteur decode,et remettezen place lecouvercle deconnecteurde contrôle(s’il y a lieusur cevéhicule).

Page 67: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

265

'���� ������� ���� ����� ��� �6������ ������1���������� ����� /�#����93� =>�����#?

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins! (Listedes manuels page 200).

��Système de diagnosticopérationnel. Ce code esttoujours envoyé.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée avant droite.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact)peuvent déclencher ce code.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée avant gauche.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact)peuvent déclencher ce code.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.

La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée arrière droite.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact)peuvent déclencher ce code.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée arrièregauche. Recherchez unexcès de saleté, ou uneroue dentée endommagée(bague de capteur). Destailles de pneu dépareillées,ou l’utilisation du pneu desecours temporaire(compact) peuventdéclencherce code.

��Circuit d’électro-vanneavant droite. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le modulede commande électroniquede freins.

��Circuit d’électro-vanneavant gauche. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la position

commandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

��Circuit d’électro-vanned’essieu arrière. Ce codeest indiqué si la position dela vanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

��Circuit de relais de moteurou moteur de pompe. Cecode est indiqué si laposition des contacts derelais de moteur necorrespond pas à la positioncommandée de cescontacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins.Il y a un circuit de contrôlede moteur dans le modulede commande électroniquede freins qui détecte unrelais ou un moteur depompe défectueux.

��Circuit de relais d’électro-vanne. Ce code est indiquési la position des contacts derelais d’électro-vanne necorrespond pas à la positioncommandée de cescontacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y aun circuit de contrôle demoteur dans le module decommande électronique defreins qui détecte un relaisdéfectueux ou unedéfaillance du circuitassocié.

��Défaillance de module decommande électroniquedes freins. Ce code estindiqué s’il y a unedéfaillance interne dumodule de commandeélectronique des freins.

Page 68: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

266

��� !"#�-%&�'�(��)*���� ��+

���:� �%����<�'� ����

���7� �&�>����<�%����<�'� ����

1������������������������������Effectuez toutes les étapes suivantesavant de lire les codes de panne.

1) Vérifiez que toutes les terres dusystème d’anti-blocage des freinssoient propres et bien serrées.

–Contrôlez la terre sur le côtéinférieur gauche du bloc moteur,près de la boîte de vitesses.

–Contrôlez la terre sur l’armature dusiège arrière gauche.

2) Vérifiez les sources d’alimentationdes différentes parties du systèmed’anti-blocage des freins

–Contrôlez le fusible A1 (10 A) dansla boîte à fusibles du coffre àbagages. Cefusible assurel’alimentationdu module decommandeélectronique defreins.

–Contrôlez le fusible B3 (20 A) dansla boîte à fusibles ducompartiment moteur. Ce fusibleassure l’alimentation continue ducontact de témoin de frein.

–Contrôlez le fusible A3 (10 A) dansla boîte à fusibles ducompartiment moteur. Ce fusibleassure l’alimentation du témoinambre d’anti-blocage.

–Contrôlez le fusible nº 5 (50 A)dans la boîte à fusibles MAXI droit.Ce fusible assure l’alimentationcontinue des relais de l’ensemblede vannes du modulateur depression de freins.

–Contrôlez les liaisons de fusiblesur le bloc de jonction positif.

3) Vérifiez que tous les connecteursdu système d’anti-blocage desfreins et du système de contrôle detraction, et les connecteurs demodule de commande électroniquede freins sont correctementinstallés (et pas desserrés).

4) Vérifiez que le contact du frein destationnement fonctionnecorrectement.

5) Vérifiez que la borne de terre devanne de modulateur de pressionde frein soit propre etbien serrée.

Ceci termine l’inspection visuelle.Effectuez les CONTRÔLESFONCTIONNELS avant de lire lescodes.

������������������DeVille, Eldorado, Seville

1) Démarrez le moteur. Le témoind’anti-blocage des freins doits’allumer pendant le démarrage dumoteur, et s’éteindre peu de tempsaprès le démarrage du moteur. Si ...

–Le témoin ne s’éteint pas après ledémarrage du moteur, ou

–Le message “ANTILOCKDISABLED” (ANTI-BLOCAGEDÉSACTIVÉ) apparaît, ou

–Le message “TRACTIONDISABLED” (TRACTIONDÉSACTIVÉE) apparaît passez àLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE, page 265.

Page 69: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

267

OFF ON

OFF

ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

����������������������;������=�����.+�$2�������'IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes de l’INSPECTION VISUELLEAVANT LE DIAGNOSTIC et tous lesCONTRÔLES FONCTIONNELSavant de lire les codes d’anti-blocage des freins!

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement,calez les roues motrices.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Ayez un crayon et du papier àportée de main

Ceci vous permettra de noter les codes.

3) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligne d’assemblage.Il peut aussi être appelé liaison decommunication de la ligned’assemblage ou plus simplementconnecteur de contrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteurpeut êtrecomplètementvisible ou ilpeut êtreencastré derrière un panneau.

• Le connecteur peut avoir uneprotection amovible étiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirezla protection pour faire le contrôle.

Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protectionen place pour fonctionnercorrectement.

4) Vérifiez que lecontact estcoupé

5) Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) sur ABS.

6) Branchez lelecteur decode dans leconnecteurde contrôle.

• Le lecteurde code ne rentre que d’unemanière dans le connecteur decontrôle.

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. C’estnormal.

7) Mettez lecontact maisNEDÉMARREZPAS LEMOTEUR.

AVERTISSEMENT: Restez à l’écartdu ventilateur de refroidissement duradiateur! Il peut se mettre enmarche.

8) Obtenez les codes du témoinclignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne. (Lesclignotements commencent aprèsquelques secondes)

Page 70: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

268

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.

Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

• Chaque code clignote trois (3) foisavant que le code suivant ne soitenvoyé.

• Lorsque tous les codes sont envoyés,toute la séquence est répétée. Celacontinue jusqu’à ce que le contactsoit coupé (cela vous permet devérifier votre liste de codes).

Exemple de code 12 uniquement :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis recommencer)

Exemple de série de codes 12 et 24 :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(plus longue pause)

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue,puis passe au code suivant)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause plus longue)

❊❊ PAUSE ❊❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause encore plus longue puisrecommence depuis le début)

• Un code 12 est toujours envoyémême si l’ordinateur ne détecte pasde panne. Cela vous montre que lescontrôles de diagnostic del’ordinateur fonctionnent bien.

• Tous les codes ont deux (2) chiffres.

Page 71: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

269

OFF ON

OFF

ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

9) Coupez le contact

10)Retirez le lecteur de codes etréinstallez la protection deconnecteur, le cas échéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

11)Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 268.(Bosch 2U, Version C)

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes depanne indiquent les problèmesidentifiés par l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparationdu système d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page200).

&��������������������;��������������������� � ������������������=�����.+�$2�������'Effacez les codes de la mémoirechaque fois que vous effectuez uneréparation ou pour voir si un problèmeréapparaît. Remarque: L’ordinateurefface automatiquement les codesaprès plusieurs redémarrages (engénéral 100) si le problème neréapparaît pas.

Procédez comme suit :

1) Mettez le contact.Le témoin d’anti-blocage doits’éteindre aubout de 3 ou 4secondes. S’il nes’éteint pas, il reste encore unepanne à corriger avant de pouvoireffacer le code de pannecorrespondant.

2) Branchez lelecteur decodes dans leconnecteur detest (en vousassurant quele commutateurde CONTRÔLE(TEST) soit sur lapositionABS) jusqu’à ce que le témoind’anti-blocage des freins s’allume.Retirez le lecteur de codes.Le témoin d’anti-blocage s’éteint.

3) Sans couper lecontact,répétez 2 foisde plus laséquencedécrite dans l’étape 2.

4) Tous les codes de panne doiventêtre désormais effacés. Confirmez-le en coupant le contact, eninstallant le lecteur de codes, et enmettant le contact (sans démarrer lemoteur). Le code 12, code de“système de diagnosticopérationnel” doit être le seul codequi clignote.

5) Coupez lecontact. Retirezle lecteur decode, etremettez enplace lecouvercle deconnecteur decontrôle (s’il y alieu sur cevéhicule).

Page 72: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

270

'���� ������� ���� ����� ��� �6������ ������1���������� �����#����93� =>������?

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins!(Liste des manuels page 200).

��Système de diagnosticopérationnel. Ce code esttoujours envoyé.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée avant droite.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles depneu dépareillées, oul’utilisation du pneu desecours temporaire(compact) peuventdéclencher ce code.

��Erreur de continuité decapteur de vitesse de roueavant droite. Recherchezles circuits ouverts et lescourt-circuits dans ce circuit.Le contact doit être mis et levéhicule immobile pour quece code soit enregistré.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée avant gauche.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneu

dépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact) peuventdéclencher ce code.

