Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE...

12
Robinets-vannes à siège résilient avec poteau indicateur vertical ou mural Page 1 sur 12 FÉVRIER 2018 TFP1545_FR Pour nous contacter www.tyco-fire.com Généralités Les robinets-vannes à siège résilient TYCO avec poteau indicateur vertical ou mural sont utilisés dans les systèmes de protec- tion incendie en mode de fonctionnement tout-ou-rien. Différentes configurations d’ex- trémités de raccordement sont disponibles : bride par bride, bride par rainure et rainure par rainure. Le corps en fonte GS pèse environ 50 % de moins que celui des vannes en fonte conven- tionnelles, ce qui facilite la manutention sur site et réduit les frais de transport. L’opercule à portées obliques en fonte GS EPDM entièrement encapsulé garantit une étanchéité à la bulle. Les composants de la vanne sont intrinsè- quement résistants à la corrosion ou proté- gés par un revêtement en résine époxyde appliquée par fusion pour offrir une durée de vie longue et fiable, et une protection anti-UV renforcée dans les installations exposées. Ce modèle est l’un des robinets-vannes les plus légers et les plus durables actuellement disponibles sur le marché. Ses caractéris- tiques de conception et les critères de choix des matériaux répondent aux besoins en matière de fiabilité, de durabilité et de faci- lité de manœuvre du robinet-vanne. Ces robinets-vannes sont fournis avec des poteaux indicateurs verticaux pour les réseaux souterrains d’approvisionnement en eau ou des poteaux indicateurs muraux pour les réseaux de distribution d’eau inté- rieurs. Les deux types d’indicateur offre une indication visuelle externe de l’état ouvert ou fermé de la vanne ainsi qu’un mécanisme de verrouillage destiné à maintenir une position particulière de l’opercule. AVERTISSEMENT Ne jamais déposer, réparer ou modifier de composant de tuyauterie sans avoir d’abord dépressurisé et vidangé le circuit. Le non-respect de cette consigne peut pro- voquer de graves blessures, endommager le matériel et/ou altérer les performances du dispositif. Il incombe au concepteur de sélectionner des produits adaptés au service prévu et de vérifier que les pressions nominales et les données de performance ne sont pas dépas- sées. Il convient de vérifier le choix des maté- riaux et des joints pour s’assurer qu’ils sont compatibles avec l’application prévue. Tou- jours lire et bien comprendre les instructions d’installation. Les robinets-vannes TYCO décrits ici doivent être installés et entretenus conformément aux instructions du présent document, en plus des normes de toute autre autorité com- pétente. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves ou compromettre les performances de ces dispositifs. Il appartient au propriétaire d’assurer l’entre- tien du système mécanique et des dispositifs pour les maintenir en bon état de marche. Pour toute question, contacter l’installateur ou le fabricant du dispositif. Caractéristiques techniques Diamètres 4˝ (DN 100), 6˝ (DN 150), 8˝ (DN 200), 10˝ (DN 250) et 12˝ (DN 300) Homologations Listés FM Approvals Listés UL Pression de service maximale FM : 232 psi (16 bar) UL : 300 psi (20,7 bar) Brides ASME B16.1/ASME B16.42 EN 1092-2/ISO 7005-2/ Perçage selon ANSI 125/150, PN10/PN16 ou AS 2129 (tableau E) Matériaux de fabrication Voir les listes de pièces du robinet-vanne et de l’indicateur (figures 1, 4 et 6).

Transcript of Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE...

Page 1: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

Robinets-vannes à siège résilientavec poteau indicateur vertical ou mural

Page 1 sur 12 FÉVRIER 2018 TFP1545_FR

Pour nous contacter www.tyco-fire.com

GénéralitésLes robinets-vannes à siège résilient TYCO avec poteau indicateur vertical ou mural sont utilisés dans les systèmes de protec-tion incendie en mode de fonctionnement tout-ou-rien. Différentes configurations d’ex-trémités de raccordement sont disponibles : bride par bride, bride par rainure et rainure par rainure.

Le corps en fonte GS pèse environ 50 % de moins que celui des vannes en fonte conven-tionnelles, ce qui facilite la manutention sur site et réduit les frais de transport.

L’opercule à portées obliques en fonte GS EPDM entièrement encapsulé garantit une étanchéité à la bulle.

