s EDG : S, EBS-PU, ESS-PU, UPKDonnées de service réservoir. Contenance: 200 L Pression de service...

34
Ballons solaires EDG : S, EBS-PU, ESS-PU, UPK pour le réchauffement solaire d'eau sanitaire In structi ons de montage edg EnergieDirekt GmbH

Transcript of s EDG : S, EBS-PU, ESS-PU, UPKDonnées de service réservoir. Contenance: 200 L Pression de service...

  • Ballons solaires EDG : S, EBS-PU, ESS-PU, UPK

    pour le réchauffement solaire d'eau sanitaire

    Instructions de montage

    edgEnergieDirekt GmbH

    cschmidtYES020000

  • Ballon solaire

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    1 Ballon d'eau chaude sanitaire 150 litres 4

    2. Ballon d'eau chaude sanitaire 200 litres 6

    3.1. Ballon d'eau chaude sanitaire 300 litres double échangeurs 8

    3.2. Ballon d'eau chaude sanitaire 400 litres double échangeurs 8

    4. Ballon d'eau chaude sanitaire 300 litres simple échangeur 9

    5. Ballon d'eau chaude sanitaire 400 litres simple échangeur 9

    6. Montage du ballon de stockage 10

    7. Montage du mélangeur d'eau sanitaire 10

    8. Ballon solaire 11

    9. Raccordement du ballon solaire 11

    10. Raccordement de la circulation d'eau chaude 13

    11. Montage d'un corps de chauffe à vis électrique 15

    12. Protection anti-corrosion du ballon de stockage 15

    13. Entretien 16

    14. Conditions de garantie 17

    Sommaire

    Ballon solaire - 3

    edgEnergieDirekt GmbH

    I -Réservoir d'eau chaude sanitaireballons à simples ou doubles échangeurs S150,S200,ESS300,ESS400

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 4

    Type: S-150Contenance: 150 LitresMatériau: Acier, intérieur doublement émaillé suivant DIN

    4753, extérieur laquéEchangeur de chaleur: À tuyaux lisses. Circuit solaire : 0,8 m² ;

    circuit d´appoint : 0,6 m²Protection anti-corrosion: Anode de magnésium en haut du ballon, avec

    touche de contrôle rapide sur le côté du ballon disponibleRaccords: Circuit d´appoint : filetage extérieur 3/4'', joint plat ;

    circuits d´eau froide et d´eau chaude : filetageextérieur 1'', joint plat ; circuit solaire (entrée etsortie) : filetage extérieur 3/4'' , joint plat

    Circulation forcée: Filetage extérieur ¾'', joint plat ; muni d'un bouchon de fermeture

    Raccord pour l'appointélectrique: Manchon 1 ½'', avec filetage intérieur, sur le côté ;

    muni d´un bouchon électrique de fermetureIsolation: Mousse souple polyuréthane de 80 mm,

    amovible, trappe de révision, 80 mm surcouvercle amovible, 50 mm sur face inférieure,I = 0,037 W/mK

    Coefficient de rendement NL: Jusqu´à 0,6, suivant position de la sonde dans le bornierDimensions hors tout avec isolation: 1,03m x 0,66mDiamètre sans isolation : 0,50mDimension du ballonbasculé à l´horizontale : 1,01 m (sans isolation)Masse totale : environ 94 kg, isolation compriseGarantie: 5 ans selon les conditions de garantie du

    producteur

    (Sous réserve de modifications techniques)

    1. Ballon d'eau chaude sanitaire 150 litres

    Ballon solaire

    edgEnergieDirekt GmbH

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 5

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    rése

    rvoi

    rC

    onte

    nanc

    e:

    150

    LP

    ress

    ion

    de s

    ervi

    ce :

    10 b

    ars

    Pre

    ssio

    n d'

    essa

    i :13

    bar

    sTe

    mpé

    ratu

    re d

    e se

    rvic

    e :0

    - 95

    °C

    Flui

    de :

    eau

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    serp

    entin

    Sur

    face

    de

    chau

    ffe d

    u ci

    rcui

    t d'a

    ppoi

    nt :

    0,6

    Sur

    face

    de

    chau

    ffe d

    u ci

    rcui

    t sol

    aire

    :0,

    8 m

    ²Te

    mpé

    ratu

    re d

    e se

    rvic

    e :0

    - 11

    0 °C

    Flui

    de :

    eau

    A: a

    node

    B :

    eau

    chau

    deC

    : al

    ler c

    ircui

    t d'a

    ppoi

    ntD

    : ci

    rcul

    atio

    nE

    : ret

    our c

    ircui

    t d'a

    ppoi

    ntF

    : son

    de c

    ircui

    t d'a

    ppoi

    nt e

    au c

    haud

    e (p

    ositi

    on v

    aria

    ble)

    G :

    alle

    r circ

    uit s

    olai

    re

    H :

    sond

    e so

    laire

    I :

    reto

    ur c

    ircui

    t sol

    aire

    (pos

    ition

    reco

    mm

    andé

    e)J

    : ea

    u fro

    ide

    K :

    born

    ier d

    e la

    son

    deL

    : cha

    uffa

    ge é

    lect

    rique

    en

    optio

    nM

    : br

    ide

    de n

    etto

    yage

    A

    B C

    DE

    K

    F H

    G

    IJ

    L

    M

    M

    Tôle

    pro

    filé

    e

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 6

    Type: S-200Contenance: 200 LitresMatériau: Acier, intérieur doublement émaillé suivant DIN

    4753, extérieur laquéEchangeur de chaleur: À tuyaux lisses. Circuit solaire : 1,4 m² ;

    circuit d´appoint : 0,9 m²Protection anti-corrosion: Anode de magnésium en haut du ballon, avec

    touche de contrôle rapide sur le côté du ballon disponibleRaccords: Circuit d´appoint : filetage extérieur 3/4'', joint plat ;

    circuits d´eau froide et d´eau chaude : filetageextérieur 1'', joint plat ; circuit solaire (entrée etsortie) : filetage extérieur 3/4'' , joint plat

    Circulation forcée: Filetage extérieur ¾'', joint plat ; muni d'un bouchon de fermeture

    Raccord pour l'appointélectrique: Manchon 1 ½'', avec filetage intérieur, sur le côté ;

    muni d´un bouchon électrique de fermetureIsolation: Mousse souple polyuréthane de 80 mm,

    amovible, trappe de révision, 80 mm surcouvercle amovible, 50 mm sur face inférieure,I = 0,037 W/mK

    Coefficient de rendement NL: Jusqu´à 1,2, suivant position de la sonde dans le bornierDimensions hors tout avec isolation: 1,39m x 0,66mDiamètre sans isolation : 0,60mDimension du ballonbasculé à l´horizontale : 1,36 m (sans isolation)Masse totale : environ 108 kg, isolation compriseGarantie: 5 ans selon les conditions de garantie du

    producteur

    (Sous réserve de modifications techniques)

    2. Ballon d'eau chaude sanitaire 200 litres

    Ballon solaire

    edgEnergieDirekt GmbH

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 7

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    rése

    rvoi

    rC

    onte

    nanc

    e:

    200

    LP

    ress

    ion

    de s

    ervi

    ce :

    10 b

    ars

    Pre

    ssio

    n d'

    essa

    i :13

    bar

    sTe

    mpé

    ratu

    re d

    e se

    rvic

    e :0

    - 95

    °C

    Flui

    de :

    eau

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    serp

    entin

    Sur

    face

    de

    chau

    ffe d

    u ci

    rcui

    t d'a

    ppoi

    nt :

    0,9

    Sur

    face

    de

    chau

    ffe d

    u ci

    rcui

    t sol

    aire

    :1,

    4 m

    ²Te

    mpé

    ratu

    re d

    e se

    rvic

    e :0

    - 11

    0 °C

    Flui

    de :

    eau

    A: a

    node

    B :

    eau

    chau

    deC

    : al

    ler c

    ircui

    t d'a

    ppoi

    ntD

    : ci

    rcul

    atio

    nE

    : ret

    our c

    ircui

    t d'a

    ppoi

    ntF

    : son

    de c

    ircui

    t d'a

    ppoi

    nt e

    au c

    haud

    e (p

    ositi

    on v

    aria

    ble)

    G :

    alle

    r circ

    uit s

    olai

    re

    H :

    sond

    e so

    laire

    I :

    reto

    ur c

    ircui

    t sol

    aire

    (pos

    ition

    reco

    mm

    andé

    e)J

    : ea

    u fro

    ide

    K :

    born

    ier d

    e la

    son

    deL

    : cha

    uffa

    ge é

    lect

    rique

    en

    optio

    nM

    : br

    ide

    de n

    etto

    yage

    A

    B C D E

    K

    F H

    G

    IJ

    L

    M M

    Tôle

    pro

    filé

    e

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ände

    rung

    en im

    Zug

    e de

    r Wei

    tere

    ntw

    ickl

    ung

    vorb

    ehal

    ten.

