SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm...

60
SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES C MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION C Führungen - Schiebetürbeschläge Glissières - Ferrures pour portes coulissantes

Transcript of SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm...

Page 1: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

CFührungen - Schiebetürbeschläge

Glissières - Ferrures pour portes coulissantes

Page 2: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60081

C60070

C60076

C60077

Vertikal-Schiebetürsystem Modele H IF/VF.Ferrure pour porte Modele H IF/VF.

Artikel/article

Artikel/article

kompletter Set für 1 Tür/set complet pour 1 porte

Laufschiene/guide 2500 mm

Abdeckschiene/rail de couvrement 2500 mm

C60071kompletter set für 2 Türen/set complet pour 2 porteskompletter set für 1 Türset complet pour 1 porte

kompletter set für 2 Türenset complet pour 2 portes

1

Führungsschiene/guide 6000 mm

Page 3: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 2

Page 4: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C56231C56232C56233

C56230

Vertikal-Schiebetürsystem SYNCRO.Ferrure pour porte SYNCRO.

Artikel/articleHöhe Schrankinnenraum/hauteur interieur armoire1500 mm1700 mm1900 mm2100 mm

h = H : 4h = Höhe Tür/hauteur porteH = Höhe Schiene/ hauteur guideL = Breite Schrankinnere/largeur interieur armoireh = Breite Tür/largeur porte = L-5

3

Page 5: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Carcass edge

250

64

64

128 128 372

32

96

300

350

400

450

500

550

128 96

Verstellbares Frontstück F131.Front F131 réglable.

Beige-Weiß/blanc crème

Artikel/article

C10747

Unterbodenführung AL 1700 selbstschließend.Glissière AL 1700 avec auto fermeture montage en applique.

129

32 37

35 2

14

For Ø 3.5Wood screw 198 and Euro screws 191/192

Carcass edge

Top

4

min

.9m

in.1

5

12.5+2

Inside cabinet width (LW)

Drawer width = LW -25

33

11

6.5

12.5

Bottom

Beige-Weiß/blanc crème

Artikel/article

C12018C12019C12021

250 mm300 mm350 mm

Länge/longueur

400 mm450 mm500 mm

C12022C12023C12025

Belastbarkeit/charge max. 30 kg

550 mm C12026

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

4

Page 6: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

Braun/brun

Unterbodenführung 082 selbstschließend.Glissière 082 avec auto fermeture montage en applique.

Belastbarkeit/charge max. 30 kg

300 mm Silber/argent RAL 9006

Artikel/article

C16060350 mm400 mm450 mm500 mm

C16061C16062C16063C16064

Länge/longueur

300 mm350 mm400 mm450 mm500 mm

C16004C16006C16010C16011

600 mm C16023

C16003

5

Page 7: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

Unterbodenführung AL 4000 Bodenbefestigung.Glissière AL 4000 montage en applique.

Belastbarkeit/charge max. 100 kg

400

450

500

550

600

700

800

900

1000

160 160 32

192 192 32

128160 160 32

160160 160 32

192 160 192 32

192219,5 224 32

224255,5 256 32

259,5 288 288 32

224 352359,5 32

32For Ø 4Euro screws

23

12.5

9

Top

min

. 15 17

+0.517

+0.5

Inside cabinet width (LW)

Drawer width = LW -35

8

min

. 20

Bottom

12.5

32

350 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C12380400 mm450 mm500 mm550 mm

C12382C12378C12385C12387

Länge/longueur

600 mm700 mm800 mm900 mm1000 mm

C12386C12381C12379C12388C12389

6

Page 8: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Braun/brun

Unterbodenführung AL 1700 selbstschließend - Vollauszug.Glissière téléscopique AL 5300 avec auto-fermeture montage en applique.

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

Carcass edge

250

96

64

64

128

224

128 256 224 128 372

32

96 128

128

37

300

350

400

450

500

550

600

650

700

750

800

9 6

32 37

Carcass edge

35 2

6

For Ø 3.5

wood screw 198

and Euro screws 191/192

Top 12.5+1

12.5+1

60

543

Inside cabinet width (LW)

Drawer width = LW -25

min

. 48

min

. 12

Bottom

6.5

250 mm Créme

Artikel/article

C11800300 mm350 mm400 mm450 mm

C11801C11802C11803C11804

Länge/longueur

500 mm C11805550 mm600 mm

C11806C11807

650 mm700 mm750 mm800 mm250 mm

C11809C11810C11811C11813

300 mm C11814

C11808

350 mm400 mm450 mm500 mm550 mm600 mm

C11815C11825C11826C11828

C11830C11829

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

7

Page 9: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Stahlkugellager Führung 145.Coulisse à billes 145.

Belastbarkeit/charge max. 45 kg

250 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C16070300 mm350 mm400 mm450 mm

C16071C16072C16073C16074

Länge/longueur

500 mm550 mm600 mm700 mm

C16075C16076C16077C16078

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

Vollauszug/extension totale

8

L

E

D

C

6416

16

35

B

FG

169.5

48

H350

250

300

350

400

450

500

550

600

650

700

250

300

350

400

450

500

550

600

650

700

245

295

345

395

445

495

545

595

645

695

148

224

224

224

224

224

224

224

224

224

-

-

-

288

352

352

352

352

352

352

B C D

-

-

-

-

-

416

416

480

544

544

E

176

96

128

160

160

192

224

256

288

288

F

-

128

128

160

192

224

224

256

288

320

G

-

-

-

-

81

-

-

-

-

-

H

12,7

45,7

L

2

2

37

37

TRAVEL

RunnerLengthL = mm

Travel

Page 10: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

57,4

19

12,5

7,5

13,5

Ø 6

3216 16

6,59,5/90°

LKX

7,57,5 70 LE LE 70LS

8 8

8,1 3,54,3

537

Korpus

Auszugsweg

Stahlkugellager Führung 038 - Vollauszug.Coulisse à billes 038 - extension totale.

Belastbarkeit/charge max. 75 kg

350 - 400 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C16094450 - 500 mm550 - 600 mm700 - 800 mm

C16095C16096C16097

Länge/longueur

350 - 400 mm450 - 500 mm550 - 600 mm700 - 800 mm

LS350 mm450 mm550 mm700 mm

LS350 mm450 mm550 mm700 mm

LK97,5 mm147,5 mm197,5 mm272,5 mm

LE192 mm256 mm352 mm384 mm

X

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

9

Page 11: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

M4

32

2323

M4

44

Stahlkugellager Führung mit Rille 17 mm.Coulisse à billes avec rainure de 17 mm.

Belastbarkeit/charge max. 10 kg

17

10

8.5

6-7

Stahlkugellager Führung mit Rille 27 mm.Coulisse à billes avec rainure de 27 mm.

