Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation,...
Transcript of Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation,...
Belgique
fr
Notice dinstallation dutilisation et dentretien
Chaudiegraveres murales gaz agrave condensation
Tzerra M15s Plus - 2428c Plus - 25s Plus - 35s Plus - 3540c Plus
Cher clientMerci davoir fait lacquisition de cet appareil
Nous vous invitons agrave lire attentivement la preacutesente notice avant dutiliser votre appareil Conserver ce document dans un endroit sucircr afin de pouvoir vous y reacutefeacuterer ulteacuterieurement
Pour garantir un fonctionnement sucircr et efficace nous vous recommandons de proceacuteder reacuteguliegraverement aux opeacuterations dentreshytien neacutecessaires Notre service Apregraves-Vente peut vous apporter son aide dans ces opeacuterations
Nous espeacuterons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses anneacutees
Remeha BV
Postbus 32
7300 AA Apeldoorn
T +31 (0)55 549 6969
I httpnlremehacom
E remeharemehacom
Table des matiegraveres1 Consignes de seacutecuriteacute 6
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 612 Recommandations 713 Responsabiliteacutes 8
131 Responsabiliteacute du fabricant 8132 Responsabiliteacute de linstallateur 8133 Responsabiliteacute de lutilisateur 9
2 A propos de cette notice 1021 Documentation compleacutementaire 1022 Symboles utiliseacutes 10
221 Symboles utiliseacutes dans la notice 1023 Abbreviations 10
3 Caracteacuteristiques techniques 1131 Homologations 11
311 Certifications 11312 Cateacutegories dappareils 12313 Directives 13314 Test en sortie drsquousine 13
32 Donneacutees techniques 1333 Dimensions et raccordements 1834 Scheacutema eacutelectrique 19
4 Description du produit 2041 Description geacuteneacuterale 2042 Principe de fonctionnement 20
421 Reacuteglage gazair 20422 Combustion 20423 Chauffage et production deau chaude sanitaire 20424 Dispositif de commande 20425 Reacutegulation 21426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau 21427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau 21428 Protection maximale 21429 Pompe de circulation 224210 Shematic diagram 22
43 Principaux composants 2344 Description du tableau de commande 2445 Livraison standard 24
5 Avant linstallation 2551 Reacuteglementations pour linstallation 2552 Choix de lemplacement 25
521 Plaquette signaleacutetique 25522 Emplacement de la chaudiegravere 25523 Aeacuteration 26
53 Scheacutemas de raccordement 26531 Raccordement dun chauffage au sol 26532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire 27533 Raccordement dun ballon indeacutependant 27534 Application de chauffe-eau 28535 Application solo 28
6 Installation 2961 Geacuteneacuteraliteacutes 2962 Preacuteparation 29
621 Positionnement de la chaudiegravere 2963 Raccordements hydrauliques 29
631 Rinccedilage de linstallation 29632 Deacutebit hydraulique 30633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere 30634 Raccordement du circuit de chauffage 30635 Raccordement du circuit deau sanitaire 31
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 3
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32
64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33
651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36
66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42
67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44
7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47
761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48
77 Finalisation de la mise en service 50
8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53
9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57
10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61
1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66
Table des matiegraveres
4 7601050 - v11 - 29062015
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68
107 Purge du systegraveme 69
11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70
1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77
12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78
13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84
14 Annexes 86141 Informations ErP 86
1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 5
1 Consignes de seacutecuriteacute
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
Pour linstallateur
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy
mer la compagnie de gaz
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement
AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites
Pour lutilisateur final
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute
AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC
AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC
AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC
1 Consignes de seacutecuriteacute
6 7601050 - v11 - 29062015
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
Cher clientMerci davoir fait lacquisition de cet appareil
Nous vous invitons agrave lire attentivement la preacutesente notice avant dutiliser votre appareil Conserver ce document dans un endroit sucircr afin de pouvoir vous y reacutefeacuterer ulteacuterieurement
Pour garantir un fonctionnement sucircr et efficace nous vous recommandons de proceacuteder reacuteguliegraverement aux opeacuterations dentreshytien neacutecessaires Notre service Apregraves-Vente peut vous apporter son aide dans ces opeacuterations
Nous espeacuterons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses anneacutees
Remeha BV
Postbus 32
7300 AA Apeldoorn
T +31 (0)55 549 6969
I httpnlremehacom
E remeharemehacom
Table des matiegraveres1 Consignes de seacutecuriteacute 6
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 612 Recommandations 713 Responsabiliteacutes 8
131 Responsabiliteacute du fabricant 8132 Responsabiliteacute de linstallateur 8133 Responsabiliteacute de lutilisateur 9
2 A propos de cette notice 1021 Documentation compleacutementaire 1022 Symboles utiliseacutes 10
221 Symboles utiliseacutes dans la notice 1023 Abbreviations 10
3 Caracteacuteristiques techniques 1131 Homologations 11
311 Certifications 11312 Cateacutegories dappareils 12313 Directives 13314 Test en sortie drsquousine 13
32 Donneacutees techniques 1333 Dimensions et raccordements 1834 Scheacutema eacutelectrique 19
4 Description du produit 2041 Description geacuteneacuterale 2042 Principe de fonctionnement 20
421 Reacuteglage gazair 20422 Combustion 20423 Chauffage et production deau chaude sanitaire 20424 Dispositif de commande 20425 Reacutegulation 21426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau 21427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau 21428 Protection maximale 21429 Pompe de circulation 224210 Shematic diagram 22
43 Principaux composants 2344 Description du tableau de commande 2445 Livraison standard 24
5 Avant linstallation 2551 Reacuteglementations pour linstallation 2552 Choix de lemplacement 25
521 Plaquette signaleacutetique 25522 Emplacement de la chaudiegravere 25523 Aeacuteration 26
53 Scheacutemas de raccordement 26531 Raccordement dun chauffage au sol 26532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire 27533 Raccordement dun ballon indeacutependant 27534 Application de chauffe-eau 28535 Application solo 28
6 Installation 2961 Geacuteneacuteraliteacutes 2962 Preacuteparation 29
621 Positionnement de la chaudiegravere 2963 Raccordements hydrauliques 29
631 Rinccedilage de linstallation 29632 Deacutebit hydraulique 30633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere 30634 Raccordement du circuit de chauffage 30635 Raccordement du circuit deau sanitaire 31
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 3
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32
64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33
651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36
66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42
67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44
7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47
761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48
77 Finalisation de la mise en service 50
8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53
9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57
10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61
1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66
Table des matiegraveres
4 7601050 - v11 - 29062015
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68
107 Purge du systegraveme 69
11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70
1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77
12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78
13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84
14 Annexes 86141 Informations ErP 86
1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 5
1 Consignes de seacutecuriteacute
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
Pour linstallateur
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy
mer la compagnie de gaz
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement
AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites
Pour lutilisateur final
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute
AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC
AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC
AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC
1 Consignes de seacutecuriteacute
6 7601050 - v11 - 29062015
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
Table des matiegraveres1 Consignes de seacutecuriteacute 6
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 612 Recommandations 713 Responsabiliteacutes 8
131 Responsabiliteacute du fabricant 8132 Responsabiliteacute de linstallateur 8133 Responsabiliteacute de lutilisateur 9
2 A propos de cette notice 1021 Documentation compleacutementaire 1022 Symboles utiliseacutes 10
221 Symboles utiliseacutes dans la notice 1023 Abbreviations 10
3 Caracteacuteristiques techniques 1131 Homologations 11
311 Certifications 11312 Cateacutegories dappareils 12313 Directives 13314 Test en sortie drsquousine 13
32 Donneacutees techniques 1333 Dimensions et raccordements 1834 Scheacutema eacutelectrique 19
4 Description du produit 2041 Description geacuteneacuterale 2042 Principe de fonctionnement 20
421 Reacuteglage gazair 20422 Combustion 20423 Chauffage et production deau chaude sanitaire 20424 Dispositif de commande 20425 Reacutegulation 21426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau 21427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau 21428 Protection maximale 21429 Pompe de circulation 224210 Shematic diagram 22
43 Principaux composants 2344 Description du tableau de commande 2445 Livraison standard 24
