Regiofruit

15
Regiofruit Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales .

description

Regiofruit. Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales. 1. Partenaires du projet/ Naam van de partners. Hageland : Regionaal Landschap Noord- Hageland Regionaal Landschap Zuid - Hageland Haspengouw: - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Regiofruit

Page 1: Regiofruit

Regiofruit

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Page 2: Regiofruit

1. Partenaires du projet/ Naam van de partners

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

• Hageland: Regionaal Landschap Noord-HagelandRegionaal Landschap Zuid-Hageland

• Haspengouw: Regionaal Landschap Haspengouw en Voeren

• Hesbaye brabançonne: Flore & Pomone

• Nom du promoteur principal/ Naam van de hoofdpromotor?

Nationale Boomgaardenstichting vzw

2

Page 3: Regiofruit

2. Description du projet/ Projectbeschrijving

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

• lokale fruitvariëteiten• inventarisatie bronnen en specialisten• variëteitenfiches• cursussen snoei en boomgaardbeheer• regiovariëteit• boomgaarden aanplant in de 3 regio’s

3

Page 4: Regiofruit

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Sept/okt/nov/dec 2012: • grondige kennismaking tussen de verschillende promotoren en partners van dit

project. • inventarisatie bronnen en beschikbaarheid van de variëteiten in collecties• eerste vruchtwaarnemingen van de variëteiten• oproep en zoektocht naar nog variëteiten die nog niet in de collecties aanwezig zijn.

Jan/febr/maart 2013: • definitieve lijst van variëteiten voor variëteitenfiche• verzamelen van enthout van deze variëteiten en aanmaak (enten) van bomen• zoeken naar geschikte locatie voor de aanleg van de regioboomgaarden.

April/mei/juni 2013: • boom en bloeiwaarnemingen, bestuivingstabellen opstellen, vruchtwaarnemingen en

foto’s van de vroege kersen!

3. Timing du projet/ Timing en fasering

4

Page 5: Regiofruit

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Juli/aug/sept/okt 2013: • vruchtwaarnemingen, foto’s van alle te beschrijven variëteiten

• Uitwerken van de variëteitenpaspoorten• Keuze van dé drie HHH- Regiovariëteiten • indien mogelijk reeds aanplanten van een exemplaar in ieder van de drie

regioboomgaarden

Voorjaar 2014: • aanmaak van de variëteitenpaspoorten• aanleg van de regioboomgaarden• aanbrengen van de variëteitenpaspoorten• start cursussen boomgaardbeheer

Najaar 2014: • Voorstelling van de regiovariëteiten aan pers en publiek

3. Timing du projet/ Timing en fasering

5

Page 6: Regiofruit

4. Localisation des actions/ Lokalisatie

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

• De volledige regio’s Haspengouw, Hageland en Hesbaye Brabançonne

• In ieder van deze regio’s wordt min. 1 regioboomgaard aangeplant de exacte plaats van de boomgaard moet nog worden bepaald

6

Page 7: Regiofruit

5. Continuité/ Continuïteit

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

• De boomgaarden worden na aanplant goed onderhouden zodat zij een blijvende meerwaarde betekenen voor het landschap

• De verkregen gegevens omtrent de variëteiten worden zorgvuldig bewaard en kunnen dus ook ten alle tijden geraadpleegd worden

7

Page 8: Regiofruit

6. Objectifs et résultats attendus/ Doelstellingen en verwachte resultaten

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

• Themalijn: Het creëren van verbindingen tussen bestaande initiatieven in de 3 regio’s i.v.m. natuurbeheer en biodiversiteit.

• De pomologische verenigingen NBS en Flore & Pomone en de Regionale Landschappen (RLZH, RLNH en RLH) brengen hun gegevens over de verschillende variëteiten samen en kunnen entmateriaal uitwisselen. Deze gegevens leiden ongetwijfeld tot:

meer samenwerking meer resultaat in het herintroduceren van deze variëteiten in de boomgaarden grotere en duurzame biodiversiteit meer natuur een mooier en divers landschap…

8

Page 9: Regiofruit

6. Résultats attendus/ verwachte resultaten

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

• Het onderzoeken van variëteiten, regionaal of lokaal verspreid, in ’t verleden en nu zo’n 250 fruitvariëteiten 100 uitkiezen met een typisch regionaal of lokaal karakter om terug bomen van aan te maken en te

introduceren in de regioboomgaarden

• Vastleggen van min. 1 boomgaard in ieder van de 3 Leadergebieden en in deze ‘regioboomgaard’ de typische regionale of lokale variëteiten te vrijwaren en terug aan te planten. (tussen 25 en 35 per boomgaard).

• Aantal te planten HHH-regiobomen: 9

(3 per mascottevariëteit, in totaal 3 variëteiten)

• Aantal deelnemers aan de lessenreeks: 25

• Aantal bezoekers tijdens de fruittentoonstelling: 500

• Aantal variëteitenpaspoorten te plaatsen in de publieksboomgaarden: 109

9

Page 10: Regiofruit

7. Rôles des 3 promoteurs/ Rol van iedere promotor

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Nationale Boomgaardenstichting vzw: hoofdpromotorLeopold III-straat 83724 VliermaalContactpersoon: Paul Van Laer

Flore & Pomone asbl: copromotorrue de Mazy 465030 GEMBLOUXContactpersoon: Françoise Van Roozendael

Regionaal Landschap Noord-Hageland vzw: partnerGelrodeweg 23200 AarschotContactpersoon: An Digneffe

Regionaal Landschap Zuid Hageland vzw: partnerSchoolpad 433300 HakendoverContactpersoon: Raf Stassen

Regionaal Landschap Haspengouw en Voeren vzw: partnerDaaleindestraat 23720 Kortessem Contactpersoon: An Digneffe

10

Page 11: Regiofruit

7. Rôles des 3 promoteurs/ Rol van iedere promotor

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Nationale Boomgaardenstichting en Flore & Pomone • Beide verenigingen wisselen de gegevens uit van de variëteiten die in hun respectievelijke collecties aanwezig zijn en die

van belang kunnen zijn in de keuze van de regiovariëteiten.• Beide verenigingen wisselen de methodes uit over het handhaven en eventueel uitbreiden van variëteitencollecties voor

het behoud en de herintroductie van deze variëteiten in de landschappelijke boomgaarden.

Nationale Boomgaardenstichting vzw: hoofdpromotorLeopold III-straat 83724 VliermaalContactpersoon: Paul Van Laer

• NBS zorgt voor de gegevens, waarnemingen en voorbereiding van de variëteitenpaspoorten voor de regio’s Hageland en Haspengouw.

• NBS zorgt, samen met firma’s waaraan de externe prestaties worden toegekend, voor de aanmaak van 109 variëteitenpaspoorten, de aanmaak en aanplanting van 109 bomen in de regioboomgaarden.

• NBS zorgt voor het regelmatig samenroepen van de nodige vergaderingen en bijeenkomsten tussen de promotoren en de partners

• NBS zorgt voor de nodige administratieve en financiële afhandelingen in het kader van het project.• NBS zorgt voor de organisatie van de lessenreeks, de fruittentoonstelling en de publieksenquête i.v.m. de keuze van de drie

HHH variëteiten.

11

Page 12: Regiofruit

7. Rôles des 3 promoteurs/ Rol van iedere promotor

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Flore & Pomone asbl: copromotorrue de Mazy 465030 Gembloux Contactpersoon: