Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation,...

1

Transcript of Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation,...

Page 1: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

Belgique

fr

Notice dinstallation dutilisation et dentretien

Chaudiegraveres murales gaz agrave condensation

Tzerra M15s Plus - 2428c Plus - 25s Plus - 35s Plus - 3540c Plus

Cher clientMerci davoir fait lacquisition de cet appareil

Nous vous invitons agrave lire attentivement la preacutesente notice avant dutiliser votre appareil Conserver ce document dans un endroit sucircr afin de pouvoir vous y reacutefeacuterer ulteacuterieurement

Pour garantir un fonctionnement sucircr et efficace nous vous recommandons de proceacuteder reacuteguliegraverement aux opeacuterations dentreshytien neacutecessaires Notre service Apregraves-Vente peut vous apporter son aide dans ces opeacuterations

Nous espeacuterons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses anneacutees

Remeha BV

Postbus 32

7300 AA Apeldoorn

T +31 (0)55 549 6969

I httpnlremehacom

E remeharemehacom

Table des matiegraveres1 Consignes de seacutecuriteacute 6

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 612 Recommandations 713 Responsabiliteacutes 8

131 Responsabiliteacute du fabricant 8132 Responsabiliteacute de linstallateur 8133 Responsabiliteacute de lutilisateur 9

2 A propos de cette notice 1021 Documentation compleacutementaire 1022 Symboles utiliseacutes 10

221 Symboles utiliseacutes dans la notice 1023 Abbreviations 10

3 Caracteacuteristiques techniques 1131 Homologations 11

311 Certifications 11312 Cateacutegories dappareils 12313 Directives 13314 Test en sortie drsquousine 13

32 Donneacutees techniques 1333 Dimensions et raccordements 1834 Scheacutema eacutelectrique 19

4 Description du produit 2041 Description geacuteneacuterale 2042 Principe de fonctionnement 20

421 Reacuteglage gazair 20422 Combustion 20423 Chauffage et production deau chaude sanitaire 20424 Dispositif de commande 20425 Reacutegulation 21426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau 21427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau 21428 Protection maximale 21429 Pompe de circulation 224210 Shematic diagram 22

43 Principaux composants 2344 Description du tableau de commande 2445 Livraison standard 24

5 Avant linstallation 2551 Reacuteglementations pour linstallation 2552 Choix de lemplacement 25

521 Plaquette signaleacutetique 25522 Emplacement de la chaudiegravere 25523 Aeacuteration 26

53 Scheacutemas de raccordement 26531 Raccordement dun chauffage au sol 26532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire 27533 Raccordement dun ballon indeacutependant 27534 Application de chauffe-eau 28535 Application solo 28

6 Installation 2961 Geacuteneacuteraliteacutes 2962 Preacuteparation 29

621 Positionnement de la chaudiegravere 2963 Raccordements hydrauliques 29

631 Rinccedilage de linstallation 29632 Deacutebit hydraulique 30633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere 30634 Raccordement du circuit de chauffage 30635 Raccordement du circuit deau sanitaire 31

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 3

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32

64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33

651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36

66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42

67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44

7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47

761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48

77 Finalisation de la mise en service 50

8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53

9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57

10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61

1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66

Table des matiegraveres

4 7601050 - v11 - 29062015

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68

107 Purge du systegraveme 69

11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70

1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77

12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78

13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84

14 Annexes 86141 Informations ErP 86

1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 5

1 Consignes de seacutecuriteacute

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute

Pour linstallateur

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy

mer la compagnie de gaz

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement

AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites

Pour lutilisateur final

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute

AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC

AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC

AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC

1 Consignes de seacutecuriteacute

6 7601050 - v11 - 29062015

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 2: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

Cher clientMerci davoir fait lacquisition de cet appareil

Nous vous invitons agrave lire attentivement la preacutesente notice avant dutiliser votre appareil Conserver ce document dans un endroit sucircr afin de pouvoir vous y reacutefeacuterer ulteacuterieurement

Pour garantir un fonctionnement sucircr et efficace nous vous recommandons de proceacuteder reacuteguliegraverement aux opeacuterations dentreshytien neacutecessaires Notre service Apregraves-Vente peut vous apporter son aide dans ces opeacuterations

Nous espeacuterons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses anneacutees

Remeha BV

Postbus 32

7300 AA Apeldoorn

T +31 (0)55 549 6969

I httpnlremehacom

E remeharemehacom

Table des matiegraveres1 Consignes de seacutecuriteacute 6

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 612 Recommandations 713 Responsabiliteacutes 8

131 Responsabiliteacute du fabricant 8132 Responsabiliteacute de linstallateur 8133 Responsabiliteacute de lutilisateur 9

2 A propos de cette notice 1021 Documentation compleacutementaire 1022 Symboles utiliseacutes 10

221 Symboles utiliseacutes dans la notice 1023 Abbreviations 10

3 Caracteacuteristiques techniques 1131 Homologations 11

311 Certifications 11312 Cateacutegories dappareils 12313 Directives 13314 Test en sortie drsquousine 13

32 Donneacutees techniques 1333 Dimensions et raccordements 1834 Scheacutema eacutelectrique 19

4 Description du produit 2041 Description geacuteneacuterale 2042 Principe de fonctionnement 20

421 Reacuteglage gazair 20422 Combustion 20423 Chauffage et production deau chaude sanitaire 20424 Dispositif de commande 20425 Reacutegulation 21426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau 21427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau 21428 Protection maximale 21429 Pompe de circulation 224210 Shematic diagram 22

43 Principaux composants 2344 Description du tableau de commande 2445 Livraison standard 24

5 Avant linstallation 2551 Reacuteglementations pour linstallation 2552 Choix de lemplacement 25

521 Plaquette signaleacutetique 25522 Emplacement de la chaudiegravere 25523 Aeacuteration 26

53 Scheacutemas de raccordement 26531 Raccordement dun chauffage au sol 26532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire 27533 Raccordement dun ballon indeacutependant 27534 Application de chauffe-eau 28535 Application solo 28

6 Installation 2961 Geacuteneacuteraliteacutes 2962 Preacuteparation 29

621 Positionnement de la chaudiegravere 2963 Raccordements hydrauliques 29

631 Rinccedilage de linstallation 29632 Deacutebit hydraulique 30633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere 30634 Raccordement du circuit de chauffage 30635 Raccordement du circuit deau sanitaire 31

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 3

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32

64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33

651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36

66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42

67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44

7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47

761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48

77 Finalisation de la mise en service 50

8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53

9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57

10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61

1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66

Table des matiegraveres

4 7601050 - v11 - 29062015

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68

107 Purge du systegraveme 69

11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70

1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77

12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78

13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84

14 Annexes 86141 Informations ErP 86

1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 5

1 Consignes de seacutecuriteacute

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute

Pour linstallateur

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy

mer la compagnie de gaz

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement

AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites

Pour lutilisateur final

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute

AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC

AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC

AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC

1 Consignes de seacutecuriteacute

6 7601050 - v11 - 29062015

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 3: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

Table des matiegraveres1 Consignes de seacutecuriteacute 6

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 612 Recommandations 713 Responsabiliteacutes 8

131 Responsabiliteacute du fabricant 8132 Responsabiliteacute de linstallateur 8133 Responsabiliteacute de lutilisateur 9

2 A propos de cette notice 1021 Documentation compleacutementaire 1022 Symboles utiliseacutes 10

221 Symboles utiliseacutes dans la notice 1023 Abbreviations 10

3 Caracteacuteristiques techniques 1131 Homologations 11

311 Certifications 11312 Cateacutegories dappareils 12313 Directives 13314 Test en sortie drsquousine 13

32 Donneacutees techniques 1333 Dimensions et raccordements 1834 Scheacutema eacutelectrique 19

4 Description du produit 2041 Description geacuteneacuterale 2042 Principe de fonctionnement 20

421 Reacuteglage gazair 20422 Combustion 20423 Chauffage et production deau chaude sanitaire 20424 Dispositif de commande 20425 Reacutegulation 21426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau 21427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau 21428 Protection maximale 21429 Pompe de circulation 224210 Shematic diagram 22

43 Principaux composants 2344 Description du tableau de commande 2445 Livraison standard 24

5 Avant linstallation 2551 Reacuteglementations pour linstallation 2552 Choix de lemplacement 25

521 Plaquette signaleacutetique 25522 Emplacement de la chaudiegravere 25523 Aeacuteration 26

53 Scheacutemas de raccordement 26531 Raccordement dun chauffage au sol 26532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire 27533 Raccordement dun ballon indeacutependant 27534 Application de chauffe-eau 28535 Application solo 28

6 Installation 2961 Geacuteneacuteraliteacutes 2962 Preacuteparation 29

621 Positionnement de la chaudiegravere 2963 Raccordements hydrauliques 29

631 Rinccedilage de linstallation 29632 Deacutebit hydraulique 30633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere 30634 Raccordement du circuit de chauffage 30635 Raccordement du circuit deau sanitaire 31

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 3

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32

64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33

651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36

66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42

67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44

7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47

761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48

77 Finalisation de la mise en service 50

8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53

9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57

10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61

1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66

Table des matiegraveres

4 7601050 - v11 - 29062015

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68

107 Purge du systegraveme 69

11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70

1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77

12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78

13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84

14 Annexes 86141 Informations ErP 86

1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 5

1 Consignes de seacutecuriteacute

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute

Pour linstallateur

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy

mer la compagnie de gaz

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement

AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites

Pour lutilisateur final

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute

AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC

AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC

AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC

1 Consignes de seacutecuriteacute

6 7601050 - v11 - 29062015

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 4: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire 31637 Raccordement du vase dexpansion 31638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats 32639 Purgeur automatique 32

64 Raccordements gaz 3365 Raccordements des accessoires de fumeacutees 33

651 Classification 33652 Deacuteboucheacutes 34653 Mateacuteriau 35654 Longueurs des conduits airfumeacutees 35655 Consignes compleacutementaires 36

66 Raccordements eacutelectriques 37661 Recommandations 37662 Uniteacute de commande 37663 Raccordement du tableau de commande 38664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard 39665 Les cartes eacutelectroniques 42

67 Remplissage de linstallation 42671 Traitement de leau 42672 Remplir le siphon 43673 Remplir linstallation 44674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) 44

7 Mise en service 4571 Geacuteneacuteraliteacutes 4572 Circuit gaz 4573 Circuit hydraulique 4574 Raccordements eacutelectriques 4575 Proceacutedure de mise en service 4576 Reacuteglages gaz 47

761 Adaptation agrave un autre type de gaz 47762 Controcircle et reacuteglage de la combustion 48

77 Finalisation de la mise en service 50

8 Utilisation 5281 Utilisation du tableau de commande 5282 Mise en route 5283 Arrecirct 5384 Protection antigel 53

9 Reacuteglages 5491 Descriptions des paramegravetres 5492 Modification des paramegravetres 56

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central 5693 Etat et sous-eacutetat 57

10 Entretien 60101 Geacuteneacuteraliteacutes 60102 Message dentretien 60103 Reacuteinitialisation des messages dentretien 60104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant 61105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard 61

1051 Ouverture de la chaudiegravere 611052 Controcircler la pression hydraulique 621053 Controcircle du vase dexpansion 621054 Controcircle du courant dionisation 621055 Controcircle de la capaciteacute de puisage 621056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair 621057 Controcircle de la combustion 621058 Controcircler le purgeur automatique 631059 Nettoyer le siphon 6310510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique 64

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques 651061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage 651062 Remplacement de la vanne 3 voies 661063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques 66

Table des matiegraveres

4 7601050 - v11 - 29062015

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68

107 Purge du systegraveme 69

11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70

1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77

12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78

13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84

14 Annexes 86141 Informations ErP 86

1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 5

1 Consignes de seacutecuriteacute

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute

Pour linstallateur

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy

mer la compagnie de gaz

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement

AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites

Pour lutilisateur final

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute

AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC

AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC

AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC

1 Consignes de seacutecuriteacute

6 7601050 - v11 - 29062015

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 5: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau 671065 Remplacement du vase dexpansion 671066 Remontage de la chaudiegravere 68

107 Purge du systegraveme 69

11 En cas de deacuterangement 70111 Codes derreur 70

1111 Blocage 701112 Verrouillage 721113 Dysfonctionnements de la pompe modulante 77

12 Mise au rebut 78121 Mise au rebutrecyclage 78

13 Piegraveces de rechange 79131 Geacuteneacuteraliteacutes 79132 Piegraveces 80133 Liste des piegraveces 84

14 Annexes 86141 Informations ErP 86

1411 Fiche produit 861412 Package fiche 87

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE 90143 Fiche dinstructions de lutilisateur 91

Table des matiegraveres

7601050 - v11 - 29062015 5

1 Consignes de seacutecuriteacute

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute

Pour linstallateur

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy

mer la compagnie de gaz

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement

AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites

Pour lutilisateur final

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute

AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC

AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC

AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC

1 Consignes de seacutecuriteacute

6 7601050 - v11 - 29062015

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 6: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

1 Consignes de seacutecuriteacute

11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute

Pour linstallateur

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement5 Si la fuite se trouve en amont du compteur de gaz en inforshy

mer la compagnie de gaz

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Rechercher deacuteventuelles fuites et y remeacutedier immeacutediatement

AttentionApregraves les travaux dentretien ou de deacutepannage veacuterifier toute linsshytallation de chauffage pour sassurer quil ny a pas de fuites

Pour lutilisateur final

DangerEn cas dodeur de gaz

1 Ne pas utiliser de flammes nues ne pas fumer ne pas actionshyner de contacts ou dinterrupteurs eacutelectriques (sonnette eacuteclaishyrage moteur ascenseur etc)

2 Couper lalimentation en gaz3 Ouvrir les fenecirctres4 Evacuer les lieux5 Contacter un installateur qualifieacute

DangerEn cas deacutemanations de fumeacutees

1 Eteindre la chaudiegravere2 Ouvrir les fenecirctres3 Evacuer les lieux4 Contacter un installateur qualifieacute

AvertissementNe pas toucher aux conduits de fumeacutees Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des conduits de fumeacutees peut deacutepasser 60 degC

AvertissementNe pas entrer en contact prolongeacute avec les radiateurs Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature des radiateurs peut deacuteshypasser 60 degC

AvertissementFaire preuve de prudence en cas dutilisation de leau chaude sashynitaire Selon les reacuteglages de la chaudiegravere la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut deacutepasser 65 degC

1 Consignes de seacutecuriteacute

6 7601050 - v11 - 29062015

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 7: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

AttentionSassurer que la chaudiegravere est reacuteguliegraverement entretenue Contacshyter un installateur qualifieacute ou souscrire un contrat de maintenance pour lentretien de la chaudiegravere

AttentionUtiliser uniquement des piegraveces de rechange dorigine

RemarqueVeacuterifier reacuteguliegraverement la preacutesence deau et la pression dans linsshytallation de chauffage

12 Recommandations

DangerCet appareil ne doit pas ecirctre utiliseacute par des personnes (y compris des enfants) dont les capaciteacutes physiques sensorielles ou mentashyles sont reacuteduites ou des personnes sans expeacuterience technique sauf si elles sont placeacutees sous la surveillance dune personne cashypable dassurer leur seacutecuriteacute ou si elles ont preacutealablement reccedilu des instructions concernant lutilisation correcte de lappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil

AvertissementLinstallation et lentretien de la chaudiegravere doivent ecirctre effectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales en vigueur

AvertissementLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par un professionnel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

AvertissementPour eacuteviter toute situation dangereuse si le cordon secteur est endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par le fabricant dorigine le conshycessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compeacutetences requises

AvertissementAvant dintervenir sur la chaudiegravere la deacutebrancher du secteur et fermer la vanne gaz principale

AvertissementApregraves une opeacuteration dentretien veacuterifier quil ny a aucune fuite sur lensemble de linstallation

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 7

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 8: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

AttentionLa chaudiegravere doit rester accessible agrave tout momentLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelEn cas de raccordement fixe du cordon secteur toujours monter un interrupteur principal bipolaire avec une distance douverture dau moins 3 mm (EN 60335-1)Vidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation demeure vacante pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLe systegraveme de protection inteacutegreacute protegravege uniquement la chaushydiegravere pas linstallationVeacuterifier reacuteguliegraverement la pression hydraulique dans linstallation Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau dans linstallation (pression hydraulique recommandeacutee 15 agrave 2 bar)

RemarqueConserver ce document agrave proximiteacute de la chaudiegravere

RemarqueLes panneaux dhabillage ne doivent ecirctre retireacutes que pour les opeacuteshyrations de maintenance ou dentretien Remettre tous les panshyneaux en place une fois les opeacuterations de maintenance ou denshytretien termineacutee

RemarqueLes autocollants dinstructions et davertissement ne doivent jashymais ecirctre retireacutes ni recouverts Ils doivent rester lisibles pendant toute la dureacutee de vie de la chaudiegravere Remplacer immeacutediatement les autocollants dinstructions et davertissement sils deviennent illisibles

RemarqueDes modifications ne peuvent ecirctre effectueacutees sur la chaudiegravere quapregraves autorisation eacutecrite de votre fournisseur

13 Responsabiliteacutes

131 Responsabiliteacute du fabricant

Nos produits sont fabriqueacutes dans le respect des exigences des diffeacuterentes directives applicables Ils sont de ce fait livreacutes avec le marquage et tous les documents neacutecessaires Ayant le souci de la qualiteacute de nos proshyduits nous cherchons en permanence agrave les ameacuteliorer Nous nous reacutesershyvons donc le droit de modifier les caracteacuteristiques indiqueacutees dans ce docushymentNotre responsabiliteacute en qualiteacute de fabricant ne saurait ecirctre engageacutee dans les cas suivants

Non-respect des instructions dinstallation de lappareilNon-respect des instructions dutilisation de lappareilDeacutefaut ou insuffisance dentretien de lappareil

132 Responsabiliteacute de linstallateur

Linstallateur a la responsabiliteacute de linstallation et de la premiegravere mise en service de lappareil Linstallateur est tenu de respecter les instructions suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilInstaller lappareil conformeacutement agrave la leacutegislation et aux normes actuelleshyment en vigueurEffectuer la premiegravere mise en service et toutes les veacuterifications neacutecesshysaires

1 Consignes de seacutecuriteacute

8 7601050 - v11 - 29062015

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 9: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

Expliquer linstallation agrave lutilisateurSi un entretien est neacutecessaire avertir lutilisateur de lobligation de conshytrocircle et dentretien de lappareilRemettre toutes les notices agrave lutilisateur

133 Responsabiliteacute de lutilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de linstallation vous devez resshypecter les consignes suivantes

Lire et respecter les instructions donneacutees dans les notices fournies avec lappareilFaire appel agrave un professionnel qualifieacute pour reacutealiser linstallation et effecshytuer la premiegravere mise en serviceSe faire expliquer linstallation par linstallateurFaire effectuer les controcircles et entretiens neacutecessaires par un professionshynel qualifieacuteConserver les notices en bon eacutetat et agrave proximiteacute de lappareil

1 Consignes de seacutecuriteacute

7601050 - v11 - 29062015 9

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 10: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

2 A propos de cette notice

21 Documentation compleacutementaire

La documentation suivante est disponible en compleacutement de la preacutesente notice

Fiche dinstructions de lutilisateurRegravegles relatives agrave la qualiteacute de leau

22 Symboles utiliseacutes

221 Symboles utiliseacutes dans la notice

Dans cette notice diffeacuterents niveaux de danger sont utiliseacutes pour attirer lattention sur des indications particuliegraveres Nous souhaitons ainsi assurer la seacutecuriteacute de lutilisateur eacuteviter tout problegraveme et garantir le bon fonctionshynement de lappareil

DangerRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles graves

Danger deacutelectrocutionRisque deacutelectrocution

AvertissementRisque de situations dangereuses pouvant entraicircner des blessushyres corporelles leacutegegraveres

AttentionRisque de deacutegacircts mateacuteriels

RemarqueAttention informations importantes

VoirReacutefeacuterence agrave dautres notices ou agrave dautres pages de cette notice

23 Abbreviations

PCU Carte eacutelectronique de gestion de fonctionnement du brucircleurSCU Carte eacutelectronique du tableau de commandeSU Carte eacutelectronique de seacutecuriteacute

2 A propos de cette notice

10 7601050 - v11 - 29062015

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 11: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s

3 Caracteacuteristiques techniques

31 Homologations

311 Certifications

Tab1 CertificationsNumeacutero didentification CE BROCHE 0063CM3019Classe NOx 5 (EN 15502ndash1)Type de raccordement B23 B23P B33

C13(X) C33(X) C43(X) C53 C83(X) C93(X)

Informations compleacutementaires

Les appareils sont conformes aux exigences et normes deacutefinies dans lArshyrecircteacute royal du 17 juillet 2009

