REPUBLIQUE DU BURUNDI -...

240
REPUBLIQUE DU BURUNDI BANQUE MONDIALE MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’ELEVAGE PROJET DE REHABILITATION AGRICOLE ET DE GESTION DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ( PRASAB) RAPPORT D’ETUDE SUR L’ANALYSE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DU PROJET Janvier 2004 Réédité, avril 2008 E1873 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Transcript of REPUBLIQUE DU BURUNDI -...

Page 1: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

REPUBLIQUE DU BURUNDI BANQUE MONDIALE

MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’ELEVAGE

PROJET DE REHABILITATION AGRICOLE ET DE GESTION DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ( PRASAB)

RAPPORT D’ETUDE SUR L’ANALYSE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DU PROJET

Janvier 2004

Réédité, avril 2008

E1873

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

2

Liste des abréviations ABO : Association Burundaise pour les Oiseaux APEE : Agence pour la Promotion des Echanges Extérieurs BBN : Bureau Burundais de Normalisation CCCC : Convention Cadre sur les Changements Climatiques CCAP : Comité Communal d’Approbation de sous-projet CDB : Convention sur la Diversité Biologique CLCD : Convention sur la Lutte Contre la Désertification CDC : Comité de Développement Communautaire CITES : Convention for international trade of endangered species CINIA : Centre National d’Insémination artificielle CNTA : Centre National des Technologies Alimentaires CNLS : Conseil National de Lutte contre le SIDA COGERCO : Compagnie de Gérance du Coton CPAP : Comité Provincial d’Approbation de sous-projet CSLP : Cadre Stratégie Intérimaire de Croissance Economique de Lutte

Contre la pauvreté CRE : Crédit de la Reconstruction Economique DHD : Développement Humain Durable DPAE : Direction Provinciale d’Agriculture et de l’Elevage EIE : Etude d’Impact environnemental FAO : Food and Agriculture Organisation FEM : Fond pour l’Environnement Mondial FIDA : Fond International pour le Développement Agricole IBN : initiative du Bassin du Nil IDA : Internation Développement Agency IGEBU : : Institut Géographique du Burundi INECN : : Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature ISABU : : Institut des Sciences Agronomiques du Burundi ISTEEBU : Institut de Statistiques et d’Etudes Economiques du Burundi IRAZ : Institut de Recherche Agronomique et Zootechnique HPB : Huileries de palme du Burundi MINAGRI : Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage MINATET : Ministère de l’Aménagement du Territoire,

de l’Environnement et du Tourisme OBK : Organisation du Bassin de la Kagera OCIBU : : Office du Café du Burundi ODEB : Organisation pour la Défense pour l’Environnement au Burundi OHP : Office de l’Huile de Palme ONGs : Organisations Non Gouvernementales OPs : Organisation des Producteurs PASAGE : Projet d’Appui au Secteur Agricole et à la Gestion de l’Environnement PDP : Programme des Dépenses Publiques PIP : Programme des Investissements Publics PGE : Plan de Gestion Environnementale PLICEC : Plan de Lutte Intégré Contre les Ennemis de Cultures PLMTC : Projet de Lutte contre les Maladies Transmissibles et Carentielles PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement PRASAB : Projet de Réhabilitation et d’Appui du Secteur Agricole au Burundi PRDMR : Projet de Relance et de Développement du Monde Rural PREBU : Programme de Reconstruction du Burundi PROTEM : Promotion de théiculteurs de Mwaro

Page 3: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

3

PSSA : Programme Spécial du Secteur Agricole PTPCE : Projet des travaux Publics et de Création d’Emplois RDC : République du Démocratique du Congo REIE/PGL : Réseau d’Evaluation d’Impacts Environnementaux

dans les Pays des Grands Lacs SNEB/PAE : Stratégie Nationale Pour l’Environnement au Burundi

et Plan d’Action Environnementale SOGESTALs : Société de Gestion des Stations de Lavage SRDI : Société Régionale de Développement de l’Imbo SOSUMO : Société Sucrière du Moso UNCGP : Unité Nationale de Coordination et de Gestion du Projet UPCGP : Unité Provinciale de Coordination et de Gestion du Projet

Page 4: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

4

Table des matières SOMMAIRE EXECUTIF...........................................................................................................6 EXECUTIVE SUMMARY .......................................................................................................28 I. INTRODUCTION ET CONTEXTE DE L’ETUDE ................................................................47

I. 1.CONTEXTE DE L’ETUDE...................................................................................................... 47 I. 2. OBJECTIFS DE L’ANALYSE ENVIRONNEMENTALE................................................................ 47 I. 3. APPROCHE METHODOLOGIQUE DE L’ETUDE........................................................................ 48

II. DESCRIPTION DU PROJET .............................................................................................49 II.1 Approche et stratégie du projet ...................................................................................49 II.2. Composantes du projet ................................................................................................50 III. DESCRIPTION DU CONTEXTE NATIONAL DU PROJET..............................................53

III.1. CONTEXTE PHYSIQUE ET ECOLOGIQUE DU BURUNDI......................................................... 53 III.2. CONTEXTE DEMOGRAPHIQUE ET SOCIO-ECONOMIQUE ...................................................... 55

III.2.1. Situation démographique.......................................................................................... 55 III.2.2. Situation sociale ...................................................................................................... 56 III. 2.3. Les aspects économiques. ........................................................................................ 57

IV. ANALYSE DE LA SITUATION POLITIQUE, LEGISLATIVE ET INSTITUTIONNELLE.58 RELATIVES A LA GESTION DE L’ENVIRONNEMENT.......................................................58

IV.1.LA POLITIQUE NATIONALE ENVIRONNEMENTALE............................................................... 58 IV.1.1.La politique sectorielle du MINATET ......................................................................... 58 IV.1.2 Conventions Internationales auxquelles le Burundi a adhéré ....................................... 60 IV.1.3.La Stratégie Nationale pour l’Environnement au BURUNDI........................................ 61 IV.1.4.La stratégie nationale sur la diversité biologique ....................................................... 61

IV.2. LE CADRE LEGISLATIF .................................................................................................... 62 IV.3. LE CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT........................................ 65

V. DIRECTIVES DE LA BANQUE MONDIALE RELATIVES AUX MESURES ..................666 DE SECURITE ENVIRONNEMENTALE .............................................................................666 VI. PROCESSUS D’ANALYSE D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX..........66 DES SOUS-PROJETS...........................................................................................................66

VI. 1. INTRODUCTION .............................................................................................................. 66 VI.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DES SOUS-PROJETS....................................... 68

VI.2.1. Diversité des systèmes de production......................................................................... 68 VI.2.2. Impacts Environnementaux et Sociaux....................................................................... 72

VI. 3. CATEGORISATION DES SOUS-PROJETS.............................................................................. 74 VI.4. APPLICABILITE DE LA POLITIQUE OPERATIONNELLE DE LA BANQUE MONDIALE ................. 75 VI.5. CONSULTATIONS PUBLIQUES........................................................................................... 76

VII. PROCESSUS D’ANALYSE DES MESURES D’ATTENUATION DES IMPACTS NEGATIFS OU DES ALTERNATIVES..................................................................................78

VII.1. METHODOLOGIE ........................................................................................................... 78 VII. 2. MESURES D’ATTENUATION.......................................................................................... 799 VII. 3. ANALYSE DES ALTERNATIVES........................................................................................ 82 VII. 4. DESENGAGEMENT PROGRESSIF DE L’ETAT ..................................................................... 82

VIII. CADRE INSTITUTIONNEL PROPOSE POUR L’EVALUATION...................................86 ENVIRONNEMENTALE DES SOUS-PROJETS ET GESTION ENVIRONNEMENTALE.....86 IX. PLAN DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ......................................................87 X. PLAN DE RENFORCEMENT DES CAPACITES.............................................................87 XI. SYNTHESE DES RAPPORTS COMPLEMENTAIRES....................................................91

XI.1. RAPPORT SUR LA SECURITE DES MICRO-BARRAGES ET LA PETITE IRRIGATION ( OP 4.37) ..... 91 XI.2. RAPPORT SUR LA REINSTALLATION INVOLONTAIRE DES DEPLACEES ( OP 4.12)................... 92 XI.3. RAPPORT SUR LE PLAN DE LUTTE INTEGREE CONTRE LES ENNEMIS DES CULTURES. ............. 92

XII. RECOMMANDATIONS ...................................................................................................93

Page 5: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

5

XII .1.POUR LE PROJET PRASAB ............................................................................................. 93 XII.2. POUR LE GOUVERNEMENT ............................................................................................. 93

Références bibliographiques ..............................................................................................95 Appendice 1 : Liste des personnes rencontrées ..............................................................96 Appendice 2 : Compte rendu de quelques rencontres du Consultant............................99 ANNEXE 1 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE (PGE) ...................................106 ANNEXE 2: CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) ........120 ANNEXE 3 : PLAN DE SECURITE DES MICRO-BARRAGES ..........................................139 ANNEXE 4 : CADRE DE RÉINSTALLATION INVOLONTAIRE.........................................187 ANNEXE 5 : PLAN DE LUTTE INTEGREE CONTRE LES ENNEMIS DES CULTURES.208

Page 6: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

6

SOMMAIRE EXECUTIF Le Burundi est un petit pays d’Afrique centrale dont la population est estimée à 6,8 millions d’habitants. La densité de la population est d’environ 270 habitants au km2, et est parmi les plus élevées d’Afrique. Le Burundi se classe parmi les pays les plus pauvres au monde, avec un PNB de 100 $US (2001). Traditionnellement, le Burundi était autosuffisant pour la production alimentaire. La crise socio-politique des années 1990 a beaucoup affecté le secteur agricole. Entre 1993 et 2000, le niveau de pauvreté en milieu rural où vit 91% de la population a augmenté de 25% à 45% et a presque doublé en milieu urbain, passant de 33% à 65%. Conformément au Cadre Stratégique Intérimaire de Réduction de la Pauvreté adopté en 2002 par le gouvernement, le développement agricole et rural constitue la seule alternative pour relancer la croissance économique. Le secteur agricole emploie plus de 90% de la population active, contribue pour 50% au PNB et procure plus de 80% des recettes d’exportation. C’est dans ce cadre que le gouvernement du Burundi prépare, avec l’appui de la Banque Mondiale, un Programme de Réhabilitation et d’Appui au Secteur Agricole (PRASAB). Le PRASAB contribue à stratégie du gouvernement et de la Banque Mondiale de réduction de la pauvreté à travers l’amélioration de la sécurité alimentaire des petits agriculteurs et l’augmentation et la diversification des revenus en milieu rural en respectant l’environnement. Description du Projet. 1. Orientation et stratégie du Projet. Le PRASAB viendrait appuyer le Gouvernement dans la poursuite de son objectif stratégique qui est de restaurer la capacité de production et les moyens d’existence des populations grâce à des investissements viables sur les plans économique et écologique. Le Projet viserait à promouvoir le développement rural freiné par la guerre civile des années 90 en finançant des sous-projets visant à accroître la productivité et les revenus initiés par des organisations de producteurs et des communautés locales en faveur des agriculteurs des deux sexes, et en renforçant les capacités institutionnels et techniques des organisations de producteurs, des administrations publiques et des organisations de la société civile. Les activités financées par les dons du FEM auraient des effets bénéfiques supplémentaires dans des domaines précis à savoir : des sous-projets en faveur des collectivités et portant sur la lutte contre la dégradation du sol, la promotion des méthodes culturales durables, la protection des marais dans le cadre d’une gestion intégrée des micro-bassins versants, les activités de recherche et les programmes pilotes connexes et le renforcement des capacités et des institutions. Le Projet s’attacherait à rechercher des optons « gagnant - gagnant » dans le but d’optimiser l’utilisation des terres sur les plans écologique et économique, et permettrait de jeter les bases d’une gestion durable des terres à long terme grâce au renforcement des capacités institutionnelles et techniques des organisations de producteurs, des communautés locales, des ONG, des opérateurs privés et des administrations publiques. Les activités du PRASAB viendraient en appui des stratégies et politiques mises en œuvre pour revitaliser le secteur rural et complèteraient celles qui sont financées par d’autres bailleurs de fonds et par le gouvernement.

Page 7: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

7

Compte tenu de l’appauvrissement considérable des populations rurales imputable aux conflits internes de la dernière décennie, les financements à mettre en place pour les investissements productifs des organisations de producteurs et des communautés locales proviendraient de dons exceptionnels représentant jusqu’à 95% du budget total, avec un apport personnel en espèces ou en nature de 5%. Le Projet comporte des mesures bien précises visant à : (a) renforcer la sécurité alimentaire des petits propriétaires en augmentant la productivité dans les domaines agricole et de l’élevage, tout en préservant l’environnement de façon durable, (b) accroître les revenus des populations rurales et réduire par le fait même les niveaux de pauvreté et (c) réduire la dégradation du sol et améliorer la gestion des ressources naturelles dans des secteurs clés. Une autre composante importante concerne l’appui au renforcement des capacités locales en matière de recherche dans le cadre d’institutions reconnues, et au renforcement des capacités au Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage et au ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme. Le Projet soutiendrait les programmes et projets d’investissement communautaires, avec un financement supplémentaire du FEM pour la promotion de l’agriculture et de l’agroforesterie durables avec les espèces locales, grâce à la maîtrise des micro-bassins versants, la stabilisation du sol et la conservation des ressources en eau. Il mettrait également en place un cadre incitatif et réglementaire solide en vue d’une utilisation judicieuse des terres et des ressources naturelles. A cet égard, il élaborerait un plan national de gestion des terres, organiserait des services d’information et de contrôle, assurerait la sensibilisation du public aux options possibles et à leurs avantages respectifs, ainsi que le renforcement des capacités indispensables pour mener à bien les activités prévues. Le Projet chercherait des solutions intégrées à la dégradation du sol dans les bassins versants, en maintenant les cycles hydrologiques importants en matière de ressources transfrontalières. S’agissant des marais, l’accent sera mis sur le renforcement de la durabilité des modes de production dans les superficies exploitées et sur les services chargés de la protection de l’écosystème. Le Projet permettrait d’atténuer les impacts des activités du programme néfastes pour l’environnement et contribuerait à minimiser le ruissellement des produits chimiques à usage agricole. 2. Composantes du Projet. Le Projet comprend trois principales composantes : 1. Appui à la production et à la gestion durable des terres ; 2. Appui au renforcement des capacités et des institutions ; 3. Appui à la coordination et à la gestion du Projet. Composante 1. Appui à la production et à la gestion durable des terres. Cette composante vise à relancer les investissements productifs dans le secteur agricole et à résoudre le problème de la dégradation du sol grâce au financement de petits sous-projets initiés par les organisations de producteurs et les communautés locales. Sous composante 1 (a) Investissements productifs et de gestion durable des terres Les sous-projets portent essentiellement sur les investissements dans le domaine des infrastructures et les activités de vulgarisation connexes, ainsi que d’autres activités de vulgarisation qui peuvent ne pas être directement liées à ces investissements, mais qui sont bien ciblées et permettent d’atteindre les objectifs du Projet. Les sous-projets éligibles incluent notamment :

des sous-projets d’infrastructures tels que (i) de petits aménagements hydro-agricoles pour la production horticoles ; (ii) des infrastructures et équipements hydro-agricoles à faibles coûts ; (iii) des infrastructures de stockage et de gestion de l’eau ; (iv) des bassins de flottaison et des balances aux producteurs de café

Page 8: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

8

initiés ; (v) de petits pressoirs artisanaux et du petit équipement pour les pépinières des organisations de producteurs par des organisations de producteurs et des communautés locales ; (vi) des cuves de réfrigération et des groupes électrogènes aux groupes de producteurs de lait ; (vii) des infrastructures et équipements pour la production artisanale et (viii) des ruches modernes et du matériel d’apiculture tel que les extracteurs et les casques.

des activités de développement agricole et de gestion durable des terres notamment : (i) l’extension du programme pilote « chaînes de solidarité » et des activités d’insémination artificielle de la FAO ; (ii) semences améliorées et des plants de qualité y compris celles relatives aux plantes de couverture ; (iii) la gestion de micro-bassins versants, la réhabilitation des flancs de collines et des pâturages dégradés par des actions en agro-foresterie, de boisements communautaires, d’aménagement de terrasses pour une meilleure gestion de la fertilité des sols et de l’eau (dispositifs anti-érosifs).

Des activités non agricoles, génératrices des revenus telles que : la réparation de

petits outillages agricoles et d’élevage, la fabrication de briques et de tuiles, la menuiserie, et la couture.

Les principaux bénéficiaires des investissements productifs seraient les organisations de producteurs et les communautés locales. Ces organisations regroupent les agriculteurs et les éleveurs pour leur permettre d’accroître leurs revenus grâce à des initiatives communes dans les domaines de la production, de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles et de l’élevage. Les financements seraient sous forme de dons assortis d’un apport personnel des bénéficiaires de 5% (en espèces ou en nature). Les organisations de producteurs et les communautés locales bénéficiaires du PRASAB doivent, à la fin du Projet, avoir mis en œuvre environ 4000 sous-projets ayant une incidence sur la vie de 80 000 à 100 000 familles. Au moins 75% des premiers sous-projets d’investissement doivent être jugés rentables par les participants et avoir leur durabilité assurée. Au moins 75% des organisations de producteurs bénéficiaires doivent continuer de fonctionner au profit de leurs membres. Les détails des sous-projets devant bénéficier du financement du Projet ne seraient pas donnés d’avance, compte tenu du fait que l’approche du PRASAB est axée sur la demande. Par contre, les organisations de producteurs et les communautés locales détermineraient des domaines prioritaires pour les projets et auraient principalement recours aux technologies et aux solutions locales ainsi qu’aux méthodes traditionnelles améliorées et renforcées par les connaissances scientifiques. Les groupes de producteurs comptent au moins 10 membres et comprennent les coopératives, les associations, les groupes d’agriculteurs ou d’éleveurs ainsi que les organisations de producteurs hors secteur agricole. Les décisions en matière d’investissements seraient fonction du potentiel de viabilité des organisations de producteurs. En outre, pour être conforme à l’esprit du Projet, les demandes d’investissement approuvées ainsi que les activités financées doivent (a) entrer dans le cadre d’une vaste gamme d’activités rurales, (b) tirer le meilleur profit possible des potentialités reconnues de chaque région et (c) tenir compte de l’appui déjà apporté par la Commission Européenne, le FIDA, les agences de coopération française et belge, et par d ‘autres bailleurs de fonds pour éviter les doubles emplois. Le Projet couvrirait au moins 10 provinces sur 16 (Kirundo, Ngozi, Muyinga et Cankuzo au nord-est ; Makamba, Rutana et Barunri1 au sud, et Bubanza, Muramvya et Mwaro à l’ouest). Il est prévu que la mise en œuvre renforcera progressivement les capacités et s’accélérera au fur et à mesure que les provinces et les collectivités satisferont aux critères d’éligibilité. Les critères de sélection et la • 1 Le PRASAB et le TPCRSP FIDA prévu se partageront la province de Bururi.

Page 9: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

9

liste des investissements non éligibles, de même que les conditions et les mécanismes indispensables à la préparation, à la présentation, à l’examen préalable des sous-projets, ainsi que les dispositions à prendre en vue de leur exécution sont énoncés dans le manuel d’exécution du projet. En pratique, la souplesse des investissements est telle que selon les prévisions, il s’agira principalement de petits projets de gestion des ressources en eau tels que les systèmes d’irrigation, les bassins et les barrages, les bassins de rétention hydro agricoles, les structures de rétention des eaux sur les versants de collines et les abreuvoirs pastoraux. Ils devraient en outre comporter un composante réhabilitation et modernisation des magasins et des petites unités de transformation des produits agricoles, ainsi que des investissements pour accroître la production et la commercialisation des produits agricoles et de l’élevage existants ou nouveaux. Les critères d’approbation des sous-projets sont énoncés dans le manuel d’exécution du projet. Cette sous composante prendrait également en charge l’assistance technique nécessaire à la préparation et à l’exécution des sous-projets visant à accroître la productivité dans le cadre des systèmes agricoles en vigueur, à améliorer la qualité des prestations (notamment la fourniture des intrants et la formation), et à favoriser l’accès des agriculteurs aux semences et aux plants de qualité supérieure. S’agissant de la prestation de ces services, l’UNCGP la sous-traiterait à des ONG internationales ou locales, à des groupes communautaires, à des cabinets-conseils, à des coopératives ou à d’importantes organisations de producteurs qualifiés (et désignés ici par agences locales d’exécution) ou bien aux directions provinciales de l’Agriculture et de l’Elevage. Au cours de l’examen préalable du Projet, le gouvernement a convenu que les directions provinciales de l’agriculture et de l’élevage suivantes seraient éligibles dans les provinces de Bubanza, Cankuzo,Makamba, Muramvya et Rutana . Les agences locales d’exécution fourniraient en outre aux groupes les renseignements sur les activités du Projet et sur les procédures à suivre dans le cadre du Projet (obtention des financements, présentation des rapports). Au niveau local, les prestataires de services aideraient, en cas de besoin, les organisations de producteurs et les collectivités dont les capacités de mise en œuvre des sous-projets sont limitées. (Jusqu’à 10% des dépenses du Projet seraient effectuées dans le cadre de l’appui à la planification et à l’exécution des sous-projets). La composante vulgarisation vise à rendre les technologies adoptées applicables au niveau local, et à adapter au contexte local les approches en matière de réhabilitation des sols dégradés, de protection de la biodiversité et du renforcement de la viabilité de l’utilisation du sol dans les zones marécageuses actuellement en exploitation. Les activités susceptibles de promouvoir les intérêts économiques et la participation des organisations de producteurs et des communautés locales au Projet sont entre autres : (i) la sensibilisation et l’information en ce qui concerne les sous-projets éligibles, notamment les dons dans le cadre de la gestion durable des terres, et l’aide accordée aux communautés locales et aux organisations de producteurs pour qu’elles soient mieux armées pour les identifier, les préparer et les exécuter avec les prestataires de services techniques lorsque c’est nécessaire ; (ii) les mesures en vue de garantir la représentation des communautés locales et des organisations de producteurs au sein des comités de pilotage du Projet et leur participation à la prise de décisions ; et (iii) le renforcement des capacités des communautés locales en matière d’utilisation d’outils de planification simples, de gestion des ressources naturelles, d’application de méthodes culturales améliorées et durables, et d’utilisation de l’expérience locale et des variétés indigènes. Les procédures en matière de demande et de déblocage des fonds dans le cadre de cette sous composante sont énoncées dans l’annexe 6. Dans le but de promouvoir une mise en place rapide des projets productifs et durables dans le domaine de la gestion des terres, les agences locales d’exécution retenues au niveau provincial auraient à finaliser l’inventaire complet des organisations de producteurs et des communautés locales potentielles avant tout examen préalable, avec notamment des renseignements sur le siège, la forme juridique, la structure administrative, les activités présentes et antérieures, ainsi que sur l’expérience des organisations de producteurs répertoriés et le nombre de leurs membres, leur mode de représentation, etc. Les organisations de producteurs et les communautés

Page 10: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

10

locales bénéficiaires de cette composante seraient choisies parmi celles qui manifestent leur intérêt pour les activités du Projet et sur la base de leur viabilité potentielle, la pertinence de leurs objectifs et leurs activités antérieures par rapport aux objectifs du PRASAB. La viabilité est difficile à déterminer d’avance, mais des éléments comme la date de création de l’organisation de producteurs, les résultats qu’elle a obtenus dans le passé, l’aval des administrateurs locaux, la cohésion entre ses membres et le lien commun (« centre d’intérêt » commun tel qu’un capital ou des projets communs, de l’argent en espèces ou un compte bancaire, un terrain, un troupeau de bovins ou d’autres animaux) peuvent donner une indication sur la viabilité. S’agissant de la participation de la communauté, certains critères d’appréciation sont pratiquement les mêmes qu’en ce qui concerne les améliorations en matière de gestion durable de l’environnement et des terres. Au niveau local, les organisations de producteurs et les collectivités pourraient avoir recours aux prestataires de services (entreprises, organisations, individus, administrations publiques) pour la mise en œuvre des sous-projets, si les compétences nécessaires leur font défaut. En zone rurale, on compte de nombreux vulgarisateurs agricoles et ingénieurs agronomes à qui on pourrait éventuellement faire appel, et que la fonction publique ne peut pas recruter faute de moyens ou parce qu’ils ne possèdent pas l’expérience nécessaire pour obtenir les quelques postes offerts. Ces prestataires de services potentiels ont besoin de formation en ce qui concerne les activités et les procédures approuvées par le PRASAB. S’agissant des sous-projets dont l’exécution exige une expertise plus grande, on pourra faire appel aux prestataires de services étrangers aux communes ou aux provinces concernées. Les dons financés par le FEM seraient octroyés pour les activités supplémentaires relatives à la gestion durable des terres (éligible dans le cadre PO15) clairement décrites dans les demandes de financement du sous-projet, accompagnées d’indicateurs acceptables pour mesurer leur réussite. L’inclusion dans les propositions de sous-projets d’activités relatives à la gestion durable des terres clairement définies constituerait un critère recommandable pour la sélection des sous-projets initiés par des organisations de producteurs, et une conditionnalité pour les décaissements de plus de 5 000 dollars américains. Etant donné qu’il s’agit d’un projet hybride, la mise en place des financements suivra la procédure d’approbation des sous-projets, mais il faudra nécessairement rendre compte des activités financées par le FEM. Les critères généraux de sélection des sous-projets éligibles au financement FEM pourraient être les suivants :

• une grande fragilité de l’environnement (marais importants, pentes raides, sol pauvre) ; • incidence considérable en dehors du site, notamment transfrontalière ; • gravité de la dégradation ; • inclusion d’activités relatives à la gestion durable des terres (telles que décrites dans le manuel

d’exécution du projet et la PO15) ; • les activités supplémentaires uniquement (au-delà d’un certain seuil) ; • faisabilité ; • chances de réussite ; • achèvement de la procédure de classement environnemental de la Banque ; • les voisins ont été consultés.

L’appui du FEM permettrait d’accroître la participation des communautés locales à la gestion des terres. Après une décennie de violences intestines, un soutien actif est indispensable pour rétablir les réseaux locaux et les systèmes coopératifs. Le FEM permettrait d’améliorer l’accès à l’information, ainsi que les procédures et les capacités des organisations de producteurs, des collectivités et des prestataires de services. Un cadre pour la participation de la communauté (voir annexe 12) a été défini et il est présenté dans le manuel d’exécution du projet. La composante FEM aiderait à promouvoir la participation de la communauté en favorisant au niveau local, la gestion des terres grâce aux technologies locales appropriées et aux traditions locales adaptées à une gestion à long terme et durable de l’environnement. Parmi les activités possibles, on peut citer les parcelles pilotes et de démonstration, les dons pour l’utilisation des techniques durables et la sensibilisation.

Page 11: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

11

Lutte intégrée contre les organismes nuisibles. Conformément au Plan de lutte intégrée contre les organismes nuisibles du Projet, les organisations de producteurs suivraient des stages pratiques en gestion intégrée des organismes nuisibles et en matière de manipulation sans risque des pesticides. La formation serait axée sur (a) la promotion de la gestion intégrée des organismes nuisibles, (b) la formation des organisations de producteurs en gestion intégrée des organismes nuisibles dans le cadre de programmes de sensibilisation du public et des réseaux de gestion intégrée contre les organismes nuisibles et (c) la gestion des pesticides dans le strict respect des règles de sécurité (transport, stockage, manipulation, destruction des emballages, application, empoisonnement, matériel de protection et sensibilisation). A la fin du Projet, on prévoit que (i) 50 inspecteurs phytosanitaires, des agents des directions provinciales du ministère de l’Agriculture et de l’Elevage, ainsi que des prestataires de services auront reçu une formation de formateurs et (ii) 1000 agriculteurs auront bénéficié d’une formation en gestion intégrée des organismes nuisibles. Le FEM financerait l’accès des organisations de producteurs à l’information et aux publications, les autres activités étant financées par l’IDA. La formation en analyse de l’impact sur l’environnement. Pour s’assurer que les futurs sous-projets sont durables sur les plans social et de l’environnement, et pour promouvoir la connaissance des questions plus générales liées à la gestion de l’environnement, les organisations de producteurs recevraient, dans le domaine de l’évaluation de l’impact environnemental, une formation dispensée par des prestataires de services compétents formés comme formateurs dans le cadre de la composante renforcement des capacités en faveur de la Direction de l’Environnement et du Tourisme du ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme. Gestion des infrastructures d’irrigation. Afin de garantir une gestion judicieuse des infrastructures d’irrigation tels que les petits barrages, les petits périmètres d’irrigation et les bassins de rétention, les organisations de producteurs seraient formées par des prestataires de services qualifiés au cours des phases de planification, de conception et d ‘exécution. Ces prestataires de services auront été formés dans le cadre de la composante renforcement des capacités en faveur de la direction du Génie rural et de la Protection du Patrimoine Foncier du ministère de l’Aménagement du Territoire, du Tourisme et de l’Environnement. La coordination avec le Programme National de Lutte Anti-Erosive du Burundi, qui relève du ministère de l’Environnement et dont l’approche est participative et basée sur les bassins versants est fort possible. Ses mesures seraient mises en œuvre par les organisations de producteurs et leurs collectivités, et pourraient notamment porter sur la plantation de 20 000 hectares d’arbres dans la région de Bugesera, conformément au Programme d’Action National de Lutte Anti-Erosive du Burundi (2001). La vulgarisation agricole aurait pour objectifs : (i) d’accroître la productivité dans le cadre des systèmes d’exploitation en vigueur ; (ii) de mettre au point des méthodes culturales qui préservent la fertilité du sol (pas de binage) et de gérer les ressources en eau et (iii) d’améliorer la qualité de la prestation de services, notamment la vulgarisation et la formation axées sur la demande. Au cours des 20 dernières années, très peu de technologies adaptées au contexte burundais ou de méthodes appropriées pour vulgariser les technologies existantes ont été adoptées. Les réformes engagées par la direction de la Vulgarisation agricole du ministère de l’Agriculture et de l’Elevage et par les directions provinciales de l’Agriculture et de l’Elevage au début des années 90 n’ont pas pu aboutir à des résultats significatifs en raison des violences intestines et de l’absence de financements. Dans le contexte actuel de libéralisation et de privatisation des activités de production, la direction de la Vulgarisation agricole et les directions provinciales de l’Agriculture et de l’Elevage ont limité leur rôle à la prise de décisions, réglementant le secteur au niveau central et assurant la promotion de la mise au point et le transfert des technologies dans le domaine agricole. Contrairement aux organisations de la société civile, les directions provinciales de l’Agriculture et celles de l’Elevage couvrent l’ensemble du pays et peuvent par conséquent jouer un rôle décisif dans la vulgarisation des

Page 12: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

12

futures innovations. Une étude est prévue pour mieux définir les attributions respectives de la direction de la Vulgarisation agricole et des directions provinciales de l’Agriculture et celles de l’Elevage, notamment en matière de transfert des technologies (collecte des informations et des données, transmission effective des messages, liens entre la recherche et la vulgarisation). Sous composante 1 (b) Aide d’urgence en faveur des rapatriés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays. Le nombre de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur du pays à cause de la guerre civile est estimé à 1,2 millions. Le gouvernement a préparé un programme spécial appelé programme de réhabilitation agricole pour les personnes affectées par la guerre, afin d’aider les réfugiés et les personnes déplacées à l’intérieur du pays à retrouver une vie normale et reprendre leurs anciennes activités professionnelles. Le PRASAB contribuerait au Programme d’urgence du gouvernement en finançant l’achat des semences, des intrants et des outils pour l’agriculture et l’élevage en faveur des petits propriétaires rapatriés ou qui ont été déplacés à l’intérieur du pays. Un appui serait aussi apporté dans le cadre du composante 1 (a), notamment par le FEM pour des dépenses supplémentaire acceptables. Les unités de la Commission Nationale de la Réinsertion des Sinistrés (CNRS) mises en place dans les communes et les provinces procèderaient d’abord à l’identification des rapatriés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays. Ensuite, les unités s’efforceraient d’intégrer autant de rapatriés et de personnes déplacées à l’intérieur du pays que possible dans les organisations de producteurs mettant en œuvre des projets d’investissements productifs, ou de les regrouper pour qu’ils forment leurs propres organisations de producteurs. Si ces mesures ne peuvent pas être prises pour des raisons liées à la guerre ou pour des raisons d’ordre social, le Projet fournirait des « kits d’urgence » aux familles sur la base de mécanismes mis au point en collaboration avec la CNRS. Composante 2. Appui au renforcement des capacités et des institutions. Sous composante 2 (a). Renforcement des capacités des communautés locales, des organisations de producteurs et des agences locales d’exécution. Le Projet favoriserait l’accès à l’information pour les organisations de producteurs et les communautés locales, et permettrait de renforcer leurs capacités. L’appui serait accordé en vue d’une plus grande participation des communautés locales par une redynamisation des réseaux locaux et des systèmes coopératifs mis en veilleuse durant les années de conflit. Les autres activités viseraient entre autres à: (i) renforcer les capacités organisationnelles, techniques et de gestion des communautés locales et des organisations de producteurs ; (ii) garantir la représentation des communautés locales et des organisations de producteurs au sein des comités de pilotage du Projet et dans les processus de prise de décisions ; (iii) mettre en place des organisations professionnelles et interprofessionnelles en vue d’une meilleure gestion des sous-secteurs agricoles clés ; et (iv) promouvoir la connaissance des questions plus générales liées à la gestion de l’environnement et relative à la dégradation du sol et à l’exploitation des terres marécageuses. Le renforcement des capacités des organisations de producteurs et des communautés locales serait axé sur la demande et assuré dans le cadre de sous-projets d’investissements productifs par des agences locales d’exécution sous-traitantes. Cette composante financerait la formation, les séminaires- ateliers et les voyages d’études à l’intérieur du pays en faveur des responsables et des membres des comités des organisations de producteurs et des responsables des communautés locales. Les organisations de producteurs et les communautés locales bénéficiaires seraient, d’une façon générale, des organisations de base ; mais le Projet peut aussi assister les organisations verticales qui existent déjà ou qui sont créées par des organisations de producteurs ou des communautés locales. Ces organisations verticales sont typiques du mouvement coopératif, mais il existe un certain nombre

Page 13: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

13

d’organisations provinciales ou nationales pour d’autres organisations de base. Très souvent, ces organisations de producteurs de base bénéficiaires seraient au départ constituées de façon informelle (avec néanmoins un « récépissé de déclaration » délivré par l’administration), mais l’objectif à long terme est de les rendre officielles, permanentes et viables. En pratique, les catégories d’organisations de producteurs qui bénéficient du programme de renforcement des capacités du Projet sont les groupes de femmes et de jeunes engagés dans l’agriculture vivrière et non vivrière, dans la transformation des produits vivriers et non vivriers, dans l’entretien des outils agraires et dans la prestation de services financiers (le Projet ne financerait pas la réaffectation des prêts). Cette sous composante renforcerait en outre, le cas échéant, les capacités des agences locales d’exécution, pour leur permettre d’offrir des services aux organisations de producteurs et aux communautés locales. Les agences locales d’exécution fourniraient également aux groupes des renseignements sur les procédures et les activités du Projet (obtention des financements, présentation de rapports). L’UNCGP procéderait à une évaluation des capacités des agences locales d’exécution avant les négociations, et un programme serait élaboré pour combler les lacunes sur les plans organisationnel, technique, financier et de la gestion des affaires, grâce à la formation, aux séminaires-ateliers et aux voyages d’études. La stratégie de mise en œuvre de cette sous composante en ce qui concerne les opérations sur le terrain au niveau provincial repose sur la sous-traitance au profit des organisations compétentes de la société civile désignées par les agences locales d‘exécution. Malgré l’existence d’un nombre suffisant d’agences locales d’exécution et de prestataires de services au Burundi, leurs capacités sont souvent limitées et méritent d’être renforcées. Les agences locales d’exécution potentielles sont entre autres :

• les ONG locales ou internationales ayant à l’origine manifesté un intérêt pour les questions humanitaires, mais aujourd’hui actives dans le domaine du développement agricole ou rural. D’une façon générale, les ONG locales souffrent principalement d’un manque de ressources financières, alors que les ONG internationales disposent de moyens de transport qui leur permettent d’intervenir efficacement dans les zones rurales. Une liste des ONG internationales susceptibles de se porter candidates figure dans le Manuel d’exécution du projet ;

• les institutions rurales de micro-finance manifestant un intérêt pour le crédit agricole et qui

traitent avec les groupes et les organisations de producteurs, mais dont les ressources financières et les capacités professionnelles sont limitées et le rayon d’action relativement faible. Les institutions de micro-finance les plus actives en zone rurale sont : la COOPECS2, la COSPEC3, la COFIDE, la COPED et « Burundi direct » ;

• les entreprises privées du secteur agricole qui sont généralement organisées autour des

activités à but lucratif relatives aux cultures de rente. Certaines d’entre elles peuvent être engagées dans le développement de nouveaux produits d’exportation tels que les fruits tropicaux, les fleurs, les légumes, et les huiles comestibles. Les entreprises qui pourraient être intéressantes pour le Projet sont notamment : « Ma culture », « Nile Plantation », « Fruitex », « Florex », et « Rugofarm » ;

• les cabinets-conseils du secteur agricole ;

• les principales organisations et coopératives de producteurs, par exemple UCODE4.

L’UNCGP sélectionnerait les agences locales d’exécution sur appels d’offres. Les agences locales d’exécution autorisées à concourir devraient avoir : (1) un bureau et des programmes dans les

• 2 Coopératives d’Epargne et de Crédit • 3 Coopérative Solidarité avec les Paysans pour l’Epargne et le Crédit. • 4 Union des Coopératives pour le Développement.

Page 14: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

14

différentes provinces (ou tout au moins dans la province voisine) ou être prêts à les lancer ; (2) une expérience dans le domaine du développement rural et des investissements productifs ou sociaux et (3) un personnel technique compétent déjà en place ou être en mesure de le recruter. Dans le cadre de cette sous composante, le Projet octroierait des dons pour le renforcement des capacités organisationnelles, techniques, financières et de gestion des affaires des agences locales d’exécution et des prestataires de services potentiels, afin qu’ils soient capables d’offrir des services de qualité aux organisations d’agriculteurs, aux communautés locales, et aux petits exploitants ayant des investissements productifs et viables dans le domaine de la gestion des terres. (Le Projet ne financerait pas la réaffectation des prêts). Le Projet financerait, selon les besoins précis de chaque agence locale d’exécution ou prestataire de services, un petit bureau, les moyens de transport, le matériel et équipement de bureau, la formation à l’intérieur du pays, les ateliers, les voyages d’études. Pour les nouvelles unités mises en place dans les provinces, d’autres besoins tels que la réfection des bureaux pourraient être examinés. La composante gestion durable des terres nécessiterait la collaboration des ONG locales pour former les agents vulgarisateurs et promouvoir l’adoption par les agriculteurs et les organisations de producteurs, de systèmes d’exploitation intégrés et durables sur le plan de l’environnement, (en ce qui concerne les étangs piscicoles, le plan intégré de gestion des nutriments ,etc). Les financements FEM seraient mis en place pour les activités supplémentaires en matière de renforcement des capacités locales, notamment l’organisation de séminaires-ateliers, la formation et la sensibilisation. Ils permettront en outre au Projet de financer (i) l’échange d’informations entre les organisations de producteurs aux niveaux local et régional, (ii) les visites des organisations de producteurs pour qu’ils apprennent les meilleures pratiques, (iii) les séminaires ateliers à l’intention des organisations de producteurs pour faciliter le transfert des connaissances, (iv) les voyages d’études dans les pays voisins et (v) la production de manuels didactiques sur des sujets tels que la gestion de ressources en eau et la lutte intégrée des organismes nuisibles. Sous composante 2(b) Appui au renforcement des capacités institutionnelles des administrations publiques clés. Le gouvernement a adopté une politique de désengagement de l’Etat des activités de production, de transformation et de commercialisation dans le secteur agricole. En conséquence, l’Union européenne a financé un programme de réhabilitation des filières des produits de rente traditionnels (café, thé et coton). Cette nouvelle approche permettrait au ministère de l’Agriculture et de l’Elevage de concentrer ses efforts sur les activités habituelles du secteur public telles que la mise en place de cadres réglementaires, le contrôle de qualité, le suivi et l’évaluation. Cependant, les activités passées n’ont pas nécessairement contribué au renforcement des capacités dans ces domaines. Les ressources financières indispensables au développement de ces activités et à leur maintien à un niveau souhaitable ne sont pas disponibles. Le Projet renforcerait les capacités en matière de planification des programmes et mettrait au point des systèmes de gestion efficaces en ce qui concerne le suivi et le contrôle des investissements agricoles. Le Projet financerait l’acquisition de quelques véhicules et du matériel et équipement de bureau, ainsi que la formation, les séminaires-ateliers, les voyages d’études, et le recrutement des assistants techniques dans les domaines de la planification agricole, du suivi-évaluation et des technologies de l’information. Le Projet ne permettrait pas une restructuration complète ni un renforcement de l’ensemble des capacités du ministère de l’Agriculture et de l’Elevage ou du ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme mais un appui sera accordé pour des activités bien précises permettant directement d’atteindre les résultats escomptés dans le secteur. De ce fait, le Projet appuierait le renforcement de certaines capacités institutionnelles spécifiques dans les deux ministères, aux niveaux central et régional, sur la base des conclusions des études sur les capacités institutionnelles et humaines et des propositions faites pour améliorer la situation. Les bénéficiaires

Page 15: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

15

seraient, au ministère de l’Agriculture et de l’Elevage, la direction générale chargée du Suivi et de l’Evaluation, et la cellule de Planification, de la Coordination des études, de la Programmation et des Budgets. (Les bénéficiaires du ministère de l’Aménagement du Territoire du Tourisme et de l’Environnement sont cités ci-après). Outre les marchés qui pourraient leur être attribués dans le cadre de l’exécution des programmes de la sous composante projets productifs, toutes les directions provinciales de l’Agriculture et de l’Elevage retenues recevraient directement les crédits alloués pour renforcer leur cellule chargée du suivi et de l’évaluation. Cet appui porterait notamment sur l’acquisition d’un véhicule adapté aux missions sur le terrain, un ordinateur complet, un photocopieur, du mobilier de bureau, et des fonds pour les dépenses de fonctionnement, la maintenance et la formation du personnel. L’Union européenne s’est engagée à verser 300 000 euros pour la mise en place d’un système d’information5 sur la production et la commercialisation, et la Coopération française a promis des crédits supplémentaires pour financer la première année de fonctionnement du système. Le PRASAB fournirait des fonds supplémentaires, notamment après la première année. Le Projet permettrait aux directions provinciales de l’Agriculture et de l’Elevage de :

• assurer une formation aux méthodes modernes de gestion des terres en faveur des équipes locales compétentes dans le périmètre du projet PRASAB ;

• assurer la formation des agents forestiers en agroforesterie ; • assurer la formation des ingénieurs du génie rural en gestion des sols marécageux ; • acquérir des équipements et des fournitures ; • assurer, dans chaque zone de collines, la formation d’agriculteurs clés aux méthodes modernes

de gestion des terres ; • assurer la formation des inspecteurs forestiers sur les méthodes modernes de gestion des

terres ; • assurer la formation du personnel aux composantes environnementales de la gestion des

marais. Le Projet propose par ailleurs d’améliorer la gestion des informations afin de faciliter la prise de décisions sur la gestion durable des terres, grâce au renforcement des capacités de la direction du Génie rural et de la Protection du Patrimoine foncier au niveau national. Dans le but de renforcer les capacités en vue de la planification et de l’exécution d’un programme intégré d’utilisation des sols, notamment en matière d’analyse de la dégradation du sol au niveau national, le Projet : (i) développerait le cadre national pour l’évaluation de la dégradation du sol; (ii) mettrait à jour les systèmes mondiaux d’information et de surveillance de l'état de l’environnement et instaurerait des mécanismes institutionnels participatifs en vue de garantir la collaboration de l’Institut Burundais des Sciences Agricoles (ISABU), de l’institut de Recherche Agronomique et Zootechnique (IRAZ) des Directions Provinciales de l’Agriculture et de l’Elevage (DPAE), de l’Institut Géographique du Burundi (IGEBU) et de l’Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature (INECN) ; (ii) élaborerait et finaliserait le Plan National d’Utilisation et de Gestion des Terres ; et (iv) envisagerait la création de l’Institut National de Gestion des Terres. Grâce aux séminaires de formation et aux ateliers, les ressources du FEM permettraient au ministère de l’Agriculture et de l’Elevage et au ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme d’intégrer les concepts de gestion durable des terres dans leurs politiques et programmes, et d’adopter des approches intégrées en matière de gestion des terres. Les ressources du FEM financeraient en outre l’étude des lacunes dans les domaines institutionnel et de la politique gouvernementale, ainsi que les services conseils visant l’amélioration de la gestion des terres et des ressources naturelles et la mise en place du cadre juridique et réglementaire indispensable, notamment

• 5 Non pas seulement pour les activités traditionnelles (café, thé, coton), mais aussi pour les produits vivriers et le bétail.

Page 16: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

16

la préparation d’un plan national de gestion des terres. Les domaines qui devraient retenir l’attention sont entre autres la planification et l’allocation des ressources, ainsi que le suivi et la coordination de la gestion des ressources naturelles. Une bonne coordination des activités entre le ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme (notamment l’Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature) et le ministère de l’Agriculture et de l’Elevage sera indispensable, les deux ministères étant susceptibles de partager les mêmes missions et les mêmes capacités. L’attention porterait essentiellement sur :

• la planification de la gestion des ressources et de l’environnement, notamment la démarcation entre les attributions des différents organismes publics et la décentralisation de la gestion des ressources naturelles ;

• le suivi et la coordination de la gestion des ressources naturelles (collecte des données,

surveillance des indicateurs des valeurs de l’écosystème, de la gestion des ressources en eau et de l’utilisation du sol, de la biodiversité, ainsi que les indicateurs socio-économiques du périmètre du Projet) ;

• le renforcement des capacités par les séminaires et ateliers de formation.

L’appui du FEM permettrait de renforcer les capacités de la direction de l’Environnement et du Tourisme du ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme en (i) finançant le système d’informations géographiques, domaine dans lequel le manque de personnel qualifié et d’équipement est patent, mais dont dépend la réussite de certaines activités supplémentaires du Projet ; (ii) assurant la formation de cinq membres du personnel en évaluation de l’impact environnemental ; (iii) prenant en charge l’environnementaliste du projet ainsi qu’un consultant international, et (iv) assurant la formation aux techniques d’élaboration des normes et procédures environnementales (normes de qualité de l’eau et de l’air, utilisation sans risque des pesticides). La formation pourrait être assurée en Tunisie, au Bénin ou au Kenya entre autres pays. Un appui supplémentaire pourrait être accordée à la direction du Génie rural, par le biais de la formation en cours d’emploi des ingénieurs locaux à la gestion des marais, des petits barrages, et des systèmes d’irrigation. Le renforcement des capacités des instituts de recherche. Cette activité financerait la promotion de la recherche dans le domaine agricole. Compte tenu de la faiblesse des capacités du pays en matière de recherche et des besoins spécifiques des organisations de producteurs et des communautés locales, l’appui du Projet porterait essentiellement sur une recherche appliquée ciblée à court terme (deux à trois ans) en vue d’éliminer les obstacles à la productivité dans le domaine agricole. Les interventions du Projet viendraient en complément de l’aide de la Coopération technique belge qui a réhabilité les infrastructures et le matériel de recherche, et financeraient l’éducation permanente, la formation, les voyages d’études et les ateliers en faveur des chercheurs. Les ressources supplémentaires du FEM seraient consacrées à l’amélioration de la qualité de la recherche, et financerait en priorité la gestion durable des terres respectueuse de l’environnement. La recherche a cessé de bénéficier de financements extérieurs en 1996, avec pour conséquence la suspension ou le ralentissement de la mise en œuvre des programmes de recherche et l’exode des chercheurs qualifiés. Les infrastructures de recherche avaient été détruites ou endommagées pendant la guerre civile de 1993. La mise au point de nouvelles techniques de production demeure indispensable et exige que la recherche soit dynamique et axée sur l’agriculture avec des compétences avérées dans la sélection des domaines prioritaires de cette recherche, ainsi que l’élaboration et la mise en œuvre de programmes de recherche bien précis.

Page 17: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

17

Le Projet financerait par conséquent (i) la promotion de la recherche agricole notamment la modernisation de l’Institut de Recherche Agronomique du Burundi (ISABU) et d’autres instituts de recherche (FACAGRO,IRAZ, CNTA et les instituts privés) et (ii) l’élaboration et l’exécution d’un programme de recherche agricole efficace axé sur la demande, et de sous-projets de vulgarisation agricole pour les nouvelles technologies. Si l’objectif du Projet est de promouvoir la recherche pour stimuler la concurrence, le ISABU a pour sa part besoin des ressources du Projet pour retrouver sa capacité à innover et à mettre au point de nouvelles techniques agricoles. Les interventions du projet devraient compléter l’appui de la Coopération technique belge, et viseraient à réhabiliter les infrastructures de recherche (hangars, bureaux, laboratoires, logements) en fournissant le matériel indispensable aux activités de recherche (outils, technologies de l’information, moyens de transport) et en garantissant l’éducation permanente et la formation des chercheurs (études, conférences, séminaires et assistance technique dans des domaines précis). Le Projet financerait les activités permettant de faciliter l’accès des agriculteurs au matériel génétique de qualité (une fois de plus en complément de l’assistance des Belges). Des dons seraient accordés pour la recherche appliquée ou adaptative dans des domaines prioritaires, dans le cadre d’une étude diagnostique participative menée sur financement du Projet. Ces dons seraient disponibles aussi bien pour les instituts de recherche privés que pour les instituts de recherche publics. Les principaux domaines dans lesquels l’appui à la recherche pourrait être apporté sont entre autres (a) l’accès à un matériel génétique de meilleure qualité ; (b) la mise au point de technologies adaptées en vue de l’amélioration de la conservation et de la fertilité de sol ; (c) la lutte contre les parasites des plantes et des animaux et (d) l’augmentation de la valeur des produits agricoles en améliorant le système de conservation et de transformation. Plusieurs instituts de recherche ont leurs spécialités qui sont susceptibles de servir de base à la répartition des tâches ou des projets de recherche. Un comité de représentants des divers instituts de recherche, ainsi que le comité de pilotage et la direction du PRASAB prendraient les décisions en ce qui concerne les programmes de recherche qui bénéficieront d’un financement. Le comité prendrait les demandes pour les nouvelles technologies formulées par les producteurs, leur importance relative en matière de renforcement de la sécurité alimentaire et de la rentabilité des activités agricoles, ainsi que les financements déjà mis en place par d’autres donateurs comme critères de sélection de ces programmes. La recherche multidisciplinaire ferait également l’objet d’une attention particulière. Les ressources FEM serviraient à améliorer la qualité de la recherche et à mettre un accent plus grand sur une gestion durable des terres respectueuse de l’environnement et sur la réduction de la dégradation du sol. L’intégration de l’agriculture écologique et l’augmentation de la productivité dans le cadre des systèmes d’exploitation existants, l’amélioration de la gestion des ressources en eau, le mélange des espèces, la lutte intégrée contre les organismes nuisibles et la gestion intégrée des nutriments sont des domaines qui méritent de faire l’objet d’études, de tests et d’applications dans des centres pilotes, les résultats étant diffusés auprès des communautés et des organisations de producteurs. La recherche financée par le FEM serait source d’informations et de connaissances et fournirait des outils pour améliorer la qualité et l’efficacité de ses projets et programmes. La recherche ciblée prévue dans le cadre du PRASAB vise à faciliter la mise au point et l’adoption de pratiques et de technologies novatrices en matière de gestion durable des terres, notamment les systèmes d’alerte précoce et de surveillance. La recherche ciblée serait initialement axée sur le partenariat avec les petits agriculteurs, les éleveurs et les autres utilisateurs des ressources naturelles et parties prenantes afin de donner la preuve, dans des conditions réelles, de la rentabilité des méthodes culturales qui permettent d’améliorer la gestion de la fertilité du sol comme solution de rechange à l’agriculture itinérante, des méthodes de binage qui ont un impact minimal sur la structure du sol et favorisent la conservation du sol et des ressources en

Page 18: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

18

eau, et celle des méthodes qui permettent d’accroître la production animale dans les régions disposant de peu de pâturages. La recherche ciblée permettrait également de concevoir des outils et des cadres analytiques pour évaluer les avantages des interventions précoces en matière de prévention et de lutte contre l’érosion. Les ressources du FEM seraient consacrées à la recherche ciblée pour appuyer la gestion durable des terres, avec un accent particulier sur les essais sur le terrain et la distribution des paquets notamment : (i) les méthodes culturales qui permettent d’améliorer la fertilité et les caractéristiques physiques et chimiques du sol, ainsi que les systèmes d’exploitation visant à accroître la production de fourrage pour pallier au surpâturage ; (ii) les espèces ligneuses qui sont importantes sur le plan économique et qui dégradent moins le sol que les cultures de plein champ (arbres pour le fourrage, bois de chauffage, bois de construction, fruits, plantes médicinales) ; et (ii) l’évaluation des conséquences économiques de la dégradation du sol dans les zones agroécologiques du PRASAB, et des avantages aux plans économique et écologique des interventions précoces en matière de prévention et de lutte contre la dégradation du sol. L’expérience acquise dans le cadre du projet serait partagée avec d’autres pays de la région. Les contacts et les partenariats régionaux seraient étendus, par exemple avec l’Organisation pour le renforcement de la recherche agricole en Afrique de l’Est et en Afrique Australe, et le Centre international de recherche en agroforesterie (notamment son projet écorégional. L’Initiative des Hauts Plateaux Africains), l'institut de biologie et de fertilité des sols des régions tropicales (programme sols Africains), et d’autres CGIAR et organismes de recherche. Composante 3 : Appui à la coordination et à la gestion du Projet. Cette composante appuierait la gestion, le suivi et l’évaluation du Projet, ainsi que les principales dépenses liées à la mise en place et à l’exécution du UNCGP au ministère de l’Agriculture et de l’Elevage et des trois IPCMU chargés de la coordination et du suivi permanent, des audits et des évaluations périodiques, et de l’établissement de rapports (notamment un rapport d’achèvement du Projet). Le Projet prendrait également en charge les salaires d’une petite équipe d’experts, la réfection des bureaux, l’achat de véhicules, la formation, les ateliers, les voyages d’études dans le cadre du UNCGP et des UIPCGP. Il financerait en outre les dépenses de fonctionnement de la cellule. Par ailleurs, les ressources du FEM seraient consacrées aux dépenses supplémentaires liées à la définition, à la gestion et à la mise en œuvre des programmes en matière de gestion durable des terres. Le suivi du UNCGP porterait essentiellement sur les données relatives à l’écosystème des périmètres du Projet, à la fragilité et à la dégradation des marais et des bassins versants, aux systèmes actuels de production agricole, aux besoins et aux intérêts des collectivités, et à l’applicabilité des pratiques durables en matière de gestion des terres. L’UNCGP serait chargé du suivi de l’incidence des changements au niveau des institutions et des politiques, notamment en matière de propriété foncière et de droits des exploitants, et de faire constamment des recommandations en vue de l’introduction de réformes institutionnelles et de politique. Une des principales caractéristiques du programme c’est qu’il sera exécuté par l’intermédiaire des collectivités. Les ressources supplémentaires pour la formation, les ateliers et les voyages d’études permettraient à l’UNCGP d’adopter des procédures participatives dans la phase de mise en œuvre. Cadre politique de la gestion de l’environnement

Au Burundi, la prise en compte des problèmes environnementaux dans les politiques de développement économique et social est récente. La mise en place du ministère qui s’occupe de l’environnement date de 1989. Des progrès considérables ont été réalisés après le sommet de Rio en 1992, notamment l’élaboration par le gouvernement des documents de politique environnementale à savoir : (i) la stratégie nationale pour l’environnement et son plan d’action environnementale (SNEB/PAE), (ii) la stratégie nationale sur la diversité biologique, (iii) la stratégie nationale sur les

Page 19: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

19

changements climatiques. Le Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme (MINATET) s’est doté d’une politique sectorielle pour la période 2002-2005.

De plus, le Gouvernement du Burundi a adhéré à l’agenda 21 et a ratifié plusieurs conventions relatives à l’environnement en particulier la Convention sur le Commerce des Espèces Sauvages en danger d’Extinction (CITES), la Convention Cadre sur les Changements Climatiques (CCCC), la Convention sur la Diversité Biologique (CDB), la Convention Cadre sur la Lutte contre la Désertification (CLCD), la Convention sur la Protection de la couche d’Ozone et son protocole de Montréal, la convention de RAMSAR sur les zones humides.

Le cadre institutionnel de la gestion de l’environnement Le Burundi dispose de cadres institutionnels et des structures pour la gestion de l’environnement le MINATET (Décret n°100 /186 du décembre 2000). Il compte sous sa tutelle des instituts à gestion autonome : l’Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature ( INECN), l’Institut Géographique du Burundi (IGEBU) et un Office National du Tourisme (ONT). Le MINATET comprend également une Direction Générale de l’Aménagement du Territoire et de l’Environnement qui est subdivisée en quatre directions : la Direction des Forêts, la Direction de l’Environnement, la Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier et la Direction de l’Aménagement du territoire et du Cadastre. L’autorité pour les analyses environnementales est le Directeur du Département de l’Environnement du MINATET. Ce département est responsable de la revue des études d’impacts environnementaux. Toutefois, il n’a pas les capacités matérielles et humaines pour mieux assurer ces tâches. Il a besoin d’un appui pour être renforcé. Dans le souci d’améliorer la coordination des actions dans le domaine de la gestion de l’environnement, le MINATET a mis en place la Commission Nationale de l’Environnement (CNE). D’autres départements ministériels interviennent dans l’exploitation et la mise en valeur des ressources naturelles pour le développement économique et social du pays. Il s’agit du Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage, du Ministère du Développement communal, du Ministère de l’Energie et des Mines, du Ministère du Commerce et de l’Industrie et du Ministère de l’Intérieur et de la sécurité publique. Du cadre législatif La gestion de l’environnement au Burundi est régie par des textes juridiques dont certains datent d’avant la création du ministère de l’environnement. Ils pourront être utilisés dans la mise en oeuvre du PRASAB. Il s’agit des textes suivants :

• Le décret-loi n°1/6 du 3 mars 1980 portant création des parcs nationaux et Réserves naturelles. Il détermine le régime juridique des aires protégées notamment en ce qui concerne l’interdiction de leur concession et cession, les mesures spéciales de conservation de la flore et de la faune, l’interdiction d’installation des populations à proximité des parcs nationaux et des réserves naturelles, des visites à l’intérieur des périmètres.

• La loi n°1/02 du 25 mars 1985 portant code forestier. Cette loi fixe l’ensemble des règles

particulières régissant l’administration, l’aménagement, l’exploitation, la surveillance et la police des forêts. Il comprend plusieurs dispositions qui vont dans le sens de la conservation et de l’utilisation durable des ressources forestières et d’autres dispositions destinées à l’intégrité des systèmes forestiers.

• Le code foncier régis par le Décret-loi n°1/008 du 1er septembre 1986 portant code

foncier. Il a pour objectif de fixer les règles applicables aux droits reconnus ou pouvant être reconnus sur l’ensemble des terres sur le territoire national, ainsi que tout ce qui s’y unit et s’y incorpore, soit naturellement, soit artificiellement.

Page 20: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

20

• Le décret-loi n°1/40 du 18/12/1991 portant modification de la réglementation en matière de gestion technique et administrative des carrières au Burundi. Ce décret modifie la loi nº 1/138 du 17 juillet 1976 portant Code Minier et Pétrolier de la République du Burundi, spécialement en son article 206. Ce sont les services techniques du Ministère de l’Energie et des Mines qui sont consultés pour décider de la fermeture de toute exploitation irrationnelle d’une carrière.

• Le décret-loi n°1/41 du 26 novembre de 1992 portant institution et organisation du domaine public hydraulique. Les objectifs de cette loi (art.1) sont ; la protection des milieux aquatiques, la préservation de la ressource commune « eau » et d’en concilier l’utilisation dans l’intérêt de tous les différents usagers.

• Le décret-loi n°1/032 du 30 juin 1993 sur la production et la commercialisation des

semences végétales au Burundi. Il crée un cadre permettant de contribuer au renforcement du secteur semencier en vue de produire des semences agricoles de haute qualité, résistantes aux maladies et en quantité suffisante. A cette fin, il édicte une série de mesures strictes destinées à la protection, multiplication et conservation des semences ainsi qu’à la commercialisation des semences certifiées.

• Le décret-loi n°1/033 du 30 juin 1993 portant protection des végétaux au Burundi. Il a

pour objet la protection sanitaire des végétaux et produits destinés à la multiplication par la prévention et la lutte contre les ennemis des végétaux tant au niveau de leur propagation sur le territoire national qu’à celui de la diffusion et la vulgarisation des techniques de protection des végétaux. Ce décret interdit de détenir, de transporter sur le territoire national des ennemis des végétaux quel que soit le stade de leur développement et les soumet au contrôle lors de leur importation ou exportation.

• La loi n° 1/010 du 30 juin 2000 portant Code de l’Environnement au Burundi. Ce code

fixe les règles fondamentales destinées à permettre la gestion de l’Environnement et la protection de celui-ci contre toutes les formes de dégradation, afin de sauvegarder et valoriser l’exploitation rationnelle des ressources naturelles, de lutter contre les pollutions et nuisances, et d’améliorer les conditions de vie de la population dans le respect de l’équilibre des écosystèmes (Art.1). Le chapitre 3 qui consacre la procédure de l’étude d’impact sur l’environnement de tous les projets de développement. Ce code prévoit que des textes d’application en complément d’une liste des activités dont l’étude d’impact est obligatoire (Art.24). Un texte supplémentaire devra également définir les directives nationales pour l’étude d’impact environnemental.

Certains textes nécessitent une révision pour tenir compte des évolutions apparues ultérieurement comme la ratification des conventions internationales relatives à l’environnement ainsi les changements de politiques intervenus au niveau national. Ces textes de loi sont entre autre le code foncier, le code forestier, le code minier.

Processus d’analyse d’impacts environnementaux et sociaux des sous-projets A l’état actuel de la préparation du PRASAB, tous les sous-projets de la sous-composante investissements productifs ne sont pas identifiés d’autant plus que le projet répondra à la demande des OPs. Par conséquent, l’étude définit un cadre de gestion et d’analyse d’impact environnemental et social sur base des projets types potentiels dans les zones du projet, conformément à la politique opérationnelle de la Banque Mondiale OP 4.01 et la loi Burundaise (Code de l’environnement). Le plan de gestion et le cadre d’analyse sont respectivement présentés en annexe 1 et 2. Les informations spécifiques aux sous-projets, la description des sites, les besoins en terrain, les communautés bénéficiaires, les caractéristiques biophysiques et sociales ne sont pas connues de manière exhaustive à ce stade. Les sous-projets seront classés dans l’une des 3 catégories (A, B, et C) selon leur nature et l’ampleur de leurs incidences sur l’environnement. Pour les sous-projets de catégories A et B, il faudra alors exécuter des études d’impacts environnementaux et sociaux.

Page 21: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

21

Les sous-projets potentiels qui sont susceptibles d’affecter de façon significative l’environnement sont essentiellement ceux de la composante promotion des investissements productifs et peuvent être regroupés comme suit :

• Projets correspondants à l’accès aux facteurs de production. Ce groupe comprend les sous projets relatifs à :

- l’appui pour l’accès aux intrants agricoles tel que les engrais chimiques, les

pesticides, les médicaments vétérinaires, les semences végétales et animales, les amendements calcaires, etc. ;

- la promotion de la petite irrigation (petites infrastructures hydrauliques, retenues collinaires, petits périmètres irrigués, abreuvoirs ou puits pastoraux etc..) et la réhabilitation des ouvrages hydro-agricoles existants ;

- l’appui à la plantation et au regarnissage des théiers des associations villageoises de production de thé et la mise en place de boisements ;

- l’appui aux agriculteurs de coton ; - au renouvellement des caféiers et des palmiers à huile ; - au renouvellement des bananeraies ; - la culture du soja ; - l’appui à la promotion des cultures horticoles et fruitières ; - l’appui au reboisement et à l’agro-foresterie pour la protection des bassins versants ; - etc.

• Projets d’appui au repeuplement du cheptel. Au niveau de ces types de projets, les travaux

consisteront à fournir aux agriculteurs le gros bétail, les petits ruminants, les porcins et les volailles.

• Projets d’acquisition des équipements et infrastructures. Parmi ces équipements et

infrastructures on peut citer :

- la construction de hangar de stockage ; - l’installation de décortiqueuses dans les zones rizicoles (Bubanza, Ngozi, Muyinga,

Kirundo) ; - l’installation de presses à l’huile (Rumonge, Nyanza-lac, Mpanda) - l’appui en matériel aux artisans (menuisiers, fabricants d’instruments et matériels

agricoles, presse à briques, etc.)

Pour ces types de sous-projets, les politiques opérationnelles de sauvegarde de la Banque Mondiale applicable sont les suivantes :

- OP 4.01 sur l'Evaluation environnementale (annexes 1 et 2). - OP 4.37 sur la sécurité des barrages (Annexe 3) - OP 4.09 sur le Contrôle des organismes nuisibles (annexe 5). - OP 4.12 sur la Réinstallation involontaire des populations (annexe 4). - OP 7.50 sur les Projets affectant les voies d'eau internationale.

Ces politiques sont présentées dans le cadre de la gestion environnementale et des rapports spécifiques repris en annexe 1, 2, 3, 4 et 5. Le processus d’analyse environnementale des sous-projets des différentes composantes du projet se réfère normalement à la législation et aux directives nationales. Le code de l’environnement (Titre II, chapitre 3) détermine la procédure de l’étude d’impact sur l’environnement. Cependant, cette loi cadre n’a pas encore de texte d’application qui détermine les directives nationales et la liste des activités dont l’étude d’impact constitue un préalable. Pour le présent projet, nous nous sommes référé aux

Page 22: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

22

directives de la Banque Mondiale contenues dans les politiques environnementales et sociales selon le type de sous-projet. Le processus de l’analyse consiste à :

• décrire le sous-projet anticipé et la zone du projet, • déterminer les composantes de l’environnement qui seront affectées, • identifier les effets positifs et négatifs du projet, • déterminer l’impact environnemental et l’ampleur des effets négatifs, • proposer les mesures pour atténuer les effets négatifs ou les alternatives, • proposition de plan de gestion environnementale ainsi que le plan de formation, • élaborer un plan de suivi et d’évaluation.

Impacts sur l’environnement biophysique Dans les conditions ou le sous-projet comporte une déviation des cours d’eau ou de rivières, la réduction du débit d’eau, les impacts suivants peuvent être enregistrés :

• La réduction des ressources alimentaires et d’habitat de la faune et de la flore aquatique, • La réduction des sources d’alimentation en aval, • La perte ou la réduction des quantités d’eau nécessaires en aval pour l’irrigation, la

consommation pour l’homme et le bétail, • Les inondations et la perte des cultures, • Etc.

Le détail, des impacts de ce genre de sous-projets est présenté dans l’étude spécifique sur la sécurité des barrages (annexe 3). La pollution consécutive à l’utilisation des pesticides pour faire face aux ravageurs des cultures dans les champs irrigués relève de politique opérationnelle de la Banque Mondiale OP 4.09 relative à la lutte antiparasitaire. Elle fait l’objet d’un rapport séparé (annexe 5). Le rapport insiste sur la nécessité d’adopter des méthodes sans risques pour combattre les ennemis des cultures. Le rapport explique les précautions à prendre pour l’application des pesticides et stipule qu’il faut se référer à la liste publiée régulièrement par la Commission Nationale d’Homologation et de Contrôle des Pesticides (CNHCP) du Ministère d’Agriculture et de l’Elevage pour le choix des pesticides à utiliser. L’élevage extensif a des impacts négatifs sur l’environnement notamment :

• En milieu irrigué, le piétinement des bovins peut causer la destruction des ouvrages et des canaux d’une part, et entraîner la compactage et le changement de structure et la modification des propriétés du sol (SRDI), d’autre part,

• Sur collines ou les feux de brousse sont fréquents, le piétinement du bétail surtout bovin peut être à l’origine de l’érosion et des ravinements sur les sols,

• Au niveau des zones d’abreuvement, les bovins détruisent les berges et les talus de rivières.

L’élevage en stabulation permanente répond à la politique du gouvernement axée sur l’intégration agro-sylvo-zootechnique. Dans ces conditions, l’élevage contribue à l’amélioration de la fertilité et la protection des sols par la fourniture du fumier. La question environnementale qui se pose est la production du fourrage qui demande de l’espace. La production fourragère devient concurrentielle aux cultures vivrières et de rente en termes d’espace. Les activités artisanales qui sollicitent les ressources de l’environnement sont principalement les briqueteries et les menuiseries. L’extraction d’argile ou de terre rouge change complètement le paysage et détruit l’écosystème avec comme conséquence la réduction de l’espace agricole. On

Page 23: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

23

remarque que ce genre d’activité est pratiqué dans les marais où plantés d’autres cultures (patate douce). Cette activité est très développée dans les régions de Muramvya, Kayanza et Ngozi. On assiste même à des éboulements et glissements de terrain consécutifs à cette activité. En plus, pour la cuisson des briques et tuiles exige de quantités importantes de bois et exerce une pression sur les boisements artificiels domaniaux et privés. Le déboisement accentue les phénomènes d’érosion. La menuiserie est une activité qui a comme matière première le bois et qui peut être à l’origine de la réduction des boisements domaniaux et privés. Toutefois, les arbres agro-forestiers comme le Grevillea dans les régions du nord du Burundi (Ngozi, Muyinga et Kirundo) sont à maturité et peuvent être exploités. Ils doivent être remplacés. Impacts sociaux A priori le PRASAB ne devait pas financer des sous-projets qui impliquent le déplacement des populations. Dans le cas où les activités du projet nécessiteraient un déplacement de population, le plan de réinstallation involontaire constitue un préalable dans les directives opérationnelles de la Banque Mondiale (OP 4.12) car la réinstallation peut causer des difficultés d’existence sévères et durables, un appauvrissement et des dégâts environnementaux si des mesures appropriées ne sont pas soigneusement planifiées et mise en œuvre. Un rapport spécifique détaillé sur la réinstallation involontaire se trouve en annexe 4. Ce rapport précise les procédures de compensation et se réfère à l’ordonnance ministérielle n° 720/667/ du 28 mai 2003 sur les indemnisations pour les expropriations. En général, les sous-projets qui impliquent une réinstallation involontaire sont de catégorie A. Le PRASAB devra éviter de financer les sous-projets qui nécessitent la réinstallation involontaire. L’aménagement des périmètres irrigués entraîne la perte des pâturages et est à l’origine des conflits entre éleveurs et agriculteurs. Cette situation existe déjà dans les périmètres irrigués de la SRDI dans la région d’Imbo-Centre (provinces de Bubanza et Bujumbura Rural), en particulier pendant période de saison sèche. En outre, la riziculture a un impact social positif car la paille de riz est fort sollicitée par les éleveurs péri-urbains de Bujumbura qui l’utilisent comme aliments de bétail. L’utilisation prolongée des pesticides sans protection appropriée peut entraîner des empoisonnements aux pesticides. Les données relatives à ces empoisonnements et à la contamination environnementale sont difficiles à obtenir. Il n'existe pas un système régulier de surveillance des risques associés à l'utilisation des pesticides au niveau des structures de santé. L’étude sur la lutte contre les parasites qui se trouve en annexe 5 montre que les risques sur la santé humaine et de la biodiversité peuvent être très importants. Le recours aux systèmes irrigués pour augmenter la production peut augmenter les risques de maladies d’origine hydrique comme le paludisme, les verminoses, la bilharziose et par conséquent compromettre la santé publique. Le paludisme est la principale cause de mortalité au Burundi. Le paludisme constitue une épidémie pour l’ensemble du pays mais sont plus accentués dans les régions rizicoles comme dans la plaine de l’Imbo. La schistosomiase (Bilharziose) constitue également une menace pour la population des périmètres irrigués principalement pour les riziculteurs et les pêcheurs (Lacs du nord du pays). CONSULTATIONS PUBLIQUES Au cours de la préparation de l'analyse environnementale et sociale, l'équipe de consultants a eu des entretiens et informé les associations d’agriculteurs et d’artisans, aux personnes « ressources » et aux responsables des services publics sur les objectifs du projet, ses composantes et les effets que le PRASAB est susceptible de produire sur l’environnement. Avec ces différents groupes, nous avons partagé les points de vue notamment sur le cadre d’analyse des impacts du projet sur l’environnement et sur la détermination des mesures d’atténuation des effets négatifs.

Page 24: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

24

Lors de ces consultations, l’équipe de consultants a pu constater que les organisations de producteurs sont encore jeunes et présentent des faiblesses organisationnelles. Les principaux problèmes des associations sont : l’inexistence des statuts agréés, le mauvais fonctionnement des organes (reconnaissance des droits des membres, contrôle et tenue régulière des réunions), l’analphabétisme des membres et le problème de rotation des responsables, la mauvaise gestion, les cotisations irrégulières et le nombre élevé des membres dans certaines associations. Il est donc justifié que le PRASAB apporte un appui pour la promotion et le renforcement de ces associations. LES MESURES D'ATTENUATION Le processus d'analyse environnementale des sous-projets doit être intégré dans la mise en oeuvre du projet. Il définit les étapes d'une analyse environnementale: un filtrage et un tri par catégories des sous-projets proposés, l'utilisation de listes de vérification des points environnementaux, la réalisation de l'analyse, la préparation de plan de gestion environnementale pour les sous-projets et les consultations publiques (annexe 2). Des mesures d’atténuation pour certains sous-projets sont présentées ci-dessous. Pour les systèmes d’irrigation et de drainage les problèmes environnementaux sont principalement liés au manque d’entretien efficace des ouvrages, du réseau d’irrigation et de drainage. Le mauvais entretien des canaux et des digues occasionne des inondations et/ou la stagnation des eaux, ce qui favorise la prolifération des vecteurs de maladies. Un partage des responsabilités doit être clairement défini entre les bénéficiaires et les autres acteurs impliqués pour une meilleure gestion de ce type d’infrastructures. La mauvaise organisation des OPs et la méconnaissance de la population sont également à l’origine de la mauvaise des infrastructures. Dans ces conditions, les mesures d’atténuation proposées sont les suivantes :

• La création d’une structure de suivi des aménagements au sein de la Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier (cellule micro-barrage et petite irrigation).

• La formation des membres des OPs et les autres partenaires (DPAE, ONGs, prestataires de services) pour acquérir des capacités nécessaires en matière de gestion des systèmes d’irrigation et des ouvrages pour la petite irrigation.

• L’implication des OPs dans la mise en place des mesures de sécurité des barrages depuis la planification, la conception, la construction et l’exploitation.

• La mise en place d’une législation claire relative aux marais et aux milieux irrigables.

L’annexe 3 reprend les mesures d’atténuation détaillées relatives à la sécurité de barrages (OP 4.37). Les mesures d’atténuation pour les maladies telles que la Bilharziose et le paludisme, les actions suivantes ont été identifiées au niveau des OPs des milieux irrigués :

• La formation relative aux mesures préventives de la maladie ainsi que ses symptômes (avec l’appui du Ministère de la Santé).

• Le suivi de la propagation de la maladie. • La disponibilisation des médicaments au niveau du siège des OPs ou aux centres de santé

proches. • La diffusion des moustiquaires pour la lutte contre le paludisme après des réunions

d’information par les services de santé.

Un Plan de Lutte Intégrée Contre les Ennemis des Cultures (PLICEC) en conformité avec les directives opérationnelles OP 4.09 de la Banque Mondiale et la loi nationale a été préparé pour atténuer les impacts environnementaux et sociaux consécutifs à l’utilisation accrue des pesticides pour augmenter la production agricole (annexe 5). Les principales mesures d'atténuation sont : (i) la promotion de la recherche en matière de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, (ii) une évaluation périodique des résidus de pesticides dans les systèmes de production d'agriculture irriguée,

Page 25: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

25

et (iii) la formation des OPs dans les comportements d’utilisation protégée et une meilleure conservation des pesticides, (iv) l’information et la formation du public en matière d'utilisation sans risques et efficace des pesticides; et (v) la mise en place un réseau d’échange de connaissances en matière de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures. Pour faire face aux problèmes liés à la mauvaise conservation des médicaments vétérinaires, nous proposons de prévoir un caisson pour chaque ménage qui aura reçu un animal par le projet pour la conservation du matériel et des médicaments ; et des sessions de formation des éleveurs à ce sujet. Pour la production fourragère, nous recommandons la promotion des cultures fourragères sur les courbes de niveau en privilégiant le mélange des graminées (setaria, pennissetum et tripscacum) avec des légumineuses (desmodium, leucaena, calliandra) pour augmenter l’azote du sol, diminuer l’érosion et limiter la concurrence avec les autres cultures. En vue de la promotion des briqueteries, la mesure d’atténuation que nous proposons est de promouvoir des presses à briques au niveau de la terre qui se prête bien pour diminuer la consommation du bois. La zone d’exploitation de l’argile doit être bien identifiée et distincte de la zone agricole. L’étude d’impact environnemental du sous-projet devra déterminer les mesures d’atténuation en fonction du lieu. La mesure d’atténuation relative à la menuiserie consiste à réaliser des pépinières et promouvoir le reboisement. ANALYSE DES ALTERNATIVES Le projet vise à répondre aux défis identifiés par le gouvernement pour augmenter la production agricole et réduire la pauvreté par l’augmentation et la diversification des sources de revenu en milieu rural. Compte tenu de l’importance et de la structure du secteur agricole dans l’économie burundaise et des conséquences de la situation sans projet (accentuation de la pauvreté, la répétition des périodes de famines en milieu rural, réduction des capacités d’accéder aux services sociaux, etc.), il n’y a pas d’autres alternatives au projet pour répondre aux besoins du monde rural tels que définis dans le cadre stratégique de la croissance économique et de réduction de la pauvreté du gouvernement. CADRE INSTITUTIONNEL POUR L’EVALUATION ENVIRONNMENTALE DES SOUS-PROJETS ET DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT Le cadre institutionnel de gestion de l’environnement en général est sous la tutelle du MINATET. C’est la Direction de l’Environnement qui a la mission de suivi et de la revue des études environnementales. Malheureusement, cette direction ne dispose pas de capacités techniques suffisantes et de ressources humaines formées pour remplir sa mission. Le PRASAB, sous sa composante appui institutionnel, doit apporter un appui technique et sous forme de formation aux cadres de la Direction de l’Environnement pour une meilleure efficacité. L’Unité Centrale de Gestion du Projet devait comprendre un spécialiste en environnement qui veillera à ce que la dimension environnementale soit tenue en considération dans la formulation des sous-projets. Les mécanismes institutionnels à mettre en place sont présentés dans le Plan de Gestion de l'Environnement (annexe 1) pour la mise en œuvre et le suivi des mesures d’atténuation et/ou des alternatives. Pour la sécurité des barrages, la Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier a entre autres missions, la conception et l'exécution des ouvrages agricoles. Cette direction devrait s’occuper de la surveillance et du contrôle tandis que les études et l’exécution des travaux seraient confiées aux bureaux d’études. Nous Proposons la création d’une cellule chargée des micro-barrages et la petite irrigation comprenant trois ingénieurs au sein du Génie Rural et qui seront formés dans le cadre du PRASAB comprenant un expert du génie rural du PRASAB; un membre de la cellule technique chargé des micro-barrages et de la petite irrigation et un ingénieur du génie rural de chaque

Page 26: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

26

DPAE dans la province appuyé par le projet pour le suivi et l’analyse des études techniques ainsi que l’appui aux organisations de producteurs. En matière de lutte contre les ennemis des cultures, le contrôle et l’inspection est du ressort de la Direction de protections des végétaux tandis que la lutte contre les parasites des animaux d’élevage revient à la Direction de la Santé Animale. Le PRASAB appuiera ces structures pour renforcer leurs capacités. Le détail pour ce renforcement est présenté dans le PLICEC. Pour les sous-projets qui nécessiteront la réinstallation involontaire des populations, le PRASAB s’adjoindra d’un représentant du Ministère de l'Environnement pour participer dans les activités des comités d’approbation des sous-projets afin de superviser la bonne exécution des plans de réinstallation. INDICATEURS DE SUIVI Les indicateurs détaillés de suivi des sous-projets sont présentés dans les différents documents en annexe au rapport général. Ces indicateurs sont relatifs : (i) aux quantités des sous-projets analysés et approuvés, (ii) au personnel du secteur public et privé qui sera formé dans les différents domaines pour améliorer la gestion de l’environnement ; et (iii) à l’acquisition du matériel et équipement par les différents services chargés de suivi, de contrôle et de surveillance de l’environnement. L’estimation des coûts relatifs au renforcement des capacités dans le domaine de l’environnement s’élève à 881 000 $US. Ces coûts se répartissent comme suit : (i) les évaluations environnementales et sociales (321 000 $US, (ii) la sécurité des digues/barrages (240 000 $US), (iii) la lutte intégrée contre les ennemis des cultures (310 000 $US) et la réinstallation involontaire ( 10 000 US). RECOMMANDATIONS

1°) Pour le PRASAB

Plan de Gestion de l'Environnement

• Préparation des études environnementales pour les sous-projets classés de catégorie A et B ; • Formation du personnel du département de l’Environnement pour acquérir les capacités

nécessaires pour la revue des études environnementales ; • Formation des OPs, des opérateurs de proximité et des prestataires de services en matière

d’environnement ; • Collaboration avec le projet de Lutte contre les Maladies Transmissibles et Carentielles du

Ministère de la santé pour réduire les impacts des maladies d’origine hydrique sur la santé; • Suivi régulier pour vérifier si les mesures d’atténuation sont appliquées ;

Sécurité des micro-barrages

• Création d'une Cellule micro-barrages et petite irrigation au sein de la Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier (DGR&PPF) du MATET

• Préparation d'un programme de formation des cadres des DPAE, cellule de micro-barrages et petite irrigation (DGR & PPF) et des OPs ;

• Recrutement d'un Consultant formateur spécialisé en micro-barrages et la petite irrigation pour assurer la formation ;

Page 27: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

27

Plan de gestion de lutte intégrée contre les ennemis des cultures

• Préparation d'un programme de formation en matière de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures;

• Appuyer la Direction de défense des cultures pour assurer le contrôle et la surveillance de l’utilisation des pesticides et à la Direction de la Santé Animale pour l’utilisation des acaricides ;

• Appuyer les structures de recherche (ISABU, FACAGRO) pour développer des programmes de recherche pour la lutte intégrée contre les ennemis de cultures.

