SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm...

of 60 /60
SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES C MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION C Führungen - Schiebetürbeschläge Glissières - Ferrures pour portes coulissantes

Embed Size (px)

Transcript of SCHIEBETÜRBESCHLÄGE - FERRURES POUR PORTES COULISSANTES · 2011. 7. 19. · C16010 C16011 600 mm...

C1 duits.inddC Führungen - Schiebetürbeschläge
C
C60081
C60070
C60076
C60077
Vertikal-Schiebetürsystem Modele H IF/VF. Ferrure pour porte Modele H IF/VF.
Artikel/article
Artikel/article
Laufschiene/guide 2500 mm
Abdeckschiene/rail de couvrement 2500 mm
C60071kompletter set für 2 Türen/set complet pour 2 porteskompletter set für 1 Tür set complet pour 1 porte
kompletter set für 2 Türen set complet pour 2 portes
1
C
C56231 C56232 C56233
Artikel/article Höhe Schrankinnenraum/hauteur interieur armoire 1500 mm 1700 mm 1900 mm 2100 mm
h = H : 4 h = Höhe Tür/hauteur porte H = Höhe Schiene/ hauteur guide L = Breite Schrankinnere/largeur interieur armoire h = Breite Tür/largeur porte = L-5
3
Carcass edge
Beige-Weiß/blanc crème
129
For Ø 3.5 Wood screw 198 and Euro screws 191/192
Carcass edge
Länge/longueur
C12022 C12023 C12025
F Ü
H R
U N
Belastbarkeit/charge max. 30 kg
Artikel/article
C16061 C16062 C16063 C16064
300 mm 350 mm 400 mm 450 mm 500 mm
C16004 C16006 C16010 C16011
F Ü
H R
U N
Belastbarkeit/charge max. 100 kg
23
C12382 C12378 C12385 C12387
600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm
C12386 C12381 C12379 C12388 C12389
6
C
Braun/brun
Belastbarkeit/charge max. 50 kg
32
C11801 C11802 C11803 C11804
C11806 C11807
650 mm 700 mm 750 mm 800 mm 250 mm
C11809 C11810 C11811 C11813
C11808
350 mm 400 mm 450 mm 500 mm 550 mm 600 mm
C11815 C11825 C11826 C11828
Stahlkugellager Führung 145. Coulisse à billes 145.
Belastbarkeit/charge max. 45 kg
C16071 C16072 C16073 C16074
C16075 C16076 C16077 C16078
57 ,4
8 8
Stahlkugellager Führung 038 - Vollauszug. Coulisse à billes 038 - extension totale.
Belastbarkeit/charge max. 75 kg
350 - 400 mm verzinkt/zinguée
C16094 450 - 500 mm 550 - 600 mm 700 - 800 mm
C16095 C16096 C16097
Länge/longueur
350 - 400 mm 450 - 500 mm 550 - 600 mm 700 - 800 mm
LS 350 mm 450 mm 550 mm 700 mm
LS 350 mm 450 mm 550 mm 700 mm
LK 97,5 mm 147,5 mm 197,5 mm 272,5 mm
LE 192 mm 256 mm 352 mm 384 mm
X
M4
32
2323
M4
44
Stahlkugellager Führung mit Rille 17 mm. Coulisse à billes avec rainure de 17 mm.
Belastbarkeit/charge max. 10 kg
6-7
Stahlkugellager Führung mit Rille 27 mm. Coulisse à billes avec rainure de 27 mm.
M4 op 32 mm
C10680 C10681
Für Laden bis/pour tiroirs jusqu’à 219/214 mm 251/246 mm 283/278 mm *
Länge/longueur
415 mm verzinkt/zinguée
C10643 C10647
Für Laden bis/pour tiroirs jusqu’à 246 mm 278 mm 310 mm
Länge/longueur
610 mm C10671 C10670 C10675
Belastbarkeit/charge max. 15 kg
18 mm
Holzladen/tiroirs en bois
Einzelauszug/extension simple
C10962 C10963 C10964 C10965
Avantages: • dernière technologie hydraulique • sans revenir en fermant • fermeture constant et doux • pas de traitement de fond
F Ü
H R
U N
Verdeckte Unterbodenführung DYNAMIC NT. Glissière cachée DYNAMIC NT.
