SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

16
medio ambiente environnement diseñando futuro dessiner l’avenir

description

Environnement

Transcript of SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

Page 1: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

medio ambienteenvironnement

diseñando futurodessiner l’avenir

Page 2: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR
Page 3: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

medio ambiente environment

Índice IndexSAITEC a développé sa division Environnement parallèlement à l’intérêt de ses clients et de la propre société pour la protection du milieu.

L’expérience accumulée lui a permis de se distinguer comme un secteur de marché différencié qui joue un rôle moteur dans des projets orientés vers la durabilité, incorporant un solide critère environnemental dans toutes leurs phases.

Dans un domaine en développement constant, SAITEC est consciente de l’importance de l’innovation. C’est pourquoi elle adopte et promeut l’application de nouvelles technologies et la formation continue de son personnel.

SAITEC ha desarrollado su área de Medio Ambiente de forma paralela al interés de sus clientes y la propia sociedad por proteger el entorno.

La experiencia acumulada le ha permitido destacarse como área de negocio diferenciada que lidera proyectos orientados a la sostenibilidad, incorporando un sólido criterio ambiental en todas sus fases.

En un campo en constante desarrollo, SAITEC es consciente de la importancia de la innovación adoptando y promoviendo la aplicación de nuevas tecnologías y la formación continua en su equipo.

01Evaluación de Impacto e Integración Ambiental

02 Paisajismo e Ingeniería Biológica

03 Ruido y Vibraciones

04 Biodiversidad e Infraestructuras

05 Residuos y Suelos Contaminados

06 Sistemas de Información Geográfica

01Évaluation de l'impact et intégration de l’environnement

02 Aménagement paysager et génie biologique

03 Bruit et vibrations

04 Biodiversité et infrastructures

05 Déchets et sols pollués

06 Systèmes d'information géographique

Los servicios ambientales que proporciona SAITEC son diversos, siendo destacables sus actividades en los siguientes campos:

Les services environnementaux fournis par SAITEC sont divers et ses activités sont significatives dans les domaines suivants:

Page 4: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

01 EVALUACIÓN DE IMPACTO E INTEGRACIÓN AMBIENTALÉVALUATION DE L'IMPACT ET INTÉGRATION ENVIRONNEMENTALE

Page 5: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

SAITEC participa en la Evaluación de Impacto de todo tipo de proyectos y actividades, habiendo contribuido de manera especial en la Integración Ambiental de las grandes obras de Ingeniería desarrolladas en España las últimas décadas.

Los servicios que proporciona Saitec en este campo son:

Estudios de impacto ambiental.

Proyectos de integración ambiental.

Diseño y análisis de soluciones ambientales.

Dirección ambiental de obra.

Vigilancia ambiental.

Supervisión ambiental de proyectos y obras.

Gestión de trámites ambientales.

Otros informes ambientales.

Asistencia ambiental en explotación.

SAITEC participe à l'évaluation de l’impact de tous types de projets et d’activités. Elle a contribué de manière spéciale à l’intégration environnementale des grands travaux d’ingénierie réalisés en Espagne au cours des dernières décennies.

Les services fournis par Saitec dans ce domaine sont:

Les études d’impact sur l’environnement.

Les projets d’intégration environnementale.

La conception et l’analyse des solutions environnementales.

La direction environnementale des travaux.

La surveillance environnementale.

La supervision environnementale des projets et des travaux.

SAITEC gestiona los trámites ambientales de las actividades y proyectos, y participa de forma activa en todas sus fases aportando criterio y comprometiéndose con soluciones eficaces y sostenibles.

La gestion des procédures environnementales.

D’autres rapports sur l’environnement. L’assistance environnementale

pendant l’exploitation.

SAITEC gère les procédures environnementales des activités et projets, et participe activement à toutes leurs phases en apportant son critère et en s’engageant avec des solutions efficaces et durables.

Page 6: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

02 PAISAJISMO E INGENIERÍA BIOLÓGICAPAYSAGISME ET GÉNIE BIOLOGIQUE

Page 7: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

SAITEC proporciona soluciones destinadas a integrar en el entorno las nuevas infraestructuras y urbanizaciones en proyectos que requieren una perspectiva especializada en paisajismo.

Por otro lado, SAITEC diseña y asesora sobre técnicas de ingeniería biológica para resolver problemas puntuales en zonas sensibles, como cauces, costas, taludes y pasos de fauna.

El resultado son obras con un alto nivel de integración ambiental, que también garantizan su completa funcionalidad.

SAITEC propose des solutions visant à intégrer dans l’environnement les nouvelles infrastructures et lotissements avec des projets qui requièrent une perspective spécialisée en paysagisme.

D’autre part, SAITEC réalise des conceptions et apporte des conseils en matière de techniques de génie biologique pour résoudre des problèmes ponctuels de zones sensibles, comme les cours d’eau, côtes, talus et passages d’animaux.

Il en résulte des ouvrages ayant un haut niveau d’intégration environnementale et une fonctionnalité complète.

Page 8: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

RUIDO Y VIBRACIONESBRUIT ET VIBRATIONS

03

Page 9: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

Las infraestructuras de transporte llevan asociadas la generación de ruidos y vibraciones que impactan negativamente sobre la calidad de vida de las personas.

SAITEC dispone de un equipo que aúna conocimientos especializados en acústica y experiencia en gestión de proyectos de infraestructuras de transporte, lo que le permite diseñar las mejores soluciones que satisfacen las necesidades funcionales sin descuidar el confort del entorno social:

Modelización y estudios de ruido y vibraciones.