M4 op 32 mm

350 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C10685415 mm480 mm

C10680C10681

Für Laden bis/pour tiroirs jusqu’à219/214 mm251/246 mm283/278 mm *

Länge/longueur

315/310 mm * 545 mm C10679

415 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C10649480 mm545 mm

C10643C10647

Für Laden bis/pour tiroirs jusqu’à246 mm278 mm310 mm

Länge/longueur

342 mm374 mm470 mm

610 mm C10671C10670C10675

Belastbarkeit/charge max. 15 kg

* auch mit/ aussi avec M4 op 44 mm

18 mm

M4

32

2323

M4

44

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

10

Page 12: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Holzladen/tiroirs en bois

Verdeckte Unterbodenführung DYNAMIC NT.Glissière cachée DYNAMIC NT.

Einzelauszug/extension simple

300 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C10961350 mm400 mm450 mm500 mm

C10962C10963C10964C10965

Länge/longueur

550 mm C10966

Belastbarkeit/charge max. 30 kg

Adapter universell C10970

Soft-Close inklusiv - Soft-Close inclusif

Vorteile: • neueste Hydraulik-Technologie • federt nicht zurück beim Schließen • leichte und gleichmäßige Schließung • keine Bodenbearbeitung

Avantages: • dernière technologie hydraulique • sans revenir en fermant • fermeture constant et doux • pas de traitement de fond

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

11

Page 13: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Verdeckte Unterbodenführung DYNAMIC NT.Glissière cachée DYNAMIC NT.

Holzladen/tiroirs en boisVollauszug/extension totale

300 mm verzinkt/zinguée

Artikel/article

C10951350 mm400 mm450 mm500 mm

C10952C10953C10954C10955

Länge/longueur

550 mm C10956

Belastbarkeit/charge max. 40 kg

600 mm C10957650 mm C10958

Belastbarkeit/charge max. 30 kg

Adapter universell C10970

Soft-Close inklusiv - Soft-Close inclusif

Vorteile: • neueste Hydraulik-Technologie • federt nicht zurück beim Schließen • leichte und gleichmäßige Schließung • keine Bodenbearbeitung

Avantages: • dernière technologie hydraulique • sans revenir en fermant • fermeture constant et doux • pas de traitement de fond

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

12

Page 14: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

verzinkt/zinguée

Verdeckte Unterbodenführung DYNAMIC NT - Aufsteckmontage.Glissière cachée DYNAMIC NT.

Holzladen/tiroirs en boisVollauszug/extension totale

300 mm

Artikel/article

C10991350 mm400 mm450 mm500 mm

C10992C10993C10994C10995

Länge/longueur

550 mm C10996

Belastbarkeit/charge max. 40 kg

Soft-Close inklusiv - Soft-Close inclusif

Vorteile: • neueste Hydraulik-Technologie • federt nicht zurück beim Schließen • leichte und gleichmäßige Schließung • keine Bodenbearbeitung

Avantages: • dernière technologie hydraulique • sans revenir en fermant • fermeture constant et doux • pas de traitement de fond

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

13

Page 15: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

Verdeckte Führung EXCEL 400 Einzelauszug.Glissière cachée EXCEL 400 extension simple.

NL = Länge Führung/longeur glissièreLT = interne Schranktiefe/profondeur internLW = interne Schrankbreite/largeur intern

Holzladen/tiroirs en boisautomatische Selbstschließung/fermeture automatique

300 mmverzinkt/zinguée

Artikel/article

C10821350 mm400 mm500 mm

C10822C10823C10825

Länge/longueur270 mm C10820

Belastbarkeit/charge max. 40 kg

14

Page 16: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

verzinkt/zinguée

PUSH

15

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

Verdeckte Unterbodenführung DYNAMIC NT - tipmatic - Einzelauszug.Glissière cachée DYNAMIC NT - tipmatic - extension simple.

Holzladen/tiroirs en bois

350 mm

Artikel/article

C10452400 mm450 mm500 mm550 mm

C10453C10454C10455C10456

Länge/longueur300 mm C10451

Belastbarkeit/charge max. 30 kg

Single extension

Full extension

4

37

14min. installation depth = NL +3

SK = NL -10

BackBack

37

18

28

550

500

450

400

350

300

14

288

128

192

224

9

Front edge of cabinet

Adapter universell C10970

min. 4 mmmax. 7 mm

regelbaar/réglable

Page 17: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Holzladen/tiroirs en bois

300 mm verzinkt/zinguée C10461350 mm400 mm450 mm500 mm

C10462C10463C10464C10465

Länge/longueur

550 mm C10466

Belastbarkeit/charge max. 40 kg

HR

UN

G -

GL

ISS

IER

ES

16

PUSH

Verdeckte Unterbodenführung DYNAMIC NT - tipmatic - Vollauszug.Glissière cachée DYNAMIC NT - tipmatic - extension complet.

Artikel/article

Single extension

Full extension

4

37

5min. installation depth = NL +3

SK = NL -10

BackBack

37

32

28

550

500

450

400

350

300

14

288

224

128

192

Adapter universell C10970

min. 4 mmmax. 7 mm

regelbaar/réglable

Page 18: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Power lift Für fl atscreen TV.Power lift pour fl atscreen TV.

Artikel/article

C1521086,5 cm - 161,5 cmHöhe/hauteur

Belastbarkeit/charge max. 100 kg

11 cmTiefe/profondeur

TV

- L

IFT

17

Page 19: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C15147

C15108

Fernsehdrehteller - Stahl.Plateau tournant pour TV-plateau en acier.

Fernsehdrehteller - Stahl.Plateau tournant pour TV-plateau en acier.

Fernsehdrehteller.Plateau tournant pour TV.

geschlossen= 320 mm - offen= 480 mm

Fernsehdrehteller in Kunststoff.Plateau tournant pour TV-plateau en plastique.

Blank/brut

Artikel/article

C15121160 mmLänge/longueur

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

mit Kugellagern/avec billes

160 mmBreite/largeur

Schwarz/noir

Artikel/article

175 mmLänge/longueur

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

175 mmBreite/largeur

Schwarz/noir

Artikel/article

230 mmdiam./diamètre

Belastbarkeit/charge max. 170 kg

Braun/brun

Artikel/article

C15125320 mmLänge/longueur

Belastbarkeit/charge max. 30 kg

320 mmBreite/largeur

met 6 Kugellagern/avec 6 billesF

ER

NS

EH

DR

EH

TE

LL

ER

- P

LA

TE

AU

- T

V

18

Page 20: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Braun/brun

Herausziehbarer Fernsehdrehteller.Plateau tournant pour TV.

Herausziehbarer Fernsehdrehteller- Hölz.Plateau tournant pour plateau-TV en bois.

téléscop. 17 cmtéléscop. 23 cm

Höhe= 4,4 cm

Teleskopisch herausziehbarer Fernsehdrehteller.Plateau tournant téléscopique pour TV.