Holzladen/tiroirs en bois Vollauszug/extension totale
300 mm verzinkt/zinguée
C10952 C10953 C10954 C10955
Belastbarkeit/charge max. 30 kg
Avantages: • dernière technologie hydraulique • sans revenir en fermant • fermeture constant et doux • pas de traitement de fond
F Ü
H R
U N
verzinkt/zinguée
Holzladen/tiroirs en bois Vollauszug/extension totale
300 mm
C10992 C10993 C10994 C10995
Avantages: • dernière technologie hydraulique • sans revenir en fermant • fermeture constant et doux • pas de traitement de fond
F Ü
H R
U N
F Ü
H R
U N
Verdeckte Führung EXCEL 400 Einzelauszug. Glissière cachée EXCEL 400 extension simple.
NL = Länge Führung/longeur glissière LT = interne Schranktiefe/profondeur intern LW = interne Schrankbreite/largeur intern
Holzladen/tiroirs en bois automatische Selbstschließung/fermeture automatique
300 mm verzinkt/zinguée
C10822 C10823 C10825
verzinkt/zinguée
PUSH
15
Holzladen/tiroirs en bois
C10453 C10454 C10455 C10456
Länge/longueur 300 mm C10451
Belastbarkeit/charge max. 30 kg
SK = NL -10
regelbaar/réglable
Holzladen/tiroirs en bois
300 mm verzinkt/zinguée C10461 350 mm 400 mm 450 mm 500 mm
C10462 C10463 C10464 C10465
Artikel/article
SK = NL -10
regelbaar/réglable
C
MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION
Power lift Für fl atscreen TV. Power lift pour fl atscreen TV.
Artikel/article
Belastbarkeit/charge max. 100 kg
C15147
C15108
Fernsehdrehteller. Plateau tournant pour TV.
geschlossen= 320 mm - offen= 480 mm
Fernsehdrehteller in Kunststoff. Plateau tournant pour TV-plateau en plastique.
Blank/brut
Artikel/article
E R
N S
E H
D R
E H
T E
L L
E R
Braun/brun
Herausziehbarer Fernsehdrehteller- Hölz. Plateau tournant pour plateau-TV en bois.
téléscop. 17 cm téléscop. 23 cm
Höhe= 4,4 cm
Braun/brun
Artikel/article
180° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante
shwarz/noir Weiß/blanc
C15110 C15109
Braun/brun
Artikel/article
360° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante
C15104
180° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante
Belastbarkeit/charge max. 50 kg
Artikel/article
360° - mit 4 selbstölenden Rädern/avec 4 roulettes en matière synthétique autolubrifi ante
Belastbarkeit/charge max. 50 kg
F E
R N
S E
H D
R E
H T
E L
L E
Schwarz/noir
Artikel/article
960 mm380 mm
Klappbeschlag für horizontale Türen. Ferrure pour portes relevantes horizontales
kann zu gewünschter Tiefe gekürzt werden./que vous pouvez couper sur mesure.
Braun/brun
Artikel/article
verzinkt/zingué
Artikel/article
verzinkt/zingué C56251400 mm Tiefe/profondeur
Synchronisatiebeschlag ohne Stange. Commande synchronisée sans barre.
Artikel/article
Artikel/article Profi lstange/barre profi lée
Der Synchronisatiebeschlag erhöht das erlaubte Gewicht von 5,5 kg bis 12 kg und die erlaubte Höhe von 70 cm bis 180 zm La commande synchronisée augmente le poids permis de portes de 5,5 kg à 12 kilos. l’hauteur de 70 cm à 180 cm.
Lieferung ohne Scharniere/livré sans charnières.
met eigenen scharnieren/avec votre charnières
122 mm
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
D R
E H
S C
H IE
Glissière pour ferrure pour portes tournantes coulissantes.