    Für

    evt

    l. Dr

    uckf

    ehle

    r un

    d Irr

    tüm

    er in

    die

    sem

    Pro

    dukt

    blat

    t üb

    erne

    hmen

    wir

    kein

    e Ha

    ftun

    g.Dr

    uck:

    03|

    2007

    S

    ESS-PUProduktbeschreibung

    Standspeicher aus Stahl S235JRG2 mit 2 großfl ächigen Glattrohrwärmetauschern innen Emaillierung nach DIN 4753 Teil 3, außen grundiert Magnesiumschutzanode 1¼“ zur Vervollständigung des kathodischen Korrosionsschutzes

    nach DIN 4753 Teil 6 inklusive Fühlerrohr Thermometer im Lieferumfang (Beipack) serienmäßige 1½“ Muffe für Nachrüstung einer Elektroheizung Revisionsöffnung 180 x 110 x LK 150 alle Außengewinde fl achdichtend FCKW-freie 50 mm PU-Hartschaumisolierung mit Mantel aus kaschiertem, farbigem

    Kunststoff nach DIN 4753 Teil 8, RAL-Farben 9006; 9010; 2002; 5015 Druckfestigkeit 10 bar

    Speicher Typ ESS-PU 200 ESS-PU 300 ESS-PU 400 ESS-PU 500Inhalt [Liter] 200 300 400 500

    Durchmesser ohne Isolierung [mm] 500* 500* 600* 650*

    Durchmesser mit Isolierung [mm] 600 600 700 750

    Isolierung [mm] 50*

    Höhe mit Isolierung [mm] 1232 1697 1660 1783

    Kippmaß [mm] 1370 1800 1800 1970

    Heizfl äche oben/unten [m2] 0,6 / 0,8 0,8 / 1,2 1,0 / 1,5 1,2 / 1,8

    Wasserinhalt WT oben/unten [Liter] 3,8 / 5,0 5,0 / 7,5 6,3 / 9,4 7,5 / 11,3

    Volumenstrom WT oben/unten [m³/h] 0,7 /1,2 1,0 / 1,6 1,2 / 2,0 1,4 / 2,4

    Druckverlust WT oben/unten [mbar] 30 / 70 35 / 90 45 / 120 55 / 250

    NL–Zahl** oben/unten nach DIN 4708 1,23 / 3,6 1,8 / 8 2,1 / 11 2,5 / 14

    Dauerleistung oben/unten nach DIN 4708 (10º/80º/45º) [l/h]

    410 / 710 605 / 970 720 / 1180 830 / 1400

    max. T / max. P TW [°C / bar] 95 / 10

    max. T / max. P HZG*** [°C / bar] 160 / 25

    Kalt-/Warmwasser AG (KW/WW) [Zoll] G 1 G 1 G 1 G 1

    Zirkulation AG (Z) [Zoll] G ¾ G ¾ G ¾ G ¾

    Wärmetauscher alle AG (VL/RL) [Zoll] G ¾ G ¾ G ¾ G ¾

    Elektro-Heizung IG (E-HZG) [Zoll] G 1½ G 1½ G 1½ G 1½

    Revisions-Flansch-Nennweite (RFL) DN 110 DN 110 DN 110 DN 110

    Fühler-/Regleranschlüsse (F1, F2) Fühlerhülse, Innendurchmesser 9 mm

    Thermometeranschluss M8 Thermometeroption

    MaßangabenKW [mm] 110 110 127 128

    RL 1 [mm] 180 180 205 205

    VL 1 [mm] 630 580 635 685

    RL 2 [mm] 780 945 965 1020

    Z [mm] 880 1045 1065 1125

    VL 2 [mm] 990 1215 1261 1325

    WW [mm] oben

    E-HZG [mm] 705 770 770 920

    Gewicht [kg] 85 114 166 215

    * Isolierung nicht abnehmbar** Um die angegebene NL–Zahl zu erreichen muss die Kesselleistung größer sein als die angegebene Dauerleistung.*** Betriebsmedium Wärmetauscher ausschließlich Wasser in fl üssigem Zustand

    edgEnergieDirekt GmbH

    3.1 Ballon solaire ESS-PU à double échangeurs

    Ballon solaire

    Ballon solaire - 8

  • Ände

    rung

    en im

    Zug

    e de

    r Wei

    tere

    ntw

    ickl

    ung

    vorb

    ehal

    ten.

    Für

    evt

    l. Dr

    uckf

    ehle

    r un

    d Irr

    tüm

    er in

    die

    sem

    Pro

    dukt

    blat

    t üb

    erne

    hmen

    wir

    kein

    e Ha

    ftun

    g.B

    EBS-PUProduktbeschreibung

    Standspeicher aus Stahl S235JRG2 mit großfl ächigem Glattrohrwärmetauscher innen Emaillierung nach DIN 4753 Teil 3, außen grundiert Magnesiumschutzanode 1¼“ zur Vervollständigung des kathodischen

    Korrosionsschutzes nach DIN 4753 Teil 6 inklusive Fühlerrohr Thermometer im Lieferumfang (Beipack) NEU: serienmäßige 1½“ Muffe für Nachrüstung einer Elektroheizung

    bei allen Baugrößen**** Revisionsöffnung 180 x 110 x LK 150 alle Außengewinde fl achdichtend FCKW-freie 50 mm PU-Hartschaumisolierung mit Mantel aus kaschiertem, farbigem

    Kunststoff nach DIN 4753 Teil 8, RAL-Farben 9006; 9010; 2002; 5015 Druckfestigkeit 10 bar

    Speicher Typ EBS-PU 120

    EBS-PU 150

    EBS-PU 200

    EBS-PU 300

    EBS-PU 400

    EBS-PU 500

    Inhalt [Liter] 120 150 200 300 400 500

    Durchmesser ohne Isolierung [mm] 500* 500* 500* 500* 600* 650*

    Durchmesser mit Isolierung [mm] 600 600 600 600 700 750

    Isolierung [mm] 50*

    Höhe mit Isolierung [mm] 814 969 1232 1697 1660 1783

    Kippmaß [mm] 1011 1140 1370 1800 1750 1970

    Heizfl äche [m2] 0,6 0,7 0,9 1,2 1,5 1,8

    Wasserinhalt WT [Liter] 3,8 4,4 5,7 7,5 9,4 11,3

    Volumenstrom WT [m³/h] 0,8 1,0 1,2 1,6 2,0 2,4

    Druckverlust WT [mbar] 30 50 70 60 120 250

    NL–Zahl** nach DIN 4708 1,7 2,1 3,6 8 11 14

    Dauerleistung nach DIN 4708 (10º/80º/45º) [l/h]

    460 580 710 970 1180 1400

    max. T / max. P TW [°C / bar] 95 / 10

    max. T / max. P HZG*** [°C / bar] 160 / 25

    Kalt-/Warmwasser AG (KW/WW) [Zoll] G 1 G 1 G 1 G 1 G 1 G 1

    Zirkulation AG (Z) [Zoll] G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ G ¾

    Wärmetauscher alle AG (VL/RL) [Zoll] G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ G ¾

    Elektro-Heizung IG (E-HZG) [Zoll] G 1½**** G 1½**** G 1½**** G 1½ G 1½ G 1½

    Revisions-Flansch-Nennweite (RFL) DN 110 DN 110 DN 110 DN 110 DN 110 DN 110

    Fühler-/Regleranschlüsse (F1) Fühlerhülse, Innendurchmesser 9 mm

    Thermometeranschluss M8 Thermometeroption

    MaßangabenKW [mm] 110 110 110 110 127 128

    RL [mm] 180 180 180 180 205 205

    VL [mm] 450 520 630 580 635 685

    Z [mm] 520 660 780 1045 1065 1125

    WW [mm] oben

    E-HZG [mm] 520**** 600**** 800**** 770 770 920

    Gewicht [kg] 59 66 73 94 151 195

    * Isolierung nicht abnehmbar** Um die angegebene NL–Zahl zu erreichen muss die Kesselleistung größer sein als die angegebene Dauerleistung.*** Betriebsmedium Wärmetauscher ausschließlich Wasser in fl üssigem Zustand**** Ausrüstung der Baugrößen 120 bis 200 Liter ab 01.04.2007 bei laufender Produktion

    edgEnergieDirekt GmbH

    3.1 Ballon solaire ESS-PU à simple échangeur

    Ballon solaire

    Ballon solaire - 9

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 10

    Trois à quatre personnes sont nécessairespour le transport du ballon de stockage.Munissez-vous également d'une courroie detransport et éventuellement d'un diable.Evitez les chocs violents car ils peuvent écail-ler l'émaillage du ballon de stockage ou en-dommager les tubulures de raccordement.Lors de la pose, tenez compte des dimen-sions des portes et des dimensions du ballonbasculé à l'horizontale. Enlevez éventuelle-

    ment l'isolation pour le transport. Pour cela,ôtez le couvercle du ballon et ouvrir l'isolationau niveau des baguettes à pince latérales. L'i-solation peut ensuite être réinstallée sur le bal-lon après le transport ou après le montage destuyaux.Il est recommandé de transporter le ballon destockage à la verticale en fixant le ballon (à lapalette par exemple) avec deux courroies.

    6. Montage du ballon de stockageTransport du ballon de stockage

    Pose du ballon de stockagePlacez impérativement le ballon destockage dans une pièce à l'abri dugel. Choisissez le lieu de pose duballon en veillant à ce que les voies

    d'acheminement jusqu'aux prises d'eau chau-de soient les plus courtes possibles. Tournezla barrette de raccordement du ballon afin depouvoir raccorder au mieux les tuyaux du cir-cuit solaire et des autres raccords. Si vousmontez le ballon de stockage sous le toit,vérifiez la résistance du plafond (tenez comp-te du poids du ballon rempli). La charge doitéventuellement être répartie sur une plus

    grande surface à l'aide de blocs de bois équar-ris. Le cas échéant, adressez-vous à un spéci-aliste de l'analyse des contraintes.

    Avant de procéder au remplissage ouà la mise en service du ballon, contrô-lez l'étanchéité de tous les raccords etdu bouchon de fermeture. Resserrez-

    les si nécessaire. Le contrôle du bouchon defermeture pour le manchon du corps de chauf-fe à vis électrique (déplacé à 180° des autresraccords) est inclus et ne doit pas être oublié !Ce bouchon peut ne pas être pré-monté et êtrefixé séparément au ballon ou à la palette de liv-raison.

    Le mélangeur d'eau sanitaire constitue unélément de sécurité important dans le circuitd'eau chaude. Pour éviter tout échaudageexcessif, montez à la sortie du ballon le robi-net mélangeur thermostatique à trois voiesfourni avec le matériel. Réglez le robinet desorte que la température de l'eau aux prisesd'eau soit de 45°C approximativement. Pourrégler le robinet, manipulez la vis de réglagede température située sur le capuchon durobinet.

    7. Montage du mélangeur d'eau sanitaireAutres indications :Pour éviter les pertes de chaleur dues à la cir-culation gravitaire, amenez les raccords direc-tement au ballon, d'abord vers le bas. Un cla-pet anti-retour doit par ailleurs être installédans la conduite d'eau froide menant aumélangeur d'eau sanitaire.

    Le raccordement d'eau froide doitposséder un groupe de sécurité con-forme à la norme DIN 1988.

    WW

    Handentlüfter

    Handentlüfter

    Entleerung Absperrventilmit Entleerung

    Rückflußverhinderermit Entleerung

    Druckminderer

    Anschlüsse nach unten führen

    AnschlußNachheizung

    AnschlußSolar

    Rückschlagklappe

    Sicherheitsgruppe nach DIN 1988

    Sicherheitsventil

    Manometeranschluß-stutzen

    thermostatischerBrauchwassermischer

    M

    + KW+ +

    Purgeur manuel

    Mélangeur d'eau sanitairethermostatique

    Raccordcircuit d'appoint

    Eau chaude

    Clapet anti-retour

    Soupape de sécuritéAmener les raccords vers lebas

    Raccordcircuit solaire

    Purgeur manuel

    Vidange Clapet d'arrêt avecvidange

    Clapet d'aspirationavec vidange

    Tubulures deraccordementdu manomètre

    Réducteur de pression

    eau froide

    Groupe de sécurité conforme à la norme DIN 1988

    edgEnergieDirekt GmbH

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 11

    8. Ballon solaire Le ballon solaire est constitué d'un ballond'eau chaude sanitaire en acier de grandequalité. L'intérieur du ballon est double-ment émaillé (conformément à la normeDIN 4753) et l'extérieur est laqué. Le ballonse compose de deux grands échangeursde chaleur à tuyaux lisses qui transmettentla chaleur des capteurs ou de la chaudièreà l'eau sanitaire.A l'extérieur du ballon se trouve un bornier

    de sonde auquel peut être fixée de maniè-re variable la sonde thermique du ballon.Tout le ballon est isolé avec une moussesouple en polyuréthane de 100 mm (80mm S-150, S-200) afin de limiter les pertesde chaleur. Pour éviter d'endommager lastratification dans le ballon lors du déchar-gement du ballon, l'entrée d'eau froide estréalisée vers le bas et la sortie d'eau chau-de vers le haut.

    Le ballon doit être équipé de raccords àjoints plats au niveau des sorties de maniè-re à pouvoir réaliser un raccordement àjoint plat avec un insert et un écrou raccord(disponibles dans la liste des accessoires).Les raccords peuvent aussi être rendusétanches avec du chanvre, du Neofermitou du ruban téflon.

    ne pas utiliser de ruban téflondans le circuit solaire en raisondes températures élevées.

    Tous les raccordements d'eaupotable (eau chaude, eau froide etcirculation) doivent être raccordésau réseau d'eau potable avec des

    raccords à joints plats. Les raccords réali-sés avec du chanvre peuvent provoquerl'écaillement de l'émail dans la zone desraccords et de ce fait entraîner la corrosiondes tubulures de raccordement. Ce type dedommage sur le ballon n'est pas inclusdans la garantie.Pour le remplissage et la vidange, prévoy-

    ez, selon le groupe de sécurité de votreraccordement d'eau, un robinet CRV (robi-net de remplissage et de vidange à boisse-au sphérique - non livré) sur le raccorde-ment d'eau froide du ballon, au point leplus bas. Toutes les tuyauteries de raccordement duballon doivent impérativement être isoléespour éviter les pertes thermiques. Les con-duites du circuit d'appoint, du raccorde-ment d'eau chaude et éventuellement lacirculation doivent être entièrement isolées(conformément à l'ordonnance sur les

    installations de chauffage).

    Pour le raccordement d'eau chau-de et d'eau froide, veillez à ne pas

    placer des conduites en acier à la suite deconduites en cuivre dans le sens de l'écou-lement. Autrement, cela risque de provo-quer une forte corrosion des conduites enacier. Par conséquent, si les conduitesd'eau chaude sont en acier, il ne faut pasutiliser de cuivre pour les conduites d'eaufroide.

    9. Raccordement du ballon solaire

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 12

    2 ca

    pteu

    rs s

    olai

    res

    Type

    edg

    Syn

    ergi

    e 21

    av

    ec 2

    x 2

    ,16

    Exe

    mpl

    e de

    racc

    orde

    men

    t de

    la c

    haud

    ière

    à l'

    eau

    chau

    de e

    t au

    circ

    uit d

    e ch

    auffa

    ge. C

    e sc

    hém

    a pe

    utne

    pas

    être

    com

    plet

    .R

    égla

    ge d

    e la

    cha

    udiè

    re e

    t équ

    ipem

    ent d

    e sé

    curit

    éco

    nfor

    mes

    aux

    indi

    catio

    ns d

    u fa

    bric

    ant

    Inst

    alla

    tion

    Par

    aton

    nerr

    e

    Circ

    uit s

    olai

    re

    vase

    d’e

    xpan

    sion

    18 L

    itres

    Rég

    ulat

    eur

    sola

    ire, T

    ype

    :D

    elta

    Sol

    BS

    Bal

    lon

    de

    stoc

    kage

    300

    Litre

    sex

    empl

    e de

    racc

    orde

    men

    t de

    la c

    haud

    ière

    BM

    : m

    élan

    geur

    d'e

    au s

    anita

    ireTF

    : so

    nde

    ther

    miq

    ueR

    K :

    clap

    et a

    nti-r

    etou

    rD

    M :

    débi

    tmèt

    reTH

    : th

    erm

    omèt

    reA

    G :

    vase

    d'e

    xpan

    sion

    MA

    : man

    omèt

    reP

    : pom

    peS

    R :

    régu

    late

    ur s

    olai

    reR

    : ré

    gula

    teur

    eau

    chau

    de s

    anita

    ire

    Cha

    udiè

    re

    Circ

    uit c

    alor

    ifiqu

    e

    Vase

    d'e

    xpan

    sion

    en

    optio

    n

    Inst

    alla

    tion

    sola

    ire p

    our l

    a pr

    épar

    atio

    n d'

    eau

    chau

    deP

    roje

    t :

    dess

    iné

    actu

    alis

    é04

    .02.

    2004

    Exe

    mpl

    e:

    Inst

    alla

    tion

    :N

    ° de

    pla

    n :

    PO

    -01

    edg

    1 cl

    assi

    que

    edgEnergieDirekt GmbH

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 13

    10. Raccordement de la circulation d'eau chaude Une boucle de recirculation est particuliè-rement utile car elle offre un confort supéri-eur pour l'alimentation en eau chaude.Cependant, une boucle de recirculationprovoque une importante perte de chaleur,nécessite de l'énergie électrique et endom-mage dans certains circonstances la strati-fication dans le ballon solaire. Il faut donc,autant que possible, ne pas monter uneinstallation solaire avec une boucle derecirculation.

    Lorsqu'il est impossible de renoncer àcette boucle de recirculation, il est absolu-ment nécessaire de régler convenable-

    ment la pompe de circulation (la comman-de pour la circulation est disponible parmiles accessoires). L'objectif du contrôle dela circulation est de réduire considérable-ment le temps de marche de la pompe etainsi de réduire d'une part la consomma-tion d'énergie de la pompe et la perte dechaleur dans les tuyaux d'autre part. Destemps de marche courts permettent par ail-leurs de diminuer le reflux d'eau dans leballon et éliminent donc efficacement laformation de tourbillons.

    Les ballons solaires sont équipés d'unmanchon (fermé à la livraison) pour le rac-cordement de la boucle de recirculation.

    Ballon d’eau chaudesanitaire

    Recirculationséventuelles par laboucle recircula-tion

    eau chaude sanitaireMélangeur d'eau sanitaire

    Prises d'eau

    Clapet anti-retourClapet d'arrêt

    Pompe de circulation(commande de circulation disponi-ble parmi les accessoires)

    Groupe de sécuritéeau froide, conf. DIN 1988

    Conduite de circulation

    eau sanitaire

    Variante de raccordement A (sans mélangeur d'eau sanitaire)L'illustration suivante présente le raccordement d'une boucle de recirculation au ballonsolaire lorsque le mélangeur d'eau sanitaire livré avec le matériel n'est pas utilisé. Réglezau niveau du régulateur solaire la température maximale du ballon sur 60°C. Si le mélan-geur d'eau sanitaire est installé (recommandé et obligatoire dans plusieurs pays), réalisezle raccordement de la circulation selon la variante B.

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 14

    Un réglage de la circulation incorrect oudéfectueux peut provoquer une forte dimi-nution de la production solaire. Il est doncrecommandé, dans la mesure du possible,de renoncer complètement à une bouclede recirculation dans le cas des ballonscombinés.

    Adressez-vous à votre conseiller spéciali-ste en énergie solaire ou à l'installateur del'équipement pour choisir l'appareil de con-trôle adapté pour la boucle de recirculationforcée.

    Variante de raccordement B (avec mélangeur d'eau sanitaire)L'illustration suivante présente le raccordement d'une boucle de recirculation à un ballonsolaire avec un mélangeur d'eau sanitaire monté. La voie de la recirculation doit, commeindiqué sur le schéma, être remplie aussi bien au niveau de l'arrivée d'eau froide dumélangeur d'eau sanitaire qu'au niveau du raccordement de la circulation du ballon.

    Ballon d'eau chaudesanitaire

    eau chaudeMélangeur d'eau sanitaire

    Clapet anti-retour

    eau froide

    Groupe de sécuritéeau froide, conf. DIN 1988

    Pompe de recirculation(commande de recirculation disponi-ble parmi les accessoires)

    Clapet d'arrêt

    Prisesd'eau

    Conduite de circulation

    edgEnergieDirekt GmbH

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 15

    S'il est impossible d'installer une chaudièreau fioul ou au gaz pour le chauffage d'ap-point de l'eau sanitaire, vous pouvez mon-ter dans les ballons solaires un corps dechauffe à vis électrique (disponible parmiles accessoires) sur un manchon latéral(filetage intérieur 1 ½'').

    Le bouchon du manchon doit être enlevéavant le montage du corps de chauffe à

    vis. Pour cela, le ballon ne doit pas êtrerempli d'eau. Selon les besoins en eauchaude, il est possible d'installer un corpsde chauffe à vis avec diverses puissances.

    Le corps de chauffe à vis doit contenir unrégulateur thermique et un limiteur thermi-que de sécurité.

    11. Montage d'un corps de chauffe à vis électrique

    12. Protection anti-corrosion du ballon de stockage Une protection anti-corrosion correctementinstallée est impérative en cas d'éventuelleréclamation de garantie.

    S-300, S-400, S-500Les ballons solaires sont parfaitement pro-tégés contre la corrosion grâce à leur inté-rieur doublement émaillé conforme auxnormes DIN. Les défauts dans l'émailrésultant de la fabrication (la norme DIN4753 T3 autorise max. 7 cm²/m² de surfa-ce) au niveau desquels l'émail ne recouvrepas la paroi d'acier, subiront une corrosionsi des mesures supplémentaires de protec-tion anti-corrosion ne sont pas appliquées.Pour empêcher cette corrosion, chaqueballon solaire d'eau potable est équipéd’une anode sacrificielle en magnésium quise dissout et ainsi protège efficacement leballon de la corrosion.

    Une légère couche protectrice recouvreégalement la surface extérieure. La tempé-rature élevée atteinte lors de l'émaillagepeut provoquer l'apparition de calamine àla surface. Elle ne constitue néanmoinsaucun danger pour la durée de vie du bal-lon. L'apparition d'une pellicule oxydée surla surface est également sans danger.

    Par-contre, l'endommagement de l'émail àl'intérieur peut rapidement provoquer l'ap-parition de corrosion. Ces éclats ne peu-vent être produits qu'en cas de mauvaisesconditions de transport du ballon (par ex.en cas de collision avec le chariot éléva-

    teur, lors du transport dans la cave, etc).Toute réclamation à ce sujet (en cas dedemande de droits de garantie valable)doit être établie avant la mise en servicedu ballon.

    Contrôlez l'anode une fois par an. Voustrouverez davantage d'informations à cesujet dans le chapitre 13 Entretien.

    Une anode à courant contraire électriquepeut également être utilisée. Pour cela,démontez l'anode de magnésium du ballonde stockage (videz auparavant le ballon) etremplacez-la par l'anode à courant contrai-re (disponible parmi les accessoires).Respectez bien les instructions de monta-ge et d'utilisation du fabricant.

    Pour démonter facilement l'anode de mag-nésium, il est nécessaire de respecter unécart minimum d'un mètre entre le bordsupérieur du ballon et la hauteur du pla-fond de la pièce de montage.

    S-150, S-200Les ballons solaires ne sont pas équipéd’une anode de l’usine. En heut de la caveil se trouve un raccord pour pouvoir instal-ler une anode ultérieurement.

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 16

    Tous les ans, un contrôle complet de l'ano-de de protection en magnésium doit êtreeffectué sur les ballons émaillés. Elle seraremplacée si nécessaire.Dans les ballons solaires edg, l'anode demagnésium est montée totalement isoléece qui permet d'effectuer les contrôles defonctionnement suivants :

    - Mesure du courant protecteur circulantentre l'anode et le réservoir du ballon.Pour cela, il suffit d'enlever la cosse de latête de l'anode et de brancher un ampère-mètre. Si le courant mesuré entre l'anodeet la paroi du réservoir est supérieur à 0,3mA, cela signifie que le courant protecteurest suffisamment élevé et que l'anode n'estpas encore dissoute. Si le courant protec-teur est inférieur à 0,3 mA, il est nécessai-re de procéder à un contrôle visuel etéventuellement au remplacement de l'ano-de. Procédez alors comme pour le contrôlevisuel (expliqué ci-après).

    - Contrôle visuel de la dissolution de l'ano-de en enlevant l'anodeAvant de démonter l'anode, le ballon nedoit plus être sous pression et, si de l'eaupotable est évacuée, aucune sortie d'eauprolongée ne doit se produire lorsque vousdévissez l'anode. Si le diamètre de l'anodea diminué d'1/3 (= 33 mm) de son diamètred'origine, celle-ci doit obligatoirement êtreremplacée par une anode neuve. Si vousne remplacez pas l'anode, il faut la revis-ser uniquement avec le joint d'origine.

    L'utilisation de chanvre n'est pas autoriséecar le raccordement électrique entre la têtedu filetage de l'anode et le corps du ballonen serait affecté et l'anode n'assureraitplus la protection anti-corrosion. Les dom-mages qui en résulteraient sur le ballonentraînent l'annulation de la garantie.

    Si le courant protecteur est inférieur à 0,3mA ou si le diamètre a diminuè inférieur de33 mm la protection anti-corrosion estinsuffisante et cela doit être corrigé par leremplacement par une anode neuve.

    Les dommages sur le ballon résultant dunon respect de ces prescriptions entraî-nent l'annulation de la garantie.

    Une anode à courant contraire possèdeune durée de vie presque illimitée. Unediode de contrôle indique le bon fonction-nement de l'anode. Si la diode est verte,cela signifie que l'anode à courant contrai-re assure efficacement la protection anti-corrosion. Si la diode est rouge, cela signi-fie que l'anode à courant contraire n'assu-re pas la protection anti-corrosion et qu'ilexiste une défaillance qui doit être immédi-atement contrôlée. Pour cela, reportez-vous à la notice de l'anode à courant con-traire ! Le bon fonctionnement de l'anodede magnésium et à courant contraire n'estassuré que lorsque le ballon est rempli.

    Pour que la garantie reste valable, il estnécessaire de s'assurer que l’autocollantfourni avec le ballon est bien rempli.

    Il est nécessaire de nettoyer l'intérieur duballon et d'éffectuer un contrôle tous les 2ans. Utilisez uniquement un chiffon humi-de pour nettoyer l'extérieur de l'isolationdu ballon. Nous vous déconseillons l'utili-sation de détergents solvants.

    En cas de risque de gel dans la pièce demontage, il est nécessaire de faire fonc-tionner le ballon à un niveau protégé dugel ou de le vidanger entièrement. Le bonfonctionnement de la soupape de sécuritédoit être régulièrement contrôlé 1 à 2 foispar mois conformément à la norme DIN4753 en réalisant une aération.

    Nous vous recommandons de faire un ent-retien annuel par un partenaire spécialiséedg.

    Pour des raisons de sécurité, de l'eau doitpouvoir sortir de la conduite de purge lorsdu chauffage du ballon d'eau chaude. Labouche de purge ne doit jamais être fer-mée ou bloquée.

    13. Entretien

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon solaire

    Ballon solaire - 17

    Les ballons que nous livrons sont garantis5 ans.

    La garantie couvre l'étanchéité et le bonfonctionnement des ballons. Aucunegarantie n'est accordée pour les autrespièces.La garantie couvre la qualité fonctionnelledu matériel installé. Si les composantssolaires edg venaient à perdre cette quali-té fonctionnelle au cours de la période degarantie, ils seront réparés ou remplacésgratuitement, à notre convenance. Lesdommages résultant d'une tempête oud'un coup de foudre et les défauts résul-tant d'influences externes (par ex. rayure,détérioration en cas d'opérations de netto-yage ou d'entretien) ne sont pas inclusdans la garantie. La société edg n'assureraaucune garantie si le défaut résulte d'uneprotection anti-corrosion défectueuse ouinsuffisante, si des antigels différents sontmélangés ou si des antigels non confor-mes aux normes DIN sont utilisés. La garantie sera appliquée uniquement sile montage, l'installation et la mise en ser-vice de l'installation sont réalisés correcte-ment par une entreprise spécialisée etqualifiée. La garantie ne couvre pas lesdommages résultant d'une usure naturelle,d'une manipulation ou d'une installationincorrectes ou négligentes, d'une sollicita-tion excessive, de matériel inadapté, demauvais travaux de construction, de rap-ports de construction inadaptés ou d'in-fluences chimiques ou électriques. Nous

    n'assumons aucune responsabilité pourles pièces d'usure, les pièces en verre, leplastique et d'autres pièces fragiles ni pourles dégâts sur le vernis. La garantie estégalement annulée si le procès-verbal deréception ne démontre pas clairement labonne exécution de l'installation et de lamise en service de l'installation, ou s'iln'est pas possible de prouver que l'entre-tien de l'installation (au moins une foistous les deux ans) a bien été effectué parun artisan certifié edg. Pour faire valoir lesdroits de garantie, il est nécessaire deremplir soigneusement le formulaire"Réclamation" fourni à la livraison. Ce for-mulaire contient les informations nécessai-res au traitement de la réclamation et doitêtre signé par l'acheteur. Par ailleurs, leprocès-verbal de réception fourni à la liv-raison doit être soigneusement rempli parune société spécialisée et renvoyé à lasociété edg au plus tard 2 semaines aprèsla fin de l'installation. La garantie est vala-ble à compter du jour de la livraison.

    Si une disposition de ces conditions géné-rales venait à être nulle, le reste desdispositions resterait néanmoins valide.Une disposition est nulle si le but recher-ché par cette disposition n'est pas atteint.Cette disposition sera alors remplacée parune nouvelle disposition se rapprochantau maximum du but recherché.

    14. Conditions de garantie

    edgEnergieDirekt GmbH

  • Ballon combiné-18

    II -Réservoir universel de chauffage UPK 800 avec 2 échangeurs de chaleurs à tuyaux lisses

    Réservoir de chauffage universel UPK avec intérieur inox (ballon combiné)

    1. Réservoir de chauffage universel UPK 800/200 19

    2. Montage et transport du ballon de stockage 21

    3. Montage du mélangeur d'eau sanitaire 21

    4. Raccordement du réservoir de chauffage 22

    uffage univer

    8. Raccordement de la circulation d’eau c haude

    Sommaire

    6. Réservoir de chauffage universel type UPK du 650/200 jusqu’au 1300/200 27

    7. Instructions de sécurité 28

    8. Variante de raccordement standard (raccordement du réservoir tampon) 29

    9. Variante de raccordement relevage du retour 30

    10. Protection anti-corrosion du réservoir de chauffage universel 33

    11. Entretien 34

    5. Raccordement de la circulation d’eau chaude 24

  • Réservoir de chauffage universel

    Ballon combiné-19

    1.Réservoir de chauffage universel UPK 800/200 (ballon combiné)

    Type : UPK 800/200 V4AVolume du ballon de stockage : 800 litres, dont 600 litres pour l'accumulateur de chauffage et

    200 litres pour l'eau potable

    Matériau réservoir de chauffage : Acier, extérieur laquéMatériau ballon intégréd'eau potable : Inox (V4A extra)Pression maximale de serviceRéservoir : 3barEau potable : 10 barSurface du ballon d'eau potable : 2,5m2

    Coefficient de rendement NL: Jusqu´à 2,3, suivant position de la sonde dans le bornier. Si l´installation sert à la préparation d’eau chaude pour plus de 5

    personnes, un calcul préalable du coefficient de puissance N

    doit être effectué.

    Echangeur de chaleur : 2 échangeurs de chaleur à tuyaux lisses. Circuit solaire : 2,4m² Protection anti-corrosion : Dans certaines régions de France, une anode anti-corrosion est

    obligatoire pour la protection anti-corrosion du réservoir en inox.

    Adressez-vous à votre société de distribution d'eau ou à votre

    installateur spécialisé.

    Raccords : Circuit de chauffage: filetage extérieur 1'' et 5/4’’, joint plat; cir-cuits d´eau froide et d´eau chaude et circulation: filetage extéri-

    eur ¾'', joint plat; circuit solaire (aller et retour): filetage extéri-

    eur 1’’, joint plat, purge filetage extérieur 3/8’’

    Circulation forcée : Raccord possible avec filetage extérieur 3/4'', joint plat (seulement avec une pompe régulée en temps et par thermostat)

    Isolation : Mousse souple polyuréthane amovible de 100 mm, couvercle supérieur amovible de 130 mm, trappe de révision sur couvercle

    supérieur à bride, I = 0,037 W / mK

    Dimensions hors tout avec isol. : 2,03 x 0,99 mDiamètre sans isolation: 0,79mDimension du ballonbasculé à l´horizontale : 2,0 mMasse totale (avec/sans intéreiur inox) : 280/230 kg Garantie: 5 ans (selon les conditions générales de

    PHOENIX SonnenWärme AG)

    (sous réserve de modifications techniques)

  • Réservoir de chauffage universel

    Ballon combiné-20

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    écha

    ngeu

    r de

    cha

    leur

    Sur

    face

    de

    chau

    ffe s

    upér

    ieur

    e2,

    4 m

    ²S

    urfa

    ce d

    e ch

    auffe

    infé

    rieur

    e2,

    4 m

    ²P

    ress

    ion

    de s

    ervi

    ce a

    dmis

    sibl

    e16

    bar

    sP

    ress

    ion

    d'es

    sai

    21 b

    ars

    Flui

    de d

    e se

    rvic

    eea

    uTe

    mpé

    ratu

    re d

    e se

    rvic

    e0

    - 110

    °C

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    rése

    rvoi

    r in

    tern

    eC

    onte

    nanc

    e20

    0 L

    Pre

    ssio

    n de

    ser

    vice

    adm

    issi

    ble

    10 b

    ars

    Pre

    ssio

    n d'

    essa

    i13

    bar

    sFl

    uide

    de

    serv

    ice

    eau

    Tem

    péra

    ture

    de

    serv

    ice

    0 - 9

    5 °C

    Don

    nées

    de

    serv

    ice

    accu

    mul

    ateu

    rC

    onte

    nanc

    e60

    0 L

    Pre

    ssio

    n de

    ser

    vice

    adm

    issi

    ble

    3 ba

    rP

    ress

    ion

    d'es

    sai

    3,9

    bar

    Flui

    de d

    e se

    rvic

    eea

    uTe

    mpé

    ratu

    re d

    e se

    rvic

    e0

    - 95

    °C

    Aut

    res

    donn

    ées

    Rac

    cord

    sm

    anch

    ons

    File

    tage

    (IS

    O 2

    28/1

    )R

    éser

    voir

    de c

    hauf

    fage

    tôle

    de

    robe

    , sol

    ISO

    228

    /1R

    St 3

    7-2

    Bal

    lon

    d'ea

    u sa

    nita

    irein

    ox 1

    .457

    1R

    evêt

    emen

    t de

    - int

    érie

    ur n

    on tr

    aité

    l'acc

    umul

    ateu

    r- e

    xtér

    ieur

    laqu

    é

  • Réservoir de chauffage universel

    Trois à quatre personnes sont nécessairespour le transport du ballon de stockage.Munissez-vous également d'une courroie detransport et éventuellement d'un diable.Evitez les chocs violents car ils peuvent écail-ler l'émaillage du ballon de stockage ou end-ommager les tubulures de raccordement.Lors de la pose, tenez compte des dimen-sions des portes et des dimensions du ballonbasculé à l'horizontale. Enlevez éventuelle-

    ment l'isolation pour le transport. Pour cela, ôtezle couvercle du ballon et ouvrez l'isolation auniveau des baguettes à pince latérales. L'isola-tion peut ensuite être réinstallée sur le ballonaprès le transport ou après le montage des tuy-aux. Il est recommandé de transporter le ballonde stockage à la verticale en fixant le ballon (à lapalette par exemple) avec deux courroies.

    2. Montage et t t r ansport du ballon de stockage

    Pose du ballon de stockage

    Placez impérativement le ballon destockage dans une pièce à l'abri dugel. Choisissez le lieu de pose du

    ballon en veillant à ce que les voies d'ache-minement jusqu'aux prises d'eau chaudesoient les plus courtes possibles. Tournez labarrette de raccordement du ballon afin depouvoir raccorder au mieux les tuyaux du cir-

    cuit solaire et des autres raccords. Si vous mon-tez le ballon de stockage sous le toit, vérifiez larésistance du plafond (tenez compte du poids duballon rempli). La charge doit éventuellement êtrerépartie sur une plus grande surface à l'aide deblocs de bois équarris. Le cas échéant, adres-sez-vous à un spécialiste de l'analyse des con-traintes.

    Ne pas transporter le ballon combi-né à l'horizontale.

    Le mélangeur d'eau sanitaire offre un élé-ment de sécurité important dans le circuitd'eau chaude. Pour éviter tout échaudageexcessif, montez à la sortie du ballon le robi-net mélangeur thermostatique à trois voiesfourni avec le matériel. Réglez le robinet desorte que la température de l'eau aux prisesd'eau soit de 45°C approximativement. Pourrégler le robinet, tournez la vis de réglage detempérature située sur le capuchon du robi-

    3. Montage du mélangeur d'eau sanitairenet. Autres indications:Pour éviter les pertes de chaleur dues à la circu-lation gravitaire, amenez les raccords directe-ment au ballon, d'abord vers le bas. Un clapetanti-retour doit par ailleurs être installé dans laconduite d'eau froide menant au mélangeur d'eausanitaire.

    Le raccordement d'eau froide doit pos-séder un groupe de sécurité conformeà la norme DIN 1988.

    Lors du remplissage du ballon, remplis-sez d'abord la partie eau potable, puis lapartie réservoir tampon. Le réservoirtampon ne doit pas dépasser 3 bars.

    Purgeur manuel

    Purgeur manuel

    Raccordcircuit solaire

    Mélangeur d'eau sanitairethermostatique

    Clapet anti-retourSoupape de sécurité

    Tubulures de raccordementdu manomètre Reducteur de pression

    Eau froide

    Clapet d'arrêtavec vidange

    Clapet d'aspirationavec vidange

    Vidange

    Eau chaude

    Groupe de sécurité conforme à la norme DIN 1988Ballon combiné-21

  • Réservoir de chauffage universel

    Ballon combiné-22

    Le réservoir doit être équipé de raccords àjoints plats au niveau des sorties de manièreà pouvoir réaliser un raccordement à jointplat avec un insert et un écrou raccord(disponibles dans la liste des accessoires).Les raccords peuvent aussi être rendus étan-ches avec du chanvre, du Neofermit ou duruban téflon. Attention: ne pas utiliser deruban téflon dans le circuit solaire en raisondes températures élevées. Les raccorde-ments d'eau chaude et d'eau froide sont réa-lisés de la même manière que dans le casd'un ballon d'eau chaude classique.

    Pour le remplissage et la vidange, prévoyez,selon le groupe de sécurité de votre raccor-dement d'eau, un robinet CRV (robinet deremplissage et de vidange à boisseau sphé-rique - non livré) sur le raccordement d'eaufroide du ballon, au point le plus bas. Toutes les tuyauteries de raccordement duballon doivent impérativement être isoléespour éviter les pertes thermiques. Les con-duites du circuit d'appoint, du raccordementd'eau chaude et éventuellement la circulationdoivent être entièrement isolées (conformé-ment à l'ordonnance sur les installations dechauffage).Pour le raccordement d'eau chaude et d'eaufroide, veillez à ne pas placer des conduitesen acier à la suite de conduites en cuivredans le sens de l'écoulement. Autrement,cela risque de provoquer une forte corrosiondes conduites en acier. Par conséquent, siles conduites d'eau chaude sont en acier, ilne faut pas utiliser de cuivre pour les condui-tes d'eau froide.

    Toutes les tuyauteries de raccordement duballon doivent impérativement être isoléespour éviter les pertes thermiques. Les con-duites du circuit d'appoint, du raccordementd'eau chaude et éventuellement la circulationdoivent être entièrement isolées (conformé-ment à l'ordonnance sur les installations dechauffage).