5 Avant linstallation 2551 Reacuteglementations pour linstallation 2552 Choix de lemplacement 25
521 Plaquette signaleacutetique 25522 Emplacement de la chaudiegravere 25523 Aeacuteration 26
53 Scheacutemas de raccordement 26531 Raccordement dun chauffage au sol 26532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire 27533 Raccordement dun ballon indeacutependant 27534 Application de chauffe-eau 28535 Application solo 28
6 Installation 2961 Geacuteneacuteraliteacutes 2962 Preacuteparation 29
621 Positionnement de la chaudiegravere 2963 Raccordements hydrauliques 29
631 Rinccedilage de linstallation 29632 Deacutebit hydraulique 30633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere 30634 Raccordement du circuit de chauffage 30635 Raccordement du circuit deau sanitaire 31
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 3
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32
64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33
651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36
66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42
67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44
7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47
761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48
77 Finalisation de la mise en service 50
8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53
9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57
10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61
1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66
Table des matiegraveres
4 7601050 - v11 - 29062015
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68
107 Purge du systegraveme 69
11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70
1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77
12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78
13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84
14 Annexes 86141 Informations ErP 86
1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 5
1 Consignes de seacutecuriteacute
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
Pour linstallateur
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy
mer la compagnie de gaz
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement
AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites
Pour lutilisateur final
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute
AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC
AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC
AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC
1 Consignes de seacutecuriteacute
6 7601050 - v11 - 29062015
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32
64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33
651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36
66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42
67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44
7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47
761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48
77 Finalisation de la mise en service 50
8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53
9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57
10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61
1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66
Table des matiegraveres
4 7601050 - v11 - 29062015
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68
107 Purge du systegraveme 69
11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70
1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77
12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78
13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84
14 Annexes 86141 Informations ErP 86
1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 5
1 Consignes de seacutecuriteacute
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
Pour linstallateur
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy
mer la compagnie de gaz
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement
AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites
Pour lutilisateur final
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute
AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC
AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC
AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC
1 Consignes de seacutecuriteacute
6 7601050 - v11 - 29062015
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68
107 Purge du systegraveme 69
11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70
1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77
12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78
13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84
14 Annexes 86141 Informations ErP 86
1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91
Table des matiegraveres
7601050 - v11 - 29062015 5
1 Consignes de seacutecuriteacute
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
Pour linstallateur
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy
mer la compagnie de gaz
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement
AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites
Pour lutilisateur final
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute
AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC
AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC
AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC
1 Consignes de seacutecuriteacute
6 7601050 - v11 - 29062015
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
1 Consignes de seacutecuriteacute
11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
Pour linstallateur
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy
mer la compagnie de gaz
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement
AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites
Pour lutilisateur final
DangerEn cas dodeur de gaz
1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)
2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute
DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees
1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute
AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC
AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC
AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC
1 Consignes de seacutecuriteacute
6 7601050 - v11 - 29062015
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere
AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine
RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage
12 Recommandations
DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil
AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur
AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises
AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale
AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 7
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)
RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere
RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee
RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles
RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur
13 Responsabiliteacutes
131 Responsabiliteacute du fabricant
Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants
Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil
132 Responsabiliteacute de linstallateur
Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires
1 Consignes de seacutecuriteacute
8 7601050 - v11 - 29062015
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur
133 Responsabiliteacute de lutilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes
Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil
1 Consignes de seacutecuriteacute
7601050 - v11 - 29062015 9
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
2 A propos de cette notice
21 Documentation compleacutementaire
La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice
Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau
22 Symboles utiliseacutes
221 Symboles utiliseacutes dans la notice
Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil
DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves
Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution
AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres
AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels
RemarqueAttention informations importantes
VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice
23 Abbreviations
PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute
2 A propos de cette notice
10 7601050 - v11 - 29062015
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-
3 Caracteacuteristiques techniques
31 Homologations
311 Certifications
Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33
C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)
Informations compleacutementaires
Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 11
AD-3000439-01
Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009
Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009
Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009
Fabrikant Remeha BV
Fabricant Marchantstraat 55
Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn
Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA
Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2
Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming
geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au
modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux
exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009
Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung
genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom
17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden
Type product Condenserende gaswandketel
Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation
Produktart Wand-Brennwertkessel
Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)
Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus
Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009
Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009
Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009
Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012
Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012
Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012
Gemeten waarden Mesures Messwerten
Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh
Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh
Apeldoorn 12 - 2014
WF Tijhuis
Approval manager Remeha BV
Part of BDR Thermea
Responsable homologation
Zertifizierungen
703201205243f
312 Cateacutegories dappareils
Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy
dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)
G31 (propane)202537-50