Teleskopisch herausziehbarer Fernsehdrehteller - Hölz.Plateau tournant téléscopique pour plateau-TV en bois.

geschlossen= 380 mm - öffen= 650 mm

Braun/brun

Artikel/article

C15102650 mmLänge/longueur

360 mmBreite/largeur

180° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante

shwarz/noirWeiß/blanc

C15110C15109

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

Höhe= 4,4 cmgeschlossen= 380 mm

Braun/brun

Artikel/article

C15103333 mmLänge/longueur

333 mmBreite/largeur

360° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante

C15104

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

téléscop. 37,5 cm Braun/brun

Artikel/article

C15105650 mmLänge/longueur

360 mmBreite/largeur

180° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

téléscop. 37,5 cmHöhe= 4,4 cmgeschlossen= 380 mm

Artikel/article

C15106333 mmLänge/longueur

333 mmBreite/largeur

360° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

téléscop. 37,5 cm

19

FE

RN

SE

HD

RE

HT

EL

LE

R -

PL

AT

EA

U -

TV

Page 21: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

FE

RN

SE

HD

RE

HT

EL

LE

R -

PL

AT

EA

U -

TV

Fernsehdrehteller 5880 - Kunststoff.Plateau tournant 5880 pour plateau-TV - plastique.

Fernsehhebesystem mit Fernbedienung.Système de levage avec télécommande.

Schwarz/noir

Artikel/article

C15155C15157Plattern-Unterseite/support

Braun/brun

Artikel/article

C15201

Belastbarkeit/charge 100 kg

960 mmLänge/longueur

380 mmBreite/largeur

C15202830 mm

12 mm

6 mm

32 mm10 mm10 mm

960 mm380 mm

130 mm

830 mm

700 mm

830 mm

280 mm

Klappbeschlag für horizontale Türen.Ferrure pour portes relevantes horizontales

kann zu gewünschter Tiefe gekürzt werden./que vous pouvez couper sur mesure.

Braun/brun

Artikel/article

C50310600 mmLänge/longueur

20

Page 22: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Schlagtürbeschlag 4 Winkel inklusiv.Ferrure de portes coulissantes pivotantes inclusif 4 équerres.

verzinkt/zingué

Artikel/article

C56250400 mmTiefe/profondeur

C56254450 mmC56264500 mmC56260550 mmC56262600 mm

verzinkt/zingué C56251400 mmTiefe/profondeur

C56255450 mmC56265500 mmC56261550 mmC56263600 mm

Synchronisatiebeschlag ohne Stange.Commande synchronisée sans barre.

Artikel/article

C562562000 mmLänge/longueur

Artikel/articleProfi lstange/barre profi lée

Der Synchronisatiebeschlag erhöht das erlaubte Gewicht von 5,5 kg bis 12 kg und die erlaubte Höhe von 70 cm bis 180 zmLa commande synchronisée augmente le poids permis de portes de 5,5 kg à 12 kilos. l’hauteur de 70 cm à 180 cm.

Lieferung ohne Scharniere/livré sans charnières.

met eigenen scharnieren/avec votre charnières

122 mm

21

DR

EH

SC

HIE

BETÜ

RB

ESC

HLA

GE -

FER

RU

RE P

OU

R P

OR

TES T

OU

RN

AN

TES C

OU

LIS

SA

NTES

Montage an der zwischenwand

Montage der Topfscharnier und Kreuzmontageplatten

Montage der Topfscharnier und Kreuzmontageplatten

Page 23: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

DR

EH

SC

HIE

BETÜ

RB

ESC

HLA

GE -

FER

RU

RE P

OU

R P

OR

TES T

OU

RN

AN

TES C

OU

LIS

SA

NTESFührung für Schlagtürbeschlag.

Glissière pour ferrure pour portes tournantes coulissantes.

1

2

3

3

4

5

Spax 3,5 x 13 mm

Spax 4,5 x 16 mm

Euro 6,3 x 13 mm64 3232

ø 5,4

mind. 2

1616

1616X32

min

.55

M4 M4

9,5

2 629

32 64

1649

32328

ø5,1ø7

/90°

8040 35,2

Zahnrad/roue dentée

Halter/support

Hülse für Stange/

gezahntes Profi l/Profi l denté

Stange/barre 2m

Halter/support

Schwarz/noir

Artikel/article

C50269450 mmLänge/longueur

C50277500 mmC50270550 mmC50271600 mmC50278Zahnrad/roue dentéC50279Halter/supportC50275Hülse für Stange/douilleC50276gezahntes Profi l/Profi l dentéC56256Stange/barre 2m Nikkel/nickelé

1 Tür/1 porte = C50269450 mmC50277500 mmC50270550 mmC50271600 mm

1 pr1 pr1 pr1 pr

C50278Zahnrad/roue dentéC50279Halter/supportC50275Hülse für Stange/douilleC50276gezahntes Profi l/Profi l dentéC56256Stange/barre 2m

2 x2 x2 x2 x1 x

A01215Scharniere/charnièresA01270Stellplatte/plaque de montageA02710A02700

2 x2 x2 x2 x

0 mmScharniere/charnièresStellplatte/plaque de montage 8 mm

22

Page 24: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C50415

Kugellager für Schlagtürbeschlag.Coulisse à billes pour portes tournantes coulissantes.

Kugellager für Schlagtürbeschlag.Coulisse à billes pour portes tournantes coulissantes.

Schwarz/noir

Artikel/article

C50407406 mmLänge/longueur

C50409458 mmC50410508 mmC50411559 mm

Schwarz/noir

Artikel/article

C50412458 mmLänge/longueur

C50413508 mmC50414559 mm

23

Verbindungsprofi l für Schlagtürbeschlag.Plaque de raccord pour portes tournantes coulissantes.

Schwarz/noir

Artikel/article

736 mmLänge/longueur

DR

EH

SC

HIE

BETÜ

RB

ESC

HLA

GE -

FER

RU

RE P

OU

R P

OR

TES T

OU

RN

AN

TES C

OU

LIS

SA

NTES

Page 25: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

DR

EH

SC

HIE

BETÜ

RB

ESC

HLA

GE -

FER

RU

RE P

OU

R P

OR

TES T

OU

RN

AN

TES C

OU

LIS

SA

NTESKompletter Schlagtürbeschlag.

Ferrure pour portes tournantes coulissantes complète.

