Régulateur de meuble frigorifique AK-CC...

36
Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550A Manuel

Transcript of Régulateur de meuble frigorifique AK-CC...

Page 1: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

Régulateur de meuble frigorifiqueAK-CC 550A

Manuel

Page 2: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

2 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

IntroductionUtilisationCommande complète de meuble frigorifique à grande flexibilité pour adaptation à tous les types de meuble frigorifique ou de chambre froide.

Avantages obtenus•Optimisationénergétiquedel’ensembledumeublefrigorifique•Unseulrégulateurpourplusieursmeublesfrigorifiquesdiffé-

rents• Ecranintégréàl’avantdurégulateur• Configurationrapideviaconfigurationsprédéfinies• Transmissiondedonnéesintégrée• Fonctiond’horlogeincorporéeavecréservedemarche

PrincipeLa température du meuble est enregistrée par une ou deux son-desdetempératurequel’onplacerespectivementdanslecourantd’airenamontdel’évaporateurS3etenavaldel'évaporateurS4.Unréglageduthermostat,duthermostatd’alarmeetdel’affi-chagedel’écrandéterminel’influencequ'aurontcesdeuxvaleurssur chacune des fonctions.Parailleurs,ilestpossibled’utiliserunesondedeproduitS6quel'onpeutplacerlibrementdanslemeubleetquipeutêtreutiliséepour enregistrer la température de la marchandise souhaitée stockée dans le meuble. Latempératuredel’évaporateurestenregistréeàl’aidedelasondeS5,quipeutêtreutiliséecommesondedefindedégivrage.Outrelasortieàlasoupaped’injectionélectroniquedumodèleAKV,lerégulateurdisposede5sortiesrelaisdéfiniesparlechoixd'utilisation.Touteslespossibilitésd'utilisationsontdétailléesenpage 12.

Fonctions• Thermostatjour/nuitselonON/OFFouprincipemodulant• SondedeproduitS6aveclimitesd’alarmeindividuelles• Changementdesréglagesthermostatiquesviaentréedigitale• Réglageadaptabledelasurchauffe•Dégivrageadaptablebasésurlerendementdel’évaporateur• Lancementdudégivrageviaprogramme,entréeTORouréseau•Dégivragenaturel,électriqueouavecgazchauds• Arrêtdudégivrageenfonctiondutempset/oudelatempéra-

ture• Coordinationdudégivrageentreplusieursrégulateurs• Activationdesventilateurslorsquelethermostatesthorsten-

sion• Fonctiondenettoyagedumeubleselonladocumentationrela-tiveàlaprocédureHACCP

• Commandeducordonchauffantviacapacitéjour/nuitoupointde rosée

• Fonctionporte• Commandededeuxcompresseurs• Commandedurideaudenuit• Commandedel’éclairage• Thermostat-EtalonnagedépartusinequigarantituneplusgrandeprécisiondemesurequecellespécifiéeparlanormeEN441-13–sanséta-lonnagesupplémentaire(capteurPt1000ohm).• TransmissionMODBUSintégréeavecpossibilitéaprèsmontaged’unecartedecommunication LonWork.

Exemplemeuble

SommaireIntroduction ....................................................................................................... 2Fonctionnement ............................................................................................... 4Utilisations ........................................................................................................12 Résumé des fonctions ..................................................................................15Utilisation ..........................................................................................................26

Sommaire des menus ...................................................................................28Raccordements ...............................................................................................32Caractéristiques techniques .......................................................................34Numérosdecode ...........................................................................................35

Page 3: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 3

UtilisationsCi-contreestprésentéunaperçudespossibilitésd'utilisationdurégulateur.Unréglageconfigureralesentréesetsortiesdefaçonàcequelacommandedurégulateursoitcibléeàl’utilisationdésirée.Enpage28voussontprésentéslesréglagesactuelspourlesutili-sationsrespectives.

Utilisation 1-8Cette utilisation concerne un meuble frigorifique ou une chambre froidestandardéquipé(e)d'uneseulevanne,d’unseulévapora-teuretd’uneseulesection.Les sondes sont utilisées selon le principe standard.Lafonctiondessortiesdépendl’utilisationsélectionnée.

Utilisation 9Cetteutilisationconcernelesmeublesfrigorifiqueséquipésd'unevanne,dedeuxévaporateursetdedeuxéchangeurs.Enl’occurrence,latempératureetlasurveillanced’alarmeserèglenttoujoursenfonctiondelasondeS4.LasondeS3estutiliséepourl’affichagesurécran.LasondedeproduitestremplacéeparunesondededégivragesupplémentaireS5Bauniveaudusecondévaporateur.

Utilisation 10Cetteutilisationconcernelesmeublesfrigorifiqueséquipésd'unevanne,d’unseulévaporateuretdedeuxéchangeurs.Enl’occurrence,latempératureserègletoujoursenfonctiondelatempérature S4.LasondeS6seplaceenpositionS3B.LasondeS3Butiliseleslimi-tesd’alarme,entreautres,généralementutiliséespourlasondeS6.LesdeuxtempératuresS3sontutiliséespourlasurveillanced’alarmeetl'affichageàl'écrandechaquesectionfroide.Ilyadeslimitesd’alarmeindividuellespourchacunedessectionsfroides.

Page 4: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

4 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Fonctionnement

Injection liquideL’injectionliquidedansl’évaporateurestcommandéeparunesou-paped’injectionélectroniquedetypeAKV.Lasoupapefaitàlafoisofficededétendeuretdevannemagnétique.Lasoupapes’ouvreet se ferme en fonction des signaux émis par les régulateurs.Lafonctioncomprendunalgorithmeadaptablequiajusteledegréd’ouverturedelasoupapedefaçonautonomedefaçonàcequel’évaporateurfournisseenpermanencelefroidoptimal.

Lasurchauffepeutêtremesuréepar:•LasondedepressionPeetlasondedetempératureS2L’onobtientenl’occurrenceunemesureexactedelasurchauffeentoutecirconstance,cequiassureunréglagetrèssolideettrèsprécis. Lesignalémisparuntransmetteurdepressionpeutêtreutiliséparplusieursrégulateursmaisuniquements'iln'ypasdedifférencedepressiontropimportanteentrelesévaporateursconcernés.

Régulation de températureLa température du meuble est enregistrée par une ou deux son-desdetempératurequel’onplacerespectivementdanslecourantd’airenamontdel’évaporateurS3etenavaldel'évaporateurS4.Unréglageduthermostat,duthermostatd’alarmeetdel’afficha-geàl’écrandéterminel’influencequ’aurontcesdeuxvaleurssurchacunedesfonctions,parexemple50%donnerontunevaleurégale des deux sondes.

Soitunerégulationtout/riennormaleavecdifférentiel,soitunerégulationmodulanteoùlavariationdetempératureestloind’êtreaussiimportantequelorsdelarégulationtout/rien.Lechoix de la méthode est conditionné par le fait que la régulation modulanteneconvientqu’auxinstallationscentralisées.Dansuneinstallationdécentralisée,ilfautchoisirlarégulationdetempératuretout/rien.Dansuneinstallationcentralisée,onpeutchoisirlarégulationdetempératuretout/rienoularégulationmodulante.

Surveillance de la températureAl’instardesthermostats,ilestpossibled’ajusterlasurveillanced’alarmeetlapondérationentreS3etS4defaçonàcequel’onpuissedéterminerl’influencequ’aurontlesdeuxvaleursdanslasurveillancedel’alarme.Ilestpossiblederéglerleslimitesminimalesetmaximalesdelatempératuredel’alarmeainsiqueles temporisations. Il est possible de régler une temporisation plus longuesurunetempératured’alarmeélevéeaprèsdégivrage,nettoyage du meuble ou démarrage.

Page 5: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 5

Bande thermostatiqueLabandethermostatiquepeutavantageusementêtreemployéepourlesmeublesàimpulsionoùsontentreposésdiverstypesdemarchandisenécessitantdestempératuresdifférentes.Parlebiaisd’unsignaldecontactsuruneentréedigitale,ilestpossibled’interchangerdeuxbandesthermostatiquesdifférentes.Pourchacunedesbandesthermostatiques,deslimitesthermos-tatiquesetdeslimitesd’alarmeindividuellespeuventêtreréglées,ainsi que pour la sonde de produit.

Modification nocturne de la référence thermostatiqueLesmeublesfrigorifiquessontsoumisàdegrandesvariationsdechargesentrelesheuresd’ouvertureetlesheuresdefermeture–notammentencasderideauoucouvercledenuit.Ilestalorspossibled’augmenterlaréférencethermostatiquesansinfluencerla température des denrées. Voici les trois méthodes de commutation entre régime de nuit et régimedejour:•Enfonctiond’unsignaldecontactexterne•Enfonctiond’unsignalreçuparlalignedetransmissiondes

données.

Sonde de produitIlestpossibled’utiliserunesondedeproduitS6individuellequel'onpeutplacerlibrementdanslemeubleetquipeutêtreutiliséepourl’enregistrementetlecontrôledelatempératureàl’endroitlepluschauddumeuble.Ilyadeslimitesd’alarmesetdestemporisationsindividuellesassociéespourlasondedeproduit.

Nettoyage du meubleCette fonction facilite le nettoyage du meuble par le personnel du magasin selon un procédé standard.

FonctionnementUnsignalémisparuncontactd’impulsionactivépendantmini-mum3secondesenclenchelenettoyagedumeuble;cecontactest généralement un commutateur à clé placé sur le meuble. L’enclenchementparlalignedetransmissiondesdonnéesestégalement possible.Lenettoyagecomprendtroisphases:1-Lepremieractionnementarrêtelaproductiondefroid,tandis

quelesventilateursmarchentencorepourdégivrerlesévapo-rateurs.L’afficheurindique«Fan»(ventilateur).

2-Audeuxièmeactionnement,lesventilateurssonteuxaussiarrêtés,etonpeutcommencerlenettoyagedumeuble.L’affi-cheurindique«OFF»(hors).

3-Letroisièmeactionnementredémarrelaproductiondefroid.L’afficheurindiquealorslatempératureactuelledumeuble.

(réglage o97)

DocumentationLorsdel’actionnementdunettoyagedumeuble,unealarmenet-toyageestenvoyéeaurécepteurd’alarmesnormal.Untraitementultérieurdecesalarmesserviradedocumentationdesuividesnettoyages.

Surveillanced’alarmeIln’yapasd’alarmedetempératurelorsdunettoyagedumeuble.

- + + °C

1 ÷ + Fan

2 ÷ ÷ Off

3 + + °C

Page 6: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

6 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC550A

Gazchauds

DégivrageEnfonctiondel’utilisation,onalechoixentrecesméthodesdedégivrage:Naturel Lesventilateurssontmaintenusenmarchependant

ledégivrageElectrique LesrésistancessontalimentéesGazchauds Lesélectrovannessontréguléespourquelesgaz

chaudspuissentdégivrerl’évaporateur.

Séquence du dégivrageToutdégivragesuitlaséquencesuivante:1)Miseauvidedel’évaporateur(«Pumpdown»)2)Dégivrage3)Positiond’attente(encasdedégivragecoordonné)4)Vidange(temporisationdedrainage.Uniquementavecgaz

chauds)5)Egouttage6)Temporisationduoudesventilateurs

Dégivrage aux gaz chauds (uniquement utilisation 6)Cemodederaccordementconvientauxinstallationsàdégivrageauxgazchauds,maisuniquementpourlesinstallationsmoyennesdessupermarchés,parexemple;lalistedesfonctionsn’estpasadaptée aux installations à charges importantes.Lerelais2estutiliséàlasoupaped'aspiration.La fonction de commutation du relais 4 est utilisée soit par la vannedebypass,soitparlavannegazchauds.L’utilisationaveclesvannesPMLXetGPLXestàproscrireàmoinsqu’unrelaisderetardsoitinstallés’assurantquelasoupapePMLX/GPLXesthermétiquementferméeavantquel’ouverturesoitfaiteauxgazchauds.

Corps de chauffe du bac de dégivrageEncequiconcerneledégivrageauxgazchauds,ilestpossibledecommanderlecorpsdechauffedanslebacdedégivrage.Aucommencementdudégivrage,lecorpsdechauffes’active.Lecorpsdechaufferesteactivépourletempsrégléaprèsqueledégivragesesoitarrêtéenfonctiondutempsoudelatempérature.

Top de dégivrageDifférentstopsdedégivragesontdisponibles:Intervalle Ledégivragealieuàdesintervallesfixes(toutesles

huitheures,parexemple).Tempsderefroidissement Ledégivragealieuàdesintervalles

fixesparrapportauxtempsderefroidissement, c’estàdirequ’unfaiblebesoindefroid«reporte»le prochaindégivrageàplustard.

Programme Permetdedémarrerlesdégivragesàdesheures fixes,jouretnuit.Aumaximum6dégivragespar24 heures.

Contact Ilesticipossiblededémarrerledégivrageparun signal de contact sur une entrée digitale.

Réseau Lesignaldudébutd’undégivrageesticireçupar latransmissiondedonnées,enprovenancedela

passerelle maître (System Manager).Dégivrageadaptable:C’esticiquecommenceledégivragesur

based’unenregistrementintelligentdurendementdel’évaporateur.

Manuel Undégivragesupplémentairepeutêtreactivéenappuyantsurleboutoninférieursurl’écranouparlebiaisd’unréglagedeparamètres.

Toutescesméthodessontutilisables–uneseuleactivée,etledégivragecommence.

Arrêt du dégivrageUndégivragepeuts’arrêtersubased’undesélémentssuivants:•Letemps•Latempérature(etletempscommesécurité)

Page 7: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 7

Dégivrage coordonné

Ilyadeuxpossibilitésaudégivragecoordonné:Connexionscâblées entre régulateurs ou une transmission de données.

Dégivrage par connexions câblées entre régulateursL’entréedigitaleDI2estconnectéeauxrégulateursactuels.Lorsquel’unitémaîtrecommenceundégivrage,touslesautresrégulateursdémarrenteuxaussiundégivrage.Aprèsledégivrage,chaquerégulateurpasseenpositiond’attente.Lorsqu’ilssonttousenpositiond’attente,lerefroidissementrecommence.