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 11

AD-3000439-01

Verklaring van overeenstemming Koninklijk Besluit van 1772009

Deacuteclaration de conformiteacute agrave 1rsquoArrecircteacute royal du 1772009

Konformitaumltserklaumlrung Koumlniglicher Erlaszlig vom 1772009

Fabrikant Remeha BV

Fabricant Marchantstraat 55

Hersteller NL 7332 AZ Apeldoorn

Op de markt gebracht door Remeha NVSA Thema SA

Commercialiseacute par Koralenhoeve 10 Rue de la Chaudronnerie 2

Vertreiber B - 2160 Wommelgem B - 4340 Awans

Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld in overeenstemming zijn met

het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming

geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Par la preacutesente nous deacuteclarons que les appareils de la seacuterie mentionneacutee ci-apregraves sont conformes au

modegravele type deacutecrit dans la deacuteclaration CE de conformiteacute fabriqueacutes et distribueacutes conformeacutement aux

exigences de lrsquoArrecircteacute royal du 17 juillet 2009

Hiermit erklaumlren wir dass die unten genannten Geraumlten die in der EG-Konformitaumltserklaumlrung

genannten Typen entsprechen und die Anforderungen des Koumlniglichen Erlasses vom

17 Juli 2009 hergestellt und vertrieben werden

Type product Condenserende gaswandketel

Type de produit Chaudieacutere de murale agrave gaz agrave condensation

Produktart Wand-Brennwertkessel

Model(len) Remeha Tzerra M 2428c (Plus) 3540c (Plus)

Modegravele(s) Remeha Tzerra M 15s Plus 25s Plus 35s Plus

Toegepaste norm EN 483 (1999) en Koninklijk Besluit van 17 juli 2009

Norme appliqueacutee EN 483 (1999) et 1rsquoArrecircteacute Royal du 8 juillet 2009

Verwendete Normen EN 483 (1999) und Koumlniglicher Erlaszlig vom 17 Juli 2009

Certificeringsinstantie Kiwa PV van 11 - 2011 amp 5 - 2012

Organisme de controcircle Kiwa PV de 11 - 2011 amp 5 - 2012

Zertifizierungs Institut Kiwa Pb von 11 - 2011 amp 5 - 2012

Gemeten waarden Mesures Messwerten

Remeha Tzerra 15s Plus NOx 42 mgkWh CO 29 mgkWh

Remeha Tzerra 25s Plus NOx 49 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra 35s Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 2428c Plus NOx 45 mgkWh CO 37 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Remeha Tzerra M 3540c Plus NOx 56 mgkWh CO 44 mgkWh

Apeldoorn 12 - 2014

WF Tijhuis

Approval manager Remeha BV

Part of BDR Thermea

Responsable homologation

Zertifizierungen

703201205243f

312 Cateacutegories dappareils

Tab2 Cateacutegories dappareilsCateacutegorie Type de gaz Pression de raccorshy

dement (mbar)I2E(S) I3P II2H3P G2025 (gaz E)

G31 (propane)202537-50

II2H3BP G20 (gaz H)G31 (propane)

2050

3 Caracteacuteristiques techniques

12 7601050 - v11 - 29062015

313 Directives

Outre les prescriptions et les directives leacutegales les directives compleacutemenshytaires deacutecrites dans cette notice doivent eacutegalement ecirctre observeacuteesPour toutes les prescriptions et directives viseacutees dans la preacutesente notice il est convenu que tous les compleacutements ou les prescriptions ulteacuterieures sont applicables au moment de lrsquoinstallation

314 Test en sortie drsquousine

Avant de quitter lusine chaque appareil est reacutegleacute pour offrir des perforshymances optimales et les eacuteleacutements suivants sont testeacutes

Seacutecuriteacute eacutelectriqueReacuteglage de O2Fonction eau chaude sanitaire (chaudiegraveres mixtes uniquement)Etancheacuteiteacute cocircteacute eauEacutetancheacuteiteacute cocircteacute gazParameacutetrage

32 Donneacutees techniques

Tab3 GeacuteneacuteraliteacutesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 55 - 149149

55 - 238238

55 - 238198

77 - 347347

77 - 347298

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (80 degC60 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW 46 - 124124

46 - 198198

46 - 198164

64 - 288288

64 - 288247

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G20 (gaz H)

minndashmax(1)

kW 61 - 158158

61 - 248248

61 - 248207

85 - 357357

85 - 357307

Puissance utile nominale (Pn)Mode chauffage (50degC30degC) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 131131

51 - 206206

51 - 206172

71 - 296296

71 - 296255

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

55 - 236196

--

77 - 341293

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement du chauffage central (7050 degC) G25 (gaz L)

minndashmax(1)

kW --

--

46 - 196163

--

64 - 283243

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

55 - 275275

--

77 - 378378

Puissance utile nominale (Pn)Fonctionnement ECS G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 228228

--

64 - 314314

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 56 - 150150

56 - 240240

56 - 240200

78 - 349349

78 - 349300

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 46 - 125125

46 - 199199

46 - 199166

65 - 290290

65 - 290249

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW 62 - 167167

62 - 267267

62 - 267222

87 - 388388

87 - 388333

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 13

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPuissance enfourneacutee nominale (Qn)Mode chauffage (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW 51 - 139139

51 - 222222

51 - 222184

72 - 322322

72 - 322276

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

56 - 282282

--

78 - 390390

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hi) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

46 - 234234

--

65 - 324324

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G20 (gaz H)

min-max(1)

kW --

--

62 - 313313

--

87 - 433433

Entreacutee nominale (Qnw)Fonctionnement ECS (Hs) G25 (gaz L)

min-max(1)

kW --

--

51 - 260260

--

72 - 359359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hi)

minndashmax kW 71 - 150 71 - 240 71 - 259 100 - 349 100 - 359

Puissance enfourneacutee nominale (Qn)Propane (Hs)

minndashmax kW 77 - 167 77 - 267 77 - 287 109 - 388 109 - 398

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (8060 degC) (9242CEE)

992 991 991 993 993

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hi) (7050 degC)

- - 982 - 978

Rendement en mode chauffage agrave pleine charge (Hi) (5030 ordmC)

1056 1033 1033 1024 1024

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hi)(tempeacuterature de retour 60 degC)

978 978 978 984 984

Rendement du chauffage central en charge partielle (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

1107 1105 1105 1104 1104

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (8060 degC) (9242CEE)

894 893 893 895 895

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (7050degC)

- - 884 - 881

Rendement du chauffage central agrave pleine charge (Hs) (5030degC)

951 930 930 922 922

Rendement du chauffage agrave faible charge (Hs)(tempeacuterature de retour 60 degC)

881 881 881 886 886

Rendement du chauffage central en charge partielle (Hs) (9242CEE)(tempeacuterature de retour 30 degC)

997 995 995 995 995

(1) Reacuteglage dusine

Tab4 Informations sur le gaz et les fumeacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G20 (gaz H)

minndashmax mbar 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30

3 Caracteacuteristiques techniques

14 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPression dalimentation en gaz G25 (gaz L)

min-max mbar 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30 20 - 30

Pression dalimentation du gaz G31 (propane)

min-max mbar 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575 25 - 575

Consommation de gaz G20 (gaz H)

min-max m3h 059 - 159 059 - 254 059 - 298 083 - 368 083 - 413

Consommation de gaz G25 (gaz L)

min-max m3h 069 - 185057 - 153

069 - 295057 - 245

069 - 347057 - 288

096 - 428080 - 357

096 - 480080 - 398

Consommation de gaz G31 (proshypane)

min-max m3h 029 - 061 029 - 098 029 - 115 041 - 142 041 - 147

Eacutemissions annuelles de NOx G20 (gaz H)EN297 O2 = 0

ppm 42 45 45 56 56

Quantiteacute de fumeacutees min-max kgh 94 - 242 94 - 387 94 - 455 131 - 562 131 - 629Tempeacuterature des fumeacutees min-max degC 32 - 65 32 - 78 32 - 84 31 - 82 31 - 86Contre-pression maximale Pa 35 80 116 105 120Rendement de la chemineacutee du chauffage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

978 972 972 970 970

Pertes de la chemineacutee du chaufshyfage central (Hi)(8060 degC) agrave temp amb de 20 degC

22 28 28 30 30

Tab5 Donneacutees du circuit chauffageTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusVolume deau l 14 14 16 15 17Pression hydraulique de service max bar 08 08 08 08 08Pression hydraulique de service (PMS)

max bar 30 30 30 30 30

Tempeacuterature de leau max degC 1100 1100 1100 1100 1100Tempeacuterature de service max degC 900 900 900 900 900Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit chauffage (ΔT=20K)

mbar 402 212 203 144(1) 144

Pertes au niveau de lhabillage ΔT 30 degCΔT 50degC

W 3550

3550

3550

4575

4575

(1) Hauteur manomeacutetrique disponible du circuit secondaire (ΔT = 22K) = 63 mbar (sortie ESC max)

Tab6 Donneacutee du circuit de lECSTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusDeacutebit deau chaude D speacutecifique (60 degC)

lmin - - 75 - 105

Deacutebit deau chaude D speacutecifique (40degC)

lmin - - 13 - 183

Diffeacuterence de pression cocircteacute eau sanitaire

mbar - - 123 - 260

Seuil de deacutebit(1) min lmin - - 12 - 12Volume deau l - - 016 - 018Pression de service (Pmw) bar - - 8 - 8Deacutebit deau chaude speacutecifique ΔT = 30 degC

lmin - - 140 - 189

Deacutebit minimal lmin - - 12 - 12

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 15

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusReacutesultat eacutetoiles - - 3 - 3(1) Quantiteacute deau minimale devant ecirctre soutireacutee au robinet pour deacutemarrer la chaudiegravere

Tab7 Donneacutees eacutelectriquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusTension dalimentation VCA 230 230 230 230 230Consommation eacutelectrique agrave pleine charge

max(1)

W -40

-79

9078

-106

127106

Consommation eacutelectrique agrave charshyge partielle

max W 24 24 24 26 26

Consommation eacutelectrique en veilshyle

max W 3 3 3 3 3

Indice de protection eacutelectrique(2) IP X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5) X4D(5)

Fusibles PrincipalPCU

A 1616

1616

1616

1616

1616

(1) Reacuteglage dusine(2) Etanche aux projections deau dans certaines conditions la chaudiegravere peut ecirctre installeacutee dans des zones humides telles quune salle

de bains

Tab8 Autres donneacuteesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusPoids total (agrave vide) kg 25 25 26 28 285Poids de montage minimal(1) kg 235 235 24 265 27

Niveau acoustique (2) agrave une disshytance dun megravetre de la chaudiegravere

Fonctionshynement du chaufshyfage censhytralFonctionshynement ECS

dB(A) 3535

4040

3842

4545

4246

(1) Sans le panneau avant(2) maximum

Tab9 Paramegravetres techniquesTzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusChaudiegravere agrave condensation Oui Oui Oui Oui OuiChaudiegravere basse tempeacuterature(1) Non Non Non Non NonChaudiegravere de type B1 Non Non Non Non NonDispositif de chauffage des loshycaux par cogeacuteneacuteration

Non Non Non Non Non

Dispositif de chauffage mixte Non Non Oui Non OuiPuissance thermique nominale Prated kW 15 24 24 35 35

Puissance calorifique utile agrave puissance calorifique nominale et en mode haute tempeacuterature(2)

P4 kW 149 238 238 347 347

Production de chaleur utile agrave 30 de la puissance thermishyque nominale et en reacutegime basshyse tempeacuterature(8)

P1 kW 50 80 80 116 116

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

ƞs 94 94 94 94 94

3 Caracteacuteristiques techniques

16 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusEfficaciteacute utile agrave la puissance thermique nominale et en reacutegishyme haute tempeacuterature(9)

ƞ4 894 893 893 895 895

Efficaciteacute utile agrave 30 de la puissance thermique nominale et en reacutegime basse tempeacuteratushyre(8)

ƞ1 997 995 995 995 995

Consommation deacutelectriciteacute auxishyliaire

Pleine charge elmax kW 0023 0040 0040 0061 0061Charge partielle elmin kW 0018 0018 0018 0020 0020Mode veille PSB kW 0003 0003 0003 0003 0003

Autres caracteacuteristiques Pertes thermiques en veille Pstby kW 0035 0035 0035 0045 0045

Consommation deacutelectriciteacute du brucircleur dallumage

Pign kW - - - - -

Consommation annuelle deacutenershygie

QHE GJ 46 73 73 106 106

Niveau de puissance acoustishyque agrave linteacuterieur

LWA dB 44 47 47 50 50

Eacutemissions doxydes dazote NOx mgkWh

38 41 41 50 50

Paramegravetres eau chaude sanitaire Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLConsommation journaliegravere drsquoeacutelectriciteacute

Qelec kWh - - 0177 - 0135

Consommation annuelle drsquoeacutelecshytriciteacute

AEC kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

ƞwh - - 86 - 85

Consommation journaliegravere de combustible

Qfuel kWh - - 22544 - 28507

Consommation annuelle de combustible

AFC GJ - - 17 - 23

(1) Par basse tempeacuterature on entend 30 degC pour les chaudiegraveres agrave condensation 37 degC pour les chaudiegraveres basse tempeacuterature et 50 degC (agrave lentreacutee du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage

(2) Par mode haute tempeacuterature on entend une tempeacuterature de retour de 60 degC agrave lentreacutee du dispositif de chauffage et une tempeacuterature de deacutepart de 80 degC agrave la sortie du dispositif de chauffage

VoirLa quatriegraveme de couverture pour les coordonneacutees de contact

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 17

33 Dimensions et raccordements

Fig1 Dimensions

AD-3000354-01

368

184

36

4

24

3

54

1

20

9

23

0

66

4

151

35

52

1

2

3

4

1 = 117

2 = 184

3 = 251

4 = 316

46

90

18

7

76

Tab10 Raccordements Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c Plus

Raccordement de la buse de fumeacutees Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mm Oslash 60 mmRaccordement de larriveacutee dair Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mm Oslash 100 mmFlexible de soupape de seacutecuriteacute Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mm Oslash 15 mmBuse de condensation Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mm Oslash 25 mmDeacutepart circuit de chauffage (circuit princishypal)

G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

Sortie drsquoeau chaude sanitaire - - G frac12 - G frac12Deacutepart circuit de chauffage (circuit seshycondaire)

G frac12 G frac12 - G frac12 -

Raccordements gaz G frac12 G frac12 G frac12 G frac12 G frac12Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire - - G frac12 - G frac12

3 Caracteacuteristiques techniques

18 7601050 - v11 - 29062015

Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusRetour chauffage (circuit secondaire) G frac12 G frac12 - G frac12 -Retour chauffage (circuit principal) G frac34 G frac34 G frac34 G frac34 G frac34

34 Scheacutema eacutelectrique

Fig2 Scheacutema eacutelectrique

AD-0000210-01

P

230V 50Hz

L N

MAINS

1 32

BR

BL

GN

YW

PC

RS232

1

2

1

2

1

22

3 1

6 7 8 9 10 11 12 131 2 3 5

SENSORS

E

IT

IT

HMI

MAINS

SENSORS

RS232

PUMP PWM

PUMP

3WV

PUMP

1 2 3

BK

BL

GN

YW

3WV

1 2 3

BK

BL

BR

1 3 2

PUMP

1 2 3 4

BK BK

2

3

4

1

5

76 8 9 10 11

1 Raccordement de lordinateur (RS232)2 Eacutelectrode dionisationdallumage (E)3 Alimentation eacutelectrique (P)4 Pompe de circulation (pompe A)5 Vanne 3 voies (3WV)6 Pompe de circulation (pompe PWM)7 Commutateur limite haute (HL)8 Sonde de deacutepart (FS)9 Sonde de retour (TR)

10 Pressostat (TA)11 Stockage des paramegravetres (PSU)

BK NoirBL BleuBR Marron

GNYW

Vertjaune

3 Caracteacuteristiques techniques

7601050 - v11 - 29062015 19

4 Description du produit

41 Description geacuteneacuterale

La chaudiegravere Tzerra M se caracteacuterise par les eacuteleacutements suivants Chauffage agrave haut rendementFaibles eacutemissions de polluants

Les types de chaudiegravere suivants sont disponibles

15s Plus25s Plus35s Plus

Chauffage uniquement depuis les circuits de chauffage principal et secondaire

2428c Plus3540c Plus

Chauffage et production deau chaude sanitaishyre

42 Principe de fonctionnement

421 Reacuteglage gazair

Lhabillage de la chaudiegravere lui sert eacutegalement de caisson dair Le ventilashyteur aspire lair comburant Le gaz est injecteacute dans le venturi puis meacutelanshygeacute agrave lair comburant La vitesse du ventilateur est moduleacutee en fonction des reacuteglages de la demande de chauffe et des tempeacuteratures reacuteelles mesureacutees par les sondes de tempeacuterature La modulation du rapport gazair permet dajuster preacuteciseacutement lune agrave lautre les quantiteacutes requises de gaz et dair Cela permet une combustion optimale sur lensemble de la plage de puisshysance Le meacutelange gazair arrive ensuite au brucircleur ougrave il est allumeacute par leacutelectrode dallumage

422 Combustion

Le brucircleur chauffe leau du chauffage central qui traverse leacutechangeur thershymique Si la tempeacuterature des fumeacutees est infeacuterieure au point de roseacutee (enshyviron 55 degC) la vapeur deau se condense dans leacutechangeur thermique La chaleur libeacutereacutee pendant ce processus de condensation (appeleacutee chaleur latente ou de condensation) est eacutegalement transfeacutereacutee vers leau du chaufshyfage central Les fumeacutees refroidies sont eacutevacueacutees vers le tuyau deacutevacuashytion des fumeacutees Leau de condensation est eacutevacueacutee dans un siphon

423 Chauffage et production deau chaude sanitaire

Sur les chaudiegraveres de type chauffageproduction deau chaude sanitaire leau sanitaire est chauffeacutee par un eacutechangeur agrave plaques inteacutegreacute Une vanshyne agrave 3 voies deacutetermine si leau chaude seacutecoule vers linstallation de chaufshyfage ou vers leacutechangeur agrave plaques Un capteur de soutirage signale loushyverture dun robinet deau chaude Le capteur envoie un signal agrave luniteacute de reacutegulation qui bascule la vanne agrave 3 voies en position eau chaude et active la pompe La vanne agrave 3 voies fonctionne avec un ressort mais ne consomshyme de leacutenergie que lorsquelle est basculeacutee dune position agrave lautreLeaude lrsquoinstallation de chauffage chauffe leau sanitaire dans leacutechangeur agrave plaques En mode confort si aucune eau chaude nest soutireacutee la chaushydiegravere chauffe reacuteguliegraverement leacutechangeur thermique Les eacuteventuelles partishycules de calcaire sont retenues en dehors de leacutechangeur agrave plaques par lintermeacutediaire dun filtre agrave eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toushytes les 76 heures)

424 Dispositif de commande

Le systegraveme de commande utiliseacute dans la chaudiegravere le Comfort Mastercopy garantit la fiabiliteacute de lalimentation en chaleur Ce qui signifie que la chaushydiegravere reacuteagit de maniegravere pratique aux influences environnementales neacutegatishyves (tels que les problegravemes de limitation du deacutebit deau et de circulation de

4 Description du produit

20 7601050 - v11 - 29062015

lair) Lorsque ces situations se produisent la chaudiegravere ne passe pas en mode verrouillage mais commence par revenir agrave une charge minimale Selon la nature des circonstances elle sarrecircte temporairement ou deacuteclenshyche un arrecirct controcircleacute La chaudiegravere continue agrave fournir de la chaleur tant que la situation ne preacutesente pas de danger

425 Reacutegulation

La puissance utile de la chaudiegravere peut ecirctre reacuteguleacutee comme suit Commande marchearrecirctLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart reacutegleacutee sur la chaudiegravere Il est possible de raccorder un thermostat marchearrecirct agrave 2 fils ou un thermostat laquo Poshywer Stealing raquo agrave la chaudiegravereReacutegulation analogique (0-10 V)La puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tension preacutesente agrave lentreacutee analogiqueThermostat modulantLa puissance utile varie entre les valeurs minimum et maximum en foncshytion de la tempeacuterature de deacutepart deacutefinie par le thermostat modulant La puissance de la chaudiegravere peut ecirctre moduleacutee par OpenTherm agrave laide dun thermostat modulant approprieacute

426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau

La chaudiegravere est doteacutee dun reacutegulateur eacutelectronique de tempeacuterature avec capteur de tempeacuterature de deacutepart et de retour La tempeacuterature de deacutepart peut ecirctre reacutegleacutee entre 20 degC et 90 degC La chaudiegravere revient agrave la charge mishynimale lorsque le la tempeacuterature de deacutepart est atteinte La tempeacuterature de coupure correspond agrave la tempeacuterature de deacutepart + 5 degC