1
2
3
3
4
5
Euro 6,3 x 13 mm 64 3232
ø 5,4
mind. 2
Stange/barre 2m
C50277500 mm C50270550 mm C50271600 mm C50278Zahnrad/roue denté C50279Halter/support C50275Hülse für Stange/douille C50276gezahntes Profi l/Profi l denté C56256Stange/barre 2m Nikkel/nickelé
1 Tür/1 porte = C50269450 mm C50277500 mm C50270550 mm C50271600 mm
1 pr 1 pr 1 pr 1 pr
C50278Zahnrad/roue denté C50279Halter/support C50275Hülse für Stange/douille C50276gezahntes Profi l/Profi l denté C56256Stange/barre 2m
2 x 2 x 2 x 2 x 1 x
A01215Scharniere/charnières A01270Stellplatte/plaque de montage A02710 A02700
2 x 2 x 2 x 2 x
0 mm Scharniere/charnières Stellplatte/plaque de montage 8 mm
22
C
C50415
Schwarz/noir
Artikel/article
Schwarz/noir
Artikel/article
Schwarz/noir
Artikel/article
D R
E H
S C
H IE
Ferrure pour portes tournantes coulissantes complète.
Artikel/article
8 Schrauben für Befestigung Stellplatte/8 vis pour fi xation de la plaque de montage A00010
Garnitur besteht aus: Est toujours composé de:
4 Schrauben für Befestigung Verbindungsprofi l/8 vis pour fi xation de la plaque de rac C50420 8 Anschläge zum Einpressen/8 butées avec tourillon C50350 2 Verbindungsprofi le Länge 736 mm/2 plaques de raccord longueur 736 mm C50415
Tiefe/profondeur 406 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm
2 paar Führungen/2 paire glissières C50407 4 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A01215 4 Stellplatten/4 plaques de montage A01270
Tiefe/profondeur 458 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm C50505
2 paar Führungen/2 paire glissières C50409 4 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A01215 4 Stellplatten/4 plaques de montage A01270
Tiefe/profondeur 508 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm C50213
2 paar Führungen/2 paire glissières C50410+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A01215 4 Stellplatten/4 plaques de montage A01270
Tiefe/profondeur 559 -einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 24 mm C50214
2 paar Führungen/2 paire glissières C50411+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø35 mm - E16 A01215 4 Stellplatten/4 plaques de montage A01270
Tiefe/profondeur 458 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50217
2 paar Führungen/2 paire glissières C50409+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E16 A10854 4 Stellplatten/4 plaques de montage A10930
Tiefe/profondeur 508 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50211
2 paar Führungen/2 paire glissières C50410+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E16 A10854 4 Stellplatten/4 plaques de montage A10930
Tiefe/profondeur 559 - einliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50216
2 paar Führungen/2 paire glissières C50411+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E16 A10854 4 Stellplatten/4 plaques de montage A10930
Tiefe/profondeur 458 - Fürliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50215
2 paar Führungen/2 paire glissières C50409+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E8 A10852 4 Stellplatten/4 plaques de montage A10930
Tiefe/profondeur 508 - Fürliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50218
2 paar Führungen/2 paire glissières C50410+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E8 A10852 4 Stellplatten/4 plaques de montage A10930
Tiefe/profondeur 559 - Fürliegende Türen bis/portes rentrantes jusqu’a 32 mm C50220
2 paar Führungen/2 paire glissières C50411+ 4 Scharniere/4 charnières - Ø40 mm - E8 A10852 4 Stellplatten/4 plaques de montage A10930
C50245
C50520
C50259
C50555
C50539
C50565
C50246
C50298
C50210
C50212
dubbel/double
+ mittelführung/glissière aux milieu + 2 Scharniere/2 charnières - Ø40 mm - E8 + 2 Stellplatten/2 plaques de montage
24
C60280
Bronz/bronze
Schiebetürbeschlag für innenliegende Türen - Belastbarkeit 40 kg. Ferrure PS 03 pour portes coulissantes rentrantes - charge 40 kg.
geanodiseerd/anodisé
Artikel/article
C602506100 mm Länge/longueur
Oben- und Untenprofi l Aluminium 6100 mm/Profi l de coulissage supérieur et inférieur 6100 mm.
C60259
Artikel/article
C60260 Laufteil PS 03 - verstellbare Höhe/pièce de coulissage PS 03 - réglable en hauteur.
C60270 oben/supérieur unten/inférieur
25
H 1
Braun/brun
mit Kunststofffeder/avec ressort en plastique mit Stahlfeder/avec ressort en métal
Schiebetürebeschlag ST 70 oben und unten für innenliegende Türen. Ferrure ST 70 supérieur et inférieur pour portes rentrantes.