Artikel/article

8 Schrauben für Befestigung Stellplatte/8 vis pour fi xation de la plaque de montage A00010

Garnitur besteht aus:Est toujours composé de:

4 Schrauben für Befestigung Verbindungsprofi l/8 vis pour fi xation de la plaque de rac C504208 Anschläge zum Einpressen/8 butées avec tourillon C503502 Verbindungsprofi le Länge 736 mm/2 plaques de raccord longueur 736 mm C50415

Tiefe/profondeur 406 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm

2 paar Führungen/2 paire glissières C504074 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A012154 Stellplatten/4 plaques de montage A01270

Tiefe/profondeur 458 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm C50505

2 paar Führungen/2 paire glissières C504094 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A012154 Stellplatten/4 plaques de montage A01270

Tiefe/profondeur 508 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm C50213

2 paar Führungen/2 paire glissières C50410+4 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A012154 Stellplatten/4 plaques de montage A01270

Tiefe/profondeur 559 -einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm C50214

2 paar Führungen/2 paire glissières C50411+4 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A012154 Stellplatten/4 plaques de montage A01270

Tiefe/profondeur 458 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50217

2 paar Führungen/2 paire glissières C50409+4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E16 A108544 Stellplatten/4 plaques de montage A10930

Tiefe/profondeur 508 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50211

2 paar Führungen/2 paire glissières C50410+4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E16 A108544 Stellplatten/4 plaques de montage A10930

Tiefe/profondeur 559 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50216

2 paar Führungen/2 paire glissières C50411+4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E16 A108544 Stellplatten/4 plaques de montage A10930

Tiefe/profondeur 458 - Fürliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50215

2 paar Führungen/2 paire glissières C50409+4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E8 A108524 Stellplatten/4 plaques de montage A10930

Tiefe/profondeur 508 - Fürliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50218

2 paar Führungen/2 paire glissières C50410+4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E8 A108524 Stellplatten/4 plaques de montage A10930

Tiefe/profondeur 559 - Fürliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50220

2 paar Führungen/2 paire glissières C50411+4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E8 A108524 Stellplatten/4 plaques de montage A10930

C50245

C50520

C50259

C50555

C50539

C50565

C50246

C50298

+ mittelführung/glissière aux milieu+ 2 Scharniere/2 charnières + 2 Stellplatten/2 plaques de montage

C50210

C50212

dubbel/double

+ mittelführung/glissière aux milieu+ 2 Scharniere/2 charnières - Ø40 mm - E8+ 2 Stellplatten/2 plaques de montage

24

+

+

Page 26: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60280

Bronz/bronze

Schiebetürbeschlag für innenliegende Türen - Belastbarkeit 40 kg.Ferrure PS 03 pour portes coulissantes rentrantes - charge 40 kg.

geanodiseerd/anodisé

Artikel/article

C602506100 mmLänge/longueur

Oben- und Untenprofi l Aluminium 6100 mm/Profi l de coulissage supérieur et inférieur 6100 mm.

C60259

Belastbarkeit/charge max. 40 kg

Artikel/article

C60260Laufteil PS 03 - verstellbare Höhe/pièce de coulissage PS 03 - réglable en hauteur.

C60270oben/supérieurunten/inférieur

Artikel/articleAnschlag oben und unten Schwarz/butée supérieur et inférieur noir.

25

Page 27: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 26

H1

= H

-7

Page 28: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Braun/brun

Weiß/blancBraun/brun

beige

mit Kunststofffeder/avec ressort en plastiquemit Stahlfeder/avec ressort en métal

Schiebetürebeschlag ST 70 oben und unten für innenliegende Türen.Ferrure ST 70 supérieur et inférieur pour portes rentrantes.

Artikel/article

X54000

Profi l - Kunststoff/Profi l - plastique.

5000 mmLänge/longueur

X75000X65000

Artikel/article

C55171Laufteil verstellbar Kunststoff/pièce de coulissage inférieur réglable en plastique.

Braun/brun

Artikel/article

C55173Führungsteil Kunststoff/pièce de glissage supérieur en plastique.

C55174

27

Page 29: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60206

28

Schiebetürebeslag PS 10 - Belastbarkeit 60 kg.Ferrure PS 10 - charge 60 kg.

Blank/brut

Artikel/article

C602016000 mmLänge/longueur

Obenprofi l Aluminium Blank 6000 mm/Profi l de coulissage supérieur Aluminium brut 6000 mm.

belastbarkeit/charge max. 60 kg

Blank/brut

Artikel/article

C602026000 mmLänge/longueur

Untenprofi l Aluminium Blank 6000 mm/Profi l de coulissage inférieur Aluminium brut 6000 mm.

Artikel/article

C6020918 mm + 8 mmFür Türabstand/pour distance des portes

Laufteil PS 10 Oben Stahl, Silber - Höhe einstellbar vordere Tür.Pièce de coulissage PS 10 supérieur acier argent réglable en hauteur pour porte de devant.

C6020528 mm + 8 mm

Artikel/articleLaufteil PS 10 Oben Stahl, Silber - Höhe einstellbar innere Tür.Pièce de coulissage PS 10 supérieur acier argent réglable en hauteur pour porte arrière.

Page 30: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60212

C60207

C60213

29

Artikel/articleFührungsteil PS 10 unten Stahl, grau - Höhe einstellbar für innenliegende Türen.Pièce de glissage PS 10 inférieur acier gris réglable en hauteur pour porte de derrière.

Artikel/article

C6021118 mmvoor deurafstand/pour distance des portes

Führungsteil PS 10 unten Stahl, grau - Höhe einstellbar für vornenliegende Türen.Pièce de glissage PS 10 inférieur acier gris réglable en hauteur pour porte de devant.

C6021028 mm

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleAnschläge oben grau für verstelbare Räder/butée supérieur gris pour roulettes réglables.

Artikel/articleAnschläge unten grau/butée inférieur gris.

Artikel/articleSchiebetürbeschlag PS 10 komplett für 1 vordere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.

C60203

2 Laufteilen 28 mm/2 pièces de coulissage 28 mm C602052 Führungsteilen/2 pièces de coulissage C602102 Anschläge unten/2 butées inférieur C602132 Anschläge oben/2 butées supérieur C60207

Garnitür besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag PS 10 komplett für 1 hintere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.

C60204

C60206C60212C60213C60207

2 Laufteilen 28 mm/2 pièces de coulissage 28 mm2 Führungsteilen/2 pièces de coulissage2 Anschlägen unten/2 butées inférieur2 Anschlägen oben/2 butées supérieur

Page 31: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 30

Page 32: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Schiebetür Soft-Close.Porte coulissante Soft-Close.

C60760

Artikel/article

Links/Gauche.C60761Rechts/Droite.C60762Anschlag vorn Tür/butée avant.C60763Anschlag/butée arrière.

31

Page 33: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60605

32

anodiert/anodisé

Schiebetürsystem PS 19 in Aluminium.Système de porte coulissantes PS 19 en Aluminium.