��Erreur de continuité decapteur de vitesse de roueavant gauche. Recherchezles circuits ouverts et lescourt-circuits dans ce circuit.Le contact doit être mis et levéhicule immobile pour quece code soit enregistré.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée arrière droite.Recherchez un excès desaleté, ou une roue dentéeendommagée (bague decapteur). Des tailles de pneudépareillées, ou l’utilisationdu pneu de secourstemporaire (compact)peuvent déclencher ce code.

��Erreur de continuité decapteur de vitesse de rouearrière droite. Recherchezles circuits ouverts et lescourt-circuits dans ce circuit.Le contact doit être mis et levéhicule immobile pour quece code soit enregistré.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Recherchez lescircuits ouverts, les court-circuits ou les contactsintermittents dans ce circuit.La vitesse du véhicule doitêtre au moins égale à 6,5km/h pour que ce code soitenregistré.

��Erreur de fréquence deroue dentée arrièregauche. Recherchez unexcès de saleté, ou une rouedentée endommagée (baguede capteur). Des tailles depneu dépareillées, oul’utilisation du pneu desecours temporaire(compact) peuventdéclencher ce code.

��Erreur de continuité decapteur de vitesse de rouearrière gauche. Recherchezles circuits ouverts et lescourt-circuits dans ce circuit.Le contact doit être mis et levéhicule immobile pour quece code soit enregistré.

��Circuit d’électro-vanneavant droite. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

��Défaut de vanne pilote desystème de contrôle detraction avant droit. Cecode est indiqué si laposition de la vanne enquestion ne correspond pasà la position commandéetelle qu’indiquée par lemodule de commandeélectronique de freins et decontrôle de traction.

��Circuit d’électro-vanneavant gauche. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le module decommande électronique defreins.

Page 73: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

271

��Défaut de vanne pilote desystème de contrôle detraction avant gauche.Ce code est indiqué si laposition de la vanne enquestion ne correspond pasà la position commandéetelle qu’indiquée par lemodule de commandeélectronique de freins et decontrôle de traction.

��Circuit d’électro-vannearrière droite. Ce code estindiqué si la position de lavanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le modulede commande électroniquede freins.

������������ ��������������������Circuit d’électro-vannearrière gauche. Ce codeest indiqué si la position dela vanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le modulede commande électroniquede freins.

��������������������������������Circuit d’électro-vanned’essieu arrière. Ce codeest indiqué si la position dela vanne en question necorrespond pas à la positioncommandée tellequ’indiquée par le modulede commande électroniquede freins.

��Circuit de relais de moteurou moteur de pompe.Ce code est indiqué si laposition des contacts derelais de moteur necorrespond pas à la positioncommandée de cescontacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y aun circuit de contrôle demoteur dans le module decommande électronique defreins qui détecte un relaisou un moteur de pompedéfectueux.

��Circuit de relais d’électro-vanne. Ce code est indiquési la position des contacts derelais d’électro-vanne necorrespond pas à la positioncommandée de cescontacts, telle qu’indiquéepar le module de commandeélectronique de freins. Il y aun circuit de contrôle demoteur dans le module decommande électronique defreins qui détecte un relaisdéfectueux ou unedéfaillance du circuitassocié.

��Circuit de contact de feuxde freins (Véhicules aveccontrôle de traction). Cecode est indiqué si le signalde contact de feux de freinsn’est pas reçu.

��Défaillance de module decommande électroniquedes freins ou du moduleélectronique de contrôlede traction. Ce code estindiqué s’il y a unedéfaillance interne dumodule de commandeélectronique des freins.

��Défaillance du signal enmodulation de largeurd’impulsion du module decommande électroniquedes freins et de contrôlede traction (moteur de 4,6 luniquement). Ce code estindiqué s’il y a unedéfaillance decommunication de signal deniveau de couple désiréentre le module decommande électronique defreins et de contrôle detraction, et le module decommande de groupe detransmission.

��Niveau bas de fluide defreins (Véhicules aveccontrôle de traction).Ce code est indiqué si leniveau de fluide de freins estbas, ou s’il y a un problèmedu système de détection deniveau de fluide de freins.

Page 74: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

272

��� !"#�.% �/���"��0�11�)*���� ��+��8� #��� ����<�#��� �����''%<�&����� 88<�&�>����<

%�����<� @����A�<�+�����6� �8<���B�� ����

���� #��� ����<�#��� �����''%<�&����� 88<�&�>����<%�����<� @����A�<�+�����6� �8<���B�� ����

1�������������������������������Effectuez toutes les étapes suivantesavant de lire les codes de panne.

1) Vérifiez le niveau de fluide de freins

2) Relâchez le frein destationnement s’il est serré

3) Vérifiez tous les fusibles dusystèmed’anti-blocagedes freins.

4) Vérifiez lesconnexionsélectriques du système

–Connecteurs de capteurs devitesse des roues.

–Connecteurs du module decommande électronique des freins

–Connecteurs de relais du système

–Terres du système

Ceci termine l’inspection visuelle.Effectuez les CONTRÔLESFONCTIONNELS avant de lire les codes.

������������������1) Mettez le contact, mais ne

démarrez pas le moteur.

2) Le témoin d’anti-blocage desfreins doits’allumer aumoins 3secondes. S’ilne le fait pas,

consultez le tableau de diagnos-tic approprié dans le manueld’entretien du véhicule.

3) Observez les témoins de freins etd’anti-blocage des freins pendantle démarrage du moteur (clé decontact dans la position dedémarrage). Les témoins defreins et d’anti-blocage des freinsdoivent tous deux être alluméspendant le démarrage. S’ils ne lesont pas, consultez le tableau dediagnostic approprié dans lemanuel d’entretien du véhicule.

4) Lorsque le moteur démarre,laissez-le tourner 30 secondes,puis coupez-le 10 secondes.

5) Remettez le contact (mais sansdémarrer le moteur) et attendez10 secondes. Observez lacondition des témoins de freinset d’anti-blocage des freins.

–Si le témoin d’anti-blocage desfreins est allumé, et que le témoindes freins est éteint, passez àLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE, page 271.

–Si le témoin d’anti-blocage desfreins est éteint, et que le témoindes freins est allumé, consultez letableau de diagnostic appropriédans le manuel d’entretien duvéhicule.

–Si le témoin d’anti-blocage des freinsest allumé, et que le témoin desfreins est allumé, consultez le

Page 75: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

273

OFF ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

tableau de diagnostic approprié dansle manuel d’entretien du véhicule.

–Si le témoin d’anti-blocage desfreins est éteint, et que le témoindes freins est éteint, ceci indiqueun fonctionnement normal dusystème, ou un problèmeintermittent. Les codes deproblèmes intermittents peuventêtre stockés ou ne pas l’être.

����������������������;������(�������%�11�$2�������'IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes de l’INSPECTION VISUELLEAVANT LE DIAGNOSTIC et tous lesCONTRÔLES FONCTIONNELSavant de lire les codes d’anti-blocage des freins!

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

• Calez les roues motrices.

2) Vérifiez que des codes sontstockés

• Mettez le contact, mais nedémarrez pas le moteur.

• Attendez 30 secondes.

• Observez letémoin d’anti-blocage desfreins

– Si le témoinest allumé :Des codes sont stockés.Continuez le contrôle.

– Si le témoin est éteint : Aucun coden’est stocké. Arrêtez le contrôle.

• Coupez le contact.

3) Ayez un crayon et du papier àportée de main

Ceci vous permettra de noter lescodes.

4) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligne d’assemblage.Il peut aussi être appelé liaison decommunication de la ligned’assemblage ou plus simplementconnecteur de contrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière un panneau.Une ouverture du panneau permetd’accéder au connecteur encastré.

• Le connecteurpeut avoir uneprotectionamovibleétiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirez laprotection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protection enplace pour fonctionner correctement.

5) Vérifiez que lecontact estcoupé

6) Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) sur ABS

7) Branchez lelecteur decode dans leconnecteurde contrôle

• Le lecteur de code ne rentre qued’une manière dans le connecteurde contrôle.

Page 76: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

274

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF ON

OFF

ON

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. De plus,une des broches du lecteur de codepeut se brancher dans un emplace-ment vide du connecteur decontrôle. C’est normal.

8) Mettez le contactmais NEDÉMARREZ PASLE MOTEUR

AVERTISSEMENT: Restez à l’écartdu ventilateur de refroidissement duradiateur! Il peut se mettre enmarche.

9) Obtenez lescodes dutémoinclignotant“Anti-Blocage”(“Anti-Lock”)

• Tous les codes ont deux (2)chiffres.

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne. Lesclignotements commencent aubout d’environ 4 secondes.

– Le premier chiffre clignote, puis

– il y a une pause de 3 secondes,puis

– le deuxième chiffre clignote, puis

– le témoin d’anti-blocage s’allumeet reste allumé. Ne comptez pascette lumière fixe comme unclignotement.

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause de 3 secondes)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(puis le témoin reste allumé)

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =

2. Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(puis le témoin reste allumé)

10)Obtenez d’autres codes (s’il y alieu) du témoin clignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Effectuez cette étape après que lepremier code ait clignoté et que letémoin d’anti-blocage reste alluméen permanence.