Artikel/article
X54000
5000 mm Länge/longueur
Braun/brun
Artikel/article
C55174
27
C60206
28
Schiebetürebeslag PS 10 - Belastbarkeit 60 kg. Ferrure PS 10 - charge 60 kg.
Blank/brut
Artikel/article
C602016000 mm Länge/longueur
Obenprofi l Aluminium Blank 6000 mm/Profi l de coulissage supérieur Aluminium brut 6000 mm.
belastbarkeit/charge max. 60 kg
C602026000 mm Länge/longueur
Untenprofi l Aluminium Blank 6000 mm/Profi l de coulissage inférieur Aluminium brut 6000 mm.
Artikel/article
C6020918 mm + 8 mm Für Türabstand/pour distance des portes
Laufteil PS 10 Oben Stahl, Silber - Höhe einstellbar vordere Tür. Pièce de coulissage PS 10 supérieur acier argent réglable en hauteur pour porte de devant.
C6020528 mm + 8 mm
Artikel/article Laufteil PS 10 Oben Stahl, Silber - Höhe einstellbar innere Tür. Pièce de coulissage PS 10 supérieur acier argent réglable en hauteur pour porte arrière.
C
C60212
C60207
C60213
29
Artikel/article Führungsteil PS 10 unten Stahl, grau - Höhe einstellbar für innenliegende Türen. Pièce de glissage PS 10 inférieur acier gris réglable en hauteur pour porte de derrière.
Artikel/article
C6021118 mm voor deurafstand/pour distance des portes
Führungsteil PS 10 unten Stahl, grau - Höhe einstellbar für vornenliegende Türen. Pièce de glissage PS 10 inférieur acier gris réglable en hauteur pour porte de devant.
C6021028 mm
Artikel/article Anschläge oben grau für verstelbare Räder/butée supérieur gris pour roulettes réglables.
Artikel/article Anschläge unten grau/butée inférieur gris.
Artikel/article Schiebetürbeschlag PS 10 komplett für 1 vordere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.
C60203
2 Laufteilen 28 mm/2 pièces de coulissage 28 mm C60205 2 Führungsteilen/2 pièces de coulissage C60210 2 Anschläge unten/2 butées inférieur C60213 2 Anschläge oben/2 butées supérieur C60207
Garnitür besteht aus/est composé de:
Artikel/article Schiebetürbeschlag PS 10 komplett für 1 hintere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.
C60204
C60206 C60212 C60213 C60207
2 Laufteilen 28 mm/2 pièces de coulissage 28 mm 2 Führungsteilen/2 pièces de coulissage 2 Anschlägen unten/2 butées inférieur 2 Anschlägen oben/2 butées supérieur
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
C
Schiebetür Soft-Close. Porte coulissante Soft-Close.
C60760
Artikel/article
31
C60605
32
anodiert/anodisé
Schiebetürsystem PS 19 in Aluminium. Système de porte coulissantes PS 19 en Aluminium.
Nur recht auf Maß zu sägen. Passt zum Schiebetürbeschlag PS 10. Seulement couper droite et monter. Est parfaitement adaptèe au ferrure PS 10
Adapté pour panneaux de 10 mm ou pour vitres et miroirs de 4 mm. Largeur des panneaux = largeur porte - 31 mm. Largeur des vitres = largeur porte - 24 mm.
Avec 2 profi ls intermédiaires et 3 divisions identiques: Hauteur des panneaux = (hauteur porte - 34 mm)/3. Hauteur vitres = (hauteur porte - 13 mm)/3.
Für Felder von 10 mm oder für Glas und Spiegel von 4 mm Feldbreite = Türnaß - 31 mm. Glasmaß = Türbreite - 24 mm.
Bei 2 Zwischenverteilungen und bei 3 gleichen Teilen: Feldhöhe = (Türhöhe - 34 mm)/3. Glashöhe = (Türhöhe - 13 mm)/3.
Artikel/article Klemmprofi l für Glas transparant/Profi l de fi xation pour vitre transparent.
Artikel/article
C60611
Vertikales Profi l mit aluminiumgriff/Profi l vertical avec poignée Aluminium.
5200 mm Länge/longueur
3000 mm Länge/longueur
5200 mm Länge/longueur
anodiert/anodisé
Artikel/article
C60603
6300 mm Länge/longueur
anodiert/anodisé
Artikel/article
C60600
Oben- und Untenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage supérieur et inférieur Aluminium.