    Pour le raccordement d'eau chau-de et d'eau froide, veillez à ne pasplacer des conduites en acier à lasuite de conduites en cuivre dans

    le sens de l'écoulement. Autrement, cela ris-que de provoquer une forte corrosion desconduites en acier. Par conséquent, si lesconduites d'eau chaude sont en acier, il nefaut pas utiliser de cuivre pour les conduitesd'eaufroide.

    Lors du remplissage du ballon,remplissez d'abord la partie eaupotable, puis la partie réservoirtampon. Le réservoir tampon nedoit pas dépasser 3 bar.

    Lorsque vous intervenez sur la partie eaupotable du ballon, et en raison d'une baissede pression au niveau de l'eau potable (parex. travaux d'entretien), la pression dans lapartie chauffage du ballon doit d'abord êtreréduite avant que la pression dans le réser-voir interne (intérieur inox) puisse être dimi-nuée. Tout dommage résultant du nonrespect de cette instruction est exclu de lagarantie.

    Avant le remplissage ou la mise enroute et après le premier chauffa-ge, il est nécessaire de contrôlerles raccords sur le couvercle àbride et éventuellement de les res-

    serrer. Le couple de serrage doit être de 20à 30 Nm. Si vous ne respectez pas cesvaleurs, les vis à collerette risquent de subirune corrosion en raison du manque d'étan-chéité du joint et le joint risque de s'abîmerrapidement. Tout dommage résultant du nonrespect de cette instruction est exclu de lagarantie.

    4. Raccordement réservoir de chauffage universel

  • Réservoir de chauffage universel

    Légende

    N° DésignationKV Aller chaudière (filetage extérieur 5/4'')

    KR1 Retour chaudière variante relevage du retour

    (filetage extérieur 1'')

    HV Aller circuit de chauffage (filetage extérieur 1'')

    SV1 Aller circuit solaire (filetage extérieur 1'')

    échangeur de chaleur supérieur

    KR2 Retour chaudière variante standard

    (raccordement du réservoir) (filetage extérieur 1'')

    HR Retour circuit de chauffage (filetage extérieur 1'')

    SR1 Retour circuit solaire (filetage extérieur ¾'')

    échangeur de chaleur supérieur

    SV2 Aller circuit solaire (filetage extérieur 1'')

    échangeur de chaleur inférieur

    Res Réserve (filetage extérieur 1'')

    SR Retour circuit solaire (filetage extérieur 1'')

    échangeur de chaleur inférieur

    FBR Retour chaudière combustible solide

    (filetage extérieur 5/4'')

    Ballon combiné-23

    KV

    KR1/ HV

    SV1

    KR2

    HR

    SR1

    SV2

    Res

    SR2

    FBR

  • Ballon combiné-24

    Réservoir de chauffage universel

    5. Raccordement de la circulation d'eau chaude

    La circulation forcée est particulièrementutile car elle offre un confort supérieur pourl'alimentation en eau chaude. Cependant,une circulation forcée provoque une impor-tante perte de chaleur, nécessite de l'énergieélectrique et endommage dans certains cir-constances la stratification dans le réservoirde chauffage universel. Il faut donc, autantque possible, ne pas monter une installationsolaire avec une circulation forcée. Il fautdans ce cas fermer le raccordement de lacirculation sortant du couvercle.

    Lorsqu'il est impossible de renoncer à cettecirculation forcée, il est absolument néces-saire de régler convenablement la pompe decirculation (la commande pour la circulationest disponible dans la liste des accessoires).L'objectif du contrôle de la circulation est deréduire considérablement le temps de mar-che de la pompe et ainsi de limiter d'une partla consommation d'énergie de la pompe et laperte de chaleur dans les tuyaux d'autre part.Des temps de marche courts permettent parailleurs de diminuer le reflux d'eau dans leballon et éliminent donc efficacement la for-mation de tourbillons.

    Pour le bon fonctionnement ducontrôle de circulation, aucuneprise d'eau ne doit être raccordéeentre le groupe de sécurité d'eaufroide et le ballon d'eau chaudesanitaire.

    Dans les réservoirs de chauffage universels,3 conduites d'eau potable sortent de côté,au niveau du point le plus haut, et sont pré-vues, de gauche à droite, pour le raccorde-ment de KW (eau froide), WW (eau chaude)et Z (circulation).

    Un réglage de la circulation incorrect oudéfectueux peut provoquer une forte diminu-tion de la production solaire. Il est doncrecommandé, dans la mesure du possible,de ne pas installer de circulation forcée dansles réservoirs de chauffage universel. Dansce cas, comme nous l'avons déjà évoquéprécédemment, le raccordement de la circu-lation doit être fermé et étanche sous pres-sion. Votre conseiller solaire peut vous aiderà choisir la commande la mieux adaptée à lacirculation forcée.

    Purgeur manuel

    Purgeur manuelMélangeur d'eau sanitaire

    Eau chaude potable

    Raccord circuit solaire

    Eau potable

    Clapet anti-retour

    Clapet d'arrêt

    Commande de circulation(disponible dans la listedes accessoires)

    Groupe de sécuritéeau froide, conf. DIN 1988

    Conduite de circulation

    Prise d’eau

    L'illustration suivante présente le raccordement d'une circulation forcée à un ballon combiné de type UPKavec un mélangeur d'eau sanitaire monté.

  • Ballon combiné-25

    Réservoir de chauffage universel

    Le réservoir de chauffage universel estconstitué du réservoir de stockage externe(réservoir tampon) et interne (ballon d'eaupotable en inox). Le réservoir tampon exter-ne contient l'eau de chauffage qui estchauffée dans la partie inférieure du réser-voir avec la technique solaire et dans lapartie supérieure de manière convention-nelle (chauffage au mazout, au gaz et/ouau combustible solide). Le réservoir tam-pon diffuse à travers l'enveloppe du réser-voir intérieur une partie de cette chaleur àl'eau potable se trouvant dans ce réservoir.L'autre partie de la chaleur est acheminéesi besoin est vers le système de chauffage.

    L'alimentation d'énergie solaire peut êtreréalisée avec 2 échangeurs de chaleur àtuyaux lisses dans la partie inférieure duballon. Si la température est très élevéedans le circuit aller solaire, il est possibled'amener la partie supérieure du ballon àune température élevée plus rapidement àl'aide de l'échangeur de chaleur du haut etainsi mieux empêcher une mise en routeinutile du chauffage d'appoint. Lors du rac-cordement des deux échangeurs de cha-leur, il existe plusieurs possibilités de rac-cordement adaptées aux besoins de l'utili-sateur:

    - utilisation de l'échangeur de cha-leur solaire du bas uniquement (variante standard)

    - échangeurs de chaleur solaire du bas et du haut raccordés en série (possible même avec la variante standard). Avantage: surface d'échange de chaleur doublée

    - commande séparée de l'échan-geur de chaleur solaire du haut et de l'échangeur de chaleur solaire du bas (pas de variante standard ; remplacement du régulateur solaire par un régula-teur solaire à 2 circuits possible en option avec majoration de prix, vanne à 3 voies supplémen-taire également disponible sur demande)

    La forme longue et étroite du ballon d'eaupotable permet d'obtenir une stratificationthermique idéale dans le ballon qui estconservée même en cas de grandes quan-tités distribuées. Le bornier de la sondethermique permet d'effectuer un réglagesur mesure de la quantité d'eau souhaitéepour la partie disponibilité du ballon d'eaupotable et du réservoir tampon.

    Pour réduire les pertes de chaleur, lescôtés du ballon sont isolés avec une isola-tion en mousse souple polyuréthane de100 mm ; l'isolation atteint même uneépaisseur de 180 mm sur le couvercle.

    Raccordement de chauffage du réservoir de chauffage universel

    Lors de la mise en service duréservoir de chauffage universel, ilest impératif de remplir le ballond'eau potable intérieur et de réali-

    ser la mise sous pression avant de régler lapression de service maximale 3 bar dans leréservoir tampon. Dans le cas contraire, leballon en inox intérieur pourrait être endom-magé et ce type de détérioration n'est pascouvert par la garantie.

    Le manchon pour le corps de chauffe à visélectrique (filetage intérieur 1 1/2'') est unmodèle spécial et doit être demandé lorsde la commande. Il est impossible de mon-ter un corps de chauffe à vis électriquedans le réservoir de chauffage universel

    6. Réservoir de chauffage universel type UPK (ballon combiné)

    standart. Il faut prévoir des délais de livrai-son plus longs pour le modèle spécial.

    Lors du remplissage du ballon,remplissez d'abord la partie eaupotable, puis la partie réservoirtampon. Le réservoir tampon nedoit pas dépasser 3 bar.

    Il existe un grand nombre de systèmes dechauffage différents qui nécessitent diffé-rentes variantes de raccordement du réser-voir de chauffage universel. Le réservoir dechauffage universel a donc été conçu pours'adapter à différentes variantes de raccor-dement.

  • Ballon combiné-26

    Réservoir de chauffage universel

    La variante de raccordement standard (rac-cordement du réservoir) est également cons-eillée pour les appareils de chauffage avecpompe intégrée qui possèdent au retour dela chaudière une vanne de distribution pour

    le fonctionnement du chauffage et de l'eausanitaire (par ex. source de chaleur murale).La variante relevage du retour n'est pasconseillée dans ce cas

    Variantes de raccordement

    combiné. Le réservoir de chauffage universelde type UPK a donc été conçu pour s'adap-ter à différentes variantes de raccordement.

    une température constante qui correspond àla température aller maximale. Dans certainscas, une augmentation de la températureretour de la chaudière se produit à l'aide d'unrobinet mélangeur à trois voies afin d'éviter laformation de condensats dans la chaudière.La variante standard (raccordement du réser-voir) est recommandée pour tous ces cas.