• Ne coupez pas le contact.

– Retirez le lecteur de codes duconnecteur de contrôle, puis

– Ré-installezle lecteur decodes dans leconnecteur decontrôle.

– Le code suivant du systèmed’anti-blocage (s’il y a lieu) clignotede la même manière que lepremier code.

• Répétez cette étape jusqu’à ceque tous les codes de panne aientété lus. L’ordinateur du systèmed’anti-blocage des freins peutstocker 7 codes de panne.

11)Coupez lecontact

12)Retirez le lecteurde codes etréinstallez laprotection deconnecteur, lecas échéant

Le systèmeinformatique fonctionne de nouveaunormalement.

13) Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 12-54.(Teves Mark II, Version A)

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Page 77: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

275

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes depanne indiquent les problèmesidentifiés par l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparationdu système d’anti-blocage desfreins!(Liste des manuels page 200).

&��������������������;��������������������� � ������������������(�������%�11�$2�������'Effacez les codes de la mémoirechaque fois que vous effectuez uneréparation ou pour voir si un problèmeréapparaît.

1) IMPORTANT! Les codes de pannene peuvent pas être effacés avantqu’ils ne soient lus! ConsultezLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE, page 271.

2) Conduisez le véhicule à une vitessesupérieure à 29 km/h. Les codes depanne doivent s’effacerautomatiquement.

'���� ������� ���� ����� ��� �6������ ������1���������� �����"� ���(�B� ))� =>������?

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins!(Liste des manuels page 200).

��Défaillance du module decommande électroniquedes freins. Dans la plupartdes cas, ce code indiqueune défaillance du modulede commande. Consultez letableau approprié pourcontrôler le circuit de terre.

��Défaillance du module decommande électroniquedes freins. Dans la plupartdes cas, ce code indiqueune défaillance du modulede commande. Consultez letableau approprié pourcontrôler le circuit de terre.

��Électro-vanne principale.Contrôlez les circuits ouverts,les court-circuits et lescontacts intermittents dans labobine d’électro-vanneprincipale et dans son circuit.

��Électro-vanne d’admissionavant gauche. Contrôlezles circuits ouverts, lescourt-circuits et les contactsintermittents dans la bobine

d’électro-vanne d’admissionavant gauche et dans soncircuit.

��Électro-vanne de sortieavant gauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne de sortieavant gauche et dans soncircuit.

��Électro-vanne d’admissionavant droite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne d’admissionavant droite et dans soncircuit.

��Électro-vanne de sortieavant droite. Contrôlezles circuits ouverts, lescourt-circuits et lescontacts intermittents dansla bobine d’électro-vanne desortie avant droite et dansson circuit.

��Électro-vanne d’admissionarrière. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne d’admissionarrière et dans son circuit.

��Électro-vanne de sortiearrière. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne de sortiearrière et dans son circuit.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

Page 78: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

276

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

36

Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

��Signal de capteur devitesse de roue avantgauche absent. Contrôlezl’absence du signal dans lecircuit concerné.

��Signal de capteur devitesse de roue avantdroite absent. Contrôlezl’absence du signal dans lecircuit concerné.

��Signal de capteur devitesse d’une des rouesarrière absent. Contrôlezl’absence du signal d’un descircuits de capteur devitesse de roue arrière.(Notez qu’il est impossiblede déterminer quel est lecircuit de capteur de vitessede roue arrière qui cause leproblème). Ce code estindiqué si les roues avanttournent alors que les rouesarrière sont stationnaires.

��Trois signaux de capteurde vitesse de roue absent.Des signaux sont absentsdans trois (3) des quatre (4)circuits de capteur devitesse de roue.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 71, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 72, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 73, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 74, qui a la mêmesignification.

Page 79: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

277

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Contact de niveau bas defluide ou de pressionhydraulique en court-circuit, ou diode d’anti-blocage des freins encourt-circuit, ou circuitassocié. Ce code estindiqué si le contact deniveau bas de fluide, lecontact de pressionhydraulique, ou la dioded’anti-blocage des freins ouun des circuits associésmontre une condition decourt-circuit.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 51, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 52, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 53, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 54, qui a la mêmesignification.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans lecircuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans lecircuit concerné.

Page 80: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

278

OFF

ON

��� !"#�2% �/���"��0�11�)*���� �&+��8� %����<�+�����<�+� ���<� '� ����<�"���

���� %����<�+�����<�+� ���<�'� ����<�"���<�" �

1������������������������������Effectuez toutes les étapes suivantesavant de lire les codes de panne.

1) Vérifiez le niveau de fluide defreins

2) Relâchez le frein destationnement s’il est serré

3) Vérifiez tousles fusibles dusystèmed’anti-blocagedes freins

4) Vérifiez les connexionsélectriques du système

–Connecteurs de capteurs devitesse des roues.

–Connecteurs du module decommande électronique des freins

–Connecteurs de relais du système

–Terres du système

Ceci termine l’inspection visuelle.Effectuez les CONTRÔLESFONCTIONNELS avant de lire lescodes.

������������������1) Mettez le

contact, maisne démarrez pasle moteur.

2) Le témoin d’anti-blocage des freins doit s’allumer aumoins 3 secondes. S’il ne le fait

pas, consultez le tableau dediagnostic approprié dans le manueld’entretien du véhicule.

3) Observez les témoins de freins etd’anti-blocage des freins pendant ledémarrage du moteur (clé de contactdans la position de démarrage). Lestémoins de freins et d’anti-blocagedes freins doivent tous deux êtreallumés pendant le démarrage. S’ilsne le sont pas, consultez le tableaude diagnostic approprié dans lemanuel d’entretien du véhicule.

4) Lorsque le moteur démarre, laissez-le tourner 30 secondes, puiscoupez-le 10 secondes.

5) Remettez le contact (mais sansdémarrer le moteur) et attendez 10secondes. Observez la conditiondes témoins de freins et d’anti-blocage des freins.

–Si le témoin d’anti-blocage desfreins est allumé, et que le témoindes freins est éteint, passez àLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE, page 277.

–Si le témoin d’anti-blocage desfreins est éteint, et que le témoindes freins est allumé, consultez letableau de diagnostic appropriédans le manuel d’entretien duvéhicule.

–Si le témoin d’anti-blocage desfreins est allumé, et que le témoindes freins est allumé, consultez letableau de diagnostic appropriédans le manuel d’entretien duvéhicule.

–Si le témoin d’anti-blocage des

Page 81: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

279

OFF ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

freins est éteint, et que le témoindes freins est éteint, ceci indiqueun fonctionnement normal dusystème, ou un problèmeintermittent. Les codes deproblèmes intermittents peuventêtre stockés ou ne pas l’être.

����������������������;������(�������%�11�$2������='IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes de l’INSPECTION VISUELLEAVANT LE DIAGNOSTIC et tous lesCONTRÔLES FONCTIONNELSavant de lire les codes d’anti-blocage des freins!

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou auPOINT MORT (boîte manuelle).

• Calez les roues motrices.

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Vérifiez que des codes sontstockés

• Mettez lecontact, mais nedémarrez pas lemoteur.

• Attendez 30secondes.

• Observez le témoin d’anti-blocagedes freins

– Si le témoin est allumé : Descodes sont stockés. Continuez lecontrôle.

– Si le témoin est éteint : Aucuncode n’est stocké. Arrêtez lecontrôle.

• Coupez le contact.

3) Ayez un crayon et du papier àportée de main

Ceci vous permettra de noter lescodes.

4) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligne d’assemblage.Il peut aussi être appelé liaison decommunication de la ligned’assemblage ou plus simplementconnecteur de contrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière un panneau.Une ouverture du panneau permetd’accéder au connecteur encastré.

• Le connecteurpeut avoir uneprotectionamovibleétiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirez laprotection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protection enplace pour fonctionner correctement.

5) Vérifiez que lecontact estcoupé

6) Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) sur ABS

7) Branchez lelecteur decode dans leconnecteurde contrôle

• Le lecteur decode ne rentre que d’une manièredans le connecteur de contrôle.

Page 82: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

280

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF ON

OFF

ON

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. De plus, unedes broches du lecteur de code peut sebrancher dans un emplacement vide duconnecteur de contrôle. C’est normal.

8) Mettez lecontact maisNE DÉMARREZPAS LEMOTEUR

AVERTISSEMENT: Restez à l’écart duventilateur de refroidissement duradiateur! Il peut se mettre en marche.

9) Obtenez lescodes du témoinclignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Tous les codes ont deux chiffres.

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne. Lesclignotements commencent aubout d’environ 4 secondes.

– Le premier chiffre clignote, puis

– il y a une pause de 3 secondes,puis

– le deuxième chiffre clignote, puis

– le témoin d’anti-blocages’allume et reste allumé. Necomptez pas cette lumière fixecomme un clignotement.