6300 mm Länge/longueur
C
Drahtstange/tige fi leté M 5 x 3000 mm
Silber/argent
Artikel/article
C60620
Silber/argent
Artikel/article
C60622 Befestigungsset für Zwischenprofi l/set de fi xation pour Profi l intermédiaire.
Artikel/article
C60626
Länge Drahtstange = Höhe Tür - 42 mm./ Longueur tige fi leté = hauteur porte - 42 mm.
Türen PS 19 mit Schiebetürbeschlage PS 10/ portes PS 19 avec ferrure PS 10.
incl. mit Schrauben/avec vis
C MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 34
Schiebetüre beschlag ST 06 - Belastbarkeit 45 kg. Ferrure ST 06 - charge 45 kg.
Blank/brut
Artikel/article
C55200
6000 mm Länge/longueur
Belastbarkeit/charge max. 45 kg
6000 mm Länge/longueur
C
verzinkt/zingué
Artikel/article
C55308Schraube M5/Vis M5 x 48 mm
verzinkt/zingué
Artikel/article
C55304
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.
C56200
2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C55300 1 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C55301 2 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55307 4 Shrauben/vis M5 x 48 C55308 4 Kloben/douilles M6 C55309
Garnitur besteht aus/est composé de:
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.
C56201
2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C55300 1 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C55301
2 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55307 4 Shrauben/vis M5 x 48 C55308 4 Kloben/douilles M6 C55309
1 Abstandhalter/1 dispositif d’écartement C55305
natur/natur
Artikel/article
C55301
Endanschläg mit Dämpfer in Kunststoff/arrêt avec amortisseur en plastique. om te schroeven met houtvijs/pour visser avec vis à bois 5.0 x 60 mm
Mittelabstopper/arrêt central
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
verzinkt/zingué
36
Schiebetürebeschlag ST 15 - Belastbarkeit 25 kg. Ferrure ST 15 - charge 25 kg.
Blank/brut
Artikel/article
C55215
6000 mm Länge/longueur
Belastbarkeit/charge max. 25 kg
Höhe verstellbar/réglable en hauteur
Untenprofi l Aluminium/Profi l de coulissage pour portes inférieur - Aluminium .
6000 mm Länge/longueur
Großer Winkel/équerre grand C55323Kleiner Winkel/équerre petit
C
verzinkt/zingué
Artikel/article
natur/natur
Artikel/article
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.
C56214
2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C55317 1 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C55319 2 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55318
Garnitur besteht aus/est composé de:
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.
C56215
2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C55317 1 Anschläge mit Dämpfer/1 arrêt avec amortisseur C55320 1 Abstandhalter/1 dispositif d’écartement C55321 2 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55318
links/gauche
verzinkt/zingué
Artikel/article
C55318 Sicherungsschraube M4 x 12./vis de sécurité M4 x 12.
natur/natur
Artikel/article
rechts/droite C55320
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
Schiebetürbeschlag ST 18 obenlaufend für vorliegende Tür - Belastbarkeit 50 kg. Ferrure ST 18 pour portes coulissantes suspendues en applique - charge 50 kg.
Blank/brut
Artikel/article
C55500
6000 mm Länge/longueur
verzinkt/zingué
Artikel/article
C55515 Laufteil 50 kg vordere Tür/pièce de coulissage 50 kg porte de devant.
Belastbarkeit/charge max. 50 kg
verzinkt/zingué
39
verzinkt/zingué
Artikel/article
C55504 Laufteil 50 kg für vordere Tür/pièce de coulissage 50 kg pour porte de derrière.
Belastbarkeit/charge max. 50 kg
Schwarz/noir
Artikel/article
verzinkt/zingué C55507
verzinkt/zingué C55510
Artikel/article
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.
C56210
1 Stabilisierungsblock/1 cale latérale C55501 1 Anschläge/1 butée C55505 1 Metallschraube M6/1 vis M6 C55506 1 Schließungsring/1 rondelle crantée C55507 2 Sicherungsschrauben/2 vis de sécurité C55509 1 sechskantige Mutter M6/1 écrou M6 C55510 2 Laufteilen/2 pièces de coulissage C55515
Garnitur besteht aus/est composé de:
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.