427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau

La chaudiegravere est doteacutee dun dispositif de protection contre le manque deau baseacute sur des mesures de tempeacuterature En reacuteduisant sa puissance au moment ougrave le deacutebit deau est sur le point de devenir insuffisant la chaudiegravere demeure en service le plus longtemps possible Lorsque le deacuteshybit est insuffisant (ΔT ge 50 degC) ou que laugmentation de la tempeacuterature de deacutepart est trop importante la chaudiegravere passe en mode de blocage penshydant 10 minutes Sil ny a pas deau dans la chaudiegravere ou si la pompe nest pas en eacutetat de marche le systegraveme se verrouille (panne)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

428 Protection maximale

La seacutecuriteacute de surchauffe deacutesactive la chaudiegravere dans le cas ougrave leau atshyteint une tempeacuterature excessivement eacuteleveacutee (110 degC)

RemarqueEn cas de panne lindicateur deacutetat de la touche situeacutee sur le boicirctier de raccordement eacutemet une lumiegravere rouge clignotante

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 21

Pour de plus amples informations voirCodes derreur page 70

429 Pompe de circulation

La chaudiegravere de chauffage central est installeacutee avec une pompe de circushylation modulante Cette pompe est controcircleacutee par luniteacute de commande en fonction de ΔT

RemarqueLa valeur de reacutefeacuterence des pompes de circulation efficaces est EEI le 020

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

H Hauteur manomeacutetrique disponible du chauffage centralQ Deacutebit deau (ΔT = 20K)

4210 Shematic diagram

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Soupape de seacutecuriteacute3 Deacutepart chauffage (circuit principal)4 Deacutepart chauffage (circuit secondaire)5 Retour chauffage (circuit secondaire)6 Retour chauffage (circuit principal)7 Vanne 3 voies8 Pompe de circulation (chauffage central)

Fig3 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-3000394-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

645 1030

15 kW

24 kW

402

212

Fig4 Tzerra M 2428c Plus

AD-3000395-02

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

H (

mb

ar)

Q (lh)

16001400

1030

24 kW203

860

20 kW300

760

18 kW

348

680

15 kW

384

Fig5 Tzerra M 35s Plus - 3540c Plus

AD-3000470-01

12001000600 80040020000

100

200

300

400

500

600

Q (lh)

16001400

H (

mb

ar)

1250

25 kW

144

1500

35 kW

30 kW267

329

1100

Fig6 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000160-01

3 4 5 6

1

2

8

7

4 Description du produit

22 7601050 - v11 - 29062015

1 Eacutechangeur thermique (chauffage central)2 Hydrobloc3 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)4 Soupape de seacutecuriteacute5 Deacutepart chauffage6 Sortie deau chaude sanitaire (ECS)7 Entreacutee de lrsquoeau froide sanitaire8 Retour chauffage9 Pompe de circulation (chauffage central)

10 Vanne 3 voies

43 Principaux composants

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Boicirctier de raccordement9 Siphon

10 Pompe de circulation11 Vanne 3 voies12 Eacutechangeur thermique (chauffage central)13 Vase dexpansion14 Purgeur automatique

Fig7 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000275-01

5 6 7 8

1

2

3

4

10

9

Fig8 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus - 35s Plus

AD-0000295-01

3

5

6

7

8

12

11

13

14

10

9

12

4

4 Description du produit

7601050 - v11 - 29062015 23

1 Buse de fumeacuteesarriveacutee dair2 Habillagecaisson dair3 Prise de mesure des fumeacutees4 Eacutelectrode dallumagedionisation5 Evacuation des fumeacutees6 Systegraveme gazair avec ventilateur bloc de gaz et uniteacute de brucircleur

automatique7 Silencieux dadmission dair8 Eacutechangeur thermique agrave plaques (ECS)9 Boicirctier de raccordement

10 Siphon11 Pompe de circulation12 Vanne 3 voies13 Eacutechangeur thermique (chauffage central)14 Vase dexpansion15 Purgeur automatique

44 Description du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Pour de plus amples informations voirUtilisation du tableau de commande page 52

45 Livraison standard

La livraison comprend La chaudiegravere doteacutee dune prise de secteur avec mise agrave la terreSupport de montage et accessoires de fixationKit de raccordement comprenant des presse-eacutetoupes et des bagues de serrageSiphon avec tuyau deacutevacuation de la condensationThermomanomegravetreFlexible de soupape de seacutecuriteacuteAdaptateur dair de fumeacuteesBoicirctier de raccordementDocumentation

Monter ces composants dans lordre comme indiqueacute dans la preacutesente noshytice

RemarqueCette notice traite uniquement des eacuteleacutements inclus dans la livraishyson standard Pour linstallation ou le montage daccessoires fourshynis avec la chaudiegravere se reporter aux instructions de montage correspondantes

Fig9 Tzerra M 2428c Plus - 3540c Plus

AD-0000260-01

3

5

6

7

9

8

13

12

14

15

11

10

12

4

Fig10 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

4 Description du produit

24 7601050 - v11 - 29062015

5 Avant linstallation

51 Reacuteglementations pour linstallation

AvertissementLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee par un professionnel qualifieacute conshyformeacutement aux reacuteglementations locales et nationales

52 Choix de lemplacement

521 Plaquette signaleacutetique

La plaque signaleacutetique situeacutee au-dessus de la chaudiegravere mentionne le nushymeacutero de seacuterie de la chaudiegravere et ses caracteacuteristiques importantes (modegravele et cateacutegorie notamment) Les codes dF et dU figurent eacutegalement sur la plaque signaleacutetique

522 Emplacement de la chaudiegravere

Suivez les consignes et respectez lespace dinstallation recommandeacute pour deacuteterminer le bon emplacement de la chaudiegraverePour choisir le bon emplacement il convient de tenir compte de la posishytion autoriseacutee de la buse de fumeacutees etou de la prise darriveacutee dairPreacutevoir suffisamment despace sous la chaudiegravere pour installer et retirer le siphon et le boicirctier de raccordementPreacutevoir suffisamment despace autour de la chaudiegravere pour en faciliter laccegraves et les opeacuterations dentretienInstaller la chaudiegravere sur une surface plane

DangerIl est interdit de stocker mecircme temporairement des produits et matiegraveres inflammables dans ou agrave proximiteacute de la chaudiegravere

AvertissementFixer lappareil sur une paroi solide capable de supporter le poids de la chaudiegravere mise en eau et munie de tous ses eacutequipeshymentsNe pas placer lappareil au-dessus dune source de chaleur ou dun appareil de cuissonNe pas exposer la chaudiegravere agrave la lumiegravere directe ou indirecte du soleil

AttentionLa chaudiegravere doit ecirctre installeacutee dans un local agrave labri du gelUn branchement eacutelectrique relieacute agrave la terre doit ecirctre preacutesent agrave proximiteacute de la chaudiegraverePreacutevoir un raccordement aux eacutegouts agrave proximiteacute de la chaudiegravere pour leacutevacuation des condensats

Fig11 Emplacement de la plaque didentifishycation

AD-0000261-01

Fig12 Zone dinstallation

AD-0000263-01

368

5

1000

364

ge 200

5

ge 250

554

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 25

523 Aeacuteration

(1) Distance entre lavant de la chaudiegravere et la paroi interne de lhabilshylage

Si la chaudiegravere est installeacutee dans un habillage fermeacute respecter les dimenshysions minimales indiqueacutees Preacutevoir eacutegalement des ouvertures pour preacuteveshynir les risques suivants

Accumulation de gazEacutechauffement de lhabillage

Section minimale des ouvertures S1 + S2 = 150 cm2

53 Scheacutemas de raccordement

531 Raccordement dun chauffage au sol

1 Chaudiegravere2 Vanne darrecirct3 Vanne de reacuteglage4 Robinet de vidangeremplissage5 Chauffage au sol6 Chauffage par radiateurs

La chaudiegravere peut ecirctre raccordeacutee directement agrave un plancher chauffant Si neacutecessaire adapter les reacuteglages de la chaudiegravere lors du raccordement au systegraveme CBTEn cas dutilisation de conduites en matiegravere plastique (pour le chauffage par le sol notamment) les tuyaux en plastique doivent ecirctre totalement eacutetanches agrave loxygegravene conformeacutement agrave la norme DIN 47264729 Dans les systegravemes ougrave le conduit en plastique utiliseacute ne satisfait pas agrave ces normes nous vous recommandons disoler le circuit hydraulique de la chaudiegravere du systegraveme de chauffage central en installant un eacutechangeur (plaque)

Fig13 Espace daeacuteration

AD-0000264-01

368

5

5

ge 250

ge 250

554

ge 464

ge 100 (1)

Fig14 Raccordement dun chauffage au sol

AD-0000158-01

1

2

6

4

5

3

5 Avant linstallation

26 7601050 - v11 - 29062015

532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire

1 Chaudiegravere2 Preacuteparateur3 Capteur solaire4 Pompe5 Limiteur de deacutebit6 Groupe de seacutecuriteacute7 Vanne meacutelangeuse8 Sonde de tempeacuterature

La chaudiegravere mixte est adapteacutee pour reacutechauffer en aval les preacuteparateurs ECS solaires Un kit de raccordement (accessoire) est neacutecessaire au racshycordement

VoirVoir la notice technique du preacuteparateur deau chaude sanitaire soshylaire pour plus dinformations concernant le raccordement hydraushylique

533 Raccordement dun ballon indeacutependant

La chaudiegravere de type chauffage seul est installeacutee de seacuterie avec une uniteacute de commande capable de reacuteguler une vanne 3 voies externe Le dispositif de reacutegulation est reacutegleacute pour une commutation preacutefeacuterentielle sur le circuit du preacuteparateur deau chaude Ceci implique que le ballon est prioritaire lorsquune demande de chaleur provient simultaneacutement du ballon et du circuit chauffage

RemarqueAfin de preacutevenir des flux incontrocircleacutes dans le circuit de chauffashyge le conduit de retour du ballon doit toujours ecirctre raccordeacute dishyrectement au conduit de retour vers la chaudiegravere et donc jamais directement au circuit de chauffageLinstallation des accessoires de seacutecuriteacute obligatoires doit resshypecter la reacuteglementation locale

1 Chaudiegravere2 Ballon indeacutependant3 Sonde ballon4 Kit de purge du ballon5 Vanne 3 voies6 Installation de chauffage

Pour le raccordement dune vanne 3 voies il est neacutecessaire de disposer dune carte eacutelectronique de commandeIl est possible de raccorder une sonde de ballonpreacuteparateur sur la carte eacutelectronique de commande

Fig15 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire

AD-0000147-01

2

3

4

5

8

67

1

Fig16 Raccordement du ballon avec vanne 3 voies

AD-0000168-01

M

2

1 3

4

5

6

5 Avant linstallation

7601050 - v11 - 29062015 27

Pour de plus amples informations voirOptions de raccordement de la carte eacutelectronique standard page 39

534 Application de chauffe-eau

1 Chaudiegravere2 Robinet de vidangeremplissage

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement en ECS La chaudiegravere peut alors fonctionner comme un chauffe-eau Pour cela la fonction de chauffage central doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre

Les raccords alimentation et retour du chauffe-eau doivent ecirctre raccorshydeacutes entre eux

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

535 Application solo

La chaudiegravere mixte peut eacutegalement ecirctre utiliseacutee uniquement pour le foncshytionnement du chauffage central Pour cela la fonction eau chaude doit ecirctre deacutesactiveacutee agrave laide du paramegravetre Il nest pas neacutecessaire de racshycorder ni dobturer les conduites sanitaires

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Fig17 Application de chauffe-eau

AD-0000157-01

2

1

5 Avant linstallation

28 7601050 - v11 - 29062015

6 Installation

61 Geacuteneacuteraliteacutes

AvertissementLrsquoinstallation de la chaudiegravere doit ecirctre effectueacutee par un professionshynel qualifieacute conformeacutement aux reacuteglementations locales et nationashyles en vigueur

62 Preacuteparation

621 Positionnement de la chaudiegravere

RemarqueLa mise en place du dosseret de montage (accessoire) est deacutecrite dans les instructions de montage correspondantes

Le support de fixation au dos de lhabillage permet de suspendre la chaushydiegravere directement au rail de montage

AttentionProteacuteger la chaudiegravere contre la poussiegravere du bacirctiment et couvrir les points de raccordement des buses de fumeacutees et darriveacutee dair Les deacutecouvrir uniquement pour proceacuteder aux raccordements corshyrespondants

1 Deacuteterminer lemplacement des deux trous de fixation Sassurer que les trous sont de niveau

2 Percer 2 trous de 8 mm de diamegravetre

RemarqueLes trous suppleacutementaires sont preacutevus au cas ougrave lun des deux trous de fixation nest pas adapteacute agrave la fixation correcte du boushychon

3 Inseacuterer les chevilles de 8 mm de diamegravetre4 Assurer la fixation avec des boulons de 6 mm de diamegravetre et des

rondelles adapteacutees5 Monter la chaudiegravere au moyen du support de montage situeacute agrave larriegraveshy

re6 Retirer les capuchons de protection de toutes les entreacutees et sorties

hydrauliques de la chaudiegravere

63 Raccordements hydrauliques

631 Rinccedilage de linstallation

Avant de raccorder une nouvelle chaudiegravere agrave une installation existante ou nouvelle lensemble de linstallation doit ecirctre soigneusement nettoyeacutee et rinceacutee Cette opeacuteration est fondamentale Elle permet deacuteliminer les reacutesishydus lieacutes agrave linstallation (reacutesidus de soudure produits de fixation) et les sashyleteacutes accumuleacutees (vase boue etc)

Fig18 Montage de la chaudiegravere

AD-0000267-01

1

24

3

5

6

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 29

RemarqueRincer le circuit de chauffage avec un volume deau eacutequivalent agrave au moins trois fois le volume de linstallation dchauffage Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume deau

632 Deacutebit hydraulique

La reacutegulation modulante de la chaudiegravere limite la diffeacuterence maximale de tempeacuterature entre le deacutepart et le retour chauffage ainsi que la vitesse maximale agrave laquelle la tempeacuterature de deacutepart augmente De cette faccedilon la chaudiegravere ne requiert aucun deacutebit deau minimal

RemarqueDans le cas dune chaudiegravere mixte sur une installation ougrave le deacuteshypart peut ecirctre entiegraverement deacuteconnecteacute du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques) il convient soit de monter un conduit de deacuterivation soit de placer le vase dexpansion sur le conduit de deacutepart du circuit chauffage

633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere

RemarqueLors de linstallation des conduits ne pas oublier que le siphon devra ecirctre poseacute et deacuteposeacute Conserver une distance dau moins 25 cm de la chaudiegravere pour linstallation de coudes ou de robinets

634 Raccordement du circuit de chauffage

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Pour remplir et vidanger la chaudiegravere installer un robinet de remplisshysage et de vidange sur le circuit

3 Monter le thermomanomegravetre fourni sur le raccord de deacutepart du chauffage central Placer le thermomanomegravetre agrave une distance maxishymale de 05 m de la chaudiegravere

4 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

Fig19 Espace dinstallation sous la chaushydiegravere

AD-0000181-01

ge 2

50

mm

23

5 m

m

degC

bar

Fig20 Raccordement du circuit de chauffashyge

AD-0000286-01

4

1

6 Installation

30 7601050 - v11 - 29062015

AttentionLors du montage des robinets darrecirct placer le robinet de remshyplissage et de vidange le vase dexpansion et la soupape de seacutecuriteacute entre le robinet darrecirct et la chaudiegravereUne soupape de seacutecuriteacute est monteacutee de seacuterie cocircteacute deacutepart de la chaudiegravereLe tuyau deacutecoulement de la soupape de seacutecuriteacute ne doit pas ecirctre soudeacuteExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreInstaller un dispositif de vidange sous la soupape de seacutecuriteacute en direction du systegraveme deacutevacuation de leau Faire glisser le tuyau fourni dans le tuyau deacutecoulementEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

635 Raccordement du circuit deau sanitaire

1 Raccorder la conduite drsquoarriveacutee eau froide au raccord entreacutee eau froide sanitaire

2 Installer un groupe de seacutecuriteacute sur ce conduit directement sous la chaudiegravere

3 Raccorder le conduit de sortie de leau chaude sanitaire au raccord deau chaude sanitaire

4 Placer sous le groupe de seacutecuriteacute un tube deacutevacuation vers les cashynalisations sanitaires pour leau de dilatation

AttentionEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricantExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyre

636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire

1 Raccorder le conduit dentreacutee de leau du chauffage central au racshycord de retour du chauffage central

2 Raccorder le conduit de sortie de leau du chauffage central au racshycord de deacutepart du chauffage central

AttentionExeacutecuter les eacuteventuelles opeacuterations de soudure agrave une distance suffisante de la chaudiegravere ou bien avant la pose de la chaudiegraveshyreEn cas dutilisation de conduites syntheacutetiques suivre les indicashytions (de raccordement) du fabricant

637 Raccordement du vase dexpansion

La chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun vase dexpansion de 8 litresSi le volume deau est supeacuterieur agrave 100 litres ou si la hauteur statique du systegraveme deacutepasse 5 megravetres un vase dexpansion suppleacutementaire doit ecirctre installeacute Se reporter au tableau ci-dessous pour connaicirctre le type de vase dexpansion requis pour linstallationConditions de validiteacute du tableau

Soupape de seacutecuriteacute 3 barTempeacuterature drsquoeau moyenne 70Tempeacuterature de deacutepart 80Tempeacuterature de retour 60

Fig21 Raccordement du circuit deau sanishytaire

AD-0000287-01

1

2

3

Fig22 Raccordement du circuit de chauffashyge secondaire

AD-0000288-01

1

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 31

La pression de remplissage du systegraveme est infeacuterieure ou eacutegale agrave la pression de gonflage du vase drsquoexpansion

Tab11 Volume du vase dexpansion (litres)Pression initiale du vase drsquoexshypansion

Volume du vase dexpansion (litres)100 125 150 175 200 250 300 gt 300

05 bar 48 60 72 84 96 120 144 Volume du systegraveme x 00481 bar 80 (1) 100 120 140 160 200 240 Volume du systegraveme x 008015 bar 133 166 200 233 266 333 399 Contenu du systegraveme x 0133(1) Configuration standard

638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique)

VoirInstallation et remplissage du siphon Remplir le siphon page 43

1 Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamegravetre minimum agrave lextreacutemiteacute du circuit de vidange

2 Inseacuterer les flexibles du systegraveme deacutevacuation du siphon et de la soupape de seacutecuriteacute dans le tuyau deacutecoulement

3 Monter un coupe-odeur ou un siphon dans le tuyau deacutecoulement

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

AttentionNe jamais boucher leacutevacuation des condensatsLe tuyau deacutecoulement doit preacutesenter une inclinaison minimale de 30 mm par megravetre et une longueur horizontale maximale de 5 megravetresLeau condenseacutee ne doit pas ecirctre rejeteacutee dans une gouttiegravere

639 Purgeur automatique

1 Veacuterifier louverture du purgeur automatique situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteLe cas eacutecheacuteant il est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

Fig23 Raccordement du conduit deacutevacuashytion des condensats

AD-0000269-01

1

2

2

Fig24 Purgeur automatique

AD-0000175-01

6 Installation

32 7601050 - v11 - 29062015

64 Raccordements gaz

AvertissementAvant toute opeacuteration sur les tuyauteries gaz fermer le robinet de gaz principalAvant toute installation veacuterifier que le compteur de gaz possegravede une capaciteacute suffisante Prendre en compte la consommation de lensemble des appareils eacutelectromeacutenagersContacter le fournisseur local deacutenergie si la capaciteacute du compshyteur de gaz est insuffisante

1 Monter le conduit dalimentation en gaz sur le dispositif dalimentashytion en gaz

2 Monter une vanne gaz dans ce conduit directement sous la chaushydiegravere Prendre en compte la pose et la deacutepose ulteacuterieures du siphon Maintenir une distance minimale de 25 cm de la chaudiegravere

3 Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz

AttentionEliminer les reacutesidus et la poussiegravere du conduit de gazInstaller un filtre agrave gaz dans le conduit de gaz pour empecirccher toute contamination du bloc vanne gazReacutealiser les travaux de soudure toujours suffisamment loin de la chaudiegravere

65 Raccordements des accessoires de fumeacutees

651 Classification

Fig26 Classification

AD-3000444-01

81 1 68

3

4

2

2

41

4

5

5

5

7

7

Type Description1 Configuration B23(P) Raccordement agrave une chemineacutee par lintermeacutediaire dun kit de raccordement (conduit simple

dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie)2 Configuration B33 Raccordement agrave un conduit collectif par lintermeacutediaire dun conduit concentrique (conduit

simple dans le carneau lair comburant est pris dans la chaufferie) Toutes les parties sous pression de lappareil sont entoureacutees dair