EXEMPLES :

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT

(pause de 3 secondes)CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(puis le témoin reste allumé)

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =

2. Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(puis le témoin reste allumé)

10)Obtenez d’autres codes (s’il y alieu) du témoin clignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Effectuez cette étape après que lepremier code ait clignoté et que letémoin d’anti-blocage reste alluméen permanence.

• Ne coupez pas le contact.

– Retirez lelecteur decodes duconnecteur decontrôle, puis

– Ré-installez le lecteur de codesdans le connecteur de contrôle.

– Le code suivant du systèmed’anti-blocage (s’il y a lieu) clignotede la même manière que lepremier code.

• Répétez cette étape jusqu’à ceque tous les codes de panne aientété lus. L’ordinateur du systèmed’anti-blocage des freins peutstocker 7 codes de panne.

11)Coupez lecontact

12)Retirez lelecteur decodes etréinstallez laprotection deconnecteur, lecas échéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

13)Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 280.(Teves Mark II, Version B)

Page 83: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

281

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes depanne indiquent les problèmesidentifiés par l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparationdu système d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page 200).

&��������������������;��������������������� � ������������������(�������%�11�$2������='Effacez les codes de la mémoirechaque fois que vous effectuez uneréparation ou pour voir si un problèmeréapparaît.

1) IMPORTANT! Les codes de pannene peuvent pas être effacés avantqu’ils ne soient lus! ConsultezLECTURE DES CODES D’ANTI-BLOCAGE, page 277.

2) Conduisez le véhicule à une vitessesupérieure à 32 km/h. Les codes depanne doivent s’effacerautomatiquement.

Page 84: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

282

'���� ������� ���� ����� ��� �6�����������1������� ���� �����"� ���(�B� ))� =>�����#?IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins!(Liste des manuels page 200).

��Défaillance du module decommande électroniquedes freins. Dans la plupartdes cas, ce code indiqueune défaillance du modulede commande. Consultez letableau approprié pourcontrôler le circuit de terre.

��Défaillance du module decommande électroniquedes freins. Dans la plupartdes cas, ce code indiqueune défaillance du modulede commande. Consultez letableau approprié pourcontrôler le circuit de terre.

��Électro-vanne principale.Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans la bobine d’électro-vanne principale et dans soncircuit.

��Électro-vanne d’admissionavant gauche. Contrôlezles circuits ouverts, lescourt-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne d’admissionavant gauche et dans soncircuit.

��Électro-vanne de sortieavant gauche. Contrôlezles circuits ouverts, lescourt-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne de sortieavant gauche et dans soncircuit.

��Électro-vanne d’admissionavant droite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne d’admissionavant droite et dans soncircuit.

��Électro-vanne de sortieavant droite. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne de sortie avantdroite et dans son circuit.

��Électro-vanne d’admissionarrière. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne d’admissionarrière et dans son circuit.

��Électro-vanne de sortiearrière. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans la bobined’électro-vanne de sortiearrière et dans son circuit.

��Circuit de capteur de vitessede roue avant gauche.Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Contrôlez les circuitsouverts, les court-circuits etles contacts intermittentsdans le circuit concerné.

Page 85: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

283

��Circuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Contrôlez lescircuits ouverts, les court-circuits et les contactsintermittents dans le circuitconcerné.

��Signal de capteur devitesse de roue avantgauche et d’une (1) rouearrière absent. Contrôlezl’absence du signal dans lecircuit concerné.

��Signal de capteur devitesse de roue avantdroite et d’une (1) rouearrière absent. Contrôlezl’absence du signal dans lecircuit concerné.

��Signal de capteur devitesse d’une des rouesarrière absent. Contrôlezl’absence du signal d’un descircuits de capteur devitesse de roue arrière.(Notez qu’il est impossiblede déterminer quel est lecircuit de capteur de vitessede roue arrière qui cause leproblème). Ce code estindiqué si les roues avanttournent alors que les rouesarrière sont stationnaires.

��Trois signaux de capteurde vitesse de roue absent.Des signaux sont absentsdans trois (3) des quatre (4)circuits de capteur devitesse de roue.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 71, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 72, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 73, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière gauche.Ce code est le résultatd’une réponse incorrecte àune commande deréduction de pression decircuit hydraulique envoyéepar le module decommande hydraulique defreins. Remarque : Ce codepeut également être envoyéavec le code 74, qui a lamême signification.

��Contact de niveau bas defluide ou de pressionhydraulique en court-circuit, ou diode d’anti-blocage des freins encourt-circuit, ou circuitassocié. Ce code estindiqué si le contact deniveau bas de fluide, lecontact de pressionhydraulique, ou la dioded’anti-blocage des freins ouun des circuits associésmontrent une condition decourt-circuit.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyé avecle code 51, qui a la mêmesignification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue avant droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyéavec le code 52, qui a lamême signification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière droite. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyéavec le code 53, qui a lamême signification.

��Défaillance de réductionde pression hydrauliquede roue arrière gauche. Cecode est le résultat d’uneréponse incorrecte à unecommande de réduction depression de circuithydraulique envoyée par lemodule de commandehydraulique de freins.Remarque : Ce code peutégalement être envoyéavec le code 54, qui a lamême signification.

Page 86: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

284

��� !"#�3%4������5�����67��

=����1������� ���� ���� ����?$%,, &��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.�

����$%,% /�����&��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.�

0���1�� ������������� �� #�����"���� �������� 2!� ����������3�� ��"���� ����

$%%4 /�����&��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.�������������� ������� 2�������� ��5�3�� 0���1��������� ������)����6�� ������������� �� #�����"��������������*����"���������������

$%%$ /�����&��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.�������������� ������� 2�������� ��5�3�� 0���1��������� ������)����6�� ������������� �� #�����"��������������*����"���������������

$%%! /�����&��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.�������������� ������� 2�������� ��5�3�� 0���1����������������#�����"���������������*����"��������

$%%+ &��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.�0���1�� ������������� �� #�����"���� �����������*������

$%%7 &��-��� ������������� �� #�����"���� �����������.���������������� #�����"���������������*

�������������������������������Effectuez toutes les étapes avant delire les codes de panne.

1) Calez les roues, et desserrez lefrein de stationnement. Ne serrezpas les freins principaux!

2) Mettez le contact,mais ne démarrezpas le moteur.Observez letémoin du tableau de bord.

• Si le témoin de freins s’allume,puis s’éteint au bout d’environ 2secondes, le circuit d’auto-

diagnostic n’a pas trouvé deproblème actuel du système d’anti-blocage des freins.

– N’effectuez PAS de procédurede lecture de codes d’anti-blocage des freins! Un fauxcode 9 sera enregistré dans lamémoire de l’ordinateur d’anti-blocage si les étapes de lecture decodes sont suivies sans qu’il n’y aitde code de panne présent. (C’estune bizarrerie du système d’anti-blocage des freins RWAL.)

– Effectuez cette étapesupplémentaire : Serrez les freinsprincipaux. Si le témoin de freinss’allume, il y a un problème de lavanne combinée. (Cette vanne fait

Page 87: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

285

OFF ON

partie du système de freinagenormal, pas du système d’anti-blocage des freins). Desserrez lesfreins principaux.

• Si le témoin de freins s’allume etreste allumé (ou s’allume aprèsle contrôle d’ampoule), passez à laprocédure de diagnostic décritedans le manuel d’entretien duvéhicule pour le symptôme detémoin de freins allumé.

• Si le témoin de freins reste éteint,passez à la procédure dediagnostic décrite dans le manueld’entretien du véhicule pour lesymptôme de témoin de freinséteint.

• Si le témoin de freins clignote,passez à LECTURE DES CODESD’ANTI-BLOCAGE, suivante.

3) Coupez le contact.

����������������������;������>����7;?7���-@��IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes du CONTRÔLE DE CIRCUITDE DIAGNOSTIC avant de lire lescodes d’anti-blocage des freins!

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement,calez les roues motrices

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Vérifiez qu’il y ait actuellement unproblème d’anti-blocage des freins

• Mettez le contact, mais nedémarrez pas le moteur.

AVERTISSEMENT: Restez éloignédu ventilateur de refroidissement duradiateur! Il peut se mettre enmarche.

• Attendez 5 secondes, puisobservez le témoin de freins :

– Le témoin est éteint : le systèmed’anti-blocage des freins nedétecte pas de problème actuel.Ne continuez pas le contrôle. Unfaux code 9 sera stocké dans lamémoire de l’ordinateur si lesétapes de lecture de code sontsuivies lorsqu’il n’y a pas depanne! Coupez le contact etarrêtez le contrôle.

– Le témoin est allumé : unproblème d’anti-blocage des freinsexiste. Au moins un code depanne est stocké dans la mémoirede l’ordinateur. Passez à l’étape 3et continuez la procédure delecture de codes.

3) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligned’assemblage. Il peut aussi êtreappelé liaison de communicationde la ligne d’assemblage ou plussimplement connecteur decontrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière un panneau.