C56211
1 Stabilisierungsblock/1 cale latérale C55501 1 Laufteil mit 2 Anschlägen/1 pièce de coulis avec 2 butées C55503 1 Laufteil/1 pièce de coulissage C55504 1 Anschläge/1 butée C55505 1 Metallschraube M6/1 vis M6 C55506 1 Schließungsring/1 rondelle crantée C55507 1 sechskantige Mutter M6/1 écrou M6 C55510
verzinkt/zingué
Artikel/article
C55503
Laufteil 50 kg mit 2 Anschlägen für hintere Tür. Pièce de coulissage 50 kg avec 2 butées pour porte de derrière.
Belastbarkeit/charge max. 50 kg
sechskantige Mutter M6/ecrou M6 - DIN 934.
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
verzinkt/zingué
40
Schiebetürbeschlag ST 06 unten für vornenliegende Türen. Ferrure ST 06 inférieur pour portes coulissantes en applique.
Blank/brut
Artikel/article
C55220
6000 mm Länge/longueur
verzinkt/zingué C55326
Großer Winkel/équerre grand
C55323Kleiner Winkel/équerre petit
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 vordere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de devant.
C56204
2 Laufteilen - Große Winkel/2 pièces de guidage - équerre grand C55324 1 Anschlag Kunststoff mit Dämpfer/1 butée plastique avec amortisseur C55325 1 Schraube M6 x 12/1 vis M6 x 12 C55326
Garnitur besteht aus/est composé de:
Artikel/article Schiebetürbeschlag komplett für 1 hintere Tür. Ferrure pour portes coulissantes complète pour 1 porte de derrière.
C56205
2 Laufteilen - Kleine Winkel/2 pièces de guidage - équerre petit C55323 1 Anschlag Kunststoff mit Dämpfer/1 butée plastique avec amortisseur C55325 1 Schraube M6 x 12/1 vis M6 x 12 C55326
Metalschraube/Vis M6 x 12.
C60460
C60416
C60476
C60475
41
Artikel/article
Endstopper/arrêt pour échelle
L = 5500 mm
Slider A3 - Obenschrank. Slider A3 -armoire en haut.
Artikel/article
1200 mm C60630
AA = Länge Schrank/Longueur du caisson HA = Höhe Tür/Hauteur de la porte HI = Innenmaß Schrank/Messure intérieur du caisson HT = totale Höhe Schrank/Hauteur totale du caisson SPC = dicke obenplate/Epaisseur du panneau supérieur SPB = dicke unterplate/Epaisseur du panneau base
Paneeldicke/Panneau épaisseur min. 18 mm Soft-Close
Tür Gewicht/Poids de la porte max. 15 kg Vertikal en horizontal Verstelbar/Possibilité de régulation verticale et horizontale
totale Schrankbreite/Largueur totale du caisson
1400 mm C60631 1600 mm C60632 1800 mm C60633 2000 mm C60634 2200 mm C60635 2400 mm C60636
Geslossen Tür auf 1 Linie/Portes fermées sur 1 ligne
42
C
Slider B5 - onderkast. Slider B5 - armoire en bas.
Artikel/article
1200 mm C60690
AA = Länge Schrank/Longueur du caisson HA = Höhe Tür/Hauteur de la porte HI = Innenmaß Schrank/Messure intérieur du caisson HT = totale Höhe Schrank/Hauteur totale du caisson SPC = dicke obenplate/Epaisseur du panneau supérieur SPB = dicke unterplate/Epaisseur du panneau base
Paneeldicke/Panneau épaisseur min. 18 mm Soft-Close
Tür Gewicht/Poids de la porte max. 15 kg Vertikal en horizontal Verstelbar/Possibilité de régulation verticale et horizontale
totale Schrankbreite/Largueur totale du caisson
1400 mm C60691 1600 mm C60692 1800 mm C60693 2000 mm C60694 2200 mm C60695 2400 mm C60696
Geslossen Tür auf 1 Linie/Portes fermées sur 1 ligne
43
Slider MEDIUM.