    Les variantes proposées avec le réservoir dechauffage universel de type UPK sont les sui-vantes :

    Variante raccordement du réservoir stan-dard (par ex. chaudière ancienne):Cette variante est adaptée aux chaudièresanciennes et aux chaudières neuves de gran-de taille dans lesquelles les températuresretour sont limitées et la chaudière fonction-ne à une température minimale. Il existe éga-lement de vieilles chaudières fonctionnant à

    Il existe un grand nombre de systèmes dechauffage différents qui nécessitent différen-tes variantes de raccordement du ballon

    Ballon Chauffage

    Ballon Chauffage

  • Réservoir de chauffage universel

    Ballon combiné-27

    Variante relevage du retourCette variante est recommandée pour leschaudières modernes à la pointe de latechnologie. Dans ces chaudières, la tem-pérature aller de la chaudière est adaptéeaux besoins en chauffage en fonction de latempérature extérieure (température de lachaudière variable, chaudière basse tempé-rature, appareils à gaz de condensation).

    Remarque sur les appareils à gaz de con-densation :La variante relevage du retour est égale-ment recommandée pour les appareils à

    gaz de condensation. Les pertes minimalesde rendement dues à la température retourélevée de la chaudière sont plus que com-pensées par l'intégration hydraulique.

    Remarque sur les chaudières avec pompeintégrée (source chaude murale) :La variante relevage du retour est recom-mandée pour les appareils de chauffageavec pompe intégrée qui contiennent à l'al-ler de la chaudière une vanne de distribu-tion pour le fonctionnement du chauffageet de l'eau sanitaire, une température de lachaudière variable et un circuit calorifiquehomogène.

    Ballon Chauffage

  • Le réglage de la chaudière et l'équipementde sécurité de l'installation de chauffage doi-vent respecter les instructions du fabricantet les normes DIN.

    La partie réservoir tampon chauf-fée par l'énergie solaire dans leréservoir de chauffage universelest considérée comme la secon-de unité de production de chaleur

    après la chaudière et rend nécessaire l'in-stallation d'une propre soupape de sécuritéqui n'est pas fermée au volume du réservoirtampon. L'équipement de sécurité du circuitcalorifique doit respecter les dispositions dela norme DIN 4751.

    Le volume d'eau de chauffage augmentegrâce à la part de réservoir tampon supplé-mentaire dans le réservoir de chauffage uni-versel, ce qui exige un vase d'expansion plusgrand ou un vase d'expansion supplémentai-re pour l'installation de chauffage utilisée. Cevase d'expansion doit être installé sans êtrefermé au volume du réservoir tampon. Uneinstallation de chauffage ne doit en principecontenir qu'un vase d'expansion. Si danscertains cas, plusieurs vases d'expansion

    sont absolument nécessaires, ceux-ci doiventtoujours être raccordés à un point de l'installa-tion de chauffage et posséder la même pres-sion amont et la même pression autorisée. Sice n'est pas le cas, des pannes et des dys-fonctionnements pourraient se produire.L'installation d'un mélangeur à trois voies pourle réglage de la température aller dans le cir-cuit calorifique est recommandé (s'il n'est pasdéjà intégré). Ce mélangeur (ou un limiteurthermique de sécurité) est absolument néces-saire en cas de chauffage par le sol ou dechauffage mural pour limiter la températurealler.

    Les raccords sur le réservoir de chauffage uni-versel sont des filetages extérieurs ¾'' circuitd'appoint et circuit solaire), 5/4'' (en haut et enbas dans le réservoir de chauffage) et pour lapurge de la partie réservoir tampon 3/8'' (pourle type UPK) ou ½'' (pour le type UP), avecdes joints plats. Les raccords qui ne sont pasnécessaires au raccordement du réservoir dechauffage universel doivent être obturés !Placer un robinet CRV sur le raccord inférieurdu réservoir tampon afin de pouvoir effectueren cas de besoin une vidange complète.

    Ballon combiné-28

    Réservoir de chauffage universel

    7. Instructions de sécurité:

  • Ballon combiné-29

    Réservoir de chauffage universel

    8. Variante de raccordement standard (racordement du réservoir tampon) (pour une chaudière ancienne par ex.)

    Dans le cas de cette variante, les circuitsaller et retour de chauffage sont en princi-pe amenés en passant par le réservoir tam-pon. Si la chaudière est éteinte et qu'il y asuffisamment d'énergie solaire, un chauffa-ge solaire exclusif est possible avec lerégulateur séparé (R) sans être obligé defaire passer l'eau de chauffage par la chau-dière. Avec cette variante de raccorde-ment, une plus grande surface de la zonetampon est chauffée.Si le système de contrôle de la chaudièreest équipé d'une sonde thermique, celle-cipeut être placée au niveau du bornier à lahauteur souhaitée, sous la sortie du circuitaller de chauffage. Dans le cas de chaudiè-res dans lesquelles, pour éviter la formationde condensats, il existe un robinet mélan-geur à trois voies pour le relevage de latempérature retour de la chaudière, ce robi-net doit également être mis en place.

    Si un tel robinet n'est pas présent, le rele-vage de la température de retour n'est pasabsolument nécessaire ; respectez les indi-cations du fabricant de la chaudière. L'illu-stration suivante présente le schéma deraccordement de la variante standard (rac-cordement du réservoir). En cas de raccor-dement d'une troisième source de chaleur(chaudière à combustible solide), il fautveiller à disposer de la zone tampon maxi-male pour la diffusion de la chaleur depuisla chaudière à combustible solide. Pourcela, utilisez la tubulure de raccordementsupérieure (KV) pour l'aller de la chaudièreet la tubulure de raccordement inférieure(FBR) pour le retour de la chaudière àcombustible solide. Il faut également veillerà assurer au moins 50 litres de volume duréservoir tampon par kilowatt de puissancede la chaudière.

  • 6 ca

    pteu

    rs s

    olai

    res

    Type

    Infin

    ity 2

    av

    ec 6

    x 2

    ,18 m

    ²

    Inst

    alla

    tion

    Par

    aton

    nerr

    e

    Exe

    mpl

    e de

    racc

    orde

    men

    t de

    la c

    haud

    ière

    àl'e

    au c

    haud

    e et

    au

    circ

    uit d

    e ch

    auffa

    ge. N

    onex

    haus

    tif. R

    égla

    ge d

    e la

    cha

    udiè

    re e

    t équ

    ipe-

    men

    t de

    sécu

    rité

    conf

    orm

    émen

    t aux

    indi

    catio

    nsdu

    fab

    rican

    t.

    Circ

    uit s

    olai

    re

    Sta

    tion

    sola

    ireFl

    ow C

    on F

    ou

    Cha

    udiè

    re

    Rég

    ulat

    ion

    du m

    élan

    geur

    Circ

    uit c

    alor

    ifiqu

    e av

    ec ra

    diat

    eurs

    Circ

    uit c

    alor

    ifiqu

    em

    odul

    aire

    ave

    cm

    oteu

    r de

    mél

    ange

    vase

    d'e

    xpan

    sion

    supp

    lém

    enta

    irepo

    ur le

    circ

    uit

    calo

    rifiq

    ue

    Bal

    lon

    com

    biné

    Con

    tena

    nce

    : 800

    litr

    es

    Del

    taS

    ol B

    Vase

    d'e

    xpan

    sion

    en o

    ptio

    n

    Rég

    ulat

    ion

    du c

    ombu

    stib

    leso

    lide

    conf

    orm

    émen

    t aux

    indi

    catio

    ns d

    u fa

    bric

    ant

    BM

    : m

    élan

    geur

    d'e

    au s

    anita

    ireTF

    : so

    nde

    ther

    miq

    ueR

    K :

    clap

    et a

    nti-r

    etou

    rD

    M :

    débi

    tmèt

    reTH

    : th

    erm

    omèt

    re

    SiV

    : S

    oupa

    pe d

    e sé

    curit

    éA

    G :

    vase

    d'e

    xpan

    sion

    MA

    : m

    anom

    ètre

    P :

    pom

    peS

    R :

    régu

    late

    ur s

    olai

    re

    R :

    régu

    late

    urK

    V :

    alle

    r de

    la c

    haud

    ière

    KR

    : re

    tour

    de

    la c

    haud

    ière

    HR

    : re

    tour

    de

    chau

    ffage

    RA

    : re

    leva

    ge d

    u re

    tour

    D -

    1243

    5 B

    erlin

    (A

    llem

    agne

    )

    Pro

    jet :

    dess

    iné

    :

    actu

    alis

    é :

    Inst

    alla

    tion

    :N

    ° de

    pla

    n :

    35 L

    itres

    eau

    chau

    de p

    otab

    le

    Inst

    alla

    tion

    sola

    ire p

    our l

    e ch

    auffa

    ge d

    'app

    oint

    Exe

    mpl

    e: D

    uo 6

    /800

    Var

    iant

    e ré

    serv

    oir d

    e ch

    auffa

    ge (

    stan

    dard

    )

    Réservoir de chauffage universel

    Ballon combiné-30

  • Ballon combiné-31

    Réservoir de chauffage universel

    9 Variante de raccordement relevage du retour (avec relevage du retour de chauffage)

    Dans le cas de cette variante avec tempé-rature variable de la chaudière, l'aller de lachaudière se divise et alimente directementle ballon combiné et le circuit calorifique.Le retour du circuit de chauffage est rame-né directement à la chaudière par le biaisd'une soupape à trois voies ou alors unrelèvement du retour vers le ballon combi-né est réalisé (cf. illustration). La soupape àtrois voies peut être réglée à l'aide d'unrégulateur solaire à deux circuits (disponi-ble parmi les accessoire en remplacementdu régulateur mono-circuit) qui ajuste latempérature dans le retour de chauffage etle ballon combiné et agit en conséquencesur la position de la soupape. Si la tempé-rature dans la zone tampon chauffée à l'é-nergie solaire (S3) est supérieure d'unevaleur déterminée à la température dans leretour de chauffage (S4), celui-ci est dirigévers le réservoir tampon (HR). Autrement,le retour de chauffage est ramené directe-ment dans la chaudière. Avec le relèvementsolaire du retour, seule une puissance dechaudière réduite voire aucune puissancen'est nécessaire et un appoint de chauffa-ge est obtenu.