• Le connecteur peut avoir uneprotection amovible étiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirezla protection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitentd’avoir cetteprotection enplace pourfonctionnercorrectement.

Page 88: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

286

OFF ON

OFF

ON

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

4) Vérifiez que lecontact estcoupé

5) Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) sur ABS

6) Branchez lelecteur decode dans leconnecteurde contrôle

• Le lecteur de code ne rentre qued’une manière dans leconnecteur de contrôle.

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. C’estnormal.

7) Obtenez les codes du témoinclignotant “Brake” (“Freins”)

• Comptez les clignotements pourobtenir les codesde panne.

– Les clignotements commencentau bout d’au moins 20 secondes.

– Le code commence par un longclignotement suivi de plusieursclignotements courts. Comptez leclignotement long et lesclignotements courts pour obtenirle numéro de code. Après unepause, le code est répété.

Le code 3 ressemble à :

recommenceCLIGNOTEMENT

CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT

pause

COURT

Code 3

COURTL O N G

❊ ❊ ❊

Le code 5 ressemble à :

recommence pause

COURT

CLIGNOTEMENT

Code 5

COURT

CLIGNOTEMENT

COURT

CLIGNOTEMENT

COURT

CLIGNOTEMENT

L O N G

CLIGNOTEMENT

❊ ❊ ❊ ❊ ❊

• Le même code clignote enpermanence. Notez que le codelong vous permet de savoir quandle code est répété.

• Important: Le code peut clignoterde manière incorrecte la premièrefois. Le code clignote ensuitecorrectement. Comptez plusieursfois la séquence de code pourvérifier le code.

• Le clignotement du code continuejusqu’à ce que le contact soitcoupé ou que le lecteur de codessoit débranché.

8) Coupez lecontact

9) Retirez lelecteur decodes etréinstallez laprotection deconnecteur, lecas échéant

Le système informatique fonctionne denouveau normalement.

10)Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 286.(Kelsey-Hayes RWAL)

Ceci termine la procédure de lecturedes codes.

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par desprofessionnels. Les codes depanne indiquent les problèmesidentifiés par l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparation

Page 89: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

287

OFF ON

du système d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page200).

REMARQUE (stockage de codes depanne multiples): Ce système d’anti-blocage des freins n’est capabled’afficher qu’un code à la fois.Réparez la panne qui génère lecode de panne affiché, puis répétezla procédure de LECTURE DESCODES D’ANTI-BLOCAGE pourvoir si des codes supplémentairessont stockés. Continuez de répéterla procédure jusqu’à ce que tous lescodes soient affichés, diagnostiquéset réparés.

&��������������������;��������������������� � ������������������>����7�?7���-@��Effacez les codes de la mémoirelorsque toutes les réparations sontcomplétées ou pour voir si unproblème réapparaît.

Procédez de la sorte :

1) Coupez lecontact.

2) Retirez le fusibleindiqué de la boîte à fusibles etattendez au moins 10 secondes.

• Camions C et K 1988 à 1993Retirez le fusible STOP/HAZ (feuxde freins et de détresse)

• Astro et Safari 1989 à 1992Retirez le fusible HORN/DM(klaxon)

• Camions série S 1989Retirez le fusible ECM B (modulede commande électronique B)

• Camionnettes traction arrière sérieG 1990 à 1992Retirez le fusible TAIL LPS (feuxarrière)

• Séries R et V (Suburban, etc.) 1990et 1991Retirez le fusible STOP/HAZ (feuxde freins et de détresse)

• Camions séries S et T 1990 à 1993Retirez le fusible ECM B (module decommande électronique B)

3) Remettez le fusible en place. Lescodes de panne sont maintenanteffacés de la mémoire!

Page 90: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

288

'���� ������� ���� ����� ��� �6������ ������1���������� �����C����61D�6���+E�$

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins! (Listedes manuels page 200).

�Défaillance du module decommande électroniquedes freins. Ce codeindique une défaillance dumodule de commande dusystème d’anti-blocage desfreins, ou un code mal lu.

�Vanne d’isolation ouverte,ou module de commandeélectronique défectueux.Ce code indique un circuitouvert dans l’électro-vanned’isolation ou dans lecâblage associé. Le modulede commande du systèmed’anti-blocage des freinspeut aussi être défaillant.

�Vanne de déchargeouverte, ou module decommande électroniquedéfectueux. Ce codeindique un circuit ouvertdans l’électro-vanne dedécharge ou dans lecâblage associé. Le modulede commande du systèmed’anti-blocage des freinspeut aussi être défaillant.

�Contact de réinitialisationde vanne d’anti-blocage àla terre. Ce code indiqueun circuit à la terre ducontact de réinitialisation devanne d’anti-blocage ou ducâblage associé.

�Activation excessive de lavanne de déchargependant un arrêt avecanti-blocage. Sur lesvéhicules à 2 rouesmotrices, ce code indiqueune défaillance probable del’ensemble de vanned’isolation et de décharge.Sur les véhicules à 4 rouesmotrices, ce code indiquesoit une défaillance possiblede l’ensemble de vanned’isolation et de décharge,soit une défaillance ducontact de boîtier de

transfert d’essieu avant oude son câblage etconnecteurs associés.

�Signal irrégulier ducapteur de vitesse devéhicule. Ce code indiqueun capteur de vitesse devéhicule défectueux ouirrégulier (recherchez lecode 24 de panne dediagnostic de moteur), undéfaut de contrôleurd’adaptation de rapportnumérique ou de son circuit,ou de tout câblage associé.Un fusible ouvert del’alimentation de la batterieau module de commandeélectronique du systèmed’anti-blocage des freinspeut aussi faire indiquer cecode.

�Vanne d’isolation encourt-circuit ou module decommande électroniquedéfectueux. Ce codeindique un court-circuit dansl’électro-vanne d’isolation oudans le câblage associé. Lemodule de commande dusystème d’anti-blocage desfreins peut aussi êtredéfaillant.

�Vanne de décharge encourt-circuit ou module decommande électroniquedéfectueux. Ce codeindique un court-circuit dansl’électro-vanne de déchargeou dans le câblage associé.Le module de commande dusystème d’anti-blocage desfreins peut aussi êtredéfaillant.

Circuit ouvert du signal decapteur de vitesse devéhicule. Ce code indiqueun capteur de vitesse devéhicule défectueux(recherchez le code 24 depanne de diagnostic demoteur), un défaut decontrôleur d’adaptation de

rapport numérique ou de soncircuit, ou de tout câblageassocié. Un fusible ouvertde l’alimentation de labatterie au module decommande électronique dusystème d’anti-blocage desfreins peut aussi faireindiquer ce code.

�Circuit de feux de freins.Ce code indique l’absencede signal de feux de freinsvenant du contact de feux defreins. Le contact de feuxde freins peut être dérégléou défectueux, ou il peut yavoir un problème ducâblage associé.

��Défaillance du module decommande électronique.Ce code indique unedéfaillance du module decommande électronique, ouun code mal lu.

��Défaillance du module decommande électronique. Cecode indique une défaillancedu module de commandeélectronique, ou un codemal lu.

��Défaillance du module decommande électronique.Ce code indique unedéfaillance du module decommande électronique.

��Défaillance du module decommande électronique.Ce code indique unedéfaillance du module decommande électronique.

��Défaillance du module decommande électronique.Ce code indique unedéfaillance du module decommande électronique.

Page 91: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

289

OFF ON

�1� #"��85�����-

=����1������ ���

$%%4 /���� 1���"��

$%%$ /�����&�������&��-��8��9#����"���� ������

$%%! /�����&�������&��-�� 1&��-���������� 1�*�� 0������������������1

$%%+ /�����&�������&��-�� 16�����������&��-�������"���� ��������������*1#'���� 1�:9��

$%%7 /�����&�������&��-��6�����������&��-������"����������������

��� !"#�8%4������5�����-7��

=����1������� ���� 7� ���?

$%%4 /����� ��"��

$%%$ /�����&�������&��-�� �����������*�� 0���1�������������� �� #�����"�������"���� ��������1�������*1#'���

$%%! /�����&�������&��-�� ��� ������������� �#�����"���������������.��&��-�������������*�0���1�� ������������� �� #�����"�������"��� ���������������������1�������*1#'�����:9��

$%%+ /�����&�������&��-�� ��� ������������� �� #�����"���� �����������.�� ������������� �������&��-�� �����������*�� 0���1�� ��������������#�����"�������"���� ���������������������1�������*1#'�����:9��

$%%7 /�����&�������&��-�� ��� ������������� �� #�����"��������������.�� ������������� ��������&��-�� ����������*�� 0���1�� ���������������#�����"�������"������������������������:9��

�������������������������������Effectuez toutes les étapes avant delire les codes de panne.

1) Calez les roues, et relâchez lefrein de stationnement. Ne serrezpas les freins principaux!