Nur recht auf Maß zu sägen. Passt zum Schiebetürbeschlag PS 10. Seulement couper droite et monter. Est parfaitement adaptèe au ferrure PS 10

Adapté pour panneaux de 10 mm ou pour vitres et miroirs de 4 mm.Largeur des panneaux = largeur porte - 31 mm.Largeur des vitres = largeur porte - 24 mm.

Avec 2 profi ls intermédiaires et 3 divisions identiques:Hauteur des panneaux = (hauteur porte - 34 mm)/3.Hauteur vitres = (hauteur porte - 13 mm)/3.

Für Felder von 10 mm oder für Glas und Spiegel von 4 mmFeldbreite = Türnaß - 31 mm.Glasmaß = Türbreite - 24 mm.

Bei 2 Zwischenverteilungen und bei 3 gleichen Teilen:Feldhöhe = (Türhöhe - 34 mm)/3.Glashöhe = (Türhöhe - 13 mm)/3.

Artikel/articleKlemmprofi l für Glas transparant/Profi l de fi xation pour vitre transparent.

Artikel/article

C60611

Vertikales Profi l mit aluminiumgriff/Profi l vertical avec poignée Aluminium.

5200 mmLänge/longueur

Länge Profi l/longueur Profi l = Türmass/hauteur porte

3000 mmLänge/longueur

anodiert/anodisé

Artikel/article

C60610

Vertikales Profi l Aluminium/Profi l vertical Aluminium.

5200 mmLänge/longueur

Länge Profi l/longueur Profi l = Türmass/hauteur porte

anodiert/anodisé

Artikel/article

C60603

Zwischenprofi l Aluminium/Profi l intermédaire Aluminium.

6300 mmLänge/longueur

Länge Profi l/longueur Profi l = Türmass/porte - 4 cm

anodiert/anodisé

Artikel/article

C60600

Oben- und Untenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage supérieur et inférieur Aluminium.

6300 mmLänge/longueur

Länge Profi l/longueur Profi l = Türmass/porte - 4 cm

Page 34: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION33

Drahtstange/tige fi leté M 5 x 3000 mm

Silber/argent

Artikel/article

C60620

Befestigungsset für Türen/set de fi xation pour portes.

Silber/argent

Artikel/article

C60622Befestigungsset für Zwischenprofi l/set de fi xation pour Profi l intermédiaire.

Artikel/article

C60625Set für Türgleichrichter/set pour redresseur de porte.

C60626

Länge Drahtstange = Höhe Tür - 42 mm./ Longueur tige fi leté = hauteur porte - 42 mm.

Türen PS 19 mit Schiebetürbeschlage PS 10/ portes PS 19 avec ferrure PS 10.

incl. mit Schrauben/avec vis

Page 35: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 34

Schiebetüre beschlag ST 06 - Belastbarkeit 45 kg.Ferrure ST 06 - charge 45 kg.

Blank/brut

Artikel/article

C55200

Obenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage supérieur Aluminium.

6000 mmLänge/longueur

Belastbarkeit/charge max. 45 kg

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55300Laufteil 45 kg/pièce de coulissage 45 kg.

Belastbarkeit/charge max. 45 kg

Blank/brut

Artikel/article

C55220

Untenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage inférieur Aluminium.

6000 mmLänge/longueur

48

32

17,5

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55324Führungsteil/pièce de coulissage.

großer Winkel/équerre grandC55323Kleine Winkel/équerre petit

Page 36: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION35

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55305Abstandhalter/Dispositif d’écartement.

C55307Schraube/Vis de sécurité.

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55309Klobe M6 mit Rille/Douille M6 avec fente.

C55308Schraube M5/Vis M5 x 48 mm

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55304

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.

C56200

2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C553001 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C553012 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C553074 Shrauben/vis M5 x 48 C553084 Kloben/douilles M6 C55309

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.

C56201

2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C553001 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C55301

2 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C553074 Shrauben/vis M5 x 48 C553084 Kloben/douilles M6 C55309

1 Abstandhalter/1 dispositif d’écartement C55305

natur/natur

Artikel/article

C55301

Endanschläg mit Dämpfer in Kunststoff/arrêt avec amortisseur en plastique.om te schroeven met houtvijs/pour visser avec vis à bois 5.0 x 60 mm

Mittelabstopper/arrêt central

Page 37: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

verzinkt/zingué

36

Schiebetürebeschlag ST 15 - Belastbarkeit 25 kg.Ferrure ST 15 - charge 25 kg.

Blank/brut

Artikel/article

C55215

Obenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage supérieur Aluminium.

6000 mmLänge/longueur

Belastbarkeit/charge max. 25 kg

Artikel/article

C55317

Laufteil 25 kg/pièce de coulissage 25 kg.

Belastbarkeit/charge max. 25 kg

Höhe verstellbar/réglable en hauteur

Blank/brut

Artikel/article

C55220

Untenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage pour portes inférieur - Aluminium .

6000 mmLänge/longueur

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55324Laufteil Stahl/pièce de coulissage.

Großer Winkel/équerre grandC55323Kleiner Winkel/équerre petit

Page 38: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION37

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55321Abstandhalter mit Dämpfer/dispositif d’écartement avec amortisseur.

natur/natur

Artikel/article

C58077Mittelabstopper Kunststoff/arrêt centrale plastique.

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.

C56214

2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C553171 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C553192 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55318

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.

C56215

2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C553171 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C553201 Abstandhalter/1 dispositif d’écartement C553212 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55318

links/gauche

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55318Sicherungsschraube M4 x 12./vis de sécurité M4 x 12.

natur/natur

Artikel/article

C55319Anschläge Kunststoff zum Schrauben/butée plastique à visser.

rechts/droite C55320

Page 39: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 38

Schiebetürbeschlag ST 18 obenlaufend für vorliegende Tür - Belastbarkeit 50 kg.Ferrure ST 18 pour portes coulissantes suspendues en applique - charge 50 kg.

Blank/brut

Artikel/article

C55500

Obenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage supérieur Aluminium.

6000 mmLänge/longueur

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

natur/natur

Artikel/article

C55501

Stabilisierungsblock in Kunststoff/cale latérale en plastique.

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55515Laufteil 50 kg vordere Tür/pièce de coulissage 50 kg porte de devant.

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

Page 40: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

verzinkt/zingué

39

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55504Laufteil 50 kg für vordere Tür/pièce de coulissage 50 kg pour porte de derrière.

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

natur/natur

Artikel/article

C55505Anschläge in Kunststoff/butée en plastique.

Schwarz/noir

Artikel/article

C55506Stahlschraube/vis M6 x 16.

verzinkt/zingué C55507

verzinkt/zingué C55510

natur/natur

Artikel/article

C55508Mittelabstopper in Kunststoff/arrêt centrale en plastique.

Artikel/article

C55509Sicherungsschraube/vis de sécurité.