Mapas estratégicos.

Planes de acción contra el ruido.

Proyectos de protección acústica y vibratoria.

Diseño de pantallas acústicas.

Diseño de medidas antivibratorias.

Aux infrastructures de transport est associée la génération de bruits et de vibrations qui ont un impact négatif sur la qualité de vie des gens.

SAITEC dispose d’une équipe de techniciens alliant connaissances spécialisées en acoustique et expérience en gestion de projets d’infrastructures de transport, ce qui leur permet de concevoir les meilleures solutions répondant aux besoins fonctionnels sans pour autant négliger le confort de l’environnement social :

Modélisation et études du bruit et des vibrations.

Cartes stratégiques.

Plans d’action contre le bruit.

Projets de protection acoustique et vibratoire.

Conception de barrières acoustiques.

Dirección de obra.

Mediciones acústicas y vibratorias.

En el ámbito industrial, SAITEC también proporciona servicios relacionados con el ruido y las vibraciones, diseñando medidas correctoras y preventivas que garanticen el cumplimiento de la normativa.

Conception de mesures antivibratoires.

Maîtrise d'œuvre.

Mesures acoustiques et vibratoires.

SAITEC propose également dans le secteur industriel des services ayant rapport au bruit et aux vibrations, en concevant des mesures de correction et de prévention qui garantissent le respect de la réglementation.

Page 10: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

BIODIVERSIDAD E INFRAESTRUCTURASBIODIVERSITÉ ET INFRASTRUCTURES

04

Page 11: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

SAITEC se ha especializado en la consideración del factor biodiversidad en las actuaciones de ingeniería, realizando estudios y aplicando técnicas que hacen compatible el desarrollo de infraestructuras con la conservación de la biodiversidad.

Adicionalmente, SAITEC está desarrollando nuevos sistemas y diseños pioneros que mejoran de forma notable la integración en el ecosistema de las obras de ingeniería.

En esta línea se están desarrollando una serie de proyectos de I+D+i, que aportarán mejoras y novedades en esta área.

SAITEC s’est spécialisée dans la prise en compte du facteur biodiversité dans les travaux d’ingénierie, en réalisant des études et en appliquant des techniques qui concilient développement des infrastructures et conservation de la biodiversité.

En outre, SAITEC développe actuellement de nouveaux systèmes et des conceptions d’avant-garde qui améliorent de manière significative l’intégration des ouvrages d’ingénierie dans l’écosystème.

C’est dans cette perspective que se développe actuellement une série de projets R&D&I qui apporteront des améliorations et des nouveautés dans ce secteur.

Page 12: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

RESIDUOS Y SUELOS CONTAMINADOSDÉCHETS ET SOLS POLLUÉS

05

Page 13: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

SAITEC proporciona servicios de investigación, redacción de proyectos (diseño, demolición, recuperación y restauración…), planes de gestión, control de obra y otros servicios de apoyo y asesoría en las siguientes áreas:

Suelos contaminados.

Áreas alteradas.

Ruinas industriales.

Residuos.

Industria.

SAITEC fournit des services de recherche, élaboration de projets (conception, démolition, récupération, restauration, etc.), plans de gestion, contrôle des travaux et autres services d’appui et de conseil dans les domaines suivants:

Sols pollués.

Zones dérangées.

Ruines.

Déchets.

Industrie.

Page 14: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICASYSTÈMES D'INFORMATION GÉOGRAPHIQUE

06

Page 15: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

SAITEC dispone de un equipo experto en GIS que incluye informáticos, ingenieros, ambientalistas y delineantes que desarrollan aplicaciones GIS adaptadas a las necesidades de sus clientes:

Generación de capas de información:

- Inventarios y muestreos de campo (calidad de suelos, calidad de aguas, cartografía de vegetación, fauna, niveles acústicos…).

- Modelizaciones (ruido, inundaciones, permeabilidad faunística, clasificación del territorio, impacto paisajístico, etc.).

Generación de aplicaciones para la modelización de factores ambientales complejos (riesgos ambientales, impactos…).

Desarrollo de visualizadores corporativos.

SAITEC dispose d’une équipe experte en SIG qui inclut des informaticiens, ingénieurs, environnementalistes et dessinateurs qui mettent au point des applications SIG adaptées aux besoins de ses clients:

Génération de couches d’information:

- Inventaires et prélèvements sur le terrain (qualité des sols, qualité des eaux, cartographie de la végétation, faune, niveaux acoustiques, etc.). .

- Modélisations (bruit, inondations, perméabilité faunistique, classification du territoire, impact sur le paysage, etc.).

Génération d’applications pour la modélisation de facteurs environnementaux complexes (risques environnementaux, impacts, etc.).

Développement de visualiseurs d’entreprise.

Page 16: SAITEC MEDIO AMBIENTE ES-FR

www.saitec.es

BilbaoParque Empresarial Ibarrabarri Edificio A248940 Leioa-BizkaiaT. (34) 94 464 65 11F. (34) 94 464 32 [email protected]

MadridPlaza Marqués de Salamanca, 9-2º28006 MadridT. (34) 91 535 88 69F. (34) 91 535 13 [email protected]

Argentina / Brasil / Colombia / España / Marruecos / México / Perú / Qatar / Uruguay

Argentine / Brésil / Colombie / Espagne / Maroc / Mexique / Pérou / Qatar / Uruguay.

routeseau

environnement

industrie et énergie

conseil

architecture et urbanisme

chemins de fer