Fig25 Raccordement du conduit de gaz

AD-0000163-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 33

Type Description3 Configuration C13(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal horizonshy

tal4 Configuration C33(X) Raccordement airfumeacutees par lintermeacutediaire de conduits concentriques agrave un terminal vertical

5 Configuration C43(X) Raccordement airfumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches (systegraveme 3CEp)

6 Configuration C53 Raccordement air et fumeacutees seacutepareacutes par lintermeacutediaire dun adaptateur bi-flux et de conduits simples (air comburant pris agrave lexteacuterieur)

7 Configuration C83(X) Raccordement fumeacutees agrave un conduit collectif pour chaudiegraveres eacutetanches Lrsquoalimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de lrsquoexteacuterieur du bacirctiment

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

8 Configuration C93(X) Raccordement airfumeacutees par conduits concentriques en chaufferie et par conduit simple en chemineacutee (air comburant en contre-courant dans la chemineacutee)

AvertissementSeuls les composants dusine sont autoriseacutes pour le raccordement agrave la chaudiegravere et au terminalLa section libre doit ecirctre conforme agrave la normeLa chemineacutee doit ecirctre nettoyeacutee avant la mise en place du conduit deacutevacuation

Dimensions des conduits

Fig27 Dimensions minimales du conduit ou de la gaine

AD-3000330-01

D

Oslash

D

Tab12 Dimensions minimales du conduit ou de la gaineType Version Diamegravetre (D) Sans arriveacutee dair Avec arriveacutee dair

Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute Conduit rond (Oslash)

Conduit carreacute

C93 Rigide 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Flexible 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm

C93 Concentrique 60100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm80125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm100150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm

652 Deacuteboucheacutes

Les systegravemes de deacuteboucheacute (traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur) doivent ecirctre fournis par les fabricants suivants

CentrothermCox Geelen

6 Installation

34 7601050 - v11 - 29062015

Muelink amp GrolNataliniPoujoulatUbbink

RemarqueQuand la reacuteglementation stipule quune grille meacutetallique doit ecirctre installeacutee utiliser une grille adapteacutee en acier inoxydable

Des kits de traverseacutee de toit et de mur exteacuterieur speacutecialement adapteacutes aux chaudiegraveres sont eacutegalement disponibles

RemarqueNous contacter pour plus dinformations

653 Mateacuteriau

AvertissementLes meacutethodes de raccordement et de connexion peuvent varier en fonction du fabricant Il est interdit de combiner les meacutethodes de raccordement et de connexion des diffeacuterents fabricantsLes mateacuteriaux utiliseacutes doivent ecirctre conformes aux reacuteglementashytions et normes en vigueur

Tab13 Mateacuteriaux des conduits des buses de fumeacuteesConception(1) Mateacuteriau(2)

Une paroi rigide Aluminium agrave paroi eacutepaissePlastique T120Inox

Flexible Plastique T120Inox

(1) Leacutetancheacuteiteacute doit ecirctre conforme agrave la classe de pression 1(2) Avec marquage CE

Tab14 Mateacuteriaux des tuyaux darriveacutee dairVersion MateacuteriauUne paroi rigide Aluminium

PlastiqueInox

Flexible AluminiumPlastiqueInox

654 Longueurs des conduits airfumeacutees

RemarquePour les configurations B23 and C93 les longueurs indiqueacutees dans les tableaux sont valables pour des conduits horizontaux dun megraveshytre de longueur maximum Pour chaque megravetre de conduit horizonshytal suppleacutementaire soustraire 12 m de la longueur verticale Lmax

Tab15 Longueur maximale de chemineacutee (L) pour chaque type de raccord (airfumeacutees)Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusB23(P) PPs (1) de 80 mm

(2) de 80 mm400 m400 m

400 m310 m

400 m320 m

170 m100 m

170 m100 m

C13(X) Aluminium ou PPs 60100 mm80125 mm

15 m120 m

70 m215 m

70 m255 m

30 m95 m

30 m95 m

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 35

Type Mateacuteriau Diamegravetre 15s Plus 25s Plus 2428c Plus 35s Plus 3540c PlusC33(X) Aluminium ou PPs 60100 mm

80125 mm25 m105 m

25 m195 m

30 m240 m

-115 m

-115 m

C43(X)(3) - (4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4)

C53 Aluminium 60100 mm2 x 80 mm

400 m 400 m 400 m 180 m 180 m

C93(X) Aluminium ou PPs 80125 mm80 mm(1)

400 m 180 m 230 m 170 m 170 m

C93(X) PPs 60100 mm80 mm(2)

110 m 190 m 210 m 45 m 45 m

C93(X) 80125 mm80 mm(2)

110 m 200 m 250 m 130 m 130 m

(1) Conduit rigide(2) Flexible(3) La configuration des paramegravetres de la chaudiegravere devra ecirctre modifieacutee(4) Pour deacuteterminer la taille dun tel systegraveme sadresser au fournisseur du tuyau 3CEp

AvertissementLongueur maximale = longueurs des conduits droits airfumeacutees + longueurs eacutequivalentes des autres composants

Les chaudiegraveres peuvent uniquement ecirctre installeacutees avec des accessoires pour chemineacutee fournis par le fabricant Pour connaicirctre la liste des piegraveces se reacutefeacuterer agrave la liste tarifaire en vigueur

655 Consignes compleacutementaires

Pour installer les conduits deacutevacuation des fumeacutees et dameneacutee dair se reacutefeacuterer aux instructions du fabricant des mateacuteriels correspondants Si les conduits de buse de fumeacutees et darriveacutee dair ne sont pas installeacutes conformeacutement aux instructions (p ex sils ne sont pas eacutetanches si les supports correspondants ne sont pas correctement poseacutes etc) ils peushyvent constituer un danger etou entraicircner des blessures corporelles Apregraves linstallation veacuterifier leacutetancheacuteiteacute de toutes les piegraveces veacutehiculant des fumeacutees et de lairIl est interdit de relier directement leacutevacuation des fumeacutees aux conduits structurels agrave cause de la condensationToujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revecircshytement etou un conduit dameneacutee dair sont utiliseacutesLinspection du conduit avec revecirctement doit ecirctre possibleSi des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent eacuteventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits deacutevacuation des fumeacutees ces condensats doivent ecirctre eacutevacueacutes par le biais dun collecteur placeacute avant la partie en aluminiumDans le cas de conduits deacutevacuation des fumeacutees en aluminium particushyliegraverement longs noter quau deacutebut une quantiteacute assez importante de reacuteshysidus de corrosion pourrait seacutecouler des conduits deacutevacuation avec les condensats Nettoyer reacuteguliegraverement le siphon de lappareil ou installer un collecteur de condensats suppleacutementaire au-dessus de lappareilSassurer que linclinaison du conduit deacutevacuation des fumeacutees est suffishysante (au moins 50 mm par megravetre) et que le collecteur de condensats et la longueur deacutevacuation sont adapteacutes (au moins 1 m avant la sortie de la chaudiegravere) Les coudes utiliseacutes doivent preacutesenter un angle supeacuterieur agrave 90ordm pour garantir la pente et leacutetancheacuteiteacute au niveau des joints agrave legravevres

RemarqueNous contacter pour plus dinformationsContacter le fournisseur local pour plus dinformations

6 Installation

36 7601050 - v11 - 29062015

66 Raccordements eacutelectriques

661 Recommandations

AvertissementLes raccordements eacutelectriques doivent impeacuterativement ecirctre efshyfectueacutes hors tension par un professionnel qualifieacuteLa chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee Ne pas modifier les raccordements internes du tableau de commandeRaccorder lappareil agrave la terre avant de le raccorder au secteur

Pour le raccordement au secteur respecter Les prescriptions des normes en vigueurLes prescriptions des reacuteglementations geacuteneacuterales applicables aux instalshylations eacutelectriques (AREI [General Regulations for Electrical Installashytions])Les indications des scheacutemas eacutelectriques livreacutes avec la chaudiegravereLes recommandations donneacutees dans cette notice

AttentionSeacuteparer les cacircbles de sondes des cacircbles 230 V

662 Uniteacute de commande

Le tableau suivant donne des valeurs importantes concernant le raccordeshyment de luniteacute de commande

Tension dalimentation 230 V ca50 HzValeur du fusible principal F1 (230 V ca) 16 AT

Danger deacutelectrocutionLes composants suivants de lappareil sont relieacutes agrave une alimentashytion de 230 V

(Raccordement eacutelectrique vers) la pompe de circulation(Raccordement eacutelectrique vers) le bloc vanne gaz 230 VCA ou 230 RAC(Raccordement eacutelectrique vers) la vanne 3 voiesLa majoriteacute des composants du tableau de commande(Raccordement du) cacircble dalimentation

La chaudiegravere est eacutequipeacutee dune fiche avec prise de terre (longueur de corshydon de 150 m) adapteacutee agrave une alimentation 230 VCA50 Hz avec phaseneutreterre Le cacircble dalimentation est raccordeacute au connecteur SECshyTEUR Un fusible de rechange se trouve dans lhabillage de luniteacute de commande La chaudiegravere nest pas sensible aux phases Luniteacute de comshymande est entiegraverement inteacutegreacutee au ventilateur au venturi et au bloc de gaz La chaudiegravere est entiegraverement preacute-cacircbleacutee La carte eacutelectronique conshynecte le boicirctier de raccordement au tableau de commande via le connecshyteur HMI La carte eacutelectronique est doteacutee dune connexion RS232 pour PCordinateur portable via le connecteur RS232

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 37

AttentionToujours commander les prises de rechange aupregraves de votre fournisseur Le cacircble dalimentation ne doit ecirctre remplaceacute que par votre fournisseur ou par un installateur agreacuteeacute par votre fourshynisseurLa prise de la chaudiegravere doit toujours ecirctre accessibleUtiliser un transformateur disolation si les valeurs de raccordeshyment diffegraverent de celles mentionneacutees ci-dessus

663 Raccordement du tableau de commande

Le boicirctier de raccordement du tableau de commande est systeacutematiqueshyment fourni seacutepareacutement avec cette uniteacute Le boicirctier de raccordement doit ecirctre relieacute agrave luniteacute de commande automatique au moyen du cacircble fourni Proceacuteder comme suit

RemarqueSous la chaudiegravere se trouve un cacircble doteacute dun connecteur pour luniteacute de commande

1 Ouvrir prudemment le loquet agrave larriegravere du boicirctier de raccordement au moyen dun tournevis

2 Ouvrir le capot du boicirctier de raccordement3 Deacutetacher un serre-cacircble Retourner le serre-cacircble4 Inseacuterer la fiche du cacircble dans la fiche HMI situeacutee sur la carte eacutelectroshy

nique du boicirctier de raccordement5 Fermer soigneusement le serre-cacircble6 Raccorder les reacutegulateurs externes souhaiteacutes aux autres connecshy

teurs Proceacuteder comme suit Deacutetacher un serre-cacircbleRetourner le serre-cacircbleFaire passer le cacircble sous le serre-cacircbleFermer soigneusement le serre-cacircbleBrancher le boicirctier de raccordement et veacuterifier quil est bien eacutetanshyche

7 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides sous le boicirctier de raccordement

8 Une fois toutes les opeacuterations de raccordement reacutealiseacutees faire coushylisser le boicirctier de raccordement dans les guides situeacutes sous la chaudiegravere

9 Fixer le boicirctier de raccordement agrave laide de la vis situeacutee dans les guishydes

RemarqueLe boicirctier de raccordement peut eacutegalement ecirctre fixeacute au mur au moyen des trous situeacutes agrave larriegravere Le boicirctier de raccordement doit ecirctre visseacute au mur agrave lemplacement preacutevu agrave linteacuterieur

Fig28 Accegraves aux connecteurs

AD-0000182-01

8

9

7

6

4

SCU HMI OT

OnofBUS BUS

5

3

21

6 Installation

38 7601050 - v11 - 29062015

664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard

Raccordement dun thermostat modulantLa chaudiegravere est eacutequipeacutee de seacuterie dun raccordement OpenTherm En conseacutequence il est possible de raccorder des thermostats modulants OpenTherm sans avoir agrave effectuer de reacuteglages suppleacutementairesLa chaudiegravere accepte eacutegalement le montage dun dispositif OpenTherm Smart Power

1 Installer le thermostat dambiance dans une piegravece de reacutefeacuterence2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du

connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

RemarqueSi la tempeacuterature de leau chaude sanitaire peut ecirctre reacutegleacutee sur le thermostat OpenTherm la chaudiegravere fournit alors de leau agrave cette tempeacuterature sans deacutepasser la tempeacuterature maximale reacutegleacutee sur la chaudiegravere

Raccordement du thermostat marchearrecirctLa chaudiegravere est adapteacutee au raccordement dun thermostat dambiance marchearrecirct agrave 2 fils

1 Monter le thermostat dans une piegravece de reacutefeacuterence (en geacuteneacuteral le salon)

2 Brancher le cacircble agrave deux fils du thermostat aux bornes Onoff OT du connecteur Le sens de connexion des fils au bornier na pas dimshyportance

Raccordement dune sonde exteacuterieureUne sonde exteacuterieure peut ecirctre raccordeacutee sur les bornes Tout du connecshyteur (accessoire) Si la chaudiegravere est eacutequipeacutee dun thermostat marchearrecirct la reacutegulation de la tempeacuterature seffectue selon la valeur de consishygne de la courbe de chauffe interne (F)

1 Brancher le cacircble agrave deux fils aux bornes Tout du connecteur

RemarqueUn reacutegulateur OpenTherm peut eacutegalement utiliser cette sonde exshyteacuterieure Dans ce cas la courbe de chauffe interne souhaiteacutee doit ecirctre reacutegleacutee sur ce reacutegulateur

Reacuteglage de la courbe de chauffe

1234F Courbe de chauffe

Si une sonde exteacuterieure est raccordeacutee il est possible dadapter la courbe de chauffe interne Le reacuteglage peut ecirctre modifieacute agrave laide des paramegravetres

et

Fig29 Raccordement dun thermostat moshydulant

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig30 Raccordement du thermostat marshychearrecirct

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig31 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig32 Courbe de chauffe

AD-3000038-01

0 10 20-20 -10

10

30

70

50

90

F

1

3

4

2

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 39

Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirctSi le thermostat utiliseacute est du type marchearrecirct il est possible de proteacuteger les conduits et radiateurs dans une piegravece sujette au gel par linstallation dun thermostat antigel La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Placer un thermostat antigel (Tv) dans une piegravece sujette au gel (par ex un garage)

2 Raccorder le thermostat antigel (Tv) et le thermostat marchearrecirct (Tk) en parallegravele sur les bornes OnOff OT du bornier de raccordeshyment

RemarqueSi un thermostat OpenTherm est utiliseacute il est impossible de branshycher un thermostat antigel en parallegravele sur les bornes OnOff OT

Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieureLe circuit de chauffage central peut aussi ecirctre proteacutegeacute contre le gel gracircce agrave lutilisation dune sonde exteacuterieure La vanne du radiateur dans la piegravece sujette au gel doit ecirctre ouverte

1 Raccorder la sonde exteacuterieure aux bornes Tout du connecteurAvec une sonde exteacuterieure la protection antigel fonctionne de la maniegravere suivante

Lorsque la tempeacuterature exteacuterieure est infeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation senclencheLorsque la tempeacuterature exteacuterieure est supeacuterieure agrave -10 degC (reacuteglable avec le paramegravetre ) la pompe de circulation continue de fonctionshyner puis sarrecircte

Raccordement sondethermostat du ballon

1 Raccorder la sonde ou le thermostat du ballon aux bornes Tdhw du connecteur de raccordement

Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)

Il est possible de choisir entre un signal dalarme ou de fonctionnement agrave laide du paramegravetre

Lorsque la chaudiegravere est en service le signal de fonctionnement peut ecirctre commuteacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes No et C du connecteurLorsque la chaudiegravere se verrouille le signal dalarme peut ecirctre commushyniqueacute par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel (maximum 230 VCA 1 A) sur les bornes Nc et C du connecteurLa vanne 3 voies externe (230 VCA 1 A) peut ecirctre utiliseacutee pour raccorshyder un ballon agrave chauffage indirect par lintermeacutediaire dun contact sans potentiel La position neutre de la vanne 3 voies peut ecirctre reacutegleacutee agrave laide du paramegravetre La vanne 3 voies se raccorde comme suit

Nc = Chauffage centralNo = Eau chaude sanitaireC = Opeacuteration graduelle

Fig33 Raccordement du thermostat antigel

AD-0000196-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig34 Raccordement dune sonde exteacuterieushyre

AD-0000197-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig35 Raccordement sondethermostat du ballon

AD-0000198-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig36 Signal de fonctionnement et signal derreur

AD-0000199-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

40 7601050 - v11 - 29062015

Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

Les connecteurs Chauffage central et ECS permettent de raccorder un sishygnal de 10-230 V pour activer ou deacutesactiver la production deau de chaufshyfage ou deau chaude sanitaire

Danger deacutelectrocutionSi lalimentation vers la chaudiegravere est coupeacutee une tension contishynue agrave ecirctre appliqueacutee au niveau des connecteurs Chauffage censhytral et ECS

RemarqueLa production deau de chauffage ou deau chaude sanitaire est activeacutee par deacutefaut Luniteacute de commande automatique ne reacutepond agrave linterrupteur et ne controcircle la fonction de chauffageeau chaude sanitaire que si un signal de 10-230 V a eacuteteacute raccordeacute aux connecshyteurs Si la puissance de la chaudiegravere est interrompue leacutetat de lentreacutee Chauffage central etECS est reacuteinitialiseacute aux reacuteglages dusine (= activeacutee) Veacuterifier sil sagit de leacutetat requis

Entreacutee de blocage

La chaudiegravere dispose dune entreacutee de blocage Le connecteur BL peut noshytamment ecirctre raccordeacute agrave un pressostat de gaz externe ou un thermostat de seacutecuriteacute pour un dispositif de chauffage par le sol Cette entreacutee se troushyve sur les bornes BL du connecteur

AvertissementConvient uniquement aux contacts sans potentiel

RemarqueAvant tout retirer le pont si cette entreacutee est utiliseacutee

Il est possible de modifier le fonctionnement de lentreacutee par le reacuteglage du paramegravetre

Pour de plus amples informations voirModification des paramegravetres page 56

Raccordement dun PCordinateur portable

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair est doteacutee dune connexion RS232 (de faccedilon agrave ce que cette connexion ne soit pas situeacutee agrave linteacuterieur du boicircshytier de raccordement) Il est possible de connecter un PC ou un ordinateur portable agrave lentreacutee RS232 au moyen dun cacircble USB Le logiciel dentretien Recom pour PCordinateur portable permet de saisir modifier et lire les diffeacuterents reacuteglages de la chaudiegravere

Fig37 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)

AD-0000215-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig38 Entreacutee de blocage

AD-0000200-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

Fig39 Raccordement dun PCordinateur portable

AD-0000207-01

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 41

Raccordement dun outil dentretien

La carte eacutelectronique de luniteacute gazair comporte une connexion HMI Cetshyte connexion permet de raccorder le tableau de commande de la chaudiegraveshyre Le connecteur HMI permet eacutegalement de connecter loutil dentretien (accessoire) Divers paramegravetres peuvent ainsi ecirctre importeacutes modifieacutes et exporteacutes Exemple

Affichage de la tempeacuteratureNombre dheures de fonctionnementEacutetat de la chaudiegravereParameacutetrage

RemarquePour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

665 Les cartes eacutelectroniques

Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponishybles en option

Le connecteur BUS SCU est utiliseacute pour communiquer avec les cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option Ces cartes eacutelectronishyques de commande sont utiliseacutees pour divers accessoires

VoirPour linstallation ou le montage des accessoires se reporter aux instructions de montage livreacutees avec les accessoires en question

67 Remplissage de linstallation

671 Traitement de leau

Dans de nombreux cas la chaudiegravere et linstallation de chauffage peuvent ecirctre remplies avec de leau du robinet sans aucun traitement de leau

AvertissementNe pas ajouter de produits chimiques agrave leau de chauffage sans avoir consulteacute votre fournisseur au preacutealable Par exemple antishygel adoucisseurs deau produits pour augmenter ou reacuteduire le pH additifs chimiques etou inhibiteurs Ceux-ci peuvent provoshyquer des erreurs sur la chaudiegravere et endommager leacutechangeur thermique

Leau dans linstallation doit ecirctre conforme aux caracteacuteristiques suivantes

Tab16 Puissance calorifique totale de linstallation (kW) le 70 70-200 200-550 gt 550Degreacute daciditeacute (eau non traiteacutee) pH 7-9 7-9 7-9 7-9Degreacute daciditeacute (eau traiteacutee) pH 7-85 7-85 7-85 7-85Conductiviteacute agrave 25 degC μScm le 800 le 800 le 800 le 800Chlorures mgl le 150 le 150 le 150 le 150Autres composants mgl lt 1 lt 1 lt 1 lt 1