    La pompe de chargement entre l'aller de lachaudière et le raccord du réservoir tam-pon (KV) permet de réchauffer uniquement,si besoin est, la zone tampon supérieure

    nécessaire au réchauffement de l'eau sani-taire. Le volume du réservoir tampon sousle raccord du retour de la chaudière (KR1)est donc réchauffé par l'énergie solaireexclusivement. Le réglage du circuit calori-fique se fait soit avec la commande de con-trôle de la chaudière soit avec un régula-teur (R) par température ambiante ou exté-rieure séparé. L'avantage du système derégulation séparé (R) est qu'il est possiblelors des périodes de transition de chaufferavec l'énergie solaire uniquement, de sorteque la chaudière peut rester éteinte.

    Le schéma suivant présente la variante deraccordement relevage du retour avec leraccordement supplémentaire d'une troisiè-me source de chaleur (chaudière à combu-stible solide). Attention, il est impératif dedisposer de la zone tampon maximale pourla diffusion de la chaleur depuis la chaudiè-re à combustible solide. Pour cela, utilisezla tubulure de raccordement supérieure(KV) pour l'aller de la chaudière et la tubu-lure de raccordement inférieure (FBR) pourle retour de la chaudière à combustiblesolide. Les composants nécessaires aurelevage du retour de chauffage (régulateurà deux circuits en remplacement, soupapeà trois voies, sonde de contact tubulaire)sont disponibles dans la liste des accessoi-res.

    Légende

    N° Désignation

    1 Soupape à 3 vois avec moteur de commande

    2 Joint plat 1’’

    3 Ecrou raccord 1’’

    4 Insert 1’’ x 22i

    5 Raccord de réduction 3/4’’ x 22i

    6 Insert 1’’ x filetage extérieur 3/4’’

    7 Clapet anti-retour 3/4’’

    HR vers le balloncombiné

    KR vers lachaudière

    HR depuis lecircuit calorifi-que

  • Ballon combiné-32

    Réservoir de chauffage universel

    6 ca

    pteu

    rs

    Type

    Infin

    ity 2

    1 av

    ec 6

    x 2

    ,18

    Inst

    alla

    tion

    Par

    aton

    nerr

    e

    Exe

    mpl

    e de

    racc

    orde

    men

    t de

    la c

    haud

    ière

    à l'

    eau

    chau

    deet

    au

    circ

    uit d

    e ch

    auffa

    ge. N

    on e

    xhau

    stif.

    Rég

    lage

    de

    lach

    audi

    ère

    et é

    quip

    emen

    t de

    sécu

    rité

    conf

    orm

    émen

    t aux

    indi

    catio

    ns d

    u fa

    bric

    ant.

    Circ

    uit s

    olai

    re

    ouou

    Cha

    udiè

    re

    Bal

    lon

    com

    biné

    Con

    tena

    nce

    : 800

    litr

    es

    Vase

    d'e

    xpan

    sion

    sup

    -pl

    émen

    taire

    pou

    r le

    cir-

    cuit

    calo

    rifiq

    ue

    Del

    ta P

    lus

    Vase

    d'e

    xpan

    sion

    Sta

    tion

    sola

    ireFl

    ow C

    on F

    en o

    ptio

    n

    BM

    : m

    élan

    geur

    d'e

    au s

    anita

    ireTF

    : so

    nde

    ther

    miq

    ueR

    K :

    clap

    et a

    nti-r

    etou

    rD

    M :

    débi

    tmèt

    reTH

    : th

    erm

    omèt

    re

    SiV

    : S

    oupa

    pe d

    e sé

    curit

    éA

    G :

    vase

    d'e

    xpan

    sion

    MA

    : m

    anom

    ètre

    P :

    pom

    peS

    R :

    régu

    late

    ur s

    olai

    re

    R :

    régu

    late

    urK

    V :

    alle

    r de

    la c

    haud

    ière

    KR

    : re

    tour

    de

    la c

    haud

    ière

    HR

    : re

    tour

    de

    chau

    ffage

    RA

    : re

    leva

    ge d

    u re

    tour

    D -

    124

    35 B

    erlin

    (A

    llem

    agne

    )

    Pro

    jet :

    dess

    iné

    :

    actu

    alis

    é :

    Inst

    alla

    tion

    sola

    ire p

    our l

    e ch

    auffa

    ge d

    'app

    oint

    Exe

    mpl

    e : D

    uo 6

    /800

    ave

    c re

    leva

    ge d

    u re

    tour

    Inst

    alla

    tion

    :N

    ° de

    pla

    n :

    35 L

    itres

    eau

    chau

    de p

    otab

    le

    Rég

    ulat

    ion

    du m

    élan

    geur

    Circ

    uit c

    alo-

    rifiq

    ue a

    vec

    radi

    ateu

    rs

    Circ

    uit c

    alor

    ifiqu

    em

    odul

    aire

    ave

    cm

    oteu

    r de

    mél

    ange

    Circ

    uit

    calo

    rif.

    avec

    cha

    u-di

    ère

    àco

    mbu

    sti-

    ble

    solid

    e

    Rég

    ulat

    ion

    du m

    élan

    geur

  • Réservoir de chauffage universel

    Ballon combiné-33

    10. Protection tanti-corrosion du réservoir de chauffage universel

    Une protection anti-corrosion correctement installée est impérative en cas d'éven-tuelle réclamation de garantie.

    Réservoir de chauffage universel UPK 800/200, UPK

    Dans la plupart des régions de France,aucune protection anti-corrosion supplé-mentaire n'est exigée pour les réservoirs dechauffage universe. Tout comme sur lesballons d'eau potable, la surface des réser-voirs de chauffage universel est recouverted'une couche protectrice. L'intérieur de lapartie tampon ne nécessite elle non plusaucune protection anti-corrosion supplé-mentaire car il s'agit d'un circuit de chauffa-ge fermé.

    Pour le ballon d'eau potable en inox intéri-eur, aucune protection anti-corrosion sup-plémentaire n'est en règle générale néces-saire, sauf dans les régions présentant uneconcentration élevée de chlorure et/ou debromure. Il est dans ce cas impératif d'in-staller une anode à courant contraire carune corrosion de l'inox peut se produire.Veuillez vous adresser à votre société dedistribution d'eau pour savoir si dans votrerégion une protection anti-corrosion au

    moyen d'une anode à courant contraire estnécessaire pour l'inox.

    Si l'anode à courant contraire est comman-dée avec l'installation, le couvercle duréservoir d'eau potable en inox est préparéà cet effet et équipé d'un trou pour l'anode(se reporter au manuel d'utilisation de l'an-ode à courant contraire). Pour monter l'an-ode à courant contraire, il est nécessaired'ouvrir le couvercle à bride du ballon. Unefois l'anode montée dans le couvercle àbride, celui-ci doit à nouveau être revissé.Pour cela, serrez d'abord les vis à la mainen diagonale, puis serrez chaque vis (éga-lement en diagonale) avec un couple deserrage de 20 Nm maximum. Après le pre-mier chauffage du ballon, contrôlez de nou-veau les vis et reserrez-les si c'est néces-saire.

    La garantie exclue toute récla-mation liée à une concentrationélevée de chlorure et/ou de bro-mure.

    Avant de vidanger le ballond'eau potable intérieur, enlevezd'abord la pression dans la par-tie tampon.

  • Ballon combiné-34

    Réservoir de chauffage universel

    L'installation solaire doit être régulièremententretenue afin d'assurer le bon fonctionne-ment de votre installation pour toute ladurée de vie. Pour cette raison, l'entretienrégulier de l'installation est une conditionessentielle à la validité de la garantie !

    Nous vous recommandons de vous adres-ser à un partenaire spécialisé de EDGpour réaliser un entretien annuel.

    Pour que la garantie reste valable, il estnécessaire de s'assurer que le col fourniavec le ballon est bien rempli.

    Il est important de procéder à un contrôlevisuel du ballon une fois par an. Nettoyezl'extérieur de l'isolation du ballon avec unchiffon humide. Nous vous déconseillonsl'utilisation de détergents solvantés.

    Lors des opérations d'entretien sur la partieeau potable du ballon (par ex. le nettoyagede l'intérieur), il faut d'abord enlever la sur-pression de la partie réservoir tampon etensuite seulement enlever la pression dansla partie eau potable. Une fois l'entretienterminé, injectez la pression d'abord dansla partie eau potable, puis dans la partieréservoir tampon (reportez-vous aussi auxinstructions du chapitre 5 et 7 de cettenotice). Si vous ne respectez pas cet ordrelorsque vous enlevez et remettez la pres-sion, le réservoir interne du ballon risqued'être endommagé. Les dommages résul-tant du non respect de cette instruction nesont pas pris en charge par la garantie.

    Pour des raisons de sécurité, de l'eau doitpouvoir sortir de la conduite de purge lorsdu chauffage du ballon d'eau chaude. Labouche de purge ne doit jamais être fer-mée ou bloquée

    Une anode à courant contraire possèdeune durée de vie presque illimitée. Unediode de contrôle indique le bon fonction-nement de l'anode. Si la diode est verte,cela signifie que l'anode à courant contrai-re assure efficacement la protection anti-corrosion. Si la diode est rouge, cela signi-fie que l'anode à courant contraire n'assurepas la protection anti-corrosion et qu'il exi-ste une défaillance qui doit être immédiate-ment contrôlée. Pour cela, reportez-vous àla notice de l'anode à courant contraire ! Lebon fonctionnement de l'anode à courantcontraire n'est assuré que lorsque le ballonest rempli.

    En cas de risque de gel dans la pièce demontage, il est nécessaire de faire fonc-tionner le ballon à un niveau protégé du gelou de le vidanger entièrement. Le bonfonctionnement de la soupape de sécuritédoit être régulièrement contrôlé 1 à 2 foispar mois conformément à la norme DIN4753 en réalisant une aération

    9. Entretien