Les composants de la vanne sont intrinsè-quement résistants à la corrosion ou proté-gés par un revêtement en résine époxyde appliquée par fusion pour offrir une durée de vie longue et fiable, et une protection anti-UV renforcée dans les installations exposées.

Ce modèle est l’un des robinets-vannes les plus légers et les plus durables actuellement disponibles sur le marché. Ses caractéris-tiques de conception et les critères de choix des matériaux répondent aux besoins en matière de fiabilité, de durabilité et de faci-lité de manœuvre du robinet-vanne.

Ces robinets-vannes sont fournis avec des poteaux indicateurs verticaux pour les réseaux souterrains d’approvisionnement en eau ou des poteaux indicateurs muraux pour les réseaux de distribution d’eau inté-rieurs. Les deux types d’indicateur offre une indication visuelle externe de l’état ouvert ou fermé de la vanne ainsi qu’un mécanisme de verrouillage destiné à maintenir une position particulière de l’opercule.

AVERTISSEMENT

Ne jamais déposer, réparer ou modifier de composant de tuyauterie sans avoir d’abord dépressurisé et vidangé le circuit. Le non-respect de cette consigne peut pro-voquer de graves blessures, endommager le matériel et/ou altérer les performances du dispositif.

Il incombe au concepteur de sélectionner des produits adaptés au service prévu et de vérifier que les pressions nominales et les données de performance ne sont pas dépas-sées. Il convient de vérifier le choix des maté-

riaux et des joints pour s’assurer qu’ils sont compatibles avec l’application prévue. Tou-jours lire et bien comprendre les instructions d’installation.

Les robinets-vannes TYCO décrits ici doivent être installés et entretenus conformément aux instructions du présent document, en plus des normes de toute autre autorité com-pétente. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves ou compromettre les performances de ces dispositifs.

Il appartient au propriétaire d’assurer l’entre-tien du système mécanique et des dispositifs pour les maintenir en bon état de marche. Pour toute question, contacter l’installateur ou le fabricant du dispositif.

Caractéristiques techniquesDiamètres4˝ (DN 100), 6˝ (DN 150), 8˝ (DN 200), 10˝ (DN 250) et 12˝ (DN 300)

HomologationsListés FM ApprovalsListés UL

Pression de service maximaleFM : 232 psi (16 bar)UL : 300 psi (20,7 bar)

BridesASME B16.1/ASME B16.42EN 1092-2/ISO 7005-2/Perçage selon ANSI 125/150, PN10/PN16 ou AS 2129 (tableau E)

Matériaux de fabricationVoir les listes de pièces du robinet-vanne et de l’indicateur (figures 1, 4 et 6).

Page 2: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 2 sur 12

Dim. ADiamètre du

cercle de perçage

Dim. BDiamètre des

trous de boulon

Qté. NNombre de trous

de boulon

111111

1

11

QTÉ

1

4

111

11

21211

. . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .. . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .. . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .. . . . . .

. .. . . . . . . . . . . .

. .

6

43

5

21

789

10

11121314151617181920

DESCRIPTIONÉcrou d’operculeTigeVis du chapeauJoint d’étanchéitéChapeau

Anneau de la tigePalier de la tige

Joint torique d’étanchéité

Pare-poussière

Joint torique d’étanchéité

Acier inoxydable

EPDM

NBRNBR

Bronze

Bronze

Fonte GS revêtue FBE

Acier inoxydable

EPDM

Acier carbone bruni

MATÉRIAU

Couvercle supérieurVis d’assemblageJoint torique d’étanchéité

Scellement des visOpercule à portées obliquesCorps

Bride de l’indicateurVis du haut de l’indicateurDouilleJoint torique d’étanchéité

NBR

Fonte GS revêtue FBE

Fonte GS revêtue FBE

Fonte GS revêtue EPDMRésine pré-catalysée

Acier carbone bruni

Fonte GS revêtue FBEAcier carbone bruniNylonNBR19

12

1

2

4

18

3

20

5

14

1110

2

87

9

5

17

14

16

13

15

6

Dia. nominal

de la vanne

Dimensions nominales en po (mm)

ANSIpoDN

ANSIClasse 150

ISO 7005-2PN 16

AS 2129(Tableau E)