II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)
2050
3 Caracteacuteristiques techniques
12 7601050 - v11 - 29062015
313 Directives
Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation
314 Test en sortie drsquousine
Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes
Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage
32 Donneacutees techniques
Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 55 - 149149
55 - 238238
55 - 238198
77 - 347347
77 - 347298
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW 46 - 124124
46 - 198198
46 - 198164
64 - 288288
64 - 288247
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)
minndashmax(1)
kW 61 - 158158
61 - 248248
61 - 248207
85 - 357357
85 - 357307
Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 131131
51 - 206206
51 - 206172
71 - 296296
71 - 296255
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
55 - 236196
--
77 - 341293
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)
minndashmax(1)
kW --
--
46 - 196163
--
64 - 283243
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
55 - 275275
--
77 - 378378
Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 228228
--
64 - 314314
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 56 - 150150
56 - 240240
56 - 240200
78 - 349349
78 - 349300
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 46 - 125125
46 - 199199
46 - 199166
65 - 290290
65 - 290249
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW 62 - 167167
62 - 267267
62 - 267222
87 - 388388
87 - 388333
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 13
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW 51 - 139139
51 - 222222
51 - 222184
72 - 322322
72 - 322276
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
56 - 282282
--
78 - 390390
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
46 - 234234
--
65 - 324324
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)
min-max(1)
kW --
--
62 - 313313
--
87 - 433433
Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)
min-max(1)
kW --
--
51 - 260260
--
72 - 359359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)
minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359
Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)
minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)
992 991 991 993 993
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)
- - 982 - 978
Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)
1056 1033 1033 1024 1024
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)
978 978 978 984 984
Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
1107 1105 1105 1104 1104
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)
894 893 893 895 895
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)
- - 884 - 881
Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)
951 930 930 922 922
Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)
881 881 881 886 886
Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)
997 995 995 995 995
(1) Reacuteglage dusine
Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)
minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30
3 Caracteacuteristiques techniques
14 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)
min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30
Pression dalimentation du gaz G31 (propane)
min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575
Consommation de gaz G20 (gaz H)
min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413
Consommation de gaz G25 (gaz L)
min-max m3h 069 - 185057 - 153
069 - 295057 - 245
069 - 347057 - 288
096 - 428080 - 357
096 - 480080 - 398
Consommation de gaz G31 (proshypane)
min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147
Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0
ppm 42 45 45 56 56
Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
978 972 972 970 970
Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC
22 28 28 30 30
Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)
max bar 30 30 30 30 30
Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)
mbar 402 212 203 144(1) 144
Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC
W 3550
3550
3550
4575
4575
(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)
Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)
lmin - - 75 - 105
Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)
lmin - - 13 - 183
Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire
mbar - - 123 - 260
Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC
lmin - - 140 - 189
Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 15
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere
Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge
max(1)
W -40
-79
9078
-106
127106
Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle
max W 24 24 24 26 26
Consommation eacutelectrique en veilshyle
max W 3 3 3 3 3
Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)
Fusibles PrincipalPCU
A 1616
1616
1616
1616
1616
(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle
de bains
Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27
Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere
Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS
dB(A) 3535
4040
3842
4545
4246
(1) Sans le panneau avant(2) maximum
Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration
Non Non Non Non Non
Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35
Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)
P4 kW 149 238 238 347 347
Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)
P1 kW 50 80 80 116 116
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
ƞs 94 94 94 94 94
3 Caracteacuteristiques techniques
16 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)
ƞ4 894 893 893 895 895
Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)
ƞ1 997 995 995 995 995
Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire
Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003
Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045
Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage
Pign kW - - - - -
Consommation annuelle deacutenershygie
QHE GJ 46 73 73 106 106
Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur
LWA dB 44 47 47 50 50
Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh
38 41 41 50 50
Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute
Qelec kWh - - 0177 - 0135
Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute
AEC kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
ƞwh - - 86 - 85
Consommation journaliegravere de combustible
Qfuel kWh - - 22544 - 28507
Consommation annuelle de combustible
AFC GJ - - 17 - 23
(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage
(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage
VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 17
33 Dimensions et raccordements
Fig1 Dimensions
AD-3000354-01
368
184
36
4
24
3
54
1
20
9
23
0
66
4
151
35
52
1
2
3
4
1 = 117
2 = 184
3 = 251
4 = 316
46
90
18
7
76
Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus
Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)
G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)
G frac12 G frac12 - G frac12 -
Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12
3 Caracteacuteristiques techniques
18 7601050 - v11 - 29062015
Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34
34 Scheacutema eacutelectrique
Fig2 Scheacutema eacutelectrique
AD-0000210-01
P
230V 50Hz
L N
MAINS
1 32
BR
BL
GN
YW
PC
RS232
1
2
1
2
1
22
3 1
6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5
SENSORS
E
IT
IT
HMI
MAINS
SENSORS
RS232
PUMP PWM
PUMP
3WV
PUMP
1 2 3
BK
BL
GN
YW
3WV
1 2 3
BK
BL
BR
1 3 2
PUMP
1 2 3 4
BK BK
2
3
4
1
5
76 8 9 10 11
1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)
10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)
BK NoirBL BleuBR Marron
GNYW
Vertjaune
3 Caracteacuteristiques techniques
7601050 - v11 - 29062015 19
4 Description du produit
41 Description geacuteneacuterale
La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants
Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles
15s Plus25s Plus35s Plus
Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire
2428c Plus3540c Plus
Chauffage et production deau chaude sanitaishyre
42 Principe de fonctionnement
421 Reacuteglage gazair
Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage
422 Combustion
Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon
423 Chauffage et production deau chaude sanitaire
Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)
424 Dispositif de commande
Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de
4 Description du produit
20 7601050 - v11 - 29062015
lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger
425 Reacutegulation
La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute
426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC
427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
428 Protection maximale
La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)
RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 21
Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70
429 Pompe de circulation
La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT
RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)
4210 Shematic diagram
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)
Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-3000394-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
645 1030
15 kW
24 kW
402
212
Fig4 Tzerra M 2428c Plus
AD-3000395-02
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
H (
mb
ar)
Q (lh)
16001400
1030
24 kW203
860
20 kW300
760
18 kW
348
680
15 kW
384
Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus
AD-3000470-01
12001000600 80040020000
100
200
300
400
500
600
Q (lh)
16001400
H (
mb
ar)
1250
25 kW
144
1500
35 kW
30 kW267
329
1100
Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000160-01
3 4 5 6
1
2
8
7
4 Description du produit
22 7601050 - v11 - 29062015
1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)
10 Vanne 3 voies
43 Principaux composants
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon
10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique
Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000275-01
5 6 7 8
1
2
3
4
10
9
Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus
AD-0000295-01
3
5
6
7
8
12
11
13
14
10
9
12
4
4 Description du produit
7601050 - v11 - 29062015 23
1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur
automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement
10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique
44 Description du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52
45 Livraison standard
La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation
Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice
RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes
Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus
AD-0000260-01
3
5
6
7
9
8
13
12
14
15
11
10
12
4
Fig10 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
4 Description du produit
24 7601050 - v11 - 29062015
5 Avant linstallation
51 Reacuteglementations pour linstallation
AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales
52 Choix de lemplacement
521 Plaquette signaleacutetique
La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique
522 Emplacement de la chaudiegravere
Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane
DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere
AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil
AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats
Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation
AD-0000261-01
Fig12 Zone dinstallation
AD-0000263-01
368
5
1000
364
ge 200
5
ge 250
554
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 25
523 Aeacuteration
(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage
Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants
Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage
Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2
53 Scheacutemas de raccordement
531 Raccordement dun chauffage au sol
1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs
La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)
Fig13 Espace daeacuteration
AD-0000264-01
368
5
5
ge 250
ge 250
554
ge 464
ge 100 (1)
Fig14 Raccordement dun chauffage au sol
AD-0000158-01
1
2
6
4
5
3
5 Avant linstallation
26 7601050 - v11 - 29062015
532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire
1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature
La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement
VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique
533 Raccordement dun ballon indeacutependant
La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage
RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale
1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage
Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande
Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
AD-0000147-01
2
3
4
5
8
67
1
Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies
AD-0000168-01
M
2
1 3
4
5
6
5 Avant linstallation
7601050 - v11 - 29062015 27
Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39
534 Application de chauffe-eau
1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre
Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
535 Application solo
La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Fig17 Application de chauffe-eau
AD-0000157-01
2
1
5 Avant linstallation
28 7601050 - v11 - 29062015
6 Installation
61 Geacuteneacuteraliteacutes
AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur
62 Preacuteparation
621 Positionnement de la chaudiegravere
RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes
Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage
AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants
1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau
2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre
RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon
3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des
rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy
re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties
hydrauliques de la chaudiegravere
63 Raccordements hydrauliques
631 Rinccedilage de linstallation
Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)
Fig18 Montage de la chaudiegravere
AD-0000267-01
1
24
3
5
6
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 29
RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau
632 Deacutebit hydraulique
La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal
RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage
633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets
634 Raccordement du circuit de chauffage
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit
3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere
4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere
AD-0000181-01
ge 2
50
mm
23
5 m
m
degC
bar
Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge
AD-0000286-01
4
1
6 Installation
30 7601050 - v11 - 29062015
AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
635 Raccordement du circuit deau sanitaire
1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire
2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere
3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire
4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation
AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre
636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central
2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central
AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant
637 Raccordement du vase dexpansion
La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau
Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60
Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire
AD-0000287-01
1
2
3
Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire
AD-0000288-01
1
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 31
La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion
Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion
Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300
05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard
638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)
VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43
1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange
2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement
3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere
639 Purgeur automatique
1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats
AD-0000269-01
1
2
2
Fig24 Purgeur automatique
AD-0000175-01
6 Installation
32 7601050 - v11 - 29062015
64 Raccordements gaz
AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante
1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz
2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere
3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz
AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere
65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
651 Classification
Fig26 Classification
AD-3000444-01
81 1 68
3
4
2
2
41
4
5
5
5
7
7
Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple
dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit
simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair
Fig25 Raccordement du conduit de gaz
AD-0000163-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 33
Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy
tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical
5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)
6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)
7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)
AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation
Dimensions des conduits
Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine
AD-3000330-01
D
Oslash
D
Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair
Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)
Conduit carreacute
C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm
C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm
652 Deacuteboucheacutes
Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants
CentrothermCox Geelen
6 Installation
34 7601050 - v11 - 29062015
Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink
RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable
Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles
RemarqueNous contacter pour plus dinformations
653 Mateacuteriau
AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur
Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)
Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox
Flexible Plastique T120Inox
(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE
Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium
PlastiqueInox
Flexible AluminiumPlastiqueInox
654 Longueurs des conduits airfumeacutees
RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax
Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm
(2) de 80 mm400 m400 m
400 m310 m
400 m320 m
170 m100 m
170 m100 m
C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm
15 m120 m
70 m215 m
70 m255 m
30 m95 m
30 m95 m
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 35
Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm
80125 mm25 m105 m
25 m195 m
30 m240 m
-115 m
-115 m
C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)
C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm
400 m 400 m 400 m 180 m 180 m
C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)
400 m 180 m 230 m 170 m 170 m
C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)
110 m 190 m 210 m 45 m 45 m
C93(X) 80125 mm80 mm(2)
110 m 200 m 250 m 130 m 130 m
(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp
AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants
Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur
655 Consignes compleacutementaires
Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres
RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations
6 Installation
36 7601050 - v11 - 29062015
66 Raccordements eacutelectriques
661 Recommandations
AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur
Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice
AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V
662 Uniteacute de commande
Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande
Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT
Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V
(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation
La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 37
AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus
663 Raccordement du tableau de commande
Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit
RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande
1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis
2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy
nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy
teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche
7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement
8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere
9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes
RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur
Fig28 Accegraves aux connecteurs
AD-0000182-01
8
9
7
6
4
SCU HMI OT