1200 mm C60720
AA = Länge Schrank/Longueur du caisson HA = Höhe Tür/Hauteur de la porte HI = Innenmaß Schrank/Messure intérieur du caisson HT = totale Höhe Schrank/Hauteur totale du caisson SPC = dicke obenplate/Epaisseur du panneau supérieur SPB = dicke unterplate/Epaisseur du panneau base
Paneeldicke/Panneau épaisseur min. 18 mm Soft-Close
Tür Gewicht/Poids de la porte max. 35 kg Vertikal en horizontal Verstelbar/Possibilité de régulation verticale et horizontale
totale Schrankbreite/Largueur totale du caisson
1600 mm C60721 1800 mm C60722 2400 mm C60723
Geslossen Tür auf 1 Linie/Portes fermées sur 1 ligne
44
C
C55821
45
Blank/brut
Artikel/article
C55835
3000 mm Länge/longueur
zum aufschrauben/à visser
4000 mm Länge/longueur
A02600
A02687
A00000
C55838
C56252
Braun/brun
vernikkeld/nickelé
46
Artikel/article
C55833 Laufteil mit 4 Rollen/pièce de coulissage avec 4 roulettes en plastique
Weiß/blanc C55837
Artikel/article
Schraube für Topfscharnier zu Montieren/vis pour fi xation charnière top
Schraube für Topfscharnierarm zu montieren/vis pour fi xation bras de charnière M4 x 16
Schiebetürbeschlag komplett für 1 Tür/ferrure pour porte coulissante complète pour 1 porte:
17 Schrauben für pot/17 vis pour charnière A00000 Garnitur besteht aus/est composé de:
4 Stellplatten/4 plaques de montage A02687 4 Scharniere/4 charnières A02600 4 Scharniere SFB impuls/4 charnières SFB impuls A10479 3 Scharniere/3 charnières ET572-T20 C55807 1 Führung/1 glissière FSB 26 C55833 1 Laufteil komplett ST 77 Braun/1 pièce de coulissage complète ST 77 brun C55820 + C55821 3 Befestigungsschrauben/3 vis de fi xation M4 x 16 C55838
C
160 122
326 122
Artikel/article
C59012
C MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION 48
für 2 Flügel/pour 2 battants für 4 Flügel/pour 4 battants für 6 Flügel/pour 6 battants
Artikel/article
C59157
C59155
C59156
49
27
15
10,5
1
XY
8,8
28,5
10
18,5
14,5
7
Silber anodiert/argent
Artikel/article
C59150
Artikel/article Rollenstück/galet avec roulement à billes en ancier recouvert de plastique.
Artikel/article Anschlag/butée.
Artikel/article Endstück/arrêt.
Artikel/article
C59158 Klemmprofi l fü Glas/Profi l de fi xation pour ver.
dicke/épaisseur 6 mm
Kunststoff Grau/gris plastique
Untenprofi l/Profi l inférieur
Artikel/article
Artikel/article
C59180
Glasschiebetürprofi l 4 mm/Profi l pour vitres de 4 mm.
5000 mm Länge/longueur
C60110
Schwarz/noir C60115
Belastbarkeit/charge max. 80 kg
Artikel/article
C60704
2900 mm Länge/longueur
horizontales Profi l Profi l horizontal
Obenräder roulette supérieur
Untenräder roulette inférieure
Alu anodiert/Alu anodisé
4000 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
Artikel/article
C607548 mm
MAßBESTIMMUNG / CALCULATION DES MESURES: vertikales Profi l/Profi l vertical =
X = (Anzahl Türen - 1) x 43/(nombre de portes -1) x 43
horizontales Profi l/Profi l horizontal =
Höhe Tür/spiegel - hauteur porte/miroir =
Breite Tür/spiegel - largeur porte/miroir =
totale Höhe - 30 mm/hauteur totale - 30 mm
(Breite Schrank + X) / Anzahl Felder - 90 mm (largeur armoire + X) / nombre de portes - 90 mm
totale Höhe - 34 mm/hauteur totale - 34 mm
horizontales Profi l + 25 mm/Profi l horizontale + 25 mm
52
Schaube für Aluminium Profi l/vis pour Profi l en Aluminium.