2°) Pour le Gouvernement • La révision des textes législatifs relatifs à la gestion foncière, la foresterie, la gestion de l’eau

et le code de l’environnement ainsi que leur harmonisation ; • La mise en place d’une législation spécifique aux marais et aux zones irrigables ; • L’élaboration des procédures et les lignes directrices nationales pour l’étude d’impact

environnemental ; • La traduction des textes de lois relatifs à l’environnement et à la réinstallation des populations

en langue nationale et assurer leur diffusion.

Page 28: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

28

EXECUTIVE SUMMARY Burundi is a small Central African Country with a population of about 6.8 million people (2001). Its demographic density is approximately 270 inhabitants per sq km, and it ranks among the highest densities in Africa. Burundi is among the least developed countries in the world, with a GNP of $US100 (2001). Traditionally speaking, Burundi was self-sufficient as regards food security. The 1990 socio-political crisis very much affected the agricultural sector. Between 1993 and 2000, the level of poverty in the rural area -where 90% of the population is living- increased from 25% to 45% and urban poverty doubled from 33 percent to about 65 percent. According to the Interim Poverty Reduction Strategy Paper (I-PRSP) adopted by the government in 2002, the agricultural and rural development is the only alternative to boost economic growth. The agricultural sector uses more than 90% of the active population and contributes for 50% of the GNP and provides more than 80% of export income. It is in this framework that the government of Burundi, in collaboration with the Word Bank, is preparing a Program for Rehabilitation and Support to the Agricultural Sector in Burundi (PRASAB). PRASAB contributes to the strategy of the government and the Word Bank aiming at reducing poverty through improved food security for smallholders and improved income diversification in the rural area, taking into account environmental issues. Project Description

1. Project approach and strategy

PRASAB would contribute to the Government’s strategic goal of restoring rural people’s productive capacity and livelihoods through economically and ecologically sustainable investments. The Project would address the decline in rural development caused by the 1990s civil war by financing productivity- and income-raising subprojects initiated by producer organizations and local communities for male and female farmers and by promoting the institutional and technical capacities of producer organizations, government institutions, and civil society organizations. GEF grant–financed activities would realize incremental benefits, in specific areas, from community-directed subprojects addressing land degradation, promoting sustainable agricultural systems, and minimizing the loss of wetlands through an integrated micro-watershed approach and through related research and pilot programs, capacity building, and institutional strengthening. The Project would seek “win-win” solutions to enhance the ecological and economic value of land use and would help lay the groundwork for long-term sustainable land management by incrementally enhancing the institutional and technical capacities of producer organizations, local communities, NGOs, private operators, and government institutions. PRASAB activities would support existing strategies and policies to revive the rural sector and would complement those financed by other donors and the Government. Because the rural sector is so impoverished from the civil disturbances of the last decade, the funds for producer organizations’ and local communities’ productive investments would come from one-time grants of up to 95 percent of the investment budget, with a 5 percent upfront contribution in cash or kind. The Project has specific measures to (a) improve smallholder farmers’ food security by increasing agricultural and livestock productivity in an environmentally sustainable manner, (b) increase rural incomes and thus reduce poverty levels, and (c) reduce land degradation and enhance natural resource management in specific areas. Another major component supports local capacity building for research

Page 29: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

29

at established institutions and addresses capacity building at the Ministry of Agriculture and Livestock and the Ministry of Land Management, Environment and Tourism. The Project would support community-implemented plans and investments with incremental GEF financing for sustainable farming and agro-forestry with local species and micro-watershed management, including soil stabilization and water conservation. The Project would also develop a sound incentive framework and regulatory mechanisms for sustainable land and natural resources use, including a national land management plan, information and monitoring services, public awareness of available options and their benefits, and capacity building for implementing activities. The Project would address land degradation in watershed areas in an integrated manner, maintaining the hydrological cycles important to trans-boundary resources. The focus in wetlands would be on improving the sustainability of production methods in areas already under agricultural production and protecting ecosystem services. The Project would mitigate harmful environment impacts from program activities and help to minimize agrochemical runoff. 2. Project components The Project has three main components:

1. Support for production and sustainable land management investments. 2. Support for capacity building and institutional strengthening. 3. Support for Project coordination and management.

Component 1. Support for production and sustainable land management investments. This component aims to restart productive agricultural investments in the agricultural sector and address land degradation by funding small subprojects initiated by producer organizations and local communities. Subcomponent 1(a). Productive and sustainable land management Investments The subprojects include infrastructure investment and related extension activities, as well as other extension activities that may not be directly related to these investments but that are well targeted and contribute the Project’s objectives. The Project would finance subprojects initiated by producer organizations and local communities through a participative process. The types of subprojects may include (i) providing selected planting material, bean floating tanks, and scales for coffee producers (in Ngozi, Kirundo, and Muyinga), cooling tanks and generators for milk producer groups (in Mwaro, Muramvya, Ngozi, and Kirundo), artisanal crushing units for sunflower seeds (in Kirundo) and soya seeds (in Gitega) and improved planting materials, selected palm tree plants and associated cover plants (pueraria) and small equipment for palm producer organizations around the Rumongere industrial plant (in Bururi and Makamba), equipment for producer organization nurseries (coffee, palm trees, food crops), modern beehives and beekeeping equipment such as extractors and helmets (in Kirundo, Ngozi, and Bubanza), and small-scale irrigated horticulture and low-cost irrigation infrastructure and equipment; (ii) rehabilitating the livestock sector by scaling up the FAO’s “solidarity chains” pilot program and artificial insemination activities (in Muyinga and Ngozi); (iii) creating non-farm income-generating activities (handicrafts, repair facilities of agricultural tools, brick and tile-making, carpentry, tailoring); and (iv) developing vegetable and foodcrop production in improved swamps and along the canal in Kajeke (Bubanza). GEF resources would provide incremental financing for sustainable land management components of these investments according to the criteria in the Project Implementation Manual and from OP15 where needed and for (v) improving microwatershed management, soil management practices such as conservation tillage, conservation of native species, renewal of degraded hillsides and pastures through agroforestry, community woodlots, and ecologically sound terraces, and sustainable land and water management. Some of the activities

Page 30: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

30

supported are the construction of windbreaks, grassed waterways, riparian buffer zones, crop cover, and filter strips to reduce water and wind erosion. The main beneficiaries of productive investments would be producer organizations and local communities. These organizations bring together agricultural or livestock producers to increase their incomes through joint action on production, processing, and marketing of agricultural or livestock products. Financing would be grants, with a 5 percent upfront beneficiary contribution (in cash or kind). Producer organizations and local communities benefiting from PRASAB are expected to have implemented about 4,000 subprojects affecting some 80,000 to 100,000 families by the end of the Project. At least 75 percent of the first investment subprojects should be considered profitable by the participants and have their maintenance secured. At least 75 percent of the benefiting producer organizations should continue to function for their members. The subproject details to be supported with Project funds would not be determined in advance because of the demand-driven approach of PRASAB. Instead, producer organizations and local communities would prioritize critical areas for investment and would depend primarily on locally available technologies and solutions and traditional methods vetted and augmented by scientific knowledge. Producer groups have at least 10 members and include cooperatives, associations, groups of farmers or livestock breeders and non-farm producer organizations. Investment decisions would be based on producer organizations potential for sustainability. Additionally, to conform with the Project concept, the approved investment requests and supported activities should (a) deal with a variety of rural activities, (b) use the identified potential of each natural region to the best advantage, and (c) take into account the assistance already provided by the European Commission, IFAD, French and Belgian development cooperation agencies, and other donors, complementing their support and avoiding overlap. The Project would cover at least 10 of 16 provinces (Kirundo, Ngozi, Muyinga and Cankuzo provinces in the northeast; Makamba, Rutana, and Bururi1 provinces in the south; and Bubanza, Muramvya, and Mwaro provinces in the west). Implementation is expected to gradually expand capacities and speed up as the provinces and communities meet the eligibility requirements. The selection criteria and a list on non-eligible investments, as well as the conditions and mechanisms for preparation, submission, appraisal, and implementation arrangements for subprojects, are detailed in the Project Implementation Manual. In practice, the versatility of investments are expected to include such small water management schemes as irrigation schemes, ponds and dams, hydroagricultural retention pools, hillside water retention structures, and pastoral wells. They would also include rehabilitation and improvement of local stores and small agroprocessing infrastructure and investments to increase the production and marketing of existing and new agricultural and livestock products. The criteria for approving subprojects are detailed in the Project Implementation Manual. This subcomponent would also support technical assistance for preparing and implementing subprojects to increase productivity of the existing farming systems, improve the quality of service delivery (including input supply and training services), and increase farmers’ access to high-quality seeds and planting material. The NPCMU would contract out these services to competent international and local NGOs, community groups, consulting firms, cooperatives, and producers’ apex organizations, here called local implementing agencies, and if they are not available, to provincial agriculture and livestock departments. During appraisal, the Government agreed that provincial agriculture and livestock departments would operate in the provinces of Cankuzo,Bubanza, Makamba, Muramvya, and Rutana. Local implementing agencies would also provide information on Project activities and processes (obtaining funds, reporting) to the groups. At the local level, service providers would help producer organizations and local communities with limited capacity to implement their

• 1 Bururi province will be shared by PRASAB and the planned IFAD TPCRSP.

Page 31: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

31

subprojects if necessary. (The subproject would allocated up to 10 percent of Project costs for subproject planning and implementation assistance). The delivery of extension should ensure that the provided technologies are locally applicable and include customized approaches for rehabilitating degraded lands, conserving biodiversity, and improving the sustainability of land use in marshlands currently under agricultural production. Activities to effectively promote the economic interests and participation of producer organizations and local communities in the Project include (i) building awareness for eligible subprojects, including sustainable land management grants, and enabling local communities and producer organizations to identify, prepare, and implement them with technical service providers when necessary; (ii) ensuring representation or local communities and producer organizations in the Project’s steering committees and decision-making processes; and (iii) strengthening the local communities’ capacities to use simple planning tools, manage natural resources, apply improved and sustainable farming methods, and use indigenous and local knowledge and native species. The process of applying for and disbursing funds under this subcomponent is detailed in annex 6. To facilitate rapid implementation of the productive and sustainable land management investments, the selected local implementing agencies in the provinces would have to finalize the comprehensive inventory of potential producer organizations and local communities before appraisal with information on the domicile, legal form, administrative structure, current and past activities, and experience of the listed producer organizations and the number of members, mode of representation, and other factors. The producer organizations and local communities assisted by this subcomponent would be selected from those expressing interest in Project activities and based on their likely sustainability, the relevance of their objectives, and their past activities in relation to PRASAB goals. Sustainability is difficult to assess in advance, but such factors as a producer organization’s date of establishment, its past performance, endorsement of local administrators, cohesion of its membership, and a common bond (common “center of interest,” such as joint capital or investments, cash or bank account, piece of land, or herd of cattle or other animals) can indicate sustainability. Factors for local community participation include similar criteria on environmental and sustainable land management improvements. At the local level, producer organizations and local communities could employ service providers (firms, associations, individuals, public sector units) to implement subprojects, if they lack the necessary capacity. In rural areas there are many potentially suitable agricultural advisers and engineers, whom the public service sector cannot employ because of lack of funds or because they do not have competitive experience for the few posts available. These potential service providers need to be trained in PRASAB activities and approved practices. Subprojects demanding more expertise could recruit service providers from outside their communes or provinces. GEF-supported grants would be available for incremental sustainable land management activities (eligible under OP15) that are clearly identified in subproject requests, supported by acceptable indicators for measuring their success. Incorporation of clearly identified sustainable land management activities in subproject proposals would be a desirable criteria in the selection of subprojects for producer organizations and a requirement for disbursements over US$5,000. Because the Project is blended, funds would flow through the subproject approval process, but clear accounting of GEF-financed activities would be required. The proposed general criteria for selection of subprojects for GEF support include: • High sensitivity of the environment (important wetlands, steep slopes, poor soil). • Significant offsite impacts, especially transboundary. • Severity of degradation. • Incorporation of sustainable land management activities (as in the Project Implementation Manual

and OP 15). • Incremental activities only (over demonstrated baseline). • Feasibility.

Page 32: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

32

• Chance of success. • Bank environmental screening process completed. • Neighbors consulted. GEF support would reinvigorate the effectiveness of local community participation in land management. After a decade of civil unrest, effective support is needed to re-establish local networks and cooperative relationships. The GEF would enhance access to information and the methods and capacity of producer organizations, communities, and service providers. A framework for community participation (see annex 12) was developed and is detailed in the Project Implementation Manual. The GEF component would encourage community-level involvement in improving local land management with appropriate local technologies and local traditions compatible with long-term, sustainable environment management. Activities may include pilot and demonstration plots, grants for the use of sustainable techniques, and awareness building.

Pest Management. Consistent with the Project’s Pest Management Plan, producer organizations would receive training courses in integrated pest management and safe handling of pesticides. Training activities would focus on (a) promoting integrated pest management, (b) training producer organizations in integrated pest management with public awareness programs and integrated pest management networks, and (c) managing pesticides safely (transport, storage, handling, distribution, destruction of packing materials, application, poisoning, protective gear, and public awareness).

By the end of the Project it is expected that (i) 50 phytosanitary inspectors, employees from provincial agriculture and livestock departments, and service providers would have been trained as trainers and (ii) 1,000 farmers would have been trained in integrated pest management. The GEF would support the producer organizations’ access to information and publications, and the remaining activities would be funded by the IDA. Environmental analysis training. To ensure that future subprojects are environmentally and socially sustainable and to promote understanding of the broader environmental management issues, producer organizations would be trained in environmental assessment by qualified service providers trained as trainers under the capacity-building component for the Direction de l’Environnment et du Tourisme in the Ministry of Land Management, Tourism, and the Environment. Management of irrigation infrastructure. To ensure the effective management of such irrigation infrastructure as small dams, small irrigation perimeters, and water retention pools, producer organizations would be trained by qualified service providers during the planning, conception, and implementation stages. These service providers would have been trained under the capacity-building component for the Direction du Genie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier in the Ministry of Land Management, Tourism, and the Environment. Information exchange. GEF funds would allow the Project to support (i) exchange of information among local and regional producer organizations, (ii) visits by producer organizations to learn best practices, (iii) workshops for producer organizations to facilitate the transfer of knowledge, ,and (iv) the production of training manuals on such topics as water use and integrated pest management. Opportunities exist for coordination with Burundi’s Programme National de Lutte Anti-Erosive, managed through the Ministry of Environment, which follows a participatory, watershed-based approach. Its measures would be implemented by producer organizations and their communities, and may include planting 20,000 hectares of trees in the Bugesera region, consistent with Burundi’s National Action Program for the Battle Against Land Degradation (2001). The aims for agricultural extension would be to (i) increase productivity of existing farming systems; (ii) develop farming techniques that preserve soil fertility (no tillage) and manage water resources, and

Page 33: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

33

(iii) improve the quality of service delivery, including demand-driven extension and training services. The last 20 years have not shown enough technologies suitable for Burundi’s conditions or effective methods for disseminating available technologies. The reforms instituted in the Directorate of Agricultural Extension of the Ministry of Agriculture and Livestock and the respective provincial agriculture and livestock departments in the early 1990s did not have time to provide substantial results because of the civil disturbances and lack of funds.

In the context of liberalization and privatization of production activities, the Directorate of Agricultural Extension and provincial agriculture and livestock departments have adopted a policymaking role, regulating at the central level and facilitating agricultural technology development and transfer. Unlike civil society organizations, provincial agriculture and livestock departments cover the entire country and can be important for disseminating future innovations. A study is planned to more clearly define the mission and roles of the Directorate of Agricultural Extension and provincial agriculture and livestock departments, especially for technology transfer ( collection of information and data, actual message deliveries, research-extension links). Subcomponent 1(b). Emergency support for returnees and internally displaced persons The civil war resulted in an estimated 1.2 million refugees and internally displaced persons. The Government created a special program, called the Program of Rehabilitating the War-Stricken Persons’ Agriculture, to help refugees and internally displaced persons return to their normal life and former occupation. PRASAB would contribute to the Government’s emergency program by financing seed, inputs, and implements for farming and cattle rearing for smallholder returnees and internally displaced persons. Support would also be available through component 1(a), including from the GEF, for acceptable incremental costs. National Coordination for War Displaced Persons (NCWDP) units in communes and/or provinces would first identify returning refugees and internally displaced persons. Then the units would try to incorporate as many of the refugees and internally displaced persons as possible into the producer organizations making productive investments or to organize them into their own producer organizations. Where this is not possible for war-related or social reasons, the Project would provide “emergency kits” to families following arrangements to be developed with the NCWDP. Component 2. Support for capacity building and institutional strengthening Subcomponent 2(a). Enhancing the capacity of local communities, producer organizations, and local implementing agencies. The Project would enhance the access to information and capacity of producer organizations and communities. Support would be provided for strengthening local community participation by renewing local networks and cooperative relationships that had frayed during the conflict years. Other activities include (i) strengthening the organizational, technical, and management capacities of local communities and producer organizations; (ii) ensuring representation of local communities and producer organizations on the Project’s steering committees and in decision-making processes; (iii) developing professional and inter-professional organizations for better management of key agricultural subsectors; and (iv) promoting understanding of the broader environmental management issues related to land degradation and swamp land utilization. Capacity building for producer organizations and local communities would be based on demand, linked to productive investment subprojects and offered by contracted local implementing agencies. The component would support in-country training, workshops, and study tours for managers and committee members of producer organizations and local communities.

Page 34: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

34

The benefiting producer organizations and local communities would generally be grassroots organizations, but the Project may also assist vertical organizations that already exist or that are established by producer organizations or local communities. Such vertical organizations are typical in the cooperative movement, but there are provincial or national level associations for other grassroots organizations. The grassroots producer organizations supported would often begin informally (with an “administrative certificate,” however), but the long-term goal is to formalize them and make them permanent and sustainable. In practice, the types of producer organizations benefiting from the Project’s capacity-building support are farmer groups, associations, and women’s and youth groups involved in producing food and nonfood crops, processing and marketing food and nonfood crops, servicing farm equipment, and providing financial services (the Project would not provide funds for on-lending). This subcomponent would also strengthen, when necessary, the capacity of local implementing agencies, to enable them to provide services to producer organizations and local communities. Local implementing agencies would also provide information on Project activities and processes (obtaining funds. reporting) to the groups. A capacity assessment of local implementing agencies would be conducted by the NPCMU before negotiation, and a training plan would be developed to address gaps in organizational, technical, financial, and business skills with training, workshops, and study tours. The implementation strategy of this subcomponent is for the NPCMU to contract out execution of provincial field operations to competent civil society organizations called local implementing agencies. Though an adequate number of local implementing agencies and service providers exist in Burundi, their capabilities and capacities are often limited and need improvement. Potential local implementing agencies include:

• Local and international NGOs that may originally have shown interest in the humanitarian field but are presently active in agricultural or rural development. Local NGOs usually lack financial and other resources, whereas international NGOs have transport facilities that allow them to intervene effectively in rural areas. A list of potential international NGOs is included in the Project Implementation Manual.

• Rural microfinance institutions that are interested in agricultural credit and that are dealing

with producer groups and associations, but that have limited funds and professional capacity and relatively small outreach. In the rural areas the most active microfinance institutions are COOPECS2, COSPEC3, COFIDE, COPED, and “Burundi direct.”

• Private enterprises in the agricultural sector that are usually organized around the profit-

oriented cash-crop activities. Some of them may be involved in developing new export produce, such as tropical fruits, flowers, vegetables, and edible oils. Enterprises of potential interest for the Project include “Ma Culture,” “Nile Plantation,” “Fruitex,” “Florex,” and “Rugofarm.”

• Agricultural consulting firms.

• Producers’ apex associations and cooperatives, for instance UCODE.4

• 2 Coopératives d’Epargne et de Crédit. • 3 Coopérative Solidarité avec les Paysans pour l’Epargne et le crédit. • 4 Union des Coopératives pour le Développement.

Page 35: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

35

The NPCMU would select the local implementing agencies on a competitive basis. The eligible local implementing agencies should have (i) an office and programs in the respective province (or at least in the neighboring province) or be prepared to establish them, (ii) experience in rural development and productive or social investments, and (iii) competent technical personnel in their employ or the ability to recruit them. Under this subcomponent, the Project would provide grants for improving organizational, technical, financial, and business skills among potential local implementing agencies and service providers so that they can provide high-quality services to producer organizations, local communities, and smallholders in productive and sustainable land management investments. (The Project would not provide funds for on-lending.) The Project would finance—according to the specific needs of each local implementing agency or service provider—a small office, transport equipment, office material, in-country training, workshops, and study tours. For new units in the provinces, other needs, such as refurbishment of offices, could be considered. The sustainable land management component would involve collaboration with local NGOs to train extension agents and encourage the use of integrated production systems that are also environmentally sustainable (involving fish ponds, integrated nutrient management, and the like) by farmers and producer organizations. GEF support would be available for incremental activities in reinforcing local capacities including seminars, training, and awareness raising. Subcomponent 2(b). Support for institutional strengthening of key public services. Ministry of Agriculture and Livestock. The Government approved a strategy of withdrawing from direct production in agriculture and from processing and marketing agricultural products. Consequently, the European Union has financed a program to rehabilitate the traditional cash-crop sectors (coffee, tea, and cotton). This new approach would allow the Ministry of Agriculture and Livestock to concentrate on such typical public sector activities as regulatory policy frameworks, quality control, and monitoring and evaluation. But past activities have not necessarily offered effective capabilities in these areas. The financial resources to develop these activities and keep them at the desired level are lacking. The Project would develop program planning capacities and effective management systems for monitoring agricultural investments. The Project would finance a few vehicles and office equipment as well as training, workshops, study tours, and recruitment of technical assistants for agricultural planning, monitoring and evaluation, and information technology. The Project would not allow overall restructuring and strengthening of the Ministries of Agriculture and Livestock or Land Management, Environment and Tourism, but assistance would be provided for select activities directly tied to the achievement of expected results of sector operations. So the Project would support building of specific institutional capacity in both ministries at the central and decentralized levels, based on studies that would analyze the capacity of both institutional and human resources and make proposals to amend the situation. The beneficiaries in the Ministry of Agriculture and Livestock would be the General Directorate of Monitoring and Evaluation and the Unit of Planning, Coordination of Studies, Programming and Budgets in the Cabinet. (Beneficiaries at the Ministry of Land Management, Environment and Tourism are described below) In addition to contracts to implement the productive investment subcomponent, selected provincial agriculture and livestock departments would all receive directly allocated funds to strengthen their monitoring and evaluation unit. This support includes a vehicle suitable for field travel, a computer set, a photocopier, office furniture, and funds for operational expenses, maintenance, and staff training. The European Union has committed 300,000 euros to establish a production and market information

Page 36: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

36

system,5 and the French Development Cooperation has promised additional funds to finance the system’s first-year of operations. PRASAB would provide complementary financing, especially after the first year. The Project would allow the provincial agriculture and livestock departments to: • Train local teams with responsibility in the PRASAB Project area on modern land management

methods. • Train the forest technicians on agroforestry techniques. • Train the rural engineers on wetlands management. • Provide equipment and supplies. • Train key farmers in each colline area on modern land management methods. • Train forest inspectors on modern land management methods • Train staff in environmental concepts of wetlands management. The Project also proposes to strengthen information management to support decision-making on sustainable land management by strengthening the Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier at the national level. To strengthen the capacity for integrated land use planning and implementation, including land degradation analysis at the national level, the Project would (i) develop the National Framework for Evaluation of Land Degradation (following the recommendations of the report by Bikwemu, Buursink, and Habonimana); (ii) update global information and environmental monitoring systems and implement participatory institutional mechanisms to ensure the collaboration of Burundian Institute for Agricultural Sciences(ISABU), Institute for Agronomic and Zootechnical Research (IRAZ), Provincial Agriculture and Livestock Departments (DPAE), Geographic Institute of Burundi (IGEBU), and National Institute for Environment and Nature Conservation (INECN) , (iii) develop and finalize the National Land Use and Management Plan; and (iv) consider the creation of a National Land Management Institute. Through training seminars and workshops, GEF resources would help the Ministry of Agriculture and Livestock and the Ministry of Land Management, Environment and Tourism to assimilate ideas of sustainable land management in their policies and programs and develop integrated approaches to land management. GEF resources would also support institutional and policy gap analysis and advisory activities to strengthen land and natural resources management and the related legal and policy framework, including a national land management plan. Areas for attention include planning and resource allocation and natural resources use monitoring and coordination. This would involve close coordination between the Ministry of Land Management, Environment and Tourism (including the National Institute for Environment and Conservation of Nature) and the Ministry of Agriculture and Livestock, because the responsibilities and capacities are likely to be spread over the two ministries. Areas for attention include:

• Resource use planning and environmental management, including delineation of government agencies’ roles and a decentralized approach for managing natural resources.

• Natural resources use monitoring and coordination (data collection, monitoring of indicators

of ecosystem values, land and water use, biodiversity as well as socioeconomic indicators in the Project area).

• Capacity enhancement through training seminars and workshops.

• 5 Not only for traditional activities (coffee, tea, and cotton), but also for food crops and livestock.

Page 37: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

37

The Ministry of Land Management, ,Environment and Tourism. GEF support would enhance the capacity of the Direction de l’Environnement et du Tourisme of the Ministry of Land Management, ,Environment and Tourism by (i) supporting the geographic information system, which lacks sufficient qualified personnel and equipment and is needed to support the incremental aspects of the Project; (ii) training five staff members in environmental assessment; (iii) supporting the Project environmental specialist with an international consultant; and (iv) providing training on the development of environmental norms and procedures (water and air quality standards, safe pesticide use). Potential training sites include Tunisia, Benin, and Kenya. Additional support for the Department of Rural Engineering would be provided as on-the-ground training for field engineers in the management of wetlands (marais), small dams, and irrigation works. Strengthening research agencies. This activity would finance improvements in agricultural research. Given the limited research capacity in the country and the specific needs of producer organizations and local communities, the Project would support focused, short-term (two to three years) applied research aimed at solving the constraints to agricultural productivity. The Project interventions would complement assistance from the Belgian Technical Cooperation, which rehabilitated research infrastructure and equipment, and support continuing education, training, study tours, and workshops for researchers. GEF incremental funding would be available to enhance research quality and focus on environmentally sustainable land management. External financing of research stopped in 1996, suspending or slowing down research programs and causing qualified researchers to depart. Research infrastructure was destroyed or damaged in the 1993 civil war. Development of new production technologies continues to be necessary and requires dynamic well focused agricultural research systems with strong competencies in selection of priority research themes and in planning and implementation of specific research programs. The Project would thus finance (i) improvements in agricultural research, including the Agricultural Research Institute of Burundi-ISABU and other research institutes (FACAGRO, IRAZ, CNTA, and private institutes) and (ii) development and implementation of efficient demand-driven agricultural research and extension subprojects for new technologies. While the Project would promote competitive research, the ISABU in particular needs Project funds to recover the capability to innovate and produce new agricultural technologies. Project interventions would complement assistance from the Belgian Technical Cooperation and would aim to rehabilitate research infrastructure (sheds, offices, laboratories, housing), providing the equipment needed for research operations (tools, information technologies, transport equipment) and ensuring continuing education and training of researchers (studies, conferences, seminars, and technical assistance for selected topics). The Project would invest in better access for farmers to high-quality genetic material (again complementing Belgian assistance). Grants would be provided for applied or adaptive research on priority themes through participatory diagnostic work financed with Project funding. These grants would be available to private and public research institutions. Important areas for research support include (a) offering access to better genetic material, (b) developing good technologies for improving soil conservation and fertility, (c) fighting against plant and animal parasites, and (d) increasing the value of agricultural produce with better conservation and processing. Various research institutes have their specializations that would serve as the basis for allocating research tasks or projects. A committee of representatives from different research institutes and the steering committee and management of PRASAB would make decisions on the research programs to be financed. The committee would use the demand of new technologies as expressed by producers, their relative importance in improving food security and income generation, and financing already

Page 38: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

38

provided by other donors as criteria for selecting these programs. Multidisciplinary research would also be given special consideration. GEF resources would be used to strengthen the quality of research and reinforce the focus on environmentally sustainable land management and the reduction of soil and land degradation. Integrating conservation farming and increasing productivity in existing farming systems, improved water management, species mix, integrated pest management, and integrated nutrient management are areas to be studied, tested, and applied in pilots, with results disseminated to communities and producer organizations. GEF-supported targeted research would provide information, knowledge, and tools to improve the quality and effectiveness of its projects and programs. The specific objectives of targeted research planned under PRASAB are to facilitate the refinement and adoption of innovative sustainable land management practices and technologies, including early warning and monitoring systems Targeted research would initially focus on partnerships with small farmers, pastoralists, and other natural resource users and stakeholders to demonstrate under field conditions cost-effective agronomic practices that improve soil fertility management as alternatives to shifting agriculture, tillage methods that have minimal impacts on soil structure and improve soil and water conservation, and systems that improve livestock production in areas with limited rangeland or pasture. Targeted research would also develop analytical tools and frameworks to assess the benefits of early intervention to prevent or control degradation. GEF resources would support targeted research to support sustainable land management with emphasis on field testing and distribution of packages including (i) agricultural practices that improve the fertility and physical and chemical conditions of the soil as well as systems that intensify fodder production to counter overgrazing; (ii) woody species that are economically valuable and cause less soil degradation than agricultural crops (trees for fodder, fuel wood, construction timber, fruit, medicinal plants); and (iii) assessment of the economic impact of land degradation in the agro-ecological zones of PRASAB and the economic and ecological benefits of early intervention to prevent or control degradation. Project lessons would be shared with other countries in the region. Regional contacts and partnerships would be enhanced, for example, with the Association for Strengthening Agricultural Research in Eastern and Southern Africa, the International Center for Research in Agro-Forestry (especially its eco-regional Project, the African Highlands Initiative), the Tropical Soil Biology and Fertility Institute (African Soils program), and other CGIAR and research organizations. Component 3. Support for Project coordination and management. This component would finance Project management, monitoring, and evaluation. The main costs relate to establishing and supporting the NPCMU in the Ministry of Agriculture and Livestock and the three IPCMUs responsible for coordination and continuous monitoring, audits and periodic evaluation studies, and reporting (including a Project completion report). The Project would support the salaries of a small team of experienced technical specialists, office rehabilitation, vehicles, training, workshops, and study tours for the NPCMU and the IPCMUs. It would also cover the units’ operating costs. In addition, GEF resources would support the incremental costs of establishing and managing sustainable land management activities and tracking their implementation, as well as the monitoring of environmental indicators related to Project objectives and activities. NPCMU monitoring would include ecological system data in Project areas, fragility and degradation of marshes and watersheds, current agriproduction systems, community needs and interest, and applicability of sustainable land management practices. The NPCMU would also monitor the impacts of institutional and policy change including land ownership and user rights patterns and would make ongoing recommendations for policy and regulatory reforms. A key feature of this program is

Page 39: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

39

that it would be implemented through communities. Additional resources for training, workshops, and study tours would enable the NPCMU to establish participatory processes for implementation. Environmental Management Political Framework

In Burundi, consideration of environmental issues in economic and social development policies is rather recent. The creation of an environmental ministry dates back from 1989. Substantial progress was achieved after the Rio Summit in 1992, including the development by the government of environmental policy documents, i.e.: (i) national environmental strategy and action plan (SNEB/PAE), (ii) national biological diversity strategy (iii) national climate change strategy. The Ministry for Land Planning, Environment and Tourism (MINATET) has adopted an environmental sectoral policy for the period 2002-2005.

In addition, the government of Burundi has joined Agenda 21 and ratified several conventions related to the environment, including the Convention on Trade of Wild Endangered Species (CITES), Framework Convention on Climate Change (FCCC), Convention on Biological Diversity (CBD), Framework Convention on Desertification (CLCD), Convention on the Protection of Ozone Layer and its Montreal Protocol, as well as the RAMSAR Convention on Wetlands. Environmental Management Institutional Framework Burundi has a number of environmental management institutional frameworks and structures within MINATET (Decree n°100 /186 dated December, 2000). MINATET is supervising independent institutes: the National Institute for Environment and Conservation of the Nature ( INECN), Geographic Institute of Burundi (IGEBU) and a National Tourist Institute (ONT). MINATET also covers a General Directorate of Land Planning and Environment subdivided in four directorates: the Forestry Directorate, Environmental Directorate, Agricultural Engineering and Protection of Land, as well as the Directorate of Land Planning and Cadastre. Environmental analysis activities fall under the Environmental Directorate in the MINATET. The department is responsible for environmental impact assessments. However, the department lacks material and human resources to properly carry out its tasks. It clearly needs technical backstopping for this. For improved coordination of activities in the field of environmental management activities, MINATET has set up a National Environmental Commission (CNE). More government departments are involved in natural resource development for national economic and social improvement. These include: the Ministry of Agriculture and Livestock, Ministry of Communal Development, Ministry of Energy and Mining, Ministry of Trade and Industry, as well the Ministry of Interior and Public Security. Legal Framework In Burundi, environmental management is governed by legal documents, some of which were designed long before the Environmental Ministry was established. The documents will be useful for PRASAB implementation. The documents include:

• Government Decree n°1/6 of 3 March 1980 creating national parks and natural reserves. The decree indicates the legal status of protected areas, especially with regard to the banning of concession and transfer, special measures for conserving flora and fauna, banning of installation of communities in the vicinity of national parks and natural reserves, as well as visits to the inner parts of the area.

• Law n°1/02 of 25 March 1985 establishing the Forest Code. The law provides a set of

special regulations governing the administration, land use, development, monitoring and forest law enforcement. It includes a lot of clauses guiding the conservation and sustainable land use of forestry resources as well as other clauses aimed at facilitating forestry system integrity.

Page 40: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

40

• Forestry Code governed by the Government Decree n°1/008 of 1st September 1986 establishing the forest code. It aims at determining regulations that are applicable or likely to be applicable overall the national territory, as well as any additional related or incorporated aspects, either natural or artificial.

• Government Decree n°1/40 of 18 December 1991 modifying regulations governing the

technical and administrative management of quarries in Burundi. The decree modifies Law nº 1/138 of 17 July 1976 establishing the mining and oil code in the Republic of Burundi, especially in Article 206. Technical departments of the Ministry of Energy and Mining are consulted to decide on the closing of any irrational development activities of a quarry.

• Government Decree n°1/41 of 26 November 1992 establishing and organizing the hydraulic public domain. The law (Article 1) aims at the following : protection of aquatic environment, preservation of the “water” common resource, definition of water utilization in the interest of every user.

• Government Decree n°1/032 of 30 June 1993 defining the production and marketing of

plant seeds in Burundi. A framework that allows contributing to the strengthening of the seed sector is established in order to produce high-quality disease-resistant agricultural seeds in sufficient quantity. To this end, the decree edicts a series of strict measures aimed at seed protection, multiplication and conservation as well as marketing of certified seeds.

• Government Decree n°1/033 of 30 June 1993 establishing plant protection in Burundi.

The objective of the decree is to ensure health protection of plants and products to be multiplied, through prevention and control of plant enemies at the level of their spreading over the national territory and dissemination and extension of plant protection techniques. The decree bans the detention and transport over the national territory of any plant enemy, at either development stage, and submits them to strict control of their export or import.

• Law n° 1/010 of 30 June 2000 establishing the Environmental Code in Burundi. The code

determines basic regulations in order to allow for environmental management and protection against any form of degradation, with a view to safeguard and increase the rational development of natural resources, fight against pollution and contamination, and improve the living conditions of communities while considering the balance of ecosystems (Art.1). Chapter I introduces the environmental impact assessment (EIA) process for any development project. The code envisages the promulgation of by-laws to complement a list of activities for which EIA is compulsory (Art.24). An additional text will also define the national guidelines for further EIAs. .

Some texts require revision in order to take account of the rapid changes that emerged later, such as the ratification of international conventions related to the environment as well as policy changes in the country. The regulatory documents include the land code, the forest code and the mining code.

Environmental and social impact analysis process for PRASAB sub-projects. At the present stage of PRASAB preparation, all the sub-projects in the “productive investments” sub-component are not identified yet, since the project will constitute a response to POs’ demand. As a consequence, the study defines a framework of management and analysis of the environmental and social impact based on potential typical projects in the project area, in accordance with the World Bank OP 4.01 and the Burundian Law (Environmental Code). The management plan and analysis framework are presented in Annexes 1 and 2. At the present stage, the following elements are not yet accurately known: the sub-project specific information, site description, land needs, beneficiary communities as well as the biophysical and social characteristics. The sub-projects will be classified among one of the 3 categories (A, B, and C) according to their nature and the scope of their incidence

Page 41: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

41

over the environment. For the sub-projects in A and B categories, environmental and social impact assessments will be required. The potential sub-projects that are likely to significantly affect the environment are essentially the “promotion of productive investments” component, and they can be grouped as follows:

• Projects corresponding to input access. The group includes sub-projects related to: - Support to have access to agricultural inputs such as chemical fertilizers, pesticides,

veterinary medicines, vegetal and animal seeds, calcareous enrichment, etc. ; - Promotion of small-scale irrigation (small hydraulic infrastructures: village

impoundments, small irrigated areas, watering places or cattle ponds, etc.) and rehabilitation of existing hydro-agricultural masonry works;

- Support to the planting and refilling of tea plantations belonging to tea producer village associations and to the establishment of woodlots;

- Support to cotton farmers; - Support to the renewal of coffee trees, oil palm trees and banana trees; - Support to soy been cropping; - Support to the promotion of flower and fruit crops; - Support to reforestation and agro forestry for watershed protection; - etc.

• Projects for supporting cattle restocking. For these projects, action will consists of providing farmers with cows, goats, pigs and poultry.

• Projects for acquiring equipment and infrastructure. The equipment and infrastructures

include: - Construction of warehouses; - Installation of husking machines in rice growing areas (Bubanza, Ngozi, Muyinga,

Kirundo) ; - Installation oil pressing machines (Rumonge, Nyanza-lac, Mpanda); - Material for craftsmen (carpenters, manufacturers of farming tools, brick and tile

manufacturers, etc.)

For these types of sub-projects, the World Bank applicable operational policies are the following:

- OP 4.01 on Environmental Assessment (Annexes 1 and 2). - OP 4.37 on Dam Security (Annex 3) - OP 4.12 on Involuntary Resettlement of Populations (Annex 4). - OP 4.09 on the Control of Damaging Organisms (Annex 5). - OP 7.50 on the Projects Affecting International Watercourses.

These policies are presented in the framework of environmental management and specific reports mentioned in Annexes 1, 2, 3, 4 and 5. The environmental analysis for the sub-projects of the various project components normally refers to the national legislation and guidelines. The Environmental Code (Title II, Chapter 3) determines the EIA procedure. However, the framework law does not yet have by-laws determining the national guidelines and the list of activities for which environmental study is required. For the present project, we referred to the World Bank guidelines contained in the environmental and social policies according to each type of sub-project. The process and analysis consists of the following:

• Describe the projected sub-project and project area;

Page 42: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

42

• Determine the environmental components likely to be affected; • Identify the positive and negative effects of the project; • Determine the environmental impact and the scope of negative effects; • Suggest measures to mitigate the negative effects or suggest alternatives; • Propose an environmental management plan as well as a training plan; • Develop a monitoring and evaluation plan.

Impacts on biophysical environment The impacts deal with few PRASAB sub-projects and are not exhaustive. In case the sub-project encompasses deviated watercourses or rivers with reduced water flow, the following impacts might occur:

• Reduced food resources and habitat for aquatic fauna and flora; • Reduced downstream feeding sources ; • Loss of, or reduced water quantities required in the downstream for irrigation and human and

cattle consumption.

Detailed sub-project impacts are presented in the specific study on dam security (Annex 3). Pollution resulting from the use of pesticides in order to counter crop pests in irrigated plots is part of the World Bank OP 4.09 on the control of parasites. This is presented in a separate report (Annex 5). The report emphasizes the necessity of adopting risk-free methods in fighting against crop enemies. The report explains the precautions to be taken when applying pesticides and stipulates that in order for somebody to select the adequate pesticides, he must refer to the list published by the National Commission for Certification and Pesticide Control (CNHCP) that is published on a regular basis by the Ministry of Agriculture and Livestock. Extensive cattle breeding has negative impacts on the environment, i.e.:

• In irrigated areas, cattle stamping can cause destruction of works and channels, resulting in compressing and change of structures as well as modified soils (SRDI);

• On hills where bushfires are frequent, cattle stamping can be a source of erosion and ravine on soils;

• On watering places, cattle destroy riverbanks and slopes.

Stalling cattle breeding method is a response to the governmental policy consisting of agro-sylvo-zootechnic integration. As such, cattle breeding contributes to improved soil fertility and protection through the provision of manure. The environmental issue that is raised is fodder production, which requires big space. Fodder production competes with food crops and cash crops in terms of space, unless fodder is planted on contour lines and represent anti-erosive hedges. Handicraft activities that require environmental resources are essentially brick manufacturing and carpentry. Clay or terracotta extraction completely changes the landscape and destroys the ecosystem, which results into reduced farming land areas. This activity is practiced in swamps where many other crops are planted (sweet potatoes) and is largely found in the regions of Muramvya, Kayanza and Ngozi. Sometimes, crumbling and landslides occur due to clay extraction. In addition, firing of bricks and tiles requires huge quantities of wood, which exerts substantial pressure on artificial national and private woodlots. Deforestation accentuates erosion. Carpentry is an activity that uses wood as raw material and that can be the source of reduced national and private woodlots. However, agro-forestry trees such as the Grevillea in the northern regions of Burundi (Ngozi, Muyinga and Kirundo) are now mature and can be utilized, but must be replaced.

Page 43: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

43

Social impacts Under normal circumstances, PRASAB should not fund sub-projects involving displacement of communities. In case the project activities require displacement of communities, involuntary resettlement is a prerequisite in the World Bank operational guidelines (OP 4.12) since resettlement can cause serious and long term existing hardships, impoverishment and environmental damage, unless adequate measures are cautiously planned for and implemented. A detailed specific report on involuntary resettlement is presented in Annex 4. The report specifies the compensation procedures and refers to the ministerial edict n° 720/667/ of 28 May 2003 on compensation and expropriation. Generally speaking, sub-projects involving involuntary resettlement belong to Category A. As a rule, PRASAB should avoid funding sub-projects that require involuntary resettlement. Development of irrigated areas entails loss of pasturelands and is a source of conflicts between cattle breeders and agriculturalists. The situation is found in the irrigated area of SRDI in the region of Central Imbo (provinces of Bubanza and Bujumbura Rural), especially during the dry season. In addition, rice growing has a positive social impact since the rice straw is very much demanded by the peri-urban cattle breeders of Bujumbura who use it as food for their cattle. Prolonged use of pesticides without adequate protection can result into poisoning by pesticides. Data related to such poisoning and environmental contamination are hard to obtain. In health structures, there is no regular risk monitoring system with regard to the using of pesticides. The study on the fight against parasites in Annex 5 indicates that the risks for human health and on biodiversity can be very serious. Recourse to irrigated systems in order to increase production can intensify the risks for water-linked diseases such as malaria, worms, bilharzias, and can therefore jeopardize the public health system. Malaria is the main cause of mortality in Burundi. Malaria is an epidemic covering the overall country, but it is more widely found in the rice growing regions of the Imbo floodplain. Bilharzias also constitutes a serious threat for the communities in irrigated areas, especially rice farmers and fishermen (northern lakes). PUBLIC CONSULTATIONS During the preparation of the environmental and social analysis, the team of consultants conducted a series of interviews and informed the associations of farmers and craftsmen, resource persons and government officials about the objectives of the project, the project’s components as well as the impacts that PRASAB is likely to produce over the environment. In collaboration with the various groups, the consultants shared viewpoints, especially on the analysis framework of the project’s impacts on the environment as well as the determination of measures to mitigate negative effects. During the consultations, the team of consultants noticed that the POs are still young and present organizational weaknesses. The main problems of the associations include the following : lack of approved statutes; inadequate functioning of organs (recognition of the rights of members, irregular monitoring and holding of meetings); illiteracy of members; lack of rotation of leaders; inadequate management; irregular contributions; too many members in some organizations. Therefore, it is justified that PRASAB supports the promotion and capacity building of the associations. MITIGATING MEASURES The sub-project environmental analysis process must be integrated into the project implementation. It defines the different steps of the environmental analysis: sorted out filtering by category of the proposed sub-projects; using of verification lists of environmental points; carrying out of the analysis;

Page 44: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

44

preparation of environmental management plans for the sub-projects and public consultations (Annex 2). Mitigating measures for some sub-projects are presented below: Regarding irrigation and draining systems, environmental problems are essentially linked with the lack of effective maintenance of masonry works, irrigation masonry works and draining systems. The inadequate maintenance of channels and masonry works cause flooding and/or water stagnation, which results into destroyed crops and proliferation of disease vectors. Sharing of responsibility should be clearly defined between the beneficiaries and other involved actors for better management of this type of infrastructure. As such, the proposed mitigating measures include:

• Establish a structure to follow up the facilities within the Directorate of Agricultural Engineering and Land Protection (micro-dams and small irrigation unit).

• Train POs’ members and other stakeholders (DPAE, NGOs, service providers) in order to acquire necessary capacities with regard to the management of irrigation systems and masonry works for small irrigation.

• Involve POs in the establishment of dam security measures from all the stages, i.e. planning, designing, construction and exploitation.

• Establish clear legislation related to swamps and marshes.

Annex 3 gives detailed dam security mitigating measures (Report OP 4.37). Mitigating measures for diseases such as malaria and bilharzias:

• Train on preventive measures for each disease as well as its symptoms (in collaboration with the Public Health Ministry).

• Monitor disease propagation. • Provide medicines to PO headquarters or nearby health centers. • Disseminate mosquito nets in order to fight against malaria after updating meetings by health

services.

A Pest Control Integrated Plan (PLICEC) conform to the World Bank operational guidelines OP 4.09 and to the national law was prepared in order to mitigate environmental and social impacts resulting from accrued utilization of pesticides in order to increase agricultural production (Annex 5). The main mitigating measures include: (i) promotion of research regarding integrated control of crop enemies; (ii) periodic evaluation of pesticide residues in irrigated agricultural production systems; (iii) training of POs for protected utilization of, and better conservation of pesticides; (iv) public information and education on efficient and risk-free utilization of pesticides; and (v) establish a knowledge exchange network with regard to integrated control of crop enemies. In order to counter problems connected with inadequate conservation of veterinary medicines, we suggest a box for each household with an animal granted by the project for material and drug conservation, as well as training sessions on the topic for cattle breeders. 31. Regarding fodder production, we recommend growing fodder on contour lines, with emphasis on mixing the graminae (setaria, pennissetum and tripscacum) with leguminous plants (desmodium, leucaena, calliandra) in order to reduce soil nitrogen, decrease erosion and limit competition with other crops. Regarding brick production, the proposed mitigating measure consists of promoting, as far as possible, brick presses in order to reduce wood consumption. The clay extraction area must be clearly identified and separated from the farming area. The sub-project environmental impact study must determine mitigating measures according to the specific place. The mitigating measure related to carpentry consists of installing tree nurseries and promote reforestation.

Page 45: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

45

ANALYSIS OF ALTERNATIVES The project aims at responding to challenges identified by the government in order to increase agricultural production and reduce poverty through increased and diversified income sources in the rural area. Given the importance of, and structure of the agricultural sector in the Burundian economy, and given the consequences of the situation without the project (accentuated poverty, repeated famine periods in the rural area, reduced capacities to access social services, etc.), there is no other alternative to the project in order to respond to the rural area needs as defined in the economic growth and poverty reduction strategic paper developed by the government. INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR SUB-PROJECT ENVIRONMENTAL ASSESSMENT AND MANAGEMENT The general institutional framework for environmental management is under MINATET. The Directorate of Environment is responsible for monitoring and reviewing environmental studies. Unfortunately, the department has no enough technical capacities or skilled human resources to efficiently carry out their mission. Therefore, PRASAB, under its “institutional support” component, must provide technical backstopping in terms of training of officers of the Directorate of Environment for better efficiency. The Project Central Management Unit should submit the identified sub-projects to an environmental specialist who will ensure that the environmental aspect is taken into consideration. Institutional mechanisms to be established are presented in the Environmental Management Plan (Annex 1) for the implementation and monitoring of mitigating measures and/or alternatives. Regarding dam security, the Directorate of Agricultural Engineering and Land Protection is responsible for, among other things, designing and implementing agricultural masonry works. The Directorate should carry out monitoring and control activities while studies and implementation of masonry works should be allocated to consulting firms. We suggest the establishment of a unit responsible for micro-dams and small irrigation in the Department of Agricultural Engineering comprising of three engineers and who will undergo training in the framework of PRASAB. In addition, we suggest the setting up of ad hoc committees comprising of an agricultural engineering expert from PRASAB; a member of the technical unit responsible for micro-dams and small irrigation, as well as an agricultural engineering expert from each DPAE in the provinces supported by the project for the monitoring and analysis of technical studies and works, as well as for the supporting and training of PO members. Regarding control of crop enemies, control and inspection are under the responsibility of the Directorate of Plant Protection, whereas the control of parasites affecting cattle is under the responsibility of the Directorate of Animal Health. PRASAB must support the structures in order to strengthen their capacities. Details for these strengthening activities are presented in the Pest Control Integrated Plan (PLICEC). Regarding sub-projects that require involuntary resettlement of communities, PRASAB will collaborate with a representative from the Environmental Ministry in order to participate in the activities of sub-project approval with a view to supervise appropriate implementation of resettlement plans. MONITORING INDICATORS The detailed sub-project monitoring indicators are presented in the different document annexed to the general report. The indicators are related to: (i) quantity of analyzed and approved sub-projects; (ii) personnel from the public and private sector who will be trained in various fields in order to improve environmental management skills; and (iii) procurement of material and equipment by the different services responsible for monitoring, control and overseeing of environmental issues.

Page 46: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

46

The estimated costs related to support and capacity building in the environmental sector amount to US$905,000. The costs are distributed as follows: (i) environmental and social assessment (US346,000); (ii) dam security (US$239,000); (iii) integrated pest control activities (US310,000); and involuntary resettlement of communities (US$10,000). RECOMMENDATIONS

1°) To PRASAB

PRASAB Environmental Management Plan

• Preparation of environmental studies for sub-projects under Category A and B ; • Training of the staff from the Department of Environment in order to acquire necessary

capacities to conduct environmental reviews; • Training of POs, LIAs and service providers on environmental issues; • Collaboration with the Project for Transmitted Diseases and Deficiency-Related Diseases in

the Public Health Ministry in order to reduce the impacts of water-related diseases on human health;

• Regular monitoring to ensure that mitigating measures are enforced. Micro-dam security

• Establish a micro-dam and small irrigation unit in the Directorate of Agricultural Engineering and Land Protection (DGR&PPF) of MINATET

• Preparation of a training framework for DPAE officers, micro-dam and small irrigation unit (DGR & PPF) and POs;

• Recruitment of training consultant specialized in micro-dam and small irrigation activities to carry out the training.

Integrated Parasite Control Plan

• Preparation of a training program in integrated pesticide management; • Support to the Directorate of Crop Defense in order to carry out control and supervision for

pesticide use; and support the Directorate of Animal Health for acaricide use; • Support research structures (ISABU, FACAGRO) to develop research programs geared at

integrated pest control. 2°) To the Government • Revise and harmonize legislations regarding land management, forestry, water management

and environmental code; • Establish specific legislation for swamps and marshes; • Develop processes and national guidelines for EIA; • Translation in national language of legislations on the environment and resettlement of

communities (Ministerial Edict n° 720/667 of 28 May 2003) and ensure dissemination of the regulations.

Page 47: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

47

I. INTRODUCTION ET CONTEXTE DE L’ETUDE I. 1.Contexte de l’étude

L’agriculture est le pilier de l’économie Burundaise, employant plus de 90% de la population, représentant 50 % du PIB et plus de 80 % des recettes à l’exportation. La majeure partie de la production agricole est de subsistance, à l’exception des cultures commerciales et d’exportation (café, thé, coton, riz, sucre, palmier à huile,..). Traditionnellement, le Burundi était auto-suffisant dans la production alimentaire mais durant la dernière décennie, la production n’a pas suivi le rythme de la croissance de la population, elle a chuté à cause de la dégradation de la fertilité du sol, une faible utilisation des intrants modernes ainsi qu’un environnement défavorable à l’investissement dans le secteur des cultures commerciales et d’exportation sous contrôle de l’Etat.

Cette tendance vers la baisse des productions avait déjà commencé avant le début de la crise politique des années 90. A partir du début de la crise, le rendement agricole a chuté brusquement, et en 1997, la production était inférieure de 21 % par rapport à celle de la période 1988-1993. Les cultures d’exportation ont souffert d’un double coup à cause de la chute des prix du marché des cultures comme le café, le coton et les quantités de production ont été considérablement réduites. D’autres problèmes liés au secteur comprennent par exemple, une faible productivité agricole, une recherche insuffisante dans le domaine de l’agriculture, et des services de vulgarisation insuffisants, une focalisation exclusive sur les sous-secteurs du café, du thé et du coton, un faible accès aux intrants agricoles ainsi que la dégradation des ressources naturelles.

Le défi pour le Gouvernement, en rapport avec l’agriculture et le développement rural au Burundi, est essentiellement de faire face aux trois problèmes suivants :

a) Comment augmenter la production et diversifier les sources de revenus dans le milieu rural ? b) Comment optimiser les résultats sur le café et le thé en tant que principales cultures de rente

et, en même temps, réduire la dépendance sur les cultures en tant que principaux produits d’exportation et ;

c) Comment s’assurer qu’il y a des institutions suffisantes dans le secteur capables d’assurer des

services performants ainsi que la préparation et la surveillance des projets d’investissement ?

Le projet proposé est élaboré pour faire face aux défis liés à la faible productivité , au besoin de diversification des sources de revenus en milieu rural et au renforcement et l’amélioration des capacités des services agricoles et du secteur rural. L’augmentation de la production doit alors se faire sans compromettre les conditions environnementales conformément à la politique de sauvegarde de la Banque mondiale en particulier OP 4.01 sur l’évaluation environnementale, OP 4.09 sur la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, OP 4.37 sur les la sécurité des barrages, OP 4.12 sur la réinstallation involontaire des populations et OP. 7.50 sur les voies d’eaux internationales.

C’est par conséquent dans ce cadre que la présente étude a été commandée en vue de déterminer le cadre général de la prise en compte de l’environnement dans l’identification et l’exécution des sous-projets qui seront présentés par les organisations des producteurs.

I. 2. Objectifs de l’Analyse Environnementale

L’Analyse Environnementale (A E) a pour but de formuler le document cadre général qui s’occupe de tous les impacts des activités du projet en général, et en particulier identifie les impacts négatifs

Page 48: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

48

éventuels des futurs sous-projets et propose les mesures d’atténuation pour les juguler. Les objectifs de l’étude s’articulent autour des points suivants :

(i) évaluation des impacts environnementaux et sociaux négatifs des activités des sous-projets supposés de façon général et proposition des mesures appropriées d’atténuation ;

(ii) préparation d’un Plan de Gestion Environnementale (PGE),

comprenant les indicateurs de surveillance pour le projet proposé et l’estimation des coûts de renforcement des capacités ;

(iii) plan de gestion de l’utilisation des pesticides dans le contexte de la lutte

intégrée contre les ennemis de cultures (iv) évaluation des impacts des constructions et réhabilitations

d’ouvrages hydro-agricoles et de la petite irrigation ainsi que les impacts sociaux liés aux déplacements involontaires des populations suite au projet.

I. 3. Approche méthodologique de l’étude

L’approche méthodologique adoptée dans la présente étude s’articule autour des points suivants ;

(i) L’analyse bibliographique pour mieux présenter les caractéristiques de la

zone d’étude à savoir l’ensemble du pays. Cette analyse permet de décrire la situation biophysique et socio-économique du pays de façon générale ;

(ii) L’analyse de la politique, la législation et le cadre institutionnel de la

gestion de l’environnement. Ce travail consiste à faire des visites dans les départements ministériels pour échanger avec les responsables et acquérir de la documentation relative à la politique et la réglementation en vigueur ;

(iii) L’analyse des impacts environnementaux des projets existants similaires à

ceux qui sont préconisés dans le cadre du PRASAB et proposition des mesures d’atténuations et/ ou des alternatives. Cette partie a été réalisée sur base des visites de terrain dans les provinces Bubanza, Kirundo, Ngozi, Muyinga et Bujumbura auprès de projets variés ( rizicoles, caféicoles, cotonniers,huileries, etc.) ;

(iv) Présentation du plan de gestion environnementale( PGE) qui intègre les

annexes relatives à la sécurité des barrages, la lutte intégrée contre les ravageurs et le plan de réinstallation involontaire des populations. Ce travail s’est effectuée avec la collaboration d’autres consultants spécialisés dans ces domaines.

Page 49: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

49

II. DESCRIPTION DU PROJET

II.1 Approche et stratégie du projet

L’objectif du Projet de Réhabilitation et d’Appui au Secteur Agricole du Burundi (PRASAB) est de relancer le développement du monde rural. Ce développement a décliné à la suite de la guerre civile qui dure depuis 10 ans, et le projet s’attaquera à ce déclin en finançant les sous-projets de production et de génération de revenus initiés par les organisations de producteurs (OP) composées à la fois d’hommes et de femmes, et en renforçant les capacités institutionnelles et techniques des organisations de producteurs, des institutions gouvernementales et des organisations de la société civile, car ce sont des préalables nécessaires pour la relance du monde rural. Les activités financées avec la subvention du GEF viseront à réaliser des avantages additionnels dans des domaines spécifiques, allant des micro-projets communautaires qui abordent les questions de la dégradation des sols, encouragent les systèmes agricoles durables et minimisent la perte des marais, à une approche intégrée de gestion des micro-projets des bassins versants, en passant par la recherche et les projets pilotes y afférent, ainsi que le renforcement des capacités et le renforcement institutionnel. Le projet cherchera des options « gagnant-gagnant » en renforçant la valeur écologique et économique liée à l’utilisation des terres. Il renforcera les capacités institutionnelles et techniques des organisations de producteurs, des communautés, des ONG, des opérateurs privés et des institutions gouvernementales oeuvrant dans le domaine de la relance du monde rural. Les fonds d’appui pour les investissements productifs des OP, qui iront jusqu’à 95% du budget d’investissement, seront accordés sous forme de don, car le milieu rural est complètement appauvri suite aux perturbations civiles de la dernière décennie. Les activités du PRASAB appuieront les stratégies existantes et les politiques destinées à relancer le monde rural, et feront complément à celles qui seront financées par les autres bailleurs de fonds et le gouvernement. Le projet a des calculs spécifiques qui auront pour résultat (a) l’amélioration de la sécurité alimentaire des petits exploitants agricoles à travers l’augmentation des produits agricoles et des produits d’élevage d’une façon durable au point de vue de l’environnement (b) l’augmentation des revenus en milieu rural, et donc la réduction du niveau de pauvreté, et (c) la réduction de la dégradation des sols dans des endroits spécifiques et le renforcement de la gestion des ressources naturelles. Le projet à financement additionnel du GEF appuiera les plans communautaires intégrés qui seront mis en œuvre et les investissements dans une agriculture durable et l’agro-foresterie, en faisant recours aux espèces locales et la gestion des micro-projets des bassins versants, notamment la stabilisation des sols et la con,servation de l’eau. Le projet supportera également le développement d’un cadre de motivations viable et de mécanismes réglementaires pour l’utilisation durable des terres et des ressources naturelles, notamment l’élaboration d’un plan national de gestion des marais, et les services d’information et de suivi au niveau national (EIS); et l’augmentation de la prise de conscience du public sur les options disponibles et leurs avantages, ainsi que le renforcement des capacités pour une bonne mise en œuvre des activités. Dans les bassins versants, le projet s’attaquera à la dégradation des sols d’une manière intégrée, en aidant à maintenir les cycles hydrologiques importants pour les ressources transfrontalières. Dans les zones comportant des marais, l’accent sera mis sur l’amélioration de la durabilité des méthodes de production dans les zones déjà cultivées et les services de protection des écosystèmes. Le projet

Page 50: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

50

essayera d’atténuer les impacts environnementaux préjudiciables aux activités de son programme et aidera à réduire le ruissellement agro-chimique.

II.2. Composantes du projet Le Projet comprend trois principales composantes : 1. Appui à la production et à la gestion durable des terres ; 2. Appui au renforcement des capacités et des institutions ; 3. Appui à la coordination et à la gestion du Projet. Composante 1 : à la production et à la gestion durable des terres ; Sous cette composante, le projet financera des sous-projets basés sur la demande, en faveur des organisations des producteurs et des communautés locales, ainsi que leur planification et leur mise en œuvre. 1 (a). Sous-projets d’Investissements productifs et de gestion durable des terres. Cette sous-composante comprend des investissements en infrastructures et en actions de vulgarisation y relatives, ainsi que d’autres actions de vulgarisation qui ne seraient pas directement liées à ces investissements, mais qui auraient été bien ciblées pour leur contribution directe aux objectifs de développement du projet. Les sous-projets couvriront notamment les domaines

(i) de la multiplication des semences, de la production végétale et horticole irriguée privée, de la promotion des petites infrastructures d’irrigation à faible coût et à haut potentiel, de la plantation agroforestière dans les petites exploitations, de la transformation agricole (sucre, huile de palme, huiles essentielles) ;

(ii) de la réhabilitation de sous-secteur de l’élevage selon le modèle pilote de la FAO «

Chaîne de solidarité », ainsi que par le développement de l’insémination artificielle ; (iii) des cultures traditionnelles d’exportation (café, thé, coton) ;

(iv) des activités non-agricoles génératrices de revenus (artisanats, atelier de fabrication et de

réparation d’outils agricoles) ; (v) de la gestion améliorée des bassins versants, des pratiques améliorées de gestion des terres

comme la protection et la conservation des terres, la conservation des espèces indigènes, la rénovation des terres et des pâturages dégradés grâce à l’agroforesterie, des boisements communautaires, des terrasses de protection de l’environnement, et de la gestion durable de l’eau.

Le financement sera apporté sous forme de dons, avec une contribution

préalable des bénéficiaires (en numéraire et en nature) d’environ cinq pourcent du coût des sous-projets. 1 (b). Aide d’urgence en faveur des rapatriés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays. Le nombre de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur du pays à cause de la guerre civile est estimé à 1,2 millions. Le gouvernement a préparé un programme spécial appelé programme de réhabilitation agricole pour les personnes affectées par la guerre, afin d’aider les réfugiés et les

Page 51: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

51

personnes déplacées à l’intérieur du pays à retrouver une vie normale et reprendre leurs anciennes activités professionnelles. Le PRASAB contribuerait au Programme d’urgence du gouvernement en finançant l’achat des semences, des intrants et des outils pour l’agriculture et l’élevage en faveur des petits propriétaires rapatriés ou qui ont été déplacés à l’intérieur du pays. Un appui serait aussi apporté dans le cadre du composante 1 (a), notamment par le FEM pour des dépenses supplémentaire acceptables. Les unités de la Commission Nationale de la Réinsertion des Sinistrés (CNRS) mises en place dans les communes et les provinces procèderaient d’abord à l’identification des rapatriés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays. Ensuite, les unités s’efforceraient d’intégrer autant de rapatriés et de personnes déplacées à l’intérieur du pays que possible dans les organisations de producteurs mettant en œuvre des projets d’investissements productifs, ou de les regrouper pour qu’ils forment leurs propres organisations de producteurs. Si ces mesures ne peuvent pas être prises pour des raisons liées à la guerre ou pour des raisons d’ordre social, le Projet fournirait des « kits d’urgence » aux familles sur la base de mécanismes mis au point en collaboration avec la CNRS. Composante 2. Appui au renforcement des capacités et des institutions. 2 (a). Renforcement des capacités des communautés locales, des organisations de producteurs et des agences locales d’exécution. Le projet renforcera la capacité des organisations des producteurs et des communautés locales, ainsi que leur accès à l’information. Des appuis seront fournis notamment pour renforcer la participation des communautés locales, grâce à la réhabilitation des réseaux locaux et des relations de coopération, qui se sont distendus durant les années de conflit. Les autres activités concerneront :

(i) le renforcement des capacités en matières d’organisation et de gestion technique, des organisations des producteurs et des communautés locales ;

(ii) la représentation effective des OPs et des CLs dans les comités de pilotage et dans les

processus de prise de décision au sein du projet ;

(iii) le développement des organisations professionnelles et interprofessionnelles pour une meilleure gestion des questions-clés du secteur agricole ; et

(iv) la promotion et la compréhension des bénéfices d’une gestion environnementale globale,

en luttant contre la dégradation des terres, et en utilisant de façon approprié les marais. Le renforcement des capacités des OPs et des CLs sera basé sur la demande, en relation directe avec leurs sous-projets d’investissements productifs. Il sera confié aux Opérateurs de proximité, par contrat. Cette sous-composante comprendra des formations dans le pays, des ateliers et des voyages d’études pour les membres des comités et les dirigeants des OPs et des CLs. Les organisations de producteurs bénéficiaires seront surtout les organisations au niveau de la base, mais le projet appuiera aussi le renforcement des capacités des organisations verticales déjà existantes ou qui seront créées par les organisations de producteurs. Ce genre d’organisations verticales existent généralement dans le mouvement coopératif, mais il existe aussi des associations au niveau provincial ou national oeuvrant au niveau de la base également. Dans beaucoup de cas, les OP de base à appuyer seront informelles dans les débuts, mais à la longue, l’objectif sera de les formaliser et d’en faire des organisations permanentes et durables. Dans la pratique, le type d’OP qui bénéficieront de l’appui en renforcement des capacités dans le cadre du projet seront les groupes d’agriculteurs, les associations, les groupes de femmes et de jeunes qui sont impliqués dans la production de cultures vivrières et non-vivrières, la transformation et la commercialisation des cultures vivrières et non-vivrières, l’entretien

Page 52: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

52

non-agricole des équipements agricoles, ainsi que la fourniture de services financiers (le projet n’accordera pas de fonds pour l’allocation de prêts). 2(b) Appui au renforcement des capacités institutionnelles des administrations publiques clés. Le Gouvernement a déjà adopté la politique de désengagement de ses services dans les activités de production, de transformation et de commercialisation des produits agricoles, et de réorientation vers la planification, la collecte et la diffusion de l’information, le suivi-évaluation. Cependant, cette politique ne sera appliquée que prochainement dans les sous-secteurs du café, du thé et du coton. Aussi, ces Ministères font face à des carences en ressources matérielles, financières et humaines pour réaliser leurs missions. Si l’appui total nécessaire au développement institutionnel des deux Ministères est bien au délà de l’enveloppe de cette composante, des appuis seront apportés pour les activités bien choisies, ayant une influence directe sur les résultats attendus des autres activités du projet. L’IDA et le FEM apporteront leur concours au renforcement des capacités en matière de formulation des politiques, de régulation et de programmation, ainsi qu’en matière de suivi-évaluation et études. Le projet aidera à développer des systèmes efficaces de gestion, qui permettent le suivi des investissements agricoles, la mise sur pied et le fonctionnement d’un système d’information sur les productions et les marchés agricoles (« observatoire »), ainsi que la collecte des données et l’évaluation aux niveaux décentralisés. Le projet financera l’acquisition de quelques véhicules et des équipements de bureau, de la formation des ateliers et des voyages d’études ainsi que de l’assistance technique. Les fonds du FEM aideront le MINAGRI , à travers les séminaires de formation et les ateliers, à prévoir dans ses politiques et programmes de développement, des approches intégrées de gestion durable des terres. Les fonds appuieront des appuis institutionnels, l’analyse des faiblesses du système, et la mise en œuvre d’activités aptes à renforcer la gestion des ressources naturelles et la conservation des sols, ainsi que le cadre politique et légal, comprenant notamment un plan national de gestion des marais. Cela demandera une coordination étroite avec le Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme et ses services. Les domaines d’intervention comprendront également une meilleure planification et l’allocation des ressources, la clarification des rôles des agences responsables et le développement d’une approche de gestion durable des ressources naturelles, les améliorations dans la coordination et le suivi-évaluation de l’utilisation des ressources naturelles. Le renforcement des capacités des instituts de recherche. Cette sous-composante financera l’amélioration des services de la recherche agricole. Etant donné les faiblesses de la recherche dans le pays et les besoins des OPs et des CLs, les projet se focalisera sur des thèmes de recherche appliquée de courte durée (deux à trois ans), destinés à trouver des solutions appropriées aux contraintes de la productivité agricole. Les interventions du projet apporteront un complément à l’assistance de la Coopération Technique Belge, qui finance la réhabilitation des infrastructures de recherche (ISABU), la formation continue, les voyages d’études et les ateliers pour les chercheurs. Les fonds du FEM serviront à renforcer la qualité des services de recherche, en mettant un accent particulier sur la gestion durable des terres. Les domaines couverts comprennent les systèmes de gestion intégrée des exploitations agricoles, l’amélioration de la gestion de l’eau, le mélange des espèces, la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, et la gestion intégré des intrants. La sous-composante financera aussi des réhabilitations de bureaux, des véhicules, du petit équipement et des intrants agricoles, ainsi que de la formation, des ateliers, et des frais récurrents liés aux activités de recherche.

Page 53: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

53

Composante 3 : Appui à la coordination et à la gestion du Projet. Cette composante appuiera la gestion, le suivi et l’évaluation du Projet, ainsi que les principales dépenses liées à la mise en place et à l’exécution du UNCGP au ministère de l’Agriculture et de l’Elevage et des trois IPCMU chargés de la coordination et du suivi permanent, des audits et des évaluations périodiques, et de l’établissement de rapports (notamment un rapport d’achèvement du Projet). Le Projet prendrait également en charge les salaires d’une petite équipe d’experts, la réfection des bureaux, l’achat de véhicules, la formation, les ateliers, les voyages d’études dans le cadre du UNCGP et des UIPCGP. Il financerait en outre les dépenses de fonctionnement de la cellule. Par ailleurs, les ressources du FEM seraient consacrées aux dépenses supplémentaires liées à la définition, à la gestion et à la mise en œuvre des programmes en matière de gestion durable des terres. Le suivi du UNCGP porterait essentiellement sur les données relatives à l’écosystème des périmètres du Projet, à la fragilité et à la dégradation des marais et des bassins versants, aux systèmes actuels de production agricole, aux besoins et aux intérêts des collectivités, et à l’applicabilité des pratiques durables en matière de gestion des terres. L’UNCGP serait chargé du suivi de l’incidence des changements au niveau des institutions et des politiques, notamment en matière de propriété foncière et de droits des exploitants, et de faire constamment des recommandations en vue de l’introduction de réformes institutionnelles et de politique. Une des principales caractéristiques du programme c’est qu’il sera exécuté par l’intermédiaire des collectivités. Les ressources supplémentaires pour la formation, les ateliers et les voyages d’études permettraient à l’UNCGP d’adopter des procédures participatives dans la phase de mise en œuvre.

III. DESCRIPTION DU CONTEXTE NATIONAL DU PROJET

III.1. Contexte physique et écologique du Burundi

Le Burundi est un petit pays d’Afrique Centrale situé entre les méridiens 29°00’-30°50’E et les parallèles 2°15-4°28’S et qui couvre une superficie de 27834 Km². Sans accès sur la mer, il borde en revanche le lac Tanganyika ( 32 600 Km² dont 2634 Km² appartiennent au Burundi) dans l’axe du grand rift occidental ( Western Rift). Le Lac Tanganyika et la rivière Ruzizi constituent des frontières naturelles à l’Ouest avec la République Démocratique du Congo. La rivière Malagarazi au Sud-Est, comme le lac Tanganyika et la Rusizi appartiennent au Bassin du Fleuve Congo tandis que le reste du pays constitue la partie la plus méridionale du bassin du Nil, faisant frontière à l’Est avec la Tanzanie et au Nord avec le Rwanda.

L’effondrement du Rift qui suit l’axe nord-sud longe la frontière occidentale du pays par la plaine de la Ruzizi et le lac se situe à l’altitude 773m. Cette dépression est bordé par la crête Congo-Nil dont le sommet atteint 2670 m d’altitude ( Mont Heha). Ce massif montagneux se prolonge vers l’Est par un complexe de collines dans les altitudes comprises entre 1500 et 2000 m où les lignes du relief tendent à s’orienter davantage du sud-ouest au nord-est en conformité avec les structures géologique. Dans le prolongement Nord-Est, l’altitude diminue progressivement vers la dépression du Bugesera (minimum 1320m) tandis que vers le sud-est, une ligne de crêtes appuyées sur les massifs de Nkoma (2058m ) et Mpungwe (1928m) surplombe de façon plus abrupte la dépression de Moso le long de la frontière Tanzanienne. Le relief est alors dans l’ensemble accidenté caractérisé par des collines au profil souvent convexe et dont les pentes fragilisent les sols vis-à-vis de l’érosion.

Le sous-sol Burundais est constitué principalement de roches siliceuses très anciennes (Précambriennes). Les études géologiques ont montré que le Burundi repose d’une part sur un socle d’âge archéen ( 2500 m.a ) et d’autre part sur des roches magmatiques et métamorphiques du Burundien affectées par un métamorphisme et une granitisation ( Liégeois et al., 1982). Par contre la plaine de la ruzizi est couverte d’alluvions quaternaires qui ont été arraché aux escarpements qui la bordent.

Page 54: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

54

Les sols sont généralement des ferralsols, ou des ferrisols en haute altitude ( Mumirwa et Mugamba). Des sols bruns tropicaux, des sols peu évolués, des lithosols se rencontrent sur les pentes et les crêtes. Les sols organiques et les tourbes caractérisent les fonds de vallées marécageux ( surtout le bassin du Nil) ; des terres noires tropicales, régogleys, régogleys salins se rencontrent dans la plaine de la Ruzizi. A l’exception de ces sols de dépression et vallées, les sols du Burundi sont rendus vulnérables par le phénomène d’érosion en rapport avec son relief accidenté.

Le Burundi, bien que situé à 2°45’ de l’Equateur, jouit d’un climat de type tropical influencé par son altitude élevée, manifestant un relief contrasté, la présence du lac Tanganyika et un système de vents très complexe. Les précipitations varient avec les saisons. De façon générale, le Burundi a une saison sèche qui dure quatre mois ( de juin à septembre) mais dans les basses altitudes cette période peut aller jusqu’à 5 mois. Il existe une petite saison sèche d’une durée inférieure à un mois qui a lieu au mois de janvier-février selon les régions. La saison des pluies est la plus importante et un d’octobre à mai. Les précipitations sont variables suivant les altitudes. Dans les hautes altitudes au-delà de 2000m, les précipitations oscillent entre 1400 et 1600mm, et vers les sommets ( autour de la Kibira) elles peuvent atteindre 2000mm. Dans les plateaux centraux ( entre 1500 et 2000 m ), les précipitations varient entre 1200 et 1400mm, tandis que dans la plaine de la Ruzizi et les dépressions du Moso et du Bugesera, les précipitations sont inférieures à 1000mm.

Il est ici important de signaler que la zone d’intervention prioritaire du projet est constituée des provinces Kirundo, Muyinga, Ngozi, Bubanza, Bujumbura Rural, Muramvya, Mwaro, Bururi. Ces provinces couvrent les régions naturelles de Bugesera, Buyenzi, Mumirwa, Kirimiro, Imbo, et Mugamba. Certains écosystèmes naturels sont situés dans la zone du projet à savoir une partie de la zone de la forêt de la Kibira, la réserve forestière de Bururi, les lacs et les marais à papyrus dans la région naturelle du Bugesera ( Kirundo) et certaines forêts reliques dans la partie sud de l’Imbo. Le réseau hydrologique de la zone du projet est réparti dans les deux grands bassins hydrographiques nationaux :

• Le bassin du Nil qui comprend d’une part la Ruvubu et ses affluents et d’autre part la Kanyaru affuent de l’Akagera. L’espace délimité entre les deux rivières constitue la dépression de Bugesera au fond duquel se trouve un ensemble de lacs ( Cohoha, Rwihinda, Rweru, Gacamurinda et Kanzigiri). L’Akagera et la Ruvubu se rencontrent au niveau des chutes de Rusumo et continue sous le nom Akagera dont le cours supérieur se jette dans le Lac Victoria.

• Le bassin du Congo est constitué de deux sous-bassins c’est à dire le sous-bassin

situé à l’ouest de la Crête Congo Nil et formé par la Ruzizi et ses affluents et par le lac Tanganyika, ainsi que la Malagarazi au Sud Est, qui rejoindra le lac Tanganyika à partir de la Tanzanie.

Quant à la ressource eau, normalement le Burundi en est assez bien pourvu grâce à une bonne pluviosité et la rétention d’eau par les marais et les lacs en particulier le lac Tanganyika et les lacs du nord du Burundi. Les pluies apportent par an 31900 millions de m³dont 21 850 quittent le pays par évaporation ( INECN, 2002). Le lac Tanganyika qui est l’une des grandes réserves du monde contient environ 20 000 Km³d’eau. La répartition des ressources en eau n’est pas optimale, ni dans l’espace, ni dans le temps. Les basses altitudes sont généralement arides et présentent des saisons sèches plus longues ( supérieures à 4 mois) particulièrement la région naturelle du Bugesera ( KIRUNDO). Les régions de la crête Congo-Nil, sont les plus arrosées et présentent moins de pertes dues à l’évapotranspiration suite aux températures relativement basses. Ces eaux sont peu utilisées dans les processus du développement.

La zone d’intervention prioritaire du projet est s’étend sur 5 régions écologiques selon les caractéristiques physiques et écologiques suivantes :

Page 55: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

55

• La région d’Imbo qui se trouve dans la dépression occidentale ( Rift), à relief plat et légèrement ondulé ( piémont) altitude comprise entre 800 et 1200 m et le climat relativement sec et chaud avec une pluviosité moyenne de 800-1100 mm/an. Cette région est caractérisée par des formations végétales type forêts sclérophiles à Strychnos potatorum, , Grewia mollis et à Euphorbia dawei, Tamarindus indica ainsi que des fourrés et ou bosquets ( Lewalle 1972). Le caractère salin des sols de l’Imbo permet le développement du palmier endémique ( Hyphaenae benguellensis va. ventriculosa)

• Le Mumirwa, versant Ouest de la crête Congo-Nil dominant l’Imbo entre 1200 m et

1900 m d’altitude. Cette région est caractérisée par des terrains de fortes pentes et exposés à l’érosion. La flore naturelle rappelle les formations forestières secondaires de type humide ( à Macaranga, Neoboutonia, Polyscias, Harungana, Hagenia, Myrianthus, etc.)

• La crête Congo-Nil ( 1900 m-2500 m d’altitude) à climat frais humide avec une

végétation naturelle à forêts ombrophiles de montagne de formation végétale à Carapa grandifolia, Tabernaemontana stapfiana, Entandophragma excelsum, Podocarpus melanjianus, Draceana afromontana, Symphonia globulifera. Cette flore naturelle se rencontre dans la forêt de la KIBIRA ( 40 000 ha) qui contient plus de 644 espèces végétales.

• Les plateaux centraux (entre 1400 m et 1900 m d’altitude), qui sont caractérisés par

un relief très varié avec des collines souvent ondulées et présentant des vallées larges. Cette région est complètement occupée par la population. La végétation naturelle ne se rencontre que dans des vallées sous forme relique.

• Dépression de Bugesera (1300-1600m) au Nord-Est du Burundi qui est caractérisé

par une végétation naturelle à mimosacées ( Acacia, Combretum, etc.). Cette région est également caractérisée par des lacs peu profonds et des marais larges à Cyperus papyrus

Les écosystèmes aquatiques et semi-aquatiques comprennent des marais, des lacs ( lac Tanganyika et lacs du Bugesera dit lacs du Nord), des mares et étangs ainsi que des cours d’eau.

III.2. Contexte démographique et socio-économique

III.2.1. Situation démographique

La population Burundaise est actuellement estimée à environ 6,7 millions d’habitants avec un taux de croissance annuel de 3% . Actuellement la densité dépasse 230 habitants au km², le Burundi connaît l’une des plus fortes densités d’Afrique. D’après le recensement de 1990 environ 51% de la population étaient du sexe féminin. La population féminine active (entre 15-64 ans) représentait environ 49%. Près de 90% de la population vit du secteur agricole. Les terres fermes représentent environ 85% du territoire national tandis que la superficie cultivée représente environ 50% de la superficie totale (Tab.1). La superficie agricole moyenne par exploitation familiale qui est d’environ 1 ha, se réduit dans les régions de fortes densités ( environ 0,5 ha). A la longue les tendances de cette occupation des sols par l’agriculture, le pâturage, etc. exercent une pression sur la végétation.

Tableau 1: Occupation du sol (approximation par recoupement des données diverses ; SNEB, 1997, modifiée)

Page 56: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

56

Types de végétations Superficie (ha) % Végétation naturelle(y compris marais et savanes non cultivés)

240 716 8,6

Boisements 128 375 4,6 Pâturages et autres 775506 27,8 Cultures vivrières (Hors marais cultivés)

1 210 000 43,4

Cultures de rente 104 000 3,7 Marais cultivés 81 403 2,9 Lacs ± 263 400 9,9 Villes 25 000 0,9 Total 2 783 400

III.2.2. Situation sociale

La politique sociale vise la satisfaction des besoins essentiels comme l’accès à l’éducation, aux soins de santé, à l’eau et assainissement, la lutte contre le VIH/SIDA. Malheureusement la crise socio-politique de 1993 est venue contrarier les effort du Gouvernement. Le taux de mortalité infantile qui était de 110/10000 en 1993 est passé à 125/10000 en 1998. Le taux de couverture vaccinale qui était à 80% chez les enfants en 1992 est tombé à 60% en 1998. La malnutrition a pris des proportions inquiétantes ( plus de 20%) et on assiste également une forte augmentation des maladies infectieuses telles la pneumonie, les différentes formes de diarrhées, la tuberculose, le paludisme et le SIDA.

S’agissant du SIDA, au Burundi, le taux de séropositivité parmi les adultes est de 12 % ( 1999). Pour faire face à la pandémie du SIDA, le Gouvernement a mis en place des structures institutionnelles spécifiques en créant un Ministère chargé du SIDA et la Commission Nationale de lutte contre le SIDA ( CNLS) avec un secrétariat permanent. Le Gouvernement a en outre mobilisé des financements auprès des bailleurs de fonds variés dont la Banque Mondiale, le PNUD, l’ONUSIDA et les ONGs Spécialisées dans le domaine de la santé.