CoordinationviatransmissiondedonnéesL’unitésystèmerègleicilacoordination.Lesrégulateursformentdesgroupesdedégivrageetl’unitésystèmeveilleaulancementdudégivragedanslesgroupesendehorsd’unschémahebdomadaire.Lorsqu’unrégulateuramisfinaudégivrage,ilenvoieunmessageàl’unitécentraleetsemetensuiteenpositiond’attente.Lorsquetouslesrégulateursdugroupesontenpositiond’attente,lerefroi-dissementestdenouveauautorisédanstouslesrégulateurs.

System manager

Dégivrage sur demande1Enfonctiondutempsderefroidissement

Lorsque les temps de refroidissement totalisés auront passé unevaleurdeconsigne,undégivrageseradémarré.(Lafonctionn'estpasactivéesiledégivrageadaptableaétéréglésur2,3ou4.)

Dégivrage adaptableCettefonctionétudielebesoindeself-dégivrage.Ellepeutsoitdémarrerundégivrageetellepeutaussiéliminerundégivragedéjàprogrammé.Lesfonctionssuivantespeuventêtresélectionnées:0Off1SurveillanceUnevaleurestcalculéepourledébitd'airdel'évaporateurici.Unealarmeestémiseencasdeformationdegivreoudevapeurinstantanée.

2 Jour adaptableNécessitel'installationd'unrideaudenuitsurlemeublefrigorifique.Unevaleurestcalculéepourledébitd'airdel'évaporateurpendantlajournée.L'évaporateurestsurveilléuniquementpendantlejouretledégivrageplanifiésuivantesteffectuésinécessaire.Silafonctionnerequiertpasdedégivrageaumomentdudégivrageplanifiépendantlajournée,ledégivragen'aurapaslieu.Touslesdégivragesplanifiéssonteffectuéspendantlanuit.

3JouretnuitadaptablesEnsupposantquedesrideauxdenuitn'ontpasétéinstallés.Unevaleurestcalculéepourledébitd'airdel'évaporateur.L'évaporateurestsurveillé,etledégivrageplanifiésuivantseraeffectuésinécessaire.Silafonctionnenécessitepasdedégivrageaumomentprévuàceteffet,ledégivrageneserapaseffectué.

4Entièrementadaptable(principalementsurleschambresfroides)Unevaleurestcalculéepourledébitd'airdel'évaporateur.L'évaporateurestsurveilléetundégivrageesteffectuésinéces-saire indépendamment des programmes.Touslesdégivragesplanifiéssontaussieffectués.

Dégivrageadaptablenécessitelesconnexionssuivantes:- un détendeur AKV-unsignaldesdeuxsondesdetempératureS3etS4-unsignaldetempératuredelapressiondecondensationTcdis-tribuévialeréseaudesystemmanager.LavaleurdoitmontrerlapressionavantlavanneAKV.Danslesinstallationsouchaquepartien'estpasreprésentative(CO2transcritique,etc.)lesignaldusystemmanagerpeutnepasêtreutilisé.

NB.LessondesS3etS4doiventêtreplacéesdanslecourantd’air/lescanauximmédiatementenamont/avaldel'évaporateur.

NBIlconvientavanttoutd’activerlafonction«dégivrageadaptable»lorsquel’évaporateurfonctionnedansdesconditionsderégimenormales.

TempsminimumentredeuxdégivragesLetempsminimumentrelesdégivragesestde2heures.Ilestainsipossibled’éviterquedesdégivragesenregistréssurbaseduschémahebdomadairesoientexécutésjusteaprèsquel’onaitprocédéàundégivragesurdemande.Letempsvautdèslafind’undégivragesurdemandejusqu’àcequ’undégivrageenregistrésoitdenouveauautorisé.Ledégivragesurdemandenecommencerapasdedégivrageàintervalleinférieurauledeuxheurs.

DécongélationCettefonctionempêchelaréductiondudébitd’airdansl’évapo-rateurencasd’accumulationdegivreaprèsunfonctionnementcontinu prolongé.Elleestenclenchéesilatempératureduthermostatrestedanslaplage–5°Cà+10°Cpendantunepériodedépassantl’intervalleentrelesdécongélations.Laproductiondefroidestalorsarrêtéependantlapériodededécongélationréglée.Legivrefond,ledébitd’airaugmenteetlerendementdel’évaporateurs’améliorede façon substantielle.

Horloge temps réelLerégulateurestéquipéd’unehorlogetempsréelquipeutêtreutiliséeaucommencementdetoutdégivrage.Cettehorlogeauneréservedemarchede4heures.Silerégulateurestéquipéd’unetransmissiondedonnées,l’horlogeestautomatiquementmiseàjouràpartirdel’unitésystème.

Max. 10

Page 8: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

8 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Commande de deux compresseursLesdeuxcompresseursdoiventêtredepuissanceidentique.Lorsquelerégulateurdemandelerefroidissement,ilenclenched’abordlecompresseuraveclemoinsd’heuresdemarche.Ledeuxième compresseur est enclenché après la temporisation.Lorsquelatempératureachutéjusqu’au«milieududifférentiel»,lecompresseuraveclemaximumplusd’heuresdemarcheestdéclenché.Lecompresseurenmarchefonctionnerajusqu’àcequelatempé-raturechutesouslavaleurdedéclenchement.Acemoment-là,ilsecoupe.Lorsquelatempératureatteintdenouveaulamoitiédudifférentiel,uncompresseurestànouveauenclenché.Si un seul compresseur ne peut maintenir la température dans le différentiel,unautrecompresseurestégalementenclenché.Sil’undescompresseursafonctionnéseulpendantdeuxheures,ily aura une permutation entre les compresseurs afin de permettre un équilibrage du temps de régime.

Lesdeuxcompresseursutilisésdoiventêtred’untypepouvantdémarreravecunepressionhaute.Enrégulationnormale,lesréglagesdescompresseursconcernant«TempsONminimum»et«TempsOFFminimum»seronttou-jourshautementprioritaires.Maissil’unedesfonctionsrégulationestactionnée,le«TempsONminimum»seraignoré.

Cordon chauffantPouréconomiserl’énergie,ilestpossibledecommanderparimpulsionlapuissanceaucordonchauffant.Lacommandeparimpulsionpeutêtrecommandéesoitparlacapacitéjour/nuit,soitpar le point de rosée.

Commande par impulsion en fonction du jour et de la nuitIlestpossiblederéglerdiversespériodesdemiseenmarchepourunrégimedejouroudenuit.Unepériodedetempsestrégléeainsiquelepourcentagedetempspendantlequellecordonchauffantfonctionne.

Commande par impulsion en fonction du point de roséePourpouvoirutilisercettefonction,ilconvientd’utiliserunsystemmanagerdetypeAK-SM,quipeutmesurerlepointderoséeetdistribuerlepointderoséeactuelauxrégulateursdumeuble.Enl’occurrence,lapériodedefonctionnementducordonestcom-mandée à partir du point de rosée actuel.Danslacommandedumeuble,deuxpointderoséesontparamé-trés:•Unoùl’effetseramaximum,àsavoir100%.(o87)•Unoùl’effetseraminimum.(o86).Aunpointderoséeégalouinférieuràlavaleurdans086,l’effetseralavaleuraffichéedanso88.Entrelesdeuxvaleursdepointsderosée,lerégulateurrègleral’effetquialimenteralecordonchauffant.

Pendant le dégivragePendantledégivrage,lecordonchauffantseratoujoursenmar-cheà100%.

point de rosée

Cordonchauffant

Page 9: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 9

Commande des ventilateurs

Pilotage par topsPouréconomiserdel’énergie,ilestpossibledepiloterpartopsl’alimentationdesventilateursassociésauxévaporateurs.Cetterégulationsuitl’unedesdeuxméthodes:- Pendant la période de déclenchement du thermostat (poste

positif )- Pendant le régime de nuit et la période de déclenchement du thermostat(meubleaveccouvercledenuit)

Onrègleunepériodeetlepourcentagedecettepériodeoùlesventilateursdoiventfonctionner.

Déclenchement de ventilateurs en cas de pannes Silerefroidissementdisparaîtàcaused’unepanne,latempératuredelazonedeconservationrisqued’augmenterrapidementsousl’effetd’unapportdepuissancepardegrosventilateurs.Pourcontournerceproblème,lerégulateurpeutarrêterlesventilateurssi la température S5 dépasse un seuil réglé.

Fonction d’éclairageCettefonctionpeutcommanderl’éclairagedumeubleoudelachambrefrigorifique.Ellepeutégalementcommanderunrideaude nuit motorisé.Troisdéfinitionssontpossibles:-L’éclairageestcommandéparlesignald’uncontactdeporte.Cettedéfinitionpermetleréglaged’unetemporisationpourquela lumière reste allumée un certain temps après la fermeture de la porte.

-L’éclairageestcommandéparlafonctionjour/nuit.-L’éclairageestcommandéparuneunitécentraleparl’intermé-

diaire de la ligne de transmission des données.Il existe ici deux possibilités de régime si la transmission de donnéesdevaitfairedéfaut:-l'éclairagepeuts'enclencher-l’éclairagepeutresterdanslapositionactuelle.

L’éclairagedoitêtrereliéaucommutateurNCdurelais.Cequigarantit que la lumière reste allumée dans le meuble si la tension auxrégulateursdevaitfairedéfaut.L'éclairagedoitêtreéteintlorsquel’interrupteurprincipal"r12"estréglésurarrêt(voiro98).Lalumières’éteintlorsquelafonctiondenettoyagedumeubleestactivée.

Rideau de nuit Lesrideauxdenuitsmotoriséspeuventêtrecommandésautomatiquement à partir des régulateurs. Les rideaux de nuit suivrontl’étatdelafonctiond’éclairage.Lorsquel’éclairages'allume,lesrideauxdenuits’ouvrentetlorsquel’éclairages’éteint,lesrideauxdenuitsereferment.Lorsquelesrideauxdenuitsontfermés,ilestpossibledelesouvrirparlebiaisd’uncommutateur de signal sur une entrée digitale. Si ce poussoir est activé,lesrideauxdenuits’ouvrentetl’onpeutremplirlemeublefrigorifiquedenouvellesmarchandises.Sil’onactivedenouveaulepoussoir,lesignalcommandelafermeturedesrideaux.Lorsquelafonctionderideauxdenuitestutilisée,lafonctionthermostatiquepeutêtrerégléeàdiversespondérationsentrelessondesS3etS4.Unepondérationpourlerégimedejouretuneautrelorsquelerideauestdevant.Unrideaudenuitestouvertlorsquelafonctiondenettoyagedumeubleestactivée.Unréglagepeutdéfinirl'ouverturedurideaudenuitlorsquel'interrupteurprincipal"r12"estréglésurarrêt(voiro98).

période

Page 10: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

10 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Refroidissement

Chaud

Zone n eutral

Entrées TOR IlexistedeuxentréesTORDI1etDI2avecfonctiondecontactetuneseuleentréeTORDI3avecsignalhautetension.Deux entrées TORsontdisponiblespourl’unedesfonctionssuivantes:-Retransmissiondelapositiond’uncontactparlatransmissionde

données-Fonctiondecontactporteavecalarme-Topdedégivrage-Interrupteurprincipal:miseenmarche/arrêtdurefroidissement- Modification nocturne- Changement de bande thermostatique-Alarmegénéraledesurveillance-Nettoyagedumeuble- Refroidissement forcé- Forçage de rideau de nuit-Dégivragecoordonné(DI2seul)-Fermetureforcéedelavanne(DI3seul)

Fermeture forcéeIl est possible de fermer les détendeurs AKV par un signal externe ("Forcedclosing").Cettefonctiondoitêtreutiliséepourempêcherl’injectiondeli-quidedansl’évaporateurlorsquelecompresseurestarrêtéparlescircuitsdesécurité(maispasencasdebassepression–LP.)Siledégivrageestencours,lafermetureforcéeneseproduitquelorsqueledégivrageestachevé.CesignalestreçusuruneentréeDI3ouparl’intermédiairedelaligne de transmission des données. Onpeutdéfinirlesventilateurspourêtreàl’arrêtouenmarcheaucoursd’unefermetureforcée.

Contact de porteLa fonction de contact de porte peut avoir deux utilisations différen-tes via les entrées digitales :Surveillance avec alarmeLerégulateursurveillelecontactdeporteenémettantunmessaged’alarme,siladuréedel’ouverturedelaportedépasselatemporisationd’alarmeréglée.

Surveillance avec alarme et arrêt du refroidissementLorsdel’ouverturedelaporteilyaarrêtdurefroidissement,c’est-à-diredel’injection,ducompresseuretduventilateuretl'éclairages'allume.Siladuréedel’ouverturedelaportedépasseletempsderedémarrageréglé,lerefroidissementre-prend.Ilestainsigarantiquelerefroidissementpersistemêmesilaporteestlaisséeouverteousisoncontactestdéfectueux.Sil’ouverturedelaportedépasselatemporisationd’alarmeréglée,unealarmeestenoutreémise

ChauffageLafonctiondechauffageestutiliséepourempêcherquelatempératurerestetropbasse,parexempledansunabattoir.Lalimitetemporellededéclenchementdelafonctiondechauffageestrégléecommeunevaleuroffsetsouslalimiteactuellededéclenchement du thermostat de refroidissement. Ce qui garantit qu’iln’yapasderefroidissementetdechauffagesimultanément.Ledifférentielduthermostatdechauffagealamêmevaleurqueceluiduthermostatderefroidissement.Pourempêcherquelethermostatdechauffages’enclencheencasdedépassementdecourteduréedelatempératuredel’air,ilestpossiblederéglerune temporisation du moment de transition du refroidissement auchauffage.

Page 11: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 11

Transmission de donnéesLerégulateuresttoujourséquipédusystèmedetransmissiondedonnéesMODBUS.

Sil’onsouhaiteutiliserunautresystèmedetransmissiondedonnées,ilestpossibled’installerunmoduleLonRS485danslerégulateur. Le raccordement à borne RS 485.

(Al’utilisationd’unmoduleLonRS485etd’unepasserelledetypeAKA245,laversiondumoduledoitêtrelaversion6.20ousupérieure.) AfficheurLerégulateurestéquipéd’unseulconnecteurpourunafficheur.Ilestpossibled’yraccorderunafficheurdetypeEKA163BouEKA164B(longueurmax.de15m).L’EKA163Bestuniquementpourl’affichage.L'EKA164Bestàlafoispourl’affichageetleparamétrageLaconnexionentrel'afficheur.etlerégulateurpeutêtreassuréepar un câble disposant de connecteurs aux deux extrémités.