OnofBUS BUS
5
3
21
6 Installation
38 7601050 - v11 - 29062015
664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power
1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du
connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere
Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils
1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)
2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance
Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)
1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur
RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur
Reacuteglage de la courbe de chauffe
1234F Courbe de chauffe
Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres
et
Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig32 Courbe de chauffe
AD-3000038-01
0 10 20-20 -10
10
30
70
50
90
F
1
3
4
2
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 39
Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)
2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment
RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT
Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte
1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante
Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte
Raccordement sondethermostat du ballon
1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement
Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre
Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit
Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle
Fig33 Raccordement du thermostat antigel
AD-0000196-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre
AD-0000197-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon
AD-0000198-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur
AD-0000199-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
40 7601050 - v11 - 29062015
Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire
Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS
RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis
Entreacutee de blocage
La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur
AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel
RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee
Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre
Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56
Raccordement dun PCordinateur portable
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere
Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
AD-0000215-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig38 Entreacutee de blocage
AD-0000200-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable
AD-0000207-01
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 41
Raccordement dun outil dentretien
La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple
Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage
RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
665 Les cartes eacutelectroniques
Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option
Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires
VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question
67 Remplissage de linstallation
671 Traitement de leau
Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau
AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique
Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes
Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1
Fig40 Raccordement dun outil dentretien
AD-0000208-01
Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option
AD-0000195-01
1234 56 34 12 12123
Onoff
OT
Enable+ - + -
CH DHW
Status
Nc C No Tout Tdhw BL SCU
BUS BUS
HMI
6 Installation
42 7601050 - v11 - 29062015
le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5
degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05
(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique
RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits
FernoxSentinel Performance Solution Ltd
672 Remplir le siphon
Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere
1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous
la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
Fig42 Remplissage du siphon
AD-0000281-01
1
2
3
6 Installation
7601050 - v11 - 29062015 43
DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece
673 Remplir linstallation
1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de
linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre
RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche
RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)
RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere
2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique
3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar
4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy
mettre la chaudiegravere en service
RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere
Fig43 Remplir linstallation
1
2
3
4
AD-0000279-01
Check Controcircler
1
3 4 5
2
2
Fig44 Remplir linstallation
AD-0000193-01
4
3
2
4
20 120
50100
degC
bar
0
3 1
2
1
1
6 Installation
44 7601050 - v11 - 29062015
7 Mise en service
71 Geacuteneacuteraliteacutes
Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche
AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service
72 Circuit gaz
AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur
le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique
AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz
4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz
5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute
6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum
73 Circuit hydraulique
1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre
3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau
74 Raccordements eacutelectriques
1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques
75 Proceacutedure de mise en service
AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere
VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47
Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 45
RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant
RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy
ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte
RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee
Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande
En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere
VoirCodes derreur page 70
RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central
7 Mise en service
46 7601050 - v11 - 29062015
76 Reacuteglages gaz
761 Adaptation agrave un autre type de gaz
AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit
Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire
Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire
35s Plus3540c Plus
Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire
1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres
VoirDescriptions des paramegravetres page 54
2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision
Fig46 Bloc vanne gaz 1
AD-0000211-01
A
Fig47 Bloc vanne gaz 2
AD-0000212-01
A
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 47
VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure
AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure
RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge
RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie
RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge
3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)
Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)
(1) Valeur nominale
Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)
Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)
Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion
AD-0000154-01
7 Mise en service
48 7601050 - v11 - 29062015
Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)
(1) Valeur nominale
Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)
Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)
(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle
5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage
Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie
2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees
dans le tableau
Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55
Fig49 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 49
Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)
Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale
Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)
Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale
Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)
Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)
Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale
AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge
4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair
AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam
5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure
RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge
RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage
6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere
77 Finalisation de la mise en service
Fig50 Blocs vanne gaz
AD-0000177-01
A
B
C
A
C
B
7 Mise en service
50 7601050 - v11 - 29062015
1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy
ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau
de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique
10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur
11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides
sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur
7 Mise en service
7601050 - v11 - 29062015 51
8 Utilisation
81 Utilisation du tableau de commande
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire
RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants
le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
82 Mise en route
Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique
denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte
4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche
peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
Fig51 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
8 Utilisation
52 7601050 - v11 - 29062015
Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
83 Arrecirct
Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel
84 Protection antigel
AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion
Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit
Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment
Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere
Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40
8 Utilisation
7601050 - v11 - 29062015 53
9 Reacuteglages