Le taux d’alphabétisation et d’instruction est très bas et non homogène. Cette situation handicape la mobilisation des ressources humaines en vue du développement durable ainsi que l’éducation en matière de biodiversité. Le taux d’alphabétisation des adultes en général est de 35,3% et celui des femmes adultes est de 22,5%. Les ressources allouées à l’enseignement n’ont pas augmenté de façon significative. L’objectif du Gouvernement qui était d’accéder à la scolarisation de base pour tous pour l’an 2000, a été contrari2 par la crise de 1993. la taux de scolarisation qui était à 68,7% en 1992 est tombé à 64% en 1999. La guerre a fait que des infrastructures scolaires soient détruites, les ressources humaines compétentes se sont exilées ou ont choisi d’aller travailler dans les pays limitrophes. On peut alors dire que les ressources totales affectées par le budget national et l’aide publique au développement au système éducatif ont diminué de 53% en termes réels entre 1992 et 1997 ( Rapport National d’évaluation des dix ans de mise en œuvre de l’Agenda 21 au Burundi, INECN, 2002)

Au niveau de l’habitat, le milieu rural Burundais est organisé en système d’habitat dispersé. Cependant, la crise de 1993, a obligé une partie de la population de se regrouper en campements rudimentaires « Camps de déplacés ». Les maisons sont construites en matériaux essentiellement locaux constitués soit par des matières végétales ( perches de charpente et les chaumes comme toiture). Les habitations en matériaux durables augmentent dans les petits centres semi-urbains et se généralisent dans les villes principales du pays.

Page 57: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

57

III. 2.3. Les aspects économiques.

Sur le plan économique, le gouvernement a développé des projets pour l’appui au développement économique. La réalité est que l’économie repose principalement sur le secteur primaire. Ici nous parlerons uniquement de l’agriculture car elle est pratiquée par plus de 90% de la population active et occupe 50% de la superficie des terres du Burundi. Les agriculteurs exploitent de manière individuelle des terres privées qu’ils ont acquittés d’après le droit coutumier c’est à dire par héritage de père en fils. Les exploitations sont de petites tailles suite aux morcellements au cours du partage de génération en génération et très peu d’entre elles atteignent 1 Ha de superficie.

Avant la crise, l’agriculture fournissait 95% des apports alimentaires et 90% des recettes en devises ( DHD, 1999). La production agricole a connu une baisse cumulative de 6% pour les cultures vivrières contre 5,4% pour le secteur primaire en général entre 1992 et 1999 tandis que le PIB agricole a chuté de 33%. La cause de cette chute est en partie la guerre, mais également la dégradation du patrimoine foncier et les techniques agricoles non adaptées.

L’élevage a également subit un déclin dans les même proportions si ce n’est pas plus grave y compris dans la zone du projet. Le cheptel en général a été réduit d’une part suite au vandalisme pendant la guerre, d’autre part suite à la réduction d’espace de pâturage qui ne permet pas un élevage traditionnel du type extensif. Ceci a eu pour conséquence, la baisse de la production des denrées d’origine animale jusqu’à une moyenne de 2,2 Kg de viande/an/hab. et de 50l de lait/an/hab. en 1997. La politique nationale dans le secteur de l’élevage est l’amélioration génétique à travers l’insémination artificielle et la diffusion des animaux importés de races améliorées. En vue de contourner le problème de pâturage, l’approche qui est actuellement vulgarisé est la stabulation permanente. Ceci a plusieurs avantages dont l’augmentation de la production de la fumure au niveau des étables, le gain énergétique et augmentation de la productivité.

Dans le secteur agricole, il est important de signaler que le Gouvernement fait des efforts pour renverser la tendance avec l’aide des bailleurs de fonds à travers des projets diversifiés dans le secteur :

• Programme d’appui pour la production vivrière ( STABEX, FIDA/PRDMR, PNUD/PASAGE, FAO/PSSA, Coopération belge)

• Programme d’appui à la réhabilitation des filières de cultures de rente ; café, coton et thé ( STABEX, IDA/CRE, FIDA/PRDMR)

• Programme de réhabilitation des filières d’élevage ( Coopération française, FAO/PSSA, IDA/CRE, FIDA/PRDMR, PNUD/PASAGE)

• Programme d’aménagement des marais et des bassins versants ( FAO/PSSA, IDA/CRE, FIDA/PRDMR)

• Programme de recherche semencière et production de semences de pré-base (Coopération belge).

Tous ces programmes, d’envergure variable et souvent faible, ne couvrent que certaines zones du pays. Dans ce contexte, le projet PRASAB est tout à fait le bienvenu, en complément de ce qui se fait déjà.

Par ailleurs, on assiste actuellement à une émergence des exportations des produits agricoles nos traditionnelles comme ( source APEE) ;

• Animaux vivants ( Poissons d’aquarium) • Vivres frais ( haricots verts, pois mangetout, feuilles de manioc), • Plantes ornementales ( Dracæna) • Epices ( piments, paprika, ail, etc.) • Fruits frais ( banane, papaye solo, mangue, fruits de la passion, avocat Hass), • Champignons • Plantes médicinales ( Ecorces de quinquina et autres)

Page 58: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

58

Cependant, l’exportation de ces produits reste encore timide du fait que le secteur n’a pas encore de capacités pour répondre aux normes exigées par le marché international comme l’ont confié le Bureau Burundais de Normalisation et l’APEE.

En vue de mieux encadrer les agriculteurs, certaines sociétés d’Etat et Mixtes ont organisé les agriculteurs en associations comme la SRDI, les SOGESTALs, la COGERCO. Toutefois les deux derniers sont encore en formation. D’autres coopératives d’agriculteurs comme la PROTEM ( Coopératives pour la promotion de la théiculture en province de Mwaro) comptent autour de 20 groupements de plus de 1000 ménages. Ces derniers se trouvent au stade de la plantation.

En matière d’élevage, l’émergence des organisations d’éleveurs reste culturellement difficile. Par contre on commence à observer des coopératives des éleveurs qui se regroupent autours d’un centre d’intérêt comme une pharmacie vétérinaire, un centre de production et de ventes des aliments pour bétail, une fromagerie, ou autres. Ce genre de coopérative existe en province de Muramvya et était encadré par le projet MUGAMBA Nord. Suite à la crise du Burundi depuis plus de 10 ans, la plupart de ces groupements se sont disloqués. Ce système d’association devrait être réhabilité dans le cadre du PRASAB.

Quant à la pêche, la population riveraine des lacs Tanganyika et les petits lacs du Nord (COHOHA, RWERU, RWIHINDA, GACAMURINDA et KANZIGIRI) pratique une pêche artisanale avec des filets qui ont des mailles qui ramassent même les alevins. Ceci fait que le stock de poisson diminue progressivement car les contrôles ne se font plus à cause de l’insécurité d’une part et du manque de moyen matériel et humains d’autre part au niveau du Département de la Pêche. Les pêcheurs sont peu organisés pour la pêche et la commercialisation des produits. IV. ANALYSE DE LA SITUATION POLITIQUE, LEGISLATIVE ET INSTITUTIONNELLE RELATIVES A LA GESTION DE L’ENVIRONNEMENT IV.1.La politique nationale environnementale

IV.1.1.La politique sectorielle du MINATET

Au Burundi comme dans beaucoup d’autres pays africains historiquement, le secteur environnement faisait partie du programme du Ministère de l’Agriculture. Ce n’est qu’en 1988 avec la création du ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme qu’une véritable politique de gestion des ressources naturelles et de l’environnement a été mise en place. Ce ministère a alors préparé un document sur la situation nationale en matière de l’environnement qui a été présenté au sommet de la terre de Rio en 1992. Au cours de ce sommet, l’agenda 21 fut adopté par les Etats participants et des conventions internationales relatives à l’environnement ont été signées. Aujourd’hui le Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme a adopté une politique sectorielle pour la période 2002-2005 dont les axes principaux sont les suivants :

• La promotion d’une gestion coordonnée de l’environnement. A ce niveau, les

objectifs spécifiques sont entre autres le renforcement des capacités de planification, de coordination, d’intervention et de suivi-évaluation, la mise en œuvre des conventions internationales ratifiées et l’implication de la population dans les actions de défense de l’environnement. L’aboutissement des actions dans ce cadre passe nécessairement par la mise en place des outils juridiques clairs et efficaces et c’est pourquoi le ministère prévoit l’actualisation de la législation existante en matière foncière, des eaux et des forêts, des aires protégées et le code de l’environnement ainsi que leur harmonisation. En vue de réussir cette politique, le ministère met en avant l’implication totale de la population à travers l’adoption de l’approche

Page 59: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

59

participative dans tous les programmes de terrain, la promotion de l’émergence des associations et groupements de défense de l’environnement et la mise en place d’un vaste programme d’éducation environnementale. Le ministère préconise alors le système d’information et de surveillance environnementale, l’adoption des stratégies et plans d’action des différentes conventions ratifiées, l’harmonisation et l’actualisation de la législation en rapport avec l’environnement, l’adoption des procédures d’évaluation environnementale et le développement des capacités de suivi des EIE, la définition et l’adoption des normes environnementales et le renforcement de la collaboration avec les structures scientifiques nationales.

• La gestion rationnelle des terres, des eaux et des forêts. La gestion des terres rurales

est caractérisée par une demande accrue en terrains pour différents usages. Les contraintes majeures en matière de gestion des terres sont principalement la pression démographique qui accentue l’exiguïté des terres, le manque de plan directeur d’aménagement du territoire et une législation claire en la matière. Le morcellement excessif des terres agricoles rend très difficile la planification de la gestion rationnelle du patrimoine foncier. Les objectifs poursuivis par le Gouvernement sont entre autres l’amélioration de la connaissance de l’occupation et le statut actuel des terres, la promotion d’une utilisation planifiée de l’espace, la contribution à la préservation et le maintien de la productivité des terres par le renforcement de l’assistance météorologique à l’agriculture. En matière de ressources hydrauliques, la question fondamentale est la disponibilisation d’une banque de données sur la connaissance des ressources et la stratégie de leur gestion. La crise qui perdure depuis plus de 10 ans a fait que toutes les stations hydrologiques et agro-météorologiques ont été détruites. Quant aux ressources forestières, devant la situation caractérisée par un déficit accru eu égard à l’occupation de l’espace pour des besoins agricoles, le Gouvernement a décidé de mettre un accent particulier sur la promotion de l’agro-foresterie et le renforcement de la gestion du patrimoine forestier existant à travers la structuration de la filière « bois ».

• La préservation des équilibres écologiques et la conservation de la biodiversité.

Aujourd’hui, la biodiversité naturelle reste principalement dans les espaces protégées c’est à dire les parcs nationaux et autres aires protégées. Les contraintes majeures de la préservation et la conservation sont principalement, la pression de la population liée la recherche de terre agricole, l’absence de mécanisme de gestion intégrée impliquant la population riveraine, une insuffisance de la législation en matière de gestion des ressources naturelles, le manque de formation de la population sur l’importance de la biodiversité, etc. Avec l’appui du FEM et du PNUD, le Gouvernement vient d’élaborer une stratégie nationale pour la biodiversité ainsi que son plan d’action dans le cadre de la mise en œuvre de la convention sur la diversité biologique ( INECN, juillet 2000). Cette stratégie présente 3 principales orientations complémentaires :

(i) la responsabilisation de tous les Ministères et autres institutions concernés

par la question de la biodiversité, la mise en place des mécanismes et outils performants pour opérationnaliser la stratégie,

(ii) l’implication et l’engagement de toutes les couches de la population,

(iii) le renforcement de la coopération pour le financement et la mise en

commun des efforts de conservation de la biodiversité.

Page 60: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

60

• La promotion du secteur touristique. Le potentiel touristique reste inexploité suite à plusieurs contraintes tant endogènes qu’exogènes dont : l’insécurité persistante depuis 1993, le manque de plan directeur pour le développement du secteur, la concurrence des pays voisins, le maque d’infrastructures d’accueil à l’intérieur du pays et l’insuffisance de personnel qualifié. Il n’existe même pas de centre de formation pour la promotion du secteur. Ce secteur doit bénéficier encore d’une attention particulière des pouvoirs publics.

IV.1.2 Conventions Internationales auxquelles le Burundi a adhéré

Le Gouvernement de la République du Burundi a en outre adhéré aux conventions internationales et régionales relatives à l’amélioration de la gestion de l’environnement dont La convention sur la protection des végétaux entre les Etats membres de la Communauté Economique des Pays des Grands Lacs « CEPGL » du 25 février 1990 à travers son Institut de Recherche Agronomique et Zootechnique (IRAZ) et les organismes nationaux chargés de la protection des végétaux, la convention zoo-sanitaire entre les Etats membres de la CEPGL du 25 février 1990 ratifiée par le Burundi le 31 mai 1990 dont l’objectif est de protéger l’élevage contre l’introduction et la propagation des maladies des animaux, la convention sur le commerce international des espèces sauvages en danger d’extinction ( CITES, 1988), la convention de Bâle sur le mouvement transfrontalier des déchets dangereux et leur élimination et son protocole de BAMAKO ( 1996), la convention sur la diversité biologique (CDB,1996), la convention cadre sur les changements climatiques (CCCC) (1996), la convention sur la lutte contre la désertification ( CLCD) (1996) et la convention de RAMSAR (1996) sur la gestion des zonez humides . Bien que le Burundi a pris des engagements politiques en ratifiant ces conventions, des difficultés existent quant à leur mise en œuvre.. Par ailleurs le Burundi a bénéficié d’un appui financier du FEM et du PNUD pour entamer le processus de mise en œuvre de certaines conventions comme la convention sur la biodiversité et sur le changement climatique. A ce titre, le Burundi a élaboré sa stratégie nationale pour l’environnement et le plan d’action environnementale ( SNEB/PAE,1997), la stratégie nationale pour le biodiversité (2000) et la stratégie nationale sur les changement climatiques ( 2001). En ce qui concerne la convention RAMSAR sur les zones humides, avec l’appui de l’IUCN, le Burundi se trouve dans le processus d’identification un projet pour la gestion durable des zones humides de la plaine et du delta de la Ruzizi sur une base de coopération transfrontalière (Congo Démocratique et Burundi). Le Burundi continuera a identifier les autres zones humides dans d’autres région du pays à protéger de façon durable. Tous ces instruments internationaux sont des supports importants pour la mise œuvre de la politique nationale en matière d’environnement.

Le Burundi dans sa politique régionale pour améliorer la gestion des zones humides transfrontalières, a adhéré à l’Organisation du Bassin de la Kagera (OBK) et à l’Initiative du Bassin du Nil (IBN). L’IBN a élaboré des programmes visant l’amélioration de la gestion des écosystèmes humides transfrontaliers (IBN, 2001). La négociation d’une législation régionale pour les eaux du Nil est actuellement en cours. Il est important ici de souligné que le bassin du Nil Burundais occupe plus de 80% du territoire national et l’essentiel deszone humide se situent dans ce même bassin. Le Burundi en tant que membre de l’IBN participe dans toutes les activités organisées dans ce cadre. Dans ce même cadre, la société civile Burundaise a créé un forum national pour le dialogue sur le bassin du Nil dont l’objectif principal est la mobilisation des communautés locales pour une gestion rationnelle du bassin. Ce forum de la société civil est membre de l’organisation régionale « Nil Basin Discourse ( NBD) » dont le siège est à Intebbe

Page 61: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

61

IV.1.3.La Stratégie Nationale pour l’Environnement au BURUNDI

Cette stratégie a été élaborée pendant la période difficile du pays et par conséquent nécessite régulièrement d’être actualisée pour tenir compte des changements qui s’opèrent. La dernière version date de 1997 après actualisation par le PNUD/FAO ( BDI 96/001/C/01/12). Cette stratégie couvre tous les secteurs de la vie nationale. Elle s’articule en 8 thèmes autour :

• La gestion coordonnée de l’environnement qui touche les questions institutionnelles

et législatives • La gestion des terres et des eaux • L’agriculture, l’élevage et les forêts • Les industries et les services • L’habitat humain et la santé • Le patrimoine culturel et biologique • La recherche et la communication • Les stratégies socio-économiques complémentaires.

La SNEB donne des orientations stratégiques pour l’ensemble de ces thèmes suivant les principes directeurs suivants :

• La recherche de l’optimisation, • L’utilisation rationnelle et durable des ressources naturelles • Le partage clair des rôles et la coopération des institutions oeuvrant dans le domaine

de l’environnement et le développement • La promotion de l’approche participative en vue de faire participer tout le monde

dans la prise des décisions qui les concerne • La prise en compte de la dimension genre dans la mise en œuvre de cette stratégie

Ainsi, la réussite passera par la combinaison des dispositions institutionnelles et réglementaires, de mesures d’éducation et de sensibilisation, d’approches par la négociation et la participation, d’incitation ou de dissuasions à caractère économique.

La SNEB est donc un document de référence important pour le PRASAB.

IV.1.4.La stratégie nationale sur la diversité biologique

La stratégie nationale pour la conservation de la diversité biologique est une réponse aux engagements prévus dans la convention sur la biodiversité que le Burundi a signé à RIO le 10/6/1992 et ratifié. Avec l’appui financier du Fonds pour l’Environnement Mondial ( FEM), le Gouvernement Burundais a décidé de mettre en application les dispositions des articles 6 et 7 qui appellent chaque partie à identifier les éléments de sa biodiversité, et d’élaborer des stratégies, plans ou programmes nationaux tendant à assurer la conservation et l’utilisation durable de cette biodiversité. Selon la convention, la biodiversité doit être comprise à trois niveaux: la diversité intra spécifique, la diversité interspécifique et la diversité des écosystèmes. Les concepts de la stratégie rejoignent les objectifs du PRASAB c’est à dire la volonté de l’utilisation durable des ressources biologiques.

En se référant même aux objectifs de la CDB qui sont : «la conservation de la biodiversité, l’utilisation durable de ses éléments et le partage juste et équitable des avantages découlant de l’exploitation des ressources génétiques notamment grâce à un accès satisfaisant aux ressources génétiques et à un transfert approprié des techniques pertinentes »(Art 1), le Burundi veut préserver les acquis par une gestion qui implique toutes les couches de la nation en intégrant leurs activités de production et en les associant aux bénéfices de la conservation de la biodiversité.

Page 62: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

62

Cette politique de conservation et d’utilisation durable des ressources naturelles ne peut réussir que si tous les acteurs et les bénéficiaires sont convaincus de l’importance de la biodiversité et la nécessité de la conserver. La réussite de cette tâche sera possible si le pays se fixe une vision globale mais réaliste et intégrante ainsi que des objectifs clairs et concis. Ainsi, la vision ci-dessous libellée est retenue pour le Burundi : «Toutes les couches de la population sont correctement informées sur les valeurs de la diversité biologique et les risques qu’elle encourt, impliquées et engagées dans sa conservation et son utilisation durable pour le bien être des générations présentes et futures ».

La stratégie nationale sur la diversité biologique s’articule autour des points suivants :

• Conservation de la biodiversité • Utilisation durable des ressources biologiques • Partage équitable des responsabilités et bénéfices dans la gestion de la biodiversité • Biotechnologies • Education et sensibilisation du public • Formation et recherche • Etudes d’impacts et réduction des effets nocifs • Coopération et échanges d’information

Cette stratégie pourra servir alors comme document d’orientation du PRASAB en ce qui concerne la biodiversité agricole.

IV.2. Le cadre législatif

La gestion de l’environnement au Burundi est régie par des textes juridiques dont certains sont plus anciens que la structure ministérielle de l’environnement et qui pourront servir dans le cadre du PRASAB ils sont repris ci-après:

• Le code foncier Le décret-loi n° 1/008 du 1er septembre 1986 portant code foncier a pour objectif de fixer les règles applicables aux droits reconnus ou pouvant être reconnus sur l’ensemble des terres sur le territoire national, ainsi que tout ce qui s’unit et s’y incorpore, soit naturellement, soit artificiellement.

• Le code précise qu’au Burundi le droit sur les terres se présente comme suit :

- Les terres domaniales de l’Etat. Ces terres comprennent les terres du domaine public de l’Etat telle que précisés dans à son article 214 et article 215 ( les lits, les eaux des rivières et les autres cours d’eaux navigables ou flottables, les fonds et les eaux des lacs, les étangs, les rives et les bords des cours d’eau) et les terres du domaine privé de l’Etat d’après l’article 231 ( les biens fonciers vacants et sans maître, les terres du domaine public désaffectées ou déclassées, les terres acquises par l’Etat, les terres confisquées, les terres expropriées, les forêts et les terres en friches). Les terres du domaine public naturel ou artificiel de l’Etat sont inaliénables, imprescriptibles et insaisissables. Elles ne peuvent non plus faire l’objet d’une possession utile susceptible de faire acquérir des droits fonciers au possesseur ni aucune action possessoire des particuliers ( Art.220).

- Toutefois elles ne font pas obstacle à certaines utilisations privatives, dans le cas

prévu par des dispositions spéciales. Les terres domaniales sont alors les terres appartenant à l’Etat, aux communes, aux établissements publics et aux sociétés de droits publics.

Page 63: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

63

- Les terres appropriées. Selon l’article 329, sont reconnus et protégés par la loi tous les droits fonciers exercés par toute personne physique ou morale de droit privé sur des terres non domaniales lorsqu’ils sont : soit constatés par un certificat d’enregistrement suite à une cession de terres domaniales ou à une mutation, soit reconnus aux titulaires de droits privatifs exercés en vertu de la coutume ou d’un titre d’occupation délivré par une autorité compétente. Sur le plan coutumier, la terre s’acquiert par héritage de père en fils. Cependant, des négociations sont en cours pour que les filles puissent hériter au même titre que les garçons. S’agissant des marais, le code foncier précise que les marais non exploités appartiennent au domaine de l’Etat, tandis que les marais exploités appartiennent à celui qui les a mis en valeur et non à celui ; qui appartient la terre dont ils constituent le prolongement. Cette dernière considération peut constituer une sorte de barrière pour un aménagement d’un marais selon les normes à cause des conflits éventuels d’appropriation. Toutefois l’expérience a montré qu’avec l’appui de l’administration, et la concertation avec les bénéficiaires cette question trouve souvent des réponses par la distribution équitable des parcelles. Le code foncier en révision va préciser le mode de gestion des terres de marais.

• Le décret-loi n°1/032 du 30 juin 1993 sur la production et la commercialisation des

semences végétales au Burundi. Il a pour objet de créer un cadre permettant de contribuer au renforcement du secteur semencier en vue de produire des semences agricoles de haute qualité résistante aux maladies et en quantité suffisante.

A cette fin, il édicte une série de mesures strictes destinées à la protection, la multiplication et la conservation des semences ainsi qu’à la commercialisation des semences certifiées. • Le décret-loi n°1/033 du 30 juin 1993 portant protection des végétaux au Burundi. Il

a pour objet la protection sanitaire des végétaux et produits destinés à la multiplication par la prévention et la lutte contre les ennemis des végétaux tant au niveau de leur propagation sur le territoire national qu’à celui de la diffusion et la vulgarisation des techniques de protection des végétaux par l’amélioration des produits. Il interdit de détenir, de transporter sur le territoire national des ennemis des végétaux quel que soit le stade de leur développement. Il les soumet au contrôle lors de leur importation ou exportation.

• La loi n° 1/010 du 30 juin 2000 portant Code de l’Environnement au Burundi Ce

code fixe les règles fondamentales destinées à permettre la gestion de l’Environnement et à la protection de celui-ci contre toutes les formes de dégradation, afin de sauvegarder et valoriser l’exploitation rationnelle des ressources naturelles, de lutter contre les pollutions et nuisances, et d’améliorer les conditions de vie de la population dans le respect de l’équilibre des écosystèmes (Art. 1). L’importance de cette loi réside principalement au niveau du chapitre 3 qui consacre la procédure de l’étude d’impact sur l’environnement de tous les projets de développement. Ce code prévoit que des textes d’application prévoiront une liste des activités dont l’étude d’impact est obligatoire ( Art.24). Ce texte supplémentaire devra également définir les directives nationales pour l’étude d’impact environnemental.

• Le décret-loi n°1/6 du 3 mars 1980 portant création des parcs nationaux et Réserves

naturelles. Il détermine le régime juridique des aires protégées notamment en ce qui concerne l’interdiction de leur concession et cession, les mesures spéciales de conservation de la flore et de la faune, l’interdiction d’installation des populations à proximité des parcs nationaux et des réserves naturelles, des visites à l’intérieur des périmètres. Cependant cette loi ne reconnaît pas les droits d’usage coutumier (droit de pâturage, droit d’extraction des plantes médicinales, etc., ce qui va à l’encontre même des objectifs de conservation, d’utilisation durable et de partage équitable des avantages découlant de l’exploitation des ressources biologiques).

Page 64: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

64

• La loi n°1/02 du 25 mars 1985 portant code forestier. Cette loi fixe l’ensemble des règles particulières régissant l’administration, l’aménagement, l’exploitation, la surveillance et la police des forêts. Il comprend plusieurs dispositions allant dans le sens de la conservation et de l’utilisation durable des ressources forestières et d’autres dispositions destinées à l’intégrité des systèmes forestiers. Il impose une obligation générale à tout propriétaire d’un terrain à boiser d’une part, de réaliser un boisement, son entretien et son exploitation en vue d’en assurer la rentabilité conformément aux règles de gestion économique, d’autre part de prendre des mesures nécessaires à la reconstitution des peuplements forestiers. Il réglemente les feux de végétation et définit les mesures de prévention et institue des forêts de protection ou réserves forestières pour lutter contre la dégradation des sols et pour la conservation d’espèces végétales ou animales en voie d’extinction. Cependant, ce code forestier est lacunaire : il ne définit pas les statuts des reboisements privés et publics, il prévoit des autorisations administratives sans les assortir des conditions ou de procédures pour empêcher des cas abusifs en matière de désaffection ou de défrichement, il interdit expressément les droits d’usage au lieu de les réglementer (articles 45 et 56).

• Décret-loi n°1/41 du 26 novembre de 1992 portant institution et organisation du

domaine public hydraulique. Les objectifs de cette loi ( art.1) sont : la protection des milieux aquatiques, la préservation de la ressource commune « eau » et d’en concilier l’intérêt de tous les différents usagers. Elle vise à permettre une gestion équilibrée et harmonisation des règles qui régissent l’usage par les personnes publiques ou privées, de manière à :

i) garantir la conservation et le libre écoulement des eaux ainsi que la préservation des écosystèmes aquatiques ii) assurer l’alimentation en eau potable de la population et protéger contre toue pollution la qualité de l’eau iii) valoriser l’eau comme ressource économique et satisfaire ou concilier les exigences de l’agriculture, des pêches, de l’industrie, de la production d’énergie, des transports et du tourisme ainsi que de toute autres activités humaines légalement exercées. iv) lutter contre le gaspillage et la surexploitation ; v) prévenir les effets nuisibles de l’eau.

Certains articles réglementent l’usage de l’eau en agriculture plus particulièrement dans l’irrigation. A ce titre il est important de signaler que selon l’art.2, les marais recouverts par les eaux de façon permanente font partie du domaine public hydraulique ainsi que les ouvrages hydrauliques et leurs dépendances réalisés dans un but d’utilité publique par l’Etat ou pour son compte. L’art.4 précise que le domaine public hydraulique est inaliénable, imprescriptible et insaisissable. Seuls les droits d’usage temporaire peuvent y être exercés dans les conditions fixées par la loi. La réglementation de l’usage de l’eau pour irrigation est prévue dans les articles 51, 52, 53, 54, et 55. Cette réglementation précise que l’utilisation technique pour la réalisation des projets d’irrigation, l’exploitation et l’entretien sont fixés par voie réglementaire.

En ce qui concerne les eaux partagées, selon l’article 111, la mise en valeur et la protection des ressources en eau partagées par le Burundi et les autres Etats doivent se faire sans préjudice des obligations internationales du Burundi envers ces Etats voisins. Ces pays qui partagent les eaux avec le Burundi sont la RDC ( le Lac Tanganyika et la rivière Ruzizi,), la Tanzanie ( les rivières Ruvubu et la Malagarazi ainsi que le Lac Tanganyika), le Rwanda ( La rivière Akanyaru et les Lac Cohoha et Rweru).

Page 65: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

65

• Le Décret-loi no 1/40 du 18/12/1991 portant modification de la réglementation en matière de gestion technique et administrative des carrières au Burundi. Ce décret est venu en quelque sorte modifier la loi nº 1/138 du 17 juillet 1976 portant Code Minier et Pétrolier de la République du Burundi, ce sont surtout les articles 1, 2, 4, 7, 8 qui sont pertinents dans la mesure où les deux premiers indiquent l’autorité à laquelle est adressée la demande d’autorisation préalable d’exploitation, à savoir le Ministre ayant les mines dans ses attributions ou l’Administrateur Communal. Les autres articles à savoir le 4, 7 et 8 sont intéressants car ils font référence à l’autorité gestionnaire de l’environnement, dans ce sens qu’ils indiquent respectivement qu’une copie d’autorisation d’exploitation d’une carrière est réservée au Ministre ayant l’environnement dans ses attributions pour toute demande d’exploitation, d’ouverture ou de fermeture de carrière, que l’exploitation des carrières doit être menée de manière rationnelle et dans le respect des exigences en matière de maintien de l’équilibre environnemental et qu’enfin les services techniques du même ministère sont consultés pour décider de la fermeture de toute exploitation irrationnelle d’une carrière.

IV.3. Le cadre institutionnel de gestion de l’environnement

La gestion de l’environnement relève de plusieurs départements ministériels mais la réglementation et la politique sont du ressort de Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme ( MINATET) suivant le décret n°100 /186 de décembre 2002. Les missions assignées à ce Ministère sont entre autres la planification, la coordination, l’exécution et le suivi des actions relatives à l’environnement. Il coiffe sous sa tutelle des instituts à gestion autonome c’est à dire l’Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature ( INECN) et l’Institut Géographique du Burundi (IGEBU) et un Office National du Tourisme (ONT). Ces instituts existent depuis 1980. Le premier s’occupe essentiellement de la gestion des parcs nationaux et les aires protégées et fait la promotion de la gestion de l’environnement à travers l’éducation environnementale tandis que le second produit les outils de gestion de l’environnement tels que la production des cartes, le monitoring et la gestion des stations hydro-météorologiques et assure l’assistance à la navigation aérienne. L’ONT est chargé de la promotion du tourisme.

Le MINATET comprend également une Direction Générale de l’Aménagement du Territoire et de l’Environnement qui est subdivisée en quatre directions c’est dire la Direction des Forêts, la Direction de l’Environnement, la Direction du Génie Rural et de la Protection des Sols et la Direction de l’Aménagement et du Cadastre. Dans le souci d’améliorer la coordination des actions dans le domaine de la gestion de l’environnement, le MINATET a mis en place la Commission Nationale de l’Environnement ( CNE). Cette commission est constituée de hauts cadres des ministères qui ont des interventions dans le domaine de l’environnement. La commission doit faire un rapport à la fin de chaque année sur l’état de l’Environnement. L’autorité de l’analyse environnementale est le Directeur du département de l’environnement du MINATET. C’est le service qui est en même temps chargé de la revue des études d’impacts environnementaux. Toutefois ce service a besoin d’appuis pour qu’il soit renforcé

D’autres départements ministériels se comportent comme des exploitants ( ou utilisateurs) des ressources naturelles pour le développement économique et social du pays. Il s’agit du Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage, du Ministère du Développement communal, du Ministère de l’Energie et des Mines, le Ministère du Commerce et de l’Industrie et le Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique.

Page 66: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

66

V. DIRECTIVES DE LA BANQUE MONDIALE RELATIVES AUX MESURES DE SECURITE ENVIRONNEMENTALE

Les politiques opérationnelles de sauvegarde de l’environnement de la Banque Mondiale s’articulent :

• l’évaluation environnementale • l’habitats naturels • la protection de la forêt • le contrôle des organismes nuisibles • la restauration des biens culturels • les peuples indigènes • la réinstallation forcée des populations • la sécurité des barrages • les voies d’eaux internationales • les projets affectant des territoires contestés

Selon les types de sous projets anticipés du PRASAB, les politiques opérationnelles suivantes pourraient s’appliquer:

OP 4.01 sur l’Évaluation environnementale OP 4.37 sur la Sécurité des barrages OP 4.09 sur le Contrôle des organismes nuisibles OP 4.12 sur la Réinstallation involontaire des populations OP 7.50 sur les Projets affectant les voies d’eaux internationales

Le détail de ces politiques est présenté dans le cadre de gestion environnementale présenté en annexe 2 du présent rapport.

Le présent projet ne financera pas de sous projets visés par les politiques concernant les habitats naturels, la protection de la forêt, la restauration des biens culturels, les peuples indigènes et ceux affectant les territoires contestés. VI. PROCESSUS D’ANALYSE D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DES SOUS-PROJETS VI. 1. Introduction

Le processus d’analyse environnementale des sous-projets des différentes composantes du projet se réfère normalement à la législation et aux directives nationales. La réalité montre que le gouvernement a mis dans le code de l’environnement des dispositions dans son chapitre 3 qui déterminent la procédure de l’étude d’impact sur l’environnement. Néanmoins, cette loi cadre n’a pas encore de texte d’application qui détermine les directives nationales et la liste des activités dont l’étude d’impact constitue un préalable.

Pour respecter les directives de la Banque Mondiale relatives à des projets du secteur rural, l’analyse environnementale constitue un préalable. La Banque Mondiale considère l’analyse environnementale comme un instrument de planification du développement et de l’utilisation des ressources naturelles. Cette analyse doit prendre en compte les composantes environnementales naturelles et humaines susceptibles d’être affectées par le projet. Elle permet de déterminer les composantes environnementales qui subiront des impacts importants et détermine les mesures d’atténuation ou les alternatives. L’analyse environnementale tient compte des opinions, des réactions et des principales préoccupations des individus, des groupes et des collectivités.

Page 67: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

67

Dans la présente étude, nous nous référons aux directives de la Banque Mondiale contenues dans les politiques environnementales et sociales de la Banque Mondiale selon les sous-projets anticipés.

Le processus de l’analyse consiste à :

• décrire le sous-projet anticipé • déterminer les composantes de l’environnement qui seront affectées • déterminer si les effets sont négatifs ou positifs • déterminer l’ampleur des effets • proposer les mesures pour atténuer les effets négatifs ou les alternatives • proposer un plan de gestion environnemental

Les sous-projets qui sont susceptibles d’affecter l’environnement de façon significative sont des sous-projets de la composante de la promotion des investissements productifs.

Toutes les activités qui seront financées dans cette composante seront orientées vers l’augmentation des capacités productives des organisations des producteurs. Ces activités peuvent être regroupées dans trois types de sous-projets :

• Sous-Projets relatifs à l’accès aux facteurs de production. Ce groupe comprend les sous projets relatifs à :

• l’appui à l’accès aux intrants agricoles tels que (i)les engrais chimiques, les pesticides, les médicaments vétérinaires d’une part et (ii) les semences animales et végétales, les amendements calcaires, etc. d’autre part.;

• la promotion de la petite irrigation et la réhabilitation des ouvrages hydro-agricoles existants ;

• la construction des abreuvoirs et des puits pastoraux ( Kirundo) • l’appui au regarnissage des théiers des associations villageoises de production de thé

et la plantation des boisements ( OTB) ainsi que l’appui aux groupements des théiculteurs de Mwaro ;

• l’appui aux producteurs de coton ( COGERCO) • le renouvellement des caféiers et des palmiers à huile • le renouvellement des bananeraies • la culture du soja, du tournesol et du haricot • l‘appui à la promotion de l’horticulture et des arbres fruitiers • l’appui au reboisement et l’agro-foresterie comme source de revenus et pour la

protection des bassins versants, etc. • Sous-Projets d’Appui au repeuplement du cheptel. Au niveau de ces projets, les

travaux consistent à diffuser auprès des petits éleveurs : le gros bétail ( les bovins)

les petits ruminants - les porcins - les volailles • Projets d’acquisition des équipements et infrastructures. Parmi ces équipements et

infrastructures on peut citer : • la construction de hangars de stockage • les décortiqueuses pour le riz surtout dans les régions de NGOZI, MUYINGA,

KARUSI et GITEGA, • les presses à huiles ( Rumonge, Nyanza-lac, Mpanda) • l’appui en matériel aux artisans ( Menuisiers, fabricants d’instruments et matériels

agricoles, presse à briques etc.)

Page 68: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

68

En vue de dégager les processus d’analyse d’impact environnemental des différentes activités supposées dans le cadre du projet, nous concentrons notre analyse sur les activités qui peuvent engendrer des modifications dans l’environnement selon la politique opérationnelle OP 4 .01 de la Banque Mondiale. VI.2. Impacts Environnementaux et Sociaux des Sous-Projets.

VI.2.1. Diversité des systèmes de production

Le potentiel agricole burundais est établi à travers la diversité des systèmes de production. Les cultures industrielles spécialement le coton, le théier, le palmier, la canne à sucre, la riziculture demandent l’extension des terres agricoles qui sont actuellement occupées par d’autres activités comme le pâturage, d’autres cultures ou des réserves naturelles. Pour ce denier cas les réserves naturelles sont protégées par la loi et par conséquent il n’y aura pas de sous-projet qui demandera d’utiliser les terres de réserves naturelles comme la forêt de la KIBIRA ou la réserve de RUKOKO. L’extension de ces cultures exerce des impacts négatifs sur la pollution des eaux par la pulvérisation des pesticides et des impacts sociaux sous formes de déplacement des populations et la réduction de l’espace de pâturage. Ces derniers impacts pourront trouver des mesures d’atténuation dans l’amélioration de l’utilisation des pesticides ( Annexe 5), l’établissement d’un plan de réinstallation de la population ou compensation (annexe 4) ainsi que le développement de l’intégration agro-sylvo-zootechnique et la promotion de l’élevage en stabulation permanente.

A coté des filières structurées et organisées par la COGERCO, OCIBU, OTB, OHP, SOSUMO et SRDI, les pratiques culturales de la population participent également à la dégradation de l’environnement spécialement au niveaux des sols par l’accentuation des phénomènes d’érosions, la perte de la fertilité due à la pression sur les terres sans période de jachère du fait de la surpopulation, la sécheresse des marais du fait de l’aménagement sans techniques de gestion conservatoire de l’eau, etc.

VI.2.2. Impacts Environnementaux et Sociaux

La modernisation de l’agriculture nationale a nécessairement des impacts environnementaux et sociaux de plusieurs ordres qui doivent être déterminés pour chaque type de projet. Les activités du PRASAB s’inscrivent dans une dynamique intégrale de développement rural durable. Etant donné que la demande pour les sous-projets proviendra directement des bénéficiaires ( O Ps), on ne peut pas prévoir leurs impacts environnementaux et sociaux pour l’instant. Cependant, l’expérience dont nous disposons dans la mise en oeuvre de sous projets similaires tant au niveau national que dans les autres pays limitrophes nous permet d’appréhender l’impact éventuel des sous-projets anticipés sur le plan environnemental et social.

V.2.2.1. Impacts environnementaux sur le milieu biophysique.

Ouvrages hydro-agricoles et petite irrigation Au cours de la mise en œuvre des sous-projets de petite irrigation qui nécessitent la mise en place des ouvrages hydrauliques, les visite que nous avons effectuées aux périmètre aménagés de la SRDI ( Société Régionale de Développement de l’IMBO), les marais aménagés de NGOZI, MUYINGA et KIRUNDO ( voir compte rendu de la visite en annexe), nous ont permis des déterminer les impacts négatifs potentiels de telles activités. Conformément à la politique opérationnelle de la Banque Mondiale OP 4.37 relative à la sécurité des barrages, le détail sur l’analyse des barrages existants et à construire ainsi que l’analyse de la méthodologie d’exploitation et l’entretien des ouvrages sont

Page 69: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

69

développés dans l’annexe 3. Dans ce rapport nous présenterons le cadre général en soulignant les éléments à ne pas oublier lors d’une étude spécifique.

Après visite des infrastructures existantes, la discussion avec les services spécialisés dans le domaine c’est à dire la SRDI, CARE, DPAE Kirundo, PASAGE/FAO, Association des Agriculteurs des Marais KAGOMA (NGOZI), KABUYENGE ( KIRUNDO) et KARURUMA ( MUYINGA), la Direction du Génie Rural et la Protection du Patrimoine Foncier, les sous-projets supposés de la petite irrigation peuvent être classés comme suit :

• Petits périmètres irrigués • Petits réservoirs • Petites structures de rétention de l’eau de ruissellement des collines • Petits barrages de retenues collinaires destinées à l’irrigation et/ou la pisciculture • Abreuvoirs et puits pastoraux • Micro-irrigation par l’utilisation de groupes motopompes ou électro-pompes (

Centres semenciers) • Micro-irrigation par l’utilisation des pompes manuelles ( petites pompes à pédales

hydrauliques) Les impacts potentiels s’articulent autour de la question de l’équilibre de la ressource eau et la perte de la biodiversité naturel dans les conditions d’un aménagement des marais qui était encore à l’état naturelle. Les marais qui sont encore naturels devront faire l’objet d’études spécifiques et devront tenir en considération l’OP 4.04 relative aux habitats naturels. Dans le présent rapport nous parlerons des marais qui sont déjà exploitées. Ces impacts sont variables selon les conditions écologiques des écosystèmes récepteurs. Ces problèmes deviennent plus importants lorsque les travaux d’aménagement ont été réalisés sans études techniques préalables pour mieux opérer un bon choix de site d’implantation des ouvrages, les études de dimensionnement et les caractéristiques de l’ouvrage en fonction de la nature du terrain, l’orientation des canaux de drainage-irrigations ainsi que le plan de gestion des aménagements après la mise en place des ouvrages et des systèmes de drainage-irrigation. En vue de mieux comprendre les impacts sur la ressource eau, au cours de la planification du projet il est important de tenir en considération les éléments suivants :

• Les cycles d’inondation et de sécheresse • La qualité de l’eau pour s’assurer qu’elle est adéquate pour l’irrigation des cultures • S’assurer si les activités qui se font en amont n’ont pas d’incidence sur la quantité et la qualité

de l’eau ( Usine, un barrage hydro-électrique, etc.) • Si le projet va utiliser les engrais et les pesticides, y aura-t-il risque de pollution de l’eau

localement ou en aval ? Y aura-t-il un risque d’empoisonnement de la faune et de la flore aquatique ?

• Au cas ou il y a des populations qui utilisent l’eau en aval, quelles sont les alternatives pour qu’elle ne soit pas contaminée.

Dans les conditions ou le projet comporte une déviation des cours d’eau ou de rivières, la réduction du débit d’eau peut entraîner :

• La réduction des ressources alimentaires et d’habitat de la faune et de la flore aquatique, • La réduction des sources d’alimentation en aval • La perte ou la réduction des quantités d’eau nécessaires en aval pour l’irrigation, la

consommation pour l’homme et le bétail, etc.

Le système d’irrigation dans les rizières de la région d’Imbo comme à MUGERERO accompagné de l’utilisation des engrais chimiques a engendré une salinisation des sols. Actuellement, on assiste à une perte de plus de 50 ha de terrain qu n’est plus apte à l’agriculture ( Entretien avec les membres des associations d’agriculteurs de MUGERERO).

Page 70: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

70

La salinisation est une forme de pollution de sol. Cette forme de pollution peut être à l’origine de la pollution des eaux superficielles et souterraines. Ceci peut causer des préjudices aux animaux qui manqueront alors de l’eau douce. La salinisation change complètement l’écosystème car nous avons constaté que la végétation colonisatrice devient du Typha domengesis de façon mono spécifique en milieu plus ou moins humide. La construction des barrages de retenu demandent des exploitations de matériaux de constructions ( moellons, terres rouges de compactages, des sables et graviers, etc.). L’extraction des matériaux de construction pourra également engendrer des effets négatifs sur l’environnement en détruisant l’habitat de la flore et la faune et l’ampleur va dépendre de l’importance de l’ouvrage à construire. L’extraction des sables et graviers de rivières pourra provoquer le surcreusement du lit de la rivière et perturber complètement l’écosystème et perturber la biodiversité aquatique. Simultanément, le projet proposé aura un impact environnemental largement positif, pour autant que des mesures d’atténuation des risques appropriées soient mises en oeuvre.

En effet les travaux d’hydraulique rurale à petite échelle peuvent avoir des impacts largement positifs sur l’environnement. Par exemple, les barrages permettront une meilleure protection contre les inondations, tandis que les bassins de retenue au niveau des régions de sécheresse prolongée comme Bugesera, et Imbo collecteront et conserveront les eaux de ruissellement et permettront la recharge de la nappe aquifère, tout en mettant à la disposition des organisations de producteurs l’eau dont ils ont besoin pour leur production végétale et animale. L’absence de ces retenues entraînera un ruissellement trop rapide des eaux de surface sur les pentes qui ne seront absorbées par le sol. Les organisations de producteurs bénéficieront également de la réhabilitation des barrages et autres ouvrages existants, dont le mauvais fonctionnement actuel a des répercussions négatives sur l’environnement. Les visites de terrains ont montré que beaucoup d’ouvrages sont en mauvais état et peuvent engendrer des effets négatifs sur l’ensemble et même provoquer des inondations des cultures et les villages comme ce qui est arrivé dans le quartier de BUTERERE de la ville de Bujumbura contiguë avec la rizière de la SRDI. La digue sur Muzazi a cédé et a provoqué l’inondation du quartier. Augmentation de la production agricole Quant à la question de la pollution du fait de l’utilisation des pesticides pour faire face aux ravageurs des cultures dans les champs irrigués. Cette question relève de politique opérationnelle de la Banque Mondiale PO 4.09 relative à la lutte contre les parasites et fera l’objet d’un rapport séparé qui sera présenté en annexe. Néanmoins, le projet préconisera l’adoption des méthodes sans risque pour combattre les ennemis des cultures. C’est pourquoi il est prévu dans la présente étude un plan de lutte intégrée contre les ennemis de cultures.

En l’absence d’une véritable lutte intégrée contre les ennemis des cultures, l’augmentation de la production agricole pourrait amener une utilisation accrue de pesticides chimiques, dont les impacts sur l’environnement pourraient être négatifs: Destruction des insectes pollinisateurs des cultures, susceptible de conduire à une baisse des rendements des cultures, apparition d’une résistance aux pesticides chez les organismes nuisibles, perte de biodiversité, notamment parmi les espèces aquatiques non ciblées, et niveaux non tolérables de résidus de pesticides dans les produits récoltés et dans la chaîne alimentaire

L’extension des cultures industrielles sur demande des organisations de producteurs comme les cultures villageoises de thé, la canne à sucre, le palmier à huile, la riziculture ou le coton peut entraîner des conséquences négatives sur l’environnement, notamment la réduction de l’espace agricole de la population, la réduction du pâturage du bétail, etc. Cette extension ne touchera pas les parcs et les réserves naturelles protégées par la loi. Quant à la culture de palmier, elle est réalisée dans les communes Rumonge ( BURURI) et Nyanza-Lac ( MAKAMBA) de façon extensive. Cependant, cette culture est pratiquée à moindre niveau en commune de Mpanda ( BUBANZA). Les problèmes environnementaux liés à cette culture se situent principalement au cours de la transformation artisanale c’est à dire :

Page 71: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

71

• La transformation demande beaucoup de bois comme source d’énergie. La population est alors obligée de faire recours à tous éléments ligneux y compris ceux des boisements domaniaux et privés.

• Les presses artisanales sont installées le long des cours d’eau et par conséquent constituent des sources de pollutions par les eaux usées et les déchets divers. Dans les régions de Rumonge et Nyanza-Lac, ces cours d’eau se jettent dans le Lac Tanganyika.

A côté de ces presses artisanales, il existe deux usines « HUILERIEs DE PALME DU BURUNDI ( HPB) » et « RUMONGE PALM OIL AKARIRANZE mais qui jettent également leurs eaux usées directement dans le Lac Tanganyika. Au cours du financement du sous-projet relatif à la culture de palmier, il faudra abord procéder à une étude d’impact environnemental pour bien déterminer le niveau de pollution et proposer des mesures d’atténuation adéquates. En général les cultures industrielles (coton, café, thé, canne à sucre, palmier à l’huile) demandent l’usage des pesticides et des engrais chimiques en vue de maximiser les rendements. C’est à ce niveau que se produisent des impacts négatifs sur l’environnement par contamination des eaux et autres êtres vivants. Par exemple, la culture de coton utilise des produits hautement toxiques pour la lutte contre ses ennemies (Diméthoate, des pyrétrinoides de deuxième génération). Ces produits sont pulvérisés par des agriculteurs à l’aide d’un appareil manuel et sans aucune protection. L’application de ces produits entraîne des dermatoses. Il faut dire que les impacts ne sont pas souvent bien évalués et peuvent être plus importants que l’on pense. Suite à l’érosion ces produits sont entraînés dans les cours d’eau affectant ainsi les milieux aquatiques. La question des impacts liés aux pesticides fait l’objet d’un rapport séparé qui sera annexé à la présente (Annexe 5). Elevage Quant aux activités d’élevage, la question fondamentale est le choix du type d’élevage c’est à dire l’élevage en stabulation permanente, semi-permanente et extensive. L’élevage extensif étant celui qui porte plus préjudice à l’environnement. Dans tous les cas, les problèmes environnementaux qui se posent, peuvent trouver facilement des mesures d’atténuation. Ces problèmes sont d’ordre social et relatif aux conditions d’hygiène au niveau des conditions d’accueil des animaux aussi biens les bovins, les porcins que les caprins et les ovins. La question de la durabilité de l’activité d’élevage trouve sa réponse dans la technologie d’élevage et le matériel génétique. Le projet prévoit d’appuyer le ministère pour le développement de l’insémination artificielle en vue de l’amélioration génétique de la race locale. L’élevage extensif a des impacts négatifs sur l’environnement notamment :

• En milieu irrigué, le piétinement des bovins peut causer la destruction des ouvrages et des canaux d’une part et entraîner le compactage et le changement de structure et modifier les propriétés du sol ( SRDI). Ceci va agir sur la productivité du sol.

• En milieu de collines ou les feux de brousse sont fréquents, le piétinement du bétail surtout bovin peut être à l’origine de l’érosion et des ravinements sur les sols de colline

• Au niveau des zones d’abreuvement, les bovins détruisent les berges et les talus de rivières

Cependant, l’élevage en stabulation permanente répond à la politique du gouvernement c’est à dire l’intégration agro-sylvo-zootechnique. Dans ces conditions, l’élevage contribue à l’amélioration de la fertilité et la protection des sols par la fourniture du fumier. La question environnementale qui s’oppose est la production du fourrage qui demande de l’espace qui était occupé par d’autres cultures et dont l’importance est en fonction du nombre de bétail. Pêche Quant à la pêche, l’usage des filets non adaptés qui ramassent même les alevins entraîne la réduction du stock de poissons et freine le renouvellement rapide du poisson. En plus les activités de séchage et de fumage demandent de l’énergie même si c’est en petite quantité.

Page 72: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

72

Apiculture Cette activité d’élevage offre des avantages important sur l’environnement car elle favorise la pollinisation des cultures et participe par conséquent dans l’augmentation de la production. Toutefois, on peut signaler des impacts de moindre importance comme les risques de piqûres du bétail et des populations lors de la manipulation. Activités artisanales Les activités artisanales qui sollicitent les ressources de l’environnement sont principalement les briqueteries et la menuiserie. En effet, l’extraction de l’argile ou terre rouge change complètement le paysage et détruit l’écosystème. Ces activités sont très développées dans les bas fonds souvent en compétition avec les cultures. On les rencontre dans les régions de Muramvya, Kayanza et Ngozi. On assiste même à des éboulements et glissements de terrain suite à l’exploitation des matériaux. En plus, pour la cuisson de ces briques et tuiles, il faut des quantités importantes de bois exerçant ainsi des pressions sur les boisements domaniaux et privés. Ceci a pour conséquence l’accentuation des phénomènes d’érosion. Quant à la menuiserie, c’est une activité qui a généralement comme matière première le bois agro-forestier principalement le Grevillea dans les régions du Nord du Burundi ( Ngozi, Muyinga et Kirundo) et l’Eucalyptus dans le sud du pays ( BURURI et MWARO).

VI.2.2.2. Impacts sociaux

La construction de nouvelles digues et barrages, des réseaux d’irrigation et des bassins de retenue et celle d’autres infrastructures ( unités de transformation, et infrastructure de stockage) va demander d’acquérir des terrains, ce qui est susceptible d’avoir des impacts sociaux.

La construction de barrages, par exemple, exige suffisamment de terrain et d’espace appartenant à la population. L’aménagement de nouveaux périmètres irrigués demanderont également du terrain et l’enlèvement de la végétation naturelle.. Le déplacement de la population ou des activités des populations involontairement est prévu dans les directives opérationnelles de la Banque Mondiale OP.4. 12 car la réinstallation peut causer des difficultés d’existence sévère et durable, un appauvrissement et des dégâts environnementaux si des mesures appropriées ne sont pas soigneusement planifiées et mise en œuvre. Cette politique est applicable pour tout sous-projet pouvant affecter l’habitat, les activités ou les bien des personnes, les boisements, les cultures, les pâturages qui nécessitent des compensations. Un rapport spécifique et détaillé sur la réinstallation involontaire est en annexe 4. Il est important de souligner que selon les objectifs du PRASAB, qui consiste à appuyer les organisations des producteurs à travers des sous-projets qu’elles auront identifié, on peut dire sans risque de se tromper qu’il n’y aura pas de cas de réinstallation involontaire. L’aménagement des périmètres irrigués va entraîner également la perte des pâturages et cela est à l’origine des conflits entre les éleveurs et les agriculteurs. Cette situation existe déjà au niveau des périmètres irrigués de la SRDI dans la région d’IMBO CENTRE en province de Bubanza et Bujumbura Rural en période de saison sèche. Par ailleurs, la riziculture a un impact social positif car la paille de riz est fort sollicitée par les éleveurs périurbains de Bujumbura qui leur sert d’aliment du bétail. Lors de nos visites, on a rencontré quelques camions qui transportaient des tas de paille de riz en direction des zones d’élevage en périphérie de la ville de Bujumbura. Dans d’autre région du pays il dire que la riziculture n’est encore dévelloppée à grande échelle, cependant, au cours des aménagements dans les plaines et les marais ilm faudra réserver des espaces spécifiques pour les cultures fouuragères.

Page 73: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

73

L’augmentation de la production agricole peut résulter d’un plus grand recours aux pesticides. Généralement, ces pesticides sont appliqués sans équipements de protection et souvent la population n’a pas de formation pour manier et utiliser ces pesticides sans risques. L’utilisation prolongée sans protection appropriée peut entraîner des empoisonnements aux pesticides. Les données sur les empoisonnements aux pesticides et la contamination environnementale sont difficiles à obtenir vu qu’il n’existe pas un système régulier de surveillance des risques associés à l’utilisation des pesticides. L’étude sur la lutte antiparasitaire qui se trouve en annexe, fait une analyse détaillée de l’impact social des pesticides. Les équipements de protection ne sont pas accessibles pour la plupart aux paysans, lesquels sont presque toujours exposés à un empoisonnement aux pesticides en cours d’aspersion. Ces pesticides sont surtout utilisés dans l’exploitation des cultures industrielles comme les champs de coton, de riz, de caféier, et même dans les champs individuels de tomates et autres cultures. Les centres de santé ruraux dans les zones cotonnières sont incapables de leur fournir l’assistance nécessaire vu qu’ils n’ont ni les compétences ni les ressources nécessaires pour traiter ce genre de problème.

Dans les systèmes irrigués, on peut observer l’augmentation des risques de maladies d’origine hydrique comme le paludisme, les verminoses, la bilharziose et par conséquent compromettre la santé publique. Le paludisme est une maladie parasitaire transmise par les moustiques et qui est la principale cause de mortalité au Burundi. Le paludisme constitue une épidémie pour l’ensemble du pays mais souvent plus prépondérante dans les régions rizicole comme dans la plaine de l’Imbo.

Les conditions d’assainissement des habitations autour des marais aménagés peuvent également être des sources de prolifération de vecteurs de maladies. En effet, le problème d’usage de latrines fait que des coliformes fécaux se retrouvent dans les eaux des drains qui sont régulièrement utilisées par la population et ainsi compromettre leur santé en provoquant de maladies diarrhéiques de tous genres. Dans les périmètres irrigués qu’on a visités, on n’a pas vu de latrines tout près des champs. Il est clair que la non utilisation de latrines va occasionner des conséquences sanitaires néfastes. La schistosomiase (Bilhariziose) est également une menace pour la population des périmètres irrigués. Les principales formes de la schistosomiase humaine sont causées par cinq espèces de plathelminthes aquatiques, les schistosomes, qui entrent dans le corps par contact avec des eaux de surface infectées, principalement cher les agriculteurs et les pécheurs. Cette maladie plus fréquente dans les la région d’Imbo et au Lac Cohoha (Kirundo) d’après les informations recueillies à la Direction du Projet de Lutte contre les Maladies Transmissibles Carentielles (PLMTC). La Bilharziose est transmise par des schistosomes dont l’hôte intermédiaire est un mollusque de l’ordre des Pulmonea et du genre Biomphalaria ( B. soudanica, B. stanley). Avant 1990, au niveau de la SRDI, des produits ( Bayluscide 70 wp) ont été appliqués en amont pour lutter contre ce mollusque, mais, on a constaté que ces produits tuaient également d’autres éléments de la biodiversité aquatique. Le projet a décidé alors de donner gratuitement les médicaments, mais compte tenu qu’en République Démocratique du Congo (RDC), le médicament coûte cher, il n’est pas exclu qu’il y ait des fuites. Malgré les quelques impacts négatifs liés à ces activités, les impacts positifs sont plus importants. L’amélioration des systèmes de production comme l’irrigation va accroître de façon significative la production et augmenter les revenus familiaux. La population pourra alors répondre aux besoins fondamentaux dont ils ont régulièrement besoin notamment la scolarisation de leurs enfants, l’accès aux soins de santé, la participation pour la mise en place des infrastructures communautaires, etc. Les systèmes de production, les technologies et les activités post-récolte envisagés dans le cadre du projet ont pour but de promouvoir l’agriculture productive sans nuire à l’environnement (préservation des ressources naturelles, reconstitution de la fertilité des sols, etc.). Le projet appuiera les services de l’Etat pour contribuer à une meilleure coordination entre les services ministériels impliqués dans l’agriculture et la gestion de l’environnement et des ressources naturelles. Le projet encourage le développement de partenariat entre les OPs, les services publics, le secteur privé, l’université et la recherche, les bailleurs de fonds et les ONGs.

Pour avoir un impact positif sur l’environnement, les activités de recherche et de conseil agricole doivent engager les organisations de producteurs et les communautés à la base dans toutes les phases

Page 74: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

74

du processus de génération et de transfert de technologies (diagnostic, concept, exécution, évaluation et diffusion). En vue d’arriver à ses objectifs, le PRASAB va adopter l’approche participative dans la mise en œuvre des sous-projet.

L’impact social positif du PRASAB est qu’il constitue un moyen de promotion d’un développement local durable et qu ‘il permet, du point de vue politique, aux agriculteurs de participer à la définition de la politique agricole du pays.

Les objectifs d’intégration de la problématique genre constituent un élément important dans l’exécution du projet. Les femmes participeront et seront bénéficiaires du processus générateur de revenus et de diffusion des technologies tout en leur réservant une attention particulière dans le cadre de la recherche et du conseil agricole.

VI. 3. Catégorisation des sous-projets

Les projets qui doivent être financés par la Banque Mondiale sont généralement classés en trois catégories, en fonction des diverses particularités c’est dire le type, l’emplacement, le degré de sensibilité, l’échelle, la nature et ampleur de leurs incidences environnementales potentielles.

i. Catégorie A : Un projet est classé dans la catégorie A lorsqu’il risque d’avoir sur l’environnement des incidences très négatives, névralgiques, diverses ou sans précédents. Ces effets peuvent être ressentis dans une zone plus vaste que les sites ou les installations faisant l’objet des travaux. Dans ces conditions, l’étude environnementale consiste à examiner les incidences environnementales négatives et positives et à les comparer aux effets d’autres options réalisables ( y compris le scénario sans projet). On fait alors des recommandations des mesures éventuelles nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser leurs incidences négatives du projet et améliorer sa performance environnementale.

ii. Catégorie B : Un projet est classé de la catégorie B lorsque les effets négatifs

qu’il est susceptible d’avoir sur la population ou sur des zones importantes du point de vue de l’environnement : terres humides, forêts, prairies et autres habitats naturels, etc, sont moins graves que ceux d’un projet de la catégorie A. Ces effets sont de nature locale et peu d’entre eux sont irréversibles ; et dans la plus part des cas on peut concevoir des mesures d’atténuation plus aisément que les effets des projets de la catégorie A. L’EE consiste à examiner les effets négatifs et positifs que pourrait avoir le projet sur l’environnement, et à recommander toutes mesures éventuellement nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les effets négatifs et améliorer la performance environnementale.

iii. Catégorie C : Un projet est classé dans la catégorie C lorsque la probabilité de ses effets négatifs sur l’environnement est jugée minime ou nulle. Après examen environnemental préalable, aucune autre mesure d’EE n’est nécessaire pour les projets de cette catégorie.

Il faudra alors chaque fois qu’un sous-projet de catégorie A ou B est identifié, procéder à une étude d’impact environnemental avant de passer à la phase d’exécution. En conformité avec l’OP 4.01, des mesures d’atténuation pour les effets adverses et d’amélioration de la performance environnementale doivent être proposées. Ces mesures sont relatives à : (i) la sécurité des barrages en conformité avec l’OP 4.37 « Sécurité des barrages »; (ii) la gestion intégrée des organismes nuisibles en conformité avec l’OP 4.09 « Lutte intégrée contre les ennemies des cultures » ; (iii) l’acquisition des terres et les pertes potentielles de revenus en conformité avec l’OP 4.12 «Réinstallation forcée des populations>»;

Page 75: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

75

(iv) et un processus de catégorisation et d’évaluation des sous projets sur le plan environnemental, en conformité avec l’OP 4.01 « Evaluation environnementale ».

Dans la mise en œuvre du projet, chaque sous-projet fera l’objet d’une évaluation environnementale préliminaire, et sera classé selon ses effets potentiels. Il apparaît d’ors et déjà que très peu de sous-projets seront classés A, que peu de sous-projets seront classés B, et que la très grande majorité des sous-projets sera de type C.

VI.4. Applicabilité de la politique opérationnelle de la Banque Mondiale

Les politiques de sauvegarde s’appliquent aux projets financés par la Banque Mondiale pour

s’assurer que les projets n’engendrent aucun dommage qui ne soit pris en compte et compensé au niveau des bénéficiaires, au niveau de l’habitat naturel et au niveau du patrimoine global naturel et culturel.

Les politiques relatives à l’évaluation environnementale, à la réinstallation forcée, à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, à la sécurité des micro-barrages et digues semblent celles applicables dans le cadre du PRASAB. Ainsi les sous projets devront être soumis au principe de précaution et devront suivre le plan de gestion de l’environnement incorporé dans le document de projet.

La politique sur l’Etude Environnementale (OP 4.01) s’applique car le projet mettra en place ou réhabilitera des infrastructures d’irrigation, des petits entrepôts agricoles, les infrastructures de stockage, de conservation et de transformation des produits agricoles, des barrages et des digues, l’appui aux processus de commercialisation et d’exportation des produits agricoles, et l’établissement de pépinières. Ces activités peuvent avoir des conséquences environnementales et sociales négatives qui doivent être prises en compte.

La politique sur la lutte intégrée contre les ennemis des cultures (OP 4.09) s’appliquera dans la mesure où le projet soutiendra la formation en matière de lutte intégrée contre les ennemis des cultures. Cette formation intégrera la classification des pesticides par risques telle que recommandée par l’Organisation Mondiale de la Santé(Genève - OMS 1994-95).

La politique sur la réinstallation forcée (OP 4.12) s’appliquera aux activités du projet car il est

prévu de financer des infrastructures pour l’irrigation (construction de /barrages, bassins

de rétention d’eau), des centres ruraux de santé vétérinaire et des pépinières, ce qui peut conduire à des acquisitions de terrains, des pertes de revenus et des moyens de production. Selon la Politique OP 4.12, un Cadre de Réinstallation devra être préparé. La politique sur la sécurité des micro-barrages (OP 4.37) s’appliquera car le projet envisage de réhabiliter et de construire de nouveaux barrages et de remettre en état les barrages et les digues existants. Dans le cadre des activités de la petite irrigation on pourra faire recours aux eaux internationales partagées et la loi Burundaise prévoit qu’il faut tenir en considération les accords sous-régionaux avec les pays riverains ( code foncier, 1986). La politique de la Banque Mondial en la matière ( OP 7.50) s’applique à ;

• Toute rivière ou fleuve, canal, lac ou voies d’eau qui sert de frontière entre deux ou plusieurs Etats • Aux tributaires ou autres voies d’eau constituant une composante des voies d’eau internationales • Toute baie, Golf, détroit, chenal partagé par deux ou plusieurs Etats

En ce qui concerne le Burundi, les cas décrits aux points 1 et 2 peuvent apparaître dans le présent projet à faible incidence. Cependant, les projets touchant les voies d’eau internationales peuvent affecter les relations entre le bailleur de fonds et ses emprunteurs et entre les Etats. Ces sous-projets

Page 76: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

76

pourront survenir surtout au niveau du Lac Tanganyika, la rivière Ruzizi partagés avec la RDC et la rivières Kanyaru, les lacs Cohoha et Rweru partagés avec le Rwanda. S’agissant du lac Tanganyika, en plus de la RDC, le Burundi partage ses eaux avec la Tanzanie et la Zambie. Ainsi, quelle que soit l’importance, si de tels sous-projets sont proposés par les OPs, le BURUNDI notifiera formellement aux autres Etats ( Rwanda, la République Démocratique du Congo, la Tanzanie et la Zambie) et leur fournira tous les détail pertinents qui montrent que la mise en œuvre du sous-projets n’aura pas d’effets négatifs sur leur environnement. VI.5. Consultations Publiques

Au cours de la préparation de l’analyse environnementale, l’équipe de consultants a expliqué aux associations des agriculteurs et des artisans, aux personnes rencontrées et aux services publics les grandes lignes du projet, ses objectifs et les effets qu’il est susceptible de produire. Ces différents groupes ont bien compris les orientations du projet tout en précisant que ce projet devrait faire mieux que les autres qui les ont consulté dans le passé mais qui n’ont pas abouti aux résultats escomptés. De façon générale, les organisations à la base au Burundi sont encore jeunes et ont un faible niveau d’organisation qui ne leur confère pas encore la capacité de discuter, négocier avec l’Etat comme de vrais partenaires auxquels on peut transférer certaines fonctions. Il n’existe pas non plus de véritables structures faîtières ou de fédérations à l’intérieur des filières capables d’assurer des fonctions de deuxième ou de troisième rang pour ces organisations à la base. La plupart des O Ps se constituent pour faire face aux problèmes d’approvisionnement en intrants, aux difficultés de commercialiser leurs produits. Pendant ces dernières années, on observe aussi des groupements qui se créent en fonction des enjeux financiers ou d’autres motivations. Ces groupements ont une viabilité très courte car la cohésion interne des membres est très faible ce qui entraîne une dislocation rapide de l’organisation. La promotion des organisations de producteurs devrait se baser sur l’intérêt commun pour résoudre des problèmes collectifs qui ne peuvent pas trouver de solutions par chaque membre pris individuellement.

Les principaux problèmes des associations sont : l’inexistence des statuts agrée, le mauvais fonctionnement des organes (reconnaissance des droits des membres, contrôles et tenues régulières des réunions), l’analphabétisme des membres et le problème de rotation des responsables, la mauvaise gestion, les cotisations irrégulières et le nombre élevé des membres dans certaines associations. Le PRASAB va travailler avec plusieurs catégories d’acteurs qui ont des comportements et des habitudes différentes, avec des façons de voir et de faire diverses c’est à dire les départements techniques, les structures d’encadrement et de recherche développement, les ONGs, les structures associatives, les populations rurales à la base ainsi que le secteur privé. Au cours de visites de terrains, on a remarqué qu’au Burundi le mouvement associatif n’est pas assez développé. Les organisations qui fonctionnent normalement sont celles qui ont été créées autour des filières comme la filière café, la filière thé et la filière riz. Ainsi, au niveau du Café, les associations des caféiculteurs ont été créées avec l’appui des SOGESTAL (Société de Gestion des Stations de Lavage de Café) en vue de résoudre les problèmes d’encadrement d’une part car l’Etat est en train de se désengager surtout au niveau de l’encadrement et d’autre part pour mieux faciliter l’organisation de la collecte du café cerise pour les emmener à la station de lavage. Il faut signaler que le Burundi dispose de 5 SOGESTALs ( Kirimiro, Kirundo-Muyinga, Ngozi, Kayanza et Mumirwa) qui sont des sociétés mixtes où l’Etat est l’actionnaire majoritaire. A Ngozi et dans le Kirimiro, l’organisation de ces associations est plus ou moins avancé car il se trouve au stade de l’agrément des statuts par l’autorité compétente qui est le Ministre de L’Intérieur et de la Sécurité Publique. Au niveau de ces deux SOGESTALs, les associations se sont même organisées en en fédération. Il y a donc la fédération des associations des caféiculteurs de Ngozi et la Fédération des associations des caféiculteurs de Kirimiro. Pour la SOGESTAL de Kirundo-Muyinga, le processus est en cours avec l’appui d’une ONG spécialisée INADES Formation. Cette association présente des outils nécessaires pour ce genre de service et c’est elle qui a appuyé dans l’organisation des associations des caféiculteurs de la SOGESTAL Kirimiro.

Page 77: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

77

En province de Mwaro, il vient de se créer une Coopérative pour la promotion des théiculteurs ( PROTEM) qui travaille actuellement dans trois communes c’est à dire Bisoro, Ndava et Kayokwe. Dans sa phase actuelle, la coopérative est constituée de 20 groupements de théiculteurs qui comptent plus de 1000 ménages. Cette coopérative est appuyée par l’Union européenne à travers le projet PREBU pour la production de plants. L’appui du PRASAB peut être de renforcer les groupements à travers la formation et la fourniture des intrants et la construction des hangars de stockage.

Cependant dans le Mumirwa ce travail n’a pas encore commencé du fait de l’insécurité persistante. Au cours de nos visites, nous avons rencontré les responsables qui encadrent ces associations qui ont précisé que ces associations ont besoin des formations afin qu’elles puissent s’occuper d’autres cultures et activités génératrices de revenus comme mentionné dans leurs statuts. LE PRASAB peut alors s’appuyer sur ces organisations pour atteindre ces objectifs. Les associations de riziculteurs de Mugerero encadrées par la SRDI existent depuis 1989 et vendent le riz paddy à la SRDI. Ces associations sont des partenaires de la SRDI car il existe des conventions de partage de responsabilités tout le long de la filière depuis le labour, l’entretien des infrastructures d’irrigation jusqu’à la commercialisation du riz. Ces associations disposent des statuts juridiques et ont également besoin des appuis en formations diverses d’après les membres et les Présidents des Comités que nous avons rencontrés. Dans d’autres secteurs, l’organisation en associations de producteurs est encore peu développée. Certaines associations se sont formées juste parce qu’il y avait des financements et se sont disloquées après le financement. C’est le cas des groupements mis en place par certaines ONGs. Au cours de la missions de terrains nous avons échangé avec les services oeuvrant dans le secteur agricole et la gestion de l’environnement sur les activités du projets à MUYINGA, NGOZI, KIRUNDO, IMBO centre, GITEGA et dans la ville de BUJUMBURA ainsi que les personnes ressources à titre individuel pour leur expérience. Des séances de travail ont été organisées avec le Ministre de l’agriculture et de l’élevage, le CTP et ses experts du projet PASAGE, le Coordonnateur du projet PAPV, La Direction de la SRDI, les Directeurs Généraux des SOGESTAL Kirimiro et NGOZI, Les Directeurs de l’Environnement et des Forêts du MINATET, le Directeur de Cabinet du MINATET, le Directeur de l’INADES, le Chef d’antenne du Plan à NGOZI, le Responsable adjoint de la ferme caprin de NGOZI, le Directeur de la production végétale de l’ISABU, Le Directeur du CNTA, le Directeur Général de l’OHP, le Responsable du Génie Rural à la DPAE Kirundo, L’ONG CARE à NGOZI, etc. Par ailleurs, La coordination du projet a organisé en date du 12 juin 2003, un atelier d’information à l’endroit des partenaires potentiels. Les objectifs de l’atelier étaient de :

• Fournir de l’information sur le PRASAB et l’état actuel de sa préparation. A cet effet, une note synthèse reprenant les objectifs et les grandes orientations du Programme, les principales composantes et le coût du programme, et les modes d’interventions ainsi que le montage institutionnel du programme a été distribué aux participants.

• Valider le diagnostic du secteur rural en rapport avec les objectifs du PRASAB. Il a identifié les principales potentialités et contraintes relatives à l’augmentation de la production et de la productivité agricole, au niveau de fonctionnement des organisations de producteurs et des services publics ainsi qu’au crédit en milieu rural et à la création des activités génératrices de revenus.

• Recueillir les contributions/suggestions des personnes ressources présentes à l’atelier pour compléter le diagnostic du secteur agricole et améliorer la préparation du PRASAB ;

• Formuler des recommandations pour faire face aux principales contraintes de développement du monde rural et améliorer la préparation du programme.

Le rapport de l’atelier est disponible à la coordination du PRASAB. Il est prévu dans le programme d’organiser des ateliers régionaux pour informer d’avantage les partenaires. Le renforcement des OP constitue un maillon essentiel du développement des capacités au sein de la société civile, destiné à stimuler le processus de décentralisation et à affirmer la volonté et l’engagement des autorités centrales et locales à reconnaître la place de la société civile dans le développement économique et social. Les pouvoirs centraux et locaux devront faire preuve du

Page 78: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

78

minimum d’interférence politique pour garantir l’émergence d’OP crédibles et fortes. Avec l’appui de l’ONG TWITEZIMBERE, des structures de développement communautaire dénommées Comité Développement Communautaire ( CDC) ont été initiées au niveau des communes jusqu’au niveau de la colline. Ces comites sont directement élus par la population et ont pour certaines communes déjà défini des priorités pour le développement de leur entité aux cours des réunions de diagnostic participatif ( DP). Ces comités constituent une assise adéquate pour la promotion de la décentralisation. Dans les régions où les CDCs sont fonctionnelles, il serait important que le PRASAB les considère comme des partenaires. Le secteur agricole a actuellement un certain nombre de projets et des bailleurs de fonds diversifiés. Il est important de mettre en place un cadre de concertation et de coordination appropriée qui permettrait de mettre en place une approche participative effective et uniforme en vue de faciliter la taches aux OPs et les agriculteurs en générale ainsi que la promotion d’un dialogue direct et franc avec divers partenaires. A Gasorwe en province de Muyinga, nous avos visité l’association de menuiserie « UBUMWE » qui était en train d’exécuté un marché de l’ONG américaine World Vision de 200 portes et fenêtres. Cette association est constituée de 30 membres et existe depuis 6 ans (1997). Elle utilise surtout le Grevilea et il dispose de beaucoup de matière première car presque tous les arbres de cette espèce sont à maturité. Les membres demandent un appui pour replanter dans la région ces essences. Ils sollicitent également des scies performantes, des rabots simples, les fers joints et un hangar de stockage. Avec toutes ces structures et organisations consultées, nous avons échangé sur les impacts des sous-projets sur l’environnement et le milieu social ainsi que sur la perception des mesures d’atténuations que nous proposons. Tout le monde a émis le souhait d’avoir des formations en matière d’environnement avant de passer la formulation de sous-projet afin que les aspects environnementaux puissent être considérés. VII. PROCESSUS D’ANALYSE DES MESURES D’ATTENUATION DES IMPACTS

NEGATIFS OU DES ALTERNATIVES VII.1. Méthodologie

Les sous-projets qui seront financés par le PRASAB seront conçus et exécutés par les communautés elles-mêmes sur la base de leurs besoins et de leurs ressources en adoptant des comportements de préservation de l’environnement. Le PRASAB sera appuyé par l’administration locale, les comités de développement communautaire, les opérateurs de proximités( ONG et autres associations ) dans l’identification des priorités. La représentation effective des femmes et des groupements de femmes dans les structures locales doit être encouragée. La stratégie de mise en oeuvre du PRASAB est orientée sur le développement de processus participatifs structurés.

Ce faisant, le PRASAB s’attellera à: • impliquer les producteurs dans la conception et la mise en oeuvre des activités de

production agricole afin que le service soit utile et techniquement pertinent ; • s’assurer de la disponibilité d’organisations de producteurs pour améliorer leur

capacités de production et leur pouvoir de négociation pour accéder aux services d’appui à l’agriculture, aux intrants et aux marchés ;

• créer des liens efficaces entre la recherche et la vulgarisation; • opérer des réformes institutionnelles qui incitent à la collaboration entre les

producteurs et les chercheurs; • faire circuler l’information dans les deux sens.

Pour lutter contre la surexploitation des ressources naturelles, protéger l’environnement et enrayer la spirale de la paupérisation des campagnes, des mesures institutionnelles et des réformes législatives et réglementaires doivent être menées pour accompagner le PRASAB. C’est par le renforcement des

Page 79: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

79

capacités locales et la promotion des méthodes participatives de recherche et d’action que le projet contribue à résoudre les problèmes du monde rural. Pour garantir la mise en oeuvre des futurs sous projets, un projet de plan de gestion environnementale est annexé au présent rapport (Annexe 1 ). Il donne les grandes lignes des mesures d’atténuation et de surveillance proposée.

VII. 2. Mesures d’atténuation

Afin de s’assurer que les sous-projets respectent l’environnement naturel, il est recommandé

qu’un processus d’analyse environnementale des sous-projets soit initié dans le cadre du projet. Ce processus définit les étapes pour une analyse environnementale efficace, c’est-à-dire un filtrage et un triage par catégorie des sous-projets proposés, l’utilisation de liste de vérification des points environnementaux, la réalisation de l’analyse environnementale, la préparation de plans de mesures d’atténuation environnementale pour les sous-projets et des consultations publiques. Les détails sont fournis dans le Document Cadre de Gestion Environnementale et sociale joint en Annexe 2.

Ouvrages hydro-agricoles et petite irrigation Au niveau des ouvrages d’irrigation et de drainage les problèmes environnementaux sont principalement liés à l’entretien efficace du réseau d’irrigation ainsi qu’aux ouvrages. Le manque d’entretien des canaux et des micro-barrages occasionne des inondations et la stagnation des eaux favorisant ainsi la prolifération des vecteurs de maladies. Le problème réside dans le partage des responsabilités entre les bénéficiaires et les encadreurs, la mauvaise organisation des OPs et l’ignorance de la population.

Au niveau administratif, il existe des difficultés qui sont liés aux problèmes institutionnels du secteur des marais et milieux irrigables. Les travaux d’aménagement sont gérés administrativement par la Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier du MINATET tandis que l’encadrement pour la mise ne valeur se trouve au MINAGRI. Après aménagements les marais aménagés sont mis à la disposition des populations et l’encadrement est confié au MINAGRI plus spécialement aux directions provinciales d’agriculture et élevage (DPAE). Souvent, ces derniers n’ont ni les moyens financiers ni les moyens humains pour assurer l’encadrement et le suivi des ouvrages. Le Département du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier n’a pas non plus de ressources humaines et financières pour assurer le suivi. C’est pour cette raison que la plupart des systèmes d’irrigations ne sont pas durables.

Dans ces conditions, les mesures d’atténuations que nous proposons sont les suivantes :

• La création d’une structure de suivi des aménagements au sein de la Direction du

Génie Rural ( cellule micro-barrage et petite irrigation) • La formation des membres des O Ps pour acquérir des capacités pour la prise en

charge de la gestion des systèmes d’irrigation et des ouvrages • L’implication des O Ps dans la mise en place des mesures de sécurité des micro-

barrages depuis la planification, la conception, la construction de ces barrages, • La mise en place du comité des usagers pour la gestion des ouvrages • La mise en place d’une législation relative aux marais et aux milieux irrigables dans

le cadre de la nouvelle formulation du code foncier en cours

Le détail des mesures d’atténuation est présenté dans le rapport de sécurité de barrages en conformité avec l’OP 4. 37 ( Annexe 3).

La mise en œuvre du projet provoquera de façon peu importante le déplacement de certaines activités ou la diminution de l’espace agricole pour certains. Il peut y avoir changement d’activités pouvant

Page 80: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

80

engendrer une diminution de revenus. Pour compenser ce préjudice de façon équitable et au prix du marché, suivant la politique opérationnelle de la Banque Mondiale (OP4.12), un cadre de politique de réinstallation des populations a été préparé et fait l’objet d’un document séparé annexe à ce rapport d’analyse environnementale (Annexe 4).

Ce rapport fournit les principes et les objectifs à respecter au cours de la mise en oeuvre du projet au cas où il y a une réquisition des terres avec perte de revenu. Les organisations de producteurs pourront avoir recours à des opérateurs de proximité et des prestataires de services qualifiés pour décider du traitement à accorder à un sous-projet requérant une acquisition de terres et des compensations éventuelles. Ces dernières seront financées par le sous-projet envisagé.

En ce qui concerne le contrôle du paludisme, le programme national de lutte contre le paludisme (PNLP) sera mis à contribution pour la lutte contre les moustiques surtout au niveau de la région de l’Imbo et dans les autres régions de cultures irriguées. Au Burundi, selon le Directeur Adjoint du PLMTC responsable de la Section Paludisme au Ministère de la Santé Publique, la lutte biologique n’est pas développée. On combine la lutte contre les vecteurs par la diffusion des moustiquaires imprégnées avec l’éducation à l’hygiène et la disponibilisation des médicaments au centre de santé. Toutefois, il s’est avéré que les moustiquaires quant elles sont distribuées sans formation d’accompagnement, elles peuvent males utilisées. La vente des moustiquaires se fera au niveau des OPs, après formation.