Siladistanceentrel’écranetlerégulateurestsupérieureà15m,ilconvientd’utiliserunautremoyenderaccordement.Parailleurs,ilconvientégalementd'installerunmodulesupplémentairedanslerégulateursil'onutiliselatransmissiondedonnées.LesystèmeMODBUSintégrédetransmissiondedonnéesestutilisételquelpourleraccordementàl’écranetlesystèmedetransmission de données sera raccordé aux autres régulateurs par lebiaisd’unmodule.Lemoduleutilisépeutêtre:LonRS485ouMODBUS.Lorsquel’ondoitraccorderunécranausystèmeintégréMODBUS,ilpeutêtreutiled’échangerl’écranparunautredumêmemodèlemaisportantl'indexA(versionavecbornesàvis).Sil’onsouhaiteraccorderdeuxécrans,l’undoitêtreraccordéauconnecteur(max.15m)etl’autredoitdèslorsêtreraccordéausystème de transmission de données intégré.

ImportantToutraccordementausystèmededonnéesMODBUSetàRS485 doit satisfaire à la norme applicable pour les câbles de transmissiondedonnées.Voirdocumentation:RC8AC

Fonction régulationLerégulateuroffreuncertainnombredefonctionspermettantlacollaborationaveclafonctionrégulationdelapasserellemaître/System Manager.

Fonction par l’intermédiaire de la transmis-sion de données

Fonctions utilisées par la fonction régulation de la passerelle

Paramètres utilisés dans AK-CC 550

Topdedégivrage Commandededégivrage/Schémadetemps/Groupededégivrage

--- Def start

Dégivragecoordonné Commandededégivrage/Groupededégivrage ---HoldAfterDef/---DefrostState

Empêcheledémarragedudégivrage --- Disable Def

Schémadejour/nuit Régimejour/nuit/Schémadetemps/Zoned’éclairage

---Nightsetback

Commanded’éclairage Régimejour/nuit/Schémadetemps O39lightRemote

Fermeture forcée ForcedClose/InjectionON/AKCON --- Forced cl.

Refroidissement forcé --- Forced cool

Cordonchauffantenfonctiondupointdecondensation

/Enhancedrailheat ---Dewpoint

OptimisationP0 P0Optimering Lerégulateursoutientl’optimisationP0.

Dégivrageadaptable /Adaptivedefrost.Seulsystemmanager ---TcTempMean,MCDef.start

Page 12: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

12 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Utilisations

Les utilisations possibles du régulateur sont les suivantes:

Unréglagepermetdeconfigurerlessortiesderelaisetdeciblerainsil’interfaced’opérateurdurégula-teurselonl’utilisationchoisie.

Voyezlapage28pourconnaîtrelesréglagesspécifi-ques pour les schémas électriques respectifs.

S3etS4sontdessondesdetempérature.L’utilisationchoisieestdétermi-nantepourlechoixdesondes:l’une,l’autreoulesdeux.S3estplacéedansledébitd’airenamontdel’évaporateur.S4estplacéeenavaldel’évaporateur.Unréglage%déterminelaréférencederégulation.S5estlasondededégivrageàplacersurl’évaporateur.S6estlasondedeproduitmaispourlesapplications9et10,ilauneutilisa-tion toute autre.DI1,DI2etDI3sontdesentréeson/offàutiliserpourl’unedesfonctionssuivantes,parexemple:Fonctionporte,fonctionalarme,topdedégivrage,interrupteurprincipalexterne,régimedenuit,changementderéférencedethermostat,nettoyagedumeuble,refroidissementforcéoudégivragecoor-donné.DI3estuneentrée230V.Voyezcesfonctionsdanslesparamètreso02,o37eto84.

2

3

4

1

Généralité :Les dix utilisations sont toutes des installations de refroidissement commerciales adaptées sous forme de meubles réfrigérants ou de chambres froides.Engénéral,touteslesutilisationssontdessortiespour:•vanneAKV•ventilateur•dégivrage

Parailleurs,lesdiversesutilisationsontdiversesfonctions et donc des entrées et des sorties.

Utilisation 1-4UtilisationsstandardIls’agitd’utilisationstandardoùladifférencedéterminante est seulement des combinaisons différentesdesfonctions/sortiessuivantes:•Alarme•Cordonchauffant•Compresseur•Eclairage

Lesutilisationssuivantesonttoutesdesfonctionsparticulières,àsavoir:

Page 13: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 13

5

6

7

9

10

8

Utilisation 5 Régimeà«deuxcompresseurs»Lesdeuxcompresseursdoiventêtredemêmedimension.Audémarrage(aprèsdégivrage,arrêtderégime,etc.),lesdeuxcompresseurssontenclenchés par une temporisation réglée. Le premiercompresseurs’enclencheaveclamoitiédudifférentieldefaçonàceques’opèreuneadaptationoptimale de la capacité du compresseur à la capacité actuelle du meuble ou de la chambre froide. Il y a égalisation automatique de marche horaire entre les compresseurs.Pourunedescriptionplusdétaillée,voirprécédemment dans le manuel.

Utilisation 6DégivrageavecgazchaudsLedégivrageavecgazchaudsestadaptéaumeuble ou à la chambre commerciale à capacité de remplissage limité. Lepremierrelaiscommandelavanneprincipaled’aspiration.Unrelaisàbasculecommandeàlafoislavannedegazchaudsetlavannededrainage.Celasignifiequ’iln’yapasdetemporisationentrel’arrêtdegazchaudsetledébutdelavidage.

Utilisation 7Commande des rideaux de nuitLesrideauxdenuitsuivrontl’étatdelafonctiond’éclairage.Lorsquel’éclairages’allume,lesrideauxserelèventetlorsquel’éclairages’éteint,lesrideauxs’abaissent.L’entréedigitaledonneenoutrelapossibilitéd’uneouvertureforcéedesrideauxafinquel’onpuisseplacerdesmarchandisesdanslemeuble. Utilisation 8 ThermostatdechauffageLethermostatdechauffageestgénéralementutilisésilatempératuredoitêtrerégléedansdeslimitesplusrestreintes,parexemplepourunabattoir,etc.Lethermostatdechauffagepeutêtreréglécommeundifférentielproportionnellementauxlimitesdedéclenchementduthermostatderefroidissement,cequiempêchel’apportsimultanédefroidetdechaleur.

Utilisation 9 Deuxsectionsfroides–deuxsortiesdedégivrageCette utilisation concerne les meubles frigorifiques équipésd’uneseulesoupape,dedeuxévaporateurset de deux sections froides. La température est toujoursrégléeetsurveilléeparl’alarmeenfonctiondelatempératureS4.Danscetteutilisation,lasondedeproduitestutiliséecommesonded’arrêtdedégivragepourl’évaporateurnumérodeux.

Utilisation 10 Deuxsectionsfroides–alarmeindividuelle/écranviaS3Cette utilisation concerne les meubles frigorifiques équipésd’uneseulesoupape,d’unseulévaporateuret de deux sections froides. La température est toujoursrégléeenfonctiondelatempératureS4.La sonde de produit est utilisée comme sonde S3supplémentairepourlasectionnumérodeux.Lasurveillancedel’alarmeetl'affichageàl’écranfonctionnentdèslorsindividuellementvialasondeS3danschacunedessectionsfroides.

Page 14: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

14 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Plaques de raccordement

Lesrégulateurssortisd’usinesontlivrésavecuneétiquetteindiquantl’utilisation1.Sivousoptezpouruneautreutilisation,desplaquessontjointespourvouspermettredemonterl'étiquetteadéquate.Seulelaplaquedubaspeutêtremontée.

Agauchedesplaquesfigureunnuméro.Utilisezlaplaqueaveclenuméroadéquat.L’unedesplaquesestvalableàlafoispourlesutilisations 4 et 10.

Page 15: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 15

Résumé des fonctionsFonction Para-

mètreParamètre en cas de transmission de données

Image normale

Normalementlatempératureprovientd’unedesdeuxsondesthermostatiquesS3ouS4oud’unecombinaisondesdeuxmesures.Le rapport entre les deux est réglé en o17.

Displayair(u56)

Termostat Thermostat control

Point de consigneLarégulationsuitlavaleurréglée+undécalageéventuel.Cettevaleurestrégléeenappuyantsur le bouton médiant.Lavaleurrégléepeutêtreverrouilléeoulimitéeàuneplagedonnéeenréglantr02etr03Laréférenceinstantanéeressortde"u91Cutouttemp".

Cutout °C

DifférentielLorsquelatempératureestsupérieureàlaréférenceplusledifférentielréglé,lerelaisducom-presseurestfermé.Ilserouvrelorsquelatempératureachutéjusqu’àlaréférenceréglée.

r01 Differential

Limitation du point de consigne Pouréviterunréglagetrophautoutropbasdelaréférenceetlesdégâtsquienrésultent,lerégulateurestprévupourunelimitationdesagammederéglage.

Pouréviterunréglagetrophautdelaréférence,onabaisselavaleurmaximumadmissible. r02 Max cutout °C

Pouréviterunréglagetropbasdelaréférence,onaugmentelavaleurminimumadmissible. r03 Min cutout °C

Correction de l’affichage de températureSilatempératuredesdenréesetlatempératurereçueparlerégulateurnesontpasidentiques,ilestpossibled’ajusterledécalagedelatempératureaffichée.

r04 Disp.Adj.K

Unité de températureCette fonction permet de choisir entre °C et °F.

r05 Temp.unit°C=0./°F=1(Surl’AKM:uniquement°Cquelquesoitle choix.)

Correction du signal en provenance de S4 (Sout)Possibilité de compenser en cas de câble de sonde long

r09 AdjustS4

Correction du signal en provenance de S3 (Sin)Possibilité de compenser en cas de câble de sonde long

r10 AdjustS3

Arrêt/marche du refroidissementPermetdemettreenmarcheetd’arrêterlaproductiondefroid ou on peut obtenir une régula-tion manuelle des sorties.(Encasdecommandemanuelle,lavaleurestrégléeà-1.Ensuite,lasortieAKVetlessortiesrelaispeuventêtrecommandéesdeforcevialeparamètred’affichagerespectif(u23,u58,etc.).Enl’occurrence,lavaleurconsultéedoitêtreécrasée.)Cettefonctionestégalementpermiseaumoyend’uncontactexterne,branchésurl’entréeDI.L’arrêtdurefroidissementdonneunealarme«Standbyalarm».

r12 MainSwitch

1:Démarrage0:Arrêt-1:Larégulationmanuelledessortiesestautorisée

Valeur de régime de nuitLaréférenceduthermostatestalorslepointdeconsigne+cettevaleur,lorsquelerégulateurpasseenrégimedenuit.(Pourobtenirl’accumulationdefroid,choisirunevaleurnégative.)

r13 Nightoffset

Fonction du thermostatPermetdedéfinirlemodedefonctionnementduthermostat.Soitcommethermostattout/riennormal,soitcommethermostatmodulant.1:Thermostattout/rien2:Thermostatmodulant

Enmodemodulant,lavanneAKVlimitelepassagederéfrigérantréduisantlavariationdelatempératureparrapportaumodetout/rien.Encasde«modulant»,ledifférentiel(r01)nedoitpasêtreinférieurà2K.

Dansuneinstallationdécentralisée,ilfautchoisirlemodetout/rien.

r14 Therm.mode

Choix de sonde de thermostat S4%Permetdedéfinirlasondedontlethermostatdoitseservirpourlarégulation:S3,S4ouunecombinaison des deux.Pourleréglage0%,seuleS3estutilisée.Pourleréglage100%,seuleS4estutilisée.

r15 Ther.S4%

Ref. Dif.

Page 16: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

16 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Fonction de fusion (mini-dégivrage)Pourlarégulationpositiveseulement(-5à+10ºC).Cettefonctionévitequel’évaporateursoitbouchéparlegivre.Permetderéglerlafréquencedesarrêtsdurefroidissementetdefontedugivreeneau(ouenglaces’ilyabeaucoupdegivre).

r16 MeltInterval

Durée de fusion (mini-dégivrage)Permet de régler la durée de la fonction de fusion.

r17 Melt period

Point de consigne 2 Lavaleurdedéclenchementduthermostatlorsquelabandethermostatique2estactivéeviaune entrée digitale.

r21 Cutout2 temp

Correction du signal en provenance de S6Possibilité de compenser en cas de câble de sonde long

r59 AdjustS6

Choix de sonde de thermostat S4% pour régime de nuit avec rideau de nuitPermetdedéfinirlasondedontlethermostatdoitseservirpourlarégulation:S3,S4ouunecombinaison des deux.Pourleréglage0%,seuleS3estutilisée.Pourleréglage100%,seuleS4estutilisée.

r61 Ther.S4%Ngt

ChauffageIciestrégléelavaleurdelazoneneutreaupassagedufroidauchaud

r62 HeatNZ

Temporisationaupassagedelaphasefroideàlaphasechaude(iln’yaaucunetemporisationaupassagedelaphasechaudeàlaphasefroide).

r63 HeatStartDel

Nightsetbck(débutdusignaldenuit.0=Jour,1=Nuit)

Forced cool.(début du refroidissement forcé)

Forced close (arrêtforcédurefroidissement)

Alarme Alarm settings

Lerégulateurpeutémettreunealarmedansdifférentessituations.Encasd’alarme,touteslesdiodesclignotentenfaçadedurégulateuretlerelaisd’alarmeseferme.

S’ilytransmissiondedonnées,l’importancedechaquealarmepeutêtredéfinie.Lemenu „Destinations alarmes“ permet ce réglage.

Retard d’alarme (retardd’alarmebrefsurlatempératuredel’air)Encasdedépassementdel’unedeslimites,unetemporisationestenclenchée.L’alarmen’estactivequ’aprèsécoulementduretardréglé.Valeurrégléeenminutes.

A03 Alarm delay

Retard de l’alarme de porteLe temps de cette temporisation est réglé en minutes.Cettefonctionestdéfinieeno02,o37ouo84.