Dim.A

Dim.B

QtéN

Dim.A

Dim.B

QtéN

Dim.A

Dim.B

QtéN

4DN 100

7,50(190,5)

0,75(19) 8 7,09

(180,0)0,75(19) 8 7,00

(178,0)0,071(18,0) 8

6DN 150

9,50(241,5)

0,88(22) 8 9,45

(240,0)0,88(23) 8 9,25

(235,0)0,87(22,0) 8

8DN 200

11,75(298,5)

0,88(22) 8 11,61

(295,0)0,88(23) 12 111,49

(292,0)0,87(22,0) 8

10DN 250

14,25(362,0)

1,00(25) 12 13,98

(355,0)1,13(28) 12 14,02

(356,0)0,87(22,0) 12

12DN 300

17,00(432,0)

1,00(25) 12 16,14

(410,0)1,13(28) 12 15,98

(406,0)1,02(26,0) 12

FIGURE 1ASSEMBLAGE DU ROBINET-VANNE À POTEAU INDICATEUR

FIGURE 2DIMENSIONS NOMINALES DES BRIDES DU ROBINET-VANNE

Page 3: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 3 sur 12

8 PO

(DN 

200)

4 PO

(DN 

100)

6 PO

(DN 

150)

10 P

O (D

N 25

0)12

 PO

(DN 

300)

DÉBIT D’ÉCOULEMENT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

DÉBIT D’ÉCOULEMENT EN LITRES PAR MINUTE (L/MIN)(1 GPM = 3,785 LPM)

600 800 1 000 6 0002 000 3 000 4 000 10 000

0,10

0,20

0,30

0,0080,009

0,005

0,006

0,007

0,010

0,004

0,020

4 000 6 0003 000 20 000 30 00010 000

0,06

0,05

0,090,08

0,07

PERT

E DE

PRE

SSIO

N NO

MIN

ALE

EN B

AR(1

 PSI

 = 0

,068

95 B

AR)

PERT

E DE

PRE

SSIO

N NO

MIN

ALE

EN L

IVRE

S PA

R PO

UCE

CARR

É (P

SI)

BRIDE x RAINURE

L

BRIDE x BRIDE

CL

RAINURE x RAINURE

L L

Dia. nominal de la vanne

Dia. nominal du tuyau

Dimensions nominalesen po (mm)

Poids approx.B x B

lb(kg)

Poids approx.B x R

lb(kg)

Poids approx.R x R

lb(kg)ANSI

poDN

D.E.po

(mm)L CL

4DN 100

4,500(114,3)

9,00(229)

13,07(332)

70,5(32)

55,1(25)

48,5(22)

–DN 150

6,500(165,1)

10,50(267)

17,17(436) — 83,8

(38)75,0(34)

6DN 150

6,625(168,3)

10,50(267)

17,17(436)

103,6(47)

83,8(38)

75,0(34)

8DN 200

8,625(219,1)

11,50(292)

20,47(520)

169,7(77)

134,5(61)

123,5(56)

10DN 250

10,750(273,1)

13,00(330)

24,41(620)

240,3(109)

202,8(92)

180,8(82)

12DN 300

12,750(323,9)

14,00(356)

26,38(670)

295,4(134)

262,4(119)

235,9(107)

FIGURE 3DIMENSIONS NOMINALES DU ROBINET-VANNE À POTEAU INDICATEUR

GRAPHIQUE APERTE DE CHARGE PAR FROTTEMENT DU ROBINET-VANNE

Page 4: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 4 sur 12

812111

4

12

QTÉ

1

4

11

1

1

14

2

11

1

22

1

1

12

1

11

2

22

. . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . .. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

.

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . .

.

. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .. . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . . . . .

.

.