Fig40 Raccordement dun outil dentretien

AD-0000208-01

Fig41 Raccordement des cartes eacutelectronishyques de commande disponibles en option

AD-0000195-01

1234 56 34 12 12123

Onoff

OT

Enable+ - + -

CH DHW

Status

Nc C No Tout Tdhw BL SCU

BUS BUS

HMI

6 Installation

42 7601050 - v11 - 29062015

le 70 70-200 200-550 gt 550Dureteacute totale de leau(1) degf 1-35 1-20 1-15 1-5

degdH 05-200 05-112 05-84 05-28mmoll 01-35 01-20 01-15 01-05

(1) Pour les installations chauffeacutees agrave des tempeacuteratures eacuteleveacutees constantes avec une puissance calorifique totale installeacutee jusquagrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 84 degdH (15 mmoll 15 degf) sapplique pour les puissances supeacuterieures agrave 200 kW une dureteacute totale maximale de leau de 28 degdH (05 mmoll 5 degf) sapplique

RemarqueVoici quelques grands fabricants de produits

FernoxSentinel Performance Solution Ltd

672 Remplir le siphon

Le siphon est systeacutematiquement fourni seacutepareacutement avec la chaudiegravere (avec un flexible de vidange en plastique) Monter ces piegraveces sous la chaudiegravere

1 Remplissez le siphon deau jusquau trait2 Enfoncez fortement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet sous

la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

3 Veacuterifiez que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

Fig42 Remplissage du siphon

AD-0000281-01

1

2

3

6 Installation

7601050 - v11 - 29062015 43

DangerLe siphon doit toujours ecirctre suffisamment rempli deau Ceci eacutevite que des gaz de combustion nentrent dans la piegravece

673 Remplir linstallation

1 Deacutebrancher la chaudiegravere2 Avant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de

linstallation3 Remplir linstallation avec de leau du robinet propre

RemarqueLa pression hydraulique recommandeacutee se situe entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Mettre la chaudiegravere en marche

RemarqueApregraves la mise sous tension la chaudiegravere enclenche toujours un programme de purge automatique denviron 4 minutes (lors du remplissage de lair peut seacutechapper par le purgeur automatique) Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissashyge (le cas eacutecheacuteant)

RemarqueAvant le remplissage ouvrir les robinets de tous les radiateurs de linstallation de chauffage centralSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir les robinets darrecirct du chauffage central situeacutes sous la chaushydiegravere

2 Ouvrir le robinet de la boucle de remplissageLors du remplissage de lair peut seacutechapper du systegraveme par le purshygeur automatique

3 Fermer le robinet de la boucle de remplissage si le manomegravetre indishyque une pression comprise entre 15 et 2 bar

4 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau5 Une fois la proceacutedure de remplissage de linstallation effectueacutee reshy

mettre la chaudiegravere en service

RemarqueElle exeacutecute alors systeacutematiquement un programme de purge aushytomatique denviron 4 minutes Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

AvertissementLors de la purge eacuteviter toute peacuteneacutetration deau ou tout contact avec lhabillage et les parties eacutelectriques de la chaudiegravere

Fig43 Remplir linstallation

1

2

3

4

AD-0000279-01

Check Controcircler

1

3 4 5

2

2

Fig44 Remplir linstallation

AD-0000193-01

4

3

2

4

20 120

50100

degC

bar

0

3 1

2

1

1

6 Installation

44 7601050 - v11 - 29062015

7 Mise en service

71 Geacuteneacuteraliteacutes

Suivre les eacutetapes indiqueacutees dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudiegravere en marche

AvertissementSi le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuveacutes pour la chaudiegravere ne pas proceacuteder agrave la mise en service

72 Circuit gaz

AvertissementVeacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Mesurer la pression dalimentation du gaz au point de mesure C sur

le bloc vanne gaz La pression doit correspondre agrave celle indiqueacutee sur la plaquette signaleacutetique

AvertissementPour connaicirctre les pressions de gaz autoriseacutees se reacutefeacuterer agrave Cateacuteshygories dappareils page 12

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour connaicirctre lemplacement du point de meshysure C correspondant agrave la pression dalimentation du gaz

4 Purger le conduit dalimentation en gaz en deacutevissant le point de meshysure C sur le bloc vanne gaz

5 Revisser la prise de pression lorsque le conduit est entiegraverement purshygeacute

6 Veacuterifier que tous les raccords de gaz sont bien serreacutes La pression de test doit ecirctre reacutegleacutee sur 60 mbar maximum

73 Circuit hydraulique

1 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

2 Veacuterifier le siphon il doit ecirctre rempli jusquau repegravere avec de leau propre

3 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements cocircteacute eau

74 Raccordements eacutelectriques

1 Veacuterifier les raccordements eacutelectriques

75 Proceacutedure de mise en service

AvertissementSeul un professionnel qualifieacute est habiliteacute agrave effectuer la premiegravere mise en serviceEn cas dutilisation dun autre type de gaz par exemple le proshypane le bloc vanne gaz doit ecirctre adapteacute avant de deacutemarrer la chaudiegravere

VoirAdaptation agrave un autre type de gaz page 47

Fig45 Points de mesure du bloc vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 45

RemarqueLorsque la chaudiegravere chauffe pour la premiegravere fois elle peut proshyduire une certaine odeur pendant un court instant

RemarqueVeacuterifier la combustion Reacutealiser des mesures agrave pleine charge et agrave faible charge

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1 Ouvrir le robinet gaz principal2 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere3 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre4 Reacutegler les composants (thermostats reacutegulation) de maniegravere agrave suscishy

ter la demande de chaleur5 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Cette opeacuteration est reacutepeacuteteacutee chaque fois que la tension dalimentation est coupeacutee Pendant le cycle de purge les deux boutons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere verte

RemarqueSi une sonde de ballon est raccordeacutee et si la fonction antileacutegionelshylose est activeacutee la chaudiegravere commence agrave chauffer leau du balshylon ECS degraves la fin du programme de purge

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Erreur au cours de la proceacutedure de deacutemarrage Les deux touches du tableau de commande sont dans la position deacutesactishyveacutee

Veacuterifier la tension drsquoalimentation du reacuteseauVeacuterifier les fusibles principauxVeacuterifier le cacircble de liaison au boicirctier de raccordementVeacuterifier les fusibles sur luniteacute de commande (F1 = 16 AT 230 VCA)Veacuterifier le raccordement entre le cordon dalimentation et le connecteur de luniteacute de commande

En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere roushyge clignotante Appuyer pendant 5 secondes sur la touche pour reshydeacutemarrer la chaudiegravere

VoirCodes derreur page 70

RemarqueSi le paramegravetre EacuteCO est activeacute la chaudiegravere ne sallumera pas pour produire de leau chaude au robinet apregraves le fonctionnement du chauffage central

7 Mise en service

46 7601050 - v11 - 29062015

76 Reacuteglages gaz

761 Adaptation agrave un autre type de gaz

AvertissementSeul un installateur qualifieacute peut effectuer les opeacuterations suivanshytes

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

La chaudiegravere est preacutereacutegleacutee en usine pour un fonctionnement au gaz natushyrel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L)Pour utiliser un autre type de gaz proceacuteder comme suit

Tab17 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 1Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 1Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 5 tours et quart dans le sens antihoraire

Tab18 Reacuteglage du propane pour le bloc vanne gaz 2Tzerra M Action15s Plus25s Plus2428c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 3 tours et demi dans le sens antihoraire

35s Plus3540c Plus

Bloc vanne gaz 2Tourner la vis de reacuteglage A dans le sens hoshyraire jusquagrave la buteacuteeTourner la vis de reacuteglage A de 4 tours dans le sens antihoraire

1 Reacutegler le deacutebit volumique du ventilateur comme indiqueacute dans le tashybleau (si neacutecessaire) Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute en confishygurant les paramegravetres

VoirDescriptions des paramegravetres page 54

2 Reacutegler de faccedilon approximative le deacutebit de gaz agrave laide de la vis de reacuteglage A sur le bloc vanne gaz

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

3 Reacutegler ensuite le deacutebit de gaz avec preacutecision

Fig46 Bloc vanne gaz 1

AD-0000211-01

A

Fig47 Bloc vanne gaz 2

AD-0000212-01

A

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 47

VoirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

762 Controcircle et reacuteglage de la combustion

1 Deacutevissez le bouchon du point de mesure des gaz de combustion2 Inseacuterer la sonde de lanalyseur de fumeacutees dans la prise de mesure

AvertissementVeiller agrave bien obturer lrsquoouverture autour de la sonde pendant la prishyse de mesure

RemarqueLanalyseur de fumeacutees doit avoir une preacutecision minimale de plusmn025 O2

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees Reacutealiser des mesushyres agrave pleine charge et agrave faible charge

RemarqueLhabillage avant doit ecirctre deacuteposeacute lors de la prise des mesures

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Appuyer de nouveau deux fois sur la touche Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce un double clignotement Cela signifie quune pleine charge est deacutefinie

RemarqueLeacutetat pleine charge ne peut ecirctre atteint quen passant par leacutetat faible charge

3 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees4 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab19 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave pleine charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 25s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 2428c Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 35s Plus 38 ndash 43(1)

Tzerra M 3540c Plus 38 ndash 43(1)

(1) Valeur nominale

Tab20 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 25s Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 2428c Plus 63 ndash 68(2)

Tzerra M 35s Plus 63 ndash 68(2)

Fig48 Point de mesure des gaz de comshybustion

AD-0000154-01

7 Mise en service

48 7601050 - v11 - 29062015

Valeurs agrave pleine charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 63 ndash 68(2)

(1) Valeur nominale

Tab21 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave pleine charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave pleine charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 25s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 2428c Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 35s Plus 47 ndash 52(3)

Tzerra M 3540c Plus 47 ndash 52(3)

(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave pleine charge doivent ecirctre infeacuterieures aux vashyleurs dO2 agrave charge partielle

5 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

6 Agrave laide de la vis de reacuteglage A reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage A dans le cas dune pleine charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis A dans le sens horaire pour augmenter le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis A dans le sens anti-horaire pour diminuer le pourcentage

Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle1 Continuer dappuyer sur la touche pendant environ 3 secondes

Lindicateur deacutetat de la touche est orange et eacutemet en permanenshyce une lumiegravere verte clignotante Cela signifie quune faible charge est deacutefinie

2 Mesurer le pourcentage de O2 dans les fumeacutees 3 Comparer la valeur mesureacutee avec les valeurs de consigne donneacutees

dans le tableau

Tab22 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G20 (gaz H)

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 25s Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 2428c Plus 50(1) ndash 55Tzerra M 35s Plus 50(1) ndash 55

Fig49 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 49

Valeurs agrave faible charge pour G20 (gaz H) O2 ()(1)

Tzerra M 3540c Plus 50(1) ndash 55(1) Valeur nominale

Tab23 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G25 (gaz L)

Valeurs agrave faible charge pour G25 (gaz L) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 25s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 2428c Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 35s Plus 75(2) ndash 80Tzerra M 3540c Plus 75(2) ndash 80(1) Valeur nominale

Tab24 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de lO2 agrave faible charge pour G31 (propane)

Valeurs agrave faible charge pour G31 (propane) O2 ()(1)

Tzerra M 15s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 25s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 2428c Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 35s Plus 58(3) ndash 63Tzerra M 3540c Plus 58(3) ndash 63(1) Valeur nominale

AttentionLes valeurs dO2 agrave charge partielle doivent ecirctre supeacuterieures aux valeurs dO2 agrave pleine charge

4 Si la valeur mesureacutee diffegravere de celles indiqueacutees dans le tableau corshyriger le rapport gazair

AvertissementInformations reacuteserveacutees agrave linstallateur Il est formellement interdit dintervenir sur le bloc vanne gaz Seule la veacuterification de leacutequipeshyment et des reacuteglages est autoriseacutee Les opeacuterations deacutecrites ci-dessous doivent ecirctre effectueacutees par un technicien HeaTeam

5 Agrave laide de la vis de reacuteglage B reacutegler le pourcentage de O2 agrave la vashyleur nominale en fonction du type de gaz utiliseacute Cette valeur doit toujours ecirctre comprise entre les limites de parameacutetrage infeacuterieure et supeacuterieure

RemarqueLa chaudiegravere est livreacutee avec deux types de blocs vanne gaz Se reporter au scheacutema pour deacuteterminer lemplacement de la vis de reacuteglage B dans le cas dune faible charge

RemarqueSi le pourcentage O2 est trop eacuteleveacute tourner la vis B dans le sens horaire pour diminuer le pourcentageSi le pourcentage O2 est trop bas tourner la vis B dans le sens anti-horaire pour augmenter le pourcentage

6 Exercer une pression bregraveve sur la touche pour reacutetablir leacutetat de fonctionnement normal de la chaudiegravere

77 Finalisation de la mise en service

Fig50 Blocs vanne gaz

AD-0000177-01

A

B

C

A

C

B

7 Mise en service

50 7601050 - v11 - 29062015

1 Retirer leacutequipement de mesure2 Visser le bouchon de la prise de mesure des fumeacutees3 Remonter le panneau avant4 Amener la tempeacuterature de linstallation de chauffage agrave 70 ordmC envishy

ron5 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale6 Purger linstallation de chauffage apregraves 10 minutes environ7 Rebrancher la prise de courant8 Controcircler la pression hydraulique Au besoin faire lappoint en eau

de linstallation de chauffage9 Indiquer le type de gaz utiliseacute sur la plaquette signaleacutetique

10 Expliquer le fonctionnement de linstallation de la chaudiegravere et du reacutegulateur agrave lutilisateur

11 Informer lutilisateur des opeacuterations dentretien agrave effectuer12 Placer la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie dans les guides

sous le boicirctier de raccordement13 Remettre toutes les notices agrave lutilisateur

7 Mise en service

7601050 - v11 - 29062015 51

8 Utilisation

81 Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte 2 boutons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat et 2 boutons rotatifs

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte deux boushytons-poussoirs doteacutes dun indicateur deacutetat Lindicateur deacutetat fournit des informations sur le fonctionnement de la chaudiegravere La touche eacutemet une lumiegravere verte lorsque la chaudiegravere est raccordeacutee au secteur Lindicashyteur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter seshylon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

Le tableau de commande du boicirctier de raccordement comporte eacutegalement deux boutons rotatifs Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuterature de leau chaude sanitaire Le bouton rotatif permet de reacutegler la tempeacuteshyrature maximale de deacutepart de leau de chauffage Reacutegler le bouton sur off pour deacutesactiver la fonction chauffage centraleau chaude sanitaire

RemarqueIl est possible de modifier les paramegravetres de la chaudiegravere et de lire les informations sur leacutetat de la chaudiegravere le blocage et les codes de deacutefaut ainsi que la date du prochain entretien de la chaudiegravere dans le menu Informations de la chaudiegravere gracircce aux eacuteleacutements suivants

le logiciel dentretien Recom un reacutegulateur approprieacute un outil dentretien

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

82 Mise en route

Deacutemarrer la chaudiegravere de la faccedilon suivante 1 Ouvrir le robinet gaz de la chaudiegravere2 Inseacuterer la prise eacutelectrique de la chaudiegravere dans une prise avec terre3 La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cycle de purge automatique

denviron quatre minutes Pendant le cycle de purge les deux boushytons-poussoirs du tableau de commande eacutemettent une lumiegravere vershyte

4 Veacuterifier sur le manomegravetre la pression hydraulique de linstallation de chauffage central Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

Leacutetat actuel de fonctionnement de la chaudiegravere est signaleacute au moyen de lindicateur deacutetat du tableau de commande Lindicateur deacutetat de la touche

peut eacutemettre plusieurs couleurs et clignoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstrucshytions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

Fig51 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

8 Utilisation

52 7601050 - v11 - 29062015

Pour de plus amples informations voirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

83 Arrecirct

Si linstallation de chauffage nest pas utiliseacutee sur une peacuteriode prolongeacutee il est recommandeacute de couper lalimentation eacutelectrique de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Garder le local agrave labri du gel

84 Protection antigel

AttentionVidanger la chaudiegravere et linstallation de chauffage si lhabitation ou le bacirctiment nest pas utiliseacute pendant une longue peacuteriode et sil y a risque de gelLa protection antigel ne fonctionne pas si la chaudiegravere a eacuteteacute mishyse hors serviceLa protection inteacutegreacutee concerne uniquement la chaudiegravere Elle ne sapplique pas agrave linstallation ni aux radiateursOuvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallashytion

Reacutegler la consigne de tempeacuterature agrave une valeur basse par exemple agrave 10 ordmCSi la tempeacuterature de leau de chauffage de la chaudiegravere baisse trop le disshypositif de protection inteacutegreacute se met en marche Ce dispositif fonctionne comme suit

Si la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 7 degC la pompe se met en marcheSi la tempeacuterature de leau est infeacuterieure agrave 4 degC la chaudiegravere se met en marcheLa tempeacuterature de leau est supeacuterieure agrave 10 la chaudiegravere se met agrave llsquoarrecirct et la pompe continue agrave fonctionner pendant un court moment

Pour empecirccher les radiateurs et linstallation de geler dans les piegraveces sushyjettes au gel (par ex dans un garage) raccorder un thermostat antigel ou si possible une sonde exteacuterieure agrave la chaudiegravere

Pour de plus amples informations voirProtection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct page 40Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure page 40

8 Utilisation

7601050 - v11 - 29062015 53

9 Reacuteglages

91 Descriptions des paramegravetres

Tab25 Reacuteglage dusineParamegravetre Description Plage de reacuteglage 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Tempeacuterature de deacutepart TSET 20 agrave 90 ordmC 75 75 75 75 75

Tempeacuterature ECS TSET 40 agrave 65 ordmC 55 55 55 55 55

Commande chaudiegravereECS

0 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS arrecircteacutee1 = Chauffage central en marche ECS en marche2 = Chauffage central en marche ECS arrecircteacutee3 = Chauffage central arshyrecircteacute ECS en marche

1 1 1 1 1

Mode ECO0 = Confort1 = Mode ECO2 = Geacutereacute par le reacutegulateur

2 2 2 2 2

Post-circulation de la pompe 1 agrave 98 minutes99 minutes = en continu 2 2 2 2 2

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (chauffage central)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

3939

7070

6060

Deacutebit volumique maximal du ventishylateur (ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2929

4747

5656

7070

7878

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (chauffage central + ECS)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

1111

1111

1111

1515

1515

Deacutebit volumique minimal du ventishylateur (deacutecalage)

G20 (gaz H)G25 (gaz L)

8080

8080

8080

6060

6060

Deacutebit volumique de deacutepart(1) G20 (gaz H)G25 (gaz L)

2323

2323

2323

3030

3030

Tempeacuterature de deacutepart maximale de linstallation 20 agrave 90 degC 90 90 90 90 90

Facteur de temps du calcul de deacuteshybit moyen Ne pas modifier 35 35 35 35 35

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure maximale)

0 agrave 30 ordmC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature de deacutepart) 0 agrave 90 degC(2) 20 20 20 20 20

Point de reacuteglage de la courbe de chauffe (tempeacuterature exteacuterieure minimale)

-30 agrave 0 degC(2) -15 -15 -15 -15 -15

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime minimal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 3 3 3 3 3

Reacuteglage du reacutegime de la pompe (reacutegime maximal de la pompe fonctionnement du chauffage censhytral)

2ndash10 (x 10 ) 8 10 8 10 10

Tempeacuterature de protection antigel -30 agrave 0 ordmC -10 -10 -10 -10 -10

9 Reacuteglages

54 7601050 - v11 - 29062015

Paramegravetre Description Plage de reacuteglage 15s Plus

25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Protection contre les leacutegionelles0 = Deacutesactiveacutee1 = Activeacutee(3)

2 = Geacutereacute par le reacutegulateur2 2 2 2 2

Augmentation du point de consishygne du ballon 0 agrave 25 degC 20 20 20 20 20

Tempeacuterature denclenchement de la sonde du ballon ECS 2 agrave 15 ordmC 4 4 4 4 4

Commande dune vanne 3 voies externe

0 = Normal1 = Inverseacute 0 0 0 0 0

Type de chaudiegravere

0 = Chauffage et producshytion deau chaude sanitaishyre instantaneacutee1 = Chauffage seul

1 1 0 1 0

Fonction entreacutee bloquante

1 = Blocage sans protecshytion antigel2 = Blocage avec protecshytion antigel3 = Verrouillage avec proshytection antigel (4)

1 1 1 1 1

Pressostat de gaz minimal (GpS) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Reacutecupeacuterateur thermique (HRU) 0 = Non connecteacute1 = Connecteacute 0 0 0 0 0