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.

C56210

1 Stabilisierungsblock/1 cale latérale C555011 Anschläge/1 butée C555051 Metallschraube M6/1 vis M6 C555061 Schließungsring/1 rondelle crantée C555072 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C555091 sechskantige Mutter M6/1 écrou M6 C555102 Laufteilen/2 pièces de coulissage C55515

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.

C56211

1 Stabilisierungsblock/1 cale latérale C555011 Laufteil mit 2 Anschlägen/1 pièce de coulis avec 2 butées C555031 Laufteil/1 pièce de coulissage C555041 Anschläge/1 butée C555051 Metallschraube M6/1 vis M6 C555061 Schließungsring/1 rondelle crantée C555071 sechskantige Mutter M6/1 écrou M6 C55510

verzinkt/zingué

Artikel/article

C55503

Laufteil 50 kg mit 2 Anschlägen für hintere Tür.Pièce de coulissage 50 kg avec 2 butées pour porte de derrière.

Belastbarkeit/charge max. 50 kg

Schliessungsring diam. 6 mm/rondelle crantée diam. 6 mm.

sechskantige Mutter M6/ecrou M6 - DIN 934.

Page 41: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

verzinkt/zingué

40

Schiebetürbeschlag ST 06 unten für vornenliegende Türen.Ferrure ST 06 inférieur pour portes coulissantes en applique.

Blank/brut

Artikel/article

C55220

Führungsprofi l - Aluminium/Profi l de coulissage pour inférieurportes suspendues Aluminium .

6000 mmLänge/longueur

natur/nature

Artikel/article

C55325Endanschlag mit Dämpfer Kunststoff/arrêt avec amortisseur plastique.

verzinkt/zingué C55326

Artikel/article

C55324Laufteil Stahl/pièce de coulissage.

Großer Winkel/équerre grand

C55323Kleiner Winkel/équerre petit

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.

C56204

2 Laufteilen - Große Winkel/2 pièces de guidage - équerre grand C553241 Anschlag Kunststoff mit Dämpfer/1 butée plastique avec amortisseur C553251 Schraube M6 x 12/1 vis M6 x 12 C55326

Garnitur besteht aus/est composé de:

Artikel/articleSchiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür.Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.

C56205

2 Laufteilen - Kleine Winkel/2 pièces de guidage - équerre petit C553231 Anschlag Kunststoff mit Dämpfer/1 butée plastique avec amortisseur C553251 Schraube M6 x 12/1 vis M6 x 12 C55326

Metalschraube/Vis M6 x 12.

Page 42: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60460

C60416

C60476

C60475

41

Schiebeleiter.Echelle avec Profi l.

Artikel/article

Laufschiene/Profi l supérieur

460 mm

380 mm

Leiter/échelle C60477Schwarz/noirC60478Grau/grisC60479Silber/argent

C60474

2000 mm

Verbindungsschraube/vis excentrique 15 mm

Verbindungssteile/clavette double

Endkappe/capuchon pour Profi l superieur

Endstopper/arrêt pour échelle

L = 5500 mm

Page 43: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Slider A3 - Obenschrank.Slider A3 -armoire en haut.

Artikel/article

1200 mm C60630

AA = Länge Schrank/Longueur du caissonHA = Höhe Tür/Hauteur de la porteHI = Innenmaß Schrank/Messure intérieur du caissonHT = totale Höhe Schrank/Hauteur totale du caissonSPC = dicke obenplate/Epaisseur du panneau supérieurSPB = dicke unterplate/Epaisseur du panneau base

Paneeldicke/Panneau épaisseur min. 18 mmSoft-Close

Tür Gewicht/Poids de la porte max. 15 kgVertikal en horizontal Verstelbar/Possibilité de régulation verticale et horizontale

totale Schrankbreite/Largueur totale du caisson

1400 mm C606311600 mm C606321800 mm C606332000 mm C606342200 mm C606352400 mm C60636

Geslossen Tür auf 1 Linie/Portes fermées sur 1 ligne

42

Page 44: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Slider B5 - onderkast.Slider B5 - armoire en bas.

Artikel/article

1200 mm C60690

AA = Länge Schrank/Longueur du caissonHA = Höhe Tür/Hauteur de la porteHI = Innenmaß Schrank/Messure intérieur du caissonHT = totale Höhe Schrank/Hauteur totale du caissonSPC = dicke obenplate/Epaisseur du panneau supérieurSPB = dicke unterplate/Epaisseur du panneau base

Paneeldicke/Panneau épaisseur min. 18 mmSoft-Close

Tür Gewicht/Poids de la porte max. 15 kgVertikal en horizontal Verstelbar/Possibilité de régulation verticale et horizontale

totale Schrankbreite/Largueur totale du caisson

1400 mm C606911600 mm C606921800 mm C606932000 mm C606942200 mm C606952400 mm C60696

Geslossen Tür auf 1 Linie/Portes fermées sur 1 ligne

43

Page 45: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Slider MEDIUM.

Artikel/article

1200 mm C60720

AA = Länge Schrank/Longueur du caissonHA = Höhe Tür/Hauteur de la porteHI = Innenmaß Schrank/Messure intérieur du caissonHT = totale Höhe Schrank/Hauteur totale du caissonSPC = dicke obenplate/Epaisseur du panneau supérieurSPB = dicke unterplate/Epaisseur du panneau base

Paneeldicke/Panneau épaisseur min. 18 mmSoft-Close

Tür Gewicht/Poids de la porte max. 35 kgVertikal en horizontal Verstelbar/Possibilité de régulation verticale et horizontale

totale Schrankbreite/Largueur totale du caisson

1600 mm C607211800 mm C607222400 mm C60723

Geslossen Tür auf 1 Linie/Portes fermées sur 1 ligne

44

Page 46: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C55821

45

Blank/brut

Faltschiebetürbeschlag FT77 für vorliegende Türen.Ferrure FT77 pour portes pliantes en applique.