A04 DoorOpendel

Retard pour refroidissement (retardd’alarmelong)Ceretardestutilisépourlesmisesenroute,pendantetjusteaprèslesdégivrages.Leretardnormal(A03)estretrouvélorsquelatempératureredevientinférieureàlalimited’alarmesupérieure.Le temps de cette temporisation est réglé en minutes.

A12 Pulldowndel

Limite d’alarme supérieureCettefonctionpermetdefixer,enK,lepointd’alarmepourtempératuretrophaute.LavaleurlimiteestrégléeenºC(valeurabsolue).Lavaleurlimiteestaugmentéeenrégimedenuit.Lavaleurestégaleàcellerégléecommevaleurd’augmentationnocturne,maisellen’estaugmentéequesilavaleurestpositive.

A13 HighLimAir

Limite d’alarme inférieureCettefonctionpermetdefixer,enK,lepointd’alarmepourtempératuretropbasse.LavaleurlimiteestrégléeenºC(valeurabsolue).

A14 LowLimAir

Limite d’alarme supérieure pour thermostat 2 (bande thermostatique 2)(Mêmefonctionquepourlethermostat1)

A20 HighLim2Air

Limite d’alarme supérieure pour thermostat 2 (bande thermostatique 2)(Mêmefonctionquepourlethermostat1)

A21 LowLim2Air

Limite d’alarme supérieure pour température S6 au thermostat 1 A22 HighLim1S6

Limite d’alarme inférieure pour température S6 au thermostat 1 A23 LowLim1S6

Limite d’alarme supérieure for température S6 au thermostat 2 (bande thermostatique 2) A24 HighLim2S6

Limite d’alarme inférieure pour température S6 au thermostat 2 (bande thermostatique 2)

A25 LowLim2S6

Temporisation de l’alarme de température S6L’alarmes'enclencheaudépassementdel'unedesvaleurslimitesrespectivesA22,A23,A24ouA25.La temporisation est réglée en minutes.Lesalarmesnes’enclencherontpaslorsqueleréglageestfixésurlavaleurmaximale.

A26 Al.DelayS6

Retard d’une alarme DI1Uneentréecoupée/ferméeactionnel’alarmeaudépassementdelatemporisation.Cettefonc-tion est définie en o02.

A27 AI.Delay DI1

Retard d’une alarme DI2Uneentréecoupée/ferméeactionnel’alarmeaudépassementdelatemporisation.Cettefonc-tionestdéfinieeno37.

A28 AI.Delay DI2

Page 17: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 17

Signal allant au thermostat d’alarme Ondéfiniticilerapportentrelessondesàutiliserparlethermostatd’alarme.S3,S4ouunecombinaisondesdeux.Avecleréglage0%,seulelasondeS3estutilisée.Avecleréglage100%,seulelasondeS4estutilisée.

A36 AlarmS4%

Temporisation de S6 (sonde de produit) en cas de refroidissement (long retardement d'alarme)Cettetemporisationestutiliséeaudémarrage,audégivrage,peuaprèsundégivrageetaprèsunnettoyage.L’onpasseàlatemporisationnormale(A26)lorsquelatempératureestinférieureàlalimited’alarmesupérieureréglée.La temporisation est réglée en minutes.

A52 PullDdel.S6

Reset alarm

Ctrl.Error(EKCerror)

Fonction du compresseur Compressor control

Lerelaisducompresseurcollaboreaveclethermostat.Silecompresseurappellelefroid,lerelaisdu compresseur se ferme.

Temps de marchePouréviterlesdémarragesfutiles,onpeutréglerlespériodesdemarcheducompresseuraprèsledémarrageetladuréedesarrêts.Lestempsdemarchenesontpasrespectéspourlestopsdedégivrage.

Période de marche minimum (en smin.) c01 Min.Ontime

Périoded’arrêtminimum(enmin.) c02 Min.Offtime

Temporisation en cas de deux compresseursCesréglagesdonnentl’intervalleentrelafermeturedupremierrelaisetlafermeturedupro-chain relais

c05 Step delay

La diode du régulateur indique le refroidissement en marche. Comp RelayVouspouveziciconstaterl’étatdurelaisducompresseur

Dégivrage Defrost control

Lerégulateurrenfermeunefonctiondetemporisationquiestremiseàzéroaprèschaquetopdedégivrage.Cettefonctiondémarreundégivragesil’intervalleestdépassé.Lafonctiondetemporisationcommenceaumomentdelamisesoustensiondurégulateur,maiselleestdécaléeenpremierlieuavecleréglageend05.Encasdepannedecourant,lavaleurdetemporisationestconservée,etletemporisateurconti-nuedecepointlorsquelecourantrevient.Cettefonctionconstitueéventuellementunemanièresimplededémarrerlesdégivrages,maiselleferatoujoursofficed’undégivrageàdéfautdesignald’undesdégivragessubséquents.Le régulateur comprend également une horloge en temps réel. Cette horloge permet de régler desheuresfixesdedégivrages.Letopdedégivragepeutêtreréaliséparunetransmissiondedonnées,unsignaldecontactouparvoiemanuelle.Toutescesméthodesdedémarragefonctionnentdanslerégulateur.Ilfautréglercesdifférentesfonctionspourquelesdégivragesnese«dédoublent»pas.Ledégivrageestélectriqueousefaitauxgazchauds.Ledégivrageestarrêtéenfonctiondutempsoudelatempératuremoyennantunsignald’unesonde.

Méthode de dégivrageSélectiondudégivrageélectrique,pargazchauds,ou«nautrel».Lerelaisdedégivrageestalimentépendantledégivrage.

d01 Def. method0=neutrel1=électrique2=gaz

Température d’arrêt du dégivrageLedégivrageestarrêtéàunetempératuredonnéeetcontrôléeparunesonde(sondedéfinieend10).Réglagedelavaleurdetempérature.

d02 Def.StopTemp

Intervalles entre tops de dégivrageCettefonctionmetlafonctiondetemporisationàzéroetladémarreàchaquetopdedégivrage.Al’écoulementdelatemporisation,lafonctiondémarreundégivrage.Cettefonctionsertdetopdedégivragesimpleoufaitfonctiondesécuritésilesignalnormalfaitdéfaut.Encasdedégivragemaître/esclavesansfonctiond’horlogenitransmissiondedonnées,c’estl’intervallerégléiciquidémarrelesdégivrages.Adéfautdetopdedégivrageparlatransmissiondedonnées,l’intervalleestutilisécommetempsmaximumentrelesdégivrages.Sivouschoisissezledégivrageselonl’horlogeoulatransmissiondedonnées,vousdevezréglerunintervallepluslongquepourledégivragepréréglé;sinonledégivrageparintervalleseratoutdesuitesuividudégivragepréréglé.Encasdepannedecourant,l’intervalleestfigéetlorsquelecourantreviendra,l’intervalleconti-nueàcouriràpartirdelavaleurfigée.L’intervalleestinactifsileréglageest0.

d03 DefInterval(0=off)

Page 18: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

18 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Durée maximum du dégivrageCeréglageestunelimitedesécurité,c’estàdirequeledégivrageseraarrêtésil’arrêtn’apasdéjàeulieupourcausedetempératureoudedégivragecoordonné.

d04 Max Def. time

Décalage des tops de dégivrage lors de la mise en route de l’installationCettefonctionn’estd’actualitéquepourplusieursmeublesfrigorifiquesougroupesfroidsoùlesdégivragesdoiventêtredécalés.Elleestégalementd'actualitépourledégivrageàintervallesentretops(d03).Cettefonctionretardel’intervalled03pourlenombredeminutesréglé,maisellenelefaitqu’uneseulefoisetce,lorsdutoutpremierdégivragesuivantlamisesoustensiondurégula-teur.Lafonctionestactiveaprèschaquepannedecourant.

d05 TimeStagg.

Temps d’égouttageRéglagedutempsdevants’écoulerentrelafind’undégivrageetleredémarrageducompres-seur(letempsd’égoutterl’évaporateur).

d06 DripOfftime

Retard du démarrage du ventilateur après un dégivrageRéglagedutempsdevants’écoulerentreledémarrageducompresseuraprèsundégivrageetleredémarrageduventilateur(letempsde«figer»l’eauàl’évaporateur)

d07 FanStartDel

Température de démarrage du ventilateurLeventilateurpeutêtredémarréunpeuavantcequiestditsous«Retarddudémarrageduventilateuraprèsundégivrage»àconditionquelasondededégivrageS5enregistreunevaleurinférieure à celle réglée ici.

d08 FanStartTemp

Ventilateur enclenché pendant le dégivragePermetdechoisirlefonctionnementduventilateurpendantledégivrage.0:Arrêté(fonctionnependantl'évacuation)1:Enmarche(arrêtépendantle"retardventilateur")2:Enmarchependantl'évacuationetledégivrage.S'arrêteensuite.

d09 FanDuringDef

Sonde de dégivrage Permetdedéfinirlasondededégivrage.0:Aucune,dégivrageselondurée1:S52:S43:Sx.Danslesutilisations1à8et10,ledégivrages’arrêtelorsquelesdeuxsondesS5etS6ont

atteintlatempératureréglée.Dansl’utilisation9,lesdégivragess’arrêtentindividuelle-mentauxdeuxsectionsS5/S5B

d10 DefStopSens.

Retard pour mise au vide (pump down)Permetderéglerletempspourviderl’évaporateurderéfrigérantavantledégivrage

d16 Pumpdwndel.

Retard vidange évaporateur (seulement en cas de gaz chauds)Permetderéglerletempspourviderl’évaporateurderéfrigérantcondenséaprèsledégivrage

d17 Drain del

Dégivrage sur demande – temps de refroidissement accumuléPermetderéglerletempsderefroidissementadmissansdégivrages.Passécettevaleur,undégivrageseradémarré.Avecleréglage=0,lafonctionestcoupée.

d18 MaxTherRunT

Retardement de l’arrêt de chaleur dans les bacs de dégivrageLetempscourtdumomentoùledégivrages’arrêtesurbasedutempsoudelatempératurejusqu’àcequelecorpsdechauffedanslebacdecondensations’arrête.

d20 DripTraydel

Dégivrage adaptableUndégivrageadaptableestundégivragesupplémentaireenplusdesdégivragesprévusouuneannulationdedégivrageprogrammé.L’onrègleicilemomentoùledégivrageadaptabledoitsefaire,sibesoinest:0:jamais, 1:jamaismaisdéclenchementd'unealarmeencasdeformationdegivre2:l'annulationdelaprogrammationdelajournéeestpermise.Leprogrammedenuitesteffec-tué.3:l'annulationdelaprogrammationdelajournéeestpermise.L'annulationduprogrammedenuit est autorisée.4:touslesprogrammessonteffectués+extrasicelaestconsidérécommenécessaire.(Unréglagetemporairesur0réinitialiselesvaleursenregistrées.)

d21 AD mode

Pourconsulterlatempératuredelasondedégivrage,appuyezsurleboutoninférieurdurégula-teur.(Peutêtrechangéenuneautrefonctiondanso92.)

Defrost temp.

Pourdémarrerundégivragesupplémentaire,appuyezpendant4secondessurleboutoninfé-rieur du régulateur. Pourarrêterundégivrageencours,appuyezsurleboutoninférieurpendant4secondes.

Def StartEnclenchementd’undégivragemanuel.

HoldAfterDefIndiqueON,silerégulateurestentraindefaireundégivragecoordonné.

Disable def.Ledégivrageencourspeutêtrearrêté.

Page 19: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 19

Defrost StateÉtatdudégivrage1=évacuation/dégivrage

Parameter de fonction de froid

Valeur maximum de la référence de surchauffe n09 MaxSH

Valeur minimum de la référence de surchauffe n10 MinSH

MOPPourcontournerlafonctionMOP,réglersurOff.

n11 MOPtemp(unevaleur15correspondàOff)

Période du détendeur AKV en secondesNeréduireceréglageques’ils’agitd’uneinstallationdécentraliséeetsilapressiond’aspirationvarietropaucoursdel’ouverturedudétendeurAKV.Confierleréglagedecettevaleuruniquementàunpersonnelayantreçudesinstructionsspéciales.

n13 AKV Period

Fonction du ventilateur Fan control

Température d’arrêt du ventilateurEncasd’erreurdefonctionnement,cettefonctionarrêtelesventilateurspourqu’ilsn’apportentpasdepuissanceaumeublefrigorifique.Silasondededégivrageenregistreunetempératuredépassantceréglage,lesventilateurssontarrêtés.Ilssontredémarrésà2Ksousleréglage.Cettefonctionn’estpasactiveencoursdedégivrageoudedémarrageaprèsundégivrage.Avecleréglage+50°C,lafonctionestcoupée.

F04 FanStopTemp.

Régime d’impulsion du ventilateur0:Pasderégimed’impulsion1:Régimed’impulsionlorsquelethermostatnefaitpasappelàunrefroidissement2:Régimed’impulsionlorsquelethermostatnefaitpasappelàunrefroidissementmaisunique-ment en régime de nuit

F05 FanPulseMode

Période de régime d’impulsion pour le ventilateurC’esticiqu’estrégléetoutelapérioded’impulsion.Sommedutempsdemarcheetdutempsd’arrêt.

F06 Fan cycle

TempsdemarchepourleventilateurL’onrègleicilepourcentagedelapériodeaucoursdelaquellelesventilateursfonctionneront.

F07 FanON%

Ladiodedurégulateurindiqueleventilateurenmarche. Fan RelayPermetd’afficherl’étatdurelaisduventi-lateur ou la commande forcée du relais en «Manualcontrol».

Horloge temps réel

Al’utilisationdelatransmissiondedonnées,l’horlogeestautomatiquementajustéeparl’unitésystème.Silerégulateurn’apasdetransmissiondedonnées,l’horlogeauneréservedemarchede 4 heures.

(Régler les heures par la transmission de donnéesn’estpaspossible.Cesréglagesnesontutilesqu’enl’absenced’unetransmis-sion de données.)

Horloge temps réelIlestpossiblederéglerjusqu’à6heuresindividuellespar24heurespourdestopsdedégivrage.Uneindicationdedates’appliqueàl’enregistrementdestempératuresrelevées.