Temps de fonctionnement du clashypet des fumeacutees 0 agrave 255 secondes 0 0 0 0 0

Fonction du relais de deacuterangement

0 = Signal de fonctionneshyment1 = Signal dalarme2 = Vanne 3 voies extershyne

2 2 2 2 2

Message dentretien Ne pas modifier 1 1 1 1 1Heures de fonctionnement (entreshytien) Ne pas modifier 175 175 175 175 175

Heures de fonctionnement (comshybustion) Ne pas modifier 30 30 30 30 30

Cycle de purge

0 = Deacutesactiveacutee1 = Pompe agrave vitesses multiples2 = Pompe modulante

2 2 2 2 2

(1) Ne pas modifier(2) Avec sonde exteacuterieure uniquement(3) Apregraves le deacutemarrage la chaudiegravere fonctionne une fois par semaine agrave 65 degC pour lECS(4) Pompe uniquement

Tab26 Reacuteglage pour du gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique maximal du ventilateur (chauffage central) 29 46 39 69 60Deacutebit volumique maximal du ventilateur (ECS) 29 46 50 69 71Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

14 14 14 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 20 20 20 0 0

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 55

Tab27 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G20 (gaz H)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab28 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G25 (gaz L)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 18 18

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 60 60

Tab29 Reacuteglage pour la surpression CLV gaz de type G31 (propane)Paramegravetre Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (chauffage central + ECS)

15 15 15 20 20

Deacutebit volumique minimal du ventilateur (deacutecalage) 0 0 0 0 0

92 Modification des paramegravetres

Luniteacute de commande de la chaudiegravere est parameacutetreacutee pour les installations de chauffage les plus courantes Ces paramegravetres garantissent le fonctionshynement efficace de pratiquement toutes les installations de chauffage Lutilisateur ou linstallateur peut optimiser les paramegravetres selon les beshysoinsIl est eacutegalement possible de deacutefinir les paramegravetres et sur une valeur neacutegative Cette valeur neacutegative peut ecirctre afficheacutee ou modifieacutee directement en utilisant Recom Si loutil dentretien ou un reacutegulateur adapshyteacute est utiliseacute cette valeur neacutegative ne saffiche pasUtiliser la formule suivante pour afficher ou modifier la valeur neacutegative reshyquise Valeur de reacuteglage - 256 = Valeur souhaiteacutee

RemarqueValeur de reacuteglage 0 = Valeur souhaiteacutee 0

Tab30 Exemples de valeurs de reacuteglageValeur souhaiteacutee 0 - 1 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30Valeur de reacuteglage 0 255 251 246 241 236 231 226

AttentionLa modification des reacuteglages dusine peut avoir un impact neacutegatif sur le fonctionnement de la chaudiegravere

921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central

Voir les graphiques pour connaicirctre le rapport entreacuteedeacutebit volumique du gaz naturel Le deacutebit volumique peut ecirctre modifieacute agrave laide du paramegravetre

9 Reacuteglages

56 7601050 - v11 - 29062015

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

M Puissance utile maximaleF Reacuteglage dusineQ Entreacutee (Hi) (kW)R Deacutebit volumique du ventilateur

93 Etat et sous-eacutetat

Le menu Informations donne les numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetat suishyvants

Tab31 Numeacuteros deacutetat et de sous-eacutetatEtat Sous-eacutetat

Mode Veille Mode Veille

Fig52 Tzerra M deacutebit calorifique 15s Plus

AD-3000468-01

0

5

10

15

20

Q

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

R2900

F=M

Fig53 Tzerra M deacutebit calorifique 25s Plus

AD-3000399-01R

1000

0

5

10

15

20

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

7000

4700

F=M

Fig54 Tzerra M deacutebit calorifique 2428c Plus

AD-3000398-01R

1000

0

5

10

15

20

30

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

24

F

7000

M

47003900

Fig55 Tzerra M deacutebit calorifique 35s Plus

AD-3000396-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

80007000

F=M

Fig56 Tzerra M deacutebit calorifique 3540c Plus

AD-3000397-01R

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

2000 3000 4000 5000 6000

Q

8000

F

7000

M

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 57

Etat Sous-eacutetat Deacutemarrage chaudiegravere (demande de chaleur)

Anti-basculementCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeEn attente de la bonne tempeacuterature avant le deacutemarrage du brucircleur

Deacutemarrage du brucircleur Ouverture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeAugmentation de la vitesse du ventilateurPreacuteventilationAttente du signal de deacuteclenchementMise en marche du brucircleurPreacute-allumageAllumage principalDeacutetection dune flammeVentilation intermeacutediaire

Combustion en mode chauffage Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de la tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Mode ECS actif Reacutegulation de la tempeacuteratureReacutegulation de tempeacuterature limiteacutee (protection ΔT)Reacutegulation de la puissanceProtection gradient de tempeacuterature niveau 1 (modulation vers le bas)Protection gradient de tempeacuterature niveau 2 (faible charge)Protection gradient de tempeacuterature niveau 3 (blocage)Modulation vers le haut pour la protection de la flammeTemps de stabilisation de la tempeacuteratureDeacutemarrage agrave froid

Arrecirct du brucircleur Brucircleur eacuteteintPost-ventilationFermeture du clapet des fumeacuteesde la vanne gaz externeProtection contre la recirculationArrecirct du ventilateur

Chaudiegravere arrecircteacutee (fin de la demanshyde de chaleur)

Post-circulation de la pompePompe arrecircteacuteeCommande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de lanti-basculement

Arrecirct commande En attente du deacutemarrage du brucircleurAnti-basculement

Blocage Code de blocage

9 Reacuteglages

58 7601050 - v11 - 29062015

Etat Sous-eacutetat Purge Mode veille

Commande de la vanne 3 voiesDeacutemarrage de la pompeArrecirct de la pompeCommande de la vanne 3 voies

9 Reacuteglages

7601050 - v11 - 29062015 59

10 Entretien

101 Geacuteneacuteraliteacutes

La chaudiegravere ne neacutecessite pas beaucoup dentretien Elle doit neacuteanmoins ecirctre inspecteacutee et entretenue reacuteguliegraverement Pour deacuteterminer le moment le plus propice agrave lentretien la chaudiegravere affiche automatiquement un messashyge Le boicirctier de commande deacutetermine le moment ougrave le message dentreshytien saffiche En fonction de lutilisation de la chaudiegravere le premier messashyge dentretien saffiche au plus tard trois ans apregraves linstallation de lappashyreil

AttentionLes opeacuterations de maintenance sont agrave effectuer par un professhysionnel qualifieacuteLors des opeacuterations de controcircle et de maintenance remplacez toujours tous les joints des piegraveces deacutemonteacuteesRemplacez les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses par des piegraveces dorigine

102 Message dentretien

Lorsque lentretien doit ecirctre effectueacute lindicateur deacutetat de la touche clishygnote en orange La signification de ces indications est expliqueacutee sur la Fishyche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaudiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

Utiliser le message dentretien automatique dentretien preacuteventif pour reacuteshyduire au minimum les dysfonctionnements Les messages dentretien indishyquent quel kit dentretien doit ecirctre utiliseacute Ces kits dentretien contiennent toutes les piegraveces et les joints neacutecessaires agrave lentretien correspondant Ces kits dentretien (A B ou C) conccedilus par Remeha sont disponibles aupregraves de votre fournisseur de piegraveces de rechange

RemarqueUn message dentretien doit faire lobjet dune intervention dans les 2 mois Il convient donc dappeler votre installateur degraves que possibleSi le thermostat modulant iSense est raccordeacute agrave la chaudiegravere ce message dentretien peut eacutegalement ecirctre transmis agrave iSense Consulter la notice du thermostat

AttentionReacuteinitialiser le message dentretien apregraves chaque entretien

103 Reacuteinitialisation des messages dentretien

Lorsquun message dentretien apparaicirct sur lafficheur de la chaudiegravere un professionnel qualifieacute doit le reacuteinitialiser dans les deux mois suivant la reacuteashylisation des opeacuterations de maintenance en utilisant le kit dentretien corresshypondant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

10 Entretien

60 7601050 - v11 - 29062015

104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant

Lors dune intervention intermeacutediaire il est recommandeacute de consulter le menu Entretien afin de deacuteterminer les opeacuterations de maintenance agrave effecshytuer Utiliser les kits dentretien Remeha indiqueacutes (A B ou C) Ce message dentretien doit ecirctre remis agrave zeacutero Commencer lintervalle dentretien suishyvant Proceacuteder comme suit

1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Attendre 20 secondes3 Maintenir la touche enfonceacutee lors des opeacuterations suivantes 4 Rebrancher la prise de courant5 Lindicateur deacutetat de la touche clignote rapidement en orange6 Lorsque lindicateur deacutetat de la touche sallume en vert ou en

rouge la touche peut ecirctre relacirccheacutee La couleur verte indique que la reacuteinitialisation est accepteacutee La couleur rouge indique que le message dentretien na pas eacuteteacute reacuteinitialiseacute Dans ce cas il convient de reacutepeacuteter les eacutetapes 1 agrave 6

105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard

Lors dun entretien toujours effectuer les opeacuterations de controcircle et dentreshytien standard deacutecrits ci-apregraves

Danger deacutelectrocutionSassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur

AttentionVeacuterifier que tous les joints ont eacuteteacute correctement mis en place (bien agrave plat dans la fente approprieacutee afin dassurer leacutetancheacuteiteacute au gaz)Pendant les opeacuterations de controcircle et dentretien les eacuteleacutements eacutelectriques ne doivent jamais ecirctre en contact avec de leau (gouttes eacuteclaboussures)

1051 Ouverture de la chaudiegravere

1 Retirer les deux vis au bas de lhabillage avant

2 Deacuteposer lhabillage avant

Fig57 Ouverture de la chaudiegravere

AD-0000174-01

1

1

Fig58 Deacuteposer lhabillage avant

AD-0000178-01

2

2

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 61

1052 Controcircler la pression hydraulique

1 Controcircler la pression hydrauliqueLa pression hydraulique doit ecirctre de 08 bar minimum

2 Si la pression hydraulique est infeacuterieure agrave 08 bar ajouter de leau agrave linstallation de chauffage

Pour de plus amples informations voirRemplir linstallation page 44Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant) page 44

1053 Controcircle du vase dexpansion

1 Controcircler le vase dexpansion et le remplacer si neacutecessaire

1054 Controcircle du courant dionisation

1 Controcircler le courant dionisation agrave charge pleine et faibleLa valeur est stable au bout de 1 minute

2 Nettoyer ou remplacer leacutelectrode dionisation et dallumage si la vashyleur est infeacuterieure agrave 3 microA

Pour de plus amples informations voirRemplacement de leacutelectrode dionisationdallumage page 65

1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage

1 Veacuterifier la capaciteacute de puisage2 Si la capaciteacute de puisage est sensiblement faible (tempeacuterature trop

basse etou deacutebit infeacuterieur agrave 62 lmin) nettoyer leacutechangeur thermishyque agrave plaques (cocircteacute eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre agrave eau

Pour de plus amples informations voirNettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques page 66Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau page 67

1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair

1 Veacuterifier leacutetat et leacutetancheacuteiteacute des raccordements de buse de fumeacutees et darriveacutee dair

1057 Controcircle de la combustion

Le controcircle de la combustion seffectue en mesurant le pourcentage de O2 dans le conduit de buse de fumeacutees

Mesure de COReacutealiser des mesures agrave pleine charge (chauffage central) et agrave faible charshyge La moyenne de ces deux mesures doit ecirctre deacutetermineacutee de la maniegravere suivante Valeur calculeacutee = 035 x la valeur agrave pleine charge (A) + 065 x la valeur agrave faible charge (B)Exemple CO = (035 x COA) + (065 x COB)

Fig59 Veacuterification de la buse de fumeacutees et de larriveacutee dair

AD-0000280-01

10 Entretien

62 7601050 - v11 - 29062015

RemarqueLa valeur calculeacutee doit ecirctre consigneacutee sur le certificat de combusshytion (deacutecret local en matiegravere dentretien)

Pour de plus amples informations voirControcircle et reacuteglage de la combustion page 48

1058 Controcircler le purgeur automatique

1 Veacuterifier le fonctionnement du purgeur automatique Celui-ci est situeacute au-dessus de la chaudiegravere dans la partie droiteIl est possible de fermer le purgeur avec le bouchon qui se trouve agrave cocircteacute

2 En cas de fuite remplacer le purgeur automatique

1059 Nettoyer le siphon

RemarqueTout dabord deacuteposer lhabillage avant de la chaudiegravere pour retishyrer le siphon

1 Deacuteplacer le levier situeacute sous lhydrobloc vers la droite pour retirer le siphon

2 Deacutemonter le siphon3 Nettoyer le siphon4 Remplacer le joint deacutetancheacuteiteacute du siphon5 Remplir le siphon deau jusquau repegravere6 Enfoncer fermement le siphon dans lorifice preacutevu agrave cet effet

sous la chaudiegravereLe siphon devrait se refermer en produisant un deacuteclic

7 Veacuterifier que le siphon est bien fixeacute dans la chaudiegravere

DangerLe siphon doit impeacuterativement ecirctre rempli deau Ceci eacutevite que des fumeacutees nentrent dans la piegravece

Fig60 Controcircle du purgeur automatique

AD-0000175-01

Fig61 Nettoyage du siphon

AD-0000190-01

7

6

2

5

4

3

1

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 63

10510

Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur Fermer le robishynet gaz de la chaudiegravere Deacuteposer lhabillage avant

2 Deacutetacher le support du conduit de buse de fumeacutees Deacuteposer le conshyduit de buse de fumeacutees

3 Deacuteposer la conduite darriveacutee dair du venturi4 Desserrer le presse-eacutetoupe du bloc vanne gaz5 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure puis deacuteposer toutes les fiches de la carte eacutelectronishyque

6 Fermer le capot de protection du ventilateur7 Deacutemonter leacutelectrode dallumage8 Deacutegager les 2 clips de serrage qui fixent luniteacute gazair agrave leacutechangeur

thermique9 Deacuteposer luniteacute gazair en la soulevant puis en la deacuteplaccedilant vers

lavant10 Extraire le brucircleur et le joint de leacutechangeur thermique11 Utiliser un aspirateur eacutequipeacute dun embout speacutecial (accessoire) pour

nettoyer la partie supeacuterieure de leacutechangeur thermique (chambre de combustion)

12 Aspirer une nouvelle fois en profondeur sans la brosse supeacuterieure de lembout

13 Veacuterifier (agrave laide dun miroir par exemple) quil ne reste aucune saleshyteacute visible Sil y en a les eacuteliminer avec laspirateur

14 Le brucircleur est autonettoyant et ne requiert aucun entretien Veacuterifier que le capot du brucircleur deacutemonteacute nest ni fendu ni endommageacute Si tel eacutetait le cas remplacer le brucircleur

15 Monter leacutelectrode dallumage16 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionNe pas oublier de replacer les fiches sur la carte eacutelectronique de luniteacute gazairVeacuterifier que le joint est correctement positionneacute entre le coude de meacutelange et leacutechangeur thermique (le joint doit ecirctre absolushyment agrave plat dans la rainure adeacutequate pour garantir une parfaite eacutetancheacuteiteacute au gaz)

17 Ouvrir larriveacutee du gaz et rebrancher la prise eacutelectrique

Fig62 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique

AD-0000164-01

2

10

7

11

12 13

14 15

16 17

4

2

5

8

3

6

5

9

10 Entretien

64 7601050 - v11 - 29062015

106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques

Reacutealiser les opeacuterations dentretien speacutecifiques si les opeacuterations de controcircshyle et dentretien standard nont pas eacuteteacute suffisantes Pour reacutealiser les opeacuterashytions de controcircle et dentretien speacutecifiques

1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage

Leacutelectrode dionisationdallumage doit ecirctre remplaceacutee si Le courant dionisation est de lt 3 microALeacutelectrode est endommageacutee ou useacuteeUne eacutelectrode est fournie dans le kit dentretien1 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure2 Retirer les fiches de leacutelectrode dallumage de la carte eacutelectronique3 Desserrer les 2 vis de leacutelectrode Retirez tout le composant4 Installer la nouvelle eacutelectrode dionisationdallumage5 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

Fig63 Remplacement de leacutelectrode dionishysationdallumage

AD-0000206-01

2

2

1

3

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 65

1062 Remplacement de la vanne 3 voies

Si le remplacement de la vanne 3 voies savegravere neacutecessaire proceacuteder comshyme suit

1 Couper larriveacutee deau2 Vidanger la chaudiegravere3 Ouvrir le capot de protection du ventilateur situeacute au niveau de la parshy

tie supeacuterieure4 Deacutetacher le cacircble de la vanne 3 voies de luniteacute de commande autoshy

matique5 Deacutegager le clip de serrage de la vanne 3 voies6 Deacutemonter la vanne 3 voies agrave laide dun tournevis7 Deacuteposer la vanne 3 voies8 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionFaire attention aux cames de positionnement de la vanne 3 voies

1063 Nettoyage de lrsquoeacutechangeur agrave plaques

En fonction de la qualiteacute de leau et du mode de fonctionnement des deacuteshypocircts calcaires peuvent se former dans leacutechangeur thermique agrave plaques En regravegle geacuteneacuterale un controcircle peacuteriodique accompagneacute le cas eacutecheacuteant dun nettoyage est suffisantLes facteurs suivants peuvent influer sur la peacuteriodiciteacute

Dureteacute de leauComposition du tartreNombre drsquoheures de fonctionnement de la chaudiegravereVitesse deacutevacuationReacutegler la tempeacuterature pour leau chaude sanitaire

Si le deacutetartrage de leacutechangeur thermique agrave plaques est neacutecessaire proceacuteshyder comme suit

Fig64 Remplacement de la vanne 3 voies

AD-0000203-01

4

3

6 5

7

21

10 Entretien

66 7601050 - v11 - 29062015

1 Veacuterifiez que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur2 Fermer le robinet gaz de la chaudiegravere3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger la chaudiegravere5 Desserrer la vis situeacutee agrave gauche de leacutechangeur thermique6 Deacuteposer leacutechangeur thermique agrave plaques en deacuteplaccedilant la partie

gauche vers lavant tout en deacutelogeant la partie droite de son support et en linclinant

7 Nettoyer leacutechangeur thermique agrave plaques avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Pour cela un appareil de nettoyage speacutecifique est disponible comme accessoire Apregraves le nettoyage rincer abondamment agrave leau courante

1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre agrave eau est neacutecesshysaire proceacuteder comme suit

1 Deacutemonter leacutechangeur thermique agrave plaques2 Deacutemonter la cartouche filtre agrave eau agrave laide dun tournevis3 Deacuteposer la cartouche filtre agrave eau4 Rincer la cartouche filtre agrave eau avec de leau du robinet et la netshy

toyer le cas eacutecheacuteant avec un produit deacutetartrant (ex acide citrique dune valeur pH de lordre de 3) Apregraves le nettoyage rincer abonshydamment agrave leau courante

5 Remplacer la cartouche filtre agrave eau lorsque celle-ci est deacutefectueuse ou lorsque le kit dentretien en contient une

6 Remonter tous les composants

1065 Remplacement du vase dexpansion

Les opeacuterations suivantes doivent ecirctre exeacutecuteacutees avant le remplacement du vase dexpansion

1 Fermer la vanne gaz de la chaudiegravere2 Couper lalimentation en eau3 Fermer le conduit de deacutepart et le conduit de retour de chauffage

central4 Vidanger la chaudiegravere

Fig65 Nettoyage de leacutechangeur thermique agrave plaques

AD-0000205-01

6

5

1

4

7

H2O

3

GasGaz

2

Fig66 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau

AD-0000204-01

4 5

3

2

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 67

Le vase dexpansion se trouve agrave linteacuterieur de la chaudiegravere vers larriegravere Pour le remplacer il convient de deacuteposer dabord la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

1 Deacutebrancher les conduits deacutevacuation des fumeacutees et deacutecoulement dair de la chaudiegravere

2 Deacuteposer le boicirctier de raccordement3 Deacutebrancher tous les conduits darriveacutee et de sortie situeacutes sous la

chaudiegravere4 Deacutebrancher le conduit dalimentation en gaz de la chaudiegravere5 Deacuteposer le siphon et le tuyau deacutevacuation des condensats

VoirPour connaicirctre les proceacutedures de deacutepose du siphon se reacutefeacuterer agrave Nettoyer le siphon page 63

6 Deacutetacher le flexible du vase dexpansion situeacute sous la chaudiegravere7 Appuyer sur le clip de fixation situeacute au-dessus de la chaudiegravere et deacuteshy

poser la partie avant de la chaudiegravere

Deacutepose du vase dexpansion

1 Tirer la languette situeacutee au-dessus du vase dexpansion et la mainshytenir dans cette position pendant toute la proceacutedure de deacutepose du vase dexpansion