C
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
70,6
41
19,1
10
5600 mm Länge/longueur
Artikel/article
C60800
6000 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
6000 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
Alu anodiert/Alu anodisé
5000 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
5000 mm Länge/longueur
C60842
70,6
innen bohrung
ausen bohrung
5600 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
5000 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
6000 mm Länge/longueur
Alu anodiert/Alu anodisé
S C
H IE
B E
T Ü
R B
E S
C H
L Ä
G E
C60821
C60827
C60822
C60825
verzinkt/zingué
Artikel/article
C60819
Verbindungsschraube 40 mm für Verbindung von horizontalen und vertikalen Türprofi len. Vis de connection 40 mm pour connecter les profi ls de porte horizontal et vertical.
C60826rondel/rondelle
Artikel/article Schraube um via Unterrad die Türhöhe zu verstellen/vis pour régler la porte en hauteur parmis la roulette inférieure.
Artikel/article
Artikel/article Gummi Positionierungsfeder mit dobbelseitigem Klebestreifen/élément de positionnement avec tape adhésif 2-côtes.
Artikel/article Anti-Aufspringfeder/ressort anti-jump.
56
MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION
Auf Maß Möglich = geliefert inklusif mit Montageteile. Aussi possible sur messure = inclusif les pièces de montage.
Mit dem Bestellung mitteilen: Innenmaß Schrank und Wieviel Türen. Avec la commande: messure interieur de l’armoire en nombre de portes.
artikel/article
Auch Möglich für glas 4 mm - 6 mm - 8 mm. Aussi possible pour ver 4 mm - 6 mm - 8 mm.
Verteilungsprofi l Möglich. Profi l de division possible.
Weis/blanc Schwarz/noir
Schiebewandsysteme “BASIC” auf Maße. Système pour portes coulissantes “BASIC” sur messure.
Soft-Close Möglich. Soft-Close possible.
C MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIFICATION
Berechnung Türbreite bei Gebrauch des Bürsteprofi ls 6 mm. Calculation de la largeur des portes en utilisant le Profi l de brosse de 6 mm.
2 Türen • 2 portes
N
3 Türen • 3 portes
Innenmass Mesure intérieure - 2 x 6 mm + (2 x 19 mm)
NN9
O
4 Türen • 4 portes
Innenmass Mesure intérieure - 3 x 6 mm + (2 x 19 mm)
5 Türen • 5 portes
Innenmass Mesure intérieure - 2 x 6 mm + (4 x 19 mm)
Artikel/article
C60828
Selbstklebende Abdeckkappe um Löcher im vertikalem Türprofi l abzudecken. Cache adhésif pour les trous du Profi l de porte vertikal.
grau/gris
Artikel/article
C60830
6 mm Höhe/hauteur
Klemmprofi l fü Glas/Profi l de fi xation pour ver.
5 mm dicke/épaisseur
8 mm C60836
MASSE FÜR SCHIEBETÜREN - MESURES POUR PORTES COULISSANTES: Türhöhe Hauteur des portes
Länge horizontales Türprofi l oben Longueur des profi ls de porte horizontal supérieur
Länge horizontales Türprofi l unten Longueur des profi ls de porte horizontal inférieur
zerschneiden Holzfüllung von 10 mm Messures des panneaux de 10 mm dans le cadre
=
=
=
:
:
Türbreite - 38 mm largeur de la porte - 38 mm
Türbreite - 36 mm largeur de la porte - 36 mm
Türbreite - 20 mm largeur de la porte - 20 mm
Türbreite - 23 mm largeur de la porte - 23 mm
=
=
länge vertikales Profi l longueur du Profi l vertical
länge horizontales Querprofi l longueur des profi ls de division horizontal
Türhöhe - 60 mm hauteur de la porte - 60 mm
Türhöhe - 62 mm hauteur de la porte - 62 mm
58
C
C60160
Profi l abkürzbar/Profi l peut être coupé
ideale Montage: 2 Profi len pro Tür. montage idéal: 2 profi ls par porte.
Rille/Rainure: Breite/largeur 11 mm • Tiefe/profondeur 8 mm
Bohrung/Forages: diam. 35 mm • Tiefe/profondeur 12,5 mm
Artikel/article 1 Garnitur/garniture.
besteht aus/est composé de: C60150
Drahtstange rechts/tringle fi leté droite Drahtstange links/tringle fi leté gauche Abdeckprofi l/Profi l de recouvrement Aluminium Abdeckplatte Kunststoff/plaque de recouvrement plastique Spannhülse/douille de serrage
1 Garnitur/garniture.
59