6

43

5

21

789

10

11

1314

1617

15

1918

12

29

20

2223

2526

24

2827

21

3031

DESCRIPTIONGoupille fendueCheville à visVis tête hex. M16Écrou hex. M16Tuyau supérieur

Cible SHUT (FERMÉ)Vis M6

Tuyau inférieur

Écrou hex. M6

Boulon à œil M12

Acier carbone zingué

Acier carbone zingué

Acier carbone FBEAcier carbone zingué

Acier carbone

Acier carbone zingué

Acier carbone FBE

Aluminium

Acier carbone zingué

Acier carbone zingué

MATÉRIAU

Fonte GS revêtue FBE

Bronze

Bouchon de tuyau 1/2" filetage NPT

Joint torique

Vis M6

Tige de manœuvreVis de réglage de douille hexagonale

Écrou de tige

Clé de manœuvre

Chapeau du poteau

Cible OPEN (OUVERT)

Acier carbone zingué

Aluminium

Fonte GS revêtue FBE

NBR

BronzeAcier inoxydable

Acier carbone zingué

Acier carbone FBE

Acier carbone zingué

FenêtreJoint d’étanchéité

Rondelle plate M12

Bague

Chapeau de raccordementJoint torique

Vis tête hex. M12

Barre de la tige

Bride inférieure

Plaque du support

PlastiqueNBR

Acier carbone

Fonte GS revêtue FBE

Acier carbone zingué

Fonte GS revêtue FBENBR

Acier carbone

Vis de réglage de douille hexagonale Acier inoxydableVis de réglage de douille hexagonale Acier inoxydable

11

12

15

19

10

9

8

22

21

4

3

25

24

1

2

26

23

6

5

18

28

27

7

20

17

29

14

16

13

30

31

FIGURE 4ASSEMBLAGE DU POTEAU INDICATEUR VERTICAL

Page 5: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 5 sur 12

Dans les systèmes de tuyauterie, il convient de monter les robinets-vannes à siège rési-lient avec poteau indicateur vertical ou mural TYCO à des emplacements facile-ment accessibles pour les opérations de manœuvre, d’inspection et de maintenance.

Les instructions d’installation du poteau indi-cateur vertical figurent en page 6.

Les instructions d’installation du poteau indi-cateur mural figurent en page 10.

Installation Instructions générales et relatives au robinet-vanne

C

A

B

D = A - (B + C)

30" (762 mm)

9-1/2" (240 mm)

TRAIT DU NIVEAU TERMINÉ

COMMUTATEUR DE SUPERVISION (NON FOURNI)

CADENAS DE LA CLÉ

(NON FOURNI)

BRIDE INFÉRIEURE

FENÊTRE DE L’INDICATEUR

ANNEAU DE REPÈRE DE

L’INDICATEUR

HAUT DE LA BRIDE DE L’INDICATEUR

DU ROBINET-VANNE

CLÉ DE MANŒUVRE

CHAPEAU DU POTEAU

TUYAU SUPÉRIEUR

TUYAU INFÉRIEUR

BOULONS ET ÉCROUS

DE MONTAGE (NON FOURNIS)

Dia. nominal

de la vanneen po

DN

BHauteurvanneen po(mm)

CD.ext. demi-tuyauen po(mm)

APlage de prof.

tranchéeen po(mm)

Type de

poteau

4DN 100

10,87(276)

2(50)

28,74 à 53,94(730 à 1 370) A

51,97 à 77,17(1 320 à 1 960) B

73,62 à 98,82(1 870 à 2 510) C

95,28 à 120,47(2 420 à 3 060) D

6DN 150

13,94(354)

3(75)

32,68 à 57,87(830 à 1 470) A

55,91 à 81,10(1 420 à 2 060) B

77,56 à 102,76(1 970 à 2 610) C

99,61 à 124,80(2 530 à 3 170) D

8DN 200

17,72(450)

4(100)

37,40 à 62,60(950 à 1 590) A

60,63 à 85,83(1 540 à 2 180) B

82,28 à 107,48(2 090 à 2 730) C

104,33 à 129,53(2 650 à 3 290) D

10DN 250

21,14(537)

5(125)

41,73 à 66,93(1 060 à 1 700) A

64,96 à 90,16(1 650 à 2 290) B

86,61 à 111,81(2 200 à 2 840) C

108,66 à 133,86(2 760 à 3 400) D

12DN 300

23,86(606)

6(150)

45,67 à 70,87(1 160 à 1 800) A

68,90 à 94,09(1 750 à 2 390) B

90,55 à 115,75(2 300 à 2 940) C

112,20 à 137,40(2 850 à 3 490) D

FIGURE 5DIMENSIONS NOMINALES DU POTEAU INDICATEUR VERTICAL

Page 6: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 6 sur 12

Étape 7. Serrer les vis et les écrous de blocage afin de fixer le tuyau supérieur au tuyau inférieur.