En ce qui concerne les mesures d’atténuation pour la Bilharziose, comme pour le paludisme, nous proposons les actions suivantes au niveau des O Ps des milieux irrigués :

• La promotion de la gestion intégrée des pesticides • La formation des organisations des producteurs dans le contexte de lutte intégrée

contre les ennemis des cultures

Pour cette maladie, normalement le projet PLMTC offre les médicaments gratuitement à travers les centres de santé. L’expérience montre qu’il y a des fuites du médicament vers le Congo voisin car dans ce pays ce médicament coûte cher. C’est pourquoi, les associations des planteurs de riz de la SRDI, voudrait avoir leur propre pharmacie pour gérer elles mêmes ces médicaments. Ici, nous proposons que le projet PLMTC puisse les accompagner à travers des formations en vue de mieux gérer ces médicaments. Il est important d’associer le médicament par un nettoyage régulier des canaux car les mollusques du genre Biomphalaria, hôte intermédiaire de schistosoma mansonii agent causal de la maladie préfèrent des eaux stagnantes et peu profondes. Lorsqu’ on entretient régulièrement les canaux, on diminue les risques de prolifération. Ces mesures peuvent être mises en oeuvre avec le PLMTC ( Programme de Lutte contre les Maladies Transmissibles et Carentielles) du Ministère de la Santé Publique. On devra alors identifier les personnes ressources capables de tenir des petites pharmacies communautaires contenant les médicaments essentiels dont ceux contre la Bilharziose, le Paludisme et autres.

Augmentation de la production agricole

Un Plan de Lutte Intégrée Contre les Ennemis des Cultures (PLICEC) a été préparé suivant les directives opérationnelles de la BM et la loi nationale avec pour objectif d’atténuer les impacts négatifs environnementaux et sociaux et assurer l’augmentation la production agricole.

Ces principales mesures d’atténuation sont :

(i) la promotion de la recherche en matière de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures,

(ii) une évaluation périodique des résidus de pesticides dans les systèmes de

Page 81: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

81

(iii) production d’agriculture irriguée, et

(iv) la formation des O Ps dans les comportements d’utilisation protégée et une meilleure conservation des pesticides

Dans le plan de lutte intégrée contre les ennemis des cultures (PLICEC) dans le cadre du PRASAB, il est prévu les actions suivantes :

• L’application de la législation phytosanitaire nationale et la diffusion à grande échelle les textes législatifs et les traduire en langue nationale

• La promotion et l’adoption des pratiques de lutte intégrée ( la recherche, la formation des OPs en techniques de lutte intégrée, etc.)

• La mise en place d’un réseau d’échange de connaissances en matière de lutte intégrée contre les ennemis des cultures;

• La formation des organisations des producteurs en gestion des pesticides • Le renforcement des capacités institutionnelles de la Direction de la Protection des

Végétaux ( surveillance, contrôle et suivi) et des structures de recherche ( ISABU).

Pour les problèmes environnementaux liés à la production de l’huile de palme, les mesures d’atténuation des effets négatifs consistent à remplacer les presses artisanales par des presses modernes qui demandent peu d’énergie et éviter que les eaux usées soient envoyées directement dans les cours. Lors de l’identification du sous-projet, une étude d’impact environnemental devra être réalisée pour déterminer l’emplacement exact de la presse et la forme d’énergie à utiliser ainsi que la provenance. L’Huilerie de Palme du Burundi ( HPB) qui exploite une usine privée pourrait être transformée afin d’installer des dispositifs de pré-traitement des eaux usées. Avant de financer ces types de sous-projets il est indispensable de faire une étude spécifique pour analyser l’importante des impacts négatifs des eaux usées sur le lac Tanganyika et sur le milieu social.

Appui à l’élevage Les impacts environnementaux de l’élevage se posent à plusieurs niveau. Au niveau de l’approvisionnement en animaux sont intra-nationale et importé de la Tanzanie, Kenya, Zimbabwe, etc. Il est important de se rassurer que l’animal est indemne de maladie. Pour cela, il faut exiger à l’achat un certificat sanitaire délivré par un vétérinaire autorisé et prévoir un centre de transit ( quarantaine) pour un temps d’observation. L’expérience a montré que ces animaux importés s’adaptent relativement bien dans les conditions écoclimatique du Burundi. Au niveau de l’accueil, l’étable doit être construite suivant des normes de l’élevage qui tiennent compte de l’aération, l’espace en fonction de la taille de l’animal, et elle doit être régulièrement paillée (bovins et caprins) ou nettoyée ( porcins) pour maintenir la propreté. L’étable doit être suffisamment éloignée des habitations pour ne pas créer des gîtes des vecteurs de maladies. Le projet appuiera la réhabilitation du centre d’insémination artificielle de Randa situé en province de Bubanza qui sera chargé de la diffusion des semences dans les zones du projet. L’autre problème qui peut se poser est lié à la mauvaise conservation des médicaments vétérinaires. En effet, pour tout ménage qui aura reçu un animal dans le cadre du projet, il faut prévoir un caisson pour conserver le matériel et les médicaments vétérinaires et aussi prévoir des sessions de formation à ce sujet. Avec la promotion de l’élevage en stabulation permanente, nous recommandons de rentabiliser les cultures fouragères sur les courbes de niveau en privilégiant l’association des graminées ( Tripsacum, pennisetum, setaria) et des légumineuses ( Desmodium, calliandra, leucena, etc.) qui peuvent participer dans la fertilisation par l’apport en azote. Au niveau du stockage des aliments de bétail, il faut éviter les stockages prolongés les aliments déjà mélangés à la ferme.

Page 82: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

82

OPs artisanats

Pour les O Ps du secteur de l’artisanat, les activités prévues sont principalement l’appui aux menuisiers et les briquetiers. Pour les premiers, les impacts négatifs s’articulent autour de la demande excessive du bois. La mesure d’atténuation pour ces impacts est le reboisement. Ce travail commence par la réalisation des pépinières par la population elle-même car elle a une expérience dans le domaine mais il faut les appuyer dans la recherche de semences et la campagne de reboisement. Ici il faut signaler que la région du nord du Burundi présente beaucoup de bois particulièrement du Grevilea à maturité. S’agissant des briqueteries, l’activité demande également beaucoup de bois énergie. Pour financer ce genre d’activité, l’organisation promoteur doit présenter un plan de reboisement et disposer des boisements en âge d’exploitation. La mesure d’atténuation que nous proposons est de promouvoir des presses-briques qui ne demandent pas de cuire les briques. Cette technique peut être développée pour la terre de moins de 15% d’humidité. L’exploitation des argiles dans les marais engendre des modifications de leurs caractéristiques hydro-pédologiques et constitiuent des milieux de prolifération des vecteurs de maladies. Avant toute exploitation, il est donc important d’élaborer et de suivre des plans d’aménagement qui délimitent les zones d’exploitation agricole, de l’élevage et celle destinées à l’exploitation de l’argile tout evitant des perturbations de l’écoulement normal des eaux. L’exploitant de l’argile doit prévoir également un plan de remise en état des lieux conformément aux exigences du code minier ou d’autres formes de rentabilisation du terrains (étangs piscicole, zone d’élevage de canards, ou zone touristique etc.). L’autre alternative serait l’utilisation du ciment mélangé avec du sable pour la fabrication des bloc-ciments en remplacement des briques en terre, mais le ciment utilisé au Burundi est importé à partir des pays voisins et son prix est relativement élevé pour son utilisation en milieu rural.

VII. 3. Analyse des alternatives Le projet vise à répondre aux défis identifiés par le Gouvernement pour l’augmentation de la production agricole et la lutte contre la pauvreté à travers la diversification des sources de revenus en milieu rural. La phase sans projet aura comme effet l’accentuation de la pauvreté, la répétition des périodes de famines en milieu rural ainsi que la réduction des capacités d’accéder aux services sociaux compte tenu du manque de revenu. Pour l’instant, il n’y a pas d’alternative au projet proposé car il doit contribuer à l’amélioration de la productivité du secteur agricole, ce qui va également contribuer à la réduction de la pauvreté, au développement durable du monde rural. Ce projet va contribuer à l’amélioration des conditions de vie des familles rurales à travers l’augmentation des revenus et la prise en compte de l’environnement.

Les axes du développement rural durable doivent conduire à des stratégies de: • mise en valeur et gestion durable de l’environnement et des ressources naturelles; • restauration et conservation des potentiels productifs et de la biodiversité; • appui à l’organisation et à la structuration du monde rural • programme de renforcement des capacités.

Les questions de droits de propriété et de régime foncier doivent être revues dans le sens d’une harmonisation du droit coutumier et du droit moderne.

VII. 4. Déséngagement progressif de l’Etat

Le désengagement des pouvoirs publics est une opportunité de développement mais ne signifie pas de la part de l’Etat un renoncement à son rôle de définition, d’orientation, d’appui, de contrôle, de régulation et de coordination des politiques.

Les Ministères en charge du développement rural (agriculture, élevage, environnement et eau) doivent être recentrés sur les fonctions d’appui à la population comme la formulation des

Page 83: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

83

politiques, le suivi-évaluation, le contrôle et la réglementation. Ces services devront être déconcentrés au niveau du terrain et dotés de moyens appropriés. Ces ministères redéfiniront leurs fonctions de service public notamment pour le transfert et le partage de leurs multiples fonctions avec les organisations des producteurs, le secteur privé et les ONGs. Ce désengagement a déjà commencé dans les filières café et riz, car l’encadrement caféicole qui était sous la responsabilité de l’OCIBU ( service de l’Etat) vient d’être confié aux SOGESTALs, qui, à leur tour essaient d’organiser les agriculteurs en associations et s’occuper de l’encadrement. Au niveau de la riziculture de la SRDI, les associations ont déjà pris en mains certaines tâches qui étaient allouées à l’Etat notamment la gestion des intrants, l’entretien des canaux secondaires et tertiaires.

Ce processus est également en train d’être initié dans les secteurs de thé et du coton, il sera étendu aux autres spéculations agricoles.

Tableau Synthétique des sous-projets anticipés, leurs activités, , les impacts négatifs présumés, les mesures d’atténuations/alternatives et les ampleurs des impacts

Sous-projet anticipé Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation /alternative

Ampleur

Réhabilitation des ouvrages hydro-agricoles

-Curages des émissaires -réparation des barrages, digues et prises

-Stockage de matériaux curés et de nettoyage des drains -Extraction des matériaux de construction et perturbation de l’habitat de la biodiversité

-Transport des matériaux jusqu’au dépotoir public -Récupération d’une partie des matériaux pour la réparation des digues -Remise en état de la zone d’extraction de matériaux

++

Petite irrigation

-construction de barrages et digues -mise en place des ouvrages d’irrigation -aménagement de la parcelle

-Extraction des matériaux de construction -perte de pâturage -Augmentation de gîte de vecteurs de maladies (paludisme, bilharziose et autres verminoses) -manque de lieu d’abreuvement de bétail -conflit entre agriculteurs et éleveurs

-Remise en état du site d’extraction des matériaux -promotion de l’élevage en stabulation permanente -Disponibilisation des médicaments au niveau des associations des producteurs,-Disponibilisation des moustiquaires -formation des agriculteurs dans les mesures d’hygiène -Construction d’abreuvoirs et de puits ( KIRUNDO)

++

Construction de réservoirs

-installation de moteurs de pompage -tirage de la ligne jusqu’au réservoir -Construction de réservoir

-bruits pendant le pompage -perturbation de l’habitat de la biodiversité aquatique -extraction de matériaux et destruction de l’écosystème naturelle

-Installation des pompes loin des habitations -Faire le pompage pendant un temps très court -Remise en état des zones d’extraction de matériaux de constructions

+

Construction de retenues collinaires

-Creusement de retenues collinaires -Compactage de la digue avec pose d’un noyau d’argile pour

-Interception de l’eau qui entretenait un peu d’humidité en aval, -Extraction de matériaux de constructions ( argiles et

-Mettre des canaux d’irrigation pour la saison sèche -remise en état des zones d’extraction de matériaux de

++

Page 84: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

84

imperméabiliser - construction d’évacuateurs de crues en maçonnerie

terres rouges, sables et graviers). -Risque d’effondrement des digues et érosion - Augmentation de gîte de vecteurs de maladies - Réduction de l’espace qui était utilisé pour d’autres activités

constructions -placer la retenue loin des habitations et disponibiliser les médicaments au niveau des O Ps. -Proposition de compensation ( voir cadre réglementaire de réinstallation)

Appui au secteur de l’élevage

-Approvisionnement en matériel génétique ( appui au CNIA de RANDA et importation des animaux) -Réhabilitation du CNIA et centres vétérinaires - Construction des étables -Promotion des pharmacies communautaires au niveau des Ops -Production des aliments de bétail -Mise en place des unités de transformations des produits d’élevage (laiterie, boucherie et fromagerie)

-Apport de maladie non connue dans le milieu -Animaux non écologiquement adaptés -Extraction de matériaux de construction, -Consommation excessive de bois -risque de contamination par les produits pharmaceutiques mal conservés dans les ménages -pollution du milieu à cause des eaux usées et les déchets de transformation des produits d’élevage

-S’assurer que les animaux importés sont exempts de maladies ( d’après le certificat de santé) et éviter d’importer les animaux dans les pays qui présentent des épidémies déclarées -Remise en état de la zone d’extraction de matériaux de construction -faire des reboisements de compensation -Formation et diponibilisation de caissons pour la conservation des médicaments et matériel vétérinaire - Aménagement des fosses de pré-traitement des déchets

+

Appui aux OPs pour les cultures vivrières

-Approvisionnement en semences - Appui en intrants agricoles - réalisation de champs pilotes de démonstration - formation

-risque de contammination suite à l’usage des pesticides

-lutte intégrée contre les ennemis de cultures - l’usage de la fumure organique

+

Appui O Ps pour la production de Coton

-Utilisation rationnelle des intrants ( Pesticides et engrais minéraux) -Construction de hangars de stockage - Formation

-Risque de contamination par les pesticides pendant l’utilisation) -Risque de contamination des autres éléments de la biodiversité ( oiseaux et autres)

-Disponibilisation d’équipement de protection des utilisateurs ( Gants, masques et chaussures adaptées) -Privilégier les produits moins toxiques et la lutte

++

Page 85: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

85

-Risque de pollution des eaux par ruissellement -Extraction de matériaux de construction

biologique -lutte intégrée contre les ennemis de cultures -formation en gestion intégrée des pesticides Remise en état de la zone d’extraction de matériaux de construction

Appui aux O Ps pour la production du Café

-Réalisation des pépinières -Appui à la formation

-Risques de contamination par les pesticides ( utilisation et conservation)

-Formation en techniques d’utilisation et de conservation - lutte intégrée contre les ennemis de cultures

+

Appui aux O Ps pour la production de thé

-réalisation des pépinières -Fournitures des engrais -construction de hangars de stockage -Formation

-Besoins accrus en bois -Occupation de l’espace réservé pour le pâturage ( la zone théicole et en même temps la zone d’élevage : région naturelle de MUGAMBA)

-Programme de reboisement - Promotion de l’élevage moderne (Stabulation permanente) -réserver quelques sites pour l’élevage -compensation selon le plan du cadre réglementaire de réinstallation

+

Appui aux O P s cultures fruitières

Pépinières ( Maracouja, avocatiers, papayer, etc.)-Construction d’unité de transformation -Formation

-Besoin énergétique ( Bois) -Matériaux de construction

-Plantation de bois de compensation -Remise en état de la zone d’extraction de matériaux

+

Appui aux O Ps menuisiers

-Achat d’équipements pour la menuiserie -Construction de l’atelier -Approvisionnement en matière première

-Réduction des essences ligneuses -Occupation de l’espace qui était utilisé pour d’autres activités

-plantation d’autres arbres de compensation - privilégier les essences agro-forestières

+

Appui aux O P briqueteries

-Extraction de l’argile -Fabrication des briques et des tuiles -Recherche de bois-énergie

-Réduction de l’espace utilisé pour d’autres activités -réduction du bois

-Compensation selon le cadre de réinstallation ( cfr Rapport O P 4.12) -Promouvoir des presses pour éviter d’utiliser le bois - Reboisement

++

Appui aux OPs apiculture

-construction apicole -promotion des ruches modernes -fourniture d’équipement d’extraction et de transformation du miel

-extraction de matériaux de construction de moindre importance -risque de piqûre par les abeilles lors de la manipulation

-Remise en état de la zone d’exploitation des matériaux de construction - Equipement de protection lors de la manipulation

+

Appui aux OPs de pêches sur le Lac Tanganyika et les lacs

-Construction d’un centre de stockage de matériel de pêche et de

-extraction matériaux de construction,

Remise en état de la zone d’extraction, -Utiliser les filets appropriés

+

Page 86: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

86

du nord. vente du poisson -Appui en équipement pour le séchage et le fumage du poisson - Appui en matériel de pêche ( filet et embarcation

- Utilisation des filets qui pêchent même les alevins des espèces variées et diminution du stock de poisson

NB : +++ : Impact négatif fort ++ : Impact négatif moyen + : Impact négatif très faible VIII. CADRE INSTITUTIONNEL PROPOSE POUR L’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE DES SOUS-PROJETS ET GESTION ENVIRONNEMENTALE. Le cadre institutionnel de gestion de l’environnement en général est sous la tutelle du MINATET et c’est la Direction de l’Environnement qui a la mission de suivi et la revue des études environnementales. Actuellement cette direction n’a pas les capacités techniques et humaines suffisantes pour pouvoir remplir sa mission. Cette direction est subdivisée en trois services : (i) le service des normes et procédures environnementales ( NPE), (ii) le service de la promotion de l’action environnementale (PAE) et (iii) le centre d’information environnementale (CIE). Cette direction compte six cadres de niveau ingénieur mais sans expériences dans le domaine de l’environnement. Le PRASAB devrait, dans le cadre de sa composante appui aux services agricoles, apporter un appui matériel et sous forme de formation du personnel impliqué dans le domaine de l’évaluation environnementale et sociale des projets. Cette formation d’adresserait à trois ingénieurs de la direction de l’environnement dans les domaines de la gestion durable de l’environnement, les procédures d’évaluation environnementale, la législation relative à l’environnement, la gestion de bases de données environnementales, etc. En attendant que cette direction acquiert des capacités nécessaires, le PRASAB pourrait recruter un spécialiste en environnement contractuel sur base de sa compétence. Le même spécialiste environnementaliste du PRASAB s’occupera de tous les aspects environnementaux du projet, la préparation des termes de références, le suivi des études, la formation des OPs et autres partenaires du projet. Ce spécialiste pourrait éventuellement ,en cas de besoin , bénéficier de l’appui d’un consultant environnemental international (8)

Dans la structure du PRASAB, il est prévu que les sous-projets qui seront soumis à l’évaluation environnementale, seront d’abord approuvés par le comité communal d’approbation des sous-projets (CCAP), ensuite par le comité provincial d’approbation des projets (CPAP) et enfin par l’Unité Décentralisée de Coordination et de Gestion du Projet (UDCG) pour débloquer les fonds aux prestataires de services et/ ou opérateurs de proximité. Les études environnementales seront réalisées par les prestataires de services sur base d’appel à la concurrence. Les CCAP et CPAP seront appuyés dans divers domaines par des spécialistes de l’unité de coordination et de gestion du projet (UCGP). L’UCGP est entre autre chargée de (i) coordonner et suivre la mise en oeuvre des sous-projets approuvés par les CCAP et les CPAP (ii) promouvoir et animer des ateliers régionaux qui mettront en contact des représentants de différents ministères, de la société civile et des OPs. Ces ateliers permettront aux participants d’échanger des informations et d’obtenir des conseils sur la formulation des programmes. Le spécialiste en environnement appuiera l’UCGP pour déterminer les sous-projets pour lesquels des études environnementales substantielles seraient nécessaires et en fera le suivi. Pour valider ces études, des ateliers auxquels seront invités les partenaires et les OPs concernés seront à chaque fois organisés sous la conduite de la Direction de l’Environnement et du PRASAB. Le Plan de Gestion de l’Environnement (PGE) (en annexe 1) présente en détail les mécanismes institutionnels pour la mise en œuvre et le suivi des mesures d’atténuation et/ ou alternatives.

Page 87: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

87

Le Code de l’environnement ( art.21-27) est l’outil de référence pour les évaluations environnementales et les audits environnementaux. Toutefois ce texte de loi devrait être complété par un texte qui présente clairement les orientations d’application de ce code. Ces textes d’applications pourraient définir les directives nationales, préparer un guide sectoriel, faire une liste des activités ou projets qui nécessitent une évaluation environnementale avant leur mise en œuvre, la façon de catégoriser les projets et comment la participation publique peut être impliquée dans les processus d’évaluation environnementale. Les textes d’application devront également préciser le lieu où les rapports approuvés peuvent être classés et les facilités d’accès. Le code de l’environnement constitue un cadre général de gestion de l’environnement mais n’entre pas en détail pour fixer les normes et standards indispensables au maintien de la qualité de l’environnement ainsi que la nécessité d’établir un plan de gestion environnementale. Le code de l’environnement réglemente également le réseau hydraulique. Il précise que les travaux et ouvrages d’aménagement sont préalablement soumis à la procédure d’étude d’impact et ne peuvent être réalisés q’après l’avis favorable du Ministère chargé de l’environnement (art.52, 53,54). S’agissant des eaux frontalières ( art.58) le code respecte les conventions internationales auxquelles le Burundi a adhéré.

Pour le moment, les études d’impacts environnementaux sont réalisées sur demande des bailleurs de fonds et suivent par conséquent leurs lignes directives. Dans ces conditions le rapport est approuvé par le bailleur et le Ministère de l’environnement. IX. PLAN DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le « plan de gestion environnementale » (PGE) est annexé à ce rapport d’évaluation

environnementale; il résume les principales mesures d’atténuation et de surveillance reprises

dans les documents listés ci-dessous:

• Cadre de gestion environnementale pour les sous-projets • Rapport sur la sécurité des barrages • Cadre de politique de réinstallation • Plan de lutte intégrée contre les ennemis des cultures

Dans un premier temps, les OPs éprouveront des difficultés à définir correctement les sous-projets. L’UNCG devra apporter une assistance significative en vue de surmonter ces difficultés. Un programme de renforcement de capacités opérationnelles et techniques est donc indispensable.

Le suivi environnemental et social ainsi que des indicateurs feront parties des activités de suivi du PRASAB.

X. PLAN DE RENFORCEMENT DES CAPACITES

Les plans de renforcement des capacités dans les domaines de sécurités de micro-barrages, la réinstallation et la lutte intégré contre les ennemis des cultures sont présentés dans les rapport annexes ( 3,4 et 5),on peut les résumer comme suit :

1) Plan de sécurité des micro-barrages

Au niveau des capacités institutionnelles actuelles, le Département du GR& PPF a un personnel technique composé de cadres de niveau Ingénieur A1 et A0 ,de techniciens et d’agronomes A2 relativement en nombre suffisant

Page 88: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

88

Ce personnel doit œuvrer sur l’ensemble du territoire, mais le problème qui se pose est surtout la qualification au niveau des ingénieurs de niveau A1, qui sont des généralistes et peu qualifiés pour les études de conception. Il est recommandé de trouver une assistance technique en formation pour ce personnel et de sélectionner au moins trois d’entre eux pour subir une formation spécialisée à l’étranger (au moins pour six mois) , afin de faire partie de la cellule technique des micro-barrages. Il apparaît donc important d'appuyer le GR&PPF dans le renforcement des capacités de son personnel techniques dans les disciplines importantes (Hydrologie, Hydraulique, conception des aménagement ,etc…) ainsi que les Organisations des Producteurs (OP) qui nécesitent d’être former tout au long du processus de planification, conception et exécution et surtout pour la gestion des ouvrages (exploitation, entretien et maintenance) en vue de s'assurer de leur sécurité et de leur durabilité. Au niveau de l’assistance technique,le domaine des micro-barrages d'irrigation et des ouvrages pour la petite irrigation n'est pas encore maîtrisé, c’est pourquoi une assistance technique est indispensable. Cette assistance technique porterait sur :

- Une formation de courte durée (deux à trois semaines ) par un consultant expérimenté ( national ou international) serait organisée pour le personnel du GR&PPF , de la DPAE, des prestataires de services et des opérateurs de proximité ;

- Une formation de durée moyenne (six mois) serait financée dans le cadre du PRASAB et serait organisée dans des institutions spécialisées en aménagements des micro-barrages et des ouvrages hydrauliques de la petite irrigation

Le coût de renforcement des capacités pour ce plan a été estimé à 240 000$US (voir le détail ,chap IX de l’Annexe 3 du rapport)

2) Plan de lutte intégrée contre les ennemis des cultures

Les plans de renforcement des capacités en matière de lutte intégrée contre les ennemis des cultures sont élaborés pour s'assurer que l’utilisation des pesticides est réalisée d’une façon rationnelle et que les organismes nuisibles des cultures sont parfaitement maîtrisés par la promotion d’un programme de lutte intégrée.Il s’agira de s’assurer que la législation phytosanitaire déjà promulguée s’aplique ,en en dotant des moyens nécessaires au département de la Protection des Végétaux et de l’autorité juridique chargée de l’application des textes législatifs (équipements de laboratoires d’analyse des pesticides et des organismes nuisibles, moyens de déplacement, formation du personnel technique). La diffusion à grande échelle des textes législatifs auprès des paysans exige également des fonds pour leur traduction en langue nationale. Par ailleurs,d’autres actions seront nécessaire pour renforcer ce plan,à savoir :

- Recherche-développement participatiive en lutte intégrée en milieu paysan ; - Equiper les laboratoires (phytopathologie, entomologie, virologie/nématologie,

phytopharmacie) des institutions de recherche (ISABU, et autres …), assurer une formation continue du personnel scientifique de recherche et des les services de vulgarisation (DPAEs) pour faciliter la recherche la vulgarisation en lutte intégrée ;

- Formation des formateurs et organisation des formations (séminaires et atéliers) en faveur des organisations de producteurs en lutte Intégrée et en gestion des pesticides ;

Le coût global pour la mise en place de ce plan a été estimé à 310 000 US$ ( voir détail en annexe 5 du PLICEC, chap VI)

3) Cadre réglementaire de réinstallation involontaire

Le plan de renforcement des capacités dans ce domaine consistera en : (i) diffusion au large publique de ce cadre (y compris en langue nationale), (ii) formation et information des OP’s, et

Page 89: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

89

large concertation des parties prenantes avant tout processus de mise en oeuvre de micro-projets susceptibles de causer la réeinstallation involontaire.

4) Evaluation environnementale et sociale

Dans ce domaine de l’évaluation environnementale et sociale, le renforcement des capacités se situe à trois niveaux :

i) Au niveau des structures chargées de la politique, la planification, le suivi et l’évaluation. Dans ce niveau, se trouvent les services spécialisés de l’Etat ( Direction du Génie rural, Direction de l’environnement, Direction de Défense des végétaux, les DPAEs, etc.),

ii) Au niveau des structures d’appui c’est à dire les CPAP et les CCAP, les

opérateurs de proximité et les prestataires de service ;

iii) Au niveau des agriculteurs c’est à dire des Organisations des Producteurs

A chaque niveau, il est important de développer les capacités en gestion environnementale pour le développement durable des actions préconisées dans le projet. Le PRASAB a prévu un volet important pour le renforcement des capacités des services des secteurs tant publics que privé qui s’occupent du monde rural en particulier le secteur agricole et les autres secteurs générateurs de revenus. Les services du secteur privé comme les ONGs, les bureaux d’études, les consultants serviront comme opérateurs de proximité ou prestataires de services.

Ici nous présentons uniquement le programme de formation pour les évaluations environnementales et sociales. Les autres programmes de formation comme la sécurité des digues et barrages, la réinstallation et la gestion de pesticides se trouvent dans les annexes 3, 4, et 5.

Le programme de formation des formateurs s’articule autour des points suivant : Durée en jrs Sujets généraux sur la protection de l’environnement 2jours

• Le concept environnement • Les écosystèmes du Burundi • La gestion des ressources naturelles pour leur utilisation durable • Les différentes conventions que le Burundi a ratifiées • La gestion des déchets • Les phénomènes de dégradation des sols • La gestion de la ressource eau

Processus d’évaluation d’impact environnemental et social ( EIES) 5 jours

• Processus d’approbation des sous-projets ; • Attribution de catégories environnementales • Utilisation de contrôle environnemental et social • Préparation des termes de référence pour les EIES • Le processus de revue environnementale et approbation des EIES • L’importance de la consultation publique dans le processus EIES • Les processus d’EIES • Comment suivre la mise en œuvre des mesures d’atténuation ? • Etudes de cas.

Page 90: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

90

Politiques, législation nationale, procédures de la BM et indicateurs environnementaux 3 jours • La politique et les lois nationales relatives à l’environnement • Les politiques de sauvegardes environnementales de la Banque Mondiale • La révision des plans de gestion environnementaux ( sécurité des barrages, lutte

contre les ennemis des cultures, et plan de réinstallation) • Collaboration avec les institutions au niveau local, communal , provincial et national

La formation se ferait dans trois zones du projet c’est à dire :

• La zone nord : les provinces de NGOZI, Muyinga et Kirundo

• La zone centre : les provinces Bubanza, Bujumbura Rurale et Muramvya • La zone sud : les provinces Mwaro et Bururi

Les participants à ces formations sont : • Le personnel technique de la Direction de l’environnement du MINATET • Le personnel technique impliqué dans les travaux d’aménagement de la Direction du

Génie Rural du MINATET • Le personnel technique de vulgarisation et du génie rural des DPAEs chargé du suivi

des sous-projets dans le cadre du PRASAB • Les ONGs pressenties comme opérateurs de proximité • Bureaux et consultants pressentis comme des prestataires de services • Les comités des OPs et opérateurs privés appuyés par le PRASAB

Nous estimons qu’au niveau de chaque zone, il sera formé 30 personnes.

Le Coût de la formation par zone : Honoraire du bureau : 20 000 US $ Logistique et perdiem des participants 20 000 US $ Soit un sous total de 40 000 US $

Pour les trois zones, le coût de la formation est de 40 000 x 3 = 120 000 US $

L’équipe déjà formée sera alors chargée d’assurer la formation jusqu’aux organisations des producteurs. Les programmes de formation et le calendrier sera fait en fonction des sous-projets présentés par les OPs.

D’autres types de formations sont précisés dans les documents de sécurité des micro-barrages et plan de lutte intégré contre les ennemis de cultures annexés au présent rapport.

D’autres appuis institutionnels sont nécessaires en particulier :

Département des forêts.

Les frais d’entretien annuel de la centrale de graines forestières et agro-forestières du département des forêts. Cet appui pourrait également servir pour l’organisation de la collecte, l’emballage et le

Page 91: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

91

transport. C’est appui est estimé à 20 000 dollars américains chaque année soit : 100. 000 US $ pendant 5 ans.

Département de l’environnement Cette direction compte six cadres de niveau ingénieur mais sans expériences dans le domaine de l’environnement. Le PRASAB devrait, dans le cadre de sa composante appui aux services agricoles, apporter un appui matériel et sous forme de formation du personnel impliqué dans le domaine de l’évaluation environnementale et sociale des projets. Cette formation d’adresserait à trois ingénieurs de la direction de l’environnement dans les domaines suivant :

- de la gestion durable de l’environnement ; - des procédures d’évaluation environnementale ; - la législation relative à l’environnement, - la gestion de bases de données environnementales, - et autres,….

Cette formation durerait maximmum six mois à l’étranger . Le coût de la formation pour 3 ingénieurs ( en 6 mois) est estimé à 51.000 US $

L’appui matériel et équipements ( Un véhicule pour le terrain, le fonctionnement de l’EIES : 50 000 US $

En plus l’UNCGP recrutera un consultant international pour appuyer l’unité

environnemntale du projet dans la formation au Burundi pour des périodes de courte durée.

XI. SYNTHESE DES RAPPORTS COMPLEMENTAIRES XI.1. Rapport sur la sécurité des micro-barrages et la petite irrigation ( OP 4.37)

Les micro-barrages et les ouvrages pour la petite irrigation sont des constructions qui présentent des risques sur l’environnement, les personnes et les biens. Le rapport fait des recommandations relatives aux mesures techniques et administratives à prendre pour éviter des surprises malheureuses. Ces ouvrages doivent être soigneusement planifiés et conçus par des professionnels et soigneusement entretenus par les exploitants encadrés par le comité des usagers.

L’analyse des capacités institutionnelles par rapport au domaine des micro-barrages d’irrigation a montré d’une part un manque d’autorité pour les zones irrigables et des marais, et d’autre part, des chevauchements de compétence entre les services techniques du ministère d’Agriculture et Elevage et ceux de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme. Cette situation peut nuire à l’application des mesures de sécurité des micro-barrages d’irrigation. Il est donc proposé la création d’une Cellule de micro-barrages et la petite irrigation au sein de la Direction du Génie Rural & Protection du Patrimoine Foncier qui veillera à la sécurité des micro-barrages d’irrigation à travers tout le processus depuis la planification jusqu’au mode d’exploitation.

Le rapport met en exergue une estimation des coûts des ouvrages types pour la petite irrigation et pour la réhabilitation ou l’amélioration des micro-barrages existants ainsi que pour le renforcement des capacités institutionnelles.

Il a été constaté un besoin urgent d’assistance technique en terme de renforcement des capacités du personnel technique, en formation de nouveaux cadres, en fourniture d’outils informatiques et d’équipements de contrôle et de surveillance pour la Direction du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier.

Page 92: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

92

Enfin, l’étude a proposé des mesures d’atténuation qui s’articulent autour des points suivants ; (i) la mise en place d’un plan de maintenance et d’entretien des ouvrages hydro-agricoles, (ii) la formation des OPs, des opérateurs de proximité et des prestataires de services dans l’entretien et la maintenance des ouvrages d’irrigation, ( iii) la formation des cadres de la DGR&PPF et de la DPAE dans la surveillance et le contrôle, (iv) appui en matériel et en équipement à la DGR&PPF XI.2. Rapport sur la réinstallation involontaire des déplacées ( OP 4.12)

Ce rapport présente la procédure pour la réalisation d’un plan de réinstallation involontaire. Dans ce rapport, il est rappelé le statut des terres du Burundi conformément au code foncier de la République du Burundi de 1986. La politique de réinstallation s’applique à toutes les composantes du projet, qu’elles soient ou non directement financées, en totalité ou en partie, par la Banque. La réglementation s’applique à toutes les personnes déplacées, quel que soit le nombre total affecté, la sévérité des impacts et qu’elles aient ou non un droit légal à la terre. Une attention particulière doit être portée aux besoins des groupes vulnérables parmi ces personnes déplacées: particulièrement ceux en dessous du seuil de pauvreté, les personnes sans terres, les personnes âgées, les femmes et les enfants chefs de ménages et/ ou les autres personnes déplacées qui ne seraient pas protégées par le code foncier Burundais. La compensation est accordée à toute personne affectée par l’expropriation même si la personne occupait cette terre illégalement. Cette compensation est préalable au déplacement et doit être juste et transparente. Concernant les tarifs des compensations, il faut se référer à l’ordonnance ministérielle 720/667 du 28 mai 2003 pour les cultures, les arbres et les bâtiments. La population affectée doit être consultée dans la détermination de la compensation. Une étude socio-économique doit se focaliser sur l’identification de bénéficiaires (données démographiques), le processus de participation, l’identification des personnes affectées et l’impact sur leurs propriétés et leurs systèmes de production, l’analyse institutionnelle et le système de suivi et d’évaluation. Des calculs détaillés d’économie ménagère et l’identification de tous les impacts seront nécessaires pour l’évaluation sociale et seront déterminants dans l’éventuel processus de compensation. XI.3. Rapport sur le plan de lutte intégrée contre les ennemis des cultures.

Le rapport relatif au plan de lutte intégrée analyse d’abord le cadre légal et réglementaire en matière de gestion des pesticides au Burundi. Cette analyse révèle que le Burundi dispose des textes législatifs qui permettent de lutter efficacement contre les ennemis des cultures. En plus de la Direction de la Protection des Végétaux, le MINAGRI a mis en place un Comité National d’homologation et de contrôle des pesticides ( CNHCP). Nous pouvons dire donc que les produits utilisés sont homologués. Toutefois, il a été constaté que les structures chargées de la surveillance et le contrôle manquent de moyens pour s’acquitter de leurs tâches et pour cela les pesticides ne sont pas utilisés sans risques pour l’environnement. C’est pour cela que les propositions du Plan de Gestion des Pesticides sont conçues pour s’assurer que l’utilisation des pesticides est réalisée d’une façon rationnelle et que les organismes nuisibles des cultures sont parfaitement maîtrisés par la promotion d’un programme de lutte intégrée contre les ennemis de cultures.

Page 93: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

93

XII. RECOMMANDATIONS

Les recommandations ici présentées s’adressent d’une part au projet PRASAB et d’autre part au Gouvernement.

XII .1.Pour le projet PRASAB

Préparation d’un Plan de Gestion Environnementale

• Evaluation et catégorisation des sous-projets • Préparation des études environnementales pour les sous-projets de catégorie B et A • Formation du personnel du département de l’Environnement pour acquérir les

capacités nécessaires pour la revue des EE • Formation des OPs, des opérateurs de proximité et des prestataires de services en

matière d’environnement • Collaboration avec le projet Lutte contre les maladie transmissibles et carentielles du

Ministère de la Santé pour réduire les impacts des maladies hydriques sur la santé • Faire un suivi régulier pour voir si les mesures d’atténuation sont appliquées

Préparation d’un cadre de politique de réinstallation

• Préparation d’un plan de réinstallation chaque fois q’il y a un sous-projet qui nécessite la réquisition de terre et le déplacement de populations,

• Préparation d’un plan de compensation pour la perte des sources de revenu

Préparation d’une analyse de sécurité des barrages

• Préparation d’un programme de formation, comprenant des estimations de coûts pour le recrutement d’un Consultant formateur spécialisé en micro-barrages et la petite irrigation qui procédera à la formation des cadres des DPAE, l’Unité chargée des micro-barrages et de la petite irrigation auprès de la DGR, qui à leur tour formeront les membres des organisations de producteurs

• Création d’une Unité micro-barrage et petite irrigation au sein de la Direction du Génie Rural du MINATET

Préparation d’un plan de gestion de lutte intégrée contre les ennemis des cultures

• Préparation d’un programme de formation en matière de lutte intégrée contre les ennemis des cultures

• Appuyer la Direction de défense des cultures pour assurer le contrôle et la surveillance de l’utilisation des pesticides

• Appuyer la recherche (ISABU) pour mettre au point les techniques de lutte contre les ravageurs, alternatives à l’emploi des pesticides (plantes résistantes, lutte biologique, lutte mécanique, etc.).

XII.2. Pour le Gouvernement

• La révision des textes législatifs relatifs à la gestion foncière, la foresterie, la gestion de l’eau

et le code de l’environnement • La mise en place d’une législation spécifique sur les marais et les zones irrigables

Page 94: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

94

• L’élaboration des procédures et les lignes directrices nationales pour l’étude d’impact environnemental

• Traduire le code de l’environnement et de l’ordonnances ministérielle du 28 mai 2003 sur les indemnisations en langue nationale et en assurer la diffusion

Page 95: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

95

Références bibliographiques

1. Décret-loi n° 1/033 du 30 juin 1993, portant protection des végétaux au Burundi 2. Décret-loi n° 1/0 32 de 30 juin 1993, portant production et commercialisation des semences

au Burundi 3. Décret-loi n° 1/010 du 30 juin 2000, portant code de l’Environnement du Burundi 4. Décret-loi n° 1/008/ du 1 septembre 1986 portant code foncier du Burundi 5. Décret-loi n° 1/6 du 3 mars 1980 portant création des parcs nationaux 6. Décret-loi n° 1/41 du 26 novembre 1992 portant institution et organisation du domaine public

hydraulique 7. Décret-loi du 18 décembre 1991 portant réglementation en matière de gestion et

administration des carrières au Burundi 8. MINATE, 1997 : Stratégie Nationale pour l’Environnement au Burundi et son Plan d’Action

Environnemental (SNAB/PAE) 9. MINATET, 2002 : Politique sectorielle du Ministère de l’aménagement du Territoire, de

L’Environnement et du Tourisme 10. INECN, 2001 : Stratégie Nationale sur la diversité biologique 11. INECN, 2002 : Rapport National d’Evaluation des dix ans de mise en œuvre de l’Agenda 21

au Burundi ( 1992-2002) 12. Ministère de la planification du Développement et de la Reconstruction, 2002 : Cadre

stratégique intérimaire de croissance économique et de lutte contre la pauvreté (CNLP-intérimaire)

13. PRASAB, 2003 : Document conceptuel du projet 14. Ministère de la planification du Développement et de la Reconstruction, 1997 : Rapport

National de développement Humain Durable MINAGRI, 1999 : Politique sectorielle pour la relance et le

développement agricole 15. BM, 1998 : La politique opérationnelle de sauvegarde 16. MINAGRI, PREBU 2001 ; Possibilités d’irrigation des centres semenciers provinciaux (

Fréderic NTAGUNAMA et Herménélgilde NDARYIYUMVIRE) 17. MINATE/FAO, 1999 ; Législation des marais : Législation juridique, contexte socio-

économique et dimension technique ; Etat des lieux et Premières propositions 18. MINAGRI/CURE , Etude des possibilités d’irrigation de l’ensemble des périmètres

MUGERERO et RANDA avec les eaux de la rivière MPANDA par NIRAGIRA Gaspard ; Consultant

19. MINAGRI, 2000 ; Etude de faisabilité de la filière nationale de RIZ 20. MINAGRI, 1993 ; Etude de la filière palmier à l’huile

Page 96: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

96

Appendice 1 : Liste des personnes rencontrées Nom et Prénom Fonction Service/Adresse Dr Pierre NDIKUMAGENGE Térence NIYONDAGARA J-Bosco SABUKWIKOPA Tharcisse SEBUSHAHU Tandia k. DEMBA Nabor BARANCIRA Astère BARARWANDIKA Ferdinand NDERAGAKURA Herménégilde NTITANGURANWA Jean KABURA Ferdinand SINDAYIHEBURA Léonidas HICUBURUNDI Astère BIZIMANA Joseph NDAYISIMIYE Edouard SINZUMUNSI Gaspard MIBURO Roger SINZINKAYO Jean Claude NDORICIMPA Jérémie SIBOMANA Godelive NDAYIKENGURUKIYE

Ministre Directeur Général de la Vulgarisation Agricole Expert National Expert National CTP Expert National Directeur Des Forêts Directeur de l’Environnement Conseiller du Ministre Directeur Général Directeur des Aménagements Chef de service Aménagement Conseiller du DG Directeur du Génie Directeur de l’Encadrement Président de l’Association Rizicole V4 Président de l’Association V6 Membre de l’Association V6 Surveillant canal Membre de l’Association V6 Chef de Service promotion

MINAGRI MINAGRI PASAGE/FAO PASAGE/FAO PASAGE/FAO PASAGE/FAO MINATET MINATET MINATET SRDI SRDI SRDI SRDI SRDI NINGA/SRDI NINGA/SRDI NINGA/SRDI SRDI Ninga/SRDI APEE

Page 97: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

97

Aster SIMBASHIZWEKO Célestin SABUMUKAMA Venant NAHAYO Théogène SINDAYIHEBURA Vénuste GIKOTA Jean Claude MBARUSHIMANA Emmanuel RUFYIKIRI Joseph NGIRABATWARE Emile KAMWENUBUSA François SIHIMBIRO Jean NDAYISHIMIYE Cyrille NTORUBUZA Jean Baptiste BIGIRIMANA Samuel NAHIMANA Me Jeanne KARENZO Stany NKUNZIMANA David NTAGWARARA Pascal Firmin NDIMIRA Emile NSHIMIRIMANA Gaspard NKURIKIYE Melchior MPAWENIMANA Salvator NIMUBONA Gérard NIYUNGEKO Isidore TOYI

Commerciale Expert National Directeur Général Directeur Directeur de Cabinet Directeur Général Chef de service Administratif et financier Chef de service encadrement des associations Directeur Général Directeur Général Antenne du Plan Responsable adjoint Chef de service Génie Rural Chef de Service Directeur Adjoint Propriétaire de la ferme de KIREKURA Gestionnaire de PROTEM Consultant Président de l’Association des menuisiers de GASORWE Chef de l’Atelier Scieur à l’Atelier de GASORWE Coordonnateur Expert GR Expert Expert

PRDMR/FIDA OHP INADES-Formation Ministère à la Réinstallation, Réinsertion et du Rapatriement CNTA SOGESTAL Ngozi SOGESTAL Ngozi SOGESTAL Ngozi SOGESTAL Kirimiro Ngozi Projet Caprin/UCODE DPAE/Kirundo PLMTC/MINISANTE PLMTC/MINISANTE KIREKURA MWARO BUJUMBURA MUYINGA MUYINGA MUYINGA

Page 98: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

98

Cyrille NTAHIMPEREYE Jean MUHEZAGIRA Pascal NDAYIRAGIJE Cyriaque SIMBASHIBWOBA Emile NTAHONDI Léopold NIYONGABO Oscar BARANYIZIGIYE Salvator MWAMINIPFU

Président Direction de Production Directeur agronomique Directeur de la Protection des Végétaux Directeur de l’Agriculture Chef de service Intrants Directeur Agonomique

PRASAB PRASAB PRASAB PRASAB C DC /Ngozi ISABU COGERCO MINAGRI SOSUMO OCIBU OTB

Page 99: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

99

Appendice 2 : Compte rendu de quelques rencontres du Consultant

Date le 22 juin 2003

Personnes rencontrées : Ministre de l’Agriculture et de l’Elevage : Dr. NDIKUMAGENGE Pierre

Personne du PRASAB : Ir. NIYUNGEKO Gérard

Points clés de discussion : La priorité du Gouvernement en matière agricole et de l’Elevage 1. Sur le plan agricole : Le Ministre a insisté sur la question de maîtrise de l’eau et la promotion

de l’irrigation et la protection des bassins versants. Ceci est une préoccupation du gouvernement pour l’augmentation de la productivité et la diversification agricole ainsi que la lutte contre l’érosion et la promotion de l’agroforesterie et la restauration de la fertilité des sols. Des actions doivent être entreprises en ce qui concerne les retenues collinaires pour les régions semi-arides comme le Bugesera. Des actions de pompage des eaux des lacs pourraient être envisagées pour l’irrigation collinaire pour autant que l’équilibre de l’écosystème et de l’environnement en général soient respectés. La protection de l’environnement passe nécessairement par l’approche intégrée Agro-Sylvo-Zootechnique) (ASZ) et la gestion de la ressource eau. La réactualisation des études ( Hydro plan ) pour la mise en place du barrage sur la MPANDA ( Province de Bubanza) pour l’agriculture et la production de l’électricité se trouve dans les priorités du Gouvernement et il est urgent de relancer les financements pour la réalisation de ce projet, en particulier de sa composante hydro-agricole.

2. En matière d’élevage, l’agriculture et l’élevage sont intimement liées. En effet, compte tenu

de la volonté de l’amélioration des techniques agricoles, la politique du gouvernement en la matière est la promotion de la stabulation permanente ou semi-permanente. Un comité consultatif pour améliorer la qualité génétique en matière de l’élevage a été mis sur pied. Ce comité est constitué par des éleveurs, des cadres de l’administration et des spécialistes en la matière. Les croisements seront faits avec des gènes importés à partir de centres internationalement reconnus. Le Ministère est en train de développer un Centre National d’Insémination Artificielle ( CNIA) qui aura la compétence de production de semences et de les diffuser dans tout le pays. Cependant ce centre a besoin d’un appui matériel , équipement et financier. Le Ministère est partisan de la promotion du leadership en matière agricole et l’élevage. C’est à travers ces leaders qu’on pourrait passer pour la diffusion des nouvelles connaissances et innovations technologiques. Ces leaders devront alors subir des formations spécialisées.

3. Pour conclure, le problème institutionnel qui existe entre les MINAGRI et le MINATET a été une fois de plus relevé. Les services de la foresterie, de l’agroforesterie et du génie rural devraient être au MINAGRI au lieu du MINATET.Néammoins, les cadres de collaborations existants entre les deux (2) Ministères, permettent une mise en œuvre harmonieuse des programmes agricoles et ceux de la protection et conservation de l’environnement.

Page 100: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

100

Date le 22juin 2003

Personnes rencontrées : Directeur Général de la SRDI : KABURA Jean Directeur des Aménagements : SINDAYIHEBURA Ferdinand

Directeur de l’Encadrement : NDAYISHIMIYE Joseph Conseiller du Directeur Général : BIZIMANA Astère

Le Chef de service entretien des aménagements : HICUBURUNDI Léonidas

Expert EPP du PRASAB : Ir. NIYUNGEKO Gérard

Objet de la rencontre : Echange avec les responsables sur les problèmes environnementaux du périmètre rizicole.

Le constat sur la situation : • Les ouvrages d’irrigation ne sont pas entretenus depuis plus de 10 ans et on assiste à

un ensablement et ensevelissement de certains ouvrages ( Muzazi, Musenyi et Gikoma, Bugoma et Murago)

• Manque d’entretien du barrage moderne de la Mpanda ( rouilles des pièces, pas de huiles hydrauliques dans les engrenages et fissurations). La machine qui était actionnée par l’énergie d’un moteur à gasoil est maintenant actionnée manuellement. La direction a promis de régler rapidement le problème de rouille et l’huile d’entretien

• La population exploite des matériaux de construction en amont et en aval des ouvrages ce qui favorise le surcreusement des lits mineurs des rivières et le transport des éléments relativement fins et bouchant ainsi les canaux d’irrigation,

• La concurrence pour l’eau entre les agriculteurs encadrés par la SRDI et ceux non encadrés en dehors des périmètres. Ceci cause des conflits entre les agriculteurs car ceux qui sont encadrés paient une redevance eau à la SRDI ( 300Kg de paddy/ha ) tandis que ceux situés en dehors du périmètre ne paient rien. Ceci est beaucoup plus grave au niveau de la ferme de Randa qui a changé d’activité d’élevage pour faire la culture de riz irrigué sur une superficie de 550 ha sans aménagement à la parcelle ni canaux d’irrigation. L’irrigation se fait par inondation ce qui entraîne un gaspillage de l’eau. Ceci constitue une question fondamentale qui doit être résolue à haut niveau.

• La destruction des canaux secondaires et tertiaires ainsi que la compaction du sol par le bétail. Ceci constitue une préoccupation aussi bien de la SRDI que des Associations des éleveurs car entraînant des coûts et des travaux supplémentaires. Avant la crise, il y avait des amendes qui étaient infligées aux éleveurs qui amenaient leurs vaches dans le périmètre rizicole de 1500 Frbu /vache ( 1,5 US $).

• Le manque d’abreuvoir pour le bétail oblige les éleveurs à détruire les berges lorsque les troupeaux vont chercher de l’eau dans les émissaires

• Les digues de protection contre les crues le long des rivières Muzazi et Mutimbuzi sont menacées de destruction, si bien que à trois endroits elles sont cassées, dont la plus importante a inondé Buterere, le Quartier Industriel de la ville de Bujumbura et une partie de l’Aéroport en 2002. Il est donc urgent d’engager des travaux d’entretien des digues et de réparation des parties cassées. Il faut noter que le niveau du fond du lit de la rivière a été modifié suite à l’ensablement et que les troupeaux de bovins s’abreuvent dans ces rivières en creusant des chenaux à leur passage.

• Le mouvement associatif est assez bien développé et les structures sont élues démocratiquement par les agriculteurs. Les associations disposent des statuts légalisés. Cependant ils n’ont pas de sécurité foncière car les terrains appartiennent à l’état et sont gérés par la SRDI.

Page 101: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

101

Après échanges avec l’administration de la SRDI, le D G et le D A ont accepté de faire le nécessaire pour l’entretien du barrage de Mpanda dans les meilleurs délais car ce sont des travaux qui ne sont pas coûteux. Quant aux travaux de curages des émissaires de Mutimbuzi, Muzazi, Musenyi, Gikoma et Murago, ils sont très coûteux et la SRDI ne dispose pas de ces moyens. Il faut donc chercher des fonds chez les bailleurs de fonds potentiels ( NB 1 km coûte plus de 200 000 $ pour le dragage à la pelle mécanique et au Buldozer).

Pour la question de la gestion de l’eau entre les agriculteurs du périmètre rizicole et ceux hors-

périmètre, cette question est posée et doit trouver la solution au niveau ministériel. Pourtant la réglementation du domaine hydraulique existe mais il n’existe pas de texte d’application pour mieux régler les litiges éventuels.

Echange avec les ASSOCIATIONS DES AGRICULTEURS Cette réunion a été suivi par une rencontre ( 31 juillet 2003) avec les Présidents des

associations de MUGERERO ( villages 6 et 4) : Messieurs SINZUMUSI Edouard, MIBURO Gaspard en compagnie des agriculteurs NDORICIMPA Jean Claude, SINZINKAYO Roger, SIBOMANA Jérémie et BAZOMBANZA Diomède.

• Les associations de MUGERERO existent depuis 1989. Cependant elles n’étaient pas officiellement enregistrées. Ce n’est que maintenant qu’elles sont dans le processus d’enregistrement.

• Il existe des problèmes entre la SRDI et les associations liés aux activités d’entretien et à la distribution de l’eau. La SRDI est chargée de réparer les ouvrages pour des travaux qui nécessitent du ciment et autres travaux importants. Ces travaux ne sont pas faits à temps. Dans ces conditions, les associations accusent des retards dans le labour. La SRDI est chargée d’approvisionner les associations en intrants ( Engrais et Pesticides) mais souvent arrivent trop tard pas.

• Il existe un conflit pour l’eau, surtout dû à la ferme de Randa, aux agriculteurs hors périmètre qui utilisent l’eau alors qu’ils n’étaient pas prévus. Tous ces utilisateurs ne paient pas de redevance eau. A cela s’ajoute le problème d’entretien.

• Le problème de propriété foncière fait que les membres des associations ne sont pas motivés pour faire l’entretien. Les parcelles appartiennent à l’Etat tandis que les agriculteurs sont des locataires

• La SRDI a cédé les travaux d’entretien des canaux secondaires et tertiaires aux associations et leur restitue les fonds qu’elle devait utiliser pour faire cette activité. Cependant, ces travaux sont calculés au prix de la main d’œuvre de 300FBU alors que maintenant la main d’œuvre journalière coûte 700 Fbu.(6)

• Plus de 50 ha des terres sont devenus salins et 5 ha sont devenus sableux du fait que l’eau n’y arrive plus. Les membres des associations sont conscients que la salinisation est due aux engrais appliqués. Ils pensent qu’il faut des engrais organiques comme la fumure de bétail.

• Il existe un conflit important entre les agriculteurs et les éleveurs qui apportent les vaches dans les champs de riz. Ces vaches détruisent les ouvrages et les canalisations, compactent et changent la structure du sol, endommagent les cultures de contre saison.

• La population manque d’eau potable dans les villages de MUGERERO. La population consomme de l’eau des canaux d’irrigation et des rivières NINGA, Mpanda et Kajeke.

• La rizière constitue un lieu privilégié de Bilarhiziose transmis grâce à un hôte intermédiaire qu’est un mollusque. Selon les membres de l’association, il y avait des techniciens de l’hygiène qui étaient chargés de traiter chaque année les eaux d’irrigation ce qui protége la population contre cette maladie.

• La population manque du bois pour la construction et pour la cuisson

Page 102: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

102

Les projets que les associations voudraient soumettre pour financement : • Construction d’un centre pour la formation des membres de l’association • Organisation des sessions de formation des associations dans des domaines variés • Financement d’un camion pour le transport de fumier et du riz paddy • Appui à l’augmentation de la ressource eau.

Page 103: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

103

Date le 23/juillet 2003

Localité : Province de NGOZI Services : SOGESTAL Ngozi,

Personne rencontrée : MBARUSHIMANA Jean Claude : Chef de service administratif et financier RUFYIKIRI Emmanuel : Chef de service encadrement

Personne du PRASAB : Ir. NIYUNGEKO Gérard

Objet de la rencontre : Echange sur les organisations des caféiculteurs de Ngozi.

L’objectif de l’organisation des associations de caféiculture de la SOGESTAL de Ngozi est de répondre au problème de l’encadrement pour la réhabilitation de la culture de café qui connaît actuellement des difficultés compte tenu du prix peu intéressant. Les SOGESTALs ont signé des conventions avec l’OCIBU pour assurer l’encadrement des caféiculteurs car l’Etat est entrain de se désengager progressivement. L’organisation des associations constitue donc une stratégie de la SOGESTAL pour honorer ses engagements d’encadrement des agriculteurs.

La STOGESTAL appuie dans la création de ces associations par : • la mise en place des statuts, • organisation des élections des comités • organisation de la fédération des associations • la mise à la disposition d’un bureau et de l’équipement nécessaire • le déplacement des membres du comité de la fédération • l’organisation des séminaires de formation • l’appui à la mobilisation des crédits , etc.

Aujourd’hui il existe autour de 400 associations réunies en 30 unions formées autour des stations de lavage et en une fédération. Chaque association cotise 5000 Fbu par an dans la fédération. La population concernée est de 12 000 agriculteurs. L’organisation de ces associations a été effectuée par un consultant du nom de NDARUZANIYE Cyprien. La SOGESTAL gère 29 stations de lavage et 1 centre de collecte.

Au cours de notre visite sur terrain dans la zone de Mubuga, on a constaté que les caféiers sont complètement délaissés par les agriculteurs car ils ont été envahis par la brousse et certains constituent des pâturages. La raison avancée par les agriculteurs est que le café n’offre plus de revenus eu égard aux travaux qui sont mobilisés pour sa production. La station de GASAGARA que nous avons visité e est envahie par la brousse car il n’y a pas eu de production cette année. Pourtant la station est moderne.

La SOGESTAL demande au PRASAB l’appui dans la formation de ces associations.

Elle demande en plus d’appuyer les associations dans la reconversion des caféiers car pour la pluspart ils sont très vieux.

Le consultant a par ailleurs conseillé à la SOGESTAL de veiller à ce que ces structures soient durables et qu’elles puissent s’occuper d’autres activités de leurs développements c’est à dire la promotion des autres cultures et autres activités génératrices de revenus. Pour cela, il faut qu’il ait un lien entre ces associations et les structures de développement communautaire ( CDC) qui ont une approche spatiale et qui regroupent toute la population de ces entités c’est à dire les CDCs de la colline de base à la commune.

Il serait alors important d’impliquer toutes les structures provinciales chargées de l’encadrement en particulier la DPAE et l’administration. L’implication de ces structures doit être consignée dans les statuts et le règlement d’ordre intérieur de ces associations.

Page 104: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

104

Ces associations ne sont pas créées selon la volonté des agriculteurs mais plutôt avec l’incitation de la SOGESTAL de NGOZI comme stratégie de résoudre son problème d’encadrement. Nous pensons que le PRASAB devrait appuyer ces associations pour leurs donner le caractère de l’auto-promotion afin de s’occuper en plus du café des autres activités de leur développement c’est à dire l’augmentation du revenu des ménages. Le café est certes une culture de rente importante sur le plan national, cependant il ne faut pas perdre de vue la gestion intégrale de l’exploitation familiale dans une perspective de la gestion conservatoire des eaux et des sols, respectueuse de l’environnement. L’approche agro-sylvo-zootechnique à travers la chaîne de solidarité communautaire et l’agroforesterie est à encourager.

Date le 23/juillet 2003

Localité : Province de NGOZI

Services : Antenne provinciale du Ministère de la Planification et de la Reconstruction.

Personne rencontrée : NDAYISHIMIYE Jean : Chef d’Antenne du Plan

Expert du EPP du PRASAB : Ir. NIYUNGEKO Gérard

Objet de la rencontre : Echange sur les structures de développement communautaire

Il nous a d’abord rappelé que les problèmes de développement de la province s’articulent autour des axes suivants :

• La question de la fertilité des sols : besoins de fumier ( Elevage) et la promotion de l’agroforesterie

• La protection des bassins versants et la lutte contre l’érosion • La consolidation des CDC ( Statut) • Organisation et appui aux OP

La question essentielle est que les CDCs ne sont pas encore des structures légalisées par la loi. Les structures CDC nécessitent un renforcement des capacités pour être efficace comme nous l’a dit le Président du CDC de la commune de Ngozi Monsieur Jean MUHEZAGIRA. Les membre du comité ont besoin des formations dans les domaines très variés. Il est important que l’Etat puisse mettre en place une loi portant création des CDC et définir leur mission car actuellement leur mission n’est pas assez connue. Ils ont été initiés par l’ONG TWITEZIMBERE à travers les diagnostics participatifs ( DP) pour déterminer les priorités comme projets de développement.

La visite sur terrain a permis de faire le constat suivant : • A Nyakijima : le marais est aménagé sans études et c’est pourquoi les ressources en

eau ne sont pas suffisamment bien gérées, certaines parcelles sont inondées tandis que d’autres sont complètement sèches.

• Au niveau du marais de Kagoma. Le marais est aménagé avec l’appui de la FAO qui encadre 2 associations Kagoma 1 et Kagoma 2. La culture développée est la culture de RIZ en saison des pluies et des cultures variées en saison sèche ( haricot et pomme de terre. L’ouvrage d’irrigation que nous avons visité est en bois ce qui fait que nous doutons de la durabilité de l’ouvrage. L’association de Kagoma2 est constituée de 60 membres et dispose d’une fermette d’une dizaine de vaches et de 25 chèvres selon Madame Gerarde NSABIMANA membre du comité de surveillance. Certains membres de l’association ont reçu des chèvres ( 3 chèvres /famille) ou vaches ( Une vache/ménage ) et le remboursement se fait suivant le système de chaîne de solidarité. La population est bien disposée de faire la culture de légumes à condition d’être garantie du marché. Nous avons visité la ferme de MABUNDI Sylvestre qui dispose d’une propriété de O,8 ha et qui a reçu 3chèvres et un femelle de porc qui a 6 petits. Cet agriculteur dispose de suffisamment de fourrage qui peut suffire même pour un bovin en stabulation permanente. Le surplus de fourrage est utilisé pour le paillage dans les caféiers.

• La population de Kagoma sollicite une décortiqueuse pour le riz.

Page 105: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

105

• Le caractère culturel des burundais individualistes constitue une barrière pour la viabilité des associations et par conséquent il faut que les OPs soient bâties autour d’un intérêt fort ( intrants, fournitures, etc.)

Conclusion et recommandations

De façon générale, le Gouvernement devrait renforcer les structures CDC par une loi qui fixe ses missions dans l’organisation du développement au niveau décentralisé. Les organisations des producteurs se consolideront à partir des orientations de développement définies par les CDCs au cours des réunions de diagnostic participatif. Ce serait également un cadre de résolution des conflits éventuels entre les membres des associations.

Concernant les aménagements pour l’irrigation dans la plaine de l’Umbo ( SRDI) et dans les marais du nord, un certain nombre de problèmes a été relevé, à savoir :

• Conflit des usagers pour l’utilisation de l’eau d’irrigation ;

• Conflits entre les agriculteurs et les éleveurs pour le pâturage et l’abreuvement ;

• Manque d’entretien des parcelles et des ouvrages d’irrigation.

Pour atténuer ces problèmes, nous recommandons :

• de mettre en place des mécanismes de consultation et de participation incluant tous les partenaires au projet y compris les éleveurs. ;

• De Sensibiliser et d’organiser les comités des structures communautaires de base pour qu’ils puissent participer activement à la résolution des conflits entre les usagers y compris avec les éleveurs.

La volonté et l’engagement des bénéficiaires pour la prise en charge de l’entretien des parcelles et des ouvrages d’irrigation constitueraient des critère d’éligibilité pour la sélection des sous-projets d’irrigation à financer.

Page 106: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

106

ANNEXE 1 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE (PGE) I. INTRODUCTION Le programme de réhabilitation du secteur agricole au BURUNDI ( PRASAB) a comme objectif d’aider les agriculteurs de la zone du projet, à travers leurs associations de producteurs ( APs), à réaliser des bénéfices à partir des investissements de productions services agricoles améliorés, et de faciliter une application continue de nouvelles innovations technologiques pour une production continue tout en assurant que les organisations des producteurs ( OPs) restent viables. Cet objectif s’inscrit directement dans le cadre stratégique intérimaire de croissance économique et de lutte contre la pauvreté ( CSLP-Inérimaire 1999-2001) qui vise la stabilité du cadre macro-économique et la promotion d’une croissance économique accélérée de qualité, favorable à la réduction de la pauvreté. Dans ce cadre, le PRASAB financera des sous projets dans les domaines suivants:

(i) l’amélioration/ construction et gestion des infrastructures liées à la production agricole comme les petits projets d’irrigation, les petits étangs, les structures de retenues collinaires, abreuvoirs ou puits pastoraux, ainsi que de petits barrages ou tout autre source d’eau dont les infrastructures d’équipement permettent la canalisation de l’eau de surface ou souterraine pour des fins agricoles, et ;

(ii) l’amélioration des infrastructures de transformation agricole à petite échelle et investissements pour les produits agricoles et d’élevage, et plus spécialement pour les produits d’exportation non-traditionnels comme les fruits, fleurs, légumes, huiles essentielles, sucre, riz et huile de palme.

Conformément aux politiques de sauvegarde de l'environnement de la Banque Mondiale OP 4.01 « Evaluation environnementale », OP 4.09 « Lutte intégrée contre les ennemies des cultures », OP 4.12 « Réinstallation forcée des populations », et OP 4.37 « Sécurité des barrages » et l’OP 7.50 « les projets affectant les voies d’eaux internationales, le PGE proposé décrit les impacts potentiels du projet, les mesures d'atténuation et les mécanismes institutionnels, y compris les estimations de coûts pour l'exécution et le suivi des activités. Etant donné que le Burundi a des cours d’eau et lacs qui constituent la frontière avec les pays voisins, dont le RWANDA ( Akanyaru, lacs COHOHA et RWERU), la RDC ( Ruzizi et Lac TANGANYIKA) et la TANZANIE et la ZAMBIE ( Lac TANGANYIKA), on a donc de considéré l’OP 7.50 de la Banque Mondiale relative aux voies navigables internationales dans le cadre du PRASAB. Dans ce cadre, pour la mise en œuvre des futures sous-projets tous ces pays seront notifiés. II. IMPACTS SUR L'ENVIRONNEMENT L'augmentation de la production agricole, la construction et la réhabilitation des petites infrastructures d'aménagement d'eau, et d'autres infrastructures produiront sûrement des effets positifs, tels la protection contre les inondations, l’irrigation des cultures, la protection contre l'érosion, l’amélioration des rendements des cultures. La construction des abreuvoirs, en particulier, améliorera les conditions de vie des animaux dans les zones couvertes par le projet. En plus, la réalisation des sous-projets pour les filières de rente permettra aux OPs d’améliorer la production des cultures d’exportation et augmenter les revenus des ménages. Mais, les sous-projets potentiels du PRASAB auront également des impacts négatifs sur l’environnement dont la nature et l’ampleur dépendront du type de sous-projet :

Page 107: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

107

II.1. PETITS AMENAGEMENTS HYDRO-AGRICOLES Ces aménagements comprennent (i) les petits barrages pour la protection contre les inondations; (ii) les réseaux d'irrigation et drainage, les micro-barrages et autres ouvrages hydrauliques du réseau, les petits ouvrages et équipements de la petite irrigation pour les régions qui connaissent une longue période de sécheresse comme les régions naturelles d’IMBO, de Bugesera et Moso. L’impact de ces ouvrages sur l'environnement est hautement positif car ils permettent aux organisations de producteurs de stocker et d'utiliser l'eau pour la production agricole et animale. La maîtrise de l’eau permet aux O Ps d’augmenter le nombre de saison culturale ( culture sur toute l’année) et par conséquent accroître qualitativement et quantitativement la production agricole et d’élevage. En l'absence de retenue, le ruissellement est important et l’eau n’a pas suffisamment de temps pour s’infiltrer et approvisionner les nappes phréatiques. Cependant, la construction des ouvrages hydro agricoles entraîne aussi des risques d'impacts négatifs. Un mauvais choix de leurs emplacements, et une construction inadaptée sont des éléments qui peuvent être à la bas des effets négatifs. Les principaux impacts négatifs sur l'environnement sont dus au mauvais fonctionnement des digues/barrages. En effets sur base des visites des barrages et les canaux réalisés dans les périmètres rizicoles de la SRDI et des aménagements des marais de Muyinga, Kirundo et Ngozi, la mauvais fonctionnement de ces ouvrages font que l’eau n’arrive pas normalement dans tout le périmètre aménagé. A la SRDI les ouvrages d’irrigation ne sont pas entretenus depuis plus de 10ans et on assiste un ensablement et ensevelissement de certains ouvrages ( Muzazi, Musenyi et Gikoma, Bugoma et Murago). Le manque d’entretien du barrage moderne de la Mpanda ( rouilles des pièces, pas d’huiles hydrauliques dans les engrenages et fissurations) risque de rendre non fonctionnelle le barrage. La machine qui était actionnée par l’énergie d’un moteur à gasoil est maintenant actionnée manuellement. La population exploite des matériaux de construction en amont et en aval des ouvrages ce qui favorise le surcreusement des lits mineurs des rivières et le transport des éléments relativement fins et bouchant ainsi les canaux d’irrigation. La concurrence pour l’eau entre les agriculteurs encadrés par la SRDI et ceux situés en dehors des périmètres. Ceci engendre des conflits entre les agriculteurs, car ceux qui sont encadrés paient une redevance eau à la SRDI ( 300Kg de riz paddy/ha/an ) tandis que ceux situés en dehors du périmètre ne paient rien. Ceci est surtout marqué au niveau de la ferme de Randa ( situé en amont sur le parcours du canal tête morte) qui était auparavant spécialisé en élevage bovin et qui fait actuellement de la riziculture irriguée sur une superficie de 550 ha mais, avec des aménagements sommaires si bien que l’irrigation est conduite par inondation ce qui entraine un gaspillage important de l’eau qui normalement était destiné aux périmètres aval. Les troupeaux de bovins après la récolte de riz détruisent les canaux secondaires et tertiaires et compactent le sol qui perd sa structure et partant sa fertilité. Ceci constitue une préoccupation aussi bien de la SRDI que des Associations des riziculteurs car entraînant des coûts et des travaux supplémentaires. Avant la crise de 1993, il y avait des amendes qui étaient infligés aux éleveurs qui amenaient leurs vaches dans le périmètre rizicole de 1500 Frbu /vache ( 1,5 US $). Le manque d’abreuvoir, les troupeaux des mêmes éleveurs détruisent les berges des rivières et les digues de protections contre les inondations Quelques tronçons des digues de protection contre les crues le long des rivières Muzazi et Mutimbuzi ont été déjà cédés au moment d’importantes crues. La plus importante de ces crues est notamment celle qui a inondé Buterere, le Quartier Industriel de la ville de Bujumbura et une partie de l’Aéroport

Page 108: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

108

en 2002 et qui a provoqué des dégâts considérables. Il faut noter que le niveau du fond du lit de la rivière a été modifié ( surcreusement ou ensablement) du fait de l’absence de l’entretien ( Le dragage de la rivière pour maintenir la pente normale de son profil ne se fait plus). Des plantations de palmeraies de variété améliorée ( Tenera) dans la région de RUMONGE et NYANZA-LAC ont été installées depuis les années 1983 à 1990. En effet, cette région produit l’essentielle de l’huile de palme qui est consommé au Burundi et dont l’excédent est exporté dans les pays limitrophes. Les plantations ont été encadrées par la SRD Rumonge et le projet Nyanza-Lac. Depuis l’an 2000, il a été créé l’office de l’huile de Palme ( OHP) en remplacement de la SRD. La transformation de l’ huile de palme est effectuée par des sociétés privées telles que HPB ( Huileries de palmes du Burundi), la mini-huilerie de MINAGO, RUMONGE PALM OIL AKARIRANZE, qui transforment plus ou moins 50% de la production tandis que le reste est transformé par la population avec des presses artisanales ( 700 presses artisanales pour la commune des RUMONGE uniquement). Les impacts sur l’environnement apparaissent surtout au niveau de la transformation. Ainsi, la cuisson des palmistes demande beaucoup de bois. En plus, toutes les presses y compris les presses artisanales sont installées à côtés des cours d’eau, et les eaux usées chargées des déchets organiques se déversent directement dans ces même cours d’eau qui se jettent dans le Lac Tanganyika. Ces déchets polluants ont sûrement des impacts sur la biodiversité qui ne sont encore clairement évaluées. II .2. INFRASTRUCTURES Les infrastructures qui seront construites dans le cadre du PRASAB sont entre autre les infrastructures de stockage, les unités de transformation et de conservations, la construction de centres de formation, construction de pharmacies communautaires, les infrastructures de recherches, etc. Ces infrastructures auront des impacts négatifs peu significatifs c’est à dire ;

• Bruits temporaires • Poussière pendant les constructions, • Les déchets de construction ; • L’insécurité liée au transport des matériaux, • Erosion de sol • La pollution des eaux et des sols

Matériaux de construction La construction des infrastructures, la réhabilitation des digues/barrages et la construction de nouveaux micro-barrages nécessitent l’exploitation des matériaux de construction. Ces matériaux sont notamment ; le gravier, le sable, les moellons de rivières et/où de collines, la terre rouge, les briques cuites, les pierres, etc. L’exploitation consiste à faire l’excavation des matériaux ce qui entraîne la perte de la flore et de la faune de l’endroit choisi. L’extraction des ces matériaux favorise l’érosion du sol et/ ou l’éboulement selon le relief. II. 3 AUGMENTATION DE LA PRODUCTION AGRICOLE L’augmentation de la production agricole demande une intensification agricole qui passe par la lutte efficace contre les ennemies des cultures et l’usage des engrais minéraux. L’utilisation excessive des pesticides entraînent des risques important sur l’environnement, tels que ; i) La destruction des pollinisations des cultures entraînant la chute des rendements des récoltes

et de miel, ii) L'apparition d'une résistance aux pesticides chez les ennemies des cultures,

encourageant ainsi une plus grande utilisation des pesticides chimiques,

Page 109: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

109

iii) la contamination des eaux et des sols, et la perte de la biodiversité dans l'écosystème, en particulier parmi les espèces aquatiques non ciblées.

Les cultures de rente ( le coton et le café) et les légumes sont les cibles privilégiées des ennemis de cultures et des maladies pouvant occasionner d’énormes pertes. Les ennemis de cultures et les maladies endommagent les feuilles, tiges et racines des plantes avec pour conséquence la perte énorme des récoltes ( chenilles légionnaires, le mildiou, etc.). Les cultures maraîchères (oignon, ail, chou, carotte, aubergine, laitue, tomate, concombre, patate douce, pomme de terre) aussi sont attaquées par de multiples ennemis de cultures, tels les pucerons, la teigne du chou, la mouche blanche, etc. Outre les dégâts physiques qu'ils occasionnent, les pucerons et mouches blanches transmettent des maladies virales. Quant à la tomate, elle a pour principaux ennemis les nématodes dans le sol. Les activités courantes portant sur la lutte contre les ennemies des cultures au Burundi sont conduites principalement par la Direction de la Protection des Végétaux (DPV) et la commission nationale d’homologation des pesticides. Les méthodes de protection des récoltes préconisées par les techniciens de DPV se fondent sur les recommandations de la FAO, favorisant l'utilisation des pesticides botaniques. Bien que la DPV présente 15 inspecteurs phytosanitaires dans les différentes provinces, elle ne dispose pas de moyens pour arriver sur terrain en vue de la surveillance et le contrôle. III. IMPACTS SOCIAUX Les sous-projets qui seront financés dans le cadre du PRASA sont supposés avoir des impacts sociaux positifs répondant aux besoins de la population. Ces impacts positifs peuvent être résumés comme suit ;

• La création de nouveaux emplois ; • L’amélioration des capacités des services agricoles et ceux

des organisations des producteurs impliqués, • Un meilleur accès aux opportunités d'investissement ( accès au micro-crédits)

A côté de ces impacts positifs, la construction des petits ouvrages hydro agricoles, d'autres infrastructures, et l'augmentation de la production agricole augmentent les risques d'aggravation de problèmes de santé de la population et de leurs troupeaux, tels le paludisme, la schistosomiase et les intoxications dus aux pesticides. Dans certains cas, la mise en œuvre des sous-projets pourrait occasionner la réquisition des terres de la population et l’obliger de se déplacer. III.1 Petits ouvrages hydro-agricoles La construction de nouveaux micro-barrages d’irrigation ou la remise en état de ceux existants, la construction des réseaux d'irrigation et celle de barrage de retenues peut engendrer la délocalisation des activités qui étaient réalisées sur ces espaces. Par exemple, les retenues d’eau des micro-barrages peuvent occuper une superficie relativement importante ( 5-10 ha) dans certains cas. Les nouveaux périmètres irrigués exigent des travaux de défrichement et de nivellement important et les parcelles doivent être subdiviser de façon équitable. Même si pour la plupart de cas au Burundi, les milieux qui seront aménagés sont ceux qui étaient sous cultures, la nouvelle forme d’aménagement va provoquer des petits conflits de la population. Par l’exemple à la SRDI, dans les paysannats ( 1958), chaque ménage disposait de 4 ha mais avec l’aménagement pour la riziculture ( 1989), chaque ménage a reçu une parcelle de 0, 50 ha pour la culture de riz, 0,25 ha pour les cultures vivrières et 0, 25 pour habitation. Selon les circonstances, ce type de sous-projet peut entraîner ;

• Le déplacement de la population et la perte du logement; • la perte de sources de revenus ou de moyens de subsistance conduisant à l’accès aux besoins

sociaux fondamentaux ( scolarisation des enfants, soins de santé, etc.).

Page 110: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

110

III.2. Autres infrastructures Les infrastructures qui seront construites dans le cadre du PRASAB,dont notamment ; les infrastructures de stockage, les unités de transformation et de conservations, la construction de centres de formation, construction de pharmacies communautaires, les infrastructures de recherches, etc., pourront engendrer de la poussière et du bruit durant leur phase de réalisation, mais ces impacts n’auront que des effets temporaires sur les populations environnantes. Cependant, il se pourrait que des terrains appartenant à des populations soient réquisitionnés pour servir à ces constructions moyennant des compensations à convenir selon le cadre de réinstallation préparé pour PRASAB. III.3. Matériaux de construction: L’exploitation de matériaux de construction occasionne des impacts négatifs sur l’environnement social par l’occupation à cette fin de terrains qui étaient utilisés pour d’autres activités. A partir du moment où on ouvre une carrière, elle devient une propriété de l’état, d’après le code minier. L’exploitation intensive de la carrière va perturber la population environnante par le bruit des engins, des camions et des poussière ;et une remise en état des lieux s’impose après exploitation. III.4. Augmentation de la production agricole : L'augmentation de la production agricole visée par le projet pourrait contribuer à augmenter des maladies liées à l'eau et des intoxications dus aux pesticides. La réglementation sur l’utilisation des pesticides n’est pas suffisamment rigoureuse en ce qui concerne le port d’équipements de protection au cours de l’application. Par ailleurs, les agriculteurs n'ont pas de formation adéquate en matière de manipulation et de bonne utilisation des pesticides. Ainsi, on peut alors dire qu’une utilisation accrue des pesticides sans formation appropriée pourrait entraîner des intoxications. Suite au manque de système de surveillance, il n’existe pas d’information sur les formes d’intoxications liées à l’usage des pesticides. Les structures de santé n’ont pas suffisamment de connaissances pour faire le suivi de ces types d’intoxications. Pour certaines cultures, on utilise des pesticides hautement toxiques ( Coton et le café) et la population est exposée aux intoxications. L’augmentation de la production agricole dans des systèmes irrigués peut augmenter les risques de maladies d’origine hydrique comme le paludisme, les verminoses, la bilharziose et par conséquent compromettre la santé publique. Le paludisme est une maladie parasitaire transmise par les moustiques et qui est la principale cause de mortalité au Burundi. Le paludisme constitue une épidémie pour l’ensemble du pays mais souvent plus prépondérant dans les régions rizicole comme dans la plaine de l’Imbo. Les conditions d’assainissement des habitations autour des marais aménagés peuvent également être des sources de prolifération de vecteurs de maladies. En effet, le problème de non usage des latrines fait que les eaux des drains sont souillées et contaminées ,et de ce fait la santé de la population est compromise avec de maladies diarrhéiques de tous genres. Dans les périmètres irrigués qu’on a visité, on n’a pas vu de latrines tout prêt de champs. La population est obligée de se soulager en plein air avec toutes les conséquences sanitaires que ça occasionne.Les mesures d’atténuation à ce sujet ,seront de sensibiliser la population pour la construction des latrines familiailes et sur les lieux publics. La schistosomiase ( Bilharziose) est également une menace pour la population des périmètres irrigués. Les principales formes de la schistosomiase humaine sont causées par cinq espèces de plathelminthes aquatiques, les schistosomes, qui entrent dans le corps par contact avec des eaux de surface infectées, principalement chez les agriculteurs et les pécheurs. Cette maladie est plus fréquente dans les la région d’Imbo et au Lac Cohoha ( Kirundo).

Page 111: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

111

Les presses traditionnelles pour la transformation de l’huile de palme qui sont souvent installées tout le long des cours d’eau entraînent des pollutions par les eaux usées qui sont consommées par la population et les animaux d’élevages et les poissons qui sont consommés par la population jusqu’au niveau de BUJUMBURA. Les effets de cette pollution ne sont pas encore bien étudiés. L’OHP et les centres de santé de la place qui devraient faire le suivi et le contrôle n’ont pas les capacités nécessaires. 30. Au niveau des projets d’élevage moderne, il est souvent nécessaire de faire le stockage des aliments de bétail, mais il faut prendre des mesures de précautions nécessaires pour éviter la contamination de ces aliments. IV. DESCRIPTION DES MESURES D'ATTENUATION. Les mesures d’atténuations proposées sont présentées dans les études suivantes ;

a) le cadre de gestion environnemntale et sociale du projet b) L’analyse de la sécurité des micro-barrages c) Le plan de réinstallation du projet d) Le plan de lutte intégrée contre les ennemis de culture

En vue de garantir la mise en oeuvre du projet, un plan de gestion environnementale a été préparé. IV.1 CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Les outils juridiques sont important pour la mise en œuvre du pals de gestion. A ce titre, la loi n° 1/010 du 30 juin 2000 portant Code de l’Environnement au Burundi fixe les règles fondamentales destinées à permettre la gestion de l’Environnement et à la protection de celui-ci contre toutes les formes de dégradation, afin de sauvegarder et valoriser l’exploitation rationnelle des ressources naturelles, de lutter contre les pollutions et nuisances, et d’améliorer les conditions de vie de la population dans le respect de l’équilibre des écosystèmes (Art. 1). L’amélioration de cette loi est principalement au niveau du chapitre 3 qui consacre la procédure de l’étude d’impact sur l’environnement de tous les projets de développement. Ce code prévoit des textes d’application avec une liste des activités dont l’étude d’impact est obligatoire ( Art.24). Ce texte d’application qui devrait en outre définir les directives nationales n’existe pas encore. En conséquence, le projet PRASAB adoptera les procédures d'évaluation environnementale pour les sous projets conformément à 1’ OP 4.01 « Evaluation environnementale »de la Banque Mondiale en attendant la mise en place de ces textes d’application. Les organisations de producteurs - avec l'assistance d'opérateurs de proximité et de prestataires de services qualifiés - seront responsables dans l'identification et la mise en oeuvre des mesures d'atténuation simple en utilisant la liste environnementale de référence. En cas de besoin, les OPs avec l’appui des prestataires de services qualifiés, pourront préparer des évaluations environnementales des sous-projets. Afin de renforcer leurs capacités, le processus d'évaluation environnementale proposé pour les sous projets dans le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale ( CGES- Annexe 2) fournit les outils suivants:

(i) Un modèle d’évaluation pour les sous-projets (ii) Un mode de classification par catégorie environnementale des sous-projet (iii) La réalisation de l’évaluation environnementale suivant la catégorie du projet (iv) La revue et approbation du rapport de l’évaluation environnementale. Sur base des

résultats de l’évaluation, des mesures d’atténuations appropriées des effets négatifs des sous-projets seront proposées et mise en œuvre.