91 Descriptions des paramegravetres
Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75
Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55
Commande chaudiegravereECS
0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche
1 1 1 1 1
Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur
2 2 2 2 2
Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
3939
7070
6060
Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2929
4747
5656
7070
7878
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
1111
1111
1111
1515
1515
Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)
G20 (gaz H)G25 (gaz L)
8080
8080
8080
6060
6060
Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)
2323
2323
2323
3030
3030
Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90
Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)
0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20
Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)
-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3
Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)
2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10
Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10
9 Reacuteglages
54 7601050 - v11 - 29062015
Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus
25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)
2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2
Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20
Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4
Commande dune vanne 3 voies externe
0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0
Type de chaudiegravere
0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul
1 1 0 1 0
Fonction entreacutee bloquante
1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)
1 1 1 1 1
Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0
Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0
Fonction du relais de deacuterangement
0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne
2 2 2 2 2
Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175
Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30
Cycle de purge
0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante
2 2 2 2 2
(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement
Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
14 14 14 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 55
Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 18 18
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60
Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)
15 15 15 20 20
Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0
92 Modification des paramegravetres
Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee
RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0
Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226
AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere
921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre
9 Reacuteglages
56 7601050 - v11 - 29062015
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur
93 Etat et sous-eacutetat
Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants
Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat
Mode Veille Mode Veille
Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus
AD-3000468-01
0
5
10
15
20
Q
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
R2900
F=M
Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus
AD-3000399-01R
1000
0
5
10
15
20
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
7000
4700
F=M
Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus
AD-3000398-01R
1000
0
5
10
15
20
30
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
24
F
7000
M
47003900
Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus
AD-3000396-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
80007000
F=M
Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus
AD-3000397-01R
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2000 3000 4000 5000 6000
Q
8000
F
7000
M
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 57
Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)
Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur
Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire
Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid
Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur
Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)
Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement
Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement
Blocage Code de blocage
9 Reacuteglages
58 7601050 - v11 - 29062015
Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille
Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies
9 Reacuteglages
7601050 - v11 - 29062015 59
10 Entretien
101 Geacuteneacuteraliteacutes
La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil
AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine
102 Message dentretien
Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange
RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat
AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien
103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
10 Entretien
60 7601050 - v11 - 29062015
104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit
1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en
rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6
105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves
Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur
AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)
1051 Ouverture de la chaudiegravere
1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant
2 Deacuteposer lhabillage avant
Fig57 Ouverture de la chaudiegravere
AD-0000174-01
1
1
Fig58 Deacuteposer lhabillage avant
AD-0000178-01
2
2
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 61
1052 Controcircler la pression hydraulique
1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum
2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage
Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44
1053 Controcircle du vase dexpansion
1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire
1054 Controcircle du courant dionisation
1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute
2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA
Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65
1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop
basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau
Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67
1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair
1057 Controcircle de la combustion
Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees
Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)
Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair
AD-0000280-01
10 Entretien
62 7601050 - v11 - 29062015
RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)
Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48
1058 Controcircler le purgeur automatique
1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute
2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique
1059 Nettoyer le siphon
RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon
1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon
2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet
sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic
7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere
DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece
Fig60 Controcircle du purgeur automatique
AD-0000175-01
Fig61 Nettoyage du siphon
AD-0000190-01
7
6
2
5
4
3
1
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 63
10510
Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant
2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees
3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque
6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur
thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers
lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour
nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)
12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout
13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur
14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur
15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)
17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique
Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
AD-0000164-01
2
10
7
11
12 13
14 15
16 17
4
2
5
8
3
6
5
9
10 Entretien
64 7601050 - v11 - 29062015
106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques
1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage
AD-0000206-01
2
2
1
3
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 65
1062 Remplacement de la vanne 3 voies
Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit
1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy
tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy
matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies
1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques
En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute
Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire
Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit
Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies
AD-0000203-01
4
3
6 5
7
21
10 Entretien
66 7601050 - v11 - 29062015
1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie
gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant
7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante
1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit
1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy
toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante
5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une
6 Remonter tous les composants
1065 Remplacement du vase dexpansion
Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion
1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage
central4 Vidanger la chaudiegravere
Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques
AD-0000205-01
6
5
1
4
7
H2O
3
GasGaz
2
Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
AD-0000204-01
4 5
3
2
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 67
Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere
2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la
chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats
VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63
6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy
poser la partie avant de la chaudiegravere
Deacutepose du vase dexpansion
1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion
2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation
3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas
4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant
5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage
AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre
1066 Remontage de la chaudiegravere
1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse
AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees
2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service
Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
AD-0000167-01
1
2
Fig68 Deacutepose du vase dexpansion
AD-0000283-01
4
3
2
1
10 Entretien
68 7601050 - v11 - 29062015
107 Purge du systegraveme
Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit
1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy
sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient
froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy
monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy
fon contre leacutevent
AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude
8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge
9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement
10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central
11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature
Fig69 Purge du systegraveme
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
54
3
2
1
2
3
4
1
11
10 Entretien
7601050 - v11 - 29062015 69
11 En cas de deacuterangement
111 Codes derreur
1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation
Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere
VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91
RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche
1111 Blocage
Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant
RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement
Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)
Seacutecuriteacute thermique
Code de blocage 2(signal vert 2 fois)
Entreacutee de blocage
Code de blocage 3(signal vert 3 fois)
Perte de flamme
Code de blocage 4(signal vert 4 fois)
Deacutefaut de communication
Code de blocage 5(signal vert 5 fois)
Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation
Code de blocage 6(signal vert 6 fois)
Autres
Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant
Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description
Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres
Fig70 Tableau de commande
AD-0000149-01
321 4
11 En cas de deacuterangement
70 7601050 - v11 - 29062015
Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur
Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique
Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau
Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz
Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire
(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU
(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et
(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 71
Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement
Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere
(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs
1112 Verrouillage
Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Protection maximale
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres
Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien
RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution
Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
11 En cas de deacuterangement
72 7601050 - v11 - 29062015
Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description
Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)
Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute
Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)
Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)
La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)
Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage
Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage
5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees
Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)
Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)
Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 73
Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)
Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles
Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description
Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage
Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant
11 En cas de deacuterangement
74 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse
Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation
Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 75
Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur
Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse
Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse
Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage
Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair
Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant
Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee
Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement
Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)
5 pertes de flamme Pas de courant dionisation
Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees
Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair
Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU
Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
11 En cas de deacuterangement
76 7601050 - v11 - 29062015
Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU
Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres
Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints
1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert
La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs
Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert
Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau
Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe
Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux
Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe
Fig71 Indicateur deacutetat LED
AD-0000213-01
11 En cas de deacuterangement
7601050 - v11 - 29062015 77
12 Mise au rebut
121 Mise au rebutrecyclage
RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur
Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere
12 Mise au rebut
78 7601050 - v11 - 29062015
13 Piegraveces de rechange
131 Geacuteneacuteraliteacutes
Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 79
132 Piegraveces
Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus
AD-0800533-02
EV 7617377 1-5
EV 7617378 1-5
EV 7617380 1-5
EV 7617381 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2013
2015
2007
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2002
2013
2002
2013
2010
4003
2013
1003
1003
1003
5012
2013
2012
5002
3004
3003
40022014
3003
2014
2013
5010
2013
5006
5010
5005
5015
3003
5004
5010
4003
2003
3001
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
80 7601050 - v11 - 29062015
Fig73 Tzerra M 2428c Plus
AD-0800400-02
EV 7601040 1-5
EV 7601043 1-5
EV 7601046 1-5
EV 7601047 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
2010
2013
2007
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
5009
3003
4006
5005
50035010
5004
3001
4002
2013
2012
1003
1003
5012
1003
2003 5015
2004
4003
1002
1003
1002
1004
1003 1003
5016
1004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 81
Fig74 Tzerra M 3540c Plus
AD-0800428-03EV 7624510 1-5
EV 7601048 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
5009
4006
5003
1001
2006
2015
2004
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
5002
3004
3003
5007
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5011
5001
5009
3003
5010
5004
3001
1003
1003
5012
1003
5010
2003
4003
5005
5015
4007
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
13 Piegraveces de rechange
82 7601050 - v11 - 29062015
Fig75 Tzerra M 35s Plus
AD-0800540-02
EV 7617379 1-5
EV 7617382 1-5
4
20
120
50
100
degC
bar0
3
12
1001
2006
2015
2008
4005
3002
2011
2010
2001
2013
2002
2013
2002
4007
4003
4002
2010
2013
2007
2013
2012
2013
3004
5002
3003
50102014
5006
2013
3003
2014
2013
5010
3003
5010
5015
5004
2003 5005
3001
1003
1003
5012
1003
4003
1002
1003
1004
1003 1003
5016
1004
1002
2004
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 83
133 Liste des piegraveces
Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy
ces)x x x x x
Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement
des fumeacutees (acier)x x x x x
2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x
Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW
x x x
3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW
x x
3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de
gazx x x x x
3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
84 7601050 - v11 - 29062015
Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW
x x x
4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x
Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s
Plus25s Plus
2428c Plus
35s Plus
3540c Plus
5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW
x
5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW
x
5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x
13 Piegraveces de rechange
7601050 - v11 - 29062015 85
14 Annexes
141 Informations ErP
1411 Fiche produit
Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c
Plus35s Plus 3540c
PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux
A A A A A
Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau
- - A - A
Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie
GJ 46 73 73 106 106
Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie
kWh - - 39 - 30
Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux
94 94 94 94 94
Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50
VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6
14 Annexes
86 7601050 - v11 - 29062015
1412 Package fiche
Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute
AD-3000743-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091
B = 086 C = 083
D - G = 081
5
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +
6
05 x 05 x = -
54
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
+ (50 x lsquoIIrsquo) =
7
7
Voir fi che sur le dispositif solaire
Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint
Contribution solaire
La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse
tempeacuterature agrave 35 C
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux
OU
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Pompe agrave chaleur drsquoappoint
Classe eacutenergeacutetique du
ballon
Rendement du capteur
(en )
Volume du ballon (en
msup2)
Taille du capteur (en
msup2)
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage
des locaux (en )