Étape 6. Desserrer les vis et les écrous de blocage servant à fixer le tuyau supérieur au tuyau inférieur. Ajuster le tuyau supérieur en alignant la hauteur de l’anneau de repère sur le niveau terminé.

Étape 5. Monter temporairement le poteau sur la bride de l’indicateur du robinet-vanne et le fixer au moyen de quatre boulons et écrous (non fournis).

Étape 4. Retirer la barre de la tige du poteau indicateur.

Installation Poteau indicateur vertical

Étape 3. Retirer le chapeau complet du poteau indicateur.

Étape 1. Faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le couvercle supérieur du robinet-vanne afin d’ouvrir entièrement ce dernier.

Étape 2. Retirer la clé du poteau indicateur. Desserrer les vis de réglage. Retirer la vis, la rondelle et le boulon à œil.

Étape 8. Desserrer les vis de réglage du chapeau de raccordement. Installer tempo-rairement la barre de la tige dans le poteau, en engageant le couvercle supérieur du robi-net-vanne par le chapeau de raccordement.

Étape 9. Marquer sur la barre de la tige l’emplacement situé 11 pouces (280 mm) au-dessus du haut du tuyau supérieur. Retirer la barre de la tige. Couper uniformé-ment la barre de la tige au niveau du repère.

Étape 1 Étape 2 Étape 3

Étape 4 Étape 5 Étape 6

Étape 7 Étape 8

11"(280 mm)

Étape 9

Page 7: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 7 sur 12

Étape 10. Retirer le poteau et installer la barre de la tige, en engageant le couvercle supérieur du robinet-vanne par le chapeau de raccordement. Serrer fermement les vis de réglage du chapeau de raccordement.

Étape 11. Monter le poteau sur la bride de l’indicateur du robinet-vanne et le fixer au moyen de quatre boulons et écrous.

Étape 12. Faire tourner la tige de manœuvre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour retirer le support cible du chapeau.

Étape 13. Desserrer les vis et les écrous de la cible SHUT (FERMÉ) et régler la position selon le tableau ci-dessus. Serrer les vis et les écrous. Recommencer la procédure pour le côté opposé du support cible.

Étape 14. Positionner le support cible dans la cavité du chapeau et engager la tige de manœuvre au moyen de l’écrou de la tige. Faire tourner la tige de manœuvre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cibles OPEN (OUVERT) soient cen-trées dans les fenêtres du chapeau.

Étape 15. Engager la barre de la tige via la tige de manœuvre et installer le chapeau sur le poteau. Installer et serrer la vis, la rondelle et le boulon à œil. Serrer fermement les vis de réglage.

Étape 16. Engager la tige de manœuvre à l’aide de la clé. Faire tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cibles SHUT (FERMÉ) soient centrées dans les fenêtres du chapeau. Vérifier que le robinet-vanne est complètement fermé.

Étape 17. Engager la tige de manœuvre à l’aide de la clé. Faire tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cibles OPEN (OUVERT) soient cen-trées dans les fenêtres du chapeau. Véri-fier que le robinet-vanne est complètement ouvert.

Étape 10 Étape 11 Étape 12

po

81012

64

po mmDN

2,88 733,384,00

86101

2,28 58200250300

150100 1,50 38

P

Dimension PDia. nominal de la vanne

Étape 13 Étape 14 Étape 15

Étape 16 Étape 17

Page 8: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 8 sur 12

Étape 2. Percer un trou dans le mur de la taille du chapeau de raccordement. Percer quatre trous pour les boulons d’ancrage de 10-3/4 po (273 mm) BCD pour fixer au mur le corps du poteau selon l’orientation illus-trée à l’étape 10.

Étape 3. Desserrer les vis de réglage du chapeau de raccordement. Introduire la barre de la tige dans le trou du mur et engager temporairement le couvercle supé-rieur du robinet-vanne par le chapeau de raccordement.

Étape 1. Faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le couvercle supé-rieur du robinet-vanne afin d’ouvrir entière-ment ce dernier.