2 Soulever leacutegegraverement le vase dexpansion puis le retirer du support de fixation

3 Basculer le vase dexpansion vers lavant puis le deacuteplacer leacutegegravereshyment vers le bas

4 Extraire deacutelicatement le vase dexpansion de la chaudiegravere en le soushylevant

5 Remplacer le vase dexpansion deacutefectueux6 Remonter lensemble dans lordre inverse du deacutemontage

AttentionRemplir linstallation avec de leau du robinet propre

1066 Remontage de la chaudiegravere

1 Remonter toutes les piegraveces deacuteposeacutees dans lordre inverse

AttentionLors des opeacuterations de controcircle et dentretien toujours remplacer tous les joints sur les piegraveces deacutemonteacutees

2 Remplir le siphon deau3 Remonter le siphon4 Ouvrir avec preacutecaution le robinet deau5 Remplir linstallation deau6 Purger linstallation7 Faire lappoint en eau si neacutecessaire8 Veacuterifier leacutetancheacuteiteacute des raccordements gaz et eau9 Remettre la chaudiegravere en service

Fig67 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere

AD-0000167-01

1

2

Fig68 Deacutepose du vase dexpansion

AD-0000283-01

4

3

2

1

10 Entretien

68 7601050 - v11 - 29062015

107 Purge du systegraveme

Il est indispensable de purger lair eacuteventuellement preacutesent dans la chaushydiegravere les conduits ou la robinetterie pour eacuteviter les bruits indeacutesirables susshyceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de leau Proceacuteshyder comme suit

1 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordeacutes agrave linstallation2 Reacutegler le thermostat dambiance sur la tempeacuterature maximale posshy

sible3 Attendre que les radiateurs soient chauds4 Sassurer que la chaudiegravere est deacutebrancheacutee du secteur5 Attendre environ 10 minutes jusquagrave ce que les radiateurs soient

froids au toucher6 Purger les radiateurs Commencer par les eacutetages infeacuterieurs puis reshy

monter jusquaux eacutetages supeacuterieurs 7 Ouvrir la vanne de purge agrave laide de la cleacute de purge et placer un chifshy

fon contre leacutevent

AvertissementLeau peut ecirctre encore chaude

8 Patienter jusquagrave ce que de leau sorte de la vanne de purge puis fermer la vanne de purge

9 Mettre la chaudiegravere en marcheUn cycle de purge de quatre minutes deacutemarre automatiquement

10 Apregraves la purge veacuterifier que la pression hydraulique du systegraveme est toujours correcte Au besoin faire lappoint en eau de linstallation de chauffage central

11 Reacutegler le thermostat dambiance ou le reacutegulateur de tempeacuterature

Fig69 Purge du systegraveme

AD-3000484-B

87

A

C

B

6

54

3

2

1

2

3

4

1

11

10 Entretien

7601050 - v11 - 29062015 69

11 En cas de deacuterangement

111 Codes derreur

1 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau chaude sanitaire2 Bouton rotatif de reacuteglage de tempeacuterature de leau de chauffage3 Touche du mode Ramoneur et indicateur deacutetat4 Touche et indicateur dactivation ou de deacutesactivation

Lindicateur deacutetat de la touche peut eacutemettre plusieurs couleurs et clishygnoter selon plusieurs freacutequences La signification de ces indications est expliqueacutee dans la Fiche dinstructions de lutilisateur fournie avec la chaushydiegravere

VoirFiche dinstructions de lutilisateur page 91

RemarqueLa Fiche dinstructions de lutilisateur doit ecirctre glisseacutee sous le boicircshytier de raccordement apregraves installation de la chaudiegravere ou utilisashytion de la fiche

1111 Blocage

Un mode de blocage (temporaire) est un eacutetat de la chaudiegravere reacutesultant dun eacutetat anormal Le boicirctier de commande essaie de redeacutemarrer la chaushydiegravere agrave plusieurs reprisesEn cas de blocage lindicateur deacutetat de la touche eacutemet une lumiegravere verte clignotante Pour connaicirctre la signification des codes de blocage se reacutefeacuterer au tableau correspondant

RemarqueUne fois que la cause du blocage a eacuteteacute eacutelimineacutee la chaudiegravere reshydeacutemarre automatiquement

Tab32 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat Description CodeCode de blocage 1(signal vert 1 fois)

Seacutecuriteacute thermique

Code de blocage 2(signal vert 2 fois)

Entreacutee de blocage

Code de blocage 3(signal vert 3 fois)

Perte de flamme

Code de blocage 4(signal vert 4 fois)

Deacutefaut de communication

Code de blocage 5(signal vert 5 fois)

Erreur de parameacutetrage ou didentifishycation

Code de blocage 6(signal vert 6 fois)

Autres

Les codes de blocage des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de blocashyge qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes de blocage est indiqueacutee dans le tableau correspondant

Tab33 Codes de blocageCode de blocage Description

Erreur de paramegravetres Reacuteinitialiser et Restauration des paramegravetres

Fig70 Tableau de commande

AD-0000149-01

321 4

11 En cas de deacuterangement

70 7601050 - v11 - 29062015

Code de blocage DescriptionTempeacuterature de deacutepart maximale deacutepasseacutee

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Veacuterifier le motif de la demande de chaleur

Augmentation maximale de la tempeacuterature de deacutepart deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Eacutecart maximum entre la tempeacuterature de deacutepart et de retour deacutepasseacute Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Erreur de sonde Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Entreacutee de blocage active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Entreacutee de blocage active ou protection antigel active Cause externe eacuteliminer la cause externeErreur de paramegravetres veacuterifier les paramegravetresMauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique HMI Boicirctier de raccordement non connecteacute veacuterifier le cacircblage

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCU Connexion deacutefaillante avec BUS veacuterifier le cacircblageSCUCarte eacutelectronique absente dans le boicirctier de raccordement lancer la deacutetection automatique

Pression hydraulique trop faible Pas assez deau dans le systegraveme veacuterifier la pression de leau

Pression de gaz trop faible Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gaz

Reacuteglage incorrect du pressostat de gaz sur la carte eacutelectronique SCUVeacuterifier que le pressostat de gaz a eacuteteacute monteacute correctementRemplacer le pressostat de gaz (Gps) si neacutecessaire

(1) Erreur de configuration Deacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou tableau des paramegravetres par deacutefaut incorrectProblegraveme de paramegravetre dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

(1) Erreur de configuration ou carte eacutelectronique PSU non reconnue Mauvaise carte eacutelectronique PSU pour cette chaudiegravere remplacer la carte eacutelectronique PSU

(1) Erreur de configuration ou paramegravetres et inconnusReacuteinitialiser et

(1) Proceacutedure de configuration active Active briegravevement apregraves la mise en service de la chaudiegravere aucune action

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SUDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 71

Code de blocage DescriptionAbsence de flamme pendant le fonctionnement

Pas de courant dionisation Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut interne dans luniteacute gazair Remplacer luniteacute gazairAttendre le verrouillage de la chaudiegravere

(1) Ces blocages ne sont pas stockeacutes dans lhistorique des erreurs

1112 Verrouillage

Si les conditions de blocage existent encore apregraves diverses tentatives de deacutemarrage la chaudiegravere se met en verrouillage (eacutegalement appeleacute ershyreur) Pour que la chaudiegravere puisse ecirctre remise en service il convient deacuteliminer les causes du verrouillage et dappuyer sur la touche En cas de panne lindicateur deacutetat de la touche clignote en rouge La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab34 Signal de verrouillageIndicateur deacutetat Description CodeCode de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Protection maximale

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres

Code de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Les codes de deacutefaut peuvent ecirctre lus gracircce le logiciel dentretien Recom agrave un reacutegulateur adapteacute agrave cette utilisation agrave un outil dentretien

RemarqueAppuyer sur la touche pendant cinq secondes lindicateur deacutetat rouge clignote rapidement et la chaudiegravere deacutemarre une proshyceacutedure de reacuteinitialisation La chaudiegravere deacutemarre eacutegalement un cyshycle de purge automatique denviron quatre minutes Si le code de deacutefaut continue agrave apparaicirctre rechercher la cause dans le tableau des erreurs et appliquer la solution

Les codes de deacutefaut des indicateurs deacutetat sont lieacutes aux codes de deacutefaut qui peuvent ecirctre lus au moyen dun outil dentretien La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

11 En cas de deacuterangement

72 7601050 - v11 - 29062015

Tab35 Tableau des deacutefauts avec les indicateurs deacutetatIndicateur deacutetat Description

Code de deacutefaut 1(signal rouge 1 fois)

Erreur de sonde de tempeacuterature ou de deacutebit Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAbsence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacute

Leau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

Code de deacutefaut 2(signal rouge 2 fois)

Tempeacuterature maximale de leacutechangeur thermique ou de luniteacute de commande deacutepasseacutee Absence de deacutebit ou deacutebit insuffisant

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteControcircler la circulation (sens pompe vannes)

La sonde nest ou est mal raccordeacuteeVeacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantArriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

Code de deacutefaut 3(signal rouge 3 fois)

Erreur dallumage Cinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblageVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terre

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazPurger le conduit gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Preacutesence de flamme mais ionisation insuffisante (lt1 microA) Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage

Signal de flamme parasite Remplacer leacutelectrode dionisationdallumage

5 pertes de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacutees

Code de deacutefaut 4(signal rouge 4 fois)

Ventilateur deacutefaillant Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la chemineacuteeUniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Code de deacutefaut 5(signal rouge 5 fois)

Erreur de paramegravetres Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageImpossible de retrouver les paramegravetres de seacutecuriteacute reacuteinitialiser le code dFdU

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 73

Indicateur deacutetat DescriptionCode de deacutefaut 6(signal rouge 6 fois)

Autres Plusieurs causes possibles plusieurs solutions possibles

Tab36 Tableaux des deacutefauts avec codes de deacutefautCode derreur Description

Uniteacute de stockage des paramegravetres PSU introuvable Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblage

Paramegravetres de seacutecuriteacute incorrects Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblagePSU deacutefectueux remplacer le PSU

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de deacutepart Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctementVeacuterifier que la sonde fonctionne correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantSonde de tempeacuterature de deacutepart ouverte

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest pas ou est mal raccordeacutee veacuterifier que la sonde est correctement installeacuteeSonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop basse Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucun deacutebit

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Court-circuit de la sonde de tempeacuterature de retour Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantCircuit ouvert dans la sonde de tempeacuterature de retour

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteant

11 En cas de deacuterangement

74 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionTempeacuterature de retour trop basse

Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de retour trop eacuteleveacutee Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Eacutecart trop important entre les tempeacuteratures de deacutepart et de retour La sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la circulation (sens pompe vannes)Controcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteVeacuterifier le bon fonctionnement de la pompe chauffageLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

Tempeacuterature de leacutechangeur thermique au-delagrave de la plage normale (thermostat de seacutecuriteacute STB) Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Deacutefaillance de sonde Remplacer la sonde le cas eacutecheacuteantAucune circulation

Controcircler la circulation (sens pompe vannes)Purger lrsquoair de lrsquoinstallation de chauffageControcircler la pression hydrauliqueVeacuterifier leacutechangeur thermique pour sassurer quil nest pas encrasseacuteLe cas eacutecheacuteant veacuterifier le paramegravetre du type de chaudiegravere

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 75

Code derreur DescriptionCinq eacutechecs de deacutemarrage du brucircleur

Absence deacutetincelle dallumage Veacuterifier le cacircblage de lrsquoeacutelectrode drsquoallumageControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la masseterreVeacuterifier leacutetat du capot du brucircleurVeacuterifier la mise agrave la terreUniteacute gazair deacutefectueuse

Eacutetincelle dallumage mais absence de flamme Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier le cacircblage du bloc gazUniteacute gazair deacutefectueuse

Flamme preacutesente mais lionisation a eacutechoueacute ou est insuffisante Veacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazControcircle de leacutelectrode dallumagede la sonde dionisationVeacuterifier la mise agrave la terreVeacuterifier le cacircblage de leacutelectrode dionisationdallumage

Signal de flamme parasite Variations agrave court terme de lalimentation appuyer sur la touche pendant 5 secondesCourant dionisation mesureacute mais aucune flamme ne doit ecirctre preacutesente remplacer leacutelectrode dallushymage et dionisationLe brucircleur couve exceacutedent de O2 reacuteinitialisation O2Uniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Vanne gaz deacutefectueuse Uniteacute gazair deacutefaillante remplacer luniteacute gazair

Ventilateur deacutefectueux Tirage externe au-dessus de la chaudiegravere veacuterifier le bon tirage au niveau du raccordement de la cheshymineacuteeUniteacute gazair deacutefectueuse veacuterifier luniteacute gazair et la remplacer le cas eacutecheacuteant

Deacutepart et retour inverseacutes Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageLa sonde nest ou est mal raccordeacutee

Veacuterifier que la sonde fonctionne correctementVeacuterifier si la sonde a eacuteteacute monteacutee correctement

Sonde deacutefectueuse la remplacer le cas eacutecheacuteantLeau circule dans le mauvais sens controcircler la circulation (sens pompe vannes)

5 pertes de flamme Pas de courant dionisation

Purger le conduit gazVeacuterifier que la vanne gaz est bien ouverteVeacuterification de la pression dalimentation gazVeacuterifier le fonctionnement et le reacuteglage du bloc vanne gazVeacuterifier que larriveacutee dair et la buse de fumeacutees ne sont pas obstrueacuteesVeacuterifier que les fumeacutees ne sont pas reacuteaspireacutees

Deacutefaut de communicationDeacutefaut interne dans luniteacute gazair remplacer luniteacute gazair

Erreur de communication avec la carte eacutelectronique SCUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCarte eacutelectronique SCU deacutefectueuse remplacer la carte eacutelectronique SCU

Entreacutee de blocage en mode verrouillage Mauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

11 En cas de deacuterangement

76 7601050 - v11 - 29062015

Code derreur DescriptionSi preacutesent Erreur de test dans luniteacute HRU

Erreur de test dans luniteacute HRU veacuterifier luniteacute HRUMauvaise connexion veacuterifier le cacircblageCause externe eacuteliminer la cause externeMauvais reacuteglage des paramegravetres veacuterifier les paramegravetres

Tempeacuterature maximale de luniteacute de commande deacutepasseacutee Arriveacutee dair absente ou insuffisante veacuterifier larriveacutee dairBuse de fumeacutees absente ou insuffisante veacuterifier la buse de fumeacuteesRecirculation remplacer les joints

1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante

La pompe peut ecirctre munie dun indicateur deacutetat LED Lorsque la pompe fonctionne la LED verte sallume en continuLorsque la pompe est en mode veille la LED verte clignoteEn cas de dysfonctionnement de la pompe la LED clignote en rouge ou rougevert

La signification des codes derreur est donneacutee dans le tableau des erreurs

Tab37 Indicateur deacutetatIndicateur deacutetat DescriptionLindicateur clignote alternativement en rougevert

Blocage Tension dalimentation trop eacuteleveacutee ou trop basse veacuterifier la tension dalishymentationTempeacuterature du moteur trop eacuteleveacutee veacuterifier la tempeacuterature de leau

Indicateur rouge clignotant Deacutefaut Pompe deacutefectueuse remplacer la pompe

Absence de signal Aucune tension dalimentation Aucune tension dalimentation veacuterifier la tension dalimentationLa LED est deacutefectueuse veacuterifier la connexionLe circuit eacutelectronique est deacutefectueux

Veacuterifier le fonctionnement de la pompeRemplacer la pompe

Fig71 Indicateur deacutetat LED

AD-0000213-01

11 En cas de deacuterangement

7601050 - v11 - 29062015 77

12 Mise au rebut

121 Mise au rebutrecyclage

RemarqueLe deacutemontage et la mise au rebut de la chaudiegravere doivent ecirctre efshyfectueacutes par une personne qualifieacutee conformeacutement aux reacuteglemenshytations locales et nationales en vigueur

Pour le deacutemontage de la chaudiegravere proceacuteder comme suit 1 Deacutebrancher la prise de la chaudiegravere de la prise murale2 Couper lalimentation en gaz3 Couper larriveacutee deau4 Vidanger linstallation5 Deacutemonter le siphon6 Deacuteposer les conduits darriveacutee dairdeacutevacuation des fumeacutees7 Deacutebrancher tous les tuyaux raccordeacutes agrave la chaudiegravere8 Deacutemonter la chaudiegravere

12 Mise au rebut

78 7601050 - v11 - 29062015

13 Piegraveces de rechange

131 Geacuteneacuteraliteacutes

Remplacer les piegraveces useacutees ou deacutefectueuses de la chaudiegravere par des piegraveshyces dorigine ou recommandeacutees uniquementEnvoyer la piegravece agrave remplacer au service Controcircle qualiteacute de votre fournisshyseur si la piegravece en question est couverte par la garantie (voir les condishytions geacuteneacuterales de vente et de livraison)

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 79

132 Piegraveces

Fig72 Tzerra M 15s Plus - 25s Plus

AD-0800533-02

EV 7617377 1-5

EV 7617378 1-5

EV 7617380 1-5

EV 7617381 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2013

2015

2007

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2002

2013

2002

2013

2010

4003

2013

1003

1003

1003

5012

2013

2012

5002

3004

3003

40022014

3003

2014

2013

5010

2013

5006

5010

5005

5015

3003

5004

5010

4003

2003

3001

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

80 7601050 - v11 - 29062015

Fig73 Tzerra M 2428c Plus

AD-0800400-02

EV 7601040 1-5

EV 7601043 1-5

EV 7601046 1-5

EV 7601047 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

2010

2013

2007

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

5009

3003

4006

5005

50035010

5004

3001

4002

2013

2012

1003

1003

5012

1003

2003 5015

2004

4003

1002

1003

1002

1004

1003 1003

5016

1004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 81

Fig74 Tzerra M 3540c Plus

AD-0800428-03EV 7624510 1-5

EV 7601048 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

5009

4006

5003

1001

2006

2015

2004

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

5002

3004

3003

5007

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5011

5001

5009

3003

5010

5004

3001

1003

1003

5012

1003

5010

2003

4003

5005

5015

4007

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

13 Piegraveces de rechange

82 7601050 - v11 - 29062015

Fig75 Tzerra M 35s Plus

AD-0800540-02

EV 7617379 1-5

EV 7617382 1-5

4

20

120

50

100

degC

bar0

3

12

1001

2006

2015

2008

4005

3002

2011

2010

2001

2013

2002

2013

2002

4007

4003

4002

2010

2013

2007

2013

2012

2013

3004

5002

3003

50102014

5006

2013

3003

2014

2013

5010

3003

5010

5015

5004

2003 5005

3001

1003

1003

5012

1003

4003

1002

1003

1004

1003 1003

5016

1004

1002

2004

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 83

133 Liste des piegraveces

Tab38 HabillageRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

1001 7600123 Habillage frontal x x x x x1002 S103362 Vis de fixation de lhabillage avant x x x x x1003 7600078 Ensemble de joints dhabillage x x x x x1004 7628597 Rail de fixation pour boicirctier de raccordement (2 piegraveshy

ces)x x x x x

Tab39 Eacutechangeur thermique et brucircleurRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

2001 S101760 Eacutechangeur thermique 28 kW x x x2001 S101761 Eacutechangeur thermique 40kW x x2002 S101758 Bac condensats 28 kW x x x2002 S101759 Bac condensats 40kW x x2003 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x2004 S101731 Siphon x x x x x2005 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

2006 S101734 Conduit deacutevacuation des fumeacutees x x x x x2007 S103359 Piegravece de raccordement du conduit de refoulement

des fumeacutees (acier)x x x x x

2008 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x2009 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x2010 S101770 Purgeur automatique x x x x x2011 S101754 Joint pour brucircleur 28 kW x x x2011 S101755 Joint pour brucircleur 40 kW x x2012 S101689 Adaptateur fumeacuteesarriveacutee dair 60-100 x x x x x2013 S101756 Ensemble de joints x x x x x2014 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x2015 S62105 Plaque deacutetancheacuteiteacute pour eacutelectrode dallumage x x x x x

Tab40 GazairRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

3001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15-28 kW

x x x

3001 S101733 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 40 kW

x x

3002 S101752 Brucircleur 28 kW x x x3002 S101753 Brucircleur 40kW x x3003 S101729 Ensemble de conduits pour lalimentationle retour de

gazx x x x x

3004 S56155 Joint Oslash 238 x 177 x 2 (20 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

84 7601050 - v11 - 29062015

Tab41 Systegraveme eacutelectroniqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

4001 S101732 Uniteacute gazair comprenant carte eacutelectronique et ventishylateur 15ndash28 kW

x x x

4002 7600498 Boicirctier de raccordement eacutetendu - noir x x x x x4003 S103360 Faisceau de cacircblage x x x x x4004 S101764 Eacutelectrode dallumagedionisation x x x x x4005 S101771 Ensemble de sondes HL (1 piegravece)CTN (2 piegraveces) x x x x x4006 S101769 Sonde agrave effet Hall x x4007 S101762 Uniteacute de stockage des paramegravetres x x x x x