Page 112: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

112

Dans le cadre de ses responsabilités globales, l’UNCGP et le CPAP seront responsables des évaluations d'incidences environnementales, de passer en revue et d'agréer les rapports d'évaluation environnementale, y compris les évaluations sociales et les plans de réinstallation si nécessaire. Le PRASAB apportera aux organisations de producteurs l'appui dont elles auront besoin pour préparer des évaluations environnementales en:

• Recrutant des spécialistes en matière d'évaluation environnementale afin de préparer les rapports d'évaluation;

• Assurant la mise en place d'un processus de consultation ouverte pendant la préparation de l'évaluation environnementale pour les sous projets;

• Recrutant des experts/évaluateurs pour passer en revue et approuver les rapports d'évaluation environnementale aussi bien que les résultats environnementaux identifiés pour les sous projets;

• Recrutant des prestataires de services qualifiés afin d'apporter une assistance aux organisations de producteurs dans la mise en œuvre des mesures d'atténuation;

• Recrutant des prestataires de services qualifiés pour préparer les évaluations sociales ainsi que les plans de réinstallation, tels que retenus pendant l'évaluation environnementale ; et

• Diffusant les résultats des évaluations environnementales et sociales au public.

Concernant les aménagements pour l’irrigation dans les plaine et dans les marais, un certain nombre de problèmes a été relevé, à savoir :

• Conflit des usagers pour l’utilisation de l’eau d’irrigation ;

• Conflits entre les agriculteurs et les éleveurs pour le pâturage et l’abreuvement ;

• Manque d’entretien des parcelles et des canaux tertiaires et secondaires ,ainsi que des ouvrages d’irrigation.

Pour atténuer ces problèmes, nous recommandons :

• de mettre en place des mécanismes de consultation et de participation incluant tous les partenaires au projet y compris les éleveurs. ;

• De sensibiliser et d’organiser les comités des structures communautaires de base pour qu’ils puissent participer activement à la résolution des conflits entre les usagers y compris avec les éleveurs.

La volonté et l’engagement des bénéficiaires pour la prise en charge de l’entretien des parcelles et des ouvrages d’irrigation constitueraient des critère d’éligibilité pour la sélection des sous-projets d’irrigation à financer. IV.2. CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION ( OP 4.12) 34. Ce document décrit les objectifs et les principes à appliquer pendant l'exécution du projet en cas d'acquisition de terres. Les organisations de producteurs, avec l'assistance d'opérateurs de proximité et de prestataires de services, pourront décider s'il faut ou pas financer un sous projet qui exige l'acquisition de terres qui nécessiteront des compensations qu'il faudra financer de quelque part. Au cas où les organisations de producteurs décideraient de soumettre pour financement un sous projet impliquant l'acquisition de terres, une évaluation sociale et un plan de réinstallation devront être préparés conformément au Cadre de politique de réinstallation OP 4.12 ( Annexe 4.). Ces documents seront ensuite soumis au CCAP ET CPAP pour son examen et approbation. Un représentant du Ministère de l'Environnement participera aux activités de ces comités d’approbation des sous-projets afin de superviser la bonne exécution des plans de réinstallation. IV.3. CADRE DE LA SECURITE DES MICRO-BARRAGES ( OP 4.37)

Page 113: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

113

35. Ce document est réalisé dans l’objectif de mettre en place un plan d'assurer l'entretien régulier des micro-barrages existants ou à construire. Le Rapport d'analyse sur la sécurité des micro-barrages propose notamment ;

• Le plan de renforcement des capacités de la Direction du Génie Rural du MINATET en vue de mieux assurer le contrôle et la surveillance de la gestion des micro-barrages et autres ouvrages hydrauliques connexes.

• La mise en place d’une cellule au sein de la direction du Génie Rural chargé des micro-barrageS et la petite irrigation constitué de 3 ingénieurs spécialisés et qui devront subir une formation supplémentaire.

• Le plan d’organisation et de renforcement des capacités des OPs pour assurer l’entretien des micro-barrages et des réseaux d’irrigation en général.

L’étude propose le renforcement des capacités des comités de gestion des ouvrages hydro-agricoles (micro-barrages, autres ouvrages hydrauliques et réseaux d’irrigation) qui auraient pour mission :

(i) conseiller les organisations de producteurs en matière de gestion des infrastructures hydro-agricoles nouveaux et existants ;

(ii) pour le compte des organisations de producteurs, superviser la mise en oeuvre des mesures génériques de sécurité des micro-barrages ;

(iii) offrir une formation et une assistance technique pour aider les organisations de producteurs de développer leurs capacités afin d'assumer leurs responsabilités dans le cadre du PRASAB;

(iv) la collecte, le traitement, et la diffusion des donnés; (v) conseiller le gouvernement en matière d’élaboration ou de réactualisation de la

législation ; (vi) participer à la planification et au suivi des études et travaux , à la sélection des bureaux

d’études et passation de marchés ; Ce comité sera constitué d’un expert du génie rural du PRASAB ,d’un membre de la cellule technique chargé des micro-barrages et de la petite irrigation et un ingénieur du génie rural de chaque DPAE concernée par la mise œuvre des micro-barrages et autres ouvrages hydrauliques pour l’irrigation. Le document donne également des directives techniques pour assurer une bonne construction des micro-barrages, petites retenues collinaires, petits ouvrages de la petite irrigation depuis la mise sur pied des études techniques de base, la conception des ouvrages; les pentes de remblais; les fondations; la construction (la surveillance pour toutes les opérations de mise en valeur). IV.4 LE PLAN DE LA LUTTE INTEGREE CONTRE LES ENNEMIS DES CULTURES (PLICEC) ( OP 4.09) Ce document ( Annexe 5 ) servira de guide aux organisations de producteurs pour adopter un système de la lutte intégrée contre les ennemies des cultures et pour améliorer l’ utilisation des pesticides. Le PLICEC a été préparé pour analyser le cadre institutionnel de la lutte intégrée contre les ennemies des cultures au Burundi. Le document propose une série de formation à des niveaux différents y compris au niveau des OPs pour améliorer la gestion des pesticides ( acquisition, stockage, utilisation et destruction des emballages) et d’appliquer les recommandations de la Commission Nationale d’Homologation et de Contrôle des Pesticides (CNHCP) Le plan de contrôle des ennemis des cultures recommande que le projet du PRASAB apporte un appui à (i) la formation en matière de gestion des pesticides et l’utilisation de la technique de lutte intégrée contre les ennemies des cultures, ii)diffusion de la loi réglementation dans en langue nationale( Kirundi), (iii) la diffusion de la liste des pesticides homologués, (iv) la structure de la Direction de défense des végétaux chargé de la surveillance et du contrôle.

Page 114: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

114

V. PLAN DE SURVEILLANCE Description des Mesures de Surveillances Contrôle environnementale : Dans le cadre du projet, la responsabilité de surveiller le processus de gestion environnementale par les OPs, y compris la préparation de mesures simples d’atténuation sera confié à des opérateurs de proximités choisis parmi des ONGs, des Consultants individuels ou des agences publiques et recrutées par l’UNCGP sur une base compétitive. Evaluations environnementales des sous-projets : L’UPCGP aura entre autre pour mandat i) le suivi des évaluations environnementales préparées par les prestataires de services, ii) la collecte des commentaires des experts/évaluateurs des études ; iii) la supervision de la mise en œuvre des plans de réinstallation. La surveillance du processus d’évaluation environnementale sera effectuée par l’UPCGP appuyé par un expert environnementaliste tandis que la mise en œuvre des plans de réinstallation se fera sous la supervision des CCAP et CPAP et un représentant du MINATET. Sécurité des micro-barrages : L’expert en Génie Rural du PRASAB en collaboration avec un spécialiste de la cellule technique chargé des micro-barrages du DGR&PPF apportera un appui aux OPs pour assurer la surveillance, la maintenance et le plan de redressement en cas d’urgence ( pour le détail voir ANNEXE 3) La Lutte intégrée contre les ennemies de cultures : Le plan de lutte contre les ennemis de cultures prévoit une formation pour les personnes ressources (agriculteurs ) qui vont appuyer les agriculteurs dans la surveillance et le contrôle ainsi les meilleures pratiques de l’utilisation des pesticides dans les contextes de la lutte contre les ennemis de cultures. Dans les zones du projet, les OPs seront également encadré par les techniciens de la DPV et de la DPAE. Le PRASAB appuiera le renforcement des capacités des structures de contrôle et de surveillance par des formations. Il fournira des moyes de déplacement (véhicules et motos,…) pour la direction de la Défense des Végétaux et pour ses services décentralisées dans les provinces encadrées par le projet. Egalement, un appui sera accordé au laboratoire de l’ISABU pour être capable d’analyser les produits à l’arrivée. VI. LES INDICATEURS DE SUIVI Les indicateurs de suivi aideront dans la mise en application des mesures d'atténuation, le suivi et l’évaluation de l’ensemble du projet. Ces indicateurs peuvent être résumés comme suit : Evaluation environnementale

• Nombre de sous-projets répertoriés par organisations de producteurs à la fin de chaque année ; • Nombre d'évaluations environnementales entreprises par les prestataires de services à la fin de

chaque année ; • Nombre de rapport sur l’évaluation environnementale approuvée par le comité chargé de la

revue environnementale ; • Nombre de sous-projets approuvés par l’UNCGP après analyse environnementale au bout de

chaque année, • Tous les CCAP et CPAP sont formé dans les processus d’évaluation environnementale et la

revue environnementale • Nombre d’OPs formées dans la mise en œuvre des mesures d’atténuation et la prise en compte

de l’environnement dans la formulation des sous-projets

Page 115: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

115

• Nombre de cadre du MINATET formée en matière d’évaluation et de revue environnementale. Sécurité des micro- barrages

• Nombre d'organisations de producteurs et prestataires de services formés en technique de mesure de sécurité des barrages;

• Nombre d'inspections de barrages par la cellule technique chargée des micro-barrages ; • Nombre d’action de réparation réalisée et enregistrée dans le registre de contrôle; • Nombre de système d’alerte mis en place ; • Nombre d’étude environnementale réalisée comprenant la sécurité de barrages ; • Nombre de sous-projets d’irrigation approuvée et mise en œuvre ;

Lutte intégrée contre les ennemis des cultures:

• Nombre d’équipement de protection par O P’s ; • Existence d'une législation en matière de pesticides ; • Nombre d’inspections réalisées par an ; • Analyse du bénéfice des pratiques de la lutte contre les ennemis des cultures comparée aux

pratiques traditionnelles des exploitants agricoles; • Nombre et pourcentage de familles utilisant des moustiquaires traitées ; • Nombre de pharmacies communautaires ; • Texte législatif traduit en langue nationale ( Kirundi)

Cadre de réinstallation

• Nombre de personnes affectées et réinstallées par le projet; • Nombre de personnes affectées et compensées par le projet (infrastructures, arbres, autres

biens). • L’ordonnance ministérielle n°720/667 du 28 mai 2003 sur les nouvelles tarifs d’expropriation

traduit en langue nationale (Kirundi) Ces indicateurs seront régulièrement suivi au cours de la mise en place et l’avancement des sous –projets. VII. FORMATION ET DEVELOPPEMENT DES CAPACITES, EVALUATION ENVIRONNEMENTALE DES SOUS PROJETS. Le renforcement des capacités des organisations de producteurs en matière d'évaluation environnementale nécessite un recrutement d’un bureau ou un consultant qualifié qui serait financé sur la composante 2 renforcement des capacités des services agricole. Leurs coûts sont répartis comme suit : Organisations de producteurs: Les unités Provinciales de coordination et de gestion des sous-projets (UPCGP) ont pour mandat le recrutement de prestataires de service qualifiés qui aideront les producteurs à :

• prendre en compte les aspects environnementaux et sociaux dans la formulation des sous-projets; et

• préparer des mesures simples d'atténuation des risques pour l'environnement. Le coût de ces activités doit être inclus dans le budget du sous-projet qui sera alloué à l’OP par l’UCPGP.

Page 116: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

116

Le Comité Provincial d’Approbation de Sous-projet ( CPAP) avec l’UCPGP, participe dans le recrutement des prestataires de service. Un petit budget devra être consenti pour lui permettre d’être motivé et être efficace et accomplir d’autres tâches comme la préparation des évaluations environnementales, la participation dans les revues environnementales, la fournitures des conseils pour la sécurités des micro-barrages, fournir des conseils en matière de lutte intégrée contre les ennemies des cultures et parasites pour les animaux d’élevage, la préparation et la mise en œuvre de plans de réinstallation etc. Les coûts s'établissent A ce stade, on ne peut émettre que des indications pour la détermination des coûts du fait qu’on ne connaît pas encore les sous-projets. Evaluation environnementale des sous projets. Il est recommandé de préparer obligatoirement une évaluation environnementale (EE) pour chaque sous projet (classé dans la catégorie A ou B). Pour le moment il est pratiquement impossible d’estimer les coûts d’évaluation environnementale car on n’a pas encore déterminé les sous-projets. Toutefois nous pouvons dire que pour les micro-projets de la sous-composante1 (a) « Sous-projets d’Investissements productifs et de gestion durable des terres », particulièrement les micro-projets hydro-agricoles, le coût des EE représente 1% du coût de l’aménagement. Le coût de préparation des évaluations environnementales des sous projets relatifs à d'autres infrastructures (infrastructure de stockage, unité de transformation et de conservation des produits agricoles et d’élevages, les presses d’huile de palmes, les infrastructures de protection de sols, etc.) est estimé à environ 0,5% du coût du sous-projet. Plans de réinstallation de la population. Au niveau du plan de réinstallation, les coûts seront également calculés au moment de l’étude sur base des indications contenus dans la nouvelle loi sur les indemnisations ( Ordonnance Ministérielle N° 720/667 du 28 mai 2003) et la politique de la Banque Mondiale OP 4.12. Au cas ou il y a des différences entre cette politique et l’ordonnance ministérielle, les exigences de la politique de Banque mondiale OP 4.12 prévalent. La sécurité des barrages. Le projet proposé devrait pouvoir financer la formation des cadres et agents du département du génie rural, des DPAE’s, des prestataires de services ou bureaux privés. Ceci implique:

a) le recrutement d'un spécialiste en barrage qui procédera à la formation des formateurs, qui à leur tour formeront les membres des organisations de producteurs (OP). Le coût de la formation des formateurs est estimé à 50 000 US $. Il est également prévu de faire une spécialisation de 6 mois à l’extérieur du Burundi en sécurité des barrages pour 3 ingénieurs du Génie Rural qui constitue l’unité de base de la cellule technique des micro-barrages, et le coût de cette formation est estimé à 52 000 US $.

b) Allocation pour la conception et la supervision des constructions des micro- barrages.

Ces coûts sont en rapport avec l’importance de l’ouvrage.

c) la formation des membres des OPs

Page 117: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

117

La lutte intégrée contre les ennemis de cultures Les activités du Plan de Gestion des Pesticides sont conçues pour s'assurer que l’utilisation des pesticides est réalisée d’une façon rationnelle et que les ennemis des cultures sont parfaitement maîtrisés par la promotion d’un programme de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures ( annexe 5) VIII. Plan Sommaire de gestion environnemental et social

Activités du projet

Description des impacts négatifs ou risques spécifiques

Mesures d’atténuation Agence d’exécution

Responsable pour le suivi

Calendrier pour le suivi

Coût

1.Aménagement/réhabilitation et gestion des périmètres hydro-agricoles et petite irrigation 2.Augmentation de la production agricole

-Manque d’entretien des ouvrages et des canaux, provocant des fois des inondations -Maladies causées par la stagnation des eaux :paludisme,bilhariziose Maladies hydriques Causées par des eaux contaminées par la non utilisation des latrines sur collines -Conflits de l’usage de l’eau d’irrigation et conflits entre éleveurs et agriculteurs dans les périmètres irrigués -Baisse des rendements des cultures suite aux attaques par les ennemis des cultures. -Mauvaise utilisation

-Formation des OP’s et des techniciens du GR pour la prise en charge de l’entretien -Mise en place des comités des usagers Utilisation des moustiquaires imprégnées, entretien des drains, formation des Op’s dans la lutte appropriée. Constructions des latrines familiales et publics sur collines Arbitrage et résolution des ces conflits par les comités des usagers , des éleveurs et des autorités locales Promotion de la lutte intégrée ainsi de la recherche en la matière. Evaluation périodique de la contamination

DGR&PPF, DPAE,OP’s et prestataires de services PLMTC, OP,s, prestataire de service pour la formation Services d’hygiène et de santé public,comités des OP’s,OPP pour la sensibilisation Comités des OP,s agriculteurs et éleveurs, autorités locales DDV/ISABU/DPAE/OPP/prestataires de services DDV/ISABU/OPP/prestataires de

UPCGP,MINATET et MINAGRI UPCGP Ministère de la santé publique, autorités locales UPCGP Minisanté,Administration locale UPCGP,MINAGRI et MINATET,Commune et Province UNCGP/UPCGP/MINAGRI

Trimestriel Continu Continu Continu Après chaque saison culturale(A,B,C)

PM PM PM PM PM

Page 118: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

118

3.Appui aux OP’s d’élevage. 4.Appui aux OP’s de l’artisanat -OP’s de menuiserie -OP’s de briqueterie

des pesticides chimiques et pollution des eaux dans les systèmes irrigués -Source d’approvisionnement incertaine (risque d’introduction de nouvelles maladies) - Maladies liées aux mauvaises conditions d’hygiènes - Mauvaise conservation des médicaments vétérinaires et de stocks d’aliments de bétail. -connaissances Insuffisantes des OP’s en techniques vétérinaires de base et absence des officines pharmaceutiques Forte demande en bois d’œuvre. Exploitation anarchique de l’argile dans les marais occasionnant la prolifération des vecteurs de maladies.

des résidus de pesticides dans les systèmes irrigués et formation des OP’s pour l’utilisation rationnelle des pesticides -Certification sanitaire des animaux délivrée par un vétérinaire attitré - Prévoir un centre de transit pour les animaux importés - Construire des logis suivant les normes et en assurer l’hygiène et la propreté. - Prévoir du matériel pour la bonne conservation des médicaments vétérinaires et formation en la matière. -Eviter le stockage prolongé des aliments déjà mélangés à la ferme. Formation des OP’s en techniques vétérinaires et en gestion des officines pharmaceutiques Production des plants et reboisement Promotion des presses à briques qui ne demandent pas la cuisson. Prévoir un plan d’aménagement du marais et une remise en état des lieux exploités

services OP’s d’élevage, DPAE(services provinciaux et communaux d’élevage),OPP ou prestataires de service OP’s d’élevage, DPAE(services provinciaux et communaux d’élevage),OPP et/ou prestataires de service OP’s artisanat ,OPP (opérateur de proximité et/ou prestataires de services

UNCGP/UPCGP/MINAGRI(DGE) UNCGP/UPCGP/Ministère du développement rural, celui de l’énergie et des mines, DG de l’artisanat.

Trimestriel et chaque fois que de besoins Trimestriel

PM PM

Page 119: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

119

5.Construction des nouvelles infrastructures d’irrigation (barrages, retenues collinaires, etc…) ou de transformation des produits agricoles et d’élevages. 6. Extensions des terres cultivées

Acquisitions de nouveaux terrains d’implantation appartenant aux populations Pertes de pâturages pour l’élevage Dégradation des terres et exploitation des terres fragiles

conformément aux exigences du code minier. Prévoir des plans de réinstallation ou des compensations conformément au cadre réglementaire de réinstallation involontaire du projet -Pratique de l’élevage en stabulation permanente ou semi-permanente et développement l’approche agro-silvo-zootechnique (ASZ), -Réservation des espaces pour les cultures fourragères. - Restauration de la fertilité des sols et protection de l’environnement.

OP’s, Prestataires de services OP’s,DPAE/OPP et/ou prestataires de services, services de recherche .

UNCGP/UPCGP/MINAGRI/MINATET/CNTA UNCGP/UPCGP/MINAGRI/MINATET/ autorités administratives locales

Trimestriel Trimestriel

PM PM

chronogramme de mise en œuvre des mesures préconisées. Le chronogramme de mise en œuvre des mesures préconisées sera précisé au cours de la préparation technique des sous-projets par les OP’s ,appuyés par les opérateurs de proximité et/ou les prestataires de service.Ces sous –projets et le calendrier de mise en ouevre des mesures d’atténuation de leurs impacts négatifs seront soumis et approuvés par les comités communaux et provinciaux de sélection et d’approbation des sous-projets (CCSAP et CPSAP).

Page 120: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

120

ANNEXE 2: CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) I.INTRODUCTION Dans le cadre du PRASAB, les sous-projets qui auront des impacts négatifs sur l’environnement et sur la population sont ceux de la sous composante 1 (a) « Sous-projets d’Investissements productifs et de gestion durable des terres » qui pourront être soumis par les organisations de producteurs. Les impacts environnementaux négatifs concernent, notamment, l’érosion des sols, la pollution/contamination des sols et des eaux souterraines, l’inondation des sols, la salinisation la dégradation de la faune et de la flore. Au niveau social, les impacts négatifs pourraient comprendre des problèmes sanitaires, particulièrement les maladies hydriques comme l’augmentation du paludisme, la bilharziose, et les verminoses ( problèmes des milieux irrigués surtout les rizières) ; les contaminations par les pesticides ( contaminations directes ou à travers les eaux infectées ou la consommation des animaux contaminés) ; la réinstallation involontaire des populations consécutives aux mesures d’expropriation, les pertes d’actifs, la relocalisation, la perte d’abris et/ou toute forme de déplacement de populations, la perte de revenus occasionnée par l’un ou l’autre sous-projet comme la construction de petits barrages, l’établissement de centres de formation ou d’installation de stockage de récoltes. Des efforts seront consentis par le PRASAB pour éviter le déplacement des populations et la perte d’accès aux ressources économiques. Toutefois, lorsque qu’on ne peut pas éviter le déplacement des populations, le PRASAB fera des compensations suivant le cadre de réinstallation préparé pour cet effet. Ce cadre se réfère à la loi nationale et à la politique de la Banque Mondiale OP 4.12. Ces sous-projets seront de trois ordres :

• Des sous-projets de petite échelle pour une meilleure gestion de la ressource eau à usage agricole et d’élevage ( micro-barrages, petits périmètres d’irrigation, retenues collinaires, abreuvoirs ou puits pastoraux, petits réservoirs, etc…)

• Des sous-projets d’infrastructures (construction de hangar de stockage, petites unités de transformation et de conservation des produits agricoles et d’élevages, etc…)

• Des sous-projets pour augmenter la production agricole ( la sécurité dans l’utilisation des intrants agricoles, semences améliorées, pesticides, engrais chimiques, etc….).

Sur le plan légal, le Burundi est dans le processus de mis en place des procédures d’évaluation environnementale dans le cadre de son code de l’environnement promulgué en 2000. l’évaluation environnementale et Sociale du PRSAB a été élaborée pour faciliter la mise en œuvre des sous-projets conformément à la politique de la Banque Mondiale OP 4.01. Le présent cadre de gestion environnementale et sociale permettra aux OPs de faire une analyse environnementale et sociale des sous-projets basée sur les principes de OP 4.01 d’évaluation environnementale.

Page 121: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

121

Les sous projets mentionnés ci-dessus ne peuvent, au stade actuel du projet, être identifiés car ils vont découler des demandes des organisations de producteurs. Pour l’évaluation des impacts négatifs environnementaux et sociaux potentiels des sous-projets, les organisations de producteurs, avec l’appui des prestataires de services qualifiés procéderont au processus d’examen environnemental suivant le type de sous-projet. Ce processus d’examen environnemental permettra de déterminer si le sous-projet est de catégorie A, B ou C tel que décrit dans l’OP 4.01 Evaluation environnementale ( voir chapitre IV). Suivant les résultats du processus d’examen, pour certains sous-projets, il sera nécessaire de procéder à des analyses environnementales séparées ( A, B) tandis que pour les autres le simple examen environnemental suffit et des mesures d’atténuations simples seraient applicables. Le cadre de gestion environnementale et sociale fixe les principes de gestion environnementale et les mécanismes organisationnels devant faciliter la mise en oeuvre des sous projets et leur surveillance. Il détermine les critères pour la conception et le développement des capacités, en conformité avec l'EE, les lois environnementales du Burundi les Politiques de sauvegarde de la Banque. Au cas ou il y aurait une contradiction entre les deux politiques, c’est la politique OP 4.01 sur l’evaluation environnementale de la Banque Mondiale qui sera appliquée. Le cadre de Gestion Environnementale et Sociale comprendra les éléments suivants:

• Examen initial de sous-projets • Détermination de la catégorie environnementale du sous-projet • Procéder à l’analyse environnement si nécessaire • Procéder à la revue et approbation de rapports d’évaluation environnementale

II. PROCESSUS D’EXAMEN INITIAL ET D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES SOUS-PROJETS

a) Examen initial des sous-projets

L’examen environnemental des sous-projet constitue la première phase d’identification des aspects de sous-projets qui auraient des impacts significatifs sur l’environnement afin de décider s’il faut ou pas procéder à une analyse environnementale et sociale séparée. Avec l’appui des prestataires de services qualifiés, les OPs seront responsables du processus d’examen initial de sous-projets en utilisant une liste guide présentée à l’appendice 1. cette liste peut être amendée pour répondre aux exigences locales

b) Affectation de la catégorie environnementale appropriée

Sur base des orientations de l’OP 4.01 d’Evaluation environnementale, les sous-projets pourront être classé de catégorie A, B, ou C. Avec l’appui des prestataires de services qualifiés, les OPs seront responsables de la revue des résultats de l’examen environnemental et de l’approbation de la catégorie environnementale affectée au sous-projet. Les sous-projets approuvés comme de catégorie C pourront être directement mise en œuvre tandis que les sous-projets approuvés comme de catégorie B, seront d’abord soumis à une évaluation environnementale qui déterminera les mesures d’atténuations avec un plan d’exécution de ces mesures. Pour la catégorie A, ces sous-projets feront également l’objet d’une analyse environnementale séparée. c) Exécution du travail environnemental Les sous projets de Catégories A et B requièrent un travail environnemental avant leur mise en oeuvre. Ce travail peut se faire soit à l'aide de la Grille environnementale, soit par le biais d'une Évaluation environnemental (EE) qui inclura un Plan d'Atténuation des risques pour l'environnement. Grille environnementale. Cette liste (Appendice 2) s'avère nécessaire dans le cas où, durant la phase de sélection, des impacts mineurs auraient été identifiés.

Page 122: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

122

Elle permettra aux organisations de producteurs et à leurs prestataires de services locaux d'identifier les impacts potentiels des sous projets et d'élaborer les mesures d'atténuation appropriées. Évaluation environnementale (EE). Elle aura lieu dès l'instant que des impacts environnementaux significatifs auront été notés ( appendice 3) Elle servira à identifier et à évaluer les impacts potentiels, les solutions de rechange ainsi qu'à élaborer des mesures appropriées d'atténuation, de gestion et de surveillance. Celles-ci devront apparaître dans le Plan d'Atténuation des impacts Environnementaux ( PAIE). L'élaboration de l'EE/PAIE se fera en concertation avec tous les bénéficiaires. Moyennant un appui d’un spécialiste en environnement, les organisations de producteurs assumeront les tâches suivantes: (i) préparation des Termes de référence; (ii) recrutement des prestataires de services locaux pour entreprendre l'EE; (iii) revue et approbation de 1'EE/PAIE et, enfin, (iv) organisation de consultations publiques. Les procédures d’évaluation environnementale sont présentées à l’appendice 3 Plan d'Atténuation d’Impacts Environnementaux (PAIE). Élément de l'EE, ce plan contiendra une série de mesures d'atténuation, de surveillance et de mesures institutionnelles à prendre lors de la mise en oeuvre des sous projets. Ces mesures visent à éliminer ou à réduire les effets négatifs à un niveau acceptable. Le Plan d'Atténuation des Impacts Environnementaux inclura également les actions à prendre pour mettre en place ces mesures ainsi que les dispositions suivantes: Atténuation: En se fondant sur les impacts environnementaux relevés dans l'EE, le PAE devra décrire chacune des mesures en fournissant les détails techniques comme les schémas de conception, la description des équipements et les procédures d'exploitation, si nécessaire.

Surveillance: Cette surveillance aura lieu durant la mise en oeuvre des sous projets et visera à évaluer la réussite des mesures d'atténuation. Le PAIE inclura leurs objectifs et spécifiera les activités liées aux mesures d'atténuation. De façon plus spécifique, la section traitant de surveillance devra:

• Fournir une description spécifique et détaillée des mesures de surveillance, c'est-à-dire les paramètres à mesurer, les méthodes qui seront utilisées, les endroits où les surveillances auront lieu, leur fréquence, les limites de détection (au besoin) et la définition des seuils à partir desquels on décidera de la mise en œuvre des mesures correctives.

• Indiquer les procédures de surveillance et les rapports à produire pour permettre la

détection rapide des situations qui nécessitent des mesures particulières d'atténuation facilitant l’acquisition des informations sur la progression de ces mesures et sur leurs résultats.

Le PAIE devra aussi donner une description détaillée des arrangements institutionnels, c'est-à- dire désigner le responsable de la mise en oeuvre des mesures d'atténuation et de surveillance (opérations, supervision, surveillance de la mise en oeuvre, mesures correctives, financement, préparation de rapports et formation du personnel).

Il inclura, en outre, une estimation du coût de ces mesures et des activités recommandées de façon à permettre aux organisations de producteurs de prévoir le budget nécessaire. A l'instar de la préparation de l'EE, les mesures d'atténuation et de surveillance recommandée dans le Plan d'atténuation devront être conçues en collaboration avec les groupes affectés et les ONGs locales.

d) Revue et approbation de rapport de l’EE

Page 123: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

123

La revue et l’approbation des rapports de l’évaluation environnementale des sous-projets sera sous la responsabilité du Comité Communale d’Approbation des sous-projets ( CCAP) avec l’assistance des prestataires de services ou autres services spécialisés. Consultations publiques. Elles sont essentielles à la réalisation d'une EE valable. La première étape consiste à tenir une audience publique avec les communautés locales et toutes les autres parties concernées afin de cerner leurs préoccupations et de déterminer la façon d'y répondre dans les Termes de références de l'Évaluation Environnementale. Afin de faciliter la bonne marche de ces consultations, les organisations de producteurs, avec l’appui des prestataires de services, fourniront toutes les informations et le matériel pertinent dans des délais raisonnables, et ce, sous une forme et dans un langage compréhensible pour les groupes concernés. Selon l'importance que l'opinion accorde aux impacts potentiels des sous-projets, il est possible que des audiences publiques soient le lieu où les préoccupations de ces groupes seront le mieux exprimée. Afin de s'assurer qu'un bon mécanisme de consultation a été prévu, les organisations de producteurs devront veiller à ce que les Termes de référence prévoient un tel mécanisme. Une fois que l'EE a été revue et acceptée par le, CCAP et CPAP, les organisations des producteurs devront informer la population des résultats. Cette approche devra être conforme à l'OP 4.01 de la Banque sur l'Évaluation environnementale et les orientations du gouvernement du Burundi. III. DEVELOPPEMENT DES CAPACITES EN GESTION ENVIRONNEMENTALE. Comme le projet PRASAB possède une composante consacrée au renforcement des capacités des services agricoles, il sera amener à renforcer les capacités des services tant publics que privés qui sont chargés d’encadrer le milieu rural.

Le renforcement des capacités se situe à trois niveaux : i) Au niveau des structures chargées de la politique, la planification, le suivi et l’évaluation.

A ce niveau, se trouvent les services spécialisés de l’Etat ( Direction du Génie rural, Direction de l’environnement, la Direction de Défense des végétaux, les DPAEs, etc.),

ii) Au niveau des structures d’appui c’est à dire les CPAP et les CCAP, les opérateurs de

proximité et les prestataires de services

iii) Au niveau des agriculteurs c’est dire les Organisations des Producteurs A chaque niveau, il est important de développer les capacités en gestion environnementale pour le développement durables des actions préconisées dans le projet. Le PRASAB a prévu un volet important de Développement des capacités dans l’optique de financer le développement et le renforcement des capacités des services du secteur privé et public qui s’occupent du monde rural en particulier le secteur agricole et les autres secteurs génératrices de revenus. Les services du secteur privé comme les ONG, les bureaux d’études, les consultants serviront comme opérateurs de proximités et prestataires de services. Ici nous présentons uniquement le programme de formation pour les évaluations environnementales et sociales. Les autres programmes de formation comme la sécurité des digues et barrages, la réinstallation et la gestion de pesticides se trouvent dans les annexes 3, 4, et 5. Le programme de la formation des formateurs s’articule autour des points suivant :

Thèmes Durée en jrs

Sujets généraux sur la protection de l’environnement 2jours

• Le concept environnement

Page 124: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

124

• Les écosystèmes du Burundi • La gestion des ressources naturelles pour leur utilisation durable • Les différentes conventions que le Burundi a ratifié • La gestion des déchets • Les phénomènes de dégradation des sols • La gestion de la ressource eau

Processus d’évaluation d’impact environnemental et social ( EIES) 5 jours

• Processus d’approbation des sous-projets ; • Attribution de catégories environnementales • Utilisation de contrôle environnementale et sociale • Préparation des termes de référence pour les EIES • Le processus de revue environnementale et approbation des EIES • L’importance de la consultation publique dans le processus EIES • Les processus d’EIES • Comment suivre la mise en œuvre des mesures d’atténuation ? • Etude de cas.

Politiques, législation nationale, procédures de la BM et indicateurs environnementaux 3 jours

• La politique et les lois nationales relatives à l’environnement • Les politiques de sauvegardes environnementales de la Banque Mondiale • La révision des plans de gestion des environnementaux ( sécurité de micro-barrage, la lutte

contre les ennemies de cultures et le plan de réinstallation) • Collaboration avec les institutions au niveau local, communal, provincial et national

La formation se ferait dans trois zones du projet c’est à dire :

• La zone nord : les provinces de NGOZI, Muyinga et Kirundo • Les zones centre et ouest ; les provinces Bubanza, Bujumbura Rurale et Muramvya • La zone sud ; les provinces Mwaro et Bururi

Les participants à ces formations sont :

• Le personnel de la Direction de l’environnement du MINATET • Le personnel de la Direction du Génie Rural du MINATET • Le personnel technique de vulgarisation et du génie rural des DPAE chargé des sous-projets. • Les ONGs pressenties comme opérateurs de proximité • Bureaux et consultants pressentis comme des prestataires de services • Les comités des OPs et les opérateurs privés appuyés par le PRASAB

Nous estimons qu’au niveau de chaque zone, il sera formé 30 personnes. Le Coût de la formation par zone : Honoraire du bureau : 20 000 US $ Logistique et perdiem des participants 20 000 US $ Soit un sous total de 40 000 US $

Page 125: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

125

Pour les trois zones, le coût de la formation est de 40 000 x 3 = 120 000 US $

D’autres formations spécifiques sont prévu dans les domaines de sécurités de barrages et la lutte intégré contre les ennemis de cultures ( Annexe 3 et Annexe 5). IV. SYNTHESE DES POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE La politique opérationnelle de la Banque Mondiale s’occupe des domaines suivant : 1. Évaluation Environnementale 2. Habitats naturels 3. Protection de la forêt 4. Contrôle des organismes nuisibles 5. Restauration des biens culturels 6. Peuples Indigènes 7. Réinstallation forcée des populations 8. Sécurité des barrages 9. Projets affectant les voies d'eau internationales 10. Projets affectant des territoires contestés Selon les types de sous projets anticipés, les politiques opérationnelles suivantes pourraient s'appliquer: OP 4.01 sur l'Évaluation environnementale OP 4.37 sur la Sécurité des barrages OP 4.09 sur le Contrôle des organismes nuisibles OP 4.12 sur la Réinstallation forcée des populations OP 7.50 sur les Projets affectant les voies d'eau internationales Le présent projet ne financera pas de sous projets visés par les politiques concernant les habitats naturels, la protection de la forêt, la restauration des biens culturels, les peuples indigènes et ceux affectant les territoires contestés. Un résumé sur les politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale est présenté à l’appendice 4 IV.1.OP 4.01 SUR L'ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE (EE) En vertu de cette politique, tout sous projet proposé doit faire l'objet d'un classement environnemental visant à déterminer son ampleur, le type d'EE qu'il requiert et la classification à laquelle il appartient. Les sous projets peuvent s'inscrire dans l'une ou l'autre des trois catégories suivantes (A,B, C ) selon leur type, leur localisation, leur sensibilité environnementale, leur échelle, la nature et l'ampleur de leurs impacts potentiels :

(i) Catégorie A : Un projet est classé dans la catégorie A lorsqu’il risque d’avoir sur l’environnement des incidences très négatives, névralgiques, diverses ou sans précédents. Ces effets peuvent être ressentis dans une zone plus vaste que les sites ou les installations faisant l’objet des travaux. Dans ces conditions, l’étude environnementale consiste à examiner les incidences environnementales négatives et positives et à les comparer aux effets d’autres options réalisables ( y compris le scénario sans projet). On fait alors des recommandations des mesures éventuelles nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser leurs incidences négatives du projet et améliorer sa performance environnementale.

Page 126: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

126

(ii) Catégorie B : Un projet est classé de la catégorie B lorsque les effets négatifs qu’il est susceptible d’avoir sur la population ou sur des zones importantes du point de vue de l’environnement : terres humides, forêts, prairies et autres habitats naturels, etc, sont moins graves que ceux d’un projet de la catégorie A. Ces effets sont de nature locale et peu d’entre eux sont irréversibles ; et dans la plus part des cas on peut concevoir des mesures d’atténuation plus aisément que les effets des projets de la catégorie A. L’EE consiste à examiner les effets négatifs et positifs que pourrait avoir le projet sur l’environnement, et à recommander toutes mesures éventuellement nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les effets négatifs et améliorer la performance environnementale.

(iii) Catégorie C : Un projet est classé dans la catégorie C lorsque la

probabilité de ses effets négatifs sur l’environnement est jugée minime ou nulle. Après examen environnemental préalable, aucune autre mesure d’EE n’est nécessaire pour les projets de cette catégorie.

En outre, cette politique recommande que tous les sous projets soient réexaminés par les organisations de producteurs assistées par les prestataires de services afin de s'assurer que celles-ci ont effectué les EE qui s'imposent. Avant d'approuver un sous projet, le CPAP et UNCGP/UPCGP devront déterminer qu'il satisfait aux normes sociales et environnementales du Burundi et qu'il est conforme à l'OP 4.01, aux autres politiques sociales et environnementales ainsi qu'aux mesures de sauvegarde de la Banque. Les organisations de producteurs, avec l'assistance des prestataires de services devront effectuer une sélection de leurs sous-projets et de s'assurer que leurs activités demeurent conformes aux réglementations environnementales nationales et qu'elles sont conforme aux les politiques de la Banque en cette matière. Elles devront également s'assurer que tout rapport d'EE requis par la loi est préparé et approuvé par le comité chargé d’évaluation ( CCE) des rapports EE avant son approbation finale aux fins de financement. Ces organisations, avec l'assistance des prestataires de services, devront, enfin, s'assurer que l'EE est conforme au Document Cadre de Gestion Environnementale et sociale ainsi qu' à la stratégie nationale pour l’environnement au Burundi ( SNEB). Conformément à l’OP 4.01, un sous-projet est classé de la catégorie A lorsqu’il risque d’avoir sur l’environnement des incidences très négatives, névralgiques, diverses ou sans précédents. Dans ces condition l’étude environnementale consiste à examiner les incidences environnementales négatives et positives et à les comparer aux effets d’autres options réalisables ( y compris le scénario sans projet). On fait alors des recommandations des mesures éventuelles nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les incidences négatives du projet et améliorer sa performance environnementale. En outre, un sous-projet est classé de la catégorie B lorsque les effets négatifs qu’il est susceptible d’avoir sur la population ou sur des zones importantes du point de vue de l’environnement ; terres humides, forêts, prairies et autres habitats naturels, etc. sont moins graves que ceux d’un projet de la catégorie A. Ces effets sont de nature locale et peu d’entre eux sont irréversibles ; et dans la plus part des cas on peut concevoir des mesures d’atténuation plus aisément que les effets des projets de la catégorie A. L’EE consiste à examiner les effets négatifs et positifs que pourrait avoir le projet sur l’environnement, et à recommander toutes mesures éventuellement nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les effets négatifs et améliorer la performance environnementale.

Page 127: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

127

En fin, un sous-projet est classé dans la catégorie C lorsque la probabilité de ses effets négatifs sur l’environnement est jugée minime ou nulle. Après Examen environnemental préalable, aucune autre mesure d’EE n’est pas nécessaire pour les projets de cette catégorie. IV.2. OP 4.37 SUR LA SECURITE DES BARRAGES Cette politique stipule que, pour la durée de vie de tout barrage, les organisations de producteurs sont tenues de prendre les mesures appropriées et prévoir des ressources suffisantes pour assurer la sécurité des barrages et ce, peu importe les sources de financement ou du statut de la construction. Si une entité autre que celle qui possède les droits légaux de propriété du site, du barrage et/ou du réservoir détient une licence lui permettant d'exploiter ledit ouvrage, le terme « propriétaire » s'applique sans restriction à cette entité. Étant donné les sérieuses conséquences pouvant résulter du mauvais fonctionnement ou de la rupture d'un barrage, la Banque est toujours préoccupée au plus haut point de la sécurité des nouveaux barrages dont elle assure le financement ainsi que celle des barrages déjà existants dont dépend directement un projet qu'elle finance. Pour les petits barrages qui vont être requis dans le cadre du présent projet, la Politique Opérationnelle recommande des mesures simples qui restent à concevoir. IV.3. OP 4.09 SUR LE CONTROLE DES ENNEMIS DE CULTURES Afin de venir en aide aux emprunteurs en matière de contrôle des ennemis de cultures présentant des risques pour la santé publique ou l'agriculture, la Banque est en faveur de toute stratégie de contrôle fondée sur des méthodes biologiques ou environnementales et qui minimise l'usage des pesticides chimiques. Dans les projets financés par la Banque, l'Emprunteur devra examiner la question du contrôle des ennemis de cultures dans le cadre de l'évaluation environnementale. Dans les activités agricoles des projets financés par la Banque, le contrôle de ces ennemis de cultures s'effectue normalement par le biais d'un plan de la lutte intégrée contre les ennemies des cultures (PLICEC) comme le contrôle biologique, les méthodes de culture et le développement et l'utilisation des variétés de cultures résistant ou tolérant ces organismes. La lutte intégrée contre les ennemis de cultures renvoie à une combinaison des pratiques mises en oeuvre par les agriculteurs et fondées sur des méthodes écologiques qui visent à réduire leur dépendance par rapport aux pesticides d'origine chimique. Cela comprend (a) la lutte intégrée contre les ennemis des cultures (dont on veut garder le nombre à un niveau économiquement acceptable) plutôt que de rechercher leur éradication totale; (b) Cela comprend également le recours, autant que faire se peut, à des moyens non chimiques pour maintenir basse la population d'organismes et, (c), en cas de recours à des moyens chimiques, de s'assurer que ces produits soient bien choisis et appliqués de manière à minimiser leurs effets négatifs sur les autres organismes, sur les êtres humains et sur l'environnement en général. Le PRASAB vient de préparer un « Plan de la lutte intégrée contre les ennemies des cultures » en complément à la législation existante. Les organisations de producteurs vont donc s'y conformer en soumettant leurs sous-projets au CCAP, CPAP et UNCGP/UPCGP. Ceux-ci doivent s'assurer de leur conformité au plan avant leur approbation. IV.4. OP 4.12 SUR LA REINSTALLATION FORCEE DES POPULATIONS Lors de la conception et de la classification des sous projets, il est important d’user de tous les moyens nécessaires pour 'éviter les impacts sur les populations, les terres et les biens culturels. Ces sous- projets ne devront pas, autant que possible, nuire à l'accès de ces populations aux ressources naturelles et économiques. Cependant, il peut arriver que, pour certaines catégories de sous projets, le rachat des terres, la compensation et la réinstallation des populations soient inévitables. Ce problème est

Page 128: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

128

considéré comme important aussi bien pour le Gouvernement du Burundi que pour la Banque Mondiale parce que son impact sur la pauvreté, s'il est mal appréhendé, peut être immédiat et s'étendre très rapidement. En conséquence, un cadre de réinstallation a été élaboré et teint en considération les orientation contenue dans l’ordonnance ministérielle du 28 mai 2003 et des orientation de la politique opérationnelle OP 4.12 de la Banque Mondiale ; en cas de contradiction entre les deux politique c’est la politique de la Banque Mondiale OP 4.12 qui sera applicable pour le PRASAB. Cette politique cadre établit les directives devant guider l'élaboration des plans de réinstallation. Ceux-ci devront être soumis au CPAP pour approbation mais doivent également recevoir l'aval de la Banque avant le financement des sous projets. L'OP 4.12 est invoquée dès lors qu'un sous projet entraîne une expropriation et la prise d'actifs se traduisant par: (a) la réinstallation ou la perte d'habitat, (b) la perte d'actifs et l'impossibilité d'en jouir et (c) la perte de sources de revenus ou de moyens de subsistance, que les populations concernées soient obligées ou non de changer de lieu. Elle s'applique à toutes les personnes déplacées peu importe leur nombre et la sévérité des impacts ou qu'elles détiennent ou non un titre foncier légal. On accordera une attention particulière aux besoins des groupes vulnérables figurant parmi par les déplacés. Par ailleurs, la politique requiert que l'adoption des plans de réinstallation soit une condition préalable à la mise en oeuvre des sous projets, ceci, afin de s'assurer que les déplacements ou autres restrictions d'accès n'interviennent pas avant la mise en place de mesures effectives d'atténuation. Pour les sous projets impliquant le rachat de terres, les textes prévoient en outre que ces mesures doivent comporter des compensations ou toute autre forme d'assistance et que celles-ci aient lieu avant la réinstallation effective sur des sites dotés d'installations adéquates. La confiscation des terres et autres actifs, en particulier, ne devra avoir lieu qu'une fois que les compensations auront été versées et, si possible, le nouveau site de réinstallation soit doté des infrastructures pour ces personnes déplacées. Ces personnes devront recevoir une assistance conformément au plan d'action de réinstallation. L'intention de l'OP 4.12, en définitive, est de faire en sorte que les sinistrées puissent percevoir toute l'opération de réinstallation comme juste, équitable et transparente. IV.5. OP7.50 SUR LES PROJETS AFFECTANT LES VOIES D'EAU INTERNATIONALES Cette politique s'applique à: (a) toute rivière ou fleuve, canal, lac ou voie d'eau qui sert de frontière entre deux ou plusieurs États, que ces pays reçoivent ou non un financement de la Banque; (b) aux tributaires ou toute autre voie d'eau constituant une composante des voies d'eau décrites en (a); (c) toute baie, tout golf, détroit, chenal bordé par deux ou plusieurs États ou, si la voie est située dans un seul pays, que celle-ci soit considérée comme un canal de communication nécessaire entre la mer et les autres États ou toute rivière se jetant dans ces eaux. L'OP 7.50 couvre, entre autres, les projets anti-inondations et d'irrigation autant que ceux portant sur la pollution des eaux internationales décrites plus haut. Les projets touchant les voies d'eau internationales peuvent affecter les relations entre la Banque et ses Emprunteurs et entre les États (qu'ils soient membres de la Banque ou non). La Banque reconnaît que la coopération et la bonne volonté des États riverains sont essentielles pour une utilisation adéquate et pour la préservation de ces voies d'eau. Elle accorde, de ce fait, une attention particulière aux États qui concluent des ententes ou qui adoptent des dispositions couvrant la totalité ou une partie de ces voies. Elle garantit un traitement diligent des aspects internationaux des projets portant sur une voie d'eau internationale. Si de tels projets sont proposés, la Banque exige que l'État riverain qui l'a déposé le notifie formellement aux autres États et leur fournissent tous les détails pertinents. La notification, dans la mesure du possible, inclura suffisamment de spécifications, de données techniques, toutes autres d'informations (détails du projet) pour permettre aux autres États riverains de déterminer, en connaissance de cause, le potentiel de dommage que le projet risque de causer (baisse de la réserve en eau, pollution, etc.). La Politique Opérationnelle 7.50 s'applique au contexte actuel dans la mesure le projet implique de petits systèmes d'irrigation et la construction de petits barrages, de l'OP 7.50, comme voies d'eau internationale. Pour le Burundi, les régions concernées sont

Page 129: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

129

principalement les provinces du nord du Burundi d’une part en particulièrement Kirundo, Muyinga et Ngozi et d’autre part la province de Bubanza à l’ouest qui présentent des cours d’eau et lacs faisant frontières avec le Rwanda pour la partie nord et le Congo Démocratique, la Tanzanie pour la partie ouest et sud ainsi que la Zambie à travers le lac Tanganyika. Il est important de souligné que le Burundi fait partie de l’Initiative du bassin du Nil et par conséquent les litiges en ce qui concerne les eaux du bassin du Nil peuvent être réglés dans ce cadre. Par contre les eaux de la partie ouest du Burundi font partie du Bassin du Congo. Dans ce dernier cas comme dans le premier, il y a lieu de régler les litiges dans le cadre de la CEPGL ( Communauté Economique des pays des grands lacs ; Burundi, RDC et le Rwanda) mais actuellement ce mécanisme de coopération sous-régional n’est pas actuellement fonctionnelle suite à la crise socio-politique de la sous-région. V. SYNTHESE DE LA LEGISLATION BURUNDAISE EN MATIERE D’ENVIRONNEMENT

Le ministère de l'Aménagement du Territoire de l’Environnement et du Tourisme ( MATET) est l’autorité nationale en matière de gestion de l’environnement. L’outil juridique de contrôle et de gestion de l’environnement est le code de l’environnement adopté en en juin 2000 suivant le décret n° 1/010. Ce document définit le cadre général de la gestion de l’environnement. Cependant d’autres textes qui réglementent les ressources naturelles existent particulièrement la loi n° 1/ 02 du 25 mars 1985 portant code forestier, la loi n°1/138 du 17 juillet 1976 portant code minier et pétrolier de la république du Burundi et le décret-loi n° 1/40 du 18/12/1991 portant modification de la réglementation en matière de gestion technique et administrative des carrières au Burundi, le décret-loi n°1/41 du 26 novembre 1992 portant institut et organisation du domaine public hydraulique etc. En adoptant le code de l’Agenda 21, le Burundi a ratifié les conventions internationales relatives à l’environnement dont la convention sur la diversité biologique, la convention cadre sur les changements climatiques, la convention sur la diversité biologique, la convention cadre sur la désertification et la convention sur la protection de la couche d’ozone et son protocole de Montréal. En outre le Burundi, est partie à la convention CITES, la convention RAMSAR et la convention de Bamako. Ici il faut ajouter les lois qui sont gérées par les ministères comme la loi sur la protection des végétaux, la loi sur la réglementation des semences ( Ministère de l’Agricultures et de l’Elevage), le contrôle de normes par le BBN ( ministère du Commerce) et le code minier ( Ministère de l’Energie et des mines) pour ne citer que ceux-là. Il faut souligner ici, le fait que le Burundi n’a pas encore approuvé les procédures et les lois concernant l’Evaluation Environnemntale. C’est pour cela qu’en matière d’EE, le PRASAB se conformera pour le moment aux exigences de l’OP 4.01 de la Banque Mondiale.

Page 130: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

130

APPENDICE 1 Processus de sélection des sous projets d’investissement productifs FORMULAIRE DE SELECTION Ce formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection des sous projets. Le formulaire est conçu pour placer l’information dans les mains de ceux qui exécutent et ceux qui font la revue des impacts environnementaux et sociaux ainsi que leurs mesures d’atténuation, s’ils en y ont, soient déterminées es au cours d’une analyse environnementale détaillée. Le formulaire de sélection contient des informations permettant à ceux qui font la revue pour déterminer la caractérisation de l’environnement social et biophysique qui prévaut avec comme but d’évaluer les impacts possibles des sous-projets. Le formulaire de sélection identifie les impacts socio-économiques potentiels qui nécessitent des mesures d’atténuation et/ou la réinstallation et la compensation. Si le formulaire de sélection a des entrées « oui », ou évidemment des entrées « non » injustifiées, le sous projet soumis pour financement devra expliquer et démontrer de façon claire que la question a été bien étudiée afin d’éviter des effets impacts défavorables. En cas de nécessité, une évaluation environnementale séparée devra être menée et les informations devront être utilisées pour soutenir les informations contenues dans la présentation du sous projet. Nom de la colline/commune/province dans laquelle le projet doit être implanté : Nom de la personne de contact : Nom de commune ( province ) : Nom de l’autorité qui approuve le projet : Nom/titre de l’emploi et détails de contact pour la personne qui remplit ce formulaire : Nom : Titre de l’emploi : N° de Téléphone : N° de fax : Adresse électronique : Date : Signature :

1. Brève description du sous-projet

Page 131: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

131

Veuillez donner des informations en rapport avec le type et la grandeur du sous-projet et indiquer le lieu ou la terre à être acquise, si nécessaire.

2. L’environnement naturel

(a) Déscription de la nature du sol, la topographie, la végétation de l’écosystème adjacente à la zone du sous projet.

______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________

(b) Estimer et indiquer là où la végétation devrait être défrichée.

________________________________________________________________________________________________________________________________________

(c) Y a-t-il des zones environnementales sensibles ou des espèces menacées (spécifier en bas ) qui pourraient défavorablement être affectées par le sous projet ? (i) des forêts naturelles intactes : OUI_______ NON___________ (ii) des forêts riveraines : OUI ____________ NON____________

(iii)des terres humides (lacs, rivières, zones saisonièrement inondées ) :OUI___NON____ (iv) A quelle distance se trouvent les terres humides les plus proches (lacs, rivières, zones

saisonièrement inondées ) :________________ Km

(v) Des habitats des espèces en danger et pour lesquels la protection est exigée par la loi Burundaise et/ ou des accords internationaux :OUI____________NON__________

(vi) Autres (déscriptions) : OUI_________________NON________________

3. l’écologie des rivières et des lacs. Y a-t-il une probabilité que suite à la construction et autre opération du sous-projet, la rivière et l’écologie du lac soient défavorablement affectées ? L’attention devrait être focalisée à la qualité et à la quantité de l’eau, la nature, la productivité et l’utilisation des habitats aquatiques, et les variations de ces dernières au cours du temps. Oui………. non…………

4. Zones protégées Est-ce que la zone du sous-projet (ou des éléments du sous-projet) se trouve au sein ou est-elle adjacente à des zones protégées déterminées par le gouvernement (parc national, réserve nationale, site d’héritage mondial, etc…)

Oui……… non……. Si le sous-projet est en dehors de, mais, tout près des zones protégées, semble-t-il affecter défavorablement l’écologie de la zone protégée ( ex. Interférence avec les voies de migration des mammifères ou des oiseaux ).

Page 132: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

132

Oui…….. non…………

5. Géologie et sols Sur base d’une inspection visuelle ou des informations disponibles, y a-t-il des zones à possible instabilité géologique ou des sols ( sujette à l’érosion, aux glissements de terrains ou à l ‘affaissement) ? Oui…… .non….. A base d’une inspection visuelle et des informations disponibles, y a-t-il des zones à hauts risques de salinité du sol ? Oui……. non…….

6. Paysage/esthétique Y a-t-il possibilité que le sous-projet affecte défavorablement l’attirance esthétique du paysage local ? Oui…….. non……..

7. site historique, archéologique ou culturel . A base des sources disponibles, concertation avec les autorités locales, connaissances locales et/ou observations, est-ce que le sous projet pourrait altérer l’héritage historique, archéologique ou culturel des sites ou exigent une excavation proche même ? Oui…… .non……..

8. Réinstallation involontaire et/ou acquisition de la terre Est-ce que la réinstallation involontaire, l’acquisition de la terre ou sa perte, le rejet ou la restriction d’accès à la terre et d’autres ressources économiques seront causées par la mise en œuvre du sous-projet ? Oui……… .non……….. Si « Oui », la politique de réinstallation involontaire OP 4.12 sera gâchée. Veuillez vous référer au Cadre de la Politique de Réinstallation involontaire pour guide.

9. Perte de cultures, arbres fruitiers et infrastructures de ménages Est-ce que le sous projet causera des pertes permanentes ou temporaires de cultures, arbres fruitiers et infrastructures des ménages ( comme des greniers, des toilettes extérieures et des cuisines, etc…) ? Oui……. .non………

10. Pollution de bruit durant la construction et les opérations Est-ce que le niveau du bruit des opérations ne va pas dépasser les limites des bruits acceptables ? Oui…… non……….

11. Les déchets solides ou liquides

Page 133: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

133

Est-ce que le sous projet ne va pas générer des déchets solides ou liquides ? Oui……….. non……….. Si « Oui », est-ce que le sous projet comprend un plan pour une collecte adéquate et une bonne élimination de ces déchets ? Oui……… .non………..

12. Consultation publique Est-ce que la consultation et la participation publiques ont été réalisées ? Oui………… .Non………….. Si « Oui », décrivez brièvement les mesures prises à cet effet. APPENDICE 2 Pour chacun sous-projet proposé, remplir la section correspondante du tableau. Dans ce tableau on présente des questions à titre d’exemple. Les précisions des questions vont dépendre de sous-projet présenté. Ce type de tableau facilite le travail aux OPs Grille de Contrôle Environnemental Pour chaque sous-projet proposé, remplir la section correspondante du tableau.

Sous-Projet Questions Oui

Non

Si Oui,

Construction ou remise en état de soins vétérinaires et autres structures

-Est-ce que des terres cultivées ou non seront affectées ? Et des ressources naturelles ? -Est ce que de la végétation sera perdue pendant la remise en état ? -Est ce que des services adéquats existent pour le dépôt des déchets de construction Est ce que le chantier de construction sera nettoyé régulièrement, en utilisant de l’eau pour contrôler la poussière? Est-ce que drains seront nettoyés régulièrement ? Est ce que les déchets provenant du chantier seront enlevés ? Est-ce que du matériel de premier secours sera disponible ? Et un centre de soins ? Est-ce que les aménagements sanitaires sont satisfaisants ?

-Y a-t-il un plan pour replanter la végétation? -Existe-t-il un site adéquat pour disposer des déchets?

Page 134: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

134

Est-ce que la gestion des déchets médicaux est satisfaisante ?

Existe-t-il des équipements appropriés pour la destruction de ces déchets

Construction ou remise en état de petits barrages

Est-ce que des terres cultivées ou non seront affectées ? Et des ressources naturelles ? Est-ce que le barrage à remettre en état est situé dans une zone d’habitat fragile ou critique ? Y-a-t-il un plan pour replanter de la végétation et un plan de reboisement le long du barrage ? Est-ce que le barrage et ses berges seront conçus de façon à permettre une libre circulation de l’eau ? Y-a-t-il un système de drainage pour évacuer les eaux de ruissellement ? Est ce que des services adéquats existent pour le dépôt des déchets (huiles de moteurs, etc.) provenant des travaux de remise en état?

Evaluation environnementale sera requise

Construction/ remise en état de systèmes d’alimentation en eau/points d’eau

Est-ce que des terres cultivées ou non seront affectées ? Et des ressources naturelles ? Y-a-t-il des informations précises pour vérifier que les puits ne vont pas surexploiter la nappe d’eau souterraine ? Y-a-t-il un système d’écoulement des eaux satisfaisant autour du puits ? Y-a-t-il un plan ou des mesures en place pour protéger la source d’eau du bétail ? Y-a-t-il un plan pour replanter la végétation et une stabilisation des sols et de la végétation affectés par les travaux ? Est-ce que le puits ou la source d’eau est situé à une distance minimum des camps et des fermes, selon des critères devant être définis ? Est-ce que le puits et son rebord dépassent le niveau du sol pour éviter que de l’eau ne retombe dans le puits ? Est-ce qu’une pompe à main sera installée sinon, le puits sera-t-il couvert ?

Page 135: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

135

Est-ce que les systèmes de stockage des eaux seront couverts ?

APPENDICE 3 PROCEDURES POUR LES SOUS-PROJETS/INVESTISSEMENTS PRODUCTIFS NECESSITANT UNE EVALUATION DE L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL (EIE) Première étape: Identification Pour déterminer l'ampleur de l'EIE requise, les aspects suivants devront être considérés

• Questions sociales • Questions liées à la santé • Zones protégées • Héritage culturel, sites archéologiques • Ressources naturelles existantes, telles que forêts, sols, marécages, ressources en eau • Zones d'habitat d'animaux sauvages ou d'espèces protégées

Seconde étape: Définition de l'étendue de l'EIE Pour identifier les questions environnementales liées au sous-projet, cette étape détermine

• Le niveau de détail nécessaire pour l'EIE • L'étendue de la zone couverte par rapport aux zones d'impact potentiel • Période couverte par l'EIE selon les zones d'impact éventuel • Ordre et prévisions des différentes tâches de l'EIE • Budgets initiaux

Troisième étape : Préparation de termes de référence pour les EIE des sous-projets Selon les résultats de l'identification et l'étendue nécessaire de l'EIE, des termes de référence seront préparés. L'EIE sera préparée par un consultant et le rapport suivra le format suivant

• Description de la zone de l'étude • Description du sous-projet • Description de l'environnement ( biophysique et socio-économique) • Considérations juridiques et réglementaires • Détermination des impacts éventuels des sous-projets proposés • Processus de consultations publiques • Développement de mesures de mitigation et d'un plan de suivi, y compris des estimations de

coût Quatrième étape : Revue et approbation de I 'EIE pour le sous-projet Les organisations de producteurs seront responsables (avec l’appui des opérateur de proximités et les prestataires de service) pour ;

• Revoir et approuver l'EIE et • Communiquer au public les résultats de l'EIE • Elles seront aussi chargées de la mise en œuvre des plans d'actions environnementaux des

sous-projets concernés.

Page 136: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

136

APPENDICE 4

Résumé des politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale. Principe de sauvegarde

Conditions requises pour la liste de contrôle de l’EE ou EIE

Exigences pour le Plan de Gestion Environnemental (PGE)

OP 4.01 Etude environnementale

Identifier et évaluer les impacts environnementaux et sociaux éventuels du sous- projet dans l’EE, en organisant des consultations publiques. Si la liste de contrôle indique que c’est nécessaire, les OPs devront : - préparer les TORs pour l’EIE ; - faire réaliser l’EIE par des prestataires

de services ; - revoir l’EIE ; - et l’approuver.

Ensemble de mesures de mitigation, suivi et institutionnelles durant la mise en œuvre et le fonctionnement des réalisations pour éliminer, atténuer ou réduire les impacts env. et sociaux néfastes (tels que décharges d’ordures, re-végétation, écoulement des eaux, etc).

OP 4.04 Habitats naturels

La liste de contrôle de l’EE devra identifier les habitats naturels dans les zones des invest. proposés et au besoin l’EIE identifiera leurs fonctions écologiques, le degré de menace de ces sites et les priorités pour leur conservation.

Activités de promotion de la remise en état des habitats dégradés, ou mesures de mitigation pour minimiser les pertes d’habitats ou pour établir et maintenir une zone protégée similaire écologique- ment. Les propositions d’invest. dans cette catégorie ne seront pas éligibles pour financement- incluant l’utilisation des marais aux fins de la production agricole.

OP 4.37 Forêts Faire la distinction entre les investissements qui sont exclusivement destinés à protéger l’env. ou soutenir les petits paysans et toutes les autres opérations forestières.

Les OPs s’assureront qu’un plan de gestion forestière est en place mais que les invest. proposés ne comporteront pas d’opérations forestières commerciales ou d’activités entrant en conflit avec l’obj. de la BM de réduire la déforestation et d’améliorer la contribution env. des zones forestières. Les propositions d’invest. dans cette catégorie ne seront pas éligibles pour financement.

OP 4.09 Lutte intégrée contre les ennemis des cultures (LCON)

L’EIE devra comprendre les grandes lignes des questions liées à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures pour les investissements susceptibles de nécessiter des pesticides.

Le PGE devra comprendre des alternatives plausibles pour contrôler les ennemis des cultures par des méthodes de LCON, telles que contrôle biologique, pratiques

Page 137: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

137

culturelles et dév. et utilisation de variétés résistantes ou tolérantes aux fléaux.

OP 4.11 Propriété culturelle

La liste de contrôle de l’EE devra comprendre toute info. disponible concernant les aspects de propriété culturelle des sites proposés, et une visite de reconnaissance aura lieu si des propriétés culturelles s’y trouvent.

Les invest. devront éviter toute activité risquant d’endommager ou de modifier des propriétés culturelles. Ceci comprend des sites d’intérêt archéologique (préhis- torique), paléontologique, historique, religieux et de valeur culturelle unique. Les propositions d’invest. dans cette catégorie ne seront pas éligibles pour financement.

OD 4.20 Populations indigènes

La liste de contrôle de l’EE devra identifier les pop. indigènes dans les zones d’invest. proposés - Fort attachement à des territoires

ancestraux et leurs ressources naturelles

- Reconnaissance par le groupe et par les autres comme membres d’un groupe culturel distinct

- Langage indigène, souvent différent du langage national

- Existence d’institutions sociales et politiques coutumières

- Production essentiellement de subsistance

Lorsque la liste de contrôle de l’EE indique que des populations indigénes sont affectées, les propositions d’invest. ne seront pas éligibles pour financement.

OP 4.12 Réinstallation involontaire

Les OPs devraient éviter d’approuver des invest. résultant en acquisitions de terrains, empêchement d’accéder à des biens de production ou perte de ceux-ci, perte de revenus ou réinstallation. Lorsque c’est inévitable, les personnes/foyers touchés seront identifiés.

Les invest. nécessiteront la préparation d’un plan de réinstallation selon le Cadre de réinstallation approuvé par la BM.

OP 4.37 Sécurité des barrages

Pendant la durée d’existence d’un barrage, le propriétaire doit s’assurer que les mesures appropriées sont prises et les ressources suffisantes pour la sécurité du barrage.

Respect des Mesures sur la Sécurité des Barrages approuvées par la BM.

OP 7.50 Projets dans les zones d’eau internationales

La liste de contrôle de l’EE devra identifier les sous-projets situés en zone d’eau internationale, telle que : - riviere, canal, lac formant une

frontière entre au moins deux pays ou les traversant (membres de la BM ou non)

- tout affluent ou eau de surface faisant partie des voies d’eau décrites ci-dessus

- baie, golfe ou détroit bordé par au moins 2 pays, ou si dans un pays, voie d’eau considérée comme moyen de communi- cation entre l’océan et les

Lorsque le gouvernement a notifié les ripariens concernés et qu’ils n’ont pas émis d’objections aux sous-projets financés, il ne sera pas nécessaire que les OPs fassent de démarches supplémentaires.

Page 138: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

138

autres pays, et toute rivière coulant dans de telles eaux .

OP 7.60 Projets dans les zones

La Banque ne soutiendra pas de projets dans des zones disputées si le gouvern. concerné reconnaît que tant que le problème de la zone disputée ne sera pas réglé, le projet proposé pour le pays A ne peut pas avancer sans préjudice pour le pays B.

Il n’y aura pas d’invest. dans ces zones dans le cadre du projet proposé.

Considérations sociales

Les évaluations sociales résumeront les questions sociales principales liées aux invest. proposés - Traditions, valeurs, organisation

sociale des bénéficiaires et impact sur la santé de la communauté locale.

- Droits fonciers sur les terres, les ressources forestières et en eau et comment cela affecte leur utilisation

- Attitudes dominantes et valeurs vis-à-vis la croissance, la participation environ. et communautaire

- Systèmes d’interactions entre les membres d’un groupe

- Capacité des institutions locales à participer aux décisions, aux opérations, etc.

Les OPs devront considérer les questions sociales de façon appropriée.

Page 139: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

139

ANNEXE 3 : PLAN DE SECURITE DES MICRO-BARRAGES I. RESUME

Le Projet de Réhabilitation et d'Appui au Secteur Agricole du Burundi (PRASAB) prévoit dans ses sous-composantes la construction des micro- barrages d'irrigation et des ouvrages hydrauliques pour la petite irrigation. Avant de financer ces infrastructures, la Banque Mondiale exige préalablement qu’une étude d’analyse de Sécurité des micro-barrages soit effectuée conformément à sa Politique Opérationnelle (PO. 4.37). Ce rapport présente donc les résultats de cette analyse afin d’assurer que les micro-barrages soient sécurisés et qu’ils répondent aux exigences de sa Politique (PO.4.37). Le Burundi est parmi les pays les plus pauvres au monde avec un poids important de l’agriculture dans l’économie nationale, représentant 90% des recettes d’exportation, plus de 50% du PIB et employant 90% de la population active. Les régions naturelles qui sont prioritairement visées pour la mise en place de ses nouvelles infrastructures de la petite irrigation sont le Bugesera, l’Imbo et le Moso, en raison de leur fort déficit hydrique tout au long de l’année, comparativement au reste des régions naturelles du Burundi, et d’une topographie favorable. Les micro-barrages et les ouvrages pour la petite irrigation sont des constructions qui présentent des risques minimes pour l’environnement si des mesures spécifiques de sécurité sont mises sur pied. Le rapport fait des recommandations relatives aux mesures techniques et administratives à prendre pour sécuriser les micro-barrages en général et les ouvrages pour la petite irrigation, en particulier. Ces ouvrages doivent être bien planifiés, conçus et réalisés par des professionnels ; et soigneusement entretenus par les exploitants encadrés par les Comités des usagers. Le rapport fait une analyse diagnostic sur la sécurité des micro-barrages existants en particulier dans la plaine de l'Imbo (SRDI6) et dans les marais du Nord du Pays. De même, il fait la description des ouvrages et équipements hydrauliques qui seraient proposés aux Associations des producteurs pour la petite irrigation (y compris pour l’irrigation des centres de multiplication des semences ) et détermine la localisation préliminaire des régions où ils seraient implantés. Une étude de faisabilité des perspectives de la petite irrigation en zones à fort déficit hydrique (Bugesera,Moso,Imbo) a été recommandé lors de la dernière mission d’Appui à la préparation du Projet du 1 au 11 Juillet 2003 ; celle-ci devrait apporter plus de précision sur l’étendue, les options techniques et la rentabilité de cette irrigation. Il faut savoir que jusqu’à présent aucune expérience dans ce domaine n’a été réalisée au Burundi et que seule l’irrigation de surface par gravité dans les plaines et dans les marais ait couramment pratiqué. Le rapport évalue les capacités institutionnelles actuelles du domaine des micro-barrages d’irrigation. Il constate qu’il manque une structure chargée de la coordination et de la sécurité des micro-barrages au niveau national et qu’il existe des chevauchements de compétence entre les structures

• 6 SRDI : Société Régionale de Développement de l’Imbo

Page 140: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

140

administratives en charge de développer ce domaine. Cette situation peut nuire à l’application correcte des mesures de sécurité des micro-barrages d’irrigation. Le rapport propose de créer une Cellule technique en charge des micro- barrages au sein du Département du Génie Rural et la Protection du Patrimoine Foncier qui veillera à la coordination de la mise en place et à la sécurité des micro-barrages d’irrigation. Cette cellule serait dotée de moyens suffisants pour être opérationnel. Le constat fait de quelques micro-barrages existants, que ce soit dans les plaines(SRDI) ou dans les marais, est que leur sécurité est en danger si rien n’était fait dans les meilleurs délais. C’est pourquoi des recommandations pour des mesures urgentes de leur réhabilitation ont été proposées. Le rapport fourni une estimation des coûts des ouvrages types pour la petite irrigation et pour la réhabilitation ou l’amélioration des micro-barrages existants ainsi que pour le renforcement des capacités institutionnelles. Il propose une assistance technique pour ce qui concerne le renforcement des capacités en : - Appuis logistiques, en informatique et équipements de contrôle et de surveillance ; - formation de courte durée à l'étranger dans des domaines spécialisés à des ingénieurs de la Cellule

technique des micro-barrages ; - formation des cadres des institutions publiques et prestataires de services (bureaux d'études, petites

entreprises, etc.) sur place. II. INTRODUCTION Le Burundi est un pays de 27.834 km². Les lacs et cours d'eau occupent une surface de 2.568 km². Les terres arables sous cultures permanentes couvrent 43% de la superficie totale du Pays. Son relief accidenté lui confère un climat tropical d'altitude, chaud et humide, mais des fois aride sur les basses altitudes et tempéré sur les montagnes. La saison des pluies, commençant en septembre, dure entre 7 à 8 mois , plus ou moins entrecoupée par une petite saison sèche en janvier et Février .La saison sèche, quant elle dure de 4 à 5 mois . Les différences d'altitude lui permettent d'avoir des paysages divers dans un relief varié depuis les rives du lac Tanganyika jusqu'à la crête en passant par les plateaux centraux où sont situé les collines devenues l'une des caractéristiques du Pays. En outre, sa situation au point de vue hydrographique est très particulière. La ligne de partage des eaux entre les deux plus grands bassins du continent (du fleuve Nil et du fleuve Congo) se confond avec le faîte du relief, la crête Congo-Nil, où un chevelu de cours d'eau prend naissance pour arroser le pays. Le Burundi présente une succession d'étapes thermiques: les basses terres de l'Imbo et Bugesera et les dépressions du Mosso où les températures annuelles sont comprises entre 20 et 24° C, les plateaux centraux, déjà tempérés et les montagnes fraîches, avec des moyennes inférieures à 15°C. Les pluies augmentent avec l'altitude. Il ne tombe que 900 mm par an de précipitation dans les régions les plus basses ce qui justifie l'irrigation, mais près de 1800-2000 mm sur les plus hauts versants de Mumirwa . L'agriculture, au sens large, a toujours été considérée comme le moteur de l'économie et, à cet égard, s'est vu assignée des objectifs, avant la crise, d'assurer l'autosuffisance alimentaire, de fournir les devises dont le pays a besoin, les matières premières pour les industries agro-alimentaires, des emplois et des revenus à la population. Conscient de cette importance du secteur agricole dans l'économie du pays (employant plus de 90% de la population active et comptant pour 50 % du PNB et plus de 80 % des revenus d'exportation) et de la

Page 141: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

141

nécessité d'assurer à toute la population une sécurité alimentaire et nutritionnelle, le Gouvernement a décidé d'améliorer la sécurité alimentaire des petits exploitants dans les zones du projet et augmenter les revenus à travers l'amélioration de la productivité et de la diversification. Le Projet proposé (PRASAB) s'inscrit également dans le Cadre de la stratégie Intérimaire de Croissance Economique et de Lutte contre la Pauvreté (CSLP-Intérimaire 1999-2000) pour le Burundi, dont les objectifs visent le développement à long terme pour le Pays, à travers des axes stratégiques capables d’assurer la promotion d’une croissance économique forte, durable et équitable d’une part, et de réduire progressivement le niveau de pauvreté d’autre part. Le Document Conceptuel du projet (PCD) stipule que le PRASAB devra promouvoir le développent des infrastructures et équipements d’irrigation de petite échelle qui seront proposé par des Groupements de producteurs. De ce fait devra se préoccuper de la sécurité des micro-barrages et des petits ouvrages hydrauliques d'irrigation en réalisant notamment l’étude y relative conformément à la politique opérationnelle (PO 4.37) de la Banque. L 'approche méthodologique qui sera arrêtée pour réaliser cette petite irrigation et sécuriser les ouvrages sort du schéma classique par son caractère participatif et dynamique. En effet, un processus de consultation et de concertation sera engagée auprès des différents bénéficiaires avant et après la réalisation de ces ouvrages, pour d’une part en assurer une bonne mise en œuvre et d’autre part un bon suivi périodique au niveau de leur sécurité et fonctionnement. III. DESCRIPTION DU PROJET

3.1. Objectifs du Projet Les objectifs de développement du Projet de Réhabilitation et d’Appui au Secteur Agricole du Burundi (PRASAB) proposé sont (i) d’aider les exploitants à travers les organisations de producteurs (OP) à réaliser des bénéfices à partir des investissements productifs et du renforcement des services agricoles, (ii) faciliter l’application continue de nouvelles technologies pour la production agricole et maintenir les OP viables. Le projet contribuerait à l’objectif stratégique du gouvernement et de la Banque mondiale de réduction de la pauvreté rurale par l’amélioration de la sécurité alimentaire de petits producteurs et l’augmentation des revenus ruraux. Le projet proposé appuierait ces objectifs en finançant des interventions pour augmenter la productivité auprès d’exploitants et des groupements de producteurs, et en promouvant les capacités institutionnelles et techniques des organisations de producteurs et des groupes ayant pour objet le développement rural, ainsi que des institutions gouvernementales nécessaires pour relancer le secteur rural. Les activités du PRASAB compléteront celles financées par d’autres bailleurs et le Gouvernement, et appuieraient les stratégies et politiques existantes en rapport avec la relance du secteur rural. 3.2. Composantes du PRASAB . Le Projet comprendra trois principales composantes : 1. Appui à la production et à la gestion durable des terres ; 2. Appui au renforcement des capacités et des institutions ; 3. Appui à la coordination et à la gestion du Projet.

Page 142: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

142

1 (a). Sous-projets d’Investissements productifs et de gestion durable des terres. Sous cette composante, le projet financera des sous-projets basés sur la demande, en faveur des organisations des producteurs et des communautés locales, ainsi que leur planification et leur mise en œuvre. Ces sous-projets comprendront des investissements en infrastructures et en actions de vulgarisation y relatives, ainsi que d’autres actions de vulgarisation qui ne seraient pas directement liées à ces investissements, mais qui auraient été bien ciblées pour leur contribution directe aux objectifs de développement du projet. Le financement sera apporté sous forme de dons, avec une contribution préalable des bénéficiaires (en numéraire et en nature) d’environ cinq pourcent du coût des sous-projets. 3.3. Développement de la petite irrigation et sécurité des micro-barrages 3.3.1. Contexte Le Pays a été caractérisé ces dernières années par des perturbations climatiques qui ont entraîné des sécheresses prolongées, des irrégularités de la pluviométrie ; ce qui a occasionné des pertes considérables de la production agricole pour les populations rurales. Cela a été le cas, plus particulièrement pour les deux années successives de 1999 et 2000 où le pays a été durement frappé par la sécheresse. Les régions naturelles de l’Imbo, du Moso, du Bugesera sont en général les plus souvent touchées par la sécheresse et par la famine qui s’en suit. Mais pourtant, si elles étaient bien arrosées, ce sont ces même régions qui seraient les plus productrices et qui constitueraient le grenier pour le pays. Dans ces régions la pluviosité annuelle moyenne se situe entre 800 mm minimums et 1100mm maximums. Les températures moyennes annuelles de l’air varient de 21° à 23ºc. Les maxima moyens mensuels sont de l’ordre de 26 à 30ºC et les minima moyens sont de 13 à 15ºC.

Il apparaît donc que la contrainte majeure pour stimuler la production agricole dans ces régions soit le déficit hydrique pour les cultures pratiquées et que seule l’irrigation pourrait contribuer efficacement à améliorer la situation. Constituées par des plaines et des collines de pente douce (topographie favorable), ces régions sont entourées par des lacs ou traversées par des cours d’eau qui sont des sources de captage pour l’irrigation. Le développement des micro-projets d’irrigation dans ces régions comme dans d’autres qui s’y prêtent, pourra contribuer à l’augmentation et à la diversification les productions agricoles et ainsi réduire le niveau de pauvreté des familles rurales. La crise qu’a connu le pays et les perturbations climatiques observées ces dernières années ont eu également des répercussions négatives sur la production en général, et sur la filière semencière en particulier. Pendant chaque saison culturale, un déficit hydrique est marqué, entraînant des pertes de rendement sur la production semencière, de façon que les demandes des agriculteurs en semences de toute sorte ne sont pas satisfaites. C’est pour cela que la promotion de l’irrigation dans un certain nombre de centres semenciers, en particulier pour la saison C, contribuerait substantiellement à résoudre le problème de l’insuffisance des semences améliorées et assurait une production semencière sur toute l’année.