Topdedégivrage,réglageheure t01-t06

Topdedégivrages,réglageminute(1et11tiennentensemble,etc.)Sitouslesréglagesdet01àt16sont=0,l’horlogenedémarrepasdedégivrages.

t11-t16

Horloge:Réglageheure t07

Horloge:Réglageminute t08

Horloge:Réglagedate t45

Horloge:Réglagemois t46

Horloge:Réglageannée t47

Page 20: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

20 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Divers Miscellaneous

Retard des signaux de sortie lors du démarrageLorsdelamiseenrouteouaprèsunepannedecourant,leretarddesfonctionsdurégulateurpermetd’éviterlasurchargeduréseau.Onrègleiciletempsdeceretard.

o01 DelayOfOutp.

Signal d’entrée TOR - DI1Lerégulateurestdotéd’uneentréedigitale1réservéeàl’unedesfonctionssuivantes:Rien:L’entréen’estpasutilisée.1)Affichagedel’étatd’unefonctiondecontact2)Fonctionporte.Sil’entréeestouverte,c’estlesignalquelaporteestouverte.Lerefroidisse-

mentetlesventilateurssontarrêtésetl'éclairages'allume.Lorsqueletempsrégléen«A04»estdépassé,unealarmeestdonnéeetlerefroidissementredémarre(o89).

3)Alarmeporte.Sil’entréeestouverte,c’estlesignalquelaporteestouverte.Lorsqueletempsrégléen«A04»estdépassé,unealarmeestdonnée.

4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un poussoir. Le régulateur enregistre le moment oùl’entréeseferme.Lerégulateurdémarreensuiteundégivrage.Il enclenche ensuite un dégivrage.

5) ContactprincipalLarégulationestactivelorsquel’entréeestcourt-circuitéeetelleestarrêtéelorsquel’entréeestcoupée.

6)Régimedenuit.Lorsquecetteentréeestcourt-circuitée,larégulationpasseaurégimedenuit.

7) Changer bande thermostatique 2. Le système passe alors au thermostat 2 (r21).8)Fonctiond’alarmeséparée.Unealarmeestdonnéelorsquecetteentréeestcourt-circuitée.9)Fonctiond’alarmeséparée.Unealarmeestdonnéelorsquecetteentréeestouverte.(Pour8

et9,latemporisationestrégléeenA27.)10)Nettoyagedumeuble.Cettefonctionestdémarréesurunpoussoir.Voyezaussiladescrip-

tion page 5.11)Refroidissementforcépourundégivrageauxgazchaudslorsquecetteentréeestcourt-cir-

cuitée.12)Couverturedenuit

o02 DI 1 Config.Cettedéfinitionutiliselavaleurchiffréefigurant à gauche. (0=off)

EtatDI(Mesure)Permetdecontrôlerl’étatactueldel’entréeDI:ONouOFF.

Pourêtrereliéàunréseaudetransmissiondedonnées,lerégulateurdoitavoiruneadressequela passerelle maître doit connaître.

L’adresseestrégléeentre0et119,enfonctiondel’unitésystèmeetduchoixdetransmissiondedonnées.Sil’unitésystèmeestunepasserelledetypeAKA245,laversionensera6.20ousupérieure.

o03

RéglerlemenusurONpourtransmettrel’adresserégléeàlapasserellemaître.IMPORTANT:Avantderéglero04,ilFAUTréglero61.Sinon,unfauxensemblededonnéesseraacheminé.Suivantl’applicationchoisie,lecodedurégulateurseraalorsdifférent.(Lafonctionn’estpasutiliséelorsquelatransmissiondedonnéesestMODBUS.)

o04

Code d’accès 1Pourprotégerlesréglagesdurégulateurparuncoded’accès,réglercettefonctionsurunevaleurentre1et100.Sinon,annulerlafonctionenréglant= 0. (99donnetoujoursaccès.)

o05 Acc. code

Type de sondeNormalement,onutiliseuncapteurPt1000ohmquiémetunsignaltrèsprécis.Maisonpeutaussiutiliserunesondeassurantuneautreprécisiondesignal.OnpeutchoisirunesondePTC(1000 ohm à 25°C).IlfauttoutefoisquetouteslessondesS3-S6installéessoientdumêmetype.

o06 SensorConfigPt = 0PTC=1

Attente maximum après dégivrage coordonnéLorsquelerégulateuraachevéundégivrage,ilattendunsignalpourreprendrelerefroidisse-ment.Sicesignalfaitdéfautpouruneraisonouautre,lerégulateurdémarrelerefroidissementspontanémentaprèsl’écoulementdecetempsd’attente.

o16 MaxHoldTime

Choix de signal de sonde pour l’afficheur S4%Permetdedéfinirlesignalquel’afficheurdoitindiquer.S3,S4ouunecombinaisondesdeux.Avecleréglage0%,seulelasondeS3estutilisée.Avecleréglage100%,seulelasondeS4estutilisée.

o17 Disp.S4%

Pe.Gammedetravaildutransmetteurdepression–valeurminimum o20 MinTransPres

Pe.Gammedetravaildutransmetteurdepression–valeurmaximum o21 MaxTransPres

Définition du réfrigérant (seul"r12"=0)Avantdemettreenroutelerefroidissement,ilfautdéfinirleréfrigérantàutiliser.Choisirentrecesoptions:1=R12.2=R22.3=R134a.4=R502.5=R717.6=R13.7=R13b1.8=R23.9=R500.10=R503.11=R114.12=R142b.13=Définitionclient.14=R32.15=R227.16=R401A.17=R507.18=R402A.19=R404A.20=R407C.21=R407A.22=R407B.23=R410A.24=R170.25=R290.26=R600.27=R600a.28=R744.29=R1270.30=R417A.31=R422AAvertissement ! Choisir le réfrigérant correct, sinon il y risque d’avarie du compresseur. Autres réfrigé-rants:L’onchoisitenl’occurrenceleréglage13puisl’oninstalletroisfacteurs,Ref.Faca1,a2eta3,viaAKM.

o30 Refrigerant

Page 21: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 21

Signal d’entrée TOR - DI2Lerégulateurestdotéd’uneentréeTOR2réservéeàl’unedesfonctionssuivantes:Rien:L’entréen’estpasutilisée.1)Affichagedel’étatd’unefonctiondecontact2)Fonctionporte.Sil’entréeestouverte,c’estlesignalquelaporteestouverte.Lerefroidis-

sementetlesventilateurssontarrêtés.Lorsqueletempsrégléen«A04»estdépassé,unealarme est donnée et le refroidissement redémarre (o89).

3)Alarmeporte.Sil’entréeestouverte,c’estlesignalquelaporteestouverte.Lorsqueletempsrégléen«A04»estdépassé,unealarmeestdonnée.

4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un poussoir. Le régulateur enregistre le moment oùl’entréeseferme.Lerégulateurdémarreensuiteundégivrage.Il enclenche ensuite un dégivrage.Silesignaldoitêtrereçuparplusieursrégulateurs,ilestvitalqueTOUSlesraccor-dementssontidentiques(DIàDIetGNDàGND).

5) ContactprincipalLarégulationestactivelorsquel’entréeestcourt-circuitéeetelleestarrêtéelorsquel’entréeestcoupée.

6)Régimedenuit.Lorsquecetteentréeestcourt-circuitée,larégulationpasseaurégimedenuit.7) Changer bande thermostatique 2. Le système passe alors au thermostat 2 (r21).8)Fonctiond’alarmeséparée.Unealarmeestdonnéelorsquecetteentréeestcourt-circuitée.9)Fonctiond’alarmeséparée.Unealarmeestdonnéelorsquecetteentréeestouverte.10)Nettoyagedumeuble.Cettefonctionestdémarréesurunpoussoir.Voyezaussiladescrip-

tion page 5.11)Refroidissementforcépourundégivrageauxgazchaudslorsquecetteentréeestcourt-cir-

cuitée.12)Rideaudenuit.Lorsquel’entréeestcourt-circuitée,lerideaudenuits’active.13)Cetteentréeestutiliséepourledégivragecoordonnéeavecd’autresrégulateursdumême

type.

o37 DI2 config.

Configuration de la fonction d’éclairage 1)L’éclairages’activeenfonctiondujouretdelanuit.2)L’éclairageestcommandéparlatransmissiondedonnéesetla«Lightremoteo39».3)L’éclairageestcommandéparlecontactdeportedéfinidanso02,o37ouo84.,avecleréglage

2ou3.Lerelaisseferme,lorsquelaporteestouverte.Aprèslafermeturedelaporte,ilyaunlapsde2minutesavantquelalumièresoitéteinte.

4)Comme«2»maissierreurderéseaupendant15min.,lalumières’allumeetlerideaudenuits’ouvre.

o38 Light config

Actionnement du relais d’éclairagePermetd’actionnerlerelaisd’éclairageàconditionqu’ilsoitdéfinieno38avecleréglage2.

o39 Light remote

Rails antibuée en régime de jourLapériodeONestrégléeen%dutemps

o41 Railh.ONday%

Rails antibuée en régime de nuitLapériodeONestrégléeen%dutemps

o42 Railh.ONngt%

Cycle des rails antibuéePermetderéglerlasommedestempsON+tempsOFF,enminutes

o43 Railh. cycle

Nettoyage du meublePermetdecontrôlerl’étatdelafonctionoudeladémarrermanuellement.0=Fonctionnement normal (sans nettoyage)1=Nettoyageavecventilateursenmarche.TouteslesautressortiessontOFF.2=Nettoyageavecventilateursarrêtés.TouteslessortiessontOFF.Silafonctionestcommandéeparunsignalreçuàl’entréeDI1,DI2ouDI3,l’étatactuelfiguredans ce menu.

o46 Case clean

Choix d’applicationLerégulateurpermetplusieursconfigurationsdifférentes.Permetdechoisirentreles10applica-tionspossibles.Voyezlapage12pourlalistedesapplications.Ce menu n’est réglable que si la régulation est arrêtée, c’est à dire « r12 » réglé à 0.

o61 Appl. Mode

Transfert d’un jeu de préréglages au régulateurIlyamoyensdechoisirunréglagerapided’uncertainnombredeparamètres.Commepointdedépart,onchoisitentrerégulationmeubleourégulationchambre,etarrêtdudégivrageselontempsouselontempérature.Voyezlapage27pourlalistecomplète.Ce menu n’est réglable que si la régulation est arrêtée, c’est à dire « r12 » réglé à 0.

Aprèsceréglage,lavaleurretombeà0.Onpeutprocéderàunajustageouréglagesupplémen-tairedesparamètres,sirequis.

o62 -

Code d’accès 2 (accès aux ajustages)Ils’agitd’unaccèsàl’ajustagedesvaleurs,etnonpasauxréglagesdeconfiguration.Pourprotégerlesréglagesdurégulateuraumoyend’uncoded’accès,onchoisitunevaleuren-tre1et100.Sinononpeutannulerlafonctionutilisantleréglage=0.Silafonctionestutilisée,mettezégalementlecoded’accès1(o05)enapplication.

o64 Acc. code 2

Sauver comme réglages départ usineCettefonctionpermetdemémoriserlesréglagesactuelsdurégulateurcommenouveaupara-métragedebase(lesréglagesd’usineprécédentssontsurchargés).

o67 -

Page 22: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

22 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Signal d’entrée TOR - DI3 (high voltage input)Lerégulateurestdotéd’uneentréeTOR3réservéeàl’unedesfonctionssuivantes:Rien:L’entréen’estpasutilisée.1)Affichagedel’étatdesignal230V2)Fonctionporte.Sil’entréeest0V,c’estlesignalquelaporteestouverte.Lerefroidissement

etlesventilateurssontarrêtés.Lorsqueletempsrégléen«A04»estdépassé,unealarmeestdonnée et le refroidissement redémarre (o89).

3)Alarmeporte.Sil’entréeest0V,c’estlesignalquelaporteestouverte.Lorsqueletempsrégléen«A04»estdépassé,unealarmeestdonnée.

4) Dégivrage.Cettefonctionestdémarréesurunpoussoir.(pulse=230V)5) ContactprincipalLarégulationestactivelorsquel’entréeest230Vetelleestarrêtéelorsque

l’entréeest0V.6)Régimedenuit.Lorsquecetteentréeest230V,larégulationpasseaurégimedenuit.7) Changer bande thermostatique 2. Le système passe alors au thermostat 2 (r21).8)L’entréen’estpasutilisée.9)L’entréen’estpasutilisée.10)Nettoyagedumeuble.Cettefonctionestdémarréesurunpoussoir.(Pulse=230V).Voyez

aussi la description page 5.11)Refroidissementforcépourundégivrageauxgazchaudslorsquecetteentréeest230V.12)Couverturedenuit13)L’entréen’estpasutilisée14)Lerefroidissements’arrêteaveclafonction«Forcedclosing».

o84 DI3config.

Commande du cordon chauffantLecordonchauffantpeutêtrecommandédediversesfaçons:0:Lafonctionn’estpasutilisée.1:Impulsioncommandéeparunefonctiondetimeraprèsrégimejour/nuit(o41eto42)2:Impulsioncommandéeavecunefonctiondepointderosée.Cettefonctionnécessitelaréceptiond’unsignalrelatifàlavaleurdupointderosée.LavaleurestmesuréeparunSystemManageretestenvoyéeaurégulateurparlatransmissiondedonnées.

o85 Railh. mode

Valeur de point de rosée où le cordon chauffant est minimum.Lafonctionestdéveloppéeprécédemmentdanslemanuel.

o86 DewPMinlim

Valeur de point de rosée où le cordon chauffant est maximum.Lafonctionestdéveloppéeprécédemmentdanslemanuel.

o87 DewPMaxlim

Effet cordon chauffant admissible le plus faibleL’onrègleicilepourcentagedel’effetquiseracommuniquélorsquelavaleurdupointdecondensation est minimum.

o88 RailMinON%

Démarrage du refroidissement quand la porte est ouverteSilaporteestlaisséeouverte,lerefroidissementcommenceraaprèsuncertaintemps.Cedélaise règle ici.

o89 DoorInjStart

Ventilateur en cas de « Forced Closing »L’onrègleicisilesventilateursdoiventfonctionneroudoiventêtrearrêtésquandlafonction«Forcedclosing»estactivée.Encasde«Noou0»,lesventilateurss’arrêtent.Encasde«Yesou1»,ilsserontactivés.

o90 Fan ForcedCl

Indication alternativeEnappuyantsurleboutoninférieurdurégulateur,l’onpeutémettreunelectured’affichage.Cetaffichageestrégléenusinedefaçonàcequelatempératured’arrêtdudégivragesoitémise.Unautreréglagedonneral’affichagesuivant:1:(Températured’arrêtdedégivrage=réglageenusine)2:TempératureS63:TempératureS5B(uniquementutilisation9)

o92 Displ menu 2

Affichage de la température pendant le fonctionnement normal1:Températuredel’air.S3+S4pondérées.2:TempératureduproduitS6

o97 Disp. Ctrl.