Installation Poteau indicateur mural

DIA. 4" (100 mm) TROU DE PASSAGE

10-3/4" (273 mm) BCDÉtape 2Étape 1 Étape 3

12

1

1

1

11

4

2

1

1

1

22

2

1

2

11

QTÉ

8

1

QTÉ

1

1

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .. . . . . . . .

.

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . .

.

. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . .

6

43

5

21

789

10

N°121314151617181920

11 2221 Cible SHUT (FERMÉ)

Vis M6Boulon à œil M12 Acier carbone zingué

Acier carbone zingué

AluminiumFonte GS revêtue FBE

Bronze

Bouchon de tuyau 1/2" filetage NPT

Joint torique

Vis M6

Tige de manœuvre

Vis de réglage de douille hexagonale

Écrou de tige

VolantCible OPEN (OUVERT)

Acier carbone zingué

Aluminium

NBR

Bronze

Acier inoxydable

Acier carbone zingué

Acier carbone FBE

FenêtreJoint d’étanchéité

Bague

Barre de la tige

PlastiqueNBR

Acier carbone

DESCRIPTION

Goupille fendueCorps du poteauPlaque du supportÉcrou hex. M6

Acier carbone

Acier carboneAcier carbone zingué

Fonte GS revêtue FBE

MATÉRIAU DESCRIPTION MATÉRIAUChapeau de raccordement Fonte GS revêtue FBE

Boulon à œil M16 Acier carbone zingué

Rondelle plate M16 Acier carbone zingué

18

5

2

21

3221

16

194

6 7820

10

14

1517

9

12

11

13

FIGURE 6ASSEMBLAGE DU POTEAU INDICATEUR MURAL

Page 9: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 9 sur 12

Étape 5. Retirer le boulon à œil, la rondelle et le volant du chapeau.

Étape 4. Marquer sur la barre de la tige l’em-placement situé à 13-3/8 po (340 mm) du mur. Retirer la barre de la tige et la couper uniformément au niveau du repère.

Étape 6. Faire tourner la tige de manœuvre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour retirer le support cible du chapeau.

13-3/8"(340 mm)

Étape 4 Étape 5 Étape 6

VISSERIE D’ANCRAGE (NON FOURNIE)

CHAPEAU DE RACCORDEMENT

CADENAS ET CHAÎNE DU VOLANT (NON FOURNIS)

18-7/8" (480 mm)28-1/4" (718 mm) MAX.

FENÊTRE DE L’INDICATEUR

COUVERCLE SUPÉRIEUR DU ROBINET-VANNE

11-13/16" (300 mm)

COMMUTATEUR DE SUPERVISION

(NON FOURNI)

CHAPEAU DU POTEAU

DIA. 14-1/8" (360 mm)

10-3/4" (273 mm)

BCD

BARRE DE LA TIGE

B

A

DIA. 4" (100 mm) TROU DE PASSAGE

Dia. nomi-nal de la

vanneen po

DN

AEngagement

duchapeau

de raccorde-ment

Hauteuren po(mm)

BHauteurvanneen po(mm)

4 DN 100

11,77 (299)

10,87(276)

6 DN 150

15,87 (403)

13,94 (354)

8 DN 200

19,17 (487)

17,72 (450)

10 DN 250

23,11 (587)

21,14 (537)

12 DN 300

25,08 (637)

23,86 (606)

FIGURE 7DIMENSIONS NOMINALES DU POTEAU INDICATEUR MURAL

Page 10: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 10 sur 12

Étape 7. Desserrer les vis et les écrous de la cible SHUT (FERMÉ) et régler la position selon le tableau ci-dessus. Serrer les vis et les écrous. Recommencer la procédure pour le côté opposé du support cible.

Étape 10. Engager la barre de la tige par la tige de manœuvre et guider le chapeau pour le mettre en place sur les trous des boulons d’ancrage. Mettre en place et fixer au moyen des quatre boulons d’ancrage (non fournis).

Étape 8. Positionner le support cible dans la cavité du chapeau et engager la tige de manœuvre au moyen de l’écrou de la tige. Faire tourner la tige de manœuvre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cibles OPEN (OUVERT) soient cen-trées dans les fenêtres du chapeau.

Étape 11. Fixer le volant au chapeau et le maintenir en place au moyen du boulon à œil et de la rondelle.