Tab42 HydrauliqueRepegraveres Code Description 15s

Plus25s Plus

2428c Plus

35s Plus

3540c Plus

5001 S101750 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 28 kW

x

5001 S101751 Eacutechangeur thermique agrave plaques pour eau du robinet 39kW

x

5002 S101765 Actionneur avec vanne 3 voies x x x x x5003 7601063 Cartouche (10 lmin) x5003 7600519 Cartouche (14 lmin) x5004 7601809 Ensemble hydrobloc 28 kW mixte x5004 7602965 Ensemble hydrobloc 39kW mixte x5004 7603675 Ensemble hydrobloc 24 kW double solo x x x5005 S101763 Thermomanomegravetre x x x x x5006 S101772 Soupape de trop-plein x x x x x5007 S100805 Filtre dentreacutee du chauffage central x x5009 S101756 Ensemble de joints x x x x5010 S101740 Ensemble avec accessoires de fixation x x x x x5011 S59141 Vis M5x18 (15 piegraveces) x x5012 7600525 Vase dexpansion 8 litres x x x x x5013 S101706 Pompe modulante basse consommation x x x x x5015 S100239 Conduit pour soupape de seacutecuriteacute x x x x x5016 S101769 Sonde agrave effet Hall x x5016 S100814 Collier de serrage 103 (5 piegraveces) x x x x x

13 Piegraveces de rechange

7601050 - v11 - 29062015 85

14 Annexes

141 Informations ErP

1411 Fiche produit

Tab43 Fiche produit des chaudiegraveres mixtesRemeha - Tzerra M 15s Plus 25s Plus 2428c

Plus35s Plus 3540c

PlusChauffage des locaux - application agrave tempeacuterature Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne MoyenneChauffage de leau - Profil de soutirage deacuteclareacute - - XL - XXLClasse defficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux

A A A A A

Classe drsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau

- - A - A

Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 15 24 24 35 35Chauffage des locaux - consommation annuelle drsquoeacutenergie

GJ 46 73 73 106 106

Chauffage de leau - consommation annuelle drsquoeacutenergie

kWh - - 39 - 30

Efficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffashyge des locaux

94 94 94 94 94

Efficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau - - 86 - 85Niveau de puissance acoustique LWA agrave linteacuterieur dB 44 47 47 50 50

VoirPour les preacutecautions particuliegraveres concernant le montage linstalshylation et lentretien Consignes de seacutecuriteacute page 6

14 Annexes

86 7601050 - v11 - 29062015

1412 Package fiche

Fig76 Fiche de produit combineacute applicable aux chaudiegraveres indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage des locaux du produit combineacute proposeacute

AD-3000743-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x 01 = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 09 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091

B = 086 C = 083

D - G = 081

5

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = +

6

05 x 05 x = -

54

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

+ (50 x lsquoIIrsquo) =

7

7

Voir fi che sur le dispositif solaire

Contribution solaire ET pompe agrave chaleur drsquoappoint

Contribution solaire

La chaudiegravere et la pompe agrave chaleur drsquoappoint sont-elles installeacutees avec des eacutemetteurs de chaleur basse

tempeacuterature agrave 35 C

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere du produit combineacute pour le chauffage des locaux

OU

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Pompe agrave chaleur drsquoappoint

Classe eacutenergeacutetique du

ballon

Rendement du capteur

(en )

Volume du ballon (en

msup2)

Taille du capteur (en

msup2)

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage

des locaux (en )

Chaudiegravere drsquoappoint

Classe I = 1 Classe II = 2 Classe III = 15

Classe IV = 2 Classe V = 3 Classe VI = 4

Classe VII = 35 Classe VIII = 5

Reacutegulateur de tempeacuterature

Effi caciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere de la chaudiegravere pour le chauffage des locaux

(1) Si la classe du ballon est supeacuterieure agrave A utilisez 095

Choisir la plus petite valeur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la pompe agrave chaleur

Voir fi che sur la chaudiegravere

Voir fi che sur le reacutegulateur de tempeacuterature

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique saisonniegravere pour le chauffage des locaux du dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre prinshycipal exprimeacutee en

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 87

II Le coefficient de pondeacuteration de la puissance thermique du disposhysitif de chauffage utiliseacute agrave titre principal et du dispositif de chauffashyge drsquoappoint du produit combineacute tel qursquoindiqueacute dans le tableau suishyvant

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 294(11 Prated) dans laquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utiliseacute agrave titre principal

IV La valeur de lrsquoexpression matheacutematique 115(11 Prated) dans lashyquelle laquo Prated raquo renvoie au dispositif de chauffage des locaux utishyliseacute agrave titre principal

Tab44 Pondeacuteration des chaudiegraveresPsup (Prated + Psup)(1)(2) II produit combineacute non eacutequipeacute drsquoun ballon

drsquoeau chaudeII produit combineacute eacutequipeacute drsquoun ballon drsquoeau chaude

0 0 001 03 03702 055 07003 075 08504 085 09405 095 09806 098 100ge 07 100 100(1) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par interpolation lineacuteaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utiliseacute agrave titre principal

14 Annexes

88 7601050 - v11 - 29062015

Fig77 Fiche de produit combineacute applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudiegraveres ou pompes agrave chaleur) indiquant lefficaciteacute eacutenergeacutetique pour la production deau chaude sanitaire du produit combineacute proposeacute

AD-3000747-01

1

lsquoIrsquo

2

(11 x lsquoIrsquo - 10) x lsquoIIrsquo - - lsquoIrsquo = +lsquoIIIrsquo

lt28XXL

XL

L

M

G F E D C B A A+

A++

A+++

3

+ 04 x =

23

- 02 x =

23

Classe deffi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques

moyennes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du produit combineacute pour le chauffage de leau dans des conditions

climatiques moyennes

Eacutelectriciteacute auxiliaire Contribution solaire

Effi caciteacute eacutenergeacutetique du dispositif de chauffage mixte pour le chauffage de lrsquoeau

Voir fi che sur le dispositif solaire

Plus froides

Plus chaudes

Effi caciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de leau dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes

Profi l de soutirage deacuteclareacute

Lrsquoeacutefficaciteacute eacutenergeacutetique obtenue avec cette fiche pour le produit combineacute peut ne pas correspondre agrave son efficaciteacute eacutenergeacutetique reacuteelle

une fois le produit combineacute intalleacute dans un bacirctiment car celle-ci varie en fonction drsquoautres facteurs tels que les pertes thermiques du

systegraveme de distribution et le dimensionnement des produits par rapport agrave la taille et aux caracteacuteristiques du bacirctiment

I La valeur de lrsquoefficaciteacute eacutenergeacutetique pour le chauffage de lrsquoeau du dispositif de chauffage mixte exprimeacutee en

II La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (220 Qref)Qnonsol dans laquelle Qref provient de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL et XXL du dispositif de chauffage mixte

III La valeur de lrsquoexpression matheacutematique (Qaux 25)(220 Qref) exprimeacutee en ougrave Qaux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Qref de lrsquoannexe VII tableau 15 du regraveglement UE 8112013 pour le profil de soutirage deacuteclareacute M L XL ou XXL

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 89

142 Deacuteclaration de conformiteacute CE

Lappareil est conforme aux normes figurant dans la deacuteclaration de conforshymiteacute CE Il a eacuteteacute fabriqueacute et mis en service conformeacutement aux directives europeacuteennesLa deacuteclaration de conformiteacute originale est disponible aupregraves du fabricant

Fig78 Deacuteclaration de conformiteacute CE

AD-3000438-01

EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITAumlTSERKLAumlRUNG

DEacuteCLARATION DE CONFORMITEacute CE

FabrikantManufacturerHerstellerFabricant Remeha BV

AdresAddress Adresse Marchantstraat 55

Stad LandCity CountryLand OrtVille pays NL-7332 AZ Apeldoorn

verklaart hiermede dat de toestel(len) Remeha Tzerra M (Plus)

this is to declare that the following product(s)

erklaumlrt hiermit das die Produk(te)

deacuteclare ici que les produit(s) suivant(s)

voldoetvoldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen

isare in conformity with the following EEC-directives

den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprichtentsprechen

reacutepondreacutepondent aux directives CEE suivantes

EEG-Richtlijn 2009142EC toegepaste normen

EEC-Directive 2009142EC tested and examined to the following norms

EG-Richtlinie 2009142EG verwendete Normen normes appliqueacutees

CEE-Directive 2009142CE EN 297 (1994) 483 (1999) 677 (1998)

9242EEG

9242EEC

9242EWG

9242CEE

200695EEG EN 60335-1 (2002)

200695EEC 60335-2-102 (2006)

200695EWG

200695CEE

2004108EEG EN 55014-1 (2000) EN 55014-2 (1997)

2004108EEC EN 60335-2-102 (2006)

2004108EWG EN 61000-3-2 (2006) 61000-3-3 (1994)

2004108CEE

9723EEG (art 3 lid 3)

9723EEC (article 3 sub 3)

9723EWG (Art 3 Abzats 3)

9723CEE (art3 section 3)

) inclusief (eventuele) aanvulling including (if any) completion

einschlieszliglich (falls vorhanden) Vervollstaumlndigung y compris (le cas eacutecheacuteant) compleacutement

Apeldoorn 04-2014

WF Tijhuis

Approval manager

733201404311 (basis 703201209255)

11

14 Annexes

90 7601050 - v11 - 29062015

143 Fiche dinstructions de lutilisateur

Fig79 Tableau de commande

AD-3000392-01

Groupe Signal SignificationChaudiegravere en service(signal vert discontinu)

Chaleur du chauffage central

Eau chaude du robinet

Indication dentretien(1)

(signal orange clignotant)Code A

Code B

Code C

Blocage(signal vert clignotant)

Seacutecuriteacute thermique

Entreacutee de blocage

Perte de flamme

Erreur de communication

Erreur de paramegravetres

Autre

Deacuterangement(signal rouge clignotant)

Erreur de sonde

Protection maximale

Erreur dallumage

Erreur du ventilateur

Erreur de paramegravetres

Autre

Reacuteinitialisation

Reacuteinitialisation

Mode Ramoneur(signal orange intermittent)

Faible charge

Chaleur du chauffage central pleine chargeEau chaude du robinet pleine charshygeMode de programmation via PC

(1) Cette fonction ne sapplique pas agrave tous les modegraveles

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 91

14 Annexes

92 7601050 - v11 - 29062015

14 Annexes

7601050 - v11 - 29062015 93

14 Annexes

94 7601050 - v11 - 29062015

copy CopyrightToutes les informations techniques contenues dans la preacutesente notice ainsi que les dessins et scheacutemas eacutelectriques sont notre proprieacuteteacute et ne peuvent ecirctre reproduits sans notre autorisation eacutecrite preacutealable Sous reacuteserve de modifications

Uw leverancier Votre fournisseur Ihr Lieferant

7601050 - v11 - 29062015

7601050

  • Table des matiegraveres
  • 1 Consignes deseacutecuriteacute
    • 11 Consignes geacuteneacuterales de seacutecuriteacute
    • 12 Recommandations
    • 13 Responsabiliteacutes
      • 131 Responsabiliteacutedu fabricant
      • 132 Responsabiliteacutede linstallateur
      • 133 Responsabiliteacutede lutilisateur
          • 2 A propos decette notice
            • 21 Documentationcompleacutementaire
            • 22 Symboles utiliseacutes
              • 221 Symboles utiliseacutes dans la notice
                • 23 Abbreviations
                  • 3 Caracteacuteristiquestechniques
                    • 31 Homologations
                      • 311 Certifications
                        • 3111 Informations compleacutementaires
                          • 312 Cateacutegories dappareils
                          • 313 Directives
                          • 314 Test en sortie drsquousine
                            • 32 Donneacutees techniques
                            • 33 Dimensions et raccordements
                            • 34 Scheacutema eacutelectrique
                              • 4 Descriptiondu produit
                                • 41 Description geacuteneacuterale
                                • 42 Principe defonctionnement
                                  • 421 Reacuteglage gazair
                                  • 422 Combustion
                                  • 423 Chauffage etproduction deau chaude sanitaire
                                  • 424 Dispositif de commande
                                  • 425 Reacutegulation
                                  • 426 Reacutegulation de la tempeacuterature de leau
                                  • 427 Dispositif de seacutecuriteacute contre le manque deau
                                  • 428 Protection maximale
                                  • 429 Pompe de circulation
                                  • 4210 Shematic diagram
                                    • 43 Principaux composants
                                    • 44 Description du tableau de commande
                                    • 45 Livraison standard
                                      • 5 Avant linstallation
                                        • 51 Reacuteglementations pour linstallation
                                        • 52 Choix de lemplacement
                                          • 521 Plaquette signaleacutetique
                                          • 522 Emplacement de la chaudiegravere
                                          • 523 Aeacuteration
                                            • 53 Scheacutemas de raccordement
                                              • 531 Raccordement dun chauffage au sol
                                              • 532 Raccordement dun preacuteparateur deau chaude sanitaire solaire
                                              • 533 Raccordement dun ballon indeacutependant
                                              • 534 Application de chauffe-eau
                                              • 535 Application solo
                                                  • 6 Installation
                                                    • 61 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                    • 62 Preacuteparation
                                                      • 621 Positionnement de la chaudiegravere
                                                        • 63 Raccordements hydrauliques
                                                          • 631 Rinccedilage de linstallation
                                                          • 632 Deacutebit hydraulique
                                                          • 633 Espace dinstallation sous la chaudiegravere
                                                          • 634 Raccordement du circuit de chauffage
                                                          • 635 Raccordement du circuit deau sanitaire
                                                          • 636 Raccordement du circuit de chauffage secondaire
                                                          • 637 Raccordement du vase dexpansion
                                                          • 638 Raccordement du conduit deacutevacuation des condensats
                                                          • 639 Purgeur automatique
                                                            • 64 Raccordements gaz
                                                            • 65 Raccordements des accessoires de fumeacutees
                                                              • 651 Classification
                                                                • 6511 Dimensions des conduits
                                                                  • 652 Deacuteboucheacutes
                                                                  • 653 Mateacuteriau
                                                                  • 654 Longueurs des conduits airfumeacutees
                                                                  • 655 Consignes compleacutementaires
                                                                    • 66 Raccordementseacutelectriques
                                                                      • 661 Recommandations
                                                                      • 662 Uniteacute de commande
                                                                      • 663 Raccordement du tableau de commande
                                                                      • 664 Options de raccordement de la carte eacutelectronique standard
                                                                        • 6641 Raccordementdun thermostat modulant
                                                                        • 6642 Raccordement du thermostat marchearrecirct
                                                                        • 6643 Raccordement dune sonde exteacuterieure
                                                                          • 66431 Reacuteglage de la courbe de chauffe
                                                                            • 6644 Protection antigel en combinaison avec un thermostat marchearrecirct
                                                                            • 6645 Protection antigel associeacutee agrave une sonde exteacuterieure
                                                                            • 6646 Raccordement sondethermostat du ballon
                                                                            • 6647 Signal de fonctionnement et signal derreur (eacutetat)
                                                                            • 6648 Raccordement du contact marchearrecirct (activeacute)
                                                                            • 6649 Entreacutee de blocage
                                                                            • 66410 Raccordement dun PCordinateur portable
                                                                            • 66411 Raccordement dun outil dentretien
                                                                              • 665 Les cartes eacutelectroniques
                                                                                • 6651 Raccordement des cartes eacutelectroniques de commande disponibles en option
                                                                                    • 67 Remplissagede linstallation
                                                                                      • 671 Traitement de leau
                                                                                      • 672 Remplir le siphon
                                                                                      • 673 Remplir linstallation
                                                                                      • 674 Remplissage de linstallation avec une boucle de remplissage (le cas eacutecheacuteant)
                                                                                          • 7 Mise en service
                                                                                            • 71 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                            • 72 Circuit gaz
                                                                                            • 73 Circuit hydraulique
                                                                                            • 74 Raccordements eacutelectriques
                                                                                            • 75 Proceacutedure de mise en service
                                                                                            • 76 Reacuteglages gaz
                                                                                              • 761 Adaptation agrave un autre type de gaz
                                                                                              • 762 Controcircle et reacuteglage de la combustion
                                                                                                • 7621 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave pleine charge
                                                                                                • 7622 Valeurs de controcircle et de reacuteglage de O2 agrave charge partielle
                                                                                                    • 77 Finalisation de la mise en service
                                                                                                      • 8 Utilisation
                                                                                                        • 81 Utilisation du tableau de commande
                                                                                                        • 82 Mise en route
                                                                                                        • 83 Arrecirct
                                                                                                        • 84 Protection antigel
                                                                                                          • 9 Reacuteglages
                                                                                                            • 91 Descriptions des paramegravetres
                                                                                                            • 92 Modification des paramegravetres
                                                                                                              • 921 Reacuteglage de la charge maximale pour le chauffage central
                                                                                                                • 93 Etat et sous-eacutetat
                                                                                                                  • 10 Entretien
                                                                                                                    • 101 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                    • 102 Message dentretien
                                                                                                                    • 103 Reacuteinitialisation des messages dentretien
                                                                                                                    • 104 Deacutebut de lintervalle dentretien suivant
                                                                                                                    • 105 Opeacuterations de controcircle et dentretien standard
                                                                                                                      • 1051 Ouverture de la chaudiegravere
                                                                                                                      • 1052 Controcircler la pression hydraulique
                                                                                                                      • 1053 Controcircle du vase dexpansion
                                                                                                                      • 1054 Controcircle du courant dionisation
                                                                                                                      • 1055 Controcircle de la capaciteacute de puisage
                                                                                                                      • 1056 Veacuterification des raccordements de buse de fumeacuteesdarriveacutee dair
                                                                                                                      • 1057 Controcircle de la combustion
                                                                                                                      • 1058 Controcircler le purgeur automatique
                                                                                                                      • 1059 Nettoyer le siphon
                                                                                                                      • 10510 Controcircle du brucircleur et nettoyage de leacutechangeur thermique
                                                                                                                        • 106 Opeacuterations de controcircle et dentretien speacutecifiques
                                                                                                                          • 1061 Remplacement de leacutelectrode dionisationdallumage
                                                                                                                          • 1062 Remplacement de la vanne 3 voies
                                                                                                                          • 1063 Nettoyage delrsquoeacutechangeur agrave plaques
                                                                                                                          • 1064 Nettoyage de la cartouche filtre agrave eau
                                                                                                                          • 1065 Remplacement du vase dexpansion
                                                                                                                            • 10651 Deacutepose de la partie avant de la chaudiegravere
                                                                                                                            • 10652 Deacutepose du vase dexpansion
                                                                                                                              • 1066 Remontage de la chaudiegravere
                                                                                                                                • 107 Purge du systegraveme
                                                                                                                                  • 11 En cas de deacuterangement
                                                                                                                                    • 111 Codes derreur
                                                                                                                                      • 1111 Blocage
                                                                                                                                      • 1112 Verrouillage
                                                                                                                                      • 1113 Dysfonctionnements de la pompe modulante
                                                                                                                                          • 12 Mise au rebut
                                                                                                                                            • 121 Mise au rebutrecyclage
                                                                                                                                              • 13 Piegraveces de rechange
                                                                                                                                                • 131 Geacuteneacuteraliteacutes
                                                                                                                                                • 132 Piegraveces
                                                                                                                                                • 133 Liste des piegraveces
                                                                                                                                                  • 14 Annexes
                                                                                                                                                    • 141 Informations ErP
                                                                                                                                                      • 1411 Fiche produit
                                                                                                                                                      • 1412 Package fiche
                                                                                                                                                        • 142 Deacuteclaration de conformiteacute CE
                                                                                                                                                        • 143 Fiche dinstructions de lutilisateur
Page 12: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 13: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 14: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 15: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 16: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 17: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 18: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 19: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 20: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 21: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 22: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 23: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 24: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 25: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 26: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 27: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 28: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 29: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 30: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 31: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 32: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 33: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 34: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 35: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 36: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 37: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 38: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 39: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 40: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 41: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 42: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 43: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 44: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 45: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 46: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 47: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 48: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 49: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 50: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 51: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 52: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 53: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 54: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 55: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 56: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 57: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 58: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 59: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 60: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 61: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 62: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 63: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 64: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 65: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 66: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 67: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 68: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 69: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 70: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 71: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 72: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 73: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 74: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 75: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 76: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 77: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 78: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 79: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 80: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 81: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 82: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 83: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 84: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 85: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 86: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 87: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 88: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 89: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 90: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 91: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 92: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 93: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 94: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 95: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s
Page 96: Remeha - Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M ......Belgique fr Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Tzerra M 15s