2) Mettez le contact, mais nedémarrez pas le moteur.Observez letémoin ambred’anti-blocagedu tableau debord.

• Si le témoin de freins s’allume,puis s’éteint au bout d’environ 2secondes, le contrôle du circuit dediagnostic s’est terminé avecsuccès. Passez à l’étape 3.

• Si le témoin de freins s’allume etreste allumé, ou s’allume après lecontrôle d’ampoule, passez à laprocédure de diagnostic décritedans le manuel d’entretien duvéhicule pour le symptôme detémoin de freins allumé.

• Si le témoin de freins reste éteint,passez à la procédure de diagnosticdécrite dans le manuel d’entretiendu véhicule pour le symptôme detémoin de freins éteint.

3) Coupez lecontact.Passez àLECTURE DESCODES D’ANTI-BLOCAGE, page 288.

Page 92: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

290

TESTABS ENGINE

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF ON

OFF

ON

����������������������;������>����7;?7���A@��IMPORTANT: Effectuez toutes lesétapes du CONTRÔLE DE CIRCUITDE DIAGNOSTIC avant de lire lescodes d’anti-blocage des freins!Remarque (1990 et 1991 uniquement): Les codes 21, 22, 25, 26, 31, 32, 35et 36 désactivent le système d’anti-blocage des freins, mais ne sont passtockés dans la mémoire del’ordinateur. Ils sont effacés lorsquel’allumage est coupé. Tous les autrescodes sont enregistrés dans lamémoire lorsqu’ils se produisent.

1) Priorité à la sécurité!

• Serrez le frein de stationnement,calez lesroues motrices.

• Mettez le levier de vitesse enposition de STATIONNEMENT(boîte automatique) ou au POINTMORT (boîte manuelle).

• Assurez-vous que le contact soitcoupé.

2) Ayez un crayon et du papier àportée de main

Ceci vous permettra de noterles codes.

3) Identifiez le connecteur decontrôle de l’ordinateur

• Les manuels d’entretien appellentce connecteur la liaison dediagnostic de la ligned’assemblage. Il peut aussi êtreappelé liaison de communicationde la ligne d’assemblage ou plussimplement connecteur decontrôle.

• Le connecteur se trouve sous letableau de bord du côté duconducteur.

• Le connecteur peut êtrecomplètement visible ou il peutêtre encastré derrière un panneau.

• Le connecteurpeut avoir uneprotectionamovibleétiquetée“Connecteur de diagnostic”(“Diagnostic Connector”). Retirezla protection pour faire le contrôle.Remettez-la en place après lecontrôle. Certains véhiculesnécessitent d’avoir cette protectionen place pour fonctionnercorrectement.

4) Vérifiez que lecontact estcoupé

5) Mettez lecommutateurCONTRÔLE(TEST) sur ABS

6) Branchez lelecteur decode dans leconnecteurde contrôle

• Le lecteur decode ne rentre que d’une manièredans le connecteur de contrôle.

• Le lecteur de code ne présentepas de danger pour l’ordinateur demoteur du véhicule.

Remarque: Le lecteur de codesn’utilise pas tous les contacts deconnecteur de contrôle. C’estnormal.

7) Mettez lecontact mais NEDÉMARREZ PASLE MOTEUR

AVERTISSEMENT: Restez àl’écart du ventilateur derefroidissement du radiateur! Ilpeut se mettre en marche.

Page 93: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

291

OFF ON

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF

ON

TESTABS ENGINE

8) Obtenez les codes du témoinclignotant “Anti-Blocage” (“Anti-Lock”)

• Comptez les clignotements pourobtenir les codes de panne. (Lesclignotements commencent aubout de quelques secondes)

Le code 12 ressemble à :

❊ PAUSE ❊❊CLIGNOTEMENT (pause)

CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(CLIGNOTEMENT = 1,CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =2. Juxtaposez 1 et 2 = code 12.)

Le code 23 ressemble à :

❊❊ PAUSE ❊❊❊CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

(pause) CLIGNOTEMENTCLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT

• Lorsque tous les codes sontenvoyés, toute la séquence estrépétée. Cela continue jusqu’à ceque le contact soit coupé (celavous permet de vérifier votre listede codes).

• Tous les codes ont deux chiffres.

9) Coupez lecontact

10)Retirez lelecteur decodes etréinstallez laprotection deconnecteur, lecas échéant

Le système informatique fonctionnede nouveau normalement.

11)Consultez la signification descodes d’anti-blocage page 290.(Kelsey-Hayes 4WAL)

Ceci termine la procédure delecture des codes.

Vous pouvez alors:

• Faire réparer votre véhicule par des

professionnels. Les codes depanne indiquent les problèmesidentifiés par l’ordinateur,

ou

• Réparer le véhicule vous-même enutilisant les codes de panne pouridentifier la panne.

IMPORTANT: Suivez toujours lesprocédures du manuel d’entretiendu véhicule pour toute réparationdu système d’anti-blocage desfreins! (Liste des manuels page200).

&��������������������;��������������������� � ������������������>����7�?7���A@��Effacez les codes de la mémoirelorsqu’une réparation est terminée oupour voir si un problème réapparaît.

Procédez de la sorte:

• 1990, 1991:

1) Mettez le contact.

2) Mettez lecommutateur TEST(CONTRÔLE) dulecteur de codessur ABS.

3) Branchez le lecteur de codes dansle connecteur de test pendant 2secondes. Retirez le lecteur decodes pendant2 secondes.Répétez cetteprocédure 5 foisde suite.

Important : Un faux code 65 peutêtre créé si la procédure debranchement et de débranchementn’est faite que deux fois. Vousdevez compléter toute l’étape 3 poureffacer les codes de panne.

4) Coupez le contact.Remettez en place lecouvercle deconnecteur decontrôle (s’il y a lieusur ce véhicule).

OFF ON

Page 94: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

292

TM

GM 1982 & higher - CP 9001

Car Computer Code Reader

OFF

ON

OFF ON

TESTABS ENGINE

• 1992 et plus récent:

1) Mettez le contact.

2) Mettez lecommutateurTEST(CONTRÔLE) dulecteur de codessur ABS.

3) Branchez le lecteur de codes dansle connecteur de test pendant 2secondes. Retirez le lecteur decodes pendant 1 seconde. Répétezcette procédure une fois de plus.Les codes de panne sont effacés

lorsque letémoin d’anti-blocage et letémoin de freinss’allument, puiss’éteignent.Répétez la procédure debranchement et débranchement lecas échéant.

4) Coupez le contact.Remettez en place lecouvercle deconnecteur decontrôle (s’il y a lieu sur cevéhicule).

'���� ������� ���� ����� ��� �6������ ������1���������� �����C����61D�6��� 7E�$

IMPORTANT: Suivez toujours les procédures du manuel d’entretien duvéhicule pour toute réparation du système d’anti-blocage des freins! (Listedes manuels page 200).

��Système d’anti-blocagedes freins fonctionnels, 2roues motrices, freinsprincipaux non serrés. Cecode indique que le systèmed’anti-blocage des freinsinstallé sur un véhicule à 2roues motrices fonctionnenormalement. Commeindiqué ci-dessus, ce codedoit apparaître sans que lesfreins principaux ne soientserrés.

��Système d’anti-blocage desfreins fonctionnels, 2 rouesmotrices, freins principauxserrés. Ce code indique quele système d’anti-blocage desfreins installé sur un véhiculeà 2 roues motrices fonctionnenormalement. Commeindiqué ci-dessus, ce codedoit apparaître avec les freinsprincipaux serrés. Si, avecles freins principaux serrés, letémoin d’anti-blocage continued’indiquer un code 12, il estvraisemblable que le circuit decontact de feux de freins a unproblème. Vous trouverez de

l’aide dans le tableau dediagnostic pour le diagnosticde code de panne 81.

��Système d’anti-blocagedes freins fonctionnels, 4roues motrices, freinsprincipaux non serrés. Cecode indique que le systèmed’anti-blocage des freinsinstallé sur un véhicule à 4roues motrices fonctionnenormalement. Commeindiqué ci-dessus, ce codedoit apparaître sans que lesfreins principaux ne soientserrés.

��Système d’anti-blocage desfreins fonctionnels, 4 rouesmotrices, freins principauxserrés. Ce code indique quele système d’anti-blocage desfreins installé sur un véhiculeà 4 roues motrices fonctionnenormalement. Commeindiqué ci-dessus, ce codedoit apparaître avec les freinsprincipaux serrés. Si, avecles freins principaux serrés,le témoin d’anti-blocagecontinue d’indiquer un code

14, il est vraisemblable quele circuit de contact de feuxde freins a un problème.Vous trouverez de l’aidedans le tableau de diagnosticpour le diagnostic de code depanne 81.

��Résistance incorrecte ducircuit de capteur devitesse de roue avantdroite. Ce code indique uneforte résistance dans cecircuit de capteur de vitessede roue particulier. Larésistance du capteur devitesse de roue peut être endehors des spécifications,ou il peut y avoir uneconnexion desserrée,corrodée ou sale dans cecircuit.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de roueavant droite incorrecte.Ce code indique unproblème du capteur devitesse de roue ou de saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’airentre le capteur de vitesse

Page 95: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

293

de roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté, ou déréglé. Uneconnexion intermittente ducâblage associé peut aussidéclencher ce code.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de roueavant droite irrégulière.Une tension de sortieirrégulière indiquegénéralement une connexiondesserrée, sale ou corrodée.Vérifiez les connexions duconnecteur de capteur devitesse de roue, du harnaisde câblage de capteur devitesse de roue, et dumodule de commandeélectro-hydraulique. Il peutégalement y avoir unproblème dans le capteur devitesse de roue ou dans saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’airentre le capteur de vitessede roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté, ou déréglé.

��Résistance incorrecte ducircuit de capteur devitesse de roue avantgauche. Ce code indiqueune forte résistance dans cecircuit de capteur de vitessede roue particulier. Larésistance du capteur devitesse de roue peut être endehors des spécifications,ou il peut y avoir uneconnexion desserrée,corrodée ou sale dans cecircuit.

��Tension de sortie de capteurde vitesse de roue avantgauche incorrecte. Ce codeindique un problème ducapteur de vitesse de roueou de sa roue dentéeassociée. Vérifiez le bonespace d’air entre le capteurde vitesse de roue et la rouedentée, recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de roue

desserré, incorrectementmonté, ou déréglé. Uneconnexion intermittente ducâblage associé peut aussidéclencher ce code.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de roueavant gauche irrégulière.Une tension de sortieirrégulière indiquegénéralement une connexiondesserrée, sale ou corrodée.Vérifiez les connexions duconnecteur de capteur devitesse de roue, du harnaisde câblage de capteur devitesse de roue, et dumodule de commandeélectro-hydraulique. Il peutégalement y avoir unproblème dans le capteur devitesse de roue ou dans saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’airentre le capteur de vitessede roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté,ou déréglé.

��Un ou deux signaux detension de sortie decapteur de vitesse de rouesont irréguliers. Les codesde panne 23, 27, 33 et 37peuvent être indiqués enmême temps que le code 28.Si un ou plusieurs de ces 4codes sont présents,utilisez-les pourdiagnostiquer la panne. Si lecode de panne 28 est le seulindiqué, il est recommandéde conduire le véhiculependant une périodesupplémentaire jusqu’à cequ’un des 4 codesrépertoriés soit indiqué, puisd’utiliser le tableau de cecode pour le diagnostic. Sile code 28 persiste commeseul code de panne, ilindique qu’une connexionintermittente existe quelquepart dans le circuit. Toutesles connexions doivent êtrecontrôlées.

�Tous les signaux detension de sortie decapteur de vitesse de rouesont irréguliers. Le code

de panne 29 estgénéralement causé par unconnecteur à 8 voiesincorrectement placé sur lemodule de commandeélectro-hydraulique.Recherchez les contactscorrodés ou sales, et vérifiezque le connecteur estcorrectement installé dans lemodule de commandeélectro-hydraulique.

��Résistance incorrecte ducircuit de capteur devitesse de roue arrièredroite. Ce code indique uneforte résistance dans cecircuit de capteur de vitessede roue particulier. Larésistance du capteur devitesse de roue peut être endehors des spécifications,ou il peut y avoir uneconnexion desserrée,corrodée ou sale dans cecircuit.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de rouearrière droite incorrecte.Ce code indique unproblème du capteur devitesse de roue ou de saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’airentre le capteur de vitessede roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté, ou déréglé. Uneconnexion intermittente ducâblage associé peut aussidéclencher ce code.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de rouearrière droite irrégulière.Une tension de sortieirrégulière indiquegénéralement une connexiondesserrée, sale ou corrodée.Vérifiez les connexions duconnecteur de capteur devitesse de roue, du harnaisde câblage de capteur devitesse de roue, et dumodule de commandeélectro-hydraulique. Il peutégalement y avoir unproblème dans le capteur devitesse de roue ou dans saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’air

Page 96: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

294

entre le capteur de vitessede roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté, ou déréglé.

��Résistance incorrecte ducircuit de capteur devitesse de roue arrièregauche. Ce code indiqueune forte résistance dans cecircuit de capteur de vitessede roue particulier. Larésistance du capteur devitesse de roue peut être endehors des spécifications,ou il peut y avoir uneconnexion desserrée,corrodée ou sale dans cecircuit.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de rouearrière gauche incorrecte.Ce code indique unproblème du capteur devitesse de roue ou de saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’airentre le capteur de vitessede roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées dela roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté, ou déréglé. Uneconnexion intermittente ducâblage associé peut aussidéclencher ce code.

��Tension de sortie decapteur de vitesse de rouearrière gauche irrégulière.Une tension de sortieirrégulière indiquegénéralement une connexiondesserrée, sale ou corrodée.Vérifiez les connexions duconnecteur de capteur devitesse de roue, du harnaisde câblage de capteur devitesse de roue, et dumodule de commandeélectro-hydraulique. Il peutégalement y avoir unproblème dans le capteur devitesse de roue ou dans saroue dentée associée.Vérifiez le bon espace d’airentre le capteur de vitessede roue et la roue dentée,recherchez les dentsmanquantes ou cassées de

la roue dentée, ou uncapteur de vitesse de rouedesserré, incorrectementmonté, ou déréglé.

��Le signal de tension desortie de capteur devitesse est irrégulier.Lorsque ce code apparaît, ilest généralementaccompagné des codes 23,27, 33 ou 37. S’il estaccompagné d’un ouplusieurs des codesindiqués, utilisez le tableaude dépannage de ce codepour le diagnostic dusystème. Si le code depanne 38 apparaît seul,toutes les connexions entresles capteurs de vitesse deroue et le module decommande électro-hydraulique doivent êtrecontrôlées pour vérifierqu’elles ne sont pasdesserrées, sales,corrodées, etc.

��Électro-vanne d’isolationavant droite en circuitouvert. Revérifiez d’avoirbien lu le code. Si vousl’avez bien lu, effacez tousles codes de panne ensuivant la procédureEFFACER LES CODESD’ANTI-BLOCAGE DESFREINS DE LA MÉMOIREDE L’ORDINATEUR page12-83. Effectuez un essaisoigneux sur route duvéhicule. Re-contrôlez lescodes de panne. Si le codese reproduit, le module decommande électro-hydraulique est défectueuxet doit être remplacé. Lemodule de commandeélectro-hydraulique est unepièce coûteuse! Votreconcessionnaire peut offrirun service d’échangestandard, auquel cas lemodule défectueux a unevaleur de crédit pour l’achatde la pièce de rechange.Attachez fermement uneétiquette sur le moduledéfectueux en indiquantclairement le code de pannereporté par le module decommande électro-hydraulique défectueux.

��Électro-vanne demodulation de largeurd’impulsion avant droiteen circuit ouvert.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Électro-vanne d’isolationavant droite en court-circuit. Revérifiez d’avoirbien lu le code. Examinezsoigneusement toutes lesconnexions d’alimentation etde terre du module decommande électro-hydraulique. Si le code aété lu correctement, et qu’iln’y a pas de problème decircuit d’alimentation ou deterre, effacez tous les codesde panne en suivant laprocédure EFFACER LESCODES D’ANTI-BLOCAGEDES FREINS DE LAMÉMOIRE DEL’ORDINATEUR page 12-83. Effectuez un essaisoigneux sur route duvéhicule. Re-contrôlez lescodes de panne. Si le codese reproduit, le module decommande électro-hydraulique est défectueuxet doit être remplacé. Lemodule de commandeélectro-hydraulique est unepièce coûteuse! Votreconcessionnaire peut offrirun service d’échangestandard, auquel cas lemodule défectueux a unevaleur de crédit pour l’achatde la pièce de rechange.Attachez fermement uneétiquette sur le moduledéfectueux en indiquantclairement le code de pannereporté par le module decommande électro-hydraulique défectueux.

�!��� ��? ��?��? ��? ��? ��� �� !#� ���@�� ��1�Si tous ces codesapparaissent simultanément,contrôlez soigneusementtoutes les connexionsd’alimentation et de terre dumodule de commandeélectro-hydraulique.

Page 97: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

295

��Électro-vanne demodulation de largeurd’impulsion avant droiteen court-circuit. Consultezl’explication sous le code depanne 43.

��Électro-vanne d’isolationavant gauche en circuitouvert. Consultezl’explication sous le code depanne 41.

��Électro-vanne demodulation de largeurd’impulsion avant gaucheen circuit ouvert.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Électro-vanne d’isolationavant gauche en court-circuit. Consultezl’explication sous le code depanne 43.

��Électro-vanne demodulation de largeurd’impulsion avant gaucheen court-circuit. Consultezl’explication sous le code depanne 43.

��Électro-vanne d’isolationarrière en circuit ouvert.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Électro-vanne demodulation de largeurd’impulsion arrière encircuit ouvert. Consultezl’explication sous le code depanne 41.

��Électro-vanne d’isolationarrière en court-circuit.Consultez l’explication sousle code de panne 43.

��Électro-vanne demodulation de largeurd’impulsion arrière encourt-circuit. Consultezl’explication sous le code depanne 43.

��Contact de réinitialisationavant droit en circuitouvert. Consultezl’explication sous le code depanne 41.

��Contact de réinitialisationavant gauche en circuitouvert. Consultezl’explication sous le code depanne 41.

��Contact de réinitialisationarrière en circuit ouvert.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Relais de moteur depompe en circuit ouvert.Consultez l’explication sousle code de panne 41.IMPORTANT - Ce codepeut être déclenchéINCORRECTEMENT parune procédure d’effacementde codes de panneeffectuée incorrectement.

��Relais de moteur de pompeen court-circuit. Consultezl’explication sous le code depanne 41.

��Circuit de moteur depompe en circuit ouvert.Ce code indique un circuitouvert dans la connexionentre le moteur de pompe etle module de commandeélectro-hydraulique.

��Circuit de moteur depompe en court-circuit.Ce code indique un court-circuit dans la connexionentre le moteur de pompe etle module de commandeélectro-hydraulique.Examinez soigneusementtoutes les connexionsd’alimentation et de terre dumodule de commandeélectro-hydraulique.

��Le module de commandeélectro-hydraulique a uneerreur de mémoire vive.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Le module de commandeélectro-hydraulique a uneerreur de mémoire morte.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Le module de commandeélectro-hydraulique a uneerreur de circuit interne.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Le module de commandeélectro-hydraulique a uneerreur de circuit internequi entraîne une duréed’isolation excessive.Consultez l’explication sousle code de panne 41.

��Le circuit de contact defreins (feux de freins) esten circuit ouvert ou encourt-circuit. Ce codeindique un mauvaisfonctionnement du circuit defeux de freins. Notez que cecode peut être déclenchépar un conducteur qui serreles freins.

��Le circuit de témoin d’anti-blocage est ouvert. Cecode, s’il y a lieu, clignotesur le témoin de freins etpas sur le témoin d’anti-blocage, et indique un circuitouvert dans le circuit detémoin d’anti-blocage.

��Le circuit de témoin d’anti-blocage est en court-circuit. Ce code, s’il y alieu, clignote sur le témoinde freins et pas sur letémoin d’anti-blocage, etindique un court-circuit dansle circuit de témoin d’anti-blocage.

��Le circuit de témoin defreins est en court-circuit.Ce code indique un court-circuit dans le circuitd’avertissement de freins.

Page 98: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

296

CenturyElectraElectra WagonEstate WagonLe SabreLe Sabre WagonPark AvenueReatta *RegalRegal Grand NationalRiviera *RoadmasterSkyhawkSkylarkSomerset

BUICKCimarron

CADILLACBerettaCamaroCapriceCavalierCelebrityChevetteCitationCorsicaCorvetteEl CaminoImpalaLuminaMonte Carlo

CHEVROLETAchievaCalaisCustom CruiserCutlass CalaisCutlass CieraCutlass CruiserCutlass Cruiser WagonCutlass SupremeCutlass Supreme ClassicDelta 88Eighty-EightFirenzaNinety-EightOmegaToronado *Touring SedanTrofeo *

OLDSMOBILE60006000 STEBonnevilleFieroFirebirdGrand AmGrand PrixJ2000LeMansParisiennePhoenixSafariSafari WagonSunbirdT1000

PONTIAC

Tous modèles

Tous modèles

Tous modèles

SATURN CAMIONS ETCAMIONNETTES

1982-93

1994Roadmaster 5.7L Camaro 3.4L, 5.7L

Cavalier 3.1LLumina 3.1L

1995Caprice 4.3L

Firebird 3.4L, 5.7LSunbird 2.0L, 3.1L

* Code Scanner n’est applicable que si le véhicule N’A PAS d’ordinateur de régulation de la climatisation

Pour tous les véhicules à essencde capacité maximale d’1 tonne

Pour tous les véhicules à essencde capacité maximale d’1 tonne

��� ��������� ������������

Page 99: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

297

MAKE

Buick

Cadillac

Chevrolet

Oldsmobile

Pontiac

VOITURESYEAR1989-901989-901989-911989-931991

1990-921989-901989-931989-901989-93

19911990-91

1989-9019911989-901989-921990-92

1989-901989-90

MODELElectraPark AvenueReattaRivieraRoadmaster

BroughamDeVilleEldoradoFleetwoodSeville

CapriceCorvette

98 RegencyCustom CruiserDelta 88ToronadoTrofeo

BonnevilleBonneville SSE

MAKE

Chevrolet

GM

GMC

Oldsmobile

CAMIONSYEAR1988-931990-93

1988-941988-941990-911989-941990-941990-91

1989-931989-931988-931991-931991-931992-931992-93

1991-93

MODELBlazerSuburban

C SeriesK SeriesR SeriesS SeriesT SeriesV Series

JimmySafariSierraSonomaSycloneTyphoonYukon

Bravada

MAKEChevroletGM Van

CAMIONETTESYEAR1989-931990-93

MODELAstroG Series

Les véhicules non répertoriés peuvent être testés uniquement pour les codes de panne de moteur et de boîte de vitesses.

������������ ����

Page 100: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

298

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Actron Manufacturing Company (« Actron») garantit le produit à l’acheteur original contre tousles défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période d’un (1) an à partir de la dated’achat. Toute unité qui tombe en panne durant cette période sera remplacée ou réparéegratuitement à la discrétion de Actron. Si vous avez besoin de renvoyer un article, veuillezsuivre les instructions ci-dessous. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages (intentionnelsou accidentels), aux modifications et à l’utilisation incorrecte ou déraisonnable.

DÉSISTEMENT DE GARANTIEACTRON RENIE TOUTE GARANTIE EXPLICITE SAUF CELLE INDIQUÉE CI-DESSUS. DEPLUS, ACTRON RENIE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MERCANTIBILITÉ DES BIENSOU D’ADÉQUATION DE CES BIENS À TOUTE UTILISATION. DANS LE CADRE DE LA LOI,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MERCANTIBILITÉ DES BIENS OU D’ADÉQUATION DECES BIENS À UNE UTILISATION EST SUJETTE AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIELIMITÉE. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉEDE GARANTIE IMPLICITE. CES LIMITATIONS PEUVENT PAR CONSÉQUENT NE PASS’APPLIQUER À VOTRE CAS.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉActron ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable des dommages incidents et implicitesfondés sur des arguments légaux et non limités à des pertes de profits ou des accidents sur lapropriété, certaines provinces n’admettent pas la limitation des dommages incidents ou implicites,ainsi cette limitation peut ne pas s’appliquer à l’acheteur. Cette garantie vous donne des droitsspécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits varient d’une province à l’autre.

POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE

Si vous avez besoin de renvoyer une unité, veuillez suivre la procédure ci-dessous :

1. Appelez le service de support technique Actron au (800) 253-9880. Nos représentantstechniques sont formés pour vous aider.

2. Vous devrez fournir une preuve d’achat pour toute réclamation sous garantie.

3. Au cas où vous devriez renvoyer un produit, nous vous fournirons un numérod’autorisation de retour d’article (RMA).

4. Si possible, renvoyez le produit dans son emballage d’origine. Veuillez conserver votrereçu à l’achat.

5. Écrivez le numéro RMA et votre adresse sur le paquet en lettres d’imprimerie et envoyez-le à l’adresse indiquée par le service après-vente.

6. Vous devez payer les frais de port, au cas où la réparation ne serait pas sous garantie.

RÉPARATIONS HORS GARANTIE

Si vous avez besoin de faire réparer un article hors garantie, veuillez contacter le service de supporttechnique au (800) 253-9880. Nous vous indiquerons le prix de la réparation et les frais de port.

Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont basées sur lesinformations les plus récentes auprès de l’industrie. Aucune garantie (explicite ou implicite) ne peut êtreapportée concernant l’exactitude ou la complétude de ces informations. Actron et toute personne connectéene reconnaissent aucune responsabilité concernant les pertes et les dommages conséquents à l’utilisationdes informations contenues dans ce manuel ou à l’utilisation incorrecte du produit. Actron réserve le droitd’apporter des modifications à ce manuel et au produit à tout moment sans obligation de notification de ceschangements à toute personne ou organisation que ce soit.

Page 101: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

299

Page 102: Section sur le système d’anti-blocage des freins · 2018. 10. 19. · Section sur le système d’anti-blocage des freins 9 Principes de base de système d’anti-blocage des freins

300

Actron Manufacturing Company 15825 Industrial ParkwayCleveland, Ohio 44135

precis ion electronic solut ions

© 2004 Actron Manufacturing Company 0002-001-2357All Rights Reserved.