Définition de l’éclairage et du rideau de nuit :0:L'éclairageestarrêtéetlerideaudenuitestouvertlorsquel'interrupteurestsurarrêt.1:L'éclairageetlerideaudenuitdépendentdel'interrupteurprincipal.

o98 LightMS=Off

Configurationdurelaisd'alarmeLerelaisd'alarmeseraactivéàl'apparitiond'unealarmedesgroupessuivants:1 - Alarmes température trop haute2 - Alarmes température trop basse4-Erreurdesondedetempérature8-EntréeTORactivéeenalarme16-Alarmesconcernantledégivrage32-Alarmesdiverses64-AlarmesconcernantladétenteetlecapteurdepressionLesgroupespouvantactiverlerelaisd'alarme,doiventêtreréglésavecunevaleurnumériquequiestletotaldesgroupesquidoiventl'activer.(E.g.unevaleurde5activeralesalarmesdetempératuretrophauteetleserreursdesondedetempérature)

P41 Al.Rel.Conf.

Page 23: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 23

Service Service

TempératurerelevéeparlasondeS5 u09 S5 temp.

Etatdel’entréeDI1.On/1=enclenchée u10 DI1 status

Releverletempsd’enclenchementencourspourlethermostatouladuréedel’enclenchementprécédent

u11 Defrost time

ReleverlatempératuredelasondeS3 u12 S3airtemp

Releverl’étatrégimedejour/denuit(régimedenuitON/OFF) u13 NightCond.

TempératurerelevéeparlasondeS4 u16 S4 air temp

Températureduthermostat u17 Ther.air

Releverletempsd’enclenchementencourspourlethermostatouladuréedel’enclenchementprécédent

u18 Therruntime

ReleverlatempératureducapteurS2 u20 S2 temp.

Releverlasurchauffe u21 Superheat

Releverlaréférencedesurchauffeactuelledurégulateur u22 SHref.

Releverl’ouvertureactuelledelavanne u23 AKVOD%

Releverlapressiond’évaporationenbar u25 Evap.pressPe

Releverlapressiond’évaporationendegrés u26 Evap.tempTe

ReleverlatempératureducapteurS6 u36 S6temp

EtatdelasortieDI2.On/1=enclenchée u37 DI2 status

Températuredel’air.S3+S4pondérées. u56 Display air

Températurecaptéepourlethermostatd’alarme u57 Alarm air

*Etatdurelaisderefroidissement u58 Comp1/LLSV

*Etatdurelaisduventilateur u59 Fan relay

*Etatdurelaisdedégivrage u60 Def. relay

*Etatdurelaisdesrailsantibuée u61 Railh. relay

*Etatdurelaisd’alarme u62 Alarm relay

*Etatdurelaisd’éclairage u63 Light relay

*Etatdurelaisdelavannedelaconduited’aspiration u64 SuctionValve

*Etatdurelaisducompresseur2 u67 Comp2 relay

*TempératurerelevéeparlasondeS5B u75 S5temp.B

*Etatdurelaisdegazchauds u80 Hotgasvalve

*Etatdurelaisducorpsdechauffedanslebacdedégivrage u81 Drip tray

*Etatdurelaisdurideaudenuit u82 Blindsrelay

*EtatdurelaisdedégivrageB u83 Def.relayB

*Etatdurelaisàlafonctiondechauffage u84 Heatrelay

*Affichagedel’effetactuelducordonchauffanten% u85 RailDutyC%

Affichageduthermostatrégléselon:1=Thermostat1,2=Thermostat2,

u86 Ther.band

EtatdelasortieDI3(on/1=230V) u87 DI3status

Affichagedelavaleuractuelled’enclenchementpourlethermostat u90 Cutin temp.

Affichagedelavaleuractuellededéclenchementpourlethermostat u91 Cutout temp.

Etatdelafonction«dégivrageadaptable»0:Off.Lafonctionestinactiveetrégléesurzéro1:Erreurdesonde,S3/S4sontinversées.2:Nouveauréglageencours3:Normal 4:Givrageléger 5:Givragemoyen 6:Givragefort

U01 AD state

Nombrededégivrageseffectuésdepuislamisesoustensioninitialeoudepuislaréinitialisationde la fonction

U10 Acc.defrost

Nombrededégivragesomisdepuislamisesoustensioninitialeoudepuislaréinitialisationdela fonction

U11 Acc.def.skip

*)Lesfonctionsnesontpastoutesaffichées.Seulelafonctioncorrespondantàl’applicationchoisieestvisible.

Page 24: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

24 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

*)Lerefroidissementdesecoursdémarreencasdedéficiencedesignalenprovenanced’unesondeS3ouS4définie.Larégulationsepoursuitavecunefréquenced’enclenchementmoyenneenregistrée.Ilexistedeuxvaleursenregistrées—unepourlerégimedejouretunepourlerégimedenuit.

Etat du fonctionnement (Measurement)

Danscertainesphases,lerégulateurnefaitqu’attendreleprochainpasdelarégu-lation.Pourexpliquerces«attentes»,l’afficheurvisualisel’étatdefonctionnement. Appuyerbrièvement(1seconde)surleboutonsupérieur.S’ilyauncoded’état,ilapparaîtsurl’affichage.Lescodesd’étatontlasignificationsuivante:

Ctrl.state:(Apparaît dans tous les menus.)

Régulation normale S0 0Attendlafindudégivragecoordonné S1 1Lorsquelecompresseurestenmarche,ildoitfonctionnerxminutesauminimum S2 2Lorsquelecompresseurestarrêté,ildoitresterarrêtéxminutesauminimum S3 3L’évaporateurs’égoutteetattendlafindelatemporisation S4 4Lerefroidissementaétéarrêtéau“Mainswitch”(interrupteurprincipal)Soitavecr12ou une entrée DI

S10 10

Lerefroidissementaétéarrêtéaulethermostat S11 11Séquencedudégivrage.Dégivrageencours S14 14Séquencedudégivrage.Temporisationduoudesventilateurs S15 15LerefroidissementestarrêtéparuneentréeONouverteouunerégulationarrêtée S16 16Porteouverte.EntréeDIouverte S17 17Fonction de fusion en cours Refroidissement coupé S18 18Régulation par thermostat modulant S19 19Refroidissement de secours après défaut de sonde S20 20Problèmederéglagedanslafonctiond’injection S21 21Phasededémarrage2.Remplissagedel’évaporateur S22 22Régulationadaptative. S23 23Phasededémarrage1.Contrôledelasécuritédusignalprovenantdessondes. S24 24Commande manuelle des sorties S25 25Omissionchoixderéfrigérant S26 26Nettoyagedemeuble S29 29Refroidissement forcé S30 30Temporisationdessortiesàlamiseenroute S32 32Fonctionchauffer36active S33 33

Autres affichages :TempératurededégivragepasaccessibleArrêtsurtemps nonDégivrageencours./Premièreréfrigérationaprèsundégivrage -d-Mot de passe imposé PSLarégulationestarrêtéeparl'interrupteurprincipal. OFF

Page 25: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 25

Messages d’erreurs

Ensituationd’erreur,lesdiodesluminescentessemettentàclignoter,etlerelaisd’alarmeseferme.Danscecas,appuyezsurleboutonsupérieurpourvoirlemessaged’alarmesurl’afficheur.S’ilyaplusieurserreurs,vouscontinuezàappuyerpourlesvoir.Ilexistedeuxformesdemessagesd’erreurs:ilyalesalarmesseproduisantenfonctionnormaleetilyaleserreursdansl’installation.LesalarmesAnesontvisiblesqu’aprèsécoulementdelatemporisationréglée.LesalarmesE,parcontre,sontvisiblesdèsl’apparitionduproblème.(UnealarmeAn’estpasvisibletantqu’ilyaunealarmeEactive.)Lesmessagespossiblessontlessuivantes:

Code / Texte d’alarme via transmission de données

Signification Groupe de relais de alarme(P41)

A1/---Hight.alarm Alarme température haute 1

A2/---Lowt.alarm Alarme température basse 2

A4/---Dooralarm Alarme de porte 8

A5/---Maxholdtime Lafonction«o16»estactivependantundégivragecoordonné. 16

A10/---Injectprob. Problème de régulation 64

A11/---NoRfg.sel. Omissionchoixderéfrigérant 64

A13/---HightempS6 Alarmetempérature.HauteS6 1

A14/---LowtempS6 Alarmetempérature.BasseS6 2

A15/---DI1alarm DI1 alarme 8

A16/---DI2alarm DI2 alarme 8

A45/---Standbymode Standbymode(refroidissementarrêtéparr12oul’entréeDI) -

A59/---Caseclean Nettoyagedemeuble.Signalprovenantdel’entréeDI -

--- AD fault Erreurdanslafonctiondedégivrageadaptable 16

--- AD Iced L’évaporateurestcouvertdeglace.Lepassaged’airestréduit. 16

--- AD not defr. L’évaporateurn’estpasdégivrédefaçonsatisfaisante. 16

--- AD flashgas Delavapeurinstantanées'estforméeauniveaudelavanne 16

E1/---Ctrl.error Défaut dans le régulateur 32

E6/---RTCerror Changementdepile+contrôledel’horloge 32

E20/---Peerror Défaut de transmetteur de pression 64

E24/---S2error E25:ErreurdesondeS2 4

E25/---S3error E25:ErreurdesondeS3 4

E26/---S4error E25:ErreurdesondeS4 4

E27/---S5error E25:ErreurdesondeS5 4

E28/---S6error E25:ErreurdesondeS6 4

E37/---S5errorB E25:ErreurdesondeS5B 4

---/---MaxDef.Time Ledégivrageestarrêtéenfonctiondutempsetnonpasenfonctiondelatempératurecomme désiré.

16

Transmission de donnéesL’importancedesalarmesindividuellespeutêtredéfinieavecunréglage.Leréglagedoitêtreréalisédanslegroupe«destinationsdesalarmes».

RéglageSystem manager

Réglage AKM(AKM destination)

Enreg. Relaisd'alarme RéseauAucun Elevée Basse-Elevée

Elevée 1 X X X XMoyenne 2 X X XBasse 3 X X XEnreg.seulement XSupprimée

Page 26: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

26 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Diodes luminescentes en façadeLesautresdiodess’allumentlorsquelerelaiscorrespondantestenclenché:

= refroidissement=dégivrage=ventilateurenmarche

Lesdiodesclignotentencasd’alarme.Danscecas,onpeutappelerlecoded’erreuràl’afficheuretannu-lerl’alarmeouacquitterl’alarmeenappuyantbrièvementsurlebouton supérieur.

Les boutonsPourajusterunréglage,onutiliseleboutonsupérieurouleboutoninférieurpouraugmenterrespectivementréduirelava-leur.Maisilfautd’abordavoiraccèsaumenu:appuyerquelquessecondes sur le bouton supérieur. Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le code à modifier et appuyer sur leboutonmédianpourvoirlavaleurduparamètre.Aprèslamodi-fication,mémoriserlanouvellevaleurenappuyantànouveausurle bouton médiant.

ExemplesRéglage d’un menu1.Appuyezsurleboutonsupérieurjusqu’àapparitiond’unpara-

mètre.2.Appuyezsurleboutonsupérieurouinférieurpourtrouverle

paramètre à régler3.Appuyezsurleboutonmédianjusqu’àapparitiondelavaleur

du paramètre4.Appuyezsurleboutonsupérieurouinférieurpourchercherla

nouvellevaleur5.Appuyezànouveausurleboutonmédianpourverrouillerla

valeur.

Déclenchement du relais d’alarme / acquitter l’alarme / visualisation du code d’alarme•AppuyezbrièvementsurleboutonsupérieurEncasdeplusieurscodesd’alarme,ilssontréunissousunebarrededéfilement.Appuyezsurleboutonsupérieurouinférieurpourfeuilleterlescodesd’alarme.

AfficheurLesvaleurssontaffichéesavectroischiffres,unréglagepermet-tant de choisir entre °C et °F.

Utilisation

Un bon début

Suivezleprocédéci-dessouspourdémarrerauplusvitelarégula-tion:

1 Allezauparamètrer12etarrêtezlerégulateur(dansunnouvelappareilquin’ajamaisétéréglé,r12estdéjàrégléà0,cequisignifie«régulationarrêtée»).

2 Choisissezlaconnexionélectriqueselonlesplanspage12et13

3 Allezauparamètreo61pouryinscrirelenumérodelaconnexion

4 Choisissezensuiteunjeudepréréglagesdelatablepage 27

5 Allezauparamètreo62pouryinscrirelenumérodujeudepré-réglages Les quelques réglages choisis sont alors transférés au menu

6 Choisirleréfrigérantvialeparamètreo30.

7 Allezauparamètrer12etmettezlarégulationenroute

8Parcourezlesommairedesréglagesdépartusine.Lesvaleursin-diquéesdansleschampsgrissontchangéesparrapportàvotrechoixdespré-réglages.Procédezauxéventuellesmodificationsnécessaires.

9Encasderéseau:Inscrivezl’adresseeno03.

10Envoyezl’adresseàl'unitésystème:•SiMODBUS:activezlafonctiondescannagedansl’unitésys-

tème•Siuneautrecartedetransmissiondedonnéesestintégréedanslerégulateur:-LONRS485:activezlafonctiono04-Ethernet:utilisezl’adresseMAC.

Réglage de la température1.Appuyezsurleboutonmédianjusqu’àapparitiondelavaleur

de température2.Appuyezsurleboutonsupérieurouinférieurpourchercherlanouvellevaleur

3.Appuyezsurleboutonmédianpourterminerleréglage.