Étape 9. Installer la barre de la tige en engageant le couvercle supérieur du robi-net-vanne par le chapeau de raccorde-ment. Serrer fermement les vis de réglage du chapeau de raccordement.

Étape 12. Faire tourner le volant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cibles SHUT (FERMÉ) soient cen-trées dans les fenêtres du chapeau. Véri-fier que le robinet-vanne est complètement fermé.

Étape 13. Faire tourner le volant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cibles OPEN (OUVERT) soient centrées dans les fenêtres du chapeau. Vérifier que le robi-net-vanne est complètement ouvert.

Entretien et maintenanceIl convient d’entretenir et de réparer les robi-nets-vannes à siège résilient avec poteau indicateur vertical ou mural TYCO confor-mément aux instructions de cette section.

Avant de fermer une vanne de commande du système de protection incendie pour réa-liser des travaux d’entretien sur ce dernier, il convient d’obtenir l’autorisation d’arrêter le système de protection incendie concerné auprès des autorités compétentes et d’in-former tout le personnel susceptible d’être affecté par cette décision.

Après la mise en service d’un système de protection incendie, informer les autorités compétentes et recommander au respon-sable de contrôler les alarmes existantes et/ou celles du poste central.

Le propriétaire doit vérifier que l’inspection, les essais et l’entretien du système de pro-tection anti-incendie et des appareils sont conformes aux recommandations du présent document et aux normes applicables de la National Fire Protection Association (p. ex. : NFPA 25), ainsi qu’aux normes de toutes les autorités compétentes. Pour toute ques-tion, contacter l’installateur ou le fabricant des sprinkleurs.

Il est recommandé que les systèmes de sprinkleurs automatiques soient vérifiés, testés et entretenus par un service d’inspec-tion qualifié, conformément aux obligations locales et/ou aux codes nationaux.

Robinet-vanneDes débris venus se loger dans la zone d’étanchéité de l’opercule à portées obliques peuvent entraîner la fermeture brutale de la vanne. Pour corriger ce problème, une solu-tion consiste à reculer la clé de l’indicateur le volant et à refermer la vanne à plusieurs reprises, si nécessaire.

Installation Poteau indicateur mural

en po

81012

64

po mmDN

2,88 733,384,00

86101

2,28 58200250300

150100 1,50 38

P

Dimension PDia. nominal de la vanne

Étape 7 Étape 8 Étape 9

Étape 10 Étape 11 Étape 12

Étape 13

Page 11: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 11 sur 12

La mise en place de la vanne ne doit jamais être forcée au moyen d’une clé ou d’une extension du levier, car cela risquerait de déformer les composants de la vanne ou de rainurer les surfaces d’étanchéité. Il convient de se procurer toutes les pièces de rempla-cement auprès du fabricant afin d’assurer le bon fonctionnement de la vanne.

Poteau indicateur verticalIl est recommandé de verrouiller les poteaux indicateurs verticaux servant à manœuvrer les vannes de régulation d’eau du système de protection incendie en position entière-ment ouverte à l’aide de la clé. Les verrous doivent être robustes et résister à la rupture, sauf par de grosses pinces coupantes.

Il est conseillé de prévoir tous les mois une inspection visuelle du dispositif afin de véri-fier les points suivants :

• Le chapeau du poteau, le cylindre supé-rieur et les fenêtres ne sont pas abîmés.

• Les cibles indiquent que la vanne est ouverte.

• La clé est en place sur le poteau et ferme-ment verrouillée.

Il est par ailleurs recommandé, tous les tri-mestres, de fermer de deux tours le poteau indicateur vertical puis de le rouvrir afin de vérifier que la vanne à poteau indicateur (PIV) est en position totalement ouverte et s’engage correctement dans le poteau. Lorsqu’un commutateur de supervision est installé, il convient de vérifier que les contacts fonctionnent correctement.

Les pièces manquantes ou abîmées doivent être remplacées immédiatement.

Poteau indicateur muralIl est recommandé de verrouiller les poteaux indicateurs muraux servant à manœuvrer les vannes de régulation d’eau du système de protection incendie en position entière-ment ouverte à l’aide du volant. Les verrous doivent être robustes et résister à la rupture, sauf par de grosses pinces coupantes.