Page 143: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

143

Le développement des projets de la petite irrigation (périmètres d’irrigation de petite échelle) portés par des organisations de producteurs, que ce soit sur colline et dans les plaines, à travers les différentes régions de fort déficit hydrique, offre des alternatives et des possibilités accrues d’augmentation de la productivité et de la diversification agricole, notamment par une bonne exploitation et gestion des ressources en eau disponibles à des fins agricoles. La maîtrise de l’eau de la petite irrigation permet d’avoir des productions agricoles en saison C sur colline et dans les plaines et ainsi de pouvoir assurer une production sur toute l’année. Les perspectives de développement de la petite irrigation seront donc prioritairement orientées vers les régions naturelles à fort déficit hydrique (Bugesera, Imbo et Mosso) et éventuelles dans d’autres zones où sont localisés les centres de multiplication de semences de qualité ( essentiellement en saison sèche :saison C) Elles comprendront les facilités en infrastructures productives, notamment l’appui pour la construction et /ou la réhabilitation des infrastructures hydrauliques de petite échelle visant la maîtrise de l’eau pour l’intensification et la diversification agricole. Il s'agira, entre autres de :

(i) Petits périmètres irrigués 7 ; (ii) Petits réservoirs ; (iii) Petites structures de rétention de l’eau de ruissellement des collines ; (iv) Petits barrages de retenue collinaire destinés à l’irrigation et/ou pisciculture; (v) Abreuvoirs pastoraux ou puits pastoraux; (vi) Irrigation de petits périmètres par l’utilisation de groupes motopompes ou électropompes

(irrigation des centres semenciers, de fermettes, etc.…), des pompes manuelles ( petites pompes à pédales ou hydrauliques)

(vii) Tout autre mode d’irrigation utilisant une source d’eau dont les structures d’installation permettent la canalisation de l’eau de surface ou souterraine pour des fins agricoles,

Sécurité des micro-barrages

Pour assurer la sécurité des petits barrages et petits ouvrages hydrauliques qui seront construits dans le cadre du sous -projet proposé, une étude d’analyse de sécurité des micro-barrages et des petits ouvrages hydrauliques sera conduite par des ingénieurs qualifiés, avec comme guide la Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale 4.37 : Sécurité des Barrages (PO.4.37). Cette politique distingue : (i) les grands barrages qui font 15 mètres ou plus de hauteur (les barrages de 10m-15m de hauteur sont traités comme des grands barrages si leur conception présente des aspects complexes particuliers :par exemple des spécifications inhabituelles pour la maîtrise des crues importantes, la localisation dans une zone très exposée au séisme, etc…), (ii) des petits barrages qui font généralement moins de 15 m de hauteur. Cette dernière catégorie comprend par exemple, les barrages de lacs de retenue collinaires, les barrages locaux de lutte contre l’érosion, les petits remblais-réservoirs, les petits barrages déversoirs à seuil, les petites digues, etc… L’objectif principal de l’étude sur l’analyse de sécurité des micro- barrages et des petits ouvrages hydrauliques de la petite irrigation sera de développer les mesures de sécurité des petits barrages et des petits ouvrages hydrauliques de la petite irrigation en rapport avec la Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale (PO 4.37), afin de garantir leur durabilité tant sur le plan environnemental que sur celui de leur gestion optimale.

• 7 Petits périmètres irrigués de 10ha, 20ha, max 100 ha

Page 144: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

144

IV. DESCRIPTION DU CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF ET INSTITUTIONNEL 4. 1. Politique générale du Gouvernement La politique de développement du secteur rural s’inscrit dans la stratégie retenue par le gouvernement. Cette stratégie est contenue dans le document du Cadre Stratégique Intérimaire de Croissance Economique et de Lutte contre la Pauvreté (CSLP-Intérimaire) pour le Burundi. Le CSLP-intérimaire présente une vision de développement à long terme pour le Burndi et fixe des objectifs volontaristes de réduction de la pauvreté. Ces objectifs sont cohérents avec ceux retenus par le Comité d’Aide au Développement de l’OCDE et par les Nations Unies pour le millénaire. Les orientations de cette nouvelle approche s’articulent autour de cinq(5) axes essentiels : (i) une politique économique axée sur le maintien des équilibres macro-économiques, la promotion du secteur privé, le développement des exportations et la maximisation des opportunités d’emploi, (ii) une politique agricole centrée sur l’accroissement de la productivité et la réduction de la pression foncière,(iii) une politique industrielle visant la constitution d’un tissu diversifié de petites et moyennes entreprises ,également active dans la capitale et dans les centres secondaires, et orientée vers la satisfaction de la demande intérieure en biens de première nécessité et l’exportation des produits agricoles, miniers et manufacturés,(iv) une politique de coopération économique et financière, axée sur la réduction de la dépendance vis-à-vis de l’aide extérieure et l’essor des échanges économiques et scientifiques dans le cadre régional,(v) des politiques sociales susceptibles d’améliorer considérablement le capital humain et d’assurer un accès équitable aux services de base. Au niveau du secteur rural, la stratégie sectorielle sera de relancer le secteur agricole et de l'élevage, améliorer l'accès aux facteurs de production dans le monde rural, augmenter les activités non agricoles génératrices de revenus du monde rural, soutenir les filières d'exportations existantes et diversifier celles non traditionnelles. Rationaliser l’intervention publique pour répondre aux besoins prioritaires du secteur, désengager l’état et promouvoir le secteur privé, en associant les opérateurs économiques et les Organisations de producteurs à la gestion du dit secteur. 4. 2. Politique Sectorielle du Ministère de l'Agriculture et de l'Elevage La politique sectorielle du Ministère de l'Agriculture et de l'Elevage pour une relance et un développement durable a été élaboré en mars 1999. Elle se fixe, dans le court terme, de rendre plus dynamique le secteur agricole de manière à rétablir et surpasser les meilleurs niveaux de production d'avant la crise et, dans le moyen et long terme, de jeter les bases d'un développement agricole durable fondé sur la transformation de l'agriculture actuelle de subsistance en une agriculture intégrée au marché. En rapport avec la valorisation des ressources naturelles,en particulier des ressource en eaux pour l’intensification et la diversification agricole ,notamment par la mise en place des infrastructures d’irrigation et de drainage, domaine dans lequel la question de la sécurité des micro-barrages intervient, la politique sectorielle du MINAGRI recommande ce qui suit : -Le potentiel hydrique du pays (réseau hydrographique abondant, eau de ruissellement, lacs) soit valorisé dans l’irrigation des cultures pour faire plusieurs récoltes par an (au moins 3 au lieu 2 par an). Le captage des eaux de ruissellement en provenances des collines peut beaucoup servir pour irriguer en saison sèche ou pour faire des étangs piscicoles ;

Page 145: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

145

- Les plaines irrigables ainsi que les marais qui représentent 5% du territoire soient aménagés et valorisés pour la production agricole. 4. 3. Politique Sectorielle du Ministère de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement et du Tourisme La politique sectorielle du Ministère de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement et du Tourisme élaborée en mars 2002 se fixe comme objectifs, la gestion coordonnée de l'environnement, la gestion rationnelle des terres, eaux, forêts et de l'air et la préservation des équilibres écologiques et la conservation de la bio-diversité. En matière d'irrigation, domaine dans lequel la sécurité des micro-barrages intervient, les principales contraintes sont la mauvaise connaissance des terres susceptibles d'être irriguées(surtout pour la petite irrigation de colline) ainsi que le coût excessif des grands ouvrages. La politique du MINATET est de faire l'inventaire des terres irrigables et d'initier des actions pilotes et participatives de la petite irrigation. S’agissant de l’aménagement des marais, la principale contrainte est le manque de données physiques permettant une planification correcte des aménagements. La plupart des aménagements réalisés l’ont été sur des bases empiriques et notamment sans études hydrologiques préalables, ce qui peut conduire à un assèchement irréversible du marais et une perte définitive de son rôle "tampon " qui consiste à réguler les débits des rivières. L’autre contrainte retenue dans la politique sectorielle du MINATET est le manque de compétences techniques en matière d’aménagement hydro-agricole. A ce sujet pour la sécurité et la durabilité des aménagements en général et des ouvrages hydrauliques en particulier, la politique du MINATET recommande de mener préalablement des études d’aménagement, y compris les études hydrologiques, environnementales et socio-économiques des différents marais prévus pour être aménagé. Il recommandait (au moment de son élaboration) de faire un schéma directeur est de mise en valeur des marais. Celui –ci a été élaboré et son rapport final est disponible depuis 2000,mais celui-ci mérite d'être revu et complété. La politique sectorielle du MINATET recommande aussi le renforcement des capacités techniques de ses cadres, notamment en formation de bon niveau de qualification. En conclusion, il ressort que les politiques sectorielles de ces deux ministres sont impliqués à des degrés divers dans la mise en œuvre, la gestion et la sécurité des micro-barrages et ouvrages hydrauliques connexes d’irrigation. Par conséquent, les deux ministères devront se concerter régulièrement pour voir comment clarifier les responsabilités de chacun et mener une meilleure coordination des actions et éviter des chevauchements. 4. 4. Cadre légal et Réglementaire La politique de développement du secteur rural au Burundi a été confié à trois Ministères à savoir le Ministère du Développement Communal dont l'organisation est régie par le décret n° 10/054 du 28 mars 1996, le Ministère de l'Agriculture et de l'élevage régi par le décret n° 100/154 du 19 octobre 1993 et le Ministère de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement et du Tourisme régi par le décret n° 086 du 09 octobre 1998. D'autres intervenants privés, des ONG et des Associations pour le Développement interviennent dans le secteur. Le processus de décentralisation des services de l'Etat avait été amorcé depuis 1980,mais n’a pas connu un développement souhaité, la commune étant l’entité décentralisée de base pour le développement. La législation foncière ( code foncier ) et celle de l'environnement existent mais la législation des marais est en cours de préparation et elle devra s'adapter au nouveau code foncier lui aussi en cours de révision pour amendement.

Page 146: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

146

Sur le plan réglementaire, le Burundi dispose des textes juridiques qui régissent l'exploitation et la gestion des eaux de surface et souterraine et l'Environnement. Ces textes sont constitués de lois, de décrets d'ordonnances. Les textes qui nous intéressent particulièrement dans cette étude sont les suivants: - la loi n°1/010 du 30 juin 2000 portant code de l'environnemente - le décret-loi n° 1/41 du 26 novembre 1992 portant institution et organisation du domaine public

hydraulique - le décret n° 100/26 du 11 décembre 1989 portant création et organisation de la

Commission Nationale de l'Eau et de l'Energie. - En matière des populations riveraines ,ce sont les dispositions de l’ OP 7.50 sur les Projets

affectant les voies d’eaux internationales de la Banque qui seront applicables.

La loi sur l'eau stipule dans son article 2 que font partie du domaine public hydraulique qui est inaliénable, imprescriptible et insaisissable :

- les cours d'eau et les lacs naturels et artificiels, leurs lits, leurs berges jusqu'à la ligne atteinte par les eaux avant de déborder telle que déterminée après enquête par l'autorité de tutelle du domaine public hydraulique ;

- les sources ; - les eaux souterraines ; - les marais recouverts par les eaux de façon permanente ; - les ouvrages hydrauliques et leurs dépendances réalisés dans un but d'utilité publique par

l'Etat ou pour son compte ; Dans son article 9,la loi sur l'eau reconnaît le droit de prélèvement et d'utilisation de l'eau du domaine public hydraulique à des fins domestiques(quantités d'eau nécessaires à l'alimentation humaine, aux soins d'hygiène, aux productions végétales ou animales réservées à la consommation familiale de ces personnes). En matière des eaux de surface ,le Burundi possèdent des eaux et des bassins versants qu’ils partagent avec les pays voisins (le Congo-Démocratique ,le Rwanda et la Tanzanie) , et pour cela ,il est liés par des accords dans le cadre de la convention de l’Initiative du bassin du Nil(10 pays riverains de ce bassins ,y compris les trois pays cités) 4. 5. Cadre institutionnel Selon les textes organisant les deux Ministères, le MINAGRI a pour mission de concevoir, planifier, coordonner, et exécuter la politique du Gouvernement en matière d'agriculture et d'élevage alors que le MINATET est chargé d'élaborer et mettre en œuvre une politique nationale de lutte contre l'érosion du sol en collaboration avec le MINAGRI et de procéder à l'inventaire, l'étude et l'aménagement de nouvelles terres agricoles à mettre en valeur, notamment les marais, en collaboration avec les autres ministères.

Les deux ministères disposent des directions opérationnelles qui ont particulièrement en charge les micro-barrages et ouvrages hydrauliques connexes d'irrigation, il s'agit de la SRDI et des Directions Provinciales de l'Agriculture et de l'Elevage (DPAE ) pour le MINAGRI et de la Direction du Génie Rural et de la Promotion du Patrimoine Foncier (DGR & PPF) pour le MINATET. Les DPAE’s sont des directions décentralisées des provinces qui ont un rôle de suivi-conseil et d'encadrement des agriculteurs à la gestion et l’exploitation des aménagements à des fins agricoles, La DGR a le mandat de concevoir et d'exécuter les ouvrages agricoles.

Page 147: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

147

Plusieurs bailleurs de fonds (FAO, FIDA ,CRE, Union Européenne, BAD et Fond Koweïtien) et ONG) ont financé la réalisation des ouvrages et aménagements dans le passé et actuellement pour quelques projets . Mais ,on peut déplorer que les pouvoirs publics n’ont pas mis en place un cadre de concertation pour harmoniser les points de vue des uns et des autres au niveau des approches méthodologiques d’aménagements et de gestion des ouvrages. A noter que les commentaires et les propositions sur le cadre institutionnel existant seront abordés dans le chapitre portant spécifiquement sur l’évaluation de la capacité institutionnelle. V. POLITIQUE OPERATIONNELLE DE LA BANQUE MONDIALE RELATIVE AUX MESURES DE SECURITE DES MICRO-BARRAGES

Pour garantir la sécurité du barrage sur toute la durée de sa vie le Maître de l'ouvrage a la responsabilité de s'assurer que les mesures de sécurité des micro-barrages nécessaires sont prises et que les ressources financières sont fournies. 1. La Banque Mondiale, en raison des graves conséquences qu'entraînent le mauvais fonctionnement

ou la défaillance d'un barrage, se soucie fortement de la sécurité des nouveaux barrages qu'elle finance et des barrages déjà existants dont un projet financé par l'Institution est directement dépendant.

2. Lorsque la Banque finance un projet incluant la construction d'un nouveau barrage, elle exige que

la conception et la construction soient supervisées par des professionnels qualifiés et expérimentés. Elle impose également à l'emprunteur d'adopter certaines mesures et de les appliquer à la conception, à la passation des marchés, à la construction, à la mise en opération et à la maintenance du barrage ainsi qu'aux travaux afférents.

3. La catégorie des petits barrages englobe par exemple: les lacs collinaires, les barrages locaux de

lutte contre l'érosion, les petits remblais-réservoirs. Les grands barrages sont ceux d'une hauteur supérieure à 15 m, ou de 10 à 15 m de hauteur dont la conception est inhabituelle (débits de crue particulièrement importants ou situés dans une zone sismique imposant des fondations spéciales). Les petits barrages sont ceux de moins de 15 m de hauteur.

4. Pour les barrages existants et barrages en construction, la Banque peut financer les types de projets

ne comportant pas de nouveau barrage mais appelé à dépendre de la bonne marche d'un barrage existant ou d'un barrage en construction cités ci-après: centrale hydroélectrique ou système d'adduction d'eau puisant directement dans un réservoir contrôlé par un barrage existant ou d'un barrage en construction ; barrage de dérivation ou structures hydrauliques en aval d'un barrage en amont ou d'un barrage en construction qui pourrait subir d'importants dommages en cas de défaillance du barrage en amont ou du nouvel ouvrage financé par la Banque; et projets d'irrigation ou d'adduction d'eau qui dépendront de la réserve et du bon fonctionnement d'un barrage existant ou d'un barrage en construction pour leur approvisionnement en eau et qui pourraient ne pas fonctionner si le barrage subit une rupture des opérations.

5. La Banque peut juger acceptables des évaluations et des recommandations formulées

antérieurement sur les améliorations à apporter à un barrage existant ou à un barrage en construction si l'Emprunteur fournit la preuve que (a) un programme efficace de sécurité de barrage est d'ores et déjà mise en ouvre, et (b) des inspections complètes et des évaluations de la sécurité du barrage ont déjà été réalisées en conformité avec les critères de la Banque.

6. Des mesures additionnelles de sécurité du barrage ou des actions correctrices nécessaires peuvent

être financées dans le cadre du projet proposé. Lorsque des actions correctrices d'envergure sont requises, la Banque exige que (a) des professionnels compétents les conçoivent et les supervisent

Page 148: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

148

et (b) les rapports et plans requis pour un nouveau barrage financé par la Banque soient élaborés et appliqués. Pour les cas à haut risque impliquant des actions correctrices complexes et de grande envergure, la Banque impose également qu'il ait recouru à un groupe d'experts indépendants employés sur la même base que celle utilisée dans le cas d'un nouveau barrage financé par la Banque.

7. Dans le cadre du dialogue de politique économique le personnel de la Banque discute en tant que

partie intégrante du dialogue de politique économique avec le pays, toutes les mesures nécessaires au renforcement des cadres de travail institutionnel, juridique et réglementaire pour les programmes de sécurité des barrages dans le pays

Dans le cas du Burundi, on a trois catégories de barrages:

- les barrages hydroélectriques : le Barrage de Rwegura d’au moins 15 m et 10 autres barrages de petites centrales de moins de 15 m ;

- les barrages d’irrigation situés dans la plaine de l’Imbo (SRD Imbo) de 2m à 4 m au maximum ;

- les petits ouvrages d’irrigation constitués de petits déversoirs à seuil, avec ou sans batardeaux, ne dépassant que très rarement 2 m de hauteur

Pour la localisation des micro-barrages d’irrigation existants et ceux proposés pour la petite irrigation, voir la carte y relative en appendice 1 VI. ETAT DES LIEUX DES MICRO-BARRAGES D’IRRIGATION EXISTANTS ET LEURS IMPACTS SUR L'ENVIRONNEMENT 6. 1. Description des différents types de petits barrages d’irrigation existants

Jusqu’à présent les pouvoirs publics avaient donné la priorité aux aménagements hydro-agricoles des périmètres, comprenant : (i) les périmètres rizicoles irrigués ( de moyenne ou de grande taille) pour le développement de la riziculture dans la plaine de l’Imbo (Mpanda-Est, Mugerero et Rukaramu) ; totalisant environs 4785 ha et qui sont gérés par la SRDI, (ii) les périmètres irrigués pour la canne à sucre dans la plaine de la Malagarazi au Moso ; totalisant 1500 ha et qui sont gérés par la SOSUMO8, (iii) les petits périmètres de marais et bas fonds( de petite taille) aménagés à travers tout le pays pour l’irrigation et le drainage en vue d’augmenter la productivité des cultures vivrières diverses (riz, maïs, haricot, pomme de terre, cultures maraîchères,…) qui totalisent environ 4649 ha (source : rapport schéma Directeur d’aménagement et de mise en valeur des Marais) . Tous ces aménagements possèdent des micro-barrages en tête du réseau qui sont localisés dans les plaines et dans les marais et bas fonds que l’on peut classer en trois types :

- Micro-barrages avec déversoir à seuil épais, en béton (Type A) ; - Petits ouvrages de prise en rivière, en maçonnerie à seuil et/ou batardeau de bois (Type

B) ; - Petits ouvrages de prise en rivière, en bois et à seuil de batardeaux de bois (Type C) ;

A ces types de micro-barrages et petits ouvrages d’irrigation, il faut y ajouter les digues de protection contre les inondations des périmètres rizicoles de la SRDI et des petites digues en remblai à l’endroit de captage des petits ouvrages de prise en rivière dans les marais et bas-fonds. Les petits barrages de Type A desservent les périmètres irrigués des plaines(Imbo-SRDI et Malagarazi-SOSUMO) et dans une moindre mesure le marais de Rukoziri à MAKAMBA, tandis que les petits ouvrages de type B et C dérivent les eaux d’irrigation pour les petits périmètres des marais et bas fonds aménagés à travers tout le pays. • 8 : SOSUMO : Société Sucrière du MOSO

Page 149: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

149

La liste de ces aménagements hydroagricoles par Province et commune et par type d’ouvrage 9 se trouve en à l’appendice au présent rapport. Suite à la crise et aux destructions qui s’en est suivi, l’état actuel des petits barrages et ouvrages hydrauliques connexes construits dans le passé (dans les plaines et dans les marais) n’est que très partiellement connu, mais on suppose que des travaux importants de réhabilitation seront nécessaires pour les rendre fonctionnel et exploitable par les populations.

Les visites de terrain effectuées dans les zones à haute concentration de micro-barrages d'irrigation de type A, à savoir la zone de plaine de la SRDI et dans les régions du Nord ( Ngozi, Muyinga et Kirundo) où on trouve la plupart des petits ouvrages de type B et C ; nous ont permis de constater quelques caractéristiques physiques de ces ouvrages : 1. Les micro-barrages dans la plaine de l’Imbo (SRDI) Les micro-barrages de la SRDI sont de types déversoir, à seuil épais ( 7 ouvrages ) ,sauf un seul ouvrage (le micro-barrage de Mpanda, muni de seuil à vannes mobiles).

Caractéristiques pour les 7 micro-barrages :

- La longueur de leur seuil varie entre 3 m et 20 m ; - Leur hauteur est comprise entre 1,5 à 4 m maximum ; - Déssableurs latéraux ou frontaux avec un ou deux compartiments et dont les longueurs

varient de 20 à 40 m suivant le cas ; - Vannes de captage et de chasse au niveau du seuil du barrage et vanne de chasse au

niveau du déssableur ; - Début du canal tête morte bétonné

Le micro-barrage à vannes mobiles est en bon état ,il est muni de trois vannes qui permettent de réguler les niveaux d’eau pour l’irrigation et de laisser passer la crue . la portée de l’ouvrage (la largeur totale est de 40m) pour un hauteur de 2m environs. 2. Les petits ouvrages des marais et bas-fonds du type B Les petits ouvrages des marais et bas-fonds du type B sont en béton ou en maçonnerie et leurs caractéristiques sont les suivantes :

- La longueur de leur seuil varie entre 6 m et 10 m ; - La largeur de leur seuil varie en fonction de l’endroit de l’émissaire ; de 3 à 8m - Leur hauteur est comprise entre 1,20 à 2 m; - Vannes de captage en tôles métalliques à l’endroit de captage au niveau du seuil de

l’ouvrage; - Batardeaux en bois qui permettent de réguler les niveaux d’eau pour l’irrigation et de

laisser passer la crue ; - Un petit bassin de tranquillisation et un canal principal d’amenée sont en tête du réseau

et ils sont reliés à l’entrée de la vanne de captage d’eau par un PVC sous digue en remblai ;

3. Les petits ouvrages des marais et bas-fonds du type C Les petits ouvrages de prise en rivière, en bois et à seuil de batardeaux de bois (Type C) ont les caractéristiques suivantes:

• • 9 : L’appréciation sur le type d’ouvrage n’est que provisoire

Page 150: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

150

- La longueur de leur seuil varie entre 3 m et 5 m ; - La largeur de leur seuil varie en fonction la largeur de l’émissaire ; de 1,5 à 3 m - Leur hauteur est comprise entre 0,60 à 1,00 m; - Batardeaux en bois, permettant de réguler les niveaux d’eau pour l’irrigation et de laisser

passer la crue ; - Vannettes en bois pour le captage ;

Ces petits ouvrages sont normalement réalisés pour des petits périmètres de moins de 20 ha et constitués de très petits bassins versants, dont les crues sont relativement très faibles.

4. Les digues

Les digues anti-crues en terre construites le long des berges des rivières Muzazi et Mutimbuzi, jusqu’au niveau du lac sont fortement dégradés. Sur la crête de 3 m de largeur et sur les talus aval et amont, les paysans ont installés des cultures vivrières diverses (manioc, sorgho,etc…) et la piste qui longeait la digue n’est pas du tout entretenue . Du fait que les rivières ne sont plus recalibrées et dragués pour élargir la section et créer des pentes non érosives au fond, pendant les crues elles sortent de leurs lits, attaques les berges et provoquent des cassures des digues. Au moment de notre visite des lieux à la SRDI, on nous a rapporté qu’ à 5 endroits la digue avait cassé et qu’il fallait diligenter des travaux de réparation. 6.2. Evaluation des risques de leur sécurité et impact sur l'environnement 6.2.1. Risques de leur sécurité

1. Concernant les micro-barrages de la SRDI de type A ,tel que décrits ci-haut ; cette catégorie de barrage est constituée d’ouvrages en béton de très bonne qualité, en effet, leur conception et exécution sont sans reproche, au vu de leur résistance et robustesse, même actuellement. Seulement, comme ils sont restés très longtemps sans suivi ni entretien, la plupart de ces ouvrages sont réellement menacés pour leur sécurité.

Les principaux problèmes et risques sur la sécurité de ces micro-barrages :

• Modification du profil du lit des rivières dû à l'extraction des matériaux de construction, au manque d'entretien périodique de ces rivières (pas de dragage depuis 1991,alors qu’il faut le faire au moins tous les 3 ans), entraînant des dépôts des éléments venant dans des bassins versants de forte pente (bassin versant du Mumirwa de la crête Congo-Nil) qui ont des crues torrentielles.

Les conséquences qui s’en suivent : a. Les barrages ont des affouillements en aval, ils sont remplis de dépôts dans leur bassin

de retenue amont et de dissipation aval et sont menacés de rupture (l’exemple : le barrage de Muzazi) ;

b. L’ensablement des émissaires en aval des barrages est presque généralisé, pour des raisons déjà évoquées et ensuite à cause des paysans qui érigent des barrages de fortune quand ils n’arrivent pas à avoir l’eau sur le réseau existant d’irrigation ;cela a pour conséquence la diminution de la pente des canaux de chasse qui sont bouchés et du dessablement qui devient inopérant (exemple: au niveau des barrages de Nyamabere, Bugoma, Murago et Gikoma) avec comme résultat les canaux qui sont ensablés et l’irrigation des rizières qui est compromise;

c. L’inondation des parcelles des cultures et des habitations en cas des crues ; d. La rupture des certains tronçons de digues et l’inondations des zones avoisinantes ;

Page 151: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

151

• Prélèvement pirate des eaux d’irrigation par des exploitants situés en amont, avec pour conséquence d’avoir des débits insuffisants pour les riziculteurs situés en aval des périmètres irrigués ;

• Divagation du bétail qui détruisent les canaux en terre, modifie la structure des sols ; avec pour conséquence les conflits qui naissent entre agriculteurs et éleveurs

2. Petits barrages de types B et C et petits ouvrages connexes dans les marais et bas-fonds Parmi les petits ouvrages connexes figurent :

- les chutes au niveau de l’émissaire et des canaux ; - Les prises -partiteurs au niveau des canaux principaux et

secondaires ; - Les ouvrages de franchissement (aqueducs, ponts,…) ; - Les ouvrages de sécurité ou de vidange ;

Dans cette catégorie, les problèmes couramment rencontrés sont : - Emplacements des petits barrages mal choisis et bassins de

dissipation mal exécutés à cause de la mauvaise conception ; - Protection amont et aval de ces petits barrages insuffisants ; - Entretien courant de ces petits ouvrages défaillant, avec pour

conséquence leur dégradation précoce ; - Vol des éléments mobiles des petits barrages et ouvrages

connexes (vannes métalliques ou en bois) ; - Divagation du bétail, détruisant les canaux et drains ;

3. Les digues Pour cette catégorie d’ouvrages en terre, les risques de leur sécurité est très grand, puisque si rien n’est fait et que des cassures fréquentes se répètent, les réseaux d’irrigation des périmètres rizicoles seront détruites et la production agricole compromise. Les villages et agglomérations environnantes seront envahis par des inondations, occasionnant d’importants dégâts matériels et une dégradation sur l’environnement. Tous ces problèmes évoqués pour chaque catégorie d’ouvrage ont pour conséquence la précarité de la sécurité de ces ouvrages, auxquels il faut, soit intervenir très rapidement pour les réhabiliter, soit s’attendre à leur destruction pure et simple ou leur abandon, puisque ne remplissant plus leur rôle. Observation générale : les services techniques chargés des micro-barrages, que ce soit à la SRDI ou au Département du Génie Rural, n'ont pas conservé tous les documents et les plans conceptuels des ouvrages réalisés, et cela crée des difficultés pour retrouver les caractéristiques initiales de ces ouvrages, ainsi que des données de base qui ont servi dans leur conception et exécution. 6.2.2. Impact sur l’environnement Les impacts positifs des micro-barrages d'irrigation existants sont certains, en particulier la meilleure gestion qui augmente la production agricole et le revenu des agriculteurs. Néanmoins, ces impacts positifs sont conditionnés par un suivi, un entretien régulier et une exploitation correcte de ces ouvrages. Voici quelques impacts négatifs identifiés qu’il faudrait atténuer ou trouver des alternatives pour la sécurité des micro-barrages. 1. Impact social des micro-barrages

- conflits d'eau d'irrigation: impact modéré

Page 152: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

152

- maladies hydriques et autres maladies, touchant la population (manque d’eau potable, prolifération de moustiques): impact fort ;

- effets sur les loisirs et le tourisme: impact faible ; - conflit agriculteurs et éleveurs (divagation du bétail :pas d’abreuvoirs pour bétail ni

d’aires de pâturages réservés ) : impact fort ;

2 .Impact bio-physique

- risques liés à l'extraction des matériaux : impact élevé - impacts esthétiques sur les paysages : impact modéré - modification des débits en aval: impact modéré - érosion à l'endroit des ouvrages : impact fort - modification de la qualité des eaux en aval: impact faible - risques de développement de vecteurs des maladies : impact élevé - réduction de la faune et de la flore suite à la modification de leur habitat: impact faible - opportunité pour l'agriculture irriguée : impact positif - arrêt de déplacement des poissons : impact faible

6.3. Proposition des mesures de réhabilitation et de sécurité des ouvrages existants

Il est recommandé que des travaux de réhabilitation des micro-barrages et de leurs ouvrages

connexes dans la plaine de l’Imbo (SRDI) soient diligentés pour éviter des risques importants de destructions et des conséquences imprévisibles sur l’environnement qu’occasionneraient des crues en saison des pluies. Pour cela, il serait urgent de procéder aux mesures suivantes de réhabilitation en vue de la sécurité de ces ouvrages :

- Reprofilage du lit (dragage et recalibrage) des rivière Mutimbuzi, Gikoma et Mpanda sur

une longueur approximative de 13 Km. - Réouverture des canaux de chasse des déssableurs et nettoyage des dépôts de sable qui se

sont accumulés dans ces ouvrages pour qu’ils fonctionnent de nouveau ; - Interdiction d’ériger des barrages de fortune en amont et aval des barrages ,en trouvant des

compromis avec la population, - Trouver des solutions alternatives pour les riziculteurs situés en amont pour que l’eau

d’irrigation arrive en quantité suffisante à ceux situés en aval( agrandissement du canal tête morte par exemple pour le cas de la ferme de Randa qui est en amont du périmètre Mugerero) ;

- Procéder aussi à la réparation des talus des digues cassées avec du remblai compacté et

renforcer par endroits par des gabions ; - Entretien et stabilisation de la digue,là où elle n’est pas cassée, interdiction des cultures

sur ses talus et sa crête et reprofilage de la route d’accès qui longe les digues; - Réparation des vannes de chasse pour éviter les pertes d’eau ; - Exécution des travaux de protection contre les affouillements au niveau des barrages et

construction des chutes en béton ou en gabions qui diminueraient fortement les pentes jugées fortes et érosives en aval des barrages. Chaque barrage sera protégé en amont et aval ;

- Au niveau du réseau, réparation des canaux et drains et interdiction ( de façon concertée) avec les éleveurs de la divagation du bétail

Une étude technique détaillée d’exécution de réhabilitation des périmètres existants sur les 4185 ha a été réalisée en 1997 par le Groupement de Bureau d’Etudes Hydroplan et Fichtner,mais elle mérite d’être mise à jour, puisque rien n’a été fait depuis cette époque ,alors que la dégradation des ouvrages ne que fait s’accentuer.

Page 153: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

153

Concernant les petits barrages de type B et C des marais et bas-fonds, la situation de l’état actuel de ces ouvrages est mal connue au niveau national.Un inventaire sera nécessaire pour avoir une vue globale au niveau National. Les mesures de réhabilitation à préconiser sont les suivantes : - Exiger que avant toute exécution des travaux d’aménagement, des études réalisées dans

les normes requises et par des Consultants ou Bureaux d’études compétents soient approuvées conformément à la proposition déjà formulée (voir :Considérations administratives et institutionnelles) ;

- Recenser les petits ouvrages qui pourraient être réhabilités, moyennant quelques travaux de réfection et la participation des populations et celles qui apparemment s’apparentent à presque des nouveaux travaux ;

- S’assurer que la mise en place des nouveaux aménagements s’accompagnent de l’engagement des structures de gestion à entretenir ces ouvrages et que la législation en la matière contribue à pérenniser cet type d’engagement ;

- Une attention particulière sera toujours portée aux ouvrages à ériger en terrain tourbeux ou trop argileux pour éviter des affaissement ou des gonflements ,fissurations après construction.

VII DETERMINATION, LOCALISATION ET PROPOSITION DES OUVRAGES ET EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES DE LA PETITE IRRIGATION 7. 1. Localisation et description des ouvrages et équipements hydrauliques

Le PRASAB a inscrit le développement de la petite irrigation dans ses sous-composantes, celle-ci sera menée pour faciliter aux organisations de producteurs d’initier des sous-projets de valorisation des cultures irriguées et d’atteindre une très bonne productivité pour ces dernières, avec une bonne maîtrise de l’eau. Ces sous-projets seraient prioritairement menés dans les régions à fort déficit hydrique (Bugesera,Imbo et Mosso) et dans les centres de multiplication des semences de qualité à travers le pays, en vue de pouvoir produire en quantité et en qualité les semences nécessaires à la relance de la production agricole. Une étude de faisabilité des perspectives de développement de la petite irrigation devra déterminer les priorités et les choix au niveau technique, mais provisoirement, les ouvrages et équipements hydrauliques de petite échelle qui sont à proposer sont regroupés en 4 catégories suivantes:

1. Petits barrages et ouvrages connexes pour des petits périmètres irrigués de bas fonds ou de plaine;

2. Petits barrages de retenue collinaire et petites structures de rétention de l’eau de ruissellement ;

3. Abreuvoirs ou puits pastoraux; 4. Petits périmètres de colline irrigués (y compris pour les centres semenciers) à partir des

pompes (à énergie solaire, à moteur) ou à la force humaine (petites pompes manuelles ) 7.2 Proposition des ouvrages et équipements hydrauliques de la petite irrigation (i) Petits barrages et ouvrages connexes pour des petits périmètres irrigués de petits bas fonds et de plaine

Page 154: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

154

Il s’agit des ouvrages classiques pour une irrigation gravitaire, comprenant notamment une prise d’eau en rivière de captage, des ouvrages connexes(chutes, prise-partiteurs, de franchissement,…) et des canaux du réseau d’irrigation. Ces types d’ouvrages seront réalisés pour des organisations de producteurs disposant des terres dans des petits bas-fonds de 10 ha, 20ha, max 100ha ou dans des plaines dominées par une rivière sur lequel un ouvrage de captage peut être construit. Les caractéristiques de ces ouvrages seront proches de celles du type B de la catégorie des petits barrages existants. Ces petits ouvrages seront réalisés en maçonnerie. Les vannes et/ou batardeaux seront en bois ou métalliques suivant le cas. Les digues et canaux seront généralement réalisés en terre, avec du remblai compacté pour les digues. Les canaux et drains en terre seront dimensionnés de manière à avoir des pentes faibles qui assureront des vitesses non-érosives pour n’importe quel débit que l’on aura à faire passer dans le canal ou drain. (ii) Petits barrages de retenue collinaire et petites structures de rétention de l’eau de

ruissellement ; Cette catégorie de structures comportera les ouvrages et aménagements suivants : a) Les retenues collinaires Il s’agit des ouvrages d’art, construits en terre ou en maçonnerie destinés à retenir les eaux de ruissellement de surface. Ces ouvrages s’apprêtent bien aux régions du pays. Ils peuvent palier au déficit hydrique en saison sèche, par de l’irrigation sur collines de pente douce et aussi servir de lieu d’abreuvement au bétail. L’ouvrage construit en terre sera constituée d’une digue de retenue soigneusement compactée, avec un noyau d’argile pour imperméabilisation. Il sera muni d’un déversoir de sécurité et éventuellement d’un ouvrage de vidage de fond. b) Petits barrages de retenue en tête des marais et bas fonds Pour la plupart des bas fonds qui tarissent presque ou à très faible débit en saison sèche, ces types d’ouvrages peuvent être placés en tête des marais et bas fonds dans sites appropriés,créer des retenues d’eau assez importantes et servir d’irrigation des terres en aval de l’ouvrage. La pisciculture peut aussi être envisagée au niveau du lac artificiel de la retenue.Ils seront réalisés en digue de retenue compactée et munis des ouvrages du même type que ceux des retenues collinaires. La retenue ne doit pas entraîner des déplacements des populations et des pertes de terres. Si tel était le cas des mesures compensatoires doivent être envisage conformément à l’OP4.12 de la Banque Mondiale. c) Aménagement des fosses de retenues ou canaux de courbes de niveau Ces ouvrages se font en creusant des sillons en courbe de niveau en vue de freiner l’érosion et de favoriser l’infiltration de l’eau de pluie et maintenir l’humidité du sol. Ce type d’aménagement est pratiquement réalisable partout dans le pays, excepté dans les plaines. Ces fossés doivent être entretenus, et au niveau des exploitations agricoles, ils seront stabilisés et complétés par des plantations des essences fourragères et agroforestières sur le talus amont. (iii) Abreuvoirs ou puits pastoraux Ces types d’ouvrages seraient réalisés dans les régions très arides, où les troupeaux trouvent difficilement de l’eau pour s’abreuver ,en particulier dans la région du Bugesera, du Kumoso et de l’imbo. Des expériences de forage des puits pour l’eau potable existent à Kirundo dans la région du Bugesera et au Mosso, mais pas pour les puits pastoraux. Une étude sur la nappe phréatique des

Page 155: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

155

collines de la province Kirundo a été réalisée par le PREBU,mais le document n’était pas disponible pour savoir les disponibilités de cette ressource en eau . Ces systèmes permettent d’assurer en permanence une alimentation en eau à partir de la nappe phréatique, elle même alimentée par l’eau pluviale de percolation. Le forage présente un avantage d’être moins coûteux et rapide à réaliser, son inconvénient est qu’il exige une pompe pour l’exploitation. Pour l’exécution de ces puits pastoraux, il faudra recruter des personnes spécialisées qui formeraient des puisatiers locaux de la région. Par contre, il est vivement recommandé de construire des abreuvoirs partout, autour des périmètres aménagés (y compris dans les marais et bas-fonds) pour d’une part permettre au bétail de s’abreuver et d’autre part empêcher la divagation du bétail qui abîme les ouvrages et les canaux . Ces abreuvoirs seront construits en béton ou en maçonnerie et localisés sur des sites bien aménagés et clôturés pour éviter la pollution des eaux et la divagation du bétail. (iv) Petits périmètres de colline irrigués par pompage (GMP10 et PPM11) A. Irrigations par GMP

A1. Equipements de groupes motopompes Le mode d'irrigation par pompage à l'avantage de réduire les travaux (terrassements) d'aménagement (car la pression développée permet de dominer aisément tout le périmètre). Il a cependant l'inconvénient d'être coûteux à la gestion (exploitation, la maintenance et renouvellement). Son choix considérera donc toujours cette contrainte majeure et se justifiera par la proposition d'une production à haute valeur ajoutée à mesure de rentabiliser les investissements et les charges d’exploitation. . Selon la quantité et la qualité d'eau à pomper à une hauteur donnée, pendant un temps fixé, la pompe est choisie et par voie de conséquence le moteur et l'énergie qui l'actionne. C'est le couplage dune pompe à un moteur qui donne le Groupe motopompe (GMP).

Les facteurs de choix étant multiples, liés au moteur, à la pompe et aux énergies variées, il existe donc plusieurs types de groupes motopompes. Les moteurs sont à énergie électrique, à essence, à gas-oil, éolienne ou solaire. Les pompes sont des pompes élévatoires (haute pression) ou des pompes de surface (gros débits) . Il faut distinguer la pompe du moteur et savoir que ce sont les caractéristiques de la pompe qui conditionnent le choix du moteur. Le choix du moteur dépend de la pompe mais aussi de l'environnement de production. En fonction des sources disponibles en énergie, on pourrait avoir des pompes actionnées par des moteurs électriques, à essence, à gas-oil, éolienne ou solaire.

De toutes ces sources d’énergie, on retiendra que deux possibilités,à savoir les moteurs à gasoil ou à base de l’énergie solaire et accessoirement à énergie électrique au niveau de certains centres semenciers disposant d’une ligne électrique.

En effet, pour l’énergie éolienne qui est une source d’énergie presque gratuite, les vitesses

moyennes de vent observées, notamment à Kirundo sont inférieurs à 10 Km/h qui est la limite minimale acceptable pour l’utilisation de l’énergie éolienne

Les moteurs à essence ont des faibles rendements et le coût de fonctionnement reste élevé par rapport à celui au gasoil.

• 10 : Groupe motopompe • 11 : Petites pompes manuelles

Page 156: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

156

Les pompes utilisées à base de l’énergie solaire sont à expérimenter, puisque dans ces régions de fort déficit hydrique (du Bugesera ,du Moso et de l’imbo), les besoins en eau d’irrigation sont directement proportionnel à l’insolation. Quand cette insolation augmente pendant la saison sèche, c’est au même moment que les besoins en eau d’irrigation augmentent

Une pompe qui est animée par un moteur thermique à vapeur qui fonctionne directement par l’eau

chauffée par un panneau solaire (l’insolateur). Cette dernière est actuellement rentable jusqu’à une puissance de 10 à 12 CV et elle relativement chère. L’installation d’une pompe de 10 à 12 CV coûte environ 6000 U$. Cette technologie mérite d’être testée, tout en étudiant les possibilités de réduire les coûts. A2. Aménagement d’une prise d'eau en rivière, emplacement et abri du groupe motopompe L'ouvrage de prise d'eau sera aménagé à l'aide d'un petit seuil de retenue sur la rivière pour créer une petite retenue, ou tout simplement le site sera situé dans le coude en concave de la rivière en zone de ressaut. L'aspiration sera effectuée au moyen d'une colonne souple muni de crépine suffisamment immergée mais assez au-dessus du fond. L'emplacement du groupe motopompe sera dicté par l'accès facile mais aussi une distance relativement réduite du fond d’aspiration en rivière. Au cas où la pompe n’est pas déplaçable (mobile), le choix de l’emplacement de la pompe doit être suffisamment protégée contre les crues (même exceptionnelle). L'abri pour le groupe motopompe sera constitué d’un socle d’une plate-forme en béton pour le poser et le fixer en fonction de son poids et sa puissance ainsi qu’une maisonnette bien couverte. A3. Les autres équipements accessoires Colonnes rigides ou souples et brides, joints, vannes, coudes pour aspiration et refoulement, A4. Les réservoirs

Les groupes motopompes seront actionnés pour refouler dans des réservoirs placés à une hauteur qui assurer la pression nécessaire pour l’irrigation sous-pression ou à un emplacement qui relaie gravitairement le débit pompé. Le réservoir sera dimensionné en fonction des besoins en eau d’irrigation, de la fréquence des irrigations et du temps que le GMP mette pour fonctionner normalement par jour. Les réservoirs seront construits en maçonnerie et couverts. Ils sont munis de tuyau du trop plein, d’ échelles et d’une vanne de vidage de fond pour l’entretien. A5. Les canalisations du réseau d’irrigation Le réservoir sera relié un réseau de canalisation sous pression ou basse pression, selon qu’on irrigue par aspersion ou par du californien ou du simple gravitaire. Le simple gravitaire n’est pas à priori à conseiller dans la mesure où l’eau pompée coûte chère et que les pertes par infiltration sont élevées. B. Petits ouvrages et équipements pour l’irrigation des centres semenciers L’irrigation des centres semenciers concernent les centres de l’ISABU et des DPAE (les centres des DPAE peuvent facilement être rétrocédés aux organisations de producteurs ,moyennant des conventions négociées) , trois possibilités seront possibles pour pouvoir irriguer ces centres :

- par gravité, des centres situés près des cours d’eau sur les quels une simple prise de captage permet de dominer le périmètre par gravité ;

- par pompage à partir des GMP diesel et refoulement dans un réservoir qui domine le périmètre ;

- par pompage à partir d’une groupe motopompe électrique pour les centres connectés à une ligne électrique ;

Page 157: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

157

A noter que l’irrigation par des pompes à énergie solaire (à condition d’observer une phase expérimentale) et par des pompes manuelles n’a pas été retenu parce que ce type d’irrigation doit être conduit dans des conditions maîtrisées et optimales si on veut avoir des très bons rendements et des semences de haute qualité. C. Petits équipements de petites pompes manuelles pour l’irrigation ( PPM) Il existe plusieurs sortes de petites pompes manuelles, mais celle qui a été déjà expérimentée au Burundi par la FAO et qui sera décrit ici , est une pompe à pédale refoulant à deux cylindres en aciers, simple à installer permettant une irrigation autonome sous pression. Le modèle de cette pompe Money Maker a été conçu et fabriqué par une ONG du Kenya ApproTEC basé à Nairobi. Cette ONG développe et fait aussi la promotion des technologies utilisables dans les petites activités en Afrique de l’Est et ailleurs. L’une des contraintes de nombreux agriculteurs regroupés ou non dans des associations est de pouvoir apporter l’eau d’irrigation aux cultures pendant les périodes de fort défit hydrique afin d’assurer une augmentation de la production agricole. Les différentes formes d’irrigation (par gravité ou par aspersion) demandent souvent des investissements assez lourds et des charges d’entretien élevées et deviennent peu rentables pour les petits exploitants agricoles. Les pompes à pédales offrent des possibilités à ces exploitants de pouvoir irriguer les terres de marais et de colline à moindre coût. Ce matériel utilisé manuellement ne demande pas de carburant ni d’entretien particulier pour son fonctionnement. Son coût est d’environ 100 USD (1070 000FBU) rendus Bujumbura par fret aérien. A ce prix des agriculteurs regroupés en associations peuvent aisément s’en procurer. Les artisans locaux soudeurs sont capables de réparer ce type de matériel, voir même d’assurer sa fabrication.

La mise en œuvre de cette pompe consiste à relier la crépine et la pompe par un tuyau rigide pour l’aspiration (maximum 6m) et à la sortie du refoulement de la pompe un flexible de 25 m qui sera utilisé pour arroser. Pour irriguer une personne actionne la pompe en pédalant est une autre personne qui tient le tuyau flexible arrose. La HMT (Hauteur manomètrique totale) pour cette pompe est de 13 m. L’aspiration,HA=6m et le refoulement, HR=7m

Les débits moyens (tenant compte de l'influence du vent de la personne qui pédale) peuvent varier de 0,6 à 1,5 l/s (valeur maximale théorique:1,5 l/s), tandis que la pression peut engendrer un jet de plus de 10m de portée (de 8 à 12 m). La pompe peut fonctionner en aspersion. Il importe de se doter d'asperseurs basse pression pour tester le nombre réel d'asperseurs qu'une pompe peut actionner et les distances maximales entre stations d'asperseurs afin de pouvoir proposer les différentes combinaisons que peut offrir l'aspersion. Le maximum d’asperseurs basse pression que l’on proposer est de 5 pour seule pompe. Les essais effectués en Juillet 2002 par des groupements en formation dans le marais de Nyakijima à Ngozi et de Ntaho à Ijenda (Bujumbura-Rural) ont été très concluants et l’expérience mérite d’être poursuivie . Evaluation des risques de leur sécurité et impact sur l'environnement 7.2.1. Evaluation des risques de leur sécurité 1. Concernant les petits barrages et ouvrages connexes pour des petits périmètres irrigués de bas fonds et de plaine, les risques pour la sécurité de ses ouvrages peuvent résulter d’une mauvaise conception (études de bases non fiables, mauvais dimensionnement et de choix des sites d’implantation, etc…), d’une exécution par des personnes insuffisamment qualifiées et surtout d’une mauvaise gestion et entretien.

Page 158: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

158

2. Les petits barrages de retenue collinaire et en tête de marais et les petites structures de rétention de l’eau de ruissellement Pour les petits barrages de retenue collinaire et en tête de marais, les risques de sécurité seront minimisés si on respecte ce qui suit : (i) une attention particulière sera accordée à l’étude hydrologique du bassin versant pour mieux estimer la crue de projet sur base de laquelle le déversoir de sécurité de l’ouvrage sera dimensionné.(ii) Les études des sols pour les fondations, le dimensionnement et les calculs de stabilité de l’ouvrage seront étudiés par un spécialiste. (iii)Plus particulièrement pour les digues, le matériau de compactage (argilo-sableux) sera soigneusement choisi et le compactage bien exécuté. (iv) Pour mieux réussir la mise en œuvre des ces ouvrages, la surveillance des travaux sera assurer par un professionnel. 3. Abreuvoirs ou puits pastoraux Pour la sécurisation des ces types d’ouvrages, il faut les protéger de la pollution par des eaux souillées de ruissellement et procéder à leur entretien périodique. 4.Petits périmètres de colline irrigués par pompage (GMP et PPM) Les risques de sécurité des ouvrages, équipements et leurs accessoires, peuvent être limités si on prend quelques mesures simples :

- Les petites infrastructures(socles et abris pour les groupes motopompes) seront implantés dans des sites accessibles,à une cote où la crue( ne fusse exceptionnelle) ne peut arriver ,en particulier pour les GMP de station fixe ;

- Eviter tout vide et toute fuite d'air ou d'eau au niveau des branchements des pompes et leurs accessoires de connexion ;

- Amorçage avant le pompage, aération satisfaisante, bonne évacuation des gaz d'échappement, bon refroidissement (air ou eau),graissage, isolation (son et vibrations) ;

7.2.2. Impact sur l'environnement

L'impact sur l’environnement des ouvrages et des équipements pour le pompage est très faible si on prend un minimum de précaution

- En effet de bruit (son) et vibration des motopompes : impact modéré ;

- Résidus des huiles d’entretien, fumée d’échappement, odeur : impact faible ;

- Prolifération des moustiques provoqués par les lacs de retenue : impact modéré ;

- Baisse de niveau des lacs (grandes quantités d’eau pompées) : impact faible

- Risque de dégradation de la digue par l’érosion ou la divagation du bétail : impact modéré ;

- Divagation du bétail au niveau du réseau en aval de la digue : impact modéré ;

- Mauvais entretien :impact fort

Les impacts sur l'environnement de la petite irrigation sont globalement très peu significatifs, cependant, lorsque les différents sous-projets seront clairement identifiés, une analyse d’impacts environnementaux peut être proposer au cas par cas. Ici, on pense par exemple aux ouvrages et

Page 159: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

159

équipements de pompage qui seraient proposés le long des lacs du Nord du pays dans la région de Kirundo (risques de baisse de niveau de ces lacs). Tout dépendrait de l’ampleur que cette irrigation prendrait, du nombre de sous projets et des quantités d’eau qui seraient prélevées. VIII . MESURES GENERIQUES DE SECURITE DES MICRO-BARRAGES ET OUVRAGES POUR LA PETITE IRRIGATION Les mesures proposées pour la sécurité des micro-barrages sont conformes aux normes internationales en matière de génie civil, en particulier pour les aspects liés à la conception, à la construction et au suivi de l’exploitation. 8. 1 Considérations administratives et institutionnelles Les premiers destinataires du projet PRASAB sont les Organisations de Producteurs. La première mesure de sécurité des micro-barrages d'irrigation est de mettre en place une Unité opérationnelle doté de pouvoirs administratifs reconnus ainsi que des capacités techniques pour assurer la mise en œuvre de ces mesures. Il est donc recommandé, dans le cadre du PRASAB d’appuyer pour la mise en place d’une Unité (Cellule Technique) des micro- barrages au sein du Département du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier du Ministère de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement et du Tourisme. Cette Unité sera renforcée par une Assistance Technique et pourra contribuer au renforcement des capacités actuelles du Département. Les attributions de cette Unité(Cellule Technique des micro-barrages) sont les suivantes: a) assurer le suivi rigoureux de la séquence des six phases du cycle du projet: programmation,

identification, instruction, financement, mise en œuvre et évaluation b) valider les études de faisabilité et d'exécution c) aider les Organisations de Producteurs à identifier leurs besoins d) Appuyer les OP dans la phase de planification, conception et construction des micro-barrages

d'irrigation e) Offrir une formation et une assistance technique aux OP pour les aider à développer leurs

capacités afin d’assumer leur responsabilité dans le cadre des sous-projets avec micro- barrages identifiés ;

f) sensibiliser et mobiliser les OP aux impacts sur l'environnement des aménagements des micro-barrages

g) Assurer le contrôle de la qualité de la mise en œuvre des ouvrages et aviser le gouvernement en matière de politique et de législation du domaine des micro-barrages et des aménagements hygro-agricoles en général ;

h) Effectuer la formation des cadres et agents du domaine ; i) Participer dans le recrutement et la sélection des entrepreneurs locaux et des bureaux de

Consultants. La deuxième mesure administrative de la sécurité du barrage est l'autorité reconnue à cette unité par le Gouvernement, qui pourra être assisté par un comité adhoc composé d’un Spécialiste ou un Bureau de Consultants, d’un représentant du maître de l’ouvrage ,d’un représentant du bailleur de fond (PRASAB), d’un représentant des OP bénéficiaires, pour organiser toutes les étapes de sélections de bureaux de Consultants ou d’Entreprises, pour approuver les études, donner l’autorisation officielle d’exécuter les travaux, participer au suivi périodique de leur état d’avancement et à leur réception. A chaque étape toute situation pouvant compromettre la sécurité d'un micro-barrage ou d’ouvrages connexes , le responsable doit sans délai prendre des mesures propres à y remédier.

Page 160: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

160

Un répertoire et une base de données sur les micro- barrages seront constitués et maintenus à jour. Tous les renseignements devront être consignés dans la base de données, notamment la localisation et les caractéristiques techniques des ouvrages. Les renseignements contenus dans cette base de données et répertoire ont un caractère public 8. 2 Considérations Techniques Les micro-barrages d'irrigation sont des barrages de dimensions réduites qui se construisent sur des cours d'eau en vue de surélever le niveau naturel de l'eau et créer une retenue pour l'irrigation .Comme les débits des cours d'eau présentent des grandes variations dans le temps, en période des crues ces micro-barrages doivent avoir la capacité de les évacuer, sans risque d’endommager l’ouvrage, ni tout ce qui se trouve en aval. Une autre fonction que doit remplir un micro-barrage est de pouvoir évacuer les corps flottant amenés le plus souvent par les crues.Le transport des éléments solides (dépôts de sable, de limons) sont importantes surtout pour le rivières qui quittent les montagnes et traversent les plaines, comme ,c’est le cas dans la plaine de l’Imbo, pour cela la construction des dessableurs bien étudiés protégés sera de rigueur. La construction des micro-barrages fera référence aux normes de pratique internationales reconnues relatifs aux barrages, aux travaux d'irrigation ou de terrassement. Concernant la qualification des Ingénieurs. Tous les Ingénieurs qui participeront aux études et travaux et relatifs aux micro-barrages d’irrigation devront avoir un diplôme d’Ingénieur en génie civil ou en génie rural , et posséder au moins trois ans d’expérience pertinentes. Leurs qualifications seront reconnues par la cellule Technique des micro-barrages. 8. 2.1 Etape avant - conception La première mesure technique à l'étape d'avant conception est la visite de terrain. Les bénéficiaires et les autres parties prenantes doivent participer activement à la description détaillée de l'idée de projet. La phase de planification commence par les études des aspects pédologiques et hydrologiques du site . 8. 2.1.1 Reconnaissance du site La reconnaissance du site est une étape cruciale pour se faire l'idée des aspects du terrain (topographie, pédologie, géologie, environnement physique et socio-économique, etc.) afin d'apprécier les différents facteurs pouvant influencer sur le choix judicieux de l'emplacement des micro-barrages d'irrigation et des ouvrages hydrauliques pour la petite irrigation. Les données topographiques et géologiques collectées à partir de ces reconnaissances seront primordiales pour déterminer l'emplacement des ouvrages ci-haut cités. Le rapport produit sur ces reconnaissances ne devra pas être analytique mais suffisamment qualitatif pour fournir des données sur les points suivants: (i) Hydrologie:

- situation des eaux de surface et des eaux souterraines et l'emplacement des cours d'eaux - mesurer les courants et les débits, les nivaux d'inondation, les conditions de drainage - rechercher les traces d'inondations passées, les signes d'érosion, de sédimentation ou de

dépôt (ii) Géologie:

- indiquer l'état du sol du site et de la zone environnante

Page 161: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

161

- vérifier l'existence de problèmes géologiques comme l'instabilité du sol et caverne - vérifier les traces d'actions du séisme

(iii) Topographie:

- faire la délimitation et les levées topographiques du site (iii) vérifier la disponibilité des matériaux de construction dans le milieu avoisinant le site

(iv) Faire une étude socio-économique, en adoptant une approche participative pour pouvoir

associer les bénéficiaires et identifier l’intérêt économique du projet pour la population. (v) S’informer des autres projets et usages envisagés aux environs du site (en amont ou en aval)

et des possibles impacts environnementaux de la construction du micro-barrage.

(vi) Déterminer les conséquences de la construction du micro-barrage en se référant aux conventions sur les eaux internationales et évaluer l’impact social et les risques existants de déplacement involontaire des populations.

8. 2.1.2 Etudes des sols Une étude des sols détaillée devra être menée par des professionnels et comprendra notamment la classification et les paramètres physiques du sol. En fonction de la complexité et du site du micro-barrage une étude géotechnique du site de l’ouvrage sera envisagée en vue des études de fondations, de la perméabilité de l’assise, la recherche des zones d’emprunt pour les matériaux d’exécution de l’ouvrage. Les caractéristiques et conditions de mise en œuvre de ces matériaux seront déterminées (analyse granulométrique,limite d’Atterberg,densité et teneur en eau ,compressibilité, gonflement, etc…). Procéder aussi à une analyse des données géologiques de surface, géophysique et interprétation photo géologique afin de préciser les discontinuités, les failles et les conditions d’étanchéité dans le site d’emplacement du micro-barrage. 8. 2.1.3 Etudes hydrologiques Les calculs des données hydrologiques sont plus ou moins fiables lorsqu’ils portent sur des données relevées sur façon régulière et sur une longue période. Ces données sont traités statiquement pour donner des estimations par exemple sur les débits des crues et d’étiages ;qui sont les éléments essentiels pour le dimensionnement des micro-barrages et des autres ouvrages connexes d’irrigation . Lorsque de telles données ne sont pas disponibles, celles d’un bassin versant voisin, moyennant quelques corrections peuvent être utilisés dans la zone concernée. Toutefois, lorsque les données ne sont pas disponibles ou qu’elles sont peu fiables, on peut recourir à des méthodes empiriques d’estimation. Les services de l’IGEBU12 pourront être sollicités puisque ils centralisent au niveau national toutes les données sur l’hydrologie et l’agro-climatologie, la topographie et la cartographie. Les principales caractéristiques hydrologiques pour le projet sont :

- Les caractéristiques physiques des bassins versants :surface,périmètre,coefficient de forme, indice de pente, données hypsométriques, rectangle équivalent, etc… ;

- Les niveaux d’eau maxima , minima et les courbes de tarage pour la station hygrométrique la plus proche ;

- Les données sur les débits d’étiage, les caractéristiques et les débits des crues ( fréquence moyenne, décennale, bi décennale, ),

• 12 :IGEBU : Institut Géographique du Burundi

Page 162: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

162

- Les données pluviométriques et les fréquences d’inondation (si elles sont disponibles ) au moins sur les 20 dernières années ;

- L’intensité des averses (la pluie maxima de 24 heure) - Les apports des débits en amont ; - L’analyse des la sédimentation des éléments solides des cours

d’eau 8.2.1.4 Etudes techniques pour la petite irrigation Les ouvrages et équipements hydrauliques de la petite irrigation tels qu’ils ont été décrit dans le chapitre 7.1 nécessiteront que des études de faisabilité et d’exécution soient réalisés, en vue de leur mise en oeuvre . L’ étude de faisabilité dans ses termes de références porterait sur les éléments suivants :

• Identification et localisation des sites dans ces régions concernées pour la mise en place des

sous-projets de la petite irrigation en se basant sur des études techniques : climatologique, hydrogéologique, pédologique, topographique et socio-économique ;en matérialisant les résultats des choix sur un support cartographique ;

• Définir les différents systèmes et modes d’irrigation qu’ils seraient possibles de développer

sur différentes cultures à haut rendement ; • Préciser les avantages et les inconvénients et faire une analyse de rentabilité économique

comparée pour chaque système et mode d’irrigation développé dans les conditions agro-socio –économique du Burundi ;

• Déterminer les caractéristiques et le paramètres techniques des petits équipements

hydrauliques qui pourraient être utiliser à l’irrigation (petites motopompes utilisant toute sorte d’énergie, pompes utilisant la force humaine : pompes manuelles ou hydrauliques, etc…) ;

• Indiquer et proposer des ouvrages types des petites infrastructures hydrauliques ( petits

réservoirs, abreuvoirs pastoraux, petites structures de rétention de l’eau de ruissellement, etc…), et qui sont déjà expérimentés dans d’autres pays et en Afrique dans des conditions presque similaires que celles du Burundi ;

• Proposer des petits projets pilotes et expérimentaux de la petite irrigation en particulier dans

les sites des centres semenciers de l’ISABU et des DPAE ;

• Identifier les sites potentiels pour la construction des barrages de retenues collinaires ( y compris en tête de marais) qui sont capables de stocker l’eau de pluies en saison pluvieuse pour les utiliser en irrigation en saison sèche à des fins agro-pastorales. Déterminer les caractéristiques techniques de ces types d’ouvrages (critères de dimensionnement, plans types,…);

• Indiquer les paramètres techniques, les schémas d’aménagement types, les plans types des ouvrages singuliers, les coûts estimatifs et la rentabilité économique pour chaque type de sous-projets de la petite irrigation qui aura été identifié et proposé (que ce soit pour les centres semenciers ou pour d’ autres sites);

Page 163: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

163

• Proposer un plan d’action, comprenant une implication réelle des OP dans l’identification, la conception et la réalisation ainsi qu’un calendrier pour les études d’exécution et la réalisation des sous-projets proposés.

8. 2.2 Etape de conception La conception des barrages doit être rigoureuse et conduite par des professionnels. La conception de l'ouvrage tiendra compte des éléments suivants:

- éléments composants: l'ingénieur qui conduit la conception de l'ouvrage prendra décision du type de barrage en fonction des exigences de terrain et de la finalité du projet

- conditions géologiques: les conditions géologiques et hydrologiques d'un emplacement d'un barrage influence considérablement la conception, l'exécution, la sécurité et l'économie des travaux. Les statistiques de construction des barrages montrent que 5 % de la totalité des catastrophes sont dues aux défauts propres des barrages, 15 % à l'insuffisance des capacités d'évacuation des crues et 80 % aux conditions de fondation inadéquates

- qualités du terrain de fondation En général, un terrain de fondation d'un barrage doit avoir les qualités de résistance suffisante Pour les charges de l'ouvrage; une compressibilité réduite et uniforme; une perméabilité réduite et une stabilité à l'action des eaux d'infiltration; une structure monolithe caractérisée par l'absence de fissures, conservation de la forme sous l'action de l'action des phénomènes physico -géologiques. Les propriétés physico-mécaniques qu'il faut déterminer dans la première étape pour caractériser le terrain du point de vu physico -mécanique sont la déformabilité, la capacité de résistance normale et tangentielle, la perméabilité et un éventuel état de l'effort

- conditions morphologiques : la forme de la vallée influence le choix du type de barrage - Profils caractéristiques

La conception des micro-barrages en remblai sera faite de façon que ces ouvrages soient construits si l'étude pédologique montre que le sol est homogène et qu'il est constitué de matériaux compactés en couches dont l'épaisseur est inférieure à 0,3 m avec une densité sèche maximale supérieure à 95 %. La hauteur maximale sera dictée par le choix du site d’emplacement et du niveau du plan d’eau à stocker mais ne dépassera 2 m à 5m. Cette hauteur tient compte de l'affaissement susceptible de subvenir durant la première année à un taux d'environ de 10 % de la hauteur de l'ouvrage selon le type de matériaux utilisés et le degré de compactage. L'utilisation de matériaux en sol organique est strictement interdite. La construction de l'ouvrage devra prévoir une réserve normative de 0,5 m au-dessus du niveau de crue pour compenser l'affaissement, les dommages et les erreurs d'estimation du niveau de crue. Au niveau de la crête, la largeur est comprise entre 1 m et 4 m. La valeur angulaire sécuritaire des pentes dépend de la nature des matériaux de remblais utilisés et de la hauteur de la berge. Cette valeur est comprise entre 45° pour les remblais en roches déversées et de 20° pour les remblais contenant de l'argile. L'angle moyen pour la plupart des remblais en roche peut être compris entre 33 et 42°. L'expérience empirique sur le comportement des remblais en matériaux semblables peut constituer la meilleure référence pour déterminer l'angle de la pente. S'il n'y a pas de référence, on tient compte des critères suivants:

- pour les matériaux à grosses particules, la pente peut être considérée comme l'angle de repos de matériaux, ajusté pour donner un facteur de sécurité supérieur à 3.

Page 164: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

164

- pour les matériaux tels que le gros sable et le sable moyen , la pente devra tenir compte de l'érosion de surface

- les matériaux très poreux peuvent être sujets à l'instabilité à cause de la pression interstitielle qui peut faire s'effondrer la pente. L'angle devra donc être supérieur à l'angle naturel de talus.

L'usage de l'argile homogène est interdit. En général, le talus amont est de 1:2 et le talus aval est de 1:1,5 Il est très important de prendre de mesures appropriées pour empêcher la nappe phréatique d'atteindre le talus aval. Cela peut arriver lorsque la hauteur de la retenue est à son point maximum. En attaquant le talus aval, la nappe phréatique provoque glissements locaux qui peuvent entraîner l'effondrement du micro-barrage. Ce phénomène pourrait être évité en prenant une des mesures suivantes (i) réduire l'angle de la pente aval (ii) construire un noyau central vertical composé de matériaux filtrants pour le drainage. Ce

matériau devra utiliser des matériaux imperméables comme l'argile compactée ou du béton complètement entouré de filtres de matériaux plus perméables comme le sable. Cette disposition permet de protéger le noyau du barrage contre l'érosion découlant des fuites d'eau du réservoir

(iii) mettre en place, au pied de la pente aval une couche de matériau en gravillon qui pourra forcer

les eaux de fuite à s'écouler tangentiellement au niveau du pied de l'ouvrage La quantité d'eau qui pourra fuir du corps du barrage et par ses fondations est illimitée. Elle doit être calculée et la valeur du facteur de sécurité contre les fuites devra être égale ou supérieure à 4. Lorsque le niveau d'eau baisse subitement après une longue période de rétention d’eau au niveau élevé, la pression interstitielle dans le remblai n'a pas de temps pour se dissiper, cela constitue un risque pour les micro - barrages. La résistance au cisaillement est réduite ce qui peut provoquer l'effondrement de l'ouvrage. 8. 2.3 Construction La construction d'un micro-barrage devra être confiée aux petites entreprises locales formées qui justifient une expérience professionnelle confirmée dans le domaine et une garantie financière suffisante, sélectionnées sur base de compétition juste et transparente. L'entreprise sélectionnée devra être engagée pour construire les micro-barrages en collaboration avec la Cellule techniques des micro-barrages. Elle devra travailler avec une série de documents techniques qui devront comprendre: (a) les termes du contrat (b) les dessins techniques détaillés (c) les spécifications des matériaux, les conditions d'exécutions des travaux et les équipements. (d) les devis chiffrés détaillés (e) les garanties de sécurité du contrat par exemple garanties de soumission En ce qui concerne les fondations, les principaux éléments des fondations d'un micro-barrage sont la force, la faible compressibilité et une transmissivité modérée. La force qui s'exerce sur la fondation d'un micro-barrage ne doit pas dépasser la capacité portante du sol. Toutes les fondations s'affaissent sous le poids des charges qu'elles supportent. L'élément support

Page 165: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

165

qui est le sol doit donc être renforcé si cette déformation est associée à une fuite d'eau souterraine à travers les pores et les fissures, ce qui engendre une augmentation générale du stress. Les fondations sont également soumises à des charges horizontales résultant de la poussée exercée par l'eau retenue par le barrage. Cette pression tend à refouler le barrage. Le barrage est soumis à des fluctuations du niveau du réservoir. Cette variation des charges engendre la déformation des fondations qui devront être capables de transférer de façon sécuritaire ses charges au sol sans fatiguer la structure et endommager les écrans d'étanchéité. En conséquence, il devra y avoir une vérification du facteur de sécurité pour glissement (résistance au glissement). La base du remblai devra être dégarni de tourbe et de terre végétale jusqu'à une profondeur de 0,25 m. Le sol inerte devra être compacté avant le remblayage ce qui réduit l'affaissement. Pour la petite irrigation, il s'agit des petits aménagements classiques :les réservoirs en maçonnerie, les abreuvoirs en béton, installation du réseau pour irrigation par pompage, équipements solaires et pompes manuelles, qui sont des ouvrages à faible risque pour leur construction. 8. 2.4. Supervision des travaux La supervision des travaux de construction des micro-barrages d'irrigation et des ouvrages de petite irrigation sera confiée à un Consultant qualifié ou à un des bureaux d'études. 8.2.5 Gestion et maintenance des micro-barrages d'irrigation La Gestion des Micro- Barrages d'irrigation et des ouvrages pour la petite irrigation sera assurée par le Comité des usagers des O.P,assistés au point de vue technique par les services techniques : Cellule Technique des micro-barrages et services de génie Rural décentralisés des DPAE. La Cellule Technique des barrages aidera les O.P. à préparer un plan de surveillance, d'entretien et d'intervention rapide en cas de catastrophe. Des documents ou manuels de gestion et de maintenance seront élaborés pour aider les OP dans l’exploitation et la surveillance de la sécurité des ouvrages Pour les différents micro-barrages et les digues de protections anti-crue, les données ci-après devront être régulièrement collectés et traités par les services habilités : Ces données sont: (i) les relevés journaliers des niveaux des réservoirs et des rivières (ii) les relevés journaliers des pluviomètres (iii) les relevés hebdomadaires des débits contrôlés entrant dans les ouvrages connexes (iv) les dossiers de tournées d'inspection (v) le dossier sur tous les travaux collectifs ou préventifs (vi) les données détaillées de surveillance des crêtes des remblais Pour la petite irrigation il faudra assurer le contrôle des performances et l’entretien régulier pour les groupes motopompes et l'entretien courant des réservoirs relais en maçonnerie. Les comités de gestion des ouvrages et des équipements prélèvent des cotisations en nature ou en monnaie (redevances) qui serviront à la réparation en cas de défaillance des ouvrages ou pour payer des gros entretiens, qu’eux même ne peuvent pas faire

Page 166: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

166

La loi sur les aménagements hydroagricoles dans les plaines et dans les marais n’est pas encore finalisée, elle devrait préciser comment sont attribués et valorisés ses terres et comment les structures de gestion et de maintenance collaborent avec l’administration locale. IX. EVALUATION DES COÛTS ESTIMATIFS 9.1 Réhabilitation des micro-barrages existants

a) Micro-barrages et aménagements de la SRDI Une étude d’avant projet détaillé a été réalisée en 1997 par le Groupement de bureaux d’étude HYDROPLAN ET FICHTNER sur le projet hydro-agricole et hydroélectrique de Mpanda et donnait les détails et le métré des travaux de réhabilitation des périmètres existants de 4185 ha. 1) Réactivation du Projet Hydro-agricole et Hydro-électrique de Mpanda : Total du coût du projet en 1997 : 67 000 000 $US,dont 37 000 000 $US pour le volet hydroagricole 30 000 000 $US pour le volet hdro-électrique Les coûts indiqués ci –dessus seront sollicités par le Gouvernement aux bailleurs de fonds, dans le cadre d’un financement spécifique pour ce projet , puisque les montants sont très importants : Le volet hydro-agricole ,comporte trois Phase : -phase 1 : réhabilitation des 4185 ha existants pour 8500 familles,et aménagement de 2305 ha nouveaux pour 2300 familles

- Phase 2 : Aménagement de 2730 ha pour 2700 familles - Phase 3 : Aménagement de 3650 ha pour 3500 familles

La superficie totale aménagée s’élèverait à 12870 ha pour 17000 familles. 2) Avant d’obtenir ces financements, quelques travaux d’urgences contre les inondations sont à réaliser et porteraient sur :

- Dragage et reprofilage des rivières Mutimbuzi,Gikoma et Mpanda : Coût total estimé à 190 000 000 de FBU ;

- Construction d’un canal évacuateur pour protéger le site de Kiyange des inondations : 585 000 000 FBU ;

Soit un total de 775 000 000 FBU,équivalent à environ 725 000 $US b) Petits ouvrages d’irrigation dans les marais et bas-fonds (pour 60 ha) N0 Désignation Prix par ouvrage en

FBU 1. 2.

- Prise de tête en maçonnerie ; - déversoir de sécurité en maçonnerie

7 500 000 3 100 000

Page 167: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

167

3. 4. 5. 6. 7. 8.

- autres ouvrages d'art en matériaux locaux - Ouvrages de franchissement - Réseau d’irrigation et de drainage ; - Aménagement de l’émissaire ; - Participation des bénéficiaires ; - Frais divers

12 460 000 2 500 000 5 200 000 15 220 000 9 000 000 10 720 000

Total

65 700 000

Soit un coût de 1 095 000 de FBU par ha, équivalent à 1023 $US /ha

Ce coût est moyen . Il peut varier entre 1000 $US et 1200$US ,avec possibilité d’être porté à 1500 $US max pour un aménagement déjà assez complexe. Les travaux sont réalisés par des petits entrepreneurs locaux (tâcherons) avec qui on passe des contrats. 9.2. ouvrages types proposés pour la petite irrigation a) Irrigation d'un ha par pompage à l'aide d'une pompe diesel L’estimation de ce coût est à prendre avec réserve ;il comprend :

- l'étude d'exécution, - l'équipement et les infrastructures

Il se chiffre à 980 $US par ha

Le coût d'exploitation par ha et par an est estimé à $160 US b) Irrigation d'un ha par pompage à l'aide d'une pompe solaire Le coût inclus l'étude d'exécution, l'équipement et les infrastructures Le coût est estimé à 850 $US par ha. X. CAPACITE INSTITUTIONNELLE 10.1. Evaluation des capacités institutionnelles actuelles Au niveau de l'Administration, deux départements ministériels sont chargés des micro-barrages d'irrigation et des ouvrages pour la petite irrigation. Il s'agit du Ministère de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement et du Tourisme par le biais du Département du Génie Rural et de Promotion du Patrimoine Foncier et du Ministère de l'Agriculture et de l’Elevage à travers les DPAE. Dans le domaine agricole, le Génie Rural s’occupe de l’assainissement agricole, de l’irrigation, de la conservation des eaux et des sols et des constructions rurales. Il a, entre autres missions, la conception et l'exécution des ouvrages agricoles. On comprend aisément que ces deux mandats ne peuvent pas être faits par une même institution. Au niveau des ressources humaines, le Département du GR& PPF a un personnel technique composé comme suit :

- 5 Agronomes de niveau AO (5 ans d’université) ;

Page 168: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

168

- 6 Ingénieurs industriels du génie rural A1 (4 ans d’université) ; - 6 Topographes géomètres A2 ; - 24 Techniciens du Génie Rural A2 ; - 3 Agronomes A2 ;

Ce personnel doit œuvrer sur l’ensemble du territoire, il pourra être étoffer, mais le problème qui se pose est surtout la qualification au niveau des ingénieurs de niveau A1, qui sont des généralistes et peu qualifiés pour les études de conception. Il est recommandé de trouver une assistance technique en formation pour ce personnel et de sélectionner au moins trois d’entre eux pour subir une formation spécialisée à l’étranger (au moins pour six mois) , afin de faire partie de la cellule technique des micro-barrages. Il faudrait donc (i) redéfinir la mission du G.R,en particulier pour ce qui concerne les ouvrages agricoles, (ii) former les ressources humaines actuellement en cours d'emploi par le GR, et (iii) demander que le Ministère de l'Education Nationale forme des ingénieurs de niveau A0 dans le domaine du génie rural. Dans le même secteur, les DPAE qui sont des structures décentralisées des Provinces sont chargées de la sensibilisation, du suivi-conseil et de la formation au niveau des aménagements agricoles qui sont dans leurs entités respectives. Le staff technique des DPAE’s comprend dans quelques provinces (4 ou 5) un Ingénieur GR A1 et un Technicien GR dans chaque commune (au moins, là où on a les ouvrages). Le personnel des DPAE manque de moyens logistique et financiers, et il est peu motivé pour le moment. Pour jouer son rôle de régulation et de contrôle de la qualité en tant que l'œil du Gouvernement, le G.R. doit avoir les capacités exigées pour la planification, la conception et la supervision des micro-barrages. 10.2. Proposition des dispositions institutionnelles appropriées 10.2. 1. Proposition du cadre institutionnel et de la structure opérationnelle

appropriée pour la sécurité des micro-barrages Dans le souci d'un développement harmonieux de l'irrigation et de la sécurité des micro-barrages conformément aux Politiques Opérationnelles de la Banque Mondiale (PO 4.37), il est proposé ce qui suit :

• La Cellule technique des micro-barrages renforcée au sein du Génie Rural devra jouer son rôle de régulation et de contrôle de la qualité, et en même temps assister les Organisations des Producteurs dans l'identification, la formulation, l’exécution et la supervision des sous-projets d’infrastructures et ouvrages hydrauliques par des appuis divers (y compris la formation).Le détail de la mission de cette cellule a été spécifié dans le chapitre 8.1.

• Les études et les réalisations seraient confiées aux Bureaux de Consultants et d’Entrepreneurs locaux (prestataires de services). Certaines institutions spécialisées dans les données de base pour les micro-barrages, tel que l'IGEBU seraient également sollicitées ;

• La surveillance et le contrôle des travaux seraient confiés à des Consultants professionnels qui seraient assistés par un Ingénieur GR de la DPAE,et éventuellement de la cellule des micro-barrages du GR&PPF qui représenteraient l’administration. Au moment des visites de supervision, il est recommandé d’associer les Comités de gestion des ces ouvrages et les Comité de Développement Communal (CDC) ;

• Le rôle d’approbation des études, d’instruction des dossiers d’Appels d’Offres, de Sélection des Bureaux de Consultants et d’Entrepreneurs locaux et la supervision des travaux sera assurée par le Comité Ad Hoc des micro-barrages et de la petite irrigation, tel que décrit précédemment (chap.8.1).

Page 169: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

169

10.2. 2. Besoins en formation des services techniques et des Organisations des Producteurs Il apparaît important d'appuyer le GR&PPF dans le renforcement des capacités de son personnel techniques dans les disciplines suivantes:

- Hydrologie - Hydraulique - Etude des ouvrages et équipements hydrauliques pour la petite irrigation - Conception et sécurité des barrages et ouvrages connexes d'irrigation - Banque de données(GIS,GIE,etc…) - Législation sur les aménagements hydroagricoles.

Les Organisations des Producteurs (OP) seront formées tout au long du processus de planification, conception et exécution et surtout pour la gestion des ouvrages(exploitation, maintenance) en vue de s'assurer de leur sécurité et de leur durabilité. 10. 2.3. Besoins en assistance technique Le domaine des micro-barrages d'irrigation et des ouvrages pour la petite irrigation n'est pas encore maîtrisé, c’est pourquoi une assistance technique est indispensable. Cette assistance technique porterait sur :

- Une formation de courte durée (deux à trois semaines ) serait organisée pour le personnel du GR&PPF , de la DPAE, des prestataires de services et des opérateurs de proximité ;

- Une formation de durée moyenne (six mois) serait financée et organisée dans des institutions spécialisées en aménagements des micro-barrages et des ouvrages hydrauliques de la petite irrigation

XI EVALUATION DES COÛTS ESTIMATIFS POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITES INSTITUTIONNELLES La Cellule Technique des micro-barrages d'irrigation proposée est une structure légère de 3 personnes sélectionnées parmi le personnel du Génie Rural. a) Formation de 6 mois pour la spécialisation dans le domaine des micro-barrages (i) Le coût de la formation pour 3 ingénieurs est estimé à US $ 52.000 (ii) Administration (indemnités du personnel) US $ 18.000 (iii) Véhicule US $ 40.000 (iv) Carburant et entretien US $ 50.000 (v) 2 ordinateurs US $ 6.000 (vi)1 photocopieuse US $ 4.000 (vii) Consommables US $ 20.000 Sous-Total a) : US $ 190.000 b) Formation de courte durée : 3 semaines Les bénéficiaires de la formation sont au nombre de 30 personnes comprenant: (i) Techniciens sélectionnés parmi le personnel de la DPAE et du DG&PPF (ii) Consultants (iii) bureaux d'étude

Page 170: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

170

(iv) entreprises privées Sous-Total b) : US$ 50.000

TOTAL Renforcement des capacités institutionnelles : $US 240 000

Page 171: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

171

XII SUIVI ENVIRONNEMENTAL

Activité Impact environnemental Mesures d'atténuation Agence respon- Construction et réhabilitation des micro- barrages / digues / retenue collinaire - mise en place des ouvrages pour la petite irrigation - aménagement des parcelles des marais

- Extraction des matériaux de construction - augmentation de gîte de vecteur de maladies - manque d'abreuvoirs pour le bétail - conflit entre agriculteurs et éleveurs - perte d'espace d'habitat pour la biodiversité naturelle et le pâturage

- Remise en état du site d'extraction des matériaux - disponibilisation des médicaments - construction d'abreuvoirs - formation des agriculteurs sur l'environnement - promotion de l'élevage en stabulation permanente

- Cellule des mComité de Gbarrages et Développemen

- installation de motopompe - construction des réservoirs - installation du réseau du captage au réservoir

- émission du bruit pendant le pompage - perturbation de l'habitat de la biodiversité aquatique - destruction de l'équilibre de l'écosystème

- installation des motopompes loin des habitations - remise en état des zones d'extraction de matériaux de construction

idem

- curage des émissaires - réparation des micro-barrages, digues et prises d'eau

- stockage de matériaux curés - extraction de matériaux de construction et perturbation de l'habitat de la biodiversité

- dépôt des matériaux curés aux endroits autorisés - remise en état de la zone d'extraction des matériaux

idem

- construction de retenues collinaires - compactage de la digue avec installation du noyau d'argile

- l'extraction d'argile, de terre rouge sable et gravier - risque d'effondrement des digues et d'érosion - augmentation de gîte de vecteurs de maladies

- remise en état des zones d'extraction de matériaux de construction - construire la retenue loin des habitations - disponibilisation des médicaments

Idem

Protection anti-inondation Impact est positif Protection contre affouillement des ouvrages et érosions des lits et des berges

Impact positif

Page 172: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

172

XIII RECOMMANDATIONS 13.1 Sur le plan institutionnel En vue d’améliorer la sécurité des micro-barrages et de la petites irrigations, il est recommander les actions suivantes ; (i) la redéfinition de la mission du Département du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier en l'orientant surtout vers les fonctions de planification, de conception, de supervision et de contrôle de la qualité des actions au niveau national (ii) La mise en place une Cellule des micro-barrages d’irrigation et de la petite irrigation au sein du Département du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier (iii) La légalisation des Comités de Développement Communautaire (C.D.C.) comme structure de base de la politique de décentralisation. (iv) la formation continue du personnel existant pour avoir du personnel spécialisé 13.2 Sur le plan technique et organisationnel Sur le plan technique et organisationnel, les recommandations suivantes peuvent améliorer la sécurité des micro-barrages et la petite irrigation ; (i) les études de conception doivent être menées par des spécialistes ( consultant ou bureau spécialisés) et approuvées par un comité ad hoc et qui donnera rapport à l’autorité compétente chargé d’accorder l’autorisation officielle pour l’aménagement. (ii) l’adoption d’une approche intégrée d'aménagement des marais et des bassins versants en impliquant les bénéficiaires pour atténuer l'impact négatif (iii) la mise en places des Comités de Gestion des aménagements et renforcer leurs capacités techniques (iv) la formation des cadres et les techniciens du Génie Rural (v) l’appui de la Direction du Génie Rural en équipement de contrôle et de surveillance des micro-barrages et de la petite irrigation (vi) l’appui logistique de la Direction du Génie Rural et de la protection du Patrimoine Foncier (vii) dans la conception, il faudrait privilégier les ouvrages simples qui sont faciles à gérer par les populations pendant les crues (ouvrages avec batardeaux) 13.3. Sur le plan législatif

Il est ici recommandé au Gouvernement de mettre en place une législation sur les marais la gestion des infrastructures d’irrigations. Cette législation devra tenir en considération du caractère fragile de ces écosystèmes. Une étude préalable est donc nécessaire pour faire une bonne typologie des marais qui précise les marais très fragiles à conserver les marais qui peuvent être utilisés pour l’agriculture ainsi que les mesures spécifiques à prendre pour éviter les risques éventuels.