Artikel/article

C55835

Obenprofi l Aluminium/Profi l supérieur en Aluminium

3000 mmLänge/longueur

Artikel/articleLaufwerk mit 2 Topfscharnieren vormontiert/pièce de guidage avec 2 charnières prémontées

zum aufschrauben/à visser

Artikel/article

C55831

L Profi l Aluminium/Profi l L en Aluminium

4000 mmLänge/longueur

Page 47: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

A02600

A02687

vernikkeld/nickelé C55807

A00000

C55838

C56252

Braun/brun

vernikkeld/nickelé

46

Artikel/article

C55833Laufteil mit 4 Rollen/pièce de coulissage avec 4 roulettes en plastique

Weiß/blancC55837

Artikel/articleScharniere mit Feder/charnière avec ressort

Artikel/articleTopfscharnier für Faltschiebetürbeschlag/charnière pour ferrure pliante sans ressort

Artikel/article

A10479Scharniere zamak/charnière zamac

Kreuzstellplatte/plaque de montage réglableom op te schroeven/à visser

Schraube für Topfscharnier zu Montieren/vis pour fi xation charnière top

Schraube für Topfscharnierarm zu montieren/vis pour fi xation bras de charnière M4 x 16

Schiebetürbeschlag komplett für 1 Tür/ferrure pour porte coulissante complète pour 1 porte:

17 Schrauben für pot/17 vis pour charnière A00000Garnitur besteht aus/est composé de:

4 Stellplatten/4 plaques de montage A026874 Scharniere/4 charnières A026004 Scharniere SFB impuls/4 charnières SFB impuls A104793 Scharniere/3 charnières ET572-T20 C558071 Führung/1 glissière FSB 26 C558331 Laufteil komplett ST 77 Braun/1 pièce de coulissage complète ST 77 brun C55820 + C558213 Befestigungsschrauben/3 vis de fi xation M4 x 16 C55838

Page 48: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

160122

326122

494122 44

4

43,75

max. 500

max. 500 00

5 .xa

m

(19) (19) (19)

Amax. 8mm

S TB

LK

min. 4mm

Aluminium

Faltschiebetürbeschlag FT1.Ferrure pour portes pliantes coulissantes FT1.

Artikel/article

C59012

Obenprofi l/Profi l supérieur.

5000 mmLänge/longueur

Aluminium

Artikel/article

C59013

Untenprofi l/Profi l inférieur.

5000 mmLänge/longueur

47

Page 49: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 48

für 2 Flügel/pour 2 battantsfür 4 Flügel/pour 4 battantsfür 6 Flügel/pour 6 battants

Artikel/article

C59014Garnitur/garniture.

C59015C59016

Page 50: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C59157

C59155

C59156

49

27

15

10,5

1

XY

8,8

28,5

10

18,5

14,5

7

max. 7,5

49

31

50

max. 7,5

Belastbarkeit/charge max. 25 kg

für Glastüren/Hauteur du vitre coupée: X - 31 mm

Silber anodiert/argent

Schiebetürbeschlag SUPRA für Glastüren.Ferrure pour portes coulissantes SUPRA pour portes vitrées.

Artikel/article

C59150

Obenprofi l/Profi l supérieur.

5000 mmLänge/longueur

Silber anodiert/argent

Artikel/article

C59151

Laufschuh/Profi l de guidage.

5000 mmLänge/longueur

Silber anodiert/argent

Artikel/article

C59152

Untenprofi l/Profi l inférieur.

5000 mmLänge/longueur

Artikel/articleRollenstück/galet avec roulement à billes en ancier recouvert de plastique.

Artikel/articleAnschlag/butée.

Artikel/articleEndstück/arrêt.

Artikel/article

C59158Klemmprofi l fü Glas/Profi l de fi xation pour ver.

dicke/épaisseur 6 mm

Page 51: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Kunststoff Grau/gris plastique

11,5

8,5

18

Ø 4,5

10

11

5-8

21

28,5

33

Y X-12 mm

18

12

2

1,75

4 3

18

2

9

Obenprofi l/Profi l supérieur.Untenprofi l/Profi l inférieur.

Untenprofi l/Profi l inférieur

für links oder rechts/ainsi gauche que droite Silber anodiert/argent

Artikel/article

C59166Schloß für Schließetürbeschlag SUPRA/serrure pour ferrure SUPRA.

Artikel/article

C59180

Glasschiebetürprofi l 4 mm/Profi l pour vitres de 4 mm.

5000 mmLänge/longueur

C59181

selbklebend/adhésif

Schwarz/noir

Artikel/article

C60100Bürsteprofi l 8 mm/brosse antipoussière 8 mm.

C60110

Artikel/articleBürsteprofi l 8 mm/brosse antipoussière 8 mm.

Schwarz/noir C60115

50

Page 52: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Belastbarkeit/charge max. 80 kg

felderdicke/panneaux max.10 mm

Alu anodiert/Alu anodisé

Schiebewandsysteme für Türen/Spiegel.Système pour portes coulissantes/pour miroir.

Artikel/article

C60704

Obenprofi l/Profi l supérieur.

6000 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60714

Untenprofi l/Profi l inférieur.

6000 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60724

Vertikales Profi l/Profi l vertical.

2900 mmLänge/longueur

Obenprofi lProfi l de coulissage supérieur

horizontales Profi lProfi l horizontal

Obenräderroulette supérieur

vertikales Profi lProfi l vertical

Untenräderroulette inférieure

Untenprofi lProfi l de coulissage inférieur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60734

Horizontales Profi l/Profi l horizontal.

4000 mmLänge/longueur

51

Page 53: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Alu anodiert/Alu anodisé

5 mmdicke Spiegel/épaisseur miroir

Artikel/article

C60740Unterrad/roulette inférieure.

Schwarz/noir

Artikel/article

C60755Bürsteprofi l/brosse anti-poussière.

natur/nature

Artikel/article

C60753

Gummiprofi l für Spiegel/Profi l en caoutchouc pour miroir.

C607548 mm

Schwarz/noir

Artikel/article

C60750

Schwarz/noir

Artikel/article

C60741Obenrad/roulette supérieure

Belastbarkeit/charge max. 80 kg

MAßBESTIMMUNG / CALCULATION DES MESURES: vertikales Profi l/Profi l vertical =

X = (Anzahl Türen - 1) x 43/(nombre de portes -1) x 43

horizontales Profi l/Profi l horizontal =

Höhe Tür/spiegel - hauteur porte/miroir =

Breite Tür/spiegel - largeur porte/miroir =

totale Höhe - 30 mm/hauteur totale - 30 mm

(Breite Schrank + X) / Anzahl Felder - 90 mm(largeur armoire + X) / nombre de portes - 90 mm

totale Höhe - 34 mm/hauteur totale - 34 mm

horizontales Profi l + 25 mm/Profi l horizontale + 25 mm

52

Schaube für Aluminium Profi l/vis pour Profi l en Aluminium.

Page 54: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Page 55: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

70,6

41

19,1

10

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60810

Vertikales Türprofi l symmetrisch/Profi l de porte vertical symmétrique.

5600 mmLänge/longueur

70,6

94,8

406

70,670,6

70,6

10

41

20 70,6

15,2

11,5

55,5

Alu anodiert/Alu anodisé

Schiebewandsystem für Türen/Spiegel.Système pour portes coulissantes/pour miroir.

Artikel/article

C60800

Obenprofi l doppelt/Profi l supérieur double.

6000 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60802

Untenprofi l doppelt/Profi l inférieur double.

6000 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60829

Endstopper für Winkelsituation/arrêt en bas Profi l en coin.