Il est conseillé de prévoir tous les mois une inspection visuelle du dispositif afin de véri-fier les points suivants :

• Le corps du poteau, le volant et les fenêtres ne sont pas abîmés.

• Les cibles indiquent que la vanne est ouverte.

• Le poteau est verrouillé correctement en position ouverte.

Il est par ailleurs recommandé, tous les tri-mestres, de fermer de deux tours le poteau indicateur mural puis de le rouvrir afin de vérifier que la vanne à poteau indicateur (PIV) est en position totalement ouverte et que les contacts du commutateur de super-vision fonctionnent correctement.

Les pièces abîmées doivent être remplacées immédiatement.

Garantie limitéePour connaître les conditions générales de garantie, consulter le site Internet www.tyco-fire.com.

Procédure de commandePour savoir si le produit est disponible, se renseigner auprès du distributeur local. Lors de la commande, il convient d’indiquer le nom et le numéro de référence (P/N) com-plets du produit.

Se référer au tableau A pour obtenir les numéros de référence du robinet-vanne et au tableau B pour les numéros de référence des poteaux indicateurs verticaux et muraux.

Fenêtre d’indicateur de remplacementSpécifier : fenêtre d’indicateur,réf. 11047895

Clé de remplacement pourpoteau indicateur verticalTous les types de poteau indicateur ver-tical sont dotés d’une clé amovible pour manœuvrer la PIV. À remplacer si nécessaire.

Spécifier : clé de poteau indicateur vertical, réf. WRENCH-TMUP

Dia. nominal

de la vanne

Dia. nominal du tuyau

N° de référence

ANSIpoDN

D.E.en po(mm)

Bride x brideANSI

Classe 150

Bride x brideISO 7005-2

PN16

Bride x rainureANSI

Classe 150

Bride x rainureISO 7005-2

PN16

Bride x brideAS 2129

(Tableau E)

Rainure x rainure

4DN 100

4,500(114,3) TMPX-1000003 TMPX-1000001 TMPT-1001143 TMPT-1001141 TMPX-1000005 TMPG-1001144

–DN 150

6,500(165,1) — — TMPT-1501653 TMPT-1501651 — TMPG-1501654

6DN 150

6,625(168,3) TMPX-1500003 TMPX-1500001 TMPT-1501683 TMPT-1501681 TMPX-1500005 TMPG-1501684

8DN 200

8,625(219,1) TMPX-2000003 TMPX-2000001 TMPT-2002193 TMPT-2002191 TMPX-2000005 TMPG-2002194

10DN 250

10,750(273,1) TMPX-2500003 TMPX-2500001 TMPT-2502733 TMPT-2502731 TMPX-2500005 TMPG-2502734

12DN 300

12,750(323,9) TMPX-3000003 TMPX-3000001 TMPT-3003243 TMPT-3003241 TMPX-3000005 TMPG-3003244

Poteau indicateur

Tailleen po(mm)

N° de référence

VerticalType A

15,9 à 41,1(403 à 1043) TMUP-A

VerticalType B

39,2 à 64,4(995 à 1 635) TMUP-B

VerticalType C

60,8 à 86,0( 1545 à 2 185) TMUP-C

VerticalType D

82,7 à 107,9(2 100 à 2 740) TMUP-D

Mural - TMWP

TABLEAU AROBINET-VANNE À POTEAU INDICATEUR

NUMÉROS DE RÉFÉRENCE

TABLEAU BPOTEAUX INDICATEURSVERTICAUX ET MURAUX

NUMÉROS DE RÉFÉRENCE

Page 12: Resaes sge rse ae eau aeur era u ura - Tyco Fire ProductsDE L’INDICATEUR DU ROBINET-VANNE CLÉ DE MANŒUVRE CHAPEAU DU POTEAU TUYAU SUPÉRIEUR TUYAU INFÉRIEUR BOULONS ET ÉCROUS

TFP1545_FRPage 12 sur 12

NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION et NFPA sont des marques déposées de la National Fire Protection Association.

1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 19446, États-Unis | Téléphone : (+1) 215 362 0700

© 2018 Johnson Controls. Tous droits réservés. Toutes les spécifications et autres informations présentées étaient à jour à la date de révision de ce document et peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.