Page 173: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

173

APPENDICE A

Compte-Rendus des visites effectuées et des réunions tenues pendant la durée de l'étude.

i. Visite de l'aménagement du marais de Kavuruga, effectuée en date : 24 juillet 2003

Localisation du marais: Province Muyinga, Commune: Muyinga, en aval du barrage de Kavuruga Etaient présents : - Fréderic Nahayo et Etienne Nahayo :Techniciens du Génie Rural et - Burinkiko Daniel Ingénieur du Projet Muyinga de Muyinga - Membres du Comité de gestion du marais trouvés sur place - Ir. Gérard Niyungeko,Expert National du PRASAB

- Ir. Denis BARANDEMAJE, Consultant National en analyse de la Sécurité des micro-barrages

Dr.Bikwemu Gaspard, Consultant National en analyse Environnementale Objet de la visite: L'objet de la visite est de se rendre compte de la réalisation et de la sécurité des micro-barrages dans la région de Muyinga où le projet "marais" sous la tutelle du Département du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine foncier au Ministère de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement et du tourisme mène depuis quelques années des travaux d'aménagement et de mise en valeur de petits marais (100-200 ha) comprennant des petits ouvrages à irrigation. L'équipe technique du Projet n'a pas été trouvé au Bureau mais l'on s'est fait guidé par l'Inspecteur des forêts de Muyinga qui travaille dans les mêmes locaux et qui connaissait le marais de Kavuruga. Arrivés sur le site, quelques paysans membres du Comité de Gestion du marais nous ont donné quelques explications et l'équipe technique du projet nous a rejoint. Description: le marais a été aménagé sur financement du CURE (Crédit d'Urgence pour la Réhabilitation du Burundi). La superficie du marais équivaut à environ 60 ha et se trouve en aval du barrage hydroélectrique de Kavuruga alimentant en électricité le chef-lieu de la province Muyinga. L'exploitation du barrage (retenue des eaux pour remplir le réservoir et ouverture des vannes pour l'eau turbinée) entraîne une fluctuation des niveaux des eaux de l'émissaire centrale. Le petit ouvrage (H = 1,5 m; largeur du seuil : 3 m). Au niveau de l'émissaire central de prise en rivière bétonné et muni de batardeau en bois est placé au milieu du marais D'autres canaux secondaires et tertiaires sont aménagés pour permettre le fonctionnement du réseau. Au cours de la visite, il a été constaté que 1. emplacement de l'ouvrage (i) l'emplacement du site du micro -barrage n'a pas été judicieusement choisi (ii) Les points de prise des deux canaux tête morte ne sont pas symétriques. Celle de la rive droite est plus surélevée que celle de la rive gauche . (iii) la protection amont et aval de l'ouvrage n'est pas suffisante (iv)déviation des eaux en amont de l'ouvrage sur l'ancien lit et cassure su canal d'amenée rive droite (v)prévoir des chutes dans l'émissaire 2. ouvrages de prise d'eau à partir du canal principal La conception de ce type d'ouvrages mérite d'être revu pour mieux réguler la distribution de l'eau d'irrigation dans le canal primaire et dans les parcelles. 3. l'approche méthodologique 'étude, exécution et contrôle par une même structure (services du GR&PPF) est inadaptée, et cela peut porter préjudice à la sécurité des micro-barrages

Page 174: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

174

4. les paysans (comités du marais) nous ont fait remarqué que l'aménagement et les ouvrages connexes ne leur garantissaient pas la maîtrise de l'eau pour l'irrigation dans les conditions actuelles des aménagements réalisés. 5. les techniciens nous ont expliqué que les financements alloués à ces travaux étaient assez limités, et que les réalisations sont à la hauteur de ces moyens. 6. faible entretien notamment sur le canal principal. Les structures de gestion et d'entretien ne sont pas fonctionnelles. 2. Visite de l'aménagement du marais de Kabuyenge, effectuée en date du 24 juillet 2003 Localisation du marais : Province Kirundo, Commune Bwambarangwe Etaient présents : - Jean-Baptiste Bigirimana, chef de service du Génie Rural -Ir. Gérard Niyungeko,Expert National du PRASAB - Dr.Gaspard Bikwemu, Consultant Environnementaliste - Ir. Denis BARANDEMAJE,Consultant National en analyse de la Sécurité des micro-barrages Cette visite faisait partie de la série des descentes sur terrain dans les provinces de Ngozi, Muyinga et Kirundo (i)La visite a été guidée par le Chef de Service Génie Rural à Kirundo (ii).Le marais de Kabuyenge a été aménagé en 2000 par ADSSE (Association pour le Développement Social et la Sauvegarde de l'Environnement) sur le financement FAO Le micro -barrage de Kabuyenge est du type B, avec batardeaux en bois. (iii). Sur terrain, quelques membres du comité d'usagers ont exprimé leur satisfaction quant à la gestion des ouvrages et à la production (iv)Le micro-barrage de Kabuyenge est un petit barrage de 2 m de hauteur et 3 m de largueur du seuil batardable. (v)Les problèmes constatés : - Problème d'affouillement aval - bassin de dissipation non protégé: prévoir des gros blocs de moellons en aval de l’ouvrage - Prévoir une protection des berges en amont et en aval de l’ouvrage - Créer un petit seuil(une chute) au niveau du lit de la rivière en aval de l’ouvrage pour casser la vitesse de l'eau - curer les bassins de décantation - Problème de tassement observé sur la digue autour du barrage 3. Réunion du 5 août 2003 avec le Directeur du Génie-Rural et de la Promotion du Patrimoine Foncier (PPF) Etaient présents : - Bonaventure GAKUKWE, Directeur du Génie-Rural -Ir.Gérard NIYUNGEKO, Expert National du PRASAB - Ir. Denis BARANDEMAJE, Consultant National en analyse de la Sécurité des micro-barrages Objet de l'entretien: sécurité des ouvrages d'irrigation et la petite irrigation Depuis la colonisation, l'irrigation n'a jamais été une priorité du Gouvernement du Burundi sauf pour le cas de la SRDI et RUKARAMU. Le Gouvernement n'a jamais attaché beaucoup d'importance aux courbes de niveau installées par la colonisation. Le Génie Rural a aménagé beaucoup de micro-barrages

Page 175: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

175

Types d'ouvrages d'irrigation dans les marais: - ouvrages de prise d'eau (micro-barrages) - ouvrages de franchissement (aqueducs) - ouvrages régulation (déversoir) - répartiteurs - chutes Risques - Crues de pluie - divagation du bétail - vol de vannes - manque d'entretien Mesures de sécurité: - aménagement intégral du bassin versant du marais - impliquer la population bénéficiaire dans l'utilisation des ouvrages Le degré d'implication de la population (efficacité des comités de gestion des marais) n'est pas la même dans toutes les régions. Ils sont plus impliqués là où il y a spéculation par exemple pour le riz (argent et complément de bétail) - former les techniciens du Génie Rural - détermination des crues (aspect hydrologique) - maîtriser la nature du sol (aspect pédagogique) Petite irrigation: Il s'agit de l'irrigation d'un périmètre de 100 ha maximum par gravité, aspersion, retenue collinaire, pompe manuelle ou à pédales. Les besoins de petite irrigation se manifestent quand il y a problème de pluie. La région de Bugesera est mieux indiquée et cela pourrait servir soit pour l'agriculture ou pour l'élevage. Il est recommandé: - appuyer les paysans qui appliquent les techniques d'irrigation traditionnelles car il y a des expériences à gauche et à droite - un consultant pour réaliser une étude de faisabilité, afin de déterminer les sites de localisation et les possibilités de développement de la petite irrigation. Les cultures de haut rendement et de haute valeur ajoutée ( riz, pommes de terre, fruits et légumes,…) seraient proposées pour être mises en valeur par irrigation. Digues de protection Le Génie Rural construit de petites digues de protection des ouvrages. Les risques pour ces digues sont la divagation du bétail Problèmes institutionnels Le Département Génie Rural a le mandat de faire l'inventaire des terres cultivables et de les aménager. La DPAE est chargée de la vulgarisation et de l'encadrement, et la population est le principal destinataire de l'aménagement. Le secteur du Génie Rural n' a pas de spécialistes. Comment appuyer le Génie Rural pour que le personnel existant généraliste soit spécialisé.Il faut donc former ce personnel et proposer que le MINEDUC forme de nouveaux cadres dans le domaine du Génie Rural. Il faut également redéfinir la mission du Génie Rural et le doter de moyens de contrôle, de surveillance , banque de données des ouvrages ,etc…

Page 176: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

176

Problèmes de gestion et de mise en valeur des aménagements On observe une absence de coordination des interventions dans l’exécution et la mise en valeur des aménagements de marais et bas-fonds. En effet, on ne devrait pas se limiter à l'aménagement proprement dit, mais aussi le conduire en même temps que sa mise en valeur. L'aménagement devrait également aller en parallèle avec la planification des intrants. Il serait souhaitable de prévoir une phase de suivi intense ( pour maîtriser le fonctionnement des ouvrages, de l’aménagement :planage et de gestion de l’eau à la parcelle,.. .). Il faudrait inclure dans le coût de l'aménagement les ouvrages connexes comme les hangars des centres rizicoles, les bacs de trempage et les aires de séchage. . Ressources Humaines du Génie Rural Le Département du Génie Rural et de la Protection du Patrimoine Foncier assure une trple mission: - l'inventaire, l'étude ,l'aménagement de nouvelles terres agricoles à mettre en valeur notamment les marais par l'irrigation et ou le drainage; - la conception et l'exécution des ouvrages agricoles; - la conception et la vulgarisation des méthodes de conservation des eaux et des sols ainsi que le contrôle de leur application. Avec deux services techniques le Département du Génie Rural compte 14 cadres et 33 techniciens sur tout le territoire national. Le troisième service de mécanisation agricole n’est plus fonctionnel. Il est recommandé de réanimer ce service au moins la traction bovine à défaut de tracteurs. Collaboration Génie Rural -FIDA Il existe une Convention Cadre entre le Département du Génie Rural et le FIDA. Cette convention cadre trace le programme d'activités et le mode d’utilisation des financements à des fins d’aménagements hydroagricoles.

Page 177: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

177

4. Réunion du 6 août 2003 à l'Institut Géographique du Burundi Etaient présents : - Longin NDORIMANA, Conseiller DG. IGEBU - Aloys RURANTIJE, GIS et database - Sylvestre NIBITEGUZA, Géographe IGEBU - Alexis NIMUBONA, agroclimatologue IGEBU - Protais NTUMIGOMBA, géodésien de l'GEBU - Gérard NTUNGUMBURANYE, chef de service hydrologie - Astère NINDAMUTSA, hydrologue et chef de service agroclimatologie, IGEBU - Didace RWABITEGA, agroclimatologie

- Ir.Gérard NIYUNGEKO, Expert National du PRASAB - Denis BARANDEMAJE, Consultant National en analyse des barrages

Au terme de ses 23 ans d'existence, l'Institut Géographique du Burundi peut se réjouir des infrastructures de base déjà mises en place pour accomplir sa mission. L'IGEBU est un établissement public à caractère administratif. Il a pour mission de promouvoir les activités géographiques au Burundi. Il comprend actuellement 2 départements techniques à savoir : - le Département de la cartographie et de la topographie - le Département de l'hydrométéorologie et de l'agrométéorologie Dans le domaine de la cartographie, l' Institut peut imprimer sur place les différentes cartes du pays aux échelles souhaitées par les utilisateurs .L' Institut et également équipé d'un laboratoire cartographique et d'une imprimante pour carte. Dans le domaine de la météorologie, l'Institut devra acquérir un matériel technique moderne pour le niveau des prévisions ; En agrométéorologie,un calendrier agroclimatique est établi et un modèle agrométéorologique des prévisions des rendements est développé et appliqué. Dans le domaine de l'hydrologie, 52 stations ont été installées sur le territoire national et les lectures d'échelle et les débits mesurés ponctuels sont disponibles. Au niveau institutionnel, l'IGEBU a la capacité technique de fournir des données fiables jusqu'à la digitalisation dans plusieurs domaines(routes, rivières, découpage administratif, carte d'occupation des sols) mais il y a un problème de collaboration avec les services du Génie Rural. Aussi, certains services de l'IGEBU sont incomplets en terme de ressources humaines et ne sont pas motivés. Dans le projet PRASAB, l'IGEBU a les capacités de fournir les données de pluviométrie, température, insolation, humidité et vent dans les régions ciblées par le projet. L'IGEBU a exprimé ses besoins en formation des ressources humaines et en équipement.Il faut un recyclage permanent pour que l'IGEBU soit performant dans ses domaines d'intervention En conclusion , il faudrait prévoir dans le PRASAB le budget de formation des ressources humaines existantes et définir le mode de collaboration dans le domaine des micro-barrages.

Page 178: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

178

APPENDICE B

Références Bibliographiques

ii. Dorcas Aid International-Brundi, Mai 2001 ; Rapport de mission du Consultant International,Tarek SHETA :Etude de reconnaissance sur l’irrigation sur collines en Province de Kirundo

iii. Gouvernement du Burundi, 2002 : Cadre Stratégique Intérimaire de Croissance Economique et de lutte contre la Pauvrété (CSLP-Intérimaire)

iv. MINATET/FAO,1999 ; Législation des Marais :Aspects juridiques, contexte socio-économique et dimensions techniques :Etat des lieux et premières propositions.

v. Ecole Inter-Etats d’Ingénieur de l’Equipement Rural (EIER), Burkina FASO: Station de pompage, Octobre 1991

vi. MINAGRI, Politique Sectorielles pour une relance et un développement agricole durable,Mars 1999

vii. MINATET, Politique Sectorielle ,Octobre 1999 viii. MINATET et PNUD/FAO,Septembre 2000 : Schéma Directeur

d’Aménagement et de mise en valeur des marais. ix. MINATET, Octobre 2000, Reflexion sur la retention des eaux pluviales au

Burundi ; x. MINAGRI, Novembre 2000 : Etude de faisabilité de la filière nationale de riz.

xi. MINAGRI et CURE (Crédit d’urgence et de Redressement économique), Mars 2001 : Etude des possibilités d’irrrgation de l’ensemble des périmètres de Mugerero et Randa avec les eaux de la rivière Mpanda.

xii. MINAGRI et PREBU (Union Européenne), Août 2001 :Possibilités d’irrigation des centres semenciers provinciaux.

Page 179: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

179

LOCALISATION DES MICRO - BARRAGES EXISTANTS ET CEUX PROPOSES POUR LA PETITE IRRIGATION

RWANDA

TANZ

ANIER

EP .

DEM

. CO

NG

O

L a c T a n g a n y i k a

Mairie

RUYIGI

BURURI

GITEGA

RUTANA

NGOZI

CANKUZO

MUYINGA

MAKAMBA

KARUZI

KIRUNDO

CIBITOKE

KAYANZA

BUBANZA

MWAROBUJUMBURA

MURAMVYA

Giharo

Gisuru

Bururi

Cankuzo

Kigamba

Busoni

Muyinga

Giteranyi

Bweru

Mabayi

Butezi

Gitega

Kayogoro

Mushiha

Mugina

Murwi

Makamba

Buhiga

Kibago

Gitobe

Songa

Mabanda

Gihanga Gisagara

Rutana

Ruyigi

Vugizo

Ntega

Gitanga

Rumonge

Muhuta

Rutovu

Gishubi

Tangara

Giheta

Itaba

Bubanza

Burambi

Ngozi

Nyanza Lac

Mugamba

Buhinyuza

Kinyinya

Vyanda

Musigati

Kirundo

Matana

Butaganzwa II

Bugenyuzi

Kiremba

Bukemba

Bugabira

Matongo

Bukinanyana

Mutaho

Buraza

Bukeye

Shombo

Buyengero

Rugombo Gasorwe

Musongati

Mwakiro

Bisoro

NdavaRusaka

Nyabitsinda

Mpinga-Kayove

Gisozi

Gihogazi

Muruta

CendajuruNyabikere

Busiga

Ryansoro

Kabarore

Ruhororo

Rango

Muramvya

Butihinda

Bugendana

Buganda

Gashoho

Kayanza

Mukike

Kayokwe

Mutumba

Makebuko

Vumbi

Gatara

Mpanda

RugaziMbuye

Mutimbuzi

Gitaramuka

Mwumba

Kiganda

Bw

amb

a ra n

g we

KanyoshaNyabihanga

Kabezi

Bukirasazi

Gashikanwa

Marangara

Muhanga

Mutambu

Gahombo

Mubimbi

Mugongomanga

Butaganzwa l

Rutegama

Nyamurenza

Isare-Mugaruro

%U

%U

%U

%U

%U

%U

%U

%U

%U%U

#S #S#S

#S

#S

#S

#S

#S

$T$T

$T

$T

$T

$T

$T

$T

$T$T$T

$T

$T#S

%U

$T

N

: Microbarrages existants dans les marais$T

: Microbarrages existants dans les plaines#S

: Ouvrages pour la petite irrigation%UCartographie: Centre d'Information EnvironnementaleBujumbura, Août 2003

Page 180: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

180

APPENDICE D Pluviométrie annuelle en mm (1980-2002)

Kirundo Musasa Buja-Aéro Nyanza-Lac

1980 923,3 866,8 862,2 1223,8 1981 1200,9 1076 701,5 1424,1 1982 1135,6 1473,9 801,4 1211,3 1983 1001,5 960,7 747,8 1217,8 1984 887,3 965,3 835 1192,7 1985 1074,5 1091,5 769,5 1368,2 1986 1317,2 1530,4 1007,2 1497,4 1987 1456,3 1195,7 759,5 1199,5 1988 1148,6 1428,1 882,2 1331,8 1989 981,1 1425,1 1108,8 1307,3 1990 1176,9 873,5 740,3 1064 1991 1006,1 1278 766,8 1414,4 1992 947 918,6 804,4 1154 1993 1028,6 845,2 625,8 1004,4 1994 1017,4 1105,2 659,8 1289,6 1995 1170,6 1135 558,1 1028,6 1996 1074,8 952,4 764,4 1095,8 1997 1230,3 1281,3 776,5 1223,8 1998 1205,8 1539,2 756,1 1264,4 1999 901,3 1008,9 765 1055,8 2000 726,4 1040,5 728,8 935,7 2001 1015,3 1148,4 763,6 1079 2002 1051,8 1144,2 766,7 1324,2

Page 181: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

181

APPENDICE E

Page 182: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

182

APPENDICE E Pluviométrie (P)/Evapotranspiration ETPc) de la station Buja-Aéro

Mois janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre ETPc 131,4 120,8 136,4 129,4 127,0 115,0 116,7 130,8 135,8 132,6 134,3 124,3 P 91,9 108,2 102,5 104,4 83,2 4,1 1,5 14,2 29,6 76,1 88,9 93,9

Page 183: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

183

Pluviométrie (P)/Evapotranspiration ETPc) de la station de Musasa Mois janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre ETPc 118,5 107,8 125,3 117,0 111,7 104,8 112,0 120,1 119,9 118,7 117,5 115,2 P 199,4 145,6 167,3 168,2 82,8 11,6 0,4 11,4 39,0 85,8 132,7 170,3

Page 184: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

184

Pluviométrie (P)/Evapotranspiration ETPc) de la station de Kirundo Mois janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre ETPc 109,3 102,9 114,5 99,5 109,5 122,2 141,0 147,4 118,2 127,5 99,4 101,1 P 40,3 75,3 80,8 135,6 98,8 0,0 0,0 0,0 44,6 53,2 93,5 66,1

APPENDICE F

Page 185: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

185

Aménégements hydro-agricoles existants (marais et plaines )

Province Commune Nom du périmètre Superficie en ha Service exécutant Financement

Plaine Imbo Bubanza Mpanda Est-Mpanda SRDI FED Gihanga Mugerero SRDI FED

Bujumbura Mutimbuzi Rubirizi,Bugoma,Maramvya,… SRDI FED/BAD

Mutimbuzi Rukaramu 600 SRDI Coop. Chinoise

S/Total Imbo 4785

Marais Bja Rural Ijenda Ntaho 14 FAO/BDI/02/006 PNUD Gitega Kibuye 60 FAO/BDI/02/006 PNUD Gitega Gishenyi 50 FAO/BDI/02/006 PNUD Karuzi Shombo Cintama 50 Projet marais FAOPNUD Karuzi Nyabikere Gasera 25 Projet marais FAOPNUD Karuzi Buhiga Gisuma 62 FAO/BDI/02/006 PNUD Kayanza Namutobo Namutobo 60 SRD Buyenzi Banque Mondiale Kayanza Mbarara Mbarara 80 SRD Buyenzi Banque Mondiale Kirundo Bwambarangwe Kabuyenge 167 FAO/BDI/02/006 PNUD Kirundo Kirundo Muramba 65 FAO/BDI/02/006 PNUD Makamba Makamba Rukoziri 530 SRD Buragane BAD Makamba Mabanda Rukoziri 270 SRD Buragane BAD Makamba Nyanza-lac Gagi+Rwaba 200 Projet Nyanza-LacCaise Française Muramvya Bukeye Nkokoma 40 Dép,Génie Rural Gouv,Burundi Muyinga Gasorwe Rukinzo 30 P.D.A Muyinga Banque Mondiale Muyinga Gashoho Gisebeyi 35 P.D.A Muyinga Banque Mondiale Muyinga Buhinyuza Nyabihana 90 P.D.A Muyinga Banque Mondiale Muyinga Butihinda Nyagisuga 45 P.D.A Muyinga Banque Mondiale Muyinga Muyinga Nyamaso 25 Projet marais FAOPNUD Muyinga Kobero Cizanye 115 Projet marais FAOPNUD Ngozi Busiga Murambi 24 SRD Buyenzi Banque Mondiale+Ngozi Ruhororo Nyakagezi 50 SRD Buyenzi Banque Mondiale+Ngozi Gashikanwa Nyamuswaga 25 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Kiremba Nyamuswaga 368 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Marangara Ndurumu 50 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Marangara Buyongwe 120 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Marangara Mukakecuru 36 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Mwumba Vyerwa 20 SRD Buyenzi FIDA+Fonds Kowé

Page 186: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

186

Ngozi Ngozi Nyakagezi 250 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Ngozi Kagoma 19 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Tangara Rutangaro 59 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Tangara Nyaruteke 69 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Tangara Nyamuswaga 135 SRD Buyenzi FIDA+Fonds KowéNgozi Ngozi Nyakijima 120 Dép,Génie Rural Gouv,Burundi Ngozi Ruhororo Nyamuswaga 65 Dép,Génie Rural Gouv,Burundi Rutana Rutana Bigina 150 Projet ASP RutanaFED Rutana Rutana Bugiga 30 Projet ASP RutanaFED Rutana Rutana Musasa 83 Projet ASP RutanaFED Rutana Rutana Rurwe 40 Projet ASP RutanaFED Rutana Rutana Nyamikungo 34 Projet ASP RutanaFED Rutana Rutana Ntimbwe 80 Projet ASP RutanaFED Rutana Gihofi Mutsindozi 1500 SOSUMO BAD+Autres Ruyigi Ruyigi Sanzu 220 Dép,Génie Rural Action Aid Ruyigi Nyabitsinda Nyakarera 7 Projet Kinyinya Banque Mondiale Ruyigi Kinyinya Sanzu 1000 Projet Kinyinya FAC+PNUD S/Total 6567 Marais

Page 187: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

187

ANNEXE 4 : CADRE DE RÉINSTALLATION INVOLONTAIRE I. INTRODUCTION

Le Burundi compte parmi les pays les plus pauvres d’Afrique, où le secteur agricole fournit plus de 50% du PIB et emploie plus de 90% de la population active. L'objectif principal du Projet de réhabilitation d’appui secteur agricole du Burundi (PRASAB) est d’appuyer les organisations des producteurs en vue de l’augmentation de la production agricole et de lutter contre la pauvreté à travers l’augmentation des revenus tout en préservant les ressources naturelles. Ceci se fera par le financement des activités destinées à augmenter la production et renforcer les capacités institutionnelles et techniques des organisations des producteurs, des services gouvernementaux, des opérateurs du secteur privé et des groupes impliqués dans le développement rural. Le PRASAB aura une envergure nationale mais il se concentrera sur les provinces qui ne sont pas couvertes par le projet PRDMR financé par le FIDA . Ces provinces se situent dans les régions :(i) du nord du pays :Ngozi, Kirundo, Muyinga, (ii) à l’Ouest : Bubanza et Bujumbura Rurale, (iii) au centre ; Mwaro et Muramvya et (iv) au Sud ; la province de Bururi. Ces zones présentent des potentialités au niveau des cultures industrielles ( café, coton, palmier à huile, riz et théier) et des cultures vivrières variées, et des potentialités de diversification de la production ( horticultures) Les sous-projets proposés pour financement au PRASAB par les organisations des producteurs concerneront la réhabilitation et/ ou la construction de micro-barrages pour l’irrigation, les digues de retenues pour la petite irrigation, les infrastructures diverses et l’appui aux systèmes de productions agricole et élevage. Avec une densité de population moyenne de plus de 270habitants/Km² au BURUNDI, le PRASAB vise l’intensification agricole pour accroître la production agricole sur de petites superficies tout en préservant l’environnement Quant à la question de réquisition des terres dans le cadre du projet, très peu de cas pourront se produire car le projet compte baser ses interventions sur des activités des organisations des producteurs qui disposent déjà des terres. Lorsque cela serait nécessaire, la Politique Opérationnelle OP 4.12 de la Banque Mondiale, sur la Réinstallation forcée, et l’ordonnance Ministérielle N° 720/CAB/2003 du 28/5/ 2003 portant actualisation des tarifs d’indemnisation des terres, cultures et des constructions en cas d’expropriation pour cause d’utilité publique, seront applicables. En cas de contraduiction entre les deux réglementations, c’est la politique de la Banque Mondiale qui est application pour le PRASAB. La préparation du Plan de Réinstallation n'est pas nécessaire à cette étape, étant donné que les sous-projets, qui seront initiés par les organisations des producteurs, ne sont pas encore définis. Toutefois, conformément à la politique opérationnelle de la Banque Mondiale OP 4.12 de Réinstallation de la Banque, le Gouvernement de la République du Burundi doit préparer un cadre réglementaire pour la réinstallation et le rendre public avant l'évaluation du projet par la Banque Mondiale. Le cadre de réinstallation involontaire établit les principes de réinstallation involontaire et de compensation, les arrangements organisationnels et les critères de conception qui devront être appliqués aux sous projets qui seront préparés pendant la mise en oeuvre du projet, en accord avec les lois du Burundi et la politique opérationnelle de réinstallation de la Banque. Les plans de réinstallation involontaire et de compensation des sous projets seront donc préparés dans le respect de ce cadre réglementaire et soumis à la Banque pour approbation, lorsque les informations spécifiques de planification de sous-projets seront disponibles.

Page 188: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

188

Ce cadre réglementaire de réinstallation involontaire couvrira les points suivants: • Principes et objectifs des règles gouvernant la préparation et la mise en

oeuvre de la réinstallation involontaire, • Une description du processus de préparation et d'approbation des plans

de réinstallation forcée, • Acquisition de terres et types d'impacts probables, • Critères d'éligibilité pour la définition des diverses catégories de

personnes affectées par le projet, • Un cadre juridique comparant les lois et règlements de l'Emprunteur et les

exigences réglementaires de la Banque, et les mesures proposées pour combler l'intervalle entre les deux,

• Déterminer les méthodes pour évaluer les biens affectés, • Déterminer les procédures organisationnelles pour la délivrance des droits, incluant,

pour les projets impliquant des intermédiaires du secteur privé, les responsabilités de l'intermédiaire financier, du gouvernement, et du promoteur privé,

• Une description du processus de mise en oeuvre, reliant la mise en pratique de la réinstallation involontaire et les travaux publics,

• Une description des mécanismes de redressement des torts, • Un système des mécanismes de consultation des personnes déplacées

tout en assurant leur participation dans la planification, la mise en oeuvre et le suivi du plan de réinstallation,

• Les arrangements pour le suivi effectué par le maître d’œuvre et, le cas échéant, par des contrôleurs indépendants.

II. PRINCIPES ET OBJECTIFS REGLEMENTAIRES DE LA PREPARATION ET DE LA MISE EN OEUVRE DE LA REINSTALLATION FORCEE Les impacts des réinstallations involontaires causés par des projets de développement, s'ils ne sont pas atténués, donnent souvent lieu à des risques économiques, sociaux et environnementaux sévères, résultant du démantèlement de systèmes de production, de personnes faisant face à un appauvrissement lorsque leurs biens de production ou leurs sources de revenus sont perdus. Des personnes étant déplacées dans des environnements où leurs compétences sont moins applicables et que la compétition pour les ressources est plus forte, les institutions communautaires et les réseaux sociaux étant affaiblis, des groupes de parenté étant dispersés, et l'identité culturelle, l'autorité traditionnelle et le potentiel pour une aide mutuelle étant diminués ou perdus ;ceci peut constituer une forme d’insécurité de la personne déplacée. La procédure de réinstallation involontaire n'est pas, dans la plupart des cas, déclenchée parce que les personnes sont affectées par un déplacement physique. Elle est déclenchée parce que l'activité du projet nécessite l'acquisition de terres, et les personnes peuvent être affectées parce qu'elles cultivent cette terre, y possèdent des bâtiments, l’utilisent pour abreuver et nourrir des animaux ou d'une manière économique, spirituelle ou de toute autre manière, et cette utilisation ne serait plus possible pendant ou/et après la mise en oeuvre du projet. Selon l’ordonnance ministérielle n°720/667/2003 du 28 mai 2003, relative aux indemnisations, l’article 3 précise que l’indemnisation d’expropriation pour cause d’utilité publique peut prendre la forme, soit d’une indemnité pécuniaire, soit d’un échange assorti le cas échéant d’une indemnité partielle destinée à la réinstallation de l’exproprié. Cette ordonnance est un texte d’application de l’article 407 relative à l’expropriation foncière pour cause d’utilité publique.. Les personnes sont donc compensées dans la plupart des cas pour leurs pertes ( terres, propriété, ou accès) soit en nature soit en argent liquide, la première option étant préférée. Par conséquent, les objectifs du cadre réglementaire de réinstallation du PRASAB sont les suivants :

Page 189: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

189

• La réinstallation involontaire et l'acquisition de terres doivent être évitées, dans la mesure du possible, ou minimisées, en étudiant toutes les alternatives possibles dans la conception des sous projets.

• Dans les cas où la réinstallation et l'acquisition de terres ne peuvent être évitées, des activités de réinstallation involontaire et de compensation doivent être conçues et exécutées, en tant que programmes de développement durable, fournissant suffisamment de ressources d'investissement pour que les personnes déplacées par le projet aient l'opportunité d'en partager les bénéfices. Les personnes déplacées et compensées doivent être significativement consultées et doivent avoir l'opportunité de participer à la planification et la mise en œuvre des programmes de réinstallation.

Les personnes qui seraient déplacées seront compensées conformément à l’article 407 du code foncier avec les tarifs actualisés suivant l’ordonnance ministérielle du 28 mai 2003 et en conformité avec la politique de la Banque Mondiale OP 4.12, doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d'existence et leurs niveaux de vie, ou du moins les rétablir, en termes réels, à leur niveau d'avant le déplacement ou à celui d'avant la mise en oeuvre du projet, selon le cas le plus avantageux. Il est entendu que les personnes affectées, selon les réglementations de la Banque, sont les personnes qui sont directement affectées, socialement et économiquement, par les projets d'investissement assistés par la Banque. En cas de contradiction entre la loi Burundaise et celui de la Banque Mondiale, dans le cadre du PRASAB, c’est la politique de la Banque qui prévaut. La politique de réinstallation s'applique à toutes les composantes du projet, qu'elles soient ou non directement financées, en totalité ou en partie, par la Banque. La réglementation s'applique à toutes les personnes déplacées, quel que soit le nombre total affecté, la sévérité des impacts et qu'elles aient ou non un droit légal à la terre. Une attention particulière doit être portée aux besoins des groupes vulnérables parmi ces personnes déplacées: particulièrement ceux sous du seuil de pauvreté, les personnes sans terres, les personnes âgées, les femmes et les enfants chefs de ménages et/ou les autres personnes déplacées qui ne seraient pas protégées par le code foncier Burundais.

Pour le PRASAB, la réglementation requiert également que la mise en oeuvre des plans de réinstallation soit un pré requis à la mise en oeuvre des sous-projets, pour s’assurer que les déplacements ou restrictions d'accès n'interviendront pas avant que les mesures nécessaires pour la réinstallation involontaire et la compensation aient été mises en place.

Pour les sous-projets qui impliquent l'acquisition de terres, il est de plus demandé que ces mesures incluent des provisions pour la compensation et d'autres types d'assistance nécessaires pour la réinstallation, avant le déplacement, et la préparation et l'approvisionnement de sites de réinstallation involontaire avec des commodités adéquates, à l'endroit où cela est nécessaire. En particulier, la prise de terres et de biens associés ne peut intervenir qu'après que la compensation soit payée et, le cas échéant, que des sites de réinstallation involontaire, des nouvelles maisons, des infrastructures, des services publics et des indemnités d’expropriations aient été fournis aux personnes déplacées conformément à l’article 1 de la loi sur les indemnisations d’expropriation pour cause d’utilité publique et l’article 407 du code foncier Décret n°1/008 du 1 septembre 1986 portant code foncier du Burundi. Pour les sous projets qui nécessitent des expropriations ou la perte d'un abri, la réglementation dispose en plus, que des mesures, en accord avec le plan d'action du projet de réinstallation, soient mises en place pour assister les personnes déplacées. L'intention de la réglementation est de s'assurer que les personnes déplacées perçoivent la réglementation comme équitable et le processus de compensation comme transparent.

Page 190: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

190

III. PROCESSUS DE PREPARATION ET D'APPROBATION DES PLANS DE RÉINSTALLATION FORCEE. En ce qui concerne les impacts dans cette réglementation, les sous projets découlant des plans de réinstallation doivent inclure des mesures pour s’assurer que les personnes déplacées sont:

i) Informées de leurs options et droits en matière de réinstallation, ii) Consultées et que des choix leur sont offerts et des alternatives

techniquement et économiquement réalisables, leur sont proposées,

iii) Pourvues rapidement d'une compensation efficace au coût de remplacement total de la perte de biens et d'accès imputables aux sous-projets.

Avant la mise en pratique du sous projet, deux documents devront être préparés, Notamment ;

i) Une étude socio-économique qui détermine entre autres les impacts,

ii) Un plan de réinstallation. L'objectif de l'étude socio-économique est de collecter des informations de base sur les domaines d'activités du projet, permettant une évaluation sociale des populations /communautés potentiellement affectées. Dans le cadre de cette étude, un recensement détaillé serait engagé pour identifier les personnes potentiellement affectées aux niveaux de l'individu et du ménage, les groupes vulnérables (femmes, enfants chefs de ménage, personnes âgées, femmes chef de famille, etc.). L'évaluation sociale se focaliserait sur l'identification de bénéficiaires (données démographiques), le processus de participation, l'identification des personnes affectées et l'impact sur leurs propriétés et leurs systèmes de production, l'analyse institutionnelle et le système de suivi et d'évaluation. Des calculs détaillés d'économie ménagère et l'identification de tous les impacts seront nécessaires pour l'évaluation sociale et seront déterminants dans l'éventuel processus de compensation. Les composants du plan de réinstallation involontaire/compensation du sous projet seront:

• Description du sous projet • Impacts potentiels • Objectifs du sous projet • Conclusions significatives de l'étude socio-économique • Cadre juridique • Cadre institutionnel • Eligibilité • Evaluation et compensation des pertes • Mesures de réinstallation • Sélection de site, préparation de site, et réinstallation • Hébergement, infrastructures et services sociaux • Protection et gestion environnementale • Participation de la communauté • Intégration aux populations hôtes • Procédures concernant les plaintes • Responsabilités organisationnelles • Calendrier de mise en place • Coûts et budget • Suivi et évaluation

Page 191: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

191

Les organisations de producteurs, qui bénéficieront du soutien des prestataires de services, bénéficieront aussi de leurs conseils pour préparer des sous-projets pendant la phase d'identification/préparation et ils détermineront ensemble si le dispositif de réinstallation devra être déclenché. A ce moment, les organisations de producteurs peuvent décider d'abandonner leur sous projet sur cette base. Toutefois, s'ils choisissent de le poursuivre, ils seraient conseillés par leur prestataire de service pour préparer le plan de réinstallation involontaire. Le plan de réinstallation serait ensuite transmis pour approbation au Comité Communal d’Approbation de projet ( CCAP), au Comité Provincial d’approbation de Projet ( CPAP) selon les dispositions administratives et institutionnelles du projet. Il est évident que les organisations de producteurs n'auront pas la capacité institutionnelle pour préparer ces plans de réinstallation et qu'elles seront donc assistées et aidées par des prestataires de service locaux et des ONG. Le Ministère ayant l'Environnement dans ses attributions aura des représentants aux CPAPs pour assurer l’appui technique nécessaire à cette étape. Les sous projets qui sont approuvés par le CCAP et le CPAP seront alors soumis pour l’approbation finale à l'Unité Nationale de Coordination et de Gestion du Projet (UNCGP). Les études d'impact environnemental et les plans de réinstallation seront également évalués et approuvés par la Banque. Par conséquent, chaque sous-projet proposé sera évalué et classifié selon son impact environnemental et social. Le processus d’approbation et de classification doit respecter certains critères déjà établis et les mesures d'atténuation qui seront proposées vis à vis des questions environnementales et sociales devront être en accord avec toutes les réglementations environnementales du Gouvernement du Burundi et de la politique opérationnelle de la Banque Mondiale. Certaines activités ne seront pas financées par le projet, notamment celles déclenchant les mesures de sauvegarde de la Banque Mondiale telles que celle concernant les territoires contestés, la propriété culturelle, les personnes indigènes et les habitats naturels. Le processus d’approbation des sous-projets devrait prendre la forme suivante: 1. Classification du sous-projet selon le sous-secteur :

i) Irrigation (petits barrages) ii) Protection contre les inondations (petits barrages, digues) iii) Bassin de rétention des eaux (liés aux barrages) iv) Infrastructures liées à la conservation des sols v) Infrastructures de conservation et de transformation des produits

agricoles et de la pêche vi) Infrastructures de stockage vii) Autres

2. Identification et évaluation des impacts potentiels pour chaque sous projet proposé dans la procédure de réinstallation. Le déclenchement de la procédure de réinstallation forcée est un des critères selon lesquels un sous projet pourrait être rejeté . Alternativement, le déclenchement de la procédure de réinstallation nécessitera une détermination préliminaire pour savoir si le sous projet doit être proposé ou non, en se basant sur une évaluation de l'intensité des 'impacts négatifs et des mesures d'atténuation qui devront être développées et mises en place. Les organisations de producteurs peuvent décider ou non de continuer la procédure en présentant le projet au CCAP même lorsque des mesures importantes/gênantes sont jugées nécessaires pour le sous projet. 3. Détermination du besoin d'acquérir des terres et, le cas échéant, obtenir un droit légal à la terre. Ceci est une condition préalable à l'approbation.

4. Utilisation de l'étude socio-économique pour identifier les personnes affectées au niveau du ménage et les groupes vulnérables dans la(es) zone(s) d'impact du sous projet et pour calculer les revenus des ménages.

Page 192: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

192

5. Utilisation des évaluations environnementales pour s’assurer que les terres requises/acquises ne sont pas, (i) dans des territoires contestés, (ii) sur une propriété culturelle, (iii) d'un effet négatif sur les personnes indigènes et (iv) dans un habitat naturel. Ceci est une condition préliminaire à l'approbation.

Le processus d’approbation de sous-projets décrits ci-dessus doit être utilisé par les organisations de producteurs dans la préparation de leurs sous projets pour améliorer les chances d'approbation. Malgré tout, les sous projets reçus, au niveau du CCAP et du CPAP, doivent être revus en appliquant des mécanismes de sélection et d'évaluation similaire à ceux appliqués par les organisations de producteurs pour examiner et contrôler le processus déjà mis en place. Le CCAP et CPAP examineront également les rapports d'évaluation environnementale (EE) des sous projets. De plus, CCAP et CPAP doivent suivant la formule retenue, considérer le facteur cumulatif et ne doivent pas approuver des sous projets qui ont un impact négatif individuel de forte intensité. Par exemple, si une acquisition de terres qui comprendrait plus de 20% des terres totales d'une communauté ou d'un ménage était nécessaire ou si les mesures d'atténuation étaient si pesantes que leur efficacité ne pourrait être prédéterminée ou si elles coûtaient plus de 20% du budget d'investissement. Avant que la décision d'approuver un sous projet ne soit prise, le CCAP et/ou CPAP devra approuver le plan de réinstallation du sous projet en totalité avec le processus de sélection environnemental et social appliqué à chaque sous projet et également approuver ou désapprouver les mesures d'atténuation, s'il y en a. Voici un échantillon de sous projets qui peuvent être proposés par les organisations de producteurs qui déclencheraient la procédure de réinstallation avec des impacts environnementaux et sociaux probables: Sous-projet Impact OP 4.12 Construction de barrages d’irrigation

-perte de terres -perte de l’accès à la terre -risque d’inondation

OUI

Construction de barrage collinaire de retenue

Perte d’accès à la terre Perte d’abri

OUI

Acquisition d’une décortiqueuse -Bruit -Poussière

NON

Il est prévu que les sous projets soient de très petite envergure. Toutefois, l'effet cumulatif de plusieurs sous projets pourrait bien être significatif. Ceci rend nécessaire l’examen des impacts à deux niveau d’analyse : (i) au niveau local pour l’impact d’un sous projet individuel, et (ii) au niveau régional ou national pour l’évaluation de l’impact cumulatif des sous-projets. Suite à l’évaluation de cet impact cumulatif, des mesures d'atténuation supplémentaires peuvent être jugées nécessaires. Celles-ci devront alors être intégrées dans les plans de réinstallation involontaire des futurs sous projets et dans les plans de suivi et d'évaluation du projet.

Des moyens devront êtres développés au niveau local pour une assistance technique permettant à la population elle-même d'évaluer leurs sous projets par rapport aux questions environnementales et sociales. Cette formation inclura également la capacité de développer des mesures d'atténuation pour répondre aux impacts environnementaux et sociaux, et préparer la mise en pratique de telles mesures. Des moyens seront développés au niveau des DPAE pour aider à remplir efficacement leur rôle, au niveau des CCAP et des CPAP. Les prestataires de service locaux qui doivent travailler avec les

Page 193: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

193

organisations de producteurs doivent être orientés vers la formation, pour améliorer les compétences des OPs. Ceci créerait des capacités au niveau local, lequel est crucial pour le succès du projet. IV. ACQUISITION DE TERRES ET CATEGORIES POSSIBLES D'IMPACTS A ce stade, on ne peut pas déterminer les personnes qui seront déplacées car les sous-projets ne sont pas encore définis puisque les investissements productifs ne seront octroyés que sur demande des OPs. Néanmoins, les personnes déplacées peuvent être catégorisées en trois groupes, soit :

i) Individu affecté. Un individu est affecté lorsqu'il a subi la perte de biens, de terres ou de propriété et/ou d'accès à des ressources naturelles et/ou économiques suite aux activités du sous projet, et à qui une compensation est due. Par exemple, un individu affecté est une personne qui cultive une terre ou qui a construit une maison sur cette terre déclarée pour utilisation agricole suivant la loi Burundaise, terre qui est maintenant réquisitionnée par un sous-projet.

ii) Ménage affecté ; un ménage est affecté si un ou plusieurs de ses membres est

affecté par les activités du sous- projet, soit par la perte de propriété, de terres ou perte d'accès ou affecté de toute autre manière par les activités du projet. Ceci concerne:

- Tout membre d'un ménage: hommes, femmes, enfants, parents dépendants et amis, propriétaires, - Les individus vulnérables qui seraient trop âgés ou malades pour cultiver la terre avec les autres, - Les parents de sexe opposé qui ne peuvent pas vivre ensemble à cause de règles coutumières, mais qui dépendent les uns des autres pour leur vie courante, - Les parents de sexe opposé qui ne mangeraient pas ensemble mais qui fourniraient une aide ménagère ou des services de reproduction critique pour maintenir la famille, et

- D'autres personnes vulnérables qui ne peuvent pas prendre part, pour des raisons physiques ou culturelles, à la production, consommation ou co-résidence.

Dans les conditions actuelles du Burundi liées à la situation de la crise socio-politique qui secoue le pays depuis 1993, certains membres des organisations de producteurs et des consommateurs, forment un ensemble de population des déplacées regroupés sur des propriétés de l’Etat, qui peuvent échanger des services domestiques ou agricoles de manière régulière. Dans ce cas le plan de réinstallation et la compensation devront tenir compte de l’ensemble des ménages ou des individus qui étaient regroupés dans ces types d’organisations et associations de consommation.

iii) Ménages vulnérables. Ils peuvent avoir des besoins en terre différents de ceux de la plupart des ménages, ou des besoins sans relation avec la quantité de terre disponible. Ceci concerne:

a) Les femmes chef de ménage peuvent dépendre de leurs enfants, frères ou sœurs ou autres parentS pour leur revenu. Puisqu'un individu affecté peut nommer la personne dont elle dépend au niveau du ménage, la réinstallation involontaire ne rompra jamais ce lien.

Page 194: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

194

b) Les femmes non agricultrices, celles-ci gagnent leurs revenus par d'autres sources et/ou dépendent des parents par des échanges de denrées de base . Puisqu'elles ne cultivent pas la terre, elles ne seront pas affectées par les besoins en terres agricoles des sous projets. Si un bâtiment leur appartenant se trouve sur une terre réquisitionnée par un sous projet, elles recevront une compensation du coût de remplacement. Si une personne dont elles dépendent est déplacée, elles sont protégées car la personne déplacée peut les nommer comme faisant partie du ménage. c) Les personnes âgées, cultivent la terre tant qu'elles le peuvent. Leur viabilité économique ne dépend pas de la quantité de terre cultivée ou de ce qu'elles produisent car en produisant même de petites quantités de nourriture à échanger avec les autres, elles peuvent subsister avec les plats et les retours de dons généreux de céréales, de personnes telles que leurs proches et leurs voisins. Perdre des terres au profit du sous projet n'affectera pas leur viabilité économique. Elles auront de l'argent liquide ou d’autres produits en nature pour échanger. Pour leur production future, elles n'ont besoin que d'une petite parcelle de terre. Ce qui endommagerait leur viabilité économique serait de les séparer des personnes ou du ménage dont ils dépendent. La notion de ménage inclut les dépendants et évite ce problème. d) Les femmes petites agricultrices- sont vulnérables car elles n'ont pas d'homme dans le ménage( partis ailleurs) pour effectuer les travaux spécifiquement masculins de préparation de la terre tels que l’abatage des arbres car. Soit des parents masculins d'autres ménages les aident volontairement, soit elles embauchent des hommes contre de l'argent, de la bière ou de la nourriture. La compensation des terres inclut spécifiquement les coûts de main d’œuvre pour la préparation de nouvelles terres; ces femmes sont donc couvertes par le Plan. Ces types de ménages ne sont pas mutuellement exclusifs: par exemple une femme âgée peut être célibataire (ou veuve) et aussi être dans la catégorie «, petit agriculteur ». e) Les enfants chefs de ménage : Ce sont des enfants qui sont restés seuls après la mort de leurs parents suite soit à la guerre, soit suite à la pandémie du SIDA ou autres maladies. Ces enfants sont alors restés sur la propriété familiale et peuvent faire de l’agriculture ou de l’élevage. Ils peuvent être aidés par des parents proches ou des voisins dans leurs organisations ou autres formes d’appuis. Dans de telles conditions, la compensation des terres doit inclure également la main d’œuvre extérieure.

V. CRITERES D'ELIGIBILITE DES CATEGORIES DE PERSONNES AFFECTEES

L'OP 4.12 de la Banque suggère les trois critères suivants pour l'éligibilité:

• Ceux qui ont des droits formels et légaux sur les terres selon le code foncier et le droit coutumier

• Ceux qui n'ont pas de droits formels et légaux sur des terres au moment où le recensement débute, mais ont des revendications sur de telles terres ou biens - dans le cas où ces revendications sont reconnues par la loi Burundaise ( Code foncier et/ou droit coutumier). A noter que Le droit coutumier Burundais n’est pas écrit.

• Ceux qui n'ont pas de droit ou des revendications légales reconnues sur les terres qu'ils occupent.

Page 195: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

195

Ceux qui sont couverts par les points (i) et (ii) ci-dessus doivent recevoir une compensation pour la terre qu'ils perdent, et d'autres biens en accord avec la réglementation. Les personnes couvertes par le point (iii) ci-dessus doivent recevoir une aide pour le déplacement au lieu d'une compensation pour la terre qu'elles occupent, et d'autres aides, si nécessaires, pour atteindre les objectifs décrits dans cette réglementation, si elles occupent la zone du projet avant une date finale établie par le Gouvernement du Burundi et acceptée par la Banque. Les personnes qui s'installent sur ces terres après cette date finale n'auront droit à aucune compensation ou toute autre forme d'aide au déplacement. Toutes les personnes inclues dans les points i),ii) ou iii) ci-dessus doivent recevoir une compensation pour la perte de biens autres que des terres.

Ainsi, il est clair que toutes les personnes affectées, quel que soit leur statut, ou qu'elles aient ou non des titres formels, des droits légaux, les squatters ou autres installés illégalement sur la terre, ont droit à un quelconque type d'assistance si elles ont occupé la terre avant la date de fin de droit.

La date de fin de droit correspond à la période pendant laquelle est conduite l'évaluation des personnes et de leurs propriétés dans la zone où se déroule le projet, i.e. le moment où la zone du projet a été identifiée et pendant que l'étude socio-économique se déroule. Ensuite, aucun nouveau cas de personne affectée ne sera examiné. Les personnes qui s'installent dans la zone après l'étude socio-économique (recensement et évaluation) ne sont pas éligibles pour une compensation ou toute autre forme d'aide à la réinstallation.

Eligibilité pour la compensation communautaire. Les communautés (au niveau des collines/secteurs/zones/ commune) qui perdent de façon permanente leurs terres et/ou l'accès à des biens sous des droits coutumiers seront éligibles pour une compensation. VI. CADRE REGLEMENTAIRE COMPARATIF DU BURUNDI ET DE LA BANQUE MONDIALE REGIME FONCIER ET PROPRIETE

Les terres au Burundi sont régies par la loi du 1 septembre 1986 portant code foncier du Burundi. A ce titre les terres sont soit des propriétés de l'Etat ( domaine public de l’Etat ou domaine privé de l’Etat), soit des propriétés privées. Les terres de l’Etat sont appelées terres domaniales.

Propriété publique de l’Etat

Le domaine public de l’Etat est formé du domaine public naturel et du domaine public artificiel.

Le domaine public naturel ( art.215 à 218) est formé des lits de rivières, les cours d’eaux navigables ou ftottables depuis la source jusqu’à l’embouchure ou la sortie du territoire national ( art.215). La formation du domaine public naturel est le résultat du fait de la nature que l’administration ne fait que constater.

La propriété publique artificielle de l’Etat comprend les terres et les immeubles bâtis par l’administration à usage ou à un service public (art. 219).

Les terres du domaine public naturel et artificiel sont inaliénables, imprescriptibles et insaisissables. Toutefois, l’inaliénabilité du domaine public ne s’oppose pas à son utilisation normale et non privative n’excédant pas le droit d’usage pouvant être reconnu à tous en fonction de la nature ou de l’affectation du fonds. Le déclassement ou la désaffectation des terres ou des eaux du domaine public ne leur fait pas perdre leur domanialité mais les fait entrer dans le domaine privé de l’Etat

Page 196: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

196

Propriété privée de l'Etat Le domaine privé de l’Etat comprend toutes les terres et les eaux du patrimoine foncier qui ne font pas partie du domaine public ( Art.231). Font partie de ce domaine :

(i) les biens fonciers vacants et sans maître (ii) les terres du domaine public désaffectées ou déclassées

(iii) les terres acquises à titre onéreux ou gratuit par l’Etat

(iv) les terres expropriées pour cause d’utilité publique

(v) les terres acquises par prescription

(vi) les terres confisquées par l’Etat ;

(vii) les forêts et les terres en friches

(viii) les lits et les eaux des rivières et autres cours d’eau qui ne sont ni navigables

ni flottables Les terres du domaine privé de l’Etat peuvent faire l’objet d’une cession ou d’une concession à titre onéreux ou à titre gratuit ou d’une servitude foncière ( Art.234). C’est ainsi que de telles terres peuvent être cédées à des associations ou à des privés. Parmi les terres domaniales on note également des terres du domaine foncier des communes, des établissements publics et des sociétés de droit public. Le domaine foncier des communes et des établissements publics et des sociétés de droit public est constitué des terres acquises à titre onéreux ou gratuit directement par la commune auprès des tiers, d’une part et des terres lui cédées par l’Etat ( Art.239, 241). Les terres du domaine foncier de la commune affectées à l’usage public ou à un service public communal en constituent le domaine public. Les autres terres de son domaine foncier en constituent le domaine privé. Les terres de marais sont soumises à un régime de terres appropriées. Les marais exploités appartiennent à celui qui les a mis en valeur et non à celui à qui appartient la terre dont ils constituent le prolongement. Les marais non exploités sont du domaine de l’Etat. Propriété Privée La propriété privée peut être établie par l’enregistrement des droits fonciers par le conservateur des titres fonciers qui délivre le certificat d’enregistrement. En outre, le propriétaire peut demander alors un titre de propriété. Alors que l'enregistrement est optionnel, un titre foncier est définitif et ne peut être attaqué. Le droit de propriété peut être reconnu sans enregistrement suivant le droit coutumier. Ceci est courant en milieu rural. En effet, selon l’art.356 du code foncier, les droits fonciers exercés en vertu de la coutume ou d’un titre d’occupation régulière peuvent être constatés dans un certificat d’enregistrement délivré par Conservateur des Titres Fonciers, après vérification de leur réalité et de leur étendue. L’administration communale est consultée pour s’enquérir de la véracité des informations. La propriété privée de l'Etat peut devenir terre cédée au privé. Un citoyen privé peut acheter des terres par voie de concession, le concessionnaire devant respecter les conditions définies dans le texte de concession. Lorsque le concessionnaire aura justifié du respect des conditions de concession, l'état peut concéder la propriété des terres au concessionnaire. Le concessionnaire doit ensuite enregistrer le droit de propriété des terres auprès du conservateur des titres fonciers et acquérir un titre de propriété en son

Page 197: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

197

nom. Le droit coutumier n'existe pas dans le cas de terres immatriculées. Le propriétaire a droit à une compensation équitable pour la terre elle-même ainsi que pour tout investissement. Régime foncier et droit coutumier

Au Burundi, le droit coutumier s’applique surtout au niveau des terres de succession. Ce sont donc les fils qui héritent les terres de leurs pères. Mais lorsqu’une fille ne s’est pas mariée, elle hérite mais à partir du moment où elle se marie la propriété revient aux ayant droits masculins. Dans certaines régions qui étaient très peu peuplées, des personnes ont acquis des terres pour les avoir défrichées avec le consentement de l’administration tandis que d’autres ont été déplacées dans la région d’Imbo pour occuper les paysannats et procéder à des cultures industrielles comme la riziculture et le coton. Ces personnes ne sont pas des propriétaires mais des usufruitiers. Cependant cette position est inconfortable car lorsqu’on ne parvient pas à faire la culture qui est exigée, la terre vous est retirée. Cependant l’usufruitier est autorisé à partager sa parcelle avec ses ayant droits. Les usufruitiers devront alors avoir des compensations au même titre que les propriétaires. L’investissement consenti dans la mise en valeur ou en culture doit être compensée de façon juste et équitable. NB: Toutes les terres en dehors de celles habitées servent de pâturages aux animaux domestiques même si ce sont des propriétés de l’Etat. Occupation de terres pour des sous projets

Les terres devant être acquises et utilisées par les organisations de producteurs pour leurs sous-projets se feront suivant la loi foncière nationale mais aussi le règlement opérationnel OP 4.12 (Réinstallation involontaire) de la Banque Mondiale. La population Burundaise fait de l’agriculture sur leur propriété mais aussi sur des terres de l’Etat cédées aux communautés pour des cultures industrielles ( riziculture, théiers, cotonniers, palmiers etc.). Ces types de terres sont gérées par des sociétés de l’Etat( SRDI, OHP, COGERCO et OTB). Aujourd'hui, les communautés locales opèrent sur leurs propres terres. Toutefois, si leurs sous-projets requièrent plus de terre, une extension de leurs terres actuelles ou de nouvelles terres, elles devraient acquérir la terre et obtenir un droit légal de propriété. Les terres nationales sont gérées par le Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Environnement et du Tourisme mais l’enregistrement et l’octroi des titres se fait à la Direction de la Conservation des Titres Fonciers logée au Ministère de la Justice VII. METHODES POUR L'EVALUATION DES BIENS AFFECTES 28.Les méthodes d'évaluation des terres et des biens affectés dépendraient du type de bien. Le Burundi reconnaît deux types de biens fonciers d’après son code foncier:

i) Terres appartenant à l'Etat (publiques ou privées), ii) Terres privées enregistrées ou reconnues selon la coutume

Les terres appartenant à l'Etat seraient allouées gratuitement ( à l'exception des frais de traitement et d'enregistrement). Le sous-projet devrait payer pour l'acquisition de terres de ce type dans les cas où les terres appartenant à l'état seraient utilisées par des agriculteurs individuels. La propriété privée, de même que les terres appartenant à l'Etat, devrait être acquise au prix du marché. Le principe de base est que quiconque utilisait la terre avant qu'elle ne soit acquise dans le cadre du projet doit recevoir d'autres terres de taille et de qualité égales. Toutefois, les biens fonciers appartenant à l’Etat, mais

Page 198: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

198

exploités par des individus et/ou ménages avec ou sans autorisation devraient être évalués selon la méthode ci-après, de même que le règlement de la compensation. Les sous-projets compenseraient les biens et investissements, incluant le travail de la terre, les cultures, les bâtiments, et autres améliorations en accord avec les provisions du plan de réinstallation. Les taux de compensation seront ceux du marché déterminé par l’Ordonnance Ministérielle N°720/667/ du 28 mai 2003 article 3. En ce qui concerne le travail, l’ordonnance ministérielle ne précise pas le prix moyen de la main d’œuvre car elle dépend de la région. L’EE du sous-projet devra alors déterminer le prix de la main d’œuvre selon la région. Les terres non exploitées et laissées en friche sont considérées comme des propriétés de l’Etat. l'OP 4.12 de la Banque Mondiale ne distinguant pas droit coutumier du droit légal, outre les biens et investissements, la terre sera également compensée. Un propriétaire de terre par droit coutumier ou un utilisateur de terre appartenant à l'Etat, sera compensé pour, les biens, les investissements aux taux déterminés à l’article 3 de l’ordonnance ministérielle du 28 mai 2003. Il important ici de signaler que l’ordonnance ministérielle ne précise pas les taux d’indemnisation relatifs à la perte d’accès. Paiements des compensations et autres considérations La compensation des individus et des ménages sera effectuée en argent liquide, en nature, et/ou par une assistance. Le type de compensation sera un choix individuel même si tous les efforts seront faits pour faire comprendre l'importance et la préférence d'accepter des compensations en nature, si les pertes totalisent plus de 20% du total de biens de subsistance. FORMES DE COMPENSATION Paiements en liquide La compensation sera calculée selon la formule de

l’ordonnance ministérielle pour les cultures, les arbres et les maisons en monnaie locale art. 3 de l’ordonnance ministérielle n°720/CAB/2003 du 28 MAI 2003

Compensation en nature La compensation inclut les terres, les matériaux de construction, les semences, les intrants et le crédit pour des équipements

Assistances

L’assistance peut inclure l’allocation pour le déménagement, le transport et emploi

Le paiement de compensations soulève quelques questions sur l'inflation, la sécurité et le déroulement des opérations. Pour la question relative à l’inflation, l’ordonnance ministérielle prévoit à son article 12 une révision périodique dans des intervalles de 2 à 3 ans. La question de la sécurité, particulièrement dans le cas de personnes qui recevront le paiement de compensations en argent liquide, doit être étudiée par le Gouvernement. Le moment et l'endroit pour les compensations en nature seront déterminés par chaque bénéficiaire en consultation avec l'UCGP. Compensation foncière La compensation foncière est destinée à fournir à un agriculteur dont les terres sont acquises et utilisées dans le cadre d'un sous projet, une compensation pour les pertes du travail de la terre et des cultures. La terre est définie comme une zone:

• En culture • En préparation pour la culture, ou

Page 199: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

199

• Cultivée lors de la dernière saison culturale ( au Burundi on a trois saisons ; A : Octobre –février, B ; mars –juin C : juillet - Octobre)

Cette définition reconnaît que le plus gros investissement effectué par un agriculteur dans la production agricole est son travail. Un agriculteur travaille sur sa terre la majeure partie de l'année. L'apport principal pour la production d'une culture n'est pas la semence ou le fertilisant, mais un effort significatif fourni pour la terre chaque année par l'agriculteur. Le résultat est que la compensation liée à la terre couvrira le prix du marché pour le travail investi ainsi que le prix du marché de la culture perdue. Mesure des terres Au Burundi, la compensation est déterminée pour les terres urbaines et péri-urbaines ainsi que pour les cultures selon l’ordonnance ministérielles n°720/667 du 28 mai 2003. Les tarifs d’indemnisation pour cause publique constituent les tarifs de référence même pour les indemnisations des propriétés privées. Ainsi pour les cultures vivrières annuelles et bisannuelles le taux applicable est déterminé par la formule : T= 0,8 x RE x S x P T = Tarif d’indemnisation en FBU RE = Rendement espéré exprimé en tonne/hectare S = Superficie du champ P = Prix moyen par Kg au cours des 6 derniers mois du produit vivrier (ISTEEBU) Les tarifs d’indemnisation pour certaines cultures annuelles et bisannuelles sont présentées à l’annexe 1 de l’ordonnance mais devront évoluer tous les six mois. L’EE devra alors chaque fois qu’il y a un sous projet qui demande ce genre d’indemnisation réactualiser le prix moyen au Kg. Les tarifs d’indemnisation pour les cultures pérennes en production sont obtenus par l’application de la formule ; T = I x 0,8 x RE x S x P x N T = Tarif d’indemnisation I = Coût d’investissement moyen RE = Rendement espéré exprimé en tonnes/hectare S = Superficie du champ P = Prix moyen du produit au cours des 6 derniers mois ( ISTEEBU) N = Nombre moyen d’années entre le moment de plantation de la culture

et celui de son entrée en production. Cependant les rendements des cultures annuelles, bisannuelles et pérennes peuvent être appréciés au cas par cas au moment de la compensation sur base des variétés cultivées et de l’état de leurs champs ( art.6). Pour des raisons d’équité, il est important d’utiliser la même formule pour tout le monde. La détermination de la compensation en utilisant un taux unique crée la transparence, car tout le monde peut mesurer une superficie de terre pour laquelle doit être versée une compensation suivant la formule présentée ci-haut

Page 200: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

200

Exemples i) Tarifs d’indemnisation pour certaines cultures annuelles et bisannuelles. Base de calcul : prix de décembre 2002 Désignation Culture RE ( T/Ha) P/kg Tarif /are en FBU1 Maïs 3 201 4 8242 Riz irrigué ou de

marais 2,5 514 10 280

3 Manioc 15 145 17 4004 Haricot 1, 2 424 4 0705 Pomme de terre 10 229 18 3206 Choux 10 124 99207 cotonnier 1 200 1 6008 Tomate 20 348 55 680 ii) Tarifs d’indemnisation applicables à certaines cultures pérennes Base de calcul : Prix de décembre 2002 N° Culture RE (

T/ha) P/kg N I/are Tarif/are Plants/Ha Tarif

/pied 1 Bananier 15 200 2 2000 50 000 1000 5 000 2 Caféier 1,6 450 4 2500 22 980 2 500 919 3 Théier 6 100 3 9 000 23 400 12 000 300 4 Palmier/huile 9 470 5 2 500 171 700 500 34 340 5 Avocatier 10 300 5 2 000 122 000 500 9 800 6 Manguier 20 200 4 2 000 130 000 1 500 16 200 Ces données constituent des bases de négociation selon la période et les conditions du marché. La compensation foncière d’un agriculteur doit couvrir tous les investissements qu’il est amené à faire. Dans certains cas, une assistance peut être fournie aux utilisateurs de la terre, en plus des paiements de compensation, par exemple lorsque l’agriculteur est informé que ses terres sont réquisitionnées après la saison culturale et qu’il ne dispose pas de temps nécessaire pour préparer d’autres terres sans un appui extérieur. L’agriculteur pourra recevoir des compensations en argent pour financer le semis, le sarclage et la récolte. Compensation des essences forestières

La compensation des essences forestières a été prévue dans le cadre de l’ordonnance ministérielle du 28 mai 2003. Dans ces conditions on distingue les trois catégories d’essences forestières :

i) Bois de chauffage dont le prix moyen de décembre 2002 est fixé à 1800 FBU/stère Cette catégorie comprend les arbres artificiels comme ( Eucalyptus, Callitris, Blackwatle, Pinus etc.) et les essences naturelles ( Acacia, Cassia, Jacaranda, Dodonea, etc.) ;

ii) Bois d’œuvre et de service Les tarifs de compensation des essences de cette catégorie sont fixés en fonction du cubage sur pied, c’est à dire de la circonférence à 1,50 m du sol et d’une longueur de 8m ou plus.

Page 201: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

201

Quelques exemples : N° Circonférence à 1,50 cm du sol Prix EN FBU/pièce 1 Inférieur à 10 cm 180 2 Entre 30 et 59 cm 900 3 Entre 90 et 99 cm 3000 4 Entre 120 et 129 7500 5 Entre 150 et 159 12 000 6 Entre 180 et plus 20 700 Compensation pour bâtiments et structures

Ces types de compensation concernent les structures comme les clôtures, les latrines, les maisons, les étables, etc. L’ordonnance ministérielle ne prévoit rien en ce qui concerne les structures et les maisons du milieu rural. Les tarifs d’indemnisation prévue dans l’ordonnance ministérielle en son annexe 5 et annexe 6 concernent les bâtiments en matériaux durables et suivant les matériaux utilisés, les bâtiments en semi-durables et en matériaux non durables.

Dans le cas de la mise en œuvre de PRASAB, des cas de ce genre seront pratiquement très rares. Compte tenu que la législation n’est pas explicite, au cas ou cette situation de réquisition de terre s’avérait, toute maison perdue sera reconstruite sur la terre de remplacement. Les prix en cours du marché pour les matériaux de construction seront déterminés par l’EE. La compensation sera effectuée pour les structures qui sont:

• Abandonnées à cause de la réinstallation d'un individu ou d'un ménage, ou • Directement endommagées par des activités de construction.

Les valeurs de remplacement seront basées sur:

• Des dessins de maisons individuelles et toutes ses structures liées et services de support,

• Coût moyen de remplacement des différents types de logements et structures, basé sur la collecte d'informations sur le nombre et les types de matériaux utilisés pour construire les différents types de structures (e.g. briques, poutres, bottes de paille, portes, etc.),

• Prix de ces éléments collectés sur différents marchés locaux, • Coûts de transport et de livraison de ces éléments sur les terres acquises en

remplacement ou les sites de construction, • Estimations de construction de nouveaux bâtiments, incluant la main d’œuvre

nécessaire.

Les bâtiments et structures seront remplacés par une structure équivalente ou, sur une base exceptionnelle, une somme en argent liquide et/ou des crédits qui seront réglés sur la base des coûts de remplacement. Structure Matériaux de construction Maison ( logement ou hangar de stockage)

Briques cuites ou non, en bois Toit en pailles, tuiles ou tôles Tailles ( Grands, moyenne ou petite), type de porte ( métallique, bois, etc.)

Clôture Briques cuites ou non, en pierres avec ciment, en bois, bambous, ou autres

Etables Briques, bois, toit en paille, tuiles ou tôles,

Page 202: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

202

Taille ( pour les bovins, chèvres, moutons, porcs, etc. ;) Latrines Remplacer selon le modèle de la région Compensation pour les sites culturels et/ ou sacrés Ces sites sont en particulier les tombes, les cimetières, les forêts sacrées ( Mpotsa où on a enterré les reines mères, etc.). Ces domaines sont considérés comme des propriétés culturelles par conséquent ne sont pas éligibles dans le cadre du projet financé par la Banque. VIII. PROCEDURES D'EXPROPRIATION OU DE COMPENSATION L'article 409 du code foncier Burundais rappelle que, outre le dépôt éventuel de sous- projet par l’organisation des producteurs, la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique comprend la déclaration provisoire d'utilité publique, le rapport d'enquête, l'avis du comité provincial des expropriations, le décret, l'ordonnance ou la décision d'expropriation. Il s'agit des étapes qu'il faut suivre impérativement. Le requérant de l'expropriation, dans le cas d'espèces, devrait être la commune. L’organisation des producteurs passera alors par l’autorité locale. L'autorité habilitée à faire la déclaration provisoire d'utilité publique dans le cas d'espèces devrait être le Gouverneur de Province. La déclaration provisoire d'utilité publique est effectuée par décision ou ordonnance ministérielle suivant la superficie et le caractère rural ou urbain des terres. Elle indique la nature de l'opération qui sera menée et délimite le périmètre qui devrait être affecté par l'opération. Ces informations proviennent du requérant et l'autorité habilitée à publier cette déclaration ne le fait que si elle estime que la demande est fondée. Cette déclaration est affichée aux valves du bureau de la commune pendant au moins un mois et notifiée contre récépissé à toute personne exposée à l'expropriation. Le rapport d'enquête a pour objet de recueillir toutes les informations et observations utiles des personnes intéressées sur la nature et l'étendue des droits fonciers exercés sur les terres. C'est le document qui servira de base pour déterminer les personnes à compenser ainsi que la nature et le niveau de leur compensation. Les noms des personnes à indemniser ainsi que la base ayant servi à établir le montant de l'indemnisation pour chaque personne se trouvent consignés dans ce rapport. Le Comité provincial des expropriations examine le rapport d'enquête dans le mois suivant la clôture de l'enquête et donne son avis à l'autorité compétente pour ordonner l'expropriation ( Le Ministre de l’Aménagement du Territoire et de l’Environnement et du Tourisme). Le Gouverneur de Province à la lumière du rapport d'enquête et l'avis du comité provincial, ordonne l'expropriation, détermine la forme des indemnités ( compensation) et fixe les détails dans lesquels les terrains doivent être libérés. Avant qu'une activité de projet ne soit mise en pratique, les personnes qui sont affectées par ces activités devront être compensées en accord avec la réglementation et le cadre défini de la réinstallation involontaire. Pour les sous projets qui impliquent l'acquisition de terres, il est indispensable que ces mesures prévoient des compensations et d'autres formes d’assistances nécessaires pour la relocalisation, avant le déménagement, et la préparation et provision de sites de réinstallation involontaire avec des équipements adéquats, lorsqu'ils sont nécessaires. En particulier, la prise de terres et de biens associés ne peut avoir lieu qu'après que la compensation ait été payée et, le cas échéant, les sites de réinstallation involontaire et les allocations de déménagement aient été fournis aux personnes déplacées.

Pour des sous projets nécessitant un déménagement ou la perte d'un abri, la réglementation requiert de plus que des mesures pour assister les personnes déplacées soient mises en place en accord avec le

Page 203: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

203

plan d'action de réinstallation involontaire du sous projet. Les mesures pour assurer la conformité avec cette directive de la réglementation seraient incluses dans les plans de réinstallation involontaire qui devront être préparés pour chaque sous-projet impliquant une réinstallation involontaire ou une compensation. Les plans de réinstallation involontaire doivent d’abord être approuvé par le CCAP et le CPAP et enfin par l'Unité Nationale de Coordination et de Gestion au travers des UPCGP.

Le processus de compensation comporte les étapes suivantes :

• La participation publique des communautés locales. Ceci est considéré comme faisant partie intégrante depuis la phase de conception du sous-projet. La participation publique permet de s’assurer que tout individu/ménage affecté est informé de ce qui se passe pour qu’il puisse émettre son avis.

• La notification des propriétaires fonciers. Chaque organisation de producteurs aura respectivement identifié les terres dont elle a besoin et notifiera l’administration locale qui l’aidera à identifier et localiser les utilisateurs de la propriété. L'utilisateur sera informé de manière formelle, par écrit et, comme de nombreuses personnes ne savent ni lire ni écrire, le document de notification sera suivi par celle verbale par un responsable de l’administration locale ( administration communale) en présence des notables de la colline.

• Documentation sur les possessions et les biens. Les fonctionnaires de l’administration communales devront organiser des rencontres avec les individus et/ou ménages affectés pour discuter du processus de compensation. Pour chaque individu ou ménage affecté, la communauté locale complète un dossier de compensation contenant les informations personnelles nécessaires sur la partie affectée et ceux qui sont nommés comme faisant partie du ménage, le total des possessions foncières, l'inventaire des biens affectés, et des informations pour assurer leur situation future. Ces informations sont confirmées et attestées par des fonctionnaires communaux. Les dossiers seront maintenus à jour et incluront de la documentation sur les terres livrées. Ceci est nécessaire parce qu'il est probable qu'un individu livrera plusieurs parcelles dans le temps et deviendra tôt ou tard éligible pour la réinstallation forcée. Toutes les revendications et tous les biens seront décrits par écrit.

• Accord sur la compensation et préparation des contrats. Tous les types de compensation sont clairement expliqués à l'individu et au ménage. L’administration locale dresse une liste de toutes les propriétés et terres livrées, et les types de compensation (argent liquide et/ou en nature) choisis. Une personne qui choisit une compensation en nature a un bon de commande qui est signé et attesté par un témoin. Le contrat de compensation est lu à voix haute en présence de la partie affectée et le représentant de l’administration et les notables de la localité avant signature.

• Paiement des compensations. Toute remise de propriété, telle que terre ou bâtiments, et tout

paiement de compensation sera effectué en présence de la partie affectée et le représentant de l’administration locale et des notables locaux.

Les paiements de compensations communautaires La compensation communautaire sera en nature seulement pour une communauté dans sa totalité, sous la forme d'une reconstruction de l'équipement de même niveau ou plus que ceux en cours de construction par les ONG locales dans la zone pour la même fonction. Des exemples de compensation communautaires incluent:

• Construction d'école (publique ou religieuse), • Centre de santé • Toilettes publiques, • Alimentation en eau, • Place de marché, • Route, etc.

Page 204: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

204

IX. PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE DE LA REINSTALLATION RELATIF AUX TRAVAUX PUBLICS Avant qu'une activité de projet ne soit mise en pratique, les personnes qui sont affectées par ces activités devront être compensées conformément à la réglementation en vigueur et le cadre réglementaire de la réinstallation forcée. Pour les sous projets qui impliquent l'acquisition de terres, il est de plus nécessaire que ces mesures prévoient la provision de compensations et d'autres assistances nécessaires pour la relocalisation, avant le déménagement, et la préparation de sites de réinstallation forcée avec des équipements adéquats, lorsqu'ils sont nécessaires. En particulier, la prise de terres et de biens associés ne peut avoir lieu qu'après que la compensation ait été payée et, le cas échéant, les sites de réinstallation forcée et les allocations de déménagement aient été fournies aux personnes déplacées. Pour des sous projets nécessitant un déménagement ou la perte d'un abri, la réglementation requiert de plus que des mesures pour assister les personnes déplacées soient mises en place en accord avec le plan d'action de réinstallation forcée du sous projet. Les mesures pour assurer la conformité avec cette directive de la réglementation seraient incluses dans les plans de réinstallation forcée qui seraient préparés pour chaque sous projet impliquant une réinstallation forcée ou une compensation. Une fois le plan de réinstallation forcée approuvé par les autorités locales et nationales, il doit être envoyé à la Banque Mondiale pour évaluation et approbation. X. MECANISMES DE REDRESSEMENT DES TORTS. Lorsque le plan de réinstallation forcée est approuvé et les contrats de compensation individuelle signés, les individus affectés auront été informés de la procédure pour exprimer leur désaccord et demander réparation. La procédure de redressement des torts sera simple, administrée autant que possible au niveau local pour en faciliter l'accès, être flexible et ouverte à diverses formes de preuves, tenant en compte que la plupart des personnes ne savent ni lire ni écrire et nécessitent une résolution rapide, juste et équitable. Les organisations des producteurs, étant une des parties du contrat, ne seraient pas le meilleur organisme pour recevoir, gérer et régler les disputes. Donc, prenant en considération ces questions, tous les torts concernant le non-respect de contrats, niveaux de compensation, ou prise de biens sans compensation devront être adressés aux différents échelons de l’administration ( les notables au niveau locale, l’administrateur communal et le gouverneur de province) ou à défaut, aux cours et tribunaux de leur localité. Dans les cultures locales, cela prend du temps aux gens de décider qu'ils sont lésés et veulent se plaindre. Les procédures de plainte donneront donc aux personnes jusqu'à la fin de la campagne agricole suivant la remise des biens considérés pour présenter leur plainte. Tous les efforts doivent être entrepris pour tenter de régler les différends. En cas de plainte, les différents comités d’approbation de sous-projets ( CCAP ET CPAP), et les unités décentralisées de coordination et de gestion du projet ( UDCG) devront se saisir de la question et en discuter avec les structures communautaires locales en vue de trouver ensemble les solutions appropriées. Une fois que les structures communautaires et l’UNCGP ainsi que l’administration locale se sont mises d’accord sur les changements nécessaires et appropriés, une description écrite des procédés modifiés sera rédigée. L’administration locale et les notables locaux seront chargés d'en informer la population. XI. MECANISMES DE CONSULTATION ET DE PARTICIPATION DES BENEFICIARES DANS LA PLANNIFICATION, L’EXECUTION ET LE SUIVI

Page 205: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

205

La consultation publique et la participation sont essentielles parce qu'elles apportent aux personnes potentiellement déplacées l'opportunité de participer à la fois à la conception et à la mise en pratique des sous projets. Les sous projets seraient initiés, planifiés, conçus et mis en œuvre par les organisations des producteurs du milieu rural. De plus, ce sont les communautés locales qui doivent revendiquer la propriété de ce projet pour qu'il soit un succès, et la richesse de leurs connaissances des conditions locales est un atout inestimable pour le projet. En reconnaissance de ceci, une attention particulière serait portée à la consultation publique des individus/ménages potentiellement affectés lorsqu'une réinstallation forcée est considérée. La consultation publique aura lieu au lancement du sous projet au niveau des communautés locales, assistées par des ONG locales, des dirigeants, des notables ( Abashingantahe) et des fournisseurs de services. La stratégie de participation évoluerait autour de la provision d'une opportunité complète d'implication. Ce processus ne serait pas isolé, grâce à la nature même du projet, qui assure par sa mise en oeuvre et sa conception une participation publique continue et une implication au niveau local. Donc, de façon stratégique, la consultation publique serait une activité en cours tout au long du cycle complet du projet. Par exemple, la consultation publique aurait lieu pendant la préparation de (i) l'étude socio-économique, (ii) du plan de réinstallation forcée, (iii) de l'évaluation de l'impact environnemental, et (iv) se poursuivra jusqu’à la rédaction et la lecture du contrat de compensation. La participation et la consultation publique prendraient la forme de réunions, de programmes radio, de demandes de propositions/commentaires écrits, remplissage de questionnaires/formulaires, de conférences publiques et d'explications des idées et besoins du sous projet, rendant des documents disponibles aux niveaux provincial, communal, zonal et du secteur, dans des endroits adaptés comme les résidences officielles/bureaux des dirigeants/anciens locaux. Ces mesures prendraient en compte le niveau d'alphabétisation très bas qui prévaut dans ces communautés rural en laissant suffisamment de temps pour réagir aux informations leur parvenues. Le contrôle de ce processus serait effectué par les structures communautaires et les structures du projet sous la supervision de l’UNCGP dans le cadre des plans de réinstallation forcée individuels et le suivi global et les mécanismes d'évaluation du projet. XII. ARRANGEMENTS POUR LE SUIVI PAR LE MAITRE D’ŒUVRE ET, LE CAS ECHEANT, PAR DES CONTROLEURS INDEPENDANTS Les arrangements pour le suivi s'insèreraient dans le plan global de suivi de tout le projet qui serait réalisé par l'UNCGP et les structures décentralisées. Ce qui implique qu’il est nécessaire d’avoir des guides de suivi et d'évaluations établis et approuvés en année 1 du projet. L'objectif de ces guides sera de conduire une évaluation finale pour déterminer si les personnes affectées par le projet auront été affectées de telle manière qu'elles ont aujourd'hui un niveau de vie supérieur à avant, qu'elles ont le même niveau de vie, ou qu'elles sont en fait plus pauvres qu'avant. Un nombre d'indicateurs serait utilisé pour déterminer le statut des personnes affectées (la terre utilisée serait comparée à ce qu'elle était avant, combien d'enfant à l'école par rapport à avant, niveau de vie comparé à avant, niveau de santé, etc.). Les plans de réinstallation forcée définiront deux objectifs socio-économiques principaux pour évaluer leur succès:

• Les individus affectés, les ménages et les communautés peuvent maintenir leur niveau de vie d'avant le sous projet, et même l'améliorer, et,

• Les communautés locales continuent à soutenir le projet.