Contrôle de la température à la sonde du dégivrage(ou à la sonde de produit, si sélectionnée dans o92.) •Appuyezbrièvementsurleboutoninférieur

Marche/arrêt manuel d’un dégivrage•Appuyezsurleboutoninférieurpendant4secondes.

Page 27: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 27

Meubles Chambre froide

Topdégivr.surtemps

Topdégivr.selon S5

Topdégivr.surtemps

Topdégivr.selon S5

Jeu de préréglages (o62) 1 2 3 4 5 6

Température(SP) 2°C -2°C -28°C 4°C 0°C -22°C

Températuremaxi(r02) 6°C 4°C -22°C 8°C 5°C -20°C

Températuremini(r03) 0°C -4°C -30°C 0°C -2°C -24°C

Signaldecapteurverslethermostat.S4%(r15) 100% 0%

Limitesd’alarmehaute(A13) 8°C 6°C -15°C 10°C 8°C -15°C

Limitesd’alarmebasse(A14) -5°C -5°C -30°C 0°C 0°C -30°C

Signaldecapteurverslafonctiond’alarme.S4%(A36) 0% 100% 0%

Intervalleentredémarragesdudégivrage(d03) 6h 6h 12h 8h 8h 6h

Sondededégivrage:0=temps,1=S5,2=S4(d10) 0 1 1 0 1 1

DI1 config. (o02) Nettoyagedemeuble(=10) Fonction porte (=2)

Signaldecapteurversl’afficheur.S4%(r17) 0%

Remarque:Pourlesutilisations9et10,lapondérationdesondepourlessondesS3/S4pourlethermostat,lethermostatd’alarmeetl’affichageàl’écrann’estpasutiliséepuisquelesutilisationsdesondesontprédéfinies.

Schéma d’aide pour les réglages (procédé rapide)

Page 28: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

28 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Sommaire des menus SW = 1.2x

Paramètres Numéro schéma électriquepage12 ou 13 Valeur

miniValeur-

maxiRéglage

usineRéglage

actuelFonction Codes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Fonctionnement normalTempérature (point de consigne) - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 2ThermostatDifférentiel r01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0.1 K 20 K 2Limite max. de température de réglage r02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -49°C 50°C 50Limite min. de température de réglage r03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 49°C -50

Réglagedel’affichagedetempérature r04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 10 0

Unitésdetempérature(°C/°F) r05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/°C 1/F 0/°CCorrectiondusignalenprovenancedeS4 r09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 K 10 K 0CorrectiondusignalenprovenancedeS3 r10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 K 10 K 0Servicemanuel,Arrêtrégualtion,marcherégualtion (-1,0,1)

r12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -1 1 0

Décalage de référence en régime de nuit r13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50 K 50 K 0Définition de la fonction thermostatique1=ON/OFF,2=Modulant

r14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Définitionetéquilibrageéventueldessondesdethermos-tat.100%=S4(S

out),0%=S3(S

in).

r15 1 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 100

Intervalleentrepériodesdefonte r16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 hrs 10 hrs 1Durée de la fonte r17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 30min. 5Réglage de la température pour la bande thermostati-que2.Sidifférence,r01estutilisé.

r21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 2

CorrectiondusignalenprovenancedeS6 r59 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 K 10 K 0Définitionetpondérationéventuelledessondesther-mostatiqueslorsquelacouverturedenuitestactivée.(100%=S4,0%=S3)

r61 1 0% 100% 100

FonctiondechauffageZone neutre entre fonction de refroidissement et fonctiondechauffage

r62 1 0 K 50 K 2

Temporisationaupassagedelafonctionfroideàlafonction chaude

r63 1 0 min. 240 min. 0

AlarmeTemporisationdel’alarmetempérature A03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 30Temporisationdel’alarmeporte A04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 60Temporisationdel’alarmetempératureaprèsledégivrage A12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 90Limitesd’alarmehautepourlethermostat 1 A13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8Limitesd’alarmebassepourle thermostat 1 A14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30Limitesd’alarmehautepourlethermostat 2 A20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8Limitesd’alarmebassepourle thermostat 2 A21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30Limited’alarmeélevéepourlasondeS6authermostat1 A22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8Limited’alarmebassepourlasondeS6authermostat1 A23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30Limited’alarmeélevéepourlasondeS6authermostat2 A24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8Limited’alarmebassepourlasondeS6authermostat2 A25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30Temporisationdel'alarmeS6Avecréglage=240,l’alarmeS6estignorée.

A26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 240

Temporisationd’alarmeaprèssignalàl’entréeDI1 A27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 30Temporisationd’alarmeaprèssignalàl’entréeDI2 A28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 30Signalverslethermostatd’alarme.S4% (100%=S4,0%=S3)

A36 1 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 100

TemporisationsurS6(alarmedesondedeproduit)aprèsdégivrage

A52 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 90

CompresseurTempsdemarchemin. c01 1 1 1 1 0 min. 30min. 0Intervalleentredeuxdémarrages c02 1 1 1 1 0 min. 30min. 0Temporisationdel’enclenchementducompresseur2 c05 1 0 sec 999 sec 5DégivrageMéthode:0=non,1=EL,2=Gas d01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/No 2/GAs 1/ELTempératured’arrêtdudégivrage d02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0°C 50°C 6

Intervalleentred´marragesdudégivrage d03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0hrs/Off 240 hrs 8

duréemax.dudégivrage d04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 360min. 45

Retarddudégivrageàlamisesous-tension d05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 0

Tempsd’égouttement d06 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 60min. 0Temporisationdedémarrageduventilateuraprèsledégivrage

d07 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 60min. 0

Températurededémarrageduventilateur d08 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50 °C 0 °C -5Ventilateurenclenchépendantledégivrage0:Arrêté1:Actif2:Enmarchependantl'évacuationetledégivrage.

d09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1

Page 29: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC 550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 29

Testdelasondededégivrage(0=temps,1=S5,2=S4)(application1-8et10:toutS5etS6.(application9:S5etS5B)

d10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0

Temporisationdelamiseauvide d16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 60min. 0Temporisationdedrainage (uniquement utilisée en cas dedégivrageavecgazchauds)

d17 1 0 min. 60min. 0

Tempsderefroidissementtotalmaxientredeuxdégivrages d18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 hrs 48 hrs 0/OFFChauffagedanslebacdedégivrage.Tempsàpartirdel’arrêtdudégivragejusqu’àl’arrêtduchauffagedubacdedégivrage.

d20 1 0 min. 240 min. 30

Dégivrageadaptable:0=nonactive,1=uniquementsurveillance,2=apermisl'annulationtenjournée,3=apermisl'annulationlejouretlanuit,4=propreévaluation+tous les programmes

d21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 4 0

InjectionValeurmaximumdelaréférencedesurchauffe n09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2°C 20°C 12Valeurminimumdelaréférencedesurchauffe n10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2°C 20°C 3TempératuredeMOP.ArrêtsitempératureMOP=15,0°C n11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 15°C 15Tempsd'impulsionAKVModification uniquement par du personnel spécialement formé.

n13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3sec 6sec 6

VentilateurArrêtdeventilateurtempérature(S5) F04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 50Régimed’impulsiondesventilateurs:0=pasderégimed’impulsion,1=uniquementencasdedéclenchementdethermostat,2=uniquementencasde déclenchement de thermostat en régime de nuit

F05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0

Périodepourl’impulsionduventilateur(tempsdemarche+tempsd'arrêt)

F06 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 min. 30min. 5

Tempsdemarcheen%delapériode F07 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 100Horloge en temps réelHeuresdedémarragedessixdégivragesRéglage heures. 0=OFF

t01 - t06

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 hrs 23hrs 0

HeuresdedémarragedessixdégivragesRéglage heures. 0=OFF

t11 - t16

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 59 min. 0

Horloge-Réglageheures t07 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 hrs 23hrs 0

Horloge-Réglageminutes t08 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 59 min. 0

Horloge-Horloge–Réglagedate t45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 day 31day 1Horloge-Horloge–Réglagemois t46 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 mon. 12 mon. 1Horloge-Horloge–Réglageannée t47 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 year 99 year 0DiversTemporisationdessignauxdesortielorsdelamiseenroute o01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 sec 600sec 5Signauxd’entréeDI1.Fonction:(0=nonutilisée,1=étatdeDI1.2=fonctionporteavecalarmed’ouverture3=alarmeporteouverte.4=débutdedégivrage(poussoir).5=interrupteurprincipalexterne.6=régimedenuit. 7=changer bande thermostatique 2 (activationr21).8=fonctiond’alarmeàenclenchement.9=fonctiond’alarmeà déclenchement. 10=nettoyage de meuble (poussoir). 11=Refroidissementforcélorsdudégivragepargazchaud.),12=couverturedenuit

o02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 12 0

Adresse réseau o03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 240 0CommutateurOn/Off(messagebrocheservice)IMPORTANT!Ilfautréglero61avant o04(uniquementutilisépourLON485)

o04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Off 1/On 0/Off

Coded’accès1(touslesréglages) o05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 100 0Typedesondeutilisé(Pt/PTC/NTC) o06 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Pt 1/Ptc 0/PtTempsd’attentemax.aprèsdégivragecoordonné o16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 360min. 20Choixdesignalpourl’afficheur.S4%(100%=S4,0%=S3) o17 1 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 100Gammedetravaildutransmetteurdepression–valeurminimum

o20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -1 bar 5 bar -1

Gammedetravaildutransmetteurdepression–valeurmaximum

o21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6bar 200 bar 12

Définition du réfrigérant1=R12.2=R22.3=R134a.4=R502.5=R717.6=R13.7=R13b1.8=R23.9=R500.10=R503.11=R114.12=R142b.13=Définition client.14=R32.15=R227.16=R401A.17=R507.18=R402A.19=R404A.20=R407C.21=R407A.22=R407B.23=R410A.24=R170.25=R290.26=R600.27=R600a.28=R744.29=R1270.30=R417A.31=R422A.

o30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 31 0

Continu Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. Max. Usine Actuel

Page 30: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

30 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Continu Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. Max. Usine Actuel

Signauxd’entréeDI2.Fonction: (0=nonutilisée,1=étatdeDI2.2=fonctionporteavecalarmed’ouverture.3=alarmeporteouverte.4=débutdedégivrage(poussoir).5=interrupteurprincipalexterne.6=régimedenuit.7=changerbande thermostatique 2 (activationr21).8=fonctiond’alarmeàenclenchement.9=fonctiond’alarmeàdéclenchement.10=nettoyagede meuble (poussoir). 11=Refroidissement forcé lors dudégivragepargazchaud.12=couverturedenuit.13=dégivragecoordonné)

o37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 13 0

Configurationdelafonctiond’éclairage:1=L’éclairagesuitlerégimejour/nuit,2=L'éclairageestcommandévialatransmissiondedonnéesvia«o39»,3=L’éclairageestcommandéàl’aidedel’entréeDI,4=Comme«2»,maisl’éclairages’allumeetlacouverturedenuits’ouvresileréseau fait défaut pendant plus de 15 minutes.

o38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1

Actionnementdurelaisd’éclairage(On=d'éclairage) o39 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Off 1/On 0/OffRailsantibuée,tempsONenrégimedejour o41 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 100

Railsantibuée,tempsONenrégimedenuit o42 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 100

Railsantibuée,période(tempsON+tempsOFF) o43 1 1 1 1 1 1 1 6min. 60min. 10Nettoyagedemeuble.0=aucunnettoyage1=ventilateursseulement.2=touteslessortiessontOFF

*** o46 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0

Choixdeschémaélectrique.Reportez-vousàlatablerécapi-tulativepage6.

* o61 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1

Transfertd’unjeudepréréglages.Voirletableaurécapitula-tif à la page 27.

* o62 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 6 0

Coded’accès2(accèspartiel) *** o64 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 100 0Surchargezlesréglagesusineaveclesréglagesactuelsdurégulateur

o67 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Off 1/On 0/Off

Signauxd’entréeDI3.Fonction: (0=nonutilisée,1=étatdeDI2.2=fonctionporteavecalarmed’ouverture.3=alarmeporteouverte.4=débutdedégivrage(poussoir).5=interrupteurprincipalexterne.6=régimedenuit.7=changerbande thermostatique 2 (activation r21). 8=non utilisée. 9=non utilisée. 10=nettoyage de meuble (poussoir). 11=Refroidissement forcélorsdudégivragepargazchaud.12=couverturedenuit.13=non utilisée.14=Lerefroidissements'arrête(forced closing))

o84 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 0

Commandeducordonchauffant0=pasutilisée,1=commandeparimpulsionaveclafonctiontimer(o41eto42),2=commandeparimpulsionavecfonctiondepointdecondensation

o85 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0

Valeurdepointdecondensationoùlecordonchauffantest minimum.

o86 1 1 1 1 1 1 1 -10°C 50°C 8

Valeurdepointdecondensationoùlecordonchauffantestenmarcheà100%

o87 1 1 1 1 1 1 1 -9°C 50°C 17

Effetcordonchauffantleplusfaibleadmissibleen% o88 1 1 1 1 1 1 1 0% 100% 30Temporisationàpartirdel’ouverturedelaportejusqu’àce que le refroidissement commence

o89 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240 min. 60

Régimeduventilateuraurefroidissementarrêté(forcedclosing):no/0=FanOff,yes/1=FanOn

o90 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/no 1/yes 1/yes

Définitiondel'affichageavecleboutoninférieur:1=températured’arrêtdudégivrage,2=températureS6,3=températureS5_B

o92 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1

Affichagedelatempérature1=u56Températuredel'air2=u36Températureproduit

o97 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Éclairage et rideau de nuit définis0:L'éclairageestarrêtéetlerideaudenuitestouvertlorsquel'interrupteurprincipalestsurarrêt.1:L'éclairageetlerideaudenuitdépendentdel'interrupteurprincipal.

o98 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0

Configurationdurelaisd'alarmeLerelaisd'alarmeseraactivéàl'apparitiond'unealarmedesgroupessuivants:1 - Alarmes température trop haute2 - Alarmes température trop basse4-Erreurdesondedetempérature8-EntréeTORactivéeenalarme16-Alarmesconcernantledégivrage32-Alarmesdiverses64-AlarmesconcernantladétenteetlecapteurdepressionLesgroupespouvantactiverlerelaisd'alarme,doiventêtreréglésavecunevaleurnumériquequiestletotaldesgroupesquidoiventl'activer.(E.g.unevaleurde5activeralesalarmesdetempérature trop haute et les erreurs de sonde de température)