Chaudiegravere drsquoappoint
Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15
Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4
Classe VII = 35 Classe VIII = 5
Reacutegulateur de tempeacuterature
Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux
(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095
Choisir la plus petite valeur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la pompe agrave chaleur
Voir fi che sur la chaudiegravere
Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 87
II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal
IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal
Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon
drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude
0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal
14 Annexes
88 7601050 - v11 - 29062015
Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute
AD-3000747-01
1
lsquoIrsquo
2
(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo
lt28XXL
XL
L
M
G F E D C B A A+
A++
A+++
3
+ 04 x =
23
- 02 x =
23
Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques
moyennes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions
climatiques moyennes
Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire
Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau
Voir fi che sur le dispositif solaire
Plus froides
Plus chaudes
Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes
Profi l de soutirage deacuteclareacute
Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle
une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du
systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment
I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en
II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte
III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 89
142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant
Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE
AD-3000438-01
EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG
DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE
FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV
AdresAddress Adresse Marchantstraat 55
Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn
verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)
this is to declare that the following product(s)
erklaumlrt hiermit das die Produk(te)
deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)
voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen
isare in conformity with the following EEC-directives
den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen
reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes
EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen
EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms
EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees
CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)
9242EEG
9242EEC
9242EWG
9242CEE
200695EEG EN 60335-1 (2002)
200695EEC 60335-2-102 (2006)
200695EWG
200695CEE
2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)
2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)
2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)
2004108CEE
9723EEG (art 3 lid 3)
9723EEC (article 3 sub 3)
9723EWG (Art 3 Abzats 3)
9723CEE (art3 section 3)
) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion
einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement
Apeldoorn 04-2014
WF Tijhuis
Approval manager
733201404311 (basis 703201209255)
11
14 Annexes
90 7601050 - v11 - 29062015
143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Fig79 Tableau de commande
AD-3000392-01
Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)
Chaleur du chauffage central
Eau chaude du robinet
Indication dentretien(1)
(signal orange clignotant)Code A
Code B
Code C
Blocage(signal vert clignotant)
Seacutecuriteacute thermique
Entreacutee de blocage
Perte de flamme
Erreur de communication
Erreur de paramegravetres
Autre
Deacuterangement(signal rouge clignotant)
Erreur de sonde
Protection maximale
Erreur dallumage
Erreur du ventilateur
Erreur de paramegravetres
Autre
Reacuteinitialisation
Reacuteinitialisation
Mode Ramoneur(signal orange intermittent)
Faible charge
Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC
(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 91
14 Annexes
92 7601050 - v11 - 29062015
14 Annexes
7601050 - v11 - 29062015 93
14 Annexes
94 7601050 - v11 - 29062015
copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications
Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant
7601050 - v11 - 29062015
7601050
- Table des matiegraveres
- 1 Consignes deseacutecuriteacute
-
- 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
- 12 Recommandations
- 13 Responsabiliteacutes
-
- 131 Responsabiliteacutedu fabricant
- 132 Responsabiliteacutede linstallateur
- 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
-
- 2 A propos decette notice
-
- 21 Documentationcompleacutementaire
- 22 Symboles utiliseacutes
-
- 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
-
- 23 Abbreviations
-
- 3 Caracteacuteristiquestechniques
-
- 31 Homologations
-
- 311 Certifications
-
- 3111 Informations compleacutementaires
-
- 312 Cateacutegories dappareils
- 313 Directives
- 314 Test en sortie drsquousine
-
- 32 Donneacutees techniques
- 33 Dimensions et raccordements
- 34 Scheacutema eacutelectrique
-
- 4 Descriptiondu produit
-
- 41 Description geacuteneacuterale
- 42 Principe defonctionnement
-
- 421 Reacuteglage gazair
- 422 Combustion
- 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
- 424 Dispositif de commande
- 425 Reacutegulation
- 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
- 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
- 428 Protection maximale
- 429 Pompe de circulation
- 4210 Shematic diagram
-
- 43 Principaux composants
- 44 Description du tableau de commande
- 45 Livraison standard
-
- 5 Avant linstallation
-
- 51 Reacuteglementations pour linstallation
- 52 Choix de lemplacement
-
- 521 Plaquette signaleacutetique
- 522 Emplacement de la chaudiegravere
- 523 Aeacuteration
-
- 53 Scheacutemas de raccordement
-
- 531 Raccordement dun chauffage au sol
- 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
- 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
- 534 Application de chauffe-eau
- 535 Application solo
-
- 6 Installation
-
- 61 Geacuteneacuteraliteacutes
- 62 Preacuteparation
-
- 621 Positionnement de la chaudiegravere
-
- 63 Raccordements hydrauliques
-
- 631 Rinccedilage de linstallation
- 632 Deacutebit hydraulique
- 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
- 634 Raccordement du circuit de chauffage
- 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
- 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
- 637 Raccordement du vase dexpansion
- 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
- 639 Purgeur automatique
-
- 64 Raccordements gaz
- 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
-
- 651 Classification
-
- 6511 Dimensions des conduits
-
- 652 Deacuteboucheacutes
- 653 Mateacuteriau
- 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
- 655 Consignes compleacutementaires
-
- 66 Raccordementseacutelectriques
-
- 661 Recommandations
- 662 Uniteacute de commande
- 663 Raccordement du tableau de commande
- 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
-
- 6641 Raccordementdun thermostat modulant
- 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
- 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
-
- 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
-
- 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
- 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
- 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
- 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
- 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
- 6649 Entreacutee de blocage
- 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
- 66411 Raccordement dun outil dentretien
-
- 665 Les cartes eacutelectroniques
-
- 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
-
- 67 Remplissagede linstallation
-
- 671 Traitement de leau
- 672 Remplir le siphon
- 673 Remplir linstallation
- 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
-
- 7 Mise en service
-
- 71 Geacuteneacuteraliteacutes
- 72 Circuit gaz
- 73 Circuit hydraulique
- 74 Raccordements eacutelectriques
- 75 Proceacutedure de mise en service
- 76 Reacuteglages gaz
-
- 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
- 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
-
- 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
- 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
-
- 77 Finalisation de la mise en service
-
- 8 Utilisation
-
- 81 Utilisation du tableau de commande
- 82 Mise en route
- 83 Arrecirct
- 84 Protection antigel
-
- 9 Reacuteglages
-
- 91 Descriptions des paramegravetres
- 92 Modification des paramegravetres
-
- 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
-
- 93 Etat et sous-eacutetat
-
- 10 Entretien
-
- 101 Geacuteneacuteraliteacutes
- 102 Message dentretien
- 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
- 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
- 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
-
- 1051 Ouverture de la chaudiegravere
- 1052 Controcircler la pression hydraulique
- 1053 Controcircle du vase dexpansion
- 1054 Controcircle du courant dionisation
- 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
- 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
- 1057 Controcircle de la combustion
- 1058 Controcircler le purgeur automatique
- 1059 Nettoyer le siphon
- 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
-
- 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
-
- 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
- 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
- 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
- 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
- 1065 Remplacement du vase dexpansion
-
- 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
- 10652 Deacutepose du vase dexpansion
-
- 1066 Remontage de la chaudiegravere
-
- 107 Purge du systegraveme
-
- 11 En cas de deacuterangement
-
- 111 Codes derreur
-
- 1111 Blocage
- 1112 Verrouillage
- 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
-
- 12 Mise au rebut
-
- 121 Mise au rebutrecyclage
-
- 13 Piegraveces de rechange
-
- 131 Geacuteneacuteraliteacutes
- 132 Piegraveces
- 133 Liste des piegraveces
-
- 14 Annexes
-
- 141 Informations ErP
-
- 1411 Fiche produit
- 1412 Package fiche
-
- 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
- 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
-