Pour savoir si ces objectifs sont atteints, les plans de réinstallation forcée indiqueront des paramètres à suivre, institueront des indicateurs de suivi et fourniront les ressources nécessaires pour mener les activités de suivi.

Page 206: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

206

Les paramètres suivants et indicateurs vérifiables seront utilisés pour mesurer les performances des plans de réinstallation forcée:

• Des données de questionnaires seront entrées dans une base de données pour une analyse comparative au niveau des UNCGP et UDCGP,

• Chaque individu aura un dossier de compensation qui enregistrera sa situation initiale, l’utilisation faite par le sous projet de ses biens et la compensation acceptée et reçue,

• Le projet maintiendra une base de données complète de chaque individu affectée par les besoins en terres du projet incluant la relocalisation/réinstallation forcée, les impacts sur la terre ou les dommages,

• Le pourcentage d'individus choisissant une combinaison d'argent liquide et de compensation en nature,

• Utilisation envisagée des paiements en espèce, • Le nombre de contentieux sur le nombre total de cas traités, • Le nombre de torts causés, le délai et la qualité des résolutions des conflits, • Habileté des individus et des familles à rétablir des terres et des cultures ou d'autres

sources alternatives de revenus, • Productivité agricole des nouvelles terres, • Nombre d'individus locaux impliqués dans la main d’œuvre, • Fluctuations saisonnières ou inter annuelles des produits alimentaires clés, • Relations générales entre les Comités et les communautés locales.

Les indicateurs suivants seront utilisés pour suivre et évaluer la mise en pratique des plans de réinstallation forcée: INDICATEURS VERIFIABLES SUIVI EVALUATION Compensation en suspens ou contrats de réinstallation forcée non terminés avant la prochaine saison agricole

Nombre de compensation en attente ou le nombre des contrats de réinstallation forcée

Communauté incapable de mettre en place une compensation communautaire au bout d’une année

Contrats de compensation communautaire en attente

Productions et revenus d’avant le projet contre productions et revenus des personnes déplacées une année après l’installation du projet

Individus et /ou ménages compensés ou relocalisés la première année qui ont maintenu leur niveau de vie d’après l’évaluation

Production d’avant le projet contre production actuelle ( comparaison entre cultures, entre terres, etc.)

Production par ménage égale ou améliorée

Les dossiers financiers seront maintenus à jour par l’ UDCGP pour permettre le calcul du coût final de la réinstallation forcée par individu ou ménage. Chaque individu recevant une compensation aura un dossier contenant:

• Des informations individuelles, • Le nombre de personnes qu’il/elle revendique comme dépendant de son ménage, • La quantité de terres à la disposition de l'individu ou du ménage lorsque le dossier est

ouvert. Des informations additionnelles seront acquises pour les individus éligibles à la réinstallation forcée/à la compensation:

• Niveau de revenu et de production,

Page 207: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

207

• Inventaire des biens matériels et améliorations à la terre, et • Dettes.

Chaque fois que des terres sont utilisées par le projet, le dossier sera mis à jour pour déterminer si l'individu ou le ménage est affecté au point de non-viabilité économique et s'il est éligible pour une compensation/relocalisation ou ses alternatives. Ces dossiers serviront de base pour le suivi et l’évaluation, ainsi que comme documentation sur les compensations acceptées et reçues.

Page 208: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

208

ANNEXE 5 : PLAN DE LUTTE INTEGREE CONTRE LES ENNEMIS DES CULTURES I. Introduction L’économie du Burundi repose essentiellement sur l’agriculture qui représente environ 53 % du produit intérieur brut et occupe 94 % de la population. Ce secteur fournit 95 % de l’offre alimentaire et procure de l’emploi à 73 % de la population dont 90 % habitent le monde rural. L’autosuffisance alimentaire à laquelle contribue aujourd’hui encore la majeure partie d’une population essentiellement rurale devient de plus en plus fragile suite à plusieurs facteurs : l’atomisation continue des terres, la dégradation de la fertilité des sols, le faible pouvoir d’achat des agriculteurs qui ne font que peu appel aux intrants agricoles (semences sélectionnées, engrais, pesticides, …) et surtout à la forte pression parasitaire. L’analyse du document conceptuel du projet PRASAB montre le projet aura des implications dans l’usage des pesticides pour faire face aux organismes nuisibles pour les cultures. Ainsi au Burundi, la diversité des cultures pratiquées à des niveaux écologiques très variés, le faciès phytosanitaire apparaît extrêmement dense. Bien que les pertes dues aux maladies et ravageurs des cultures n’aient pas été précisément quantifiées, elles constituent une contrainte majeure au Burundi. On estime ces pertes à environ 30 % des récoltes. Le but d’élaborer un plan de lutte intégrée contre les ennemis de cultures est de proposer des réponses aux risques associés à un recours plus grand aux pesticides dans la production agricole et à un accroissement des maladies parmi les populations dû à la construction des barrages et aux ouvrages d'irrigation, ainsi qu'à renforcer les capacités nationales de mise en oeuvre de mesures d'atténuation de ces risques. Le PLICEC identifie aussi tous les partenaires qui pourraient collaborer au plan, ainsi que les mécanismes institutionnels pour son exécution. Le PLICEC forme un élément distinct du projet PRASAB et sa structure respecte les exigences des normes de la politique de sauvegarde de la Banque, OP4.09 ( lutte antiparasitaires) et OP 4.01 Annexe C ( plan d’action environnemental). Il repose sur les institutions nationales existantes et sur les politiques, les réglementations et opérations qui pourront être renforcées par le projet PRASAB. En particulier la Direction de la Protection des Végétaux ( DPV) du Ministère de l’Agriculture et de l’élevage, qui est responsable de toutes les questions de la protection des cultures sur le plan national, sera l'institution nationale publique responsable de la supervision de la mise en œuvre du PLICEC. Cette institution sera épaulée par l’ISABU, institution de recherche qui pourrait assurer l’analyse et la recherche pour adopter des méthodes efficaces et respectueuses de l’environnement en particulier privilégier les méthodes de lutte biologiques, la recherche des variétés résistantes, etc. Un projet de cette nature a une conséquence importante pour la lutte contre les organismes nuisibles: Comme les organismes nuisibles et les maladies peuvent souvent infester les cultures de plusieurs régions, provinces ou communes, la mise en oeuvre du PLICEC doit avoir une couverture nationale et ne pas se limiter aux sites du projet. La lutte intégrée contre les ennemis de culture est conseillée par la communauté internationale ( Agenda 21, 1992) et elle est décrite comme étant la connaissance et l’utilisation par les paysans d’une combinaison d’outils et méthode de lutte. Le PLICEC n’exclut pas l’utilisation des pesticides mais préconise leur utilisation de façon à tenir en considération ses conséquences sur l’environnement. La réussite du PLICEC va donc demander aux exploitants agricoles une bonne connaissance des processus agro-écologiques actuellement utilisés dans l'exploitation agricole. Le PLICEC est aussi une approche fondée sur le contrôle par les paysans eux même et dès lors, son champ d'action dépasse le seul contrôle des ennemis de culture. En fait, il constitue un point d'entrée pour l'amélioration de l'ensemble du système de production agricole. Le Burundi dispose d’un cadre institution adaptée pour la mise en œuvre du PLICEC à savoir la Direction de la protection des Végétaux qui dispose de 15 inspecteurs phytosanitaires provinciaux et une Comité National d’Homologation et le Contrôle des Pesticides ( CNHCP).

Page 209: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

209

Lorsque la lutte contre les organismes nuisibles est centrée principalement sur l'utilisation des pesticides, elle s'accompagne souvent d'une mauvaise utilisation de ces derniers avec les conséquences suivantes:

• Destruction des insectes pollinisateurs de culture avec pour effet une baisse des rendements; • Elimination des ennemis naturels des organismes nuisibles aux cultures, avec pour

conséquence, la perte des méthodes phytosanitaires naturelles qui maintiennent les populations d’ennemis de cultures à des niveaux très bas;

• Apparition de résistance aux pesticides avec pour effet l'intensification de leurs utilisation ; • Contamination des sols et des eaux; • Cas d'empoisonnement chez les paysans, dus aux pesticides et à. leurs effets nocifs pour la

santé humaine; • Apparition de résidu de pesticide dans les récoltes et dans la chaîne alimentaire; • Déclin de la biodiversité particulièrement les espèces aquatiques non ciblé par les pesticides.

II. La situation actuelle de la lutte contre les ennemis des cultures au Burundi Les stratégies de lutte préconisées sont principalement chimique, l’amélioration des techniques culturales, l’utilisation des variétés résistantes/tolérantes, la lutte physique et la lutte biologique. Parmi ces différentes méthodes de lutte, c’est la lutte chimique contre les organismes nuisibles des cultures qui est la plus vulgarisée surtout pour les cultures qui sont organisées en filière comme le café, le coton, le riz, le tabac et la canne à sucre. Les principaux ravageurs et maladies du café sont notamment la punaise du caféier Antestiopsis lineaticolis, dont le contrôle repose essentiellement à l’utilisation des pyréthrinoïdes. Du côté des maladies, celle qui est la plus redoutable de cette culture est l’anthracnose, Colletotrichum coffeae, et pour le moment, la lutte est orientée vers l’utilisation d’un fongicide, Oxychlorure du cuivre. Le coton est la culture la plus parasitée et par conséquent, elle est abondamment arrosée en pesticides. Il y a six pulvérisations durant son cycle végétatif. Le tabac qui est surtout attaqué par les pucerons et les chenilles défoliantes, les pesticides utilisés sont des organophosphorés et des pyréthrinoïdes. La canne à sucre dont le pathosystème est limité aux mauvaises herbes, ce sont surtout les herbicides qui sont régulièrement déversés dans les zones productrices de la canne à sucre. Le riz qui est surtout parasité par la pyriculariose, le fongicide Kitazin est le pesticide qui est largement vulgarisé pour limiter les dégâts. Dans le domaine des cultures non organisées en filières, l’utilisation des pesticides est très limitée, toutefois, les cultures de la pomme de terre et la tomate sont régulièrement arrosées avec du Dithane M 45 pour lutter contre le mildiou. Le système d’intervention phytosanitaire pour ces cultures citées se fait suivant un calendrier préétabli sans tenir compte des niveaux de populations des organismes nuisibles. Périodiquement, le pays connaît des attaques de la chenille légionnaire, Spodoptera exampta, qui attaque non seulement les graminées sauvages, mais aussi les jeunes graminées cultivées comme le blé, le riz, le maïs, … Les mesures de lutte dirigées contre ce ravageur reposent sur l’utilisation des insecticides et paradoxalement c’est l’insecticide disponible qui est utilisé, alors que c’est le fénitrothion qui est homologué contre ces chenilles. Notons que les autres alternatives de lutte sont peu ou pas vulgarisé.

Page 210: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

210

L’utilisation de ces pesticides par une population majoritairement analphabète, le cas du Burundi, constitue un danger réel pour la santé humaine et l’environnement. Il devient alors plus qu’urgent de consentir beaucoup d’efforts pour choisir dans l’arsenal des techniques disponibles des méthodes de lutte adaptées, tant à l’environnement écologique qu’aux conditions socio-économiques de l’agriculteur burundais. L’ensemble de ces méthodes constitue le système de lutte intégrée contre les organismes nuisibles aux cultures. La mise en œuvre d’une lutte intégrée ou plus modestement raisonnée, suppose des connaissances techniques et méthodologiques et aussi une attention soutenue de la part de l’agriculteur. Cela nécessite des qualités d’observations et un esprit en éveil. Conduire ses cultures en lutte intégrée, c’est moins simple que de traiter systématiquement. A ce titre, les actions d’information et de formation (qui sont complémentaires), revêtent une importance capitale. III.Le cadre administratif et réglementaire de la gestion des pesticides III.1. Cadre administratif et de recherche III.1.1.Département de la Protection des Végétaux

Suite à une réorganisation de l’administration centrale du Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage (MINAGRI), la Direction de la Défense des Cultures a été remplacée par le Département de la protection des végétaux (DPV), en mai 1992. Il a maintenant pour attribution :

- L’élaboration et la supervision de la mise en œuvre de la politique nationale en matière de la défense des cultures,

- La mise en application de la législation phytosanitaire, notamment pour le contrôle et l’homologation des produits phytosanitaires,

- L’inspection phytosanitaire sur tout le territoire national afin de prévenir les fléaux et d ‘évaluer l’efficience des techniques et des produits utilisés,

- La promotion de la commercialisation des produits phytosanitaires. Concrètement, le département de défense des végétaux est chargé de :

- la protection sanitaire des végétaux, produits des végétaux destinés à la multiplication par la prévention et la lutte contre les ennemis des végétaux tant au niveau de leur introduction qu’à celui de leur propagation sur le territoire national ;

- la diffusion et la vulgarisation des techniques de protection des végétaux pour l’amélioration des productions végétales ;

- le soutien aux exportations de végétaux et produits végétaux ;

- le développement de la coopération internationale en matière de la protection des végétaux ;

- la mise en œuvre de la politique nationale à l’égard des pesticides ;

- la délivrance des certificats phytosanitaires à l’exportation et à la réexportation (modèle : annexe 1) ;

- la gestion du registre des pesticides homologués (liste des pesticides homologués :annexe 2) ;

- la gestion du registre des pesticides interdits au Burundi (liste des pesticides interdits au Burundi : annexe 3) ;

- l’application de la législation phytosanitaire ; - la gestion du secrétariat du comité national chargé de l’homologation et du

contrôle des pesticides. Pour remplir efficacement ses fonctions, le DPV est divisé en trois sections :

Page 211: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

211

- Section Surveillance-Intervention, qui a pour principales missions :

- la surveillance des organismes nuisibles et la réalisation des diagnostics phytosanitaires, - la prévision des infestations et des épiphyties, - l’appui technique et le conseil pour la mise en œuvre de méthodes de lutte adaptées aux

conditions du milieu rural, - l’organisation ou la prise en charge de certaines interventions phytosanitaires pour

des organismes nuisibles particulièrement dangereux ou pour lesquels une intervention collective est nécessaire.

- Section Contrôle et Homologation des pesticides, chargée de la mise en application de la législation phytosanitaire relative à l’importation, la fabrication, l’étiquetage, le stockage, la distribution et l’utilisation des pesticides.

- Section Contrôle phytosanitaire, chargée de la mise en application de la législation pour le

contrôle phytosanitaire à l’importation, à l’exportation et chez les producteurs de matériel destiné à la multiplication (semences et plants).

Un volet Formation a été créé en août 1991. Il est chargé d’appuyer et de coordonner les activités de formation préparées par les trois sections, d’aider à la mise au point des fiches et bulletins techniques, ainsi qu’à tout autre matériel didactique nécessaire, et de collaborer avec les unités de formation d’autres organismes et institutions. Les inspecteurs phytosanitaires, attachés à la section Surveillance-intervention, sont basés dans chacune des provinces du pays, ce sont des agents de terrain du DPV. Les infrastructures sont actuellement constituées d’un siège à Gitega, qui rassemble les trois sections et une antenne à Bujumbura responsable du contrôle phytosanitaire à l’import/export. L’effectif total du DPV est de 32 agents, 14 sont au siège à Gitega, 3 à Bujumbura et 15 répartis dans chaque province. Les contraintes éprouvées par ce département sont le manque de moyens de déplacement, les 15 inspecteurs phytosanitaires affectés dans les différentes provinces se déplacent à pieds, le manque de laboratoires spécialisés pour les différentes analyses (maladies et pesticides) et l’insuffisance du personnel spécialisé. III.1..2. Les structures de recherche en matière de défense des végétaux ISABU La recherche en protection des végétaux au Burundi, se fait essentiellement à l’ISABU. Les thèmes de recherche développés relèvent des domaines ci-après :

- Entomologie, - Phytopathologie, - Nématologie/Virologie - Phytopharmacie/Malherbologie - Recherche inventaire phytosanitaire .

Les principales contraintes en matière de recherche à l’ISABU sont : L’insuffisance du personnel spécialisé et le manque d’équipements et matériel performant. La crise qui secoue le Burundi depuis 1993 a précipité un départ massif des chercheurs ; les coopérants se sont retirés suite à la suspension de la coopération. Certains chercheurs nationaux ont trouvé du travail auprès des employeurs plus rémunérateurs. Ainsi, les sous-programmes entomologie, phytopharmacie, virologie/nématologie, cellule recherche et inventaire phytosanitaire n’ont aucun chercheur à temps plein. La phytopathologie ne compte qu’un seul chercheur.

Page 212: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

212

Quant aux laboratoires de ces différents sous-programmes, leur matériel et équipement sont à l’état de vétusté. L’IRAZ, dans le cadre de son programme bananier mène également des études en phytopathologie. La FACAGRO quant à elle mène des travaux de recherche dans le cadre des mémoires de fin d’études des étudiants. Les thèmes de recherche portent essentiellement sur la phytopathologie. Ces deux institutions de recherche éprouvent les mêmes problèmes que l’ISABU en matière du personnel spécialisé, de l’équipement et du matériel de laboratoire. Dans ces conditions, la recherche en lutte intégrée contre les organismes nuisibles se trouve très limitée par ces contraintes. Parmi les programmes en cours et ceux qui ont eu des résultats récents à l’ISABU, on peut citer :

- La méthode de lutte biologique contre la cochenille farineuse du manioc maintenant maîtrisée et efficace

- La lutte biologique contre l’acarien vert du manioc qui commence à avoir de bons résultats - Le criblage variétal du haricot vis à vis des principales maladies - La maîtrise du piégeage et l’analyse de la dynamique de population de grand capucin du maïs - La lutte intégrée pour la production de semences saines de pomme de terre et de patate douce - La mise au point d’un système de rotation culturale pour lutter contre les nématodes - La sélection de variétés de riz tolérantes/résistantes à la bactériose et la pyriculariose, gestion

de l’eau pour le contrôle de la pyriculariose et gestion des pépinières - Le programme café sur le « goût pomme de terre » a identifié la bactérie responsable et a

étudié l’épidémiologie de la maladie - L’utilisation de formulations liquides pour le traitement contre la punaise du café semble

pouvoir améliorer l’efficacité de la lutte chimique - La mise au point d’une lutte chimique pour un meilleur contrôle des insectes et mauvaises

herbes du coton. IRAZ Cette institution qui a été créée dans le cadre de la CEPGL pour servir le Rwanda et le Burundi et la RDC avait pour but de promouvoir la recherche agricole et zootechnique et a fait également des recherches pour la mise au point des variétés résistantes aux organismes nuisibles dont les résultats les plus connus sont au niveau de la culture de bananiers. Ainsi à l’IRAZ, il a été mis au point des variétés de bananiers résistantes à la fusariose et à la cercosporiose. Cette institution sous-régionale dispose d’un laboratoire de production de vitro plan des plantes à multiplication végétative ainsi que d’une banque de gènes pour la conservation de germoplasmes. Cependant, l’IRAZ ne mène que des activités minimales suite au manque de moyen financier surtout que la CEPGL n’est plus fonctionnelle. Université du Burundi. La Faculté des Sciences Agronomiques et l’Institut Supérieur d’Agriculture, dans le cadre des recherches de fin d’études des étudiants et des recherches à caractère didactiques. La FACAGRO fait également des recherches variétales pour tester les résistances des cultures aux les organismes nuisibles. Cependant, cette recherche se fait à petite échelle du fait du manque de moyen financier et de personnel technique suffisant et à temps plein. Dans cadre, plusieurs variétés ont été mis au point surtout au niveau de la riziculture.

Page 213: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

213

III.2. Réglementation et législation phytosanitaire

• Le Décret-loi n° 1/033 du 30 juin 1993 portant protection des végétaux au Burundi. Les textes d'application de cette législation ont pris effets le 29 décembre 1998 par l'ordonnance ministérielle n° 710/954/98. Le texte a pour objet :

- la protection sanitaire des végétaux, produits des végétaux destinés à la multiplication par la prévention et la lutte contre les ennemis des végétaux tant au niveau de leur introduction qu’à celui de leur propagation sur le territoire national ;

- la diffusion et la vulgarisation des techniques de protection des végétaux pour l’amélioration des productions végétales ;

- le soutien aux exportations de végétaux et produits végétaux ;

- le développement de la coopération internationale en matière de la protection des végétaux ;

- la mise en œuvre de la politique nationale à l’égard des pesticides. Ce décret-loi est inscrit dans le Recueil de la législation alimentation et agriculture de la FAO n° 43 de décembre 1994.

• Le Burundi a ratifié la convention sur la protection des végétaux entre les états membres de la CEPGL signée à Bukavu (RDC) le 25 février 1990. Le Décret-loi portant ratification de cette convention est enregistrée sous le n° 1/017 du 31 mai 1990.

Les principaux objectifs visés sont : - Promouvoir les pratiques qui assurent la protection des végétaux,

l’utilisation efficace et sans danger des pesticides tout en réduisant au maximum les risques pour la santé et pour l’environnement résultant de leur manipulation ou de leur utilisation incorrecte ;

- Elaborer et harmoniser les législations nationales en matière de police phytosanitaire et établir une réglementation portant sur la quarantaine végétale, sur l’homologation, l’enregistrement, l’importation, la commercialisation et l’usage des pesticides ;

- Collecter et faciliter la circulation des informations concernant les ennemis des végétaux ;

• L’ordonnance ministérielle n° 710/554/98 du 29 décembre 1998 portant mesures d’application du décret-loi n° 1/033 du 30 juin 1993 portant protection des végétaux au Burundi.

L’ordonnance précise en sa section 3 ″ Du contrôle à l’importation et à l’exportation, article 16 : les procédures relatives au contrôle à l’importation et à l’exportation des végétaux et produits végétaux sont exercées par le Département de la protection des végétaux ( DPV), qui délivre notamment les attestations d’inspection et les certificats d’exportation et de réexportation ( certificats phytosanitaires), le modèle de certificats phytosanitaire et de réexportation se trouvent à l’annexe 1. Faute d’équipement de laboratoire et de ressources humaines spécialisées, les analyses des maladies sont effectuées par l’ISABU et les certificats phytosanitaires sont délivrés par le DPV. Aucun traitement phytosanitaire n’est réalisé.

• l'ordonnance ministérielle n° 710/241 du 26 avril 1999 portant nomination du comité national chargé de l'homologation et du contrôle des pesticides;

Le comité est chargé :

Page 214: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

214

- d’examiner les demandes d’autorisation et d’homologation, ainsi que les demandes de renouvellement, et d’exprimer son avis au Ministre ayant dans ses attributions ;

- de proposer, s’il y a lieu, une liste de pesticides interdits ; - de tenir le registre public des autorisations ou homologations ; - de définir les méthodes d’évaluation des produits ; - de recourir, le cas échéant, à des expertises réalisées par des laboratoires

reconnus par le Ministre ayant l’agriculture dans ses attributions ; - de donner son avis sur toutes les questions que lui soumettent les Ministres

concernés et de formuler toute recommandation relevant de sa compétence, notamment en ce qui concerne les demandes de commercialisation et d’utilisation.

Le comité est composé de 12 membres choisis dans divers secteurs socioéconomiques du pays à savoir la production agricole, la recherche, l’environnement, l’éducation, les douanes, le commerce, la justice, la santé et les privés.

• l'ordonnance ministérielle n° 710/550/309 du 21 mai 1999 portant création de la carte de service d'officier de police judiciaire pour les inspecteurs phytosanitaires; la carte a une durée d’une année.

• l'ordonnance ministérielle n° 710/837 du 29 octobre 2001 portant registre des pesticides à usage agricole homologués au Burundi; la liste des pesticides homologués est reprise à l’annexe 2

• l'ordonnance ministérielle n° 710/838 du 29 octobre 2001 portant registre des pesticides à usage agricole interdits au Burundi ; la liste des insecticides interdis est reprise à l’annexe 3

• l'ordonnance ministérielle n° 710/839 du 29 octobre 2001 portant importation, commercialisation et utilisation du nitrate d'argent comme pesticide à usage agricole au Burundi;

• l'ordonnance ministérielle n° 710/840 du 29 octobre 2001 portant importation, commercialisation et utilisation du Phostoxin et du Fumicel au Burundi;

• l'ordonnance ministérielle n° 710/841 du 29 octobre 2001 portant importation, commercialisation et utilisation du Témik au Burundi.

Suite à la toxicité élevée de ces quatre pesticides, leur utilisation est autorisée uniquement pour des personnes agrées par le Ministre ayant l’agriculture dans ses attributions. Les contrevenants à ces ordonnance ministérielles sont punis d’une servitude pénale de 5 ans et d’une amende de 100.000 FBu ( 1 euro = 1070 FBu).

• Le Comité National Chargé de l'Homologation et du Contrôle des Pesticides (CNHCP) vient d'élaborer le Code National de Conduite pour la Gestion des Pesticides qui n'est pas encore publié.

Les normes de conduite énoncées dans le code visent à : - Encourager des pratiques commerciales généralement admises ; - Aider le pays à promouvoir l’utilisation judicieuse et efficace et à prévenir les

risques que leur utilisation pourrait entraîner ; - Promouvoir des pratiques qui réduisent les risques à la manipulation des

pesticides et, notamment, leurs effets nuisibles sur les personne et l’environnement, et qui empêchent les intoxications accidentelles dues à leur mauvaise utilisation ;

- Assurer que les pesticides sont effectivement et efficacement utilisés pour améliorer la production agricole et protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes ;

- Adopter la notion de « cycle biologique » pour traiter tous les principaux aspects relatifs à la mise au point, à la réglementation, à l’application, à l’utilisation et au contrôle des pesticides, y compris les activités postérieures à l’homologation et à l’élimination de tous les types de pesticides et de leurs contenants usagés ;

Page 215: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

215

- Promouvoir la lutte intégrée contre les maladies et ravageurs ; - Inclure des dispositions relatives à l’échange d’informations et aux accords

internationaux, en particulier la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international.

L’application de la présente législation phytosanitaire n’est pas encore effective suite au manque de moyens tant financiers qu’humains. Les principales contraintes en matière des normes phytosanitaires dans le cadre de l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires sont énumérées dans leur ordre d’importance décroissante :

- Il y a un manque criant au niveau du personnel spécialisé capable de faciliter l’application de la législation phytosanitaire publiée depuis 1993. En faisant le tour de tout le pays, on compte 2 phytopathologistes qui d’ailleurs ne sont pas disponibles pour participer à temps plein dans l’application de la législation. Pour les entomologistes, il y en a deux dont le Directeur scientifique de l’Institut des Sciences Agronomiques du Burundi et le Professeur d’Entomologie à l’Université du Burundi à temps partiel parce qu’il enseigne à temps plein à l’Université de Butare (Rwanda). En microbiologie, il y a un biologiste spécialiste qui s’est formé sur le tas. Il est chercheur à la faculté d’Agronomie de l’Université du Burundi. Nous jugeons qu’il est entièrement disponible pour les analyses microbiologiques dans le cadre du contrôle de la qualité des aliments. En parlant toujours de la pénurie de spécialistes, nous comptons un seul Nématologiste au niveau de tout le pays. Il est professeur à la faculté d’Agronomie de l’Université du Burundi

- La deuxième contrainte est le manque d’équipement nécessaire pour la mise sur pieds des normes phytosanitaires. Tous les laboratoires que nous avons visités ont, soit leur équipement en panne, soit ils n’en ont pas du tout. La récolte des données sur terrain est confrontée à un problème de déplacement. Les véhicules sont à l’état vétuste et ne sont pas renouvelés ( DPV et ISABU) tandis que l’IRAZ n’existe que de nom.

- Les deux contraintes précitées débouchent sur la troisième contrainte qui est la faible opérationalité de la législation phytosanitaire. On remarque une faible intervention des techniciens sur terrain dans l’application de ces textes législatifs. Dans ces conditions, les textes ne seront pas d’un grand secours à la santé animale et végétale s’ils ne sont pas mis en application sur le terrain. L’absence d’un corps spécialisé et de laboratoires de contrôle diluent fortement la rigueur de la législation. Les filières ( OCIBU, COGERCO, SRDI, etc.) qui utilisent le plus de pesticides font ce qu’elles veulent sans aucun contrôle de la DP.

IV. Système de lutte contre les ennemis des cultures au Burundi Les stratégies de lutte développées au Burundi contre les maladies et ravageurs des cultures sont orientées vers l’utilisation des méthodes variées bien que ce soit la méthode chimique qui prédomine. Pour les cultures dont la production est organisée en filière, les méthodes de lutte pratiquées sont décrites ci-après : La lutte chimique est la seule méthode de lutte utilisée sur le coton. Cette plante est surtout attaquée par les insectes parmi lesquels les piqueurs – suceurs, les acariens, les chenilles carpophages, défoliantes et mineuses sont les principaux ravageurs du coton. En pratique, 6 traitements insecticides sont réalisés selon la phénologie de la plante. Ils débutent généralement entre le 45ème et 60ème jour après le semis et se poursuivent à 14 jours d’intervalle. Les insecticides utilisés appartiennent aux familles des organophosphorés pour les ravageurs piqueurs-suceurs et les pyréthrinoïdes pour les chenilles.

Page 216: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

216

Les formulations utilisées sont des émulsions concentrées et la quantité totale consommée annuellement fluctue autour de 80.000 litres d’insecticides. Cette méthode de lutte chimique utilisée exclusivement comporte beaucoup de risques, surtout l’apparition des souches résistantes, l’élévation des ravageurs secondaires au rang de ravageurs principaux suite aux déséquilibres biologiques créés notamment par la destruction des organismes auxiliaires (ennemis naturels des ravageurs). Cette situation est déjà observée dans beaucoup de pays qui parfois abandonnent la culture du coton, c’est notamment le Soudan, la Colombie, le Pérou. En plus des effets des pesticides, il apparaît des effets liés aux équipements de pulvérisation. Il y quelques dizaines d’année, à la COGERCO la pulvérisation des pesticides se faisait par l’avion et occasionnait des conséquences environnementales très importantes en particuliers sur la faune sauvage et ornithologique. Aujourd’hui on utilise un appareil à pile. Par ans, la COGERCO achète 24 000 piles, qui sont rejetés dans la nature avec toutes les conséquences sur l’environnement. Pour le café, il y a deux principaux organismes nuisibles qui infligent des dégâts importants à la culture, c’est la punaise du caféier et l’anthracnose. La lutte contre la punaise est essentiellement basée sur l’utilisation des insecticides pyréthrinoïdes bien que l’ISABU vient de démarrer un programme de recherche en lutte biologique. Le calendrier préétabli de traitement est fin octobre – début novembre à l’intervalle de trois semaines. Le deuxième traitement se fait en Janvier–Février suivant le même intervalle. La quantité d’insecticides utilisée annuellement est de l’ordre de 96.000 litres. L’avantage de l’utilisation des pyréthrinoïde est que ces insecticides manifestent un effet répulsif pour les insectes utiles comme les abeilles et les ennemis naturels du ravageur. Quant à l’anthracnose, une grande quantité d’oxychlorure de cuivre vient d’être commandée (850 tonnes) pour lutter contre cette maladie. L’intervention phytosanitaire sera organisée en 7 traitements suivant un calendrier préétabli, à partir du mois d’octobre à l’intervalle de 4 semaines entre deux traitements. La quantité utilisée annuellement s’élève à 2500 Tonnes. Ce fongicide comporte beaucoup de risques pour l’environnement selon les résultats trouvés ailleurs. Dans les pays développés, ce pesticide n’est plus d’usage, il a été abandonné au profit des composés organiques de synthèse. Son inconvénient majeur est son accumulation dans le sol. Cette accumulation provoque à long terme une véritable stérilisation des sols, empêchant ainsi toute culture. Ce phénomène a été observé au Costa Rica dans certaines bananeraies. La même situation risque de se reproduire à court terme au Kenya dans les plantations de café où l’oxychlorure de cuivre sert à contrôler diverses maladies fongiques ou bactériennes. Hélas, l’impossibilité d’utiliser le cuivre poserait un problème particulièrement grave aux petits planteurs du Burundi qui n’ont pas les moyens d’acheter les produits sophistiqués utilisés dans les pays développés. Au Burundi, ce fongicide devra être utilisé avec beaucoup de précautions pour éviter les mêmes déboires déjà vécus ailleurs. Il faudra adopter un système d’alternance entre ce pesticide avec des composés organiques de synthèse. La culture du riz irrigué est gérée par la Société Régionale de Développement de l’IMBO (SRDI) qui encadre les organisations des producteurs. Les contraintes phytosanitaires rencontrées pour cette culture est une maladie fongique appelée pyriculariose. La technique de lutte utilisée est la lutte chimique en utilisant un fongicide systémique polyvalent, le kitazin. Il est considéré comme inoffensif dans le système de la classification de l’OMS à condition qu’il soit utilisé en respectant les instructions du fabricant. Pour le riz d’altitude, c’est la même maladie qui attaque la culture, mais l’utilisation des pesticides par les paysans est très limitée suite à leur faible pouvoir d’achat. Localement, le riz peut être attaqué par une mouche, Diopsis dont le contrôle est assuré par un insecticide appelé diméthoate. Périodiquement, les chenilles légionnaires, Spodoptera exampta, envahissent le riz à son jeune âge ; le traitement phytosanitaire est réalisé en utilisant du fénitrothion. Les rats constituent aussi une grande menace pour le riz, surtout dans les pépinières. Le raticide utilisé pour limiter les dégâts infligés par ces rongeurs au riz est le chlorophacinone.

Page 217: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

217

Les riziculteurs trouvent parfois que ce raticide n’est pas très efficace et se rabattent sur d’autres produits extrêmement dangereux, leTemik qui est un nématocide. Le Temik est sévèrement réglementé par l’ordonnance ministérielle n° 710/841 du 29/10/2001. L’article 3 de la présente ordonnance stipule que l’utilisation du Temik au Burundi se limite exclusivement au tabac et au palmier à huile en pépinière. La même ordonnance dans son article 4, il est noté que le traitement au Temik est mené par des personnes agréées par le Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage et plus précisément par le Département de Défense des végétaux. Malgré toutes ces instructions sévères le Temik est utilisé comme raticide par les riziculteurs de la plaine, et il y a eu déjà des accidents mortels. Le tabac est une culture qui est surtout parasitée par les pucerons, les chenilles défoliantes, les vers gris et les nématodes à galles. Parmi les insecticides utilisés contre les chenilles et les pucerons, il y a Orthène, Nuvacron et Diméthoate. Précisons que le nuvacron n’est pas homologué au Burundi suite à son action toxique à l’environnement. L’utilisation de cet insecticide devrait être arrêtée dans l’immédiat. Dans le groupe des nématicides, il y a le Basamid, le Temik et le Curater. Le bisamid est utilisé pour son action de la désinfection du sol, contre les nématodes, les champignons et les insectes du sol, les mauvaises herbes en cours de germination. Ce pesticide a un effet de longue durée qui peut couvrir plusieurs années. En tant que pesticide persistant dans le sol, il faut qu’il y ait un suivi régulier pour connaître son action sur l’environnement. Quant au Temik, c’est un nématicide extrêmement toxique qui doit être manipulé par un personnel spécialisé. La canne à sucre souffre moins d’attaque de parasite par rapport aux cultures précitées. Ce sont pratiquement les mauvaises herbes uniquement qui entrent en concurrence avec la canne à sucre. Les pesticides utilisés sont alors des herbicides. La gamme de ces herbicides est assez large, mais citons quelques-uns. Il y a le glyphosate, herbicide total, considéré par l’OMS comme pratiquement non toxique, il n’est même pas classé parmi les pesticides toxiques. La particularité du produit est que, une fois en contact avec le sol, il est directement inactivé, c’est un produit biodégradable par excellence. Par contre, il y a des herbicides utilisés qui présentent beaucoup de danger pour l’environnement si des dispositions particulières ne sont pas prises lors de leur utilisation. Le 2,4 D (acide dichloro 2,4 phénoxyacétique) est dangereux dans certaines conditions. Son épandage, dit – on peut provoquer une très forte augmentation de la teneur en nitrate dans le sol ; ceci constitue une source de contamination pour les herbivores. Cette toxicité tient sûrement au fait que le nitrate est réduit en nitrite dans le rumen de l’animal et finit par se lier de façon durable à l’hémoglobine du sang. Le 2,4 D peut avoir un impact dangereux sur l’environnement. Lorsqu’il a atteint les eaux calmes, cet herbicide peut persister pendant longtemps dans cet environnement surtout à basse température et relativement anaérobie que constituent les eaux des profondeurs. Cette accumulation a un effet néfaste sur les algues. Il est déjà démontré que le 2,4 D affecte négativement la santé de divers animaux qui servent de nourriture aux poissons. Un autre herbicide utilisé dans les plantations de canne à sucre est l’Amétryne. C’est un pesticide très toxique pour les organismes aquatiques. Enfin, il y a un autre déserbant qui est aussi utilisé dans ces plantations qui, non seulement il est toxique, mais pire encore, il n’a pas d’antidote, c’est le Gramoxone. Pour les cultures vivrières. C’est la pomme de terre sur laquelle une grande quantité d’antiparasitaires est utilisé. C’est le Dithane M 45 qui est appliqué sur cette culture pour lutter contre le mildiou. Il y a plus de 8 passages de traitement à l’intervalle de 15 jours pour tout cycle végétatif. Les paysans qui appliquent ce fongicide n’ont eu aucune formation sur la toxicité des pesticides sur les techniques d’application de ces produits. La manipulation du Dithane M 45 constituent certainement une source de contamination du monde rural. Une autre technique de lutte contre les maladies est la rotation des cultures. Cette méthode est très bénéfique pour l’environnement car il ne fait pas appel à l’utilisation des pesticides.

Page 218: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

218

Cette rotation est pratiquée pour lutter contre les nématodes et la bactériose vasculaire de la pomme de terre. Les cultures intégrées dans cette rotation sont les graminées fourragères ou vivrières comme le tripsacum, setaria, maïs, blé,… Soulignons que l’utilisation des pesticides sur les autres cultures vivrières est très limitée par le faible pouvoir d’achat des agriculteurs. Il y a quelques commerçants qui arrivent à protéger leur maïs ou haricot stocké contre les insectes. Cette protection des denrées se fait avec beaucoup d’imperfection, la dose n’est pas respectée ou ils utilisent des insecticides tout venant sans tenir compte de leur efficacité. Dans le groupe des cultures maraîchères, c’est la culture de la tomate qui reçoit une grande quantité de pesticide surtout dans la plaine de l’Imbo. La tomate est attaquée par le mildiou, et cette maladie est contrôlée en pulvérisant le fongicide Dithane M 45 sur la plante. L’application de ce produit est laissée au soin des paysans qui l’utilise sans respecter les doses et les périodes recommandées. Pire encore, les fruits de tomate fraîchement récoltés sont trempés dans une solution de Dithane M 45 pour éviter d’éventuelles pourritures avant la vente. Cette pratique est extrêmement dangereuse, car le Dithane M 45 s’accumule dans le tégument du fruit et constitue une source de contamination pour le consommateur. Cette technique est à décourager dans l’immédiat pour sauvegarder la santé humaine qui est déjà mise en danger. Ne quittons pas ce chapitre sans parler d’une méthode de lutte très bénéfique pour l’environnement en général et les agriculteurs en particulier. Il s’agit de la lutte biologique contre la cochenille farineuse du manioc qui a été implantée par l’ISABU. Des résultats intéressants ont déjà été obtenus dans la lutte contre la cochenille du manioc, Phenacoccus manihoti à l’aide d’un ennemi naturel Epidinocarsis lopezi. Ainsi, tout l’agroécosystème du manioc du pays est protégé par ce microhyménoptère. Cette technique a l’avantage d’être spécifique, non polluante et sans danger pour les animaux et les hommes. En plus, c’est une technique qui ne demande pas d’investissement de la part de l’agriculteur. La mosaïque du manioc est une maladie virale qui attaque sévèrement la culture actuellement. C’est la résistance variétale qui est privilégiée pour limiter les dégâts causés par cette marée dévastatrice du manioc. V. Gestion des pesticides Bien qu’il n’existe pas encore de texte législatif qui libéralise la commercialisation des pesticides, ces intrants agricoles sont informellement libéralisés et le régime fiscal et tarifaire applicable aux pesticides consacre l’exonération de la taxe de transaction et des droits de douane. Tous les pesticides consommés au Burundi sont importés Les procédures de commercialisation sont régies par la loi des marchés publics et respectent la voie de l’appel d’offres. Précisons d’abord que les grands consommateurs de pesticides sont les sociétés agricoles para-étatiques comme la COGERCO ( Compagnie de Gérance Cotonnière), la SOSUMO ( Société Sucrière de Moso), l’OCIBU ( Office du Café du Burundi), la SRDI ( Société Régionale de Développement de la Région de l’Imbo). Une quantité insignifiante de pesticides est utilisée sur les cultures vivrières, sauf en cas d’épidémie ( chenilles légionnaires, criquets puants, chenille défoliantes de la patate douce…) ; c’est le département de la protection des végétaux qui distribue les pesticides à vendre aux agriculteurs. La distribution des ces produits est organisée en filière par ces sociétés agricoles qui acheminent les produits aux points de stockage dans les provinces et les communes. Pour les cultures vivrières, le département de la protection des végétaux ( DPV envoie les pesticides dans ces mêmes entités administratives à partir desquelles les agriculteurs viennent les acheter. Seuls les pesticides homologués au Burundi sont autorisés à être commercialisé sur le territoire burundais. Soulignons que les entrepôts de ces sociétés servent souvent à d’autres articles (semences, matériel d’épandage, motos, outils agricoles, denrées) sans cloisonnement adéquat avec les risques de contamination et de la baisse de germination de semences que cela peut entraîner. Le lieu de ces entrepôts n’est pas toujours sécuritaire, certains sont à côté des bureaux administratifs où des vapeurs nocives s’échappent continuellement.

Page 219: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

219

Alors que ces sociétés agricoles possèdent des hangars de stockage bien qu’ils ne répondent pas totalement aux normes exigées, il n’en est pas le cas en milieu rural. Les pesticides sont souvent conservés dans les greniers de stockage de denrées alimentaires. C’est dans ces mêmes structures de conservation qu’on met le matériel d’application de ces produits. Ce mode de conservation des pesticides et matériel agricole d’application de ces composés méritent une attention particulière de la part des entités institutionnelles pour éviter des contaminations de la population. Ces produits antiparasitaires sont commercialisés dans les boutiques du marché central de Bujumbura. Il est surprenant de voir des gens qui achètent des comprimés de Phosphine au marché central de Bujumbura. C’est un produit très toxique pour l’homme. La phosphine (PH3) se dégage par l’action de l’humidité ambiante sous forme de la phosphure d’aluminium. Le dégagement du gaz commence dès que l’on ouvre un récipient renfermant le fumigant. Les émanations gazeuses deviennent dangereuses pour l’homme au bout de quelques minutes surtout ici à Bujumbura où la température est très élevée. Un autre pesticide qui est couramment vendu sur le marché central est le fénitrothion. Cet insecticide est étalé au soleil et on sait que les rayons solaires accélèrent la dégradation des pesticides et donnent parfois des métabolites plus toxiques que le produit de départ. Dans beaucoup de coins du pays, les paysans sont abandonnés à eux-mêmes en matière de l’encadrement sur l’utilisation des produits antiparasitaires. Le paysan fait alors le choix du produit à utiliser au hasard. Il est souvent observé du Dithane M 45 qui est normalement un fongicide pour lutter contre la mildiou de la pomme de terre, appliqué dans des greniers de maïs attaqué par les charançons ou des greniers de blé attaqué par l’alucite. C’est un gaspillage de produit et un grand risque de contamination. Normalement pour ces insectes, il faut les combattre au moyen d’insecticides et non par l’utilisation de fongicides. Les exemples qui témoignent de la mauvaise utilisation des pesticides ne manquent pas au Burundi. Les pyréthrinoïdes destinés à la désinsectisation du coton et du café sont irrationnellement utilisés pour le déparasitage du bétail. Ces insecticides ont été formulés pour être utiliser sur les plantes et non pas sur les animaux. Il serait souhaitable qu’une étude soit faite en analysant les résidus de ces produits dans la viande et le lait des vaches traitées avec ces insecticides. Un autre problème non moins important concerne les pesticides périmés. Il est donc important et urgent que le DPV facilite les approvisionnement et assure le suivi des stocks, leur qualité et gère les besoins réels et les risques éventuels qu’entraînerait la mauvaise utilisation de ces biocides. Ce contrôle central est plus que nécessaire pour appliquer une réglementation et une législation sur l’utilisation de ces produits toxiques. Afin de pouvoir estimer et gérer méthodiquement les risques de contaminations environnementales et/ou des populations, il est nécessaire d’initier la possibilité de suivre les différents produits par leur toxicité, par leur famille chimique et par leur date d’expiration. Ces informations peuvent être facilement informatisées, ainsi l’enregistrement de la date d’expiration devrait permettre de mettre en place une campagne de rappel des produits périmés et des contenants contaminés afin d’éviter un encombrement dangereux. La destruction des pesticides périmés et leurs emballages constitue un problème au Burundi car il n’y a pas de structures et des outils appropriés pour leur destruction. Les procédures d’homologation des pesticides sont résumées ci-après :

Il est interdit d’importer, de fabriquer, de formuler, de conditionner ou de reconditionner , de stocker, d’expérimenter ou de mettre sur le marché tout pesticide non homologué ou non autorisé. Les pesticides d’usage commun actuellement utilisés sur le territoire national devront faire l’objet d’une homologation dans un délai de deux ans à compter de la date d’entrée en vigueur du présent Décret-loi. Son hors du champ d’application de ce Décret-loi les produits destinés exclusivement à l’exportation et qui ont été préparés et conditionnés conformément aux spéculations et instructions de l’acheteur. Les dispositions relatives à la fabrication ou à la formulation de pesticides non homologués destinés à l’exportation sont fixés par voie d’ordonnance.

Page 220: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

220

L’homologation a une durée de cinq ans et est renouvelable. La durée de l’autorisation provisoire de vente est fixée par la décision d’autorisation mais ne peut en aucune façon dépasser quatre ans, sauf recommandation exceptionnelle pour un délai maximum d’un an. L’autorisation d’expérimentation a une durée d’un an renouvelable sous réserve que le demandeur fournisse les justifications nécessaires. Les demandes d’autorisation et d’homologation doivent être adressées au Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage – Secrétariat du Département de Défense des Végétaux. Chaque demande doit comprendre :

- le formulaire prévu à cet effet, dûment rempli par le représentant local du demandeur ; - un dossier indiquant la composition intégrale du produit formulé exprimée en pourcentage des

éléments essentiels ;

- un résumé du dossier concernant les propriétés physiques et chimiques de la matière active et du produit formulé ;

- un résumé du dossier :

• sur les études toxicologiques et sur les résidus dans les récoltes ; • sur les études écotoxicologiques et environnementales .

Les études complètes devront cependant être disponibles à la demande du Comité en cas de nécessité d’approfondissement de la demande.

• un dossier agronomique (efficacité et sélectivité) ;

• un spécimen de l’étiquetage ;

• une note sur la description des méthodes d’analyse permettant le contrôle de la ou des matières

actives. VI. Activités du Plan de Gestion des Pestes Les activités du Plan de Gestion des Pestes sont conçues pour s'assurer que l’utilisation des pesticides est réalisée d’une façon rationnelle et que les organismes nuisibles des cultures sont parfaitement maîtrisés par la promotion d’un programme de lutte intégrée. Activité 1 – Appliquer la législation phytosanitaire déjà promulguée en dotant des moyens nécessaires au département de la Protection des Végétaux qui est l’autorité juridique chargée de l’application des textes législatifs en matière de la politique nationale en protection des végétaux. (équipements de laboratoires d’analyse des pesticides et des organismes nuisibles, moyens de déplacement, formation du personnel technique). La diffusion à grande échelle de ces textes législatifs exige la traduction en langue nationale pour que les vrais bénéficiaires que sont les paysans puissent s’en approprier et les intérioriser.. Activité 2 - Promouvoir l'adoption des pratiques de Lutte Intégrée

• Soutenir la recherche et le développement de la Lutte Intégrée à travers la recherche en Lutte Intégrée Participative des Techniciens et des Paysans

Page 221: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

221

• Equiper les laboratoires (phytopathologie, entomologie, virologie/nématologie, phytopharmacie) des institutions de recherche pour faciliter la recherche en lutte intégrée, une formation continue du personnel scientifique est indispensable.

• Organiser les agriculteurs en Organisations des Producteurs (OP) • Développer la capacité de formation en Lutte Intégrée dans les services • de vulgarisation (DPAEs)

Formation des formateurs en pratiques de lutte intégrée:

• Organiser un atelier national (x 1) des formateurs en Lutte Intégrée. • Développer les capacités de Lutte Intégrée parmi les Organisations de Producteurs • et les Groupes de Paysans:

Formation des membres des Organisations de Producteurs en pratiques de Lutte Intégrée en milieu rural :

• Un cours de 1semaines (x 5) pour 250 paysans/an ( personnes ressources) ; les jours des travaux pratiques des paysans (x2) par an soit 1000 paysans formés en 5 ans;

• Programme de prise de conscience publique et établissement de réseau de Lutte Intégrée au sein des Organisations de Producteurs.

• Production des fiches de terrain, des posters de Lutte Intégrée, et d'autres matériels de promotion de Lutte Intégrée;

• achat de diverses publications de Guide de vulgarisation de Lutte Intégrée ( programme de recherche de l’ISABU).

Activité 3 - Formation des Organisations de Producteurs en Gestion de Pesticides ;

• Utilisation saine de pesticides • Prise de décision pour utilisation de pesticides • Transport, emmagasinement, manipulation et distribution de pesticides et destruction des

emballages • Application saine des pesticides • Risques dans la manipulation et utilisation des pesticides • Gestion des risques et d'empoisonnement des pesticides • Equipement de protection ; utilisation et entretien • Prise de conscience publique sur l'utilisation saine des pesticides; débats radio

diffusés, etc. Activité 4 - Renforcement des cadres de réglementation nationale et des capacités Institutionnelles ;

• Renforcement des infrastructures et des équipements de la DPV pour améliorer le contrôle et la surveillance des activités de Lutte Intégrée.

• Soutien aux institutions de recherche afin qu'ils participent efficacement à • La mise en oeuvre du Plan de Lutte Contre les Ennemis des Cultures (PLICEC). • La traduction des textes réglementaires en langue nationale

Estimation des coûts 310 000 US $ Les éléments du coût sont constitués des points suivant :

• Appui à la DPV pour la mise en œuvre du plan : 150 000 US $ • La formation des formateurs (50 personnes) c’est les inspecteurs phytosanitaires

, le personnel des DPAEs et les prestataires de services : 50 000 US $ • La formation de 1000 agriculteurs modèles en 5 ans : 100 000 US $ • La traduction de la législation en Kirundi : 10 000 US $

Page 222: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

222

VII. Pérennité Un objectif principal du Plan de Gestion des organismes nuisibles est de promouvoir l'adoption de la Lutte Intégrée comme la stratégie principale pour résoudre les problèmes des maladies et ravageurs dans les champs pour une production agricole solide et durable. Il est conséquent nécessaire d'établir un système pour soutenir l'intérêt dans les pratiques de Lutte Intégrée au sein des Groupes de Paysans après Projet. A partir de l'an 3 de l'implantation du projet, lorsque les réseaux de Lutte Intégrée des Communautés établis par les Organisations des Producteurs seront pleinement opérationnels, chaque organisation de producteurs devra prendre sa responsabilité et contribuer dans un fonds « Lutte Intégrée contre les ennemis des cultures » qui sera géré complètement par un Comité et particulièrement par un trésorier élu par les membres de la Communauté, pour le financement des activités de lutte integrée. Les spécialistes de la Lutte Intégrée fournissant le soutien technique aux Organisations des Producteurs les assisteront dans la planification des activités au début de chaque année. VIII. Contrôle et Evaluation

La réussite d'un Plan de Gestion ( PLICEC) exige le contrôle et l'évaluation régulière des activités entreprises par les Organisations de Producteurs. Le contrôle et l'évaluation seront de tester progressivement. Les niveaux de renforcement de la capacité de la Lutte Intégrée dans les Organisations des Producteurs devront leur permettre d’adopter la lutte intégrée dans la production agricole. L'inclusion d'un spécialiste de Lutte Intégrée dans les missions de supervision du projet est fortement recommandée. Les activités qui nécessitent un contrôle et une évaluation régulière pendant les missions de supervision du projet comprend les points suivants:

• Le renforcement des capacités de Lutte Intégrée pour les membres des Organisations de Producteurs. Un certain nombre de paysans ont reçu avec succès la formation en Lutte Intégrée; évaluer le contenu de la formation, la méthodologie et la réaction de la personne formée envers la formation à travers le feed-back.

• Un certain nombre d'Organisations de Producteurs qui ont nommé des membres pour la

formation en Lutte Intégrée; l'accent sur le nombre de femmes formées; évaluer la compréhension des Organisations de Producteurs de l'importance de la Lutte Intégrée pour la production de cultures agricoles durables.

• Un certain nombre de paysans qui ont adopté des pratiques de Lutte Intégrée comme une

stratégie de protection des cultures agricoles dans leurs efforts de production de cultures agricoles; évaluer le taux d'adoption de la Lutte Intégrée.

• Dans combien de systèmes de production de cultures agricoles la Lutte Intégrée est-elle

appliquée ? Les nombres ont-ils augmenté et à quel taux ?

• Comment l'adoption de la Lutte Intégrée a-t-elle amélioré la performance de production des Organisations des Producteurs ?

• Quels sont les avantages principaux dont les membres des Organisations des Producteurs

profitent avec la Lutte Intégrée ? Avantages économiques: augmentation de la production agricole due à l'adoption des pratiques de Lutte Intégrée Augmentation du revenu agricole résultant de l'adoption des pratiques de Lutte Intégrée, comparée aux pratiques conventionnelles paysannes Avantages sociaux - amélioration de l'état de santé des paysans

Page 223: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

223

• Nombre de réseaux de Lutte Intégrée opérationnels et genre d'activités entreprises.

• Mesure dans laquelle les pesticides sont utilisés pour la protection de cultures

• Efficacité de l'utilisation et de la manipulation des pesticides.

• Niveau de réduction d'achat et d'utilisation de pesticides par les Organisations de • Producteurs pour la production de cultures agricoles.

• Nombre de sous-projets de Lutte Intégrée financée

• Nombre de projets de recherche participative de Lutte Intégrée qui ont été réalisés.

• Influence des résultats de recherche participative de Lutte Intégrée sur l'implantation

de la Lutte Intégrée et la production de cultures agricoles.

• L'évaluation globale des (i) des activités qui marchent bien (ii) des activités qui nécessitent des améliorations et (iii) des actions nécessaires pour remédier

IX. RECOMMANDATIONS Après analyse et présentation du plan de lutte contre les ennemis de cultures, nous pouvons émettre les recommandations suivantes : A l’endroit du PRASAB :

• Appuyer la DDV et les institutions de recherches en particulier l’ISABU en vue de faciliter la mise en œuvre du PLICEC

• Appuyer la DDV pour lui permettre de détruire les pesticides périmées ( actuellement il y des quantités importantes stockées à GITEGA et dans certains hangars des filières)

• Appuyer la DDV dans la traduction des textes réglementaires en langue nationale (KIRUNDI) et pour leur diffusion

A l’endroit du Gouvernement ;

• Donner les moyens nécessaires pour permettre à la DP et la CNHCPde faire convenablement son travail de contrôle et de surveillance

• Adhérer aux conventions internationales relatives à la réglementation des pesticides • Publier régulièrement dans le journal officiel les pesticides homologués au BURUNDI.

Page 224: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

224

Références bibliographiques . AUTRIQUE A & D. PERREAUX, 1989: Maladies et ravageurs des cultures de la région des

Grands Lacs d’Afrique Centrale, AGCD N°24 BASSINO J.P. : Pesticides et Environnement : Information et Formation des Producteurs

Agricoles et des Distributeurs in WINTERINGHAM F. P. W.,Environment and chemicals in agriculture. Proceedings of a symposium held in Dublin: 331 - 342

CTA, 1988 : Pesticides et agriculture tropicale. Dangers et alternatives CTA, 1989,: pesticides composition, utilisation et risques, agrodoc 29 CTA - ICIPE, 1991 : Community-Based and environmentally safe pest management CTA, 1990: Managing pests and pesticides in small-scale agriculture. FAO, 1996 : Stockage des pesticides et contrôle des stocks FAO, 2001 : Directives sur les exigences minimales relatives au matériel agricole

d’application des pesticides. Première partie. HASCOT M. : Evaluation et Procédés de Mise sur le Marché des Pesticides Agricoles in

WINTERINGHAM F. P. W.,Environment and chemicals in agriculture. Proceedings of a symposium held in Dublin: 229 – 241.

Mohamed L. Bouguerra, 1986 : Les pesticides et le tiers monde, LA RECHERCHE N°176 Mohamed L. Bouguerra, 1985 : Les poisons du tiers monde, Editions La Découverte. NDAYIRAGIJE P. & A. AUTRIQUE, 1992: Vers une lutte plus intégrée contre les

principaux ravageurs des cultures au Burundi. Mém. Soc. R. belge Ent. 35 : 439-445.

NDAYIRAGIJE P., 2000 : Ravageurs des denrées stockées et principes de base de lutte

intégrée contre les ennemis des cultures : en cours de publication LEBRUN PH,1984 . : Effets écologiques des pesticides (et en particulier au niveau des

organismes édaphiques) in WINTERINGHAM F. P. W.,Environment and chemicals in agriculture. Proceedings of a symposium held in Dublin:

105 - 127

Page 225: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

225

App :1: Modèle de certificat phytosanitaire 1. Nom et adresse de l’expéditeur : ………………………………………………………………………. ………………………………………………………………….……

2. CERTIFICAT PHYTOSANITAIRE N° ……………

3. Nom et adresse du destinataire : ……………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………..

4. REPUBLIQUE DU BURUNDI Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage Département de la Production des Végétaux Au Service de la Production des Végétaux de………………………………………………

5. Lieu d’origine : ………………………………

6. Moyen de transport…………………………………………….…... ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

7. Point d’entrée déclaré……………………………………………… …………………………………………………………………………

8. Marque des colis : Nombre et Nature des colis : Nom du produit : Nom botanique des plantes

9. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Page 226: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

226

10. Il est certifié que les végétaux et produits végétaux décrits ci-dessus : - ont été inspectés selon les procédures adaptées, et - estimés indemnes d’ennemis visés par la réglementation phytosanitaire et pratiquement indemnes d’autres ennemis dangereux, et qu’ils - sont jugés conformes à la réglementation phytosanitaire en vigueur dans le pays importateur. 11. Déclaration supplémentaire : TRAITEMENT DE DESINFESTATION ET/OU DE DESINFECTION :

12. Traitement

13. Produit chimique (matière active) :

14. Durée et Température :

15. Concentration :

16. Date :

17. Renseignements complémentaires :

Lieu de délivrance : ……………………. …………………… Date : Nom et Signature du Fonctionnaire autorisé : Cachet

Annexe 1 ( suite) 1. Nom et adresse de l’expéditeur : ……………………………………………………………………….

2. CERTIFICAT PHYTOSANITAIRE DE REEXPEDITION N° ……………

3. Nom et adresse du destinataire : ……………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………..

4. REPUBLIQUE DU BURUNDI Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage Département de la Production des Végétaux Au Service de la Production des Végétaux de………………………………………………

5. Lieu d’origine : ………………………………

6. Moyen de transport déclaré …………………………..……….…... …………………………………………………………………………

Page 227: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

227

7. Point d’entrée déclaré……………………………………………… …………………………………………………………………………

8. Marque des colis : Nombre et Nature des colis : Nom du produit : Nom botanique des plantes :

9. ……………………………………………………………………………………………………

10. Il est certifié - que les végétaux et produits végétaux décrits ci-dessus ont été importés en ………………(pays de réexportation………..(pays d’origine) et ont fait l’objet du certificat phytosanitaire N° …. dont ⌂ l’original ⌂ la copie authentifiée est annexé (e) au présent certificat. - qu’ils sont ⌂ emballés ⌂ réemballés dans ⌂ les emballages initaux ⌂ dans de nouveaux emballages, - que d’après ⌂ le certificat phytosanitaire ⌂ et une inspection supplémentaire, l’envoi est estimé conforme à la réglementation phytosanitaire en vigueur dans le pays importateur, et - qu’au cours de l’emmagasinage dans la République du BURUNDI (pays de réexpédition) il n’a pas été exposé au risque d’infestation ou d’infection.. 11. Déclaration supplémentaire : TRAITEMENT DE DESINFESTATION ET/OU DE DESINFECTION :

12. Traitement

13. Produit chimique (matière active) :

14. Durée et Température :

15. Concentration :

16. Date :

17. Renseignements complémentaires :

Lieu de délivrance : ……………………. …………………… Date : Nom et Signature du Fonctionnaire autorisé : Cachet

Page 228: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

228

LES PESTICIDES HOMOLOGUES AU BURUNDI Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

1. Insecticides ACTELLIC PIRIGRAIN POUDRE

Pyrimiphos-methyl 1% D.P Pyrimiphos-methyl 2% D.P

Haricot Maïs Sorgho Riz

Acanthoscelides obtectus Zabrotes sublasciatus Sitotroga cerealella Sithophilus zeamais et Oryzae Rhizoperta dominica et Dinoderus sp.

ACTELLIC SUPER

Pyrimiphos-methyl 0,6% D.P + Perméthrine 1,3% DP

Maïs Prostephanus truncatus

BACTOSPEINE THURICIDE DIPELM

Bacillus thuringiensis Sérotype 3 à 3D 16.000U/mg WP

Toutes les cultures et arbres fruitiers

Chenilles des lépidoptères (Spodopteraexempta, Lamprosema indicata. Mamestra brassicae Spodoptera littura, Acraea acerata Spodoptera exigua Busseola fusca, Eldana sach et Sesamia Catamsistis…)

BAYTHROID 50EC BAYTHROID 100EC

Cyllutrine 50g/IEC Cyllutrine 100g/IEC

Coton Cultures maraîchères Caféiers

Heliothis armigeta, Erras insulana. Earias bipalga..Pectinophore Gossyprella, Cryptophlebra leucotreta Maruca testulalis. Spodoptera spp Lamposema indicate. Plusia circumflexa Mamestra brassicaea Heliothis armingera. Papilio demodocus Antestiopsis orbitalis

CONFIDOR Imidacidrine 70% WE

Coton Petit pois

Aphis gossypyt Acyrtosipnon pisum

CURACRON 50EC

Prolenoiss 500g/IEC

Coton Polyphagotarsonemus Tetra phycus sp. tetanus

DECIS 25EC

Delthamethrine

Coton

Heliothios armigera. Earias insulana

Page 229: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

229

KIOTHRINE 25EC

25g/IEC Cultures maraîchères et fruitières Canne à sucre

Earias bipalga, Cryptophlebia leucotreta. Pectinophore gossyprella Brevicotvne brassicae. Mysus persicae Acythosiphon pisum Autacorthum solani Maruca tessulalit Spoacopie spp. Mamestra brassicae, Pieris brassicae Heliothis armaigera Busseola lusca, Sesamia calamistis Elgana saccharine

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protégés

Ennemis des végétaux

BASUDINE 10G BASUDINE 60EC

Diazinon 10% G Diazinon 60% G

Haricot Fruits Légumes

Ophromyra spp. Pucerons,mouches, thrips Pucerons mouches, thrips pyrales

DURSBAN 4E

Chlorpyriphos-ethyl 48% EC

Polycultures Caféier Canne à sucre

Polyphagotarsonemus latus Deitephita nerii Spoaoptera exempta, Acraea acerata Zonocerus variegatus Cochenilles, Pucerons Leucoptera spp, Antestiopsis orbitalis Habrochilia ghesquerei Termites

DURSBAN 5G

Chlorpiphos ethyl 5% G

Polycultures

Cosmopolites sordidus Termites Brachytrupes membraneus Grillotalpa africana Agrotis segetum, Heteronychus spp. Heteroligus spp. Lules Busseola fusca, Sesamia calamistis Eldana saccharina

FOLITHION 3DP SUMITHION 3DP SUMITHION 500EC

Fénitrothion 3% DP Fénitrothion 3% DP Fénitrothion 50% EC

Caféier Maïs, sorgho Céréales Patate douce Légumes

Leucoptera spp Antestiopsis orbitalis ghesquierei Epicampoptera spp. Busseola fusca, Sesamia calamistis Eldana saccharina Acraea acerata Spodoptera exempta Acridiens Pucerons, foreuses des gousses Noctuelles, thrips, mouches, mineuses

Page 230: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

230

FOLITHION TG SUMITHION TG

Fénitrothion 80% EC Fénitrothion 80% EC

Agrumes Produit à formuler en poudre pour poudrage

Pucerons, Cochenilles, mouches Lepidopteras

Page 231: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

231

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

MARSHAL SUSCON MARSHAL MARSHAL FORT

Carbosulfan 10% G Carbosulfan 25% G Carbosulfan 35

Pépinières forestières et forêts Coton Cultures vivrières

Agrotis segetum, Heterocychus spp. Heteroligus spp Aphis ghossypii Heteronychus spp heteroligus spp Agrotis segetum,iules .

LEBAYCID LEBAYCID TG

Fenthion 3%DP Fenthion 95% EC

Caféier Produit à formuler en

Antestiopsis orbitalis Leucoptera spp Habrochila ghesquierei poudre pour poudrage

ORTHENE 75 SP

Acephate 75% Tabac Tomate, Haricot Pomme de terre Maïs, Riz

Myzus persicae Bemisia tabacci Chenilles des lépidoptères Pucerons

RELDAN 50 EC Chlorpyrphos-methyl 500 g/l EC

Coton Aphis ghossypii

THIODAN 35 WP THIODAN 50 WP

Endosulfan 35% WP Endosulfan 50% WP

Haricot Ophiomyia spencerela Ophiomyia phaseoli Ophiomyia centrosematis

TRACKER Tralomethrine 36 g/l EC

Haricot, Petit pois et autres légumes, maïs, riz, arbres fruitiers, tomate, pomme de terre Coton

Aphis fabae, Rhopalosphum padi, R. maidis Melanophis saccharis, Acyrthosiphon pisium Brevicotyne brassicae, Toxoptera citricidus T. aurantii, Macrosiphum euphorbiae Myzus persicae, Aulacorthum solani Melanaphis sacchari Taeniothrips sjostedti Ootheca spp, Luperodes quaternus Chrysomphalus ficus, Lepidosphes Beckii, Icerya purchasi Heliothis armigera, Earias insulana Earias biplaga, Cryptophlebia leucotreta Pertinophora possypiella

Page 232: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

232

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

TALSTAR FLO Bifenthrin 80 g/l SC Coton Heliothis armigera, Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella

SUMI-ALPHA Esfenvalérate 25 g/l EC

Coton Heliothis armigera Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella

KARATE Lambda-cyhalothrine 50 g/l EC

Caféier Leucoptera spp. Habrochila ghesquierei Antestiopsis

NOVATHRIN Lambda-cyhalothrine 5% EC

Caféier Leucoptera spp. Habrochila ghesquierei Antestiopsis

LAMBDALM Lambda-cyhalothrine 15G/l EC

Coton Heliothis armigera Ealias biplaga et insulana Cryptophlebia leucotreta

FURY Zétacyperméthrine Coton Heliothis armigera Ealias biplaga et insulana Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella

OFUNACK Pyridaphenthion 400 g/l EC

Coton Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

PRIMOR G Pyrimicarbe 50% WG

Petit pois Acyrtosiphon pisum

ALPHACAL 100EC ALPHACAL 18EC BESTOX 21EC

Alphacyperméthrine 100g/l EC Alphacyperméthrine 18g/l EC Alphacyperméthrine 21g/l EC

Coton Coton Coton

Heliothis armigera, Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella

RESPONSAR Bétacyfluthrine 25 g/l EC

Tabac Lasioderma serricorne dans tabac stocké

PHOSTOXIN Phosphure d’aluminium 55% FT

Produits agricoles entreposés

Lasioderma serricorne Prostephanus truncatus Sitotroga cereallela et Sitophilus Acanthoceliddes obtectus et Zabrotes subfasciatus

FUMICEL Phosphure de Magnésium 57% FT

Produits agricoles entreposés

Lasioderma serricorne Prostephanus truncatus Sitotroga cereallela et Sitophilus Acanthoceliddes obtectus et Zabrotes subfasciatus

Page 233: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

233

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

SUMICIDINE Fenvalerate Caféier Cultures maraîchères

Epicampoptera spp. Aphis fabae, Brevicolyne brassicaea Myzus persicae, Rhopalosiphum spp.

FOLIMAT Ométhoate 250 g/SL

Coton Aphis gossypii

METASYSTEMOXR Oxydémeton- méthyl

Coton Aphis gossypii

ONCOL Benfuracarbe 300 g/l EC

Coton Maïs, pomme de terre, soja, sorgho

Aphis gossypii Agrotis segetum, Heteronychus spp. Brachytrupes membranaceus

CARPHOS Isoxathion 500 g EC

Coton Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

HOSTATHION Triasophos 400g/l EC

Coton Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

DELTAPHOS 260 EC

Deltaméthrine + Triasophos 10g/l +250g/l EC

Coton Heliothis armigera, Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

COTALM D 415 EC Lambda-cyhalothrine + Diméthoate 15 g/l + 400 g/l EC

Coton Heliothis armigera, Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

COTALM P 315 EC Lambda-cyhalothrine 15 g/l + Profenofos 300 g/l EC

Coton Heliothis armigera, Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

NUVAN Dichlorvos 500 g/l EC

Tabac Lasioderma serricorne dans tabac stocké

PYRIX+KEROSENE Tabac Lasioderma serricorne

Page 234: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

234

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

BESTOX D42%EC

Alphacyperméthrine+ Diméthoate 2% + 400 g/l EC

Coton Heliothis armigera, Ealias insulana Ealias biplaga Cryptophlebia leucotreta Pectinophora gossypiella Polyphagotarsonemus latus Tetranychus télatius

CALLIDIM ROXION DANADIN PERFEKTHION TELETOX

Diméthoate 400 g/l EC

Haricot, petit pois, et autres légumes Maïs, Riz, Arbres fuitiers, Tomate, Pomme de terre

Aphis fabae, Rhopalosiphum padi, et R. maidis, Melanaphis sacchari, Acythosiphon pisum, Brevicoryne brassicae, Toxoptera citriicidus et T. auranti, Macrosiphum euphorbiae Myzus persicae, Aulacorthum solani Taeniothrips sjostedti Aleuroncantus woglumi Ootheca spp. Luperodes quaternus Chrysomphalus ficus, Leupidosaphes becki, Iceria purchasi

2. Nématicides TEMIK 10G TEMIK 15 G

Aldicarb 10% G Aldicarb 15% G

Tabac et palmier à huile en pépinières

Meloidogynes hapla, M. Javanica et M incognita

BASAMID Dazomet 98% GF Tabac Meloidogynes hapla, M. Javanica et M incognita

3. Fongicides DACONIL

Chlorothalonil 25% WP

Coton

Rhizoctonia solani et Alternariose

BRAVO 750 Chlorothalonil 75% WP

Coton Alternaria sp

BENLATE Bénomyl 50% WP Haricot, riz, arbres fruitiers, blé et canne à sucre

Phaeoisariopsis griseola, Colletotricum lindemuthianum, Phoma exigua Mycovellosiella phaseoli Thanatephorus cucumeris Colletotricum pisi, Erysiphe pisi Phaeroramularia angolensis, Erysiphe cichoracearum, Septoria spp.

BENLATE T20 Bénomyl 20% +Thirame 20% WP

Haricot, riz, arbres fruitiers, théier, caféier

Thanatephorus cucumeris, corticium rolfsii, Pythium spp., Fusarium spp. Pyricularia oryzae

Page 235: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

235

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

DITHANE M45 CAIMAN PENNCOZEB 80 WP MANCOZEB 80 WP

Mancobède 80% WP Pomme de terre et légumes

Phytophtora infestans Alternaria solani Phaeoisariopsis griseola Colletotricum lindemuthianum Mycovellosiella phaseoli Rouilles Alterneria, milidiou Septoriose Fonte de semis en pépinière Cladosporiose, anthracnose

KITAZIN 48 EC KITAZIN 17 Gr

Iprobenfos 48% EC Iprobenfos 17% Gr

Riz Pyricularia oryzae Rhizoctenia solani Helminthosporium sigmoidium

LABILITE Thiophanate-methyl 50% + Manèbe 20% WP

Haricot, riz , blé, arachide, bananier, pomme de terre, légumes, agrumes Caféier (en pépin.) Canne à sucre

Thanatephorus cucumeris, corticium rolfsii, Pythium spp., Fusarium spp., Colletothricum, Pyriculariose, Helmenthospriose, Oidium, Septorium, Scab, Anthracnose, Mildiou, Pourriture grise Thanatephorus cucumeris, corticium rolfsii, Pythium spp., Fusarium spp., Colletothricum

POMARSOL Thirame 80% WP Haricot, riz Thanatephorus cucumeris, corticium rolfsii, Pythium spp., Fusarium spp.,

RIDOMIL 63,5 Métalaxyl 75 g + Mancozèbe 560 g WP

Pomme de terre, Tomate Légumes

Phytophtora infestans Alternaria sp. Fonte de semis

ROVRAL FLO Iprodione 250 g/l SC Tabac Alternaria sp. FUNGI GREEN Oxychlorure de

cuivre 50% WP Tabac Fusarium sp.

4. Herbicides ROUND UP GLYPHOSALM 360 MAMBA

Glyphosate 360 g/l SL Glyphosate 360 g/l SC Glyphosate 360 g/l SL

Polyculture Cynododactylon, imperata cylindrica Amaranthus spp. Galinsoga sp. Agrotis spp, Sorghum halepense Cammelina sp, Cyperus sp.

CODAL Métolachlore 200 g + promethrine 200/l EC

Coton Légumineuses Fourragères

Monocotylédones et dicotylédones

COTODON Métolachlore 160 g/l +dipropréthrine 240 g/l EC

Coton Monocotylédones et dicotylédones

Page 236: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

236

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

QUARTZ SUPER Isoproturon 250 g/l + Dithitfénicanil 250 SL

Blé Monocotylédones et dicotylédones

FUSILADE 2000 Fluazifop. p. butyl 250/l EC

Légumineuses Fourragères, Ananas Agrumes, Bananier, Pomme de terre

Graminées hormis cypéracées et Commelina benghalensis

BUTREX 24 DE Légumineuses Fourragères

Stylosanthes genianensis Macrotyloma axillare

SENCOR 4 FLOW SENCOR

Metribuzine 70% WPMetribuzine 480 g/l SC Metribuzine 480 g/l SC

Théier Pomme de terre Canne à sucre Tomate

Graminées sauf Digitaria Graminées essentiellement Bidens pilosa

GESAPAX Amétryne 500 g/l SC Canne à sucre Bananier

Graminées sauf imperata Commelina et d’autres dictotylédones

DIMEPAX Diméthaméthrine 500 g/l EC

Riz, Canne à sucre Brachialia, Amaranthus, Eulesine Euphorbia spp.Siola aenta Commelina benghalensis, Cyperus Echinochloa, Rottboellia exaltates

VELPARS Hexazinone 90% sp. Canne à sucre Ageratum conyzoides, Amarathus sp, Bbidens pilosa, Commelina benghalensis Ipomea pulpurea, Portulaca aleracea Solanum elianthum, Brachiaria eruciformis, Clalaris radiata, Cynodon dactylon Digitaria horizontalis Digitaria snguinalis, Echinocchloa crusgalli, Eleusine africana, Eleusine indica Imperata cylindrica, Rottbollia exaltata Setaria pellide-fusea, Setaria verticillata Cyperus esculentus, Kyllinga erecta

2. 4D AGERZOL

2.4D 500g/l SL 2.4D 720g/l SC

Canne à sucre Graminées essentiellement (sauf imperata, Commelina et d’autres dicotylédones Graminées essentiellement (sauf imperata, Commelina et d’autres dicotylédones

ANSAR MSMA 720g/l SC Cne à sucre Dicotylédones et graminées

Page 237: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

237

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

BASFAPON Dalapon 85% WP Théier Quinquina, bananier

Eleusine indica, Cynodon dactylon Pennisetum clandestinum, Pennisetum purpureum, imperata cylindrica

PRIMEXTRA Métolachlore 330 g/l + Atrazine 170 g/l SC

Canne à sucre, maïs, ananas

Dicotylédones et graminées

GESAPRIME Atrazine 500 g/l EC Canne à sucre, maïs, ananas, Sorgho

Dicotylédones et graminées adventices

GESPAX COMBI Amétryne + Atrazine 500 g /l SC

Canne à sucre Digitaria, Setaria, Cyperus, Ipomea, Commelinaceae

DIURON Diuron 80% WP Canne à sucre Rotteboellia, cynodon, panicum Digitaria et les Dico en gal.

GRAMOXON Paraquat 400g/l EC Théier et Canne à sucre

Amaranthus hybridus, Commelina benghalensis, Galinsoga parviflora, Solanum nigrum, Cynodon dactylon Dactyloctenium spp. Eleusine indica, Panicum maximum, Setaria verticillata Cyperus esculentus, cyperus rontondis

5.Rodonticides CLOROCAL CONCENTRAT HUILEUX CAID

Chlorophacinone 0,25% CB Chlorophacinone 2, 5 g/l CB

Cotonnier et riz Riz

Rats et souris Taupe

LANIRAT GARDENTOP 0,005 AB GARDENTOP 0,005 GB

Bromadiolone 0,005% AB Bromadiolone 0,005% AB Bromadiolone 0,005% GB

Denrées stockés et cultures sur pied

Rats et souris

RACUMIN BLOC CUMAKIT 0,04 AB CUMAKIT 0,04 GB

Coumatétralyl 0,037 5% BB Coumatétralyl 0,04% AB Coumatétralyl 0,04% GB

Denrées stockés et habitats humains

Rats et souris

BONIRAT 0,005%BB BONIRAT 0,005%AB OVERDOSE

Difénacoum 0,005% BB Difénacoum 0,005% AB Difénacoum 0,005% GB

Denrées stockés et cultures sur pied

Rats et souris

FRUNAX DS Difénacoum 0,005% + Sulfamide 0,002% BB

Denrées stockés et cultures sur pied

Rats et souris

Page 238: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

238

Spécialités commerciales

Composition, teneur en matière active et formulation

Végétaux protegés

Ennemis des végétaux

KLERAT Brodifacoum Denrées stockés et cultures sur pied

Rats et souris

STORM Flocoumafen 0,005% BB

Denrées stockés et cultures sur pied

Rats et souris

6. Médiateurs chimiques

SERRICO Srricornine Tabac Piégeage de lasioderme sericorne STORGARD Céréales Piégeage de Sitotroga spp. PTO72F Maïs Piégeage du Prostphanus truncatus 7. Autres NITRATE D’ARGENT

AgNO3 Tabac Feu bactérien, feu sauvage

Page 239: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

239

PESTICIDES DONT L’IMPORTATION ET L’USAGE SONT INTERDITS AU BURUNDI. Matière active Spécialités

commerciales N°d’interdiction Famille chimique

1. INSECTICIDES ALDRINE Aldrex,

Aldrite 2001-01-P001 Organo-chloré

cyclodienne DDT Dédemul, Zéidane,

Didimac 2001-01-P002 Organo-chloré

DIELDRINE Dieldrex, Dieldrite, Kynadrin

2001-01-P003 Organo-chloré

HCH (stéréo-isomère) Hexafor, Synexa

2001-01-P004 Organo-chloré

CHLORDANE Belt, Intox, Corodane 2001-01-P005 Cyclodiène chloré HEPTACHLORE Thioral, Heptalon,

Heptagronox 2001-01-P006 Cyclodiène chloré

LINDANE Gammalan, Lindol, Lindamul, Gammexane, Lindanex

2001-01-P007 Hydrocarbure chloré

2. FONGICIDES CAPTAFOL Difolatan, Haipan,

Mapafol 2001-02-P001 Phtalimide

HEXACHLOROBENZENE Anticarie 2001-02-P002 Composé aromatique chloré

3. HERBICIDES ACEPHATE DE DINOSEBE - 2001-03- P001 Dinitrophénol 2, 4, 5-T Weedone 2001-03-P002 Acide phénoxyacétique DINOSEBE Aretit CE, Phytoxone,

Superlovitox 2001-03-P003 Dinitrophénol

Matière active Spécialités

commerciales N°d’interdiction Famille chimique

4. NEMATICIDES 1, 2, DIBROMO- ETHANE

- 2001-004-P001 Organo-bromé

5. ACARICIDES CYHEXATIN Plictran,

Techn’acid 2001-005-P001 Composé organique

de l’étain organostaneux

MONOCROTOPHOS Nuvacron, Azodrin

2001-05-P002 Organo-phosphoré

CHLOROBENZILATE Acaraben 2001-05-P003 Organo-chloré 6. RODENTICIDES FLUORO-ACEPHATE - 2001-06-P001 Fluoro-acétamide 7. DESINFECTANTS MERCURE ET SES COMPOSES Ceresan, Agallol 2001-07-P001 Produits mercuriels,

minéraux et organiques

8. AUTRES GROUPES CHLORDIMEFORME - 2001-08-P001 Formamidine PENTHACHLOROPHENOL PCP 2001-08-P002 Dérivé du

chloronitrophénol

Page 240: REPUBLIQUE DU BURUNDI - documents.worldbank.orgdocuments.worldbank.org/curated/en/921911468238491774/pdf/E1873… · DURABLE DES TERRES AU BURUNDI ... de Statistiques et d’Etudes

240

BROMURE DE METHYLE Fumul-0-gas, Sobrom 98, B.M.3A

2001-08-P003 Bromométhane

OXYDE D’ETHYLENE Amprolène, Melgas, Merpal, Stergas P.

2001-08-P004

DICHLORURE D’ETHYLENE Borer-sol, Brocide, Destruxol, Dichlor-emulsion, Dichlor-mulsion

2001-08-P005