P41 1 1 1 1 1 0 127 111

Page 31: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 31

ServiceTempératurerelevéeparlasondeS5 u09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdel’entréeDI1.On/1=enclenchée u10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Duréedudégivrage. u11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1TempératurerelevéeparlasondeS3 u12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdurégimedenuit(toutourien)1=enclenché

u13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

TempératurerelevéeparlasondeS4 u16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Températureduthermostat u17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Tempsd’enclenchementduthermostat u18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Températureàlasortiedel’évaporateur u20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Surchauffeauniveaudel’évaporateur u21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Référencedesurchauffe u22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Releverl’ouvertureactuelledudétendeurAKV ** u23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Pressiond’évaporationPo(relative) u25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Températured’évaporationTo(calculée) u26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1TempératurerelevéeparlasondeS6(température de produit)

u36 1 1 1 1 1 1 1 1 1

EtatdelasortieDI2.On/1=enclenchée u37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Températuredel’air.S3+S4pondérées. u56 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Températurecaptéepourlethermostatd’alarme u57 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdurelaisderefroidissement ** u58 1 1 1 1Etatdurelaisduventilateur ** u59 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdurelaisdedégivrage ** u60 1 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdurelaisdesrailsantibuée ** u61 1 1 1 1 1 1 1Etatdurelaisd’alarme ** u62 1 1 1 1 1Etatdurelaisd’éclairage ** u63 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdurelaisdelavannedelaconduited’aspiration ** u64 1Etatdurelaisducompresseur2 ** u67 1TempératurerelevéeparlasondeS5B u75 1Etatdurelaisdelasoupapededrainage/degazchauds ** u80 1Etatdurelaisducorpsdechauffedanslebacdedégivrage

** u81 1

Etatdurelaisdurideaudenuit ** u82 1EtatdurelaisdudégivrageB ** u83 1Etatdurelaisdelafonctiondechauffage ** u84 1Affichagedel’effetactuelducordonchauffant u85 1 1 1 1 1 1 11:Thermostat1enrégime,2:Thermostat2enrégime u86 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Etatdel’entréeàhautvoltageDI3 u87 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Affichagedelavaleuractuelled’enclenchementduthermostat

u90 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Affichagedelavaleuractuellededéclenchementduthermostat

u91 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Affichagedel’étatdudégivrageadaptable0:Off.Lafonctionestinactiveetestréinitialisée1:erreurdesondeouS3/S4sontinversées.2:Réinitialisationactivée.Nouveauréglageencours3:Normal 4:Givrageléger 5:Givragemoyen 6:Givragefort

U01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Nombrededégivrageseffectuésdepuislamisesoustension initiale ou depuis la réinitialisation de la fonction

U10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Nombrededégivragesomisdepuislamisesoustension initiale ou depuis la réinitialisation de la fonction

U11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Continu Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. Max. Usine Actuel

*)Ceréglagen’estpossiblequesilarégulationestarrêtée(r12=0)**) La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1***) Lecoded’accès2permetdelimiterlesaccèsàcesmenus

Réglage départ usinePourretrouveréventuellementlesvaleursrégléesenusine,procéderainsi:-Couperlatensiond’alimentationdurégulateur.- Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension.

Page 32: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

32 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

DI1Signald’entréeTOR.Lafonctiondéfinieestactivelorsquel’entréeestcourt-circuitée/ouverte.Lafonctionestdéfiniedanso02.

DI2Signald’entréeTOR.Lafonctiondéfinieestactivelorsquel’entréeestcourt-circuitée/ouverte.Lafonctionestdéfiniedanso037.

Transmetteur de pressionAKS 32R

Connectéauxterminaux30,31et32.Lesignalémisparunseultransmetteurdepressionpeutêtrereçupar10régulateursmaximum.Maisuniquements'iln’yapasdechutedepressionappréciableentrelesévaporateursquidoiventêtrecommandés.

S2Sonde Pt 1000 ohm

S3, S4, S5, S6SondePt1000ohmousondePTC1000ohm.Tousdoiventêtredumêmetype.

La sonde d’air S3 est placée dans l’air chaud en amont de l’évaporateurLa sonde d’air S4 est placée dans l’air froid en aval de l’évaporateur(lebesoindeS3oudeS4peutêtreécartédanslaconfiguration)La sonde de dégivrage S5 est placée sur l’évaporateur.La sonde de produit S6 ou la sonde de dégivrage B ou la sonde d’air B.

La configuration détermine laquelle.

Afficheur EKAS’ildoityavoirunevérification/commandedurégulateurexterne,unécrandetypeEKA163BouEKA164Bpeutêtreraccordé.

RS485 (Borne51, 52,53)Pour transmission de données mais uniquement si un module de transmission de données est installé dans le régulateur. Le module peutêtreunLONRS485ouunMODBUS.Borne51=écranBorne52=A(A+)Borne53=B(B-)(Danslescasd’unLonRS485etd’unepasserelledetypeAKA245,laversiondelapasserelledoitêtrelaversion6.20ousupérieure.)

RJ45Pour transmission de données mais uniquement si un module TCP/IPestinstallédanslerégulateur.(OEMspécifiquement)

MODBUSPour la transmission de donnéesBorne56=écranBorne57=A+Borne58=B-(UnécranexternedetypeAKA163Aou164Apeutalternativementêtreraccordéauxbornesmaisilsnepeuventdèslorspasêtreutiliséspourlatransmissiondedonnées.Unetransmissiondedonnéeséventuelledoitalorsêtreeffectuéed'uneautrefaçon.)

Tension d’alimentation230Vc.a.

Raccordements Version où le raccordement des sondes se fait par le raccordement de connecteurs.

Aperçu des sorties et des utilisations.

Voir également les diagrammes électriques précédemment dans le manuel.

Utilisation DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DI1 DI2 DI3 AI1 AI2 AI3 AI4 AI5 AI6

1 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

2 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

3 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

4 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

5 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

6 suction

hotgas • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

7 Blinds • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

8 heat • • • P0 S2 S3 S4 S5 S6

9 2 1 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S5B

10 • • • P0 S2 S3 S4 S5 S3B

Page 33: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 33

Dégivragecoordonnéparlignedetransmission:

Dégivragecoordonnéavecfilsdeconnexion: Lesrégulateurssuivantspeuventêtre

couplésselonlaméthodeprésentéeici:EKC204A,AK-CC210,AK-CC250,AK-CC450,AK-CC550A,

Le refroidissement reprend lorsque tous lesrégulateursont«libéré»lesignaldedégivrage.

L’installationdesrégulateursquidoiventcoordonnerleurdégivragesefaitdanslapasserelle/lesystemmanager.

Le refroidissement reprend lorsque tous lesrégulateursont«libéré»lesignaldedégivrage.

DO1Raccordement du détendeur de type AKV ou AKVA. La bobine peutêtreunebobinede230 V ca.

DO2Alarme

Il y a un couplage entre les borne 7 et 8 dans des situations d’alarmeetlorsquelerégulateuresthorstension.

Cordon chauffantIl y a un couplage entre les borne 7 et 9 quand il y a de la chaleur.

Rideau de nuiIl y a un couplage entre les borne 7 et 9 lorsque le rideau de nuitdoitêtredevant.

Vanne d’aspirationIlyauncouplageentrelesborne7et9lorsquelavannedansd’aspirationdoitêtreouverte.

DO3Refroidissement, cordon chauffant, fonction de chaleur, dégivrage 2

Il y a un couplage entre les borne 10 et 11 lorsque la fonction doitêtreactive.

Cordon chauffant dans le bac de dégivrageIl y a un couplage entre les borne 10 et 11 quand il y a de la chaleur.

DO4Dégivrage

Il y a un couplage entre les borne 12 et 14 quand il y a dégivrage.

Gazchauds/vannededrainageIlyauncouplageentrelesborne13et14enrégimenormal.Il y a un couplage entre les borne 12 et 14 lorsque la soupape degazchaudsdoitêtreouverte.

DO5Ventilateur

Ilyauncouplageentrelesborne15et16quandleventilateurest en marche.

DO6Relais d’éclairage

Ilyauncouplageentrelesbornes17et18lorsquel’éclairagedoitêtreallumé.

Cordon chauffant, compresseur 2Il y a un couplage entre les terminaux 17 et 19 lorsque la fonctiondoitêtreactive.

DI3Signald’entréeTOR.Lesignaldoitêtreunetensionà0/230Vca.La fonction est définie dans o84.

Transmission de donnéesPourutiliserunetransmissiondedonnées,ilestextrêmementimportantquel’installationducâbledetransmissionsoitcorrecte.Voyezladocumentationspécifiqueréf.RC.8A.C...

Phénomènes de parasitageLescâblesdessondes,desentréesDIetdelatransmissiondedonnéesdoiventêtretenuséloignésdesautrescâblesélectriques:- utiliser des chemins de câble séparés -maintenirunedistanced’aumoins10cmentrelescâbles-éviterl’utilisationdecâblesdegrandelongueursurl’entréeDI.

RéservesTouteactionnonintentionnellerisqued’entraînerdesdéfautsdecapteur,derégulateur,devanneoudelignesérie,d’oùdespertur-bationsdufonctionnementdel’installationfrigorifique(tempéra-tureélevéeouliquidedansl’évaporateur,parexemple).

Danfossn’assumeaucuneresponsabilitéquantauxdétériorationsparsuitedetelsdéfauts,nipourlesdenréesconservéesnipourles composants frigorifiques. Il appartient au monteur de prendre lesmesuresquis’imposentpourévitercesdéfauts.Lanécessitédusignalaurégulateurlorsdel’arrêtducompresseurmériteuneattentionparticulière;ilenestdemêmeaveclesaccumulateursdeliquideàl’entréedescompresseurs.

Max. 10

Page 34: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

34 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

Caractéristiques techniques

Tensiond'ali-mentation

230Vc.a..+10/-15%.5VA,50/60Hz

Sondes S2 Pt 1000

SondesS3,S4,S5,S6

Pt 1000 ouPTC1000ohm/25°C(Tousdoiventêtredumêmetype.)

Précision

Plage de mesure -60à+120°C

Régulateur±1Ksous-35°C±0.5Kde-35à+25°C±1 K au-desus de +25°C

Sonde Pt 1000±0.3Kà0°C±0.005 K par degré

Mesure PeTransmetteurdepression

AKS32R

Afficheur LED,troischiffres

Afficheursdistants

EKA163Bou164B.(EKA163Aou164A)

EntréesTORDI1,DI2

SignalprovenantdelafonctiondecontactExigencesenmatièredecontacts:doiventêtreplaqués or.Lalongueurdecâbledoitêtreinférieureouégaleà15 m. Utiliserdesrelaisauxiliaireslorsqueladistanceestsupérieure.

EntréeTORDI3 230Vc.a.

Câble deraccordement

1,5mm2 max.

Sorties relais statiques

DO1(Pour bobine AKV)

Max.240Vc.a.,Min.28Vc.a.Max. 0.5 ALeakage < 1 mAMax. 1 AKV

Relais*

CE(250 V c.a.)

DO3,DO4 4(3)A

DO2,DO5,DO6 4(3)A

Ambiance

0à+55°C,Fonctionnement-40à+70°C,Transport

Humiditérelativede20à80%,noncondensante

Chocsetvibrationsàproscrire

Etanchéité IP 20

Montage SurrailDINoumural

Poids 0.4 Kg

Transmissiondedonnées

Rapide MODBUS

Possibilitédedéveloppement

LONRS485

TCP/IP

MODBUS

DANBUSS

Iln’estpaspossibledecouplerlerégulateuravecuneunitédesurveillancem2.

Réservedemar-che,horloge

4 heures

Homologations

Conformeàladirectivedel'UEsurlesappareilsbassetensionetauxcritèresCEM(compatibilitéélectroma-gnétique)pourobtentiondelamarqueCE.TestéLVDselonEN60730-1etEN60730-2-9,A1,A2TestéEMCselonEN50082-1etEN60730-2-9,A2

*DO3etDO4sontdesrelais16A.DO2,DO5etDO6sontdesrelais8A.Cettechargemaximumdoitêtrerespectée.

AKV info !!

230Vc.a.bobine

Page 35: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

AK-CC550A Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 35

Numéros de codeType Fonction No de code

AK-CC 550A

CommandedeposteavectransmissiondedonnéesMODBUSLeraccordementdessondessefaitàl'aidedebornesàvis.

084B8030

CommandedeposteavectransmissiondedonnéesMODBUSLeraccordementdessondessefaitàl'aideduraccordementdes connecteurs.

084B8029084B8129 (12)

EKA175Module de transmission de donnéesLONRS485

084B8579

EKA178BModule de transmission de donnéesMODBUS

084B8571

EKA176Module de transmission de donnéesDANBUSS

084B8583

EKA163B Affichageexterneavecconnecteurspourraccordementdirect 084B8574

EKA164BAffichageexterneavecboutonsdecommandeetconnecteurspour raccordement direct

084B8575

EKA163A Affichageexterneavecbornesàvis 084B8562

EKA164A Affichageexterneavecboutonsdecommandeetbornesàvis 084B8563

Page 36: Régulateur de meuble frigorifique AK-CC 550Afiles.danfoss.com/TechnicalInfo/Dila/01/RS8FS204.pdf · 2009-11-03 · 1 - Le premier actionnement arrête la production de froid, tandis

36 Manuel RS8FS204 © Danfoss 10-2009 AK-CC 550A

DE-DB

Danfossn'assumeaucuneresponsabilitéquantauxerreursquiseseraientglisséesdanslescatalogues,brochuresouautresdocumentationsécrites.Dansunsouciconstantd'amélioration,Danfossseréserveledroitd'apportersanspréavistoutesmodficationsàsesproduits,ycomprisceuxsetrouvantdéjàencommande,sousréserve,toutefois,quecesmodificationsn'affectentpaslescaractéristiquesdéjàarrêtéesenaccordavecleclient.Touteslesmarquesdefabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.DanfossetlelogotypeDanfosssontdesmarquesdefabriquedeDanfossA/S.Tousdroitsréservés.