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60805

Horizontales Türprofi l oben/Profi l de porte horizontal supérieur.

5000 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60806

Horizontales Türprofi l unten/Profi l de porte horizontal inférieur.

5000 mmLänge/longueur

10 mm

10 mm

54

Page 56: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60842

70,6

4119,1

10

70,6

12,4

30

70,6

2

30

von obend’en haut

innen bohrung

ausen bohrung

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60811

Vertikales Türprofi l asymmetrisch/Profi l de porte vertical asymmétrique.

5600 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60815

Horizontales Querprofi l/Profi l de division horizontal.

5000 mmLänge/longueur

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60816

Horizontales Verteilungsprofi l/Profi l de division horizontal.

6000 mmLänge/longueur

10 mm

55

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60840

Führungsbeschlag für Quertür/Pièce coulissante pour porte oblique.

Alu anodiert/Alu anodisé

Artikel/article

C60841

Profi l/Profi l.

2400 mmLänge/longueur

Artikel/articleVerbindungsstuck für Quertür/Pièce de connection pour porte oblique.

Page 57: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60821

C60827

C60822

C60825

verzinkt/zingué

Artikel/article

C60819

Verbindungsschraube 40 mm für Verbindung von horizontalen und vertikalen Türprofi len.Vis de connection 40 mm pour connecter les profi ls de porte horizontal et vertical.

C60826rondel/rondelle

Artikel/articleUntenrad/roulette inférieure.

Belastbarkeit pro Tür/charge par porte max. 90 kg

Artikel/articleSchraube um via Unterrad die Türhöhe zu verstellen/vis pour régler la porte en hauteur parmis la roulette inférieure.

Artikel/article

C60820doppeltes Obenrad mit Kugellagern/roulette supérieur double à billes.

Artikel/articleGummi Positionierungsfeder mit dobbelseitigem Klebestreifen/élément de positionnement avec tape adhésif 2-côtes.

Artikel/articleAnti-Aufspringfeder/ressort anti-jump.

Für in das Untenprofi l/glisse dans Profi l inférieur.

56

Artikel/articleSoft-Close

C60850

Page 58: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Auf Maß Möglich = geliefert inklusif mit Montageteile.Aussi possible sur messure = inclusif les pièces de montage.

Mit dem Bestellung mitteilen: Innenmaß Schrank und Wieviel Türen.Avec la commande: messure interieur de l’armoire en nombre de portes.

artikel/article

Auch Möglich für glas 4 mm - 6 mm - 8 mm.Aussi possible pour ver 4 mm - 6 mm - 8 mm.

Verteilungsprofi l Möglich.Profi l de division possible.

Weis/blancSchwarz/noir

Aluminium/alu matBronz/bronze

Grau/gris

Schiebewandsysteme “BASIC” auf Maße.Système pour portes coulissantes “BASIC” sur messure.

Soft-Close Möglich.Soft-Close possible.

57

Page 59: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

CMAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

Berechnung Türbreite bei Gebrauch des Bürsteprofi ls 6 mm.Calculation de la largeur des portes en utilisant le Profi l de brosse de 6 mm.

2 Türen • 2 portes

InnenmassMesure intérieure - 2 x 6 mm + 19 mm

N

3 Türen • 3 portes

InnenmassMesure intérieure - 2 x 6 mm + (2 x 19 mm)

NN9

O

O O

N

4 Türen • 4 portes

InnenmassMesure intérieure - 3 x 6 mm + (2 x 19 mm)

5 Türen • 5 portes

InnenmassMesure intérieure - 2 x 6 mm + (4 x 19 mm)

Artikel/article

C60828

Selbstklebende Abdeckkappe um Löcher im vertikalem Türprofi l abzudecken.Cache adhésif pour les trous du Profi l de porte vertikal.

grau/gris

Artikel/article

C60830

Selbstklebendes Bürsteprofi l/Profi l à brosse auto-collant.

6 mmHöhe/hauteur

Artikel/article

C60835

Klemmprofi l fü Glas/Profi l de fi xation pour ver.

5 mmdicke/épaisseur

8 mm C60836

2 Türen/portes

3 Türen/portes

4 Türen/portes

5 Türen/portes

MASSE FÜR SCHIEBETÜREN - MESURES POUR PORTES COULISSANTES:TürhöheHauteur des portes

Länge horizontales Türprofi l obenLongueur des profi ls de porte horizontal supérieur

Länge horizontales Türprofi l untenLongueur des profi ls de porte horizontal inférieur

zerschneiden Holzfüllung von 10 mmMessures des panneaux de 10 mm dans le cadre

zerschneiden Holzfüllung von 4 bis 8 mmMessures des vitres de 4 à 8 mm dans le cadre

=

=

=

:

:

verfügbare Höhe - 40 mmhauteur disponible - 40 mm

Türbreite - 38 mmlargeur de la porte - 38 mm

Türbreite - 36 mmlargeur de la porte - 36 mm

Türbreite - 20 mmlargeur de la porte - 20 mm

Türbreite - 23 mmlargeur de la porte - 23 mm

=

=

x

x

länge vertikales Profi llongueur du Profi l vertical

länge horizontales Querprofi llongueur des profi ls de division horizontal

Türhöhe - 60 mmhauteur de la porte - 60 mm

Türhöhe - 62 mmhauteur de la porte - 62 mm

58

Page 60: SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm C16023 C16003 5. SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES MAßE

C

SC

HIE

BE

RB

ES

CH

GE

- F

ER

RU

RE

S P

OU

R P

OR

TE

S C

OU

LIS

SA

NT

ES

MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTENDIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION

C60160

x 4 x 10

x 2

deurhoogtes/hauteurs de porte max. 240 cm

Türdicke/épaisseurs de porte: 16 - 27 mm

Profi l abkürzbar/Profi l peut être coupé

ideale Montage: 2 Profi len pro Tür.montage idéal: 2 profi ls par porte.

Rille/Rainure: Breite/largeur 11 mm • Tiefe/profondeur 8 mm

Bohrung/Forages: diam. 35 mm • Tiefe/profondeur 12,5 mm

Artikel/article1 Garnitur/garniture.

Ausrichtbeschlag für Schiebetürbeschlag.Redresseur pour portes coulissantes.

Ausrichtbeschlag für Schiebetürbeschlag.Redresseur pour portes coulissantes.

besteht aus/est composé de:C60150

Drahtstange rechts/tringle fi leté droiteDrahtstange links/tringle fi leté gaucheAbdeckprofi l/Profi l de recouvrement AluminiumAbdeckplatte Kunststoff/plaque de recouvrement plastiqueSpannhülse/douille de serrage

1 Garnitur/garniture.

Artikel/article

C50900Abstandrolle für Schiebetüren/dispositif d’écartement pour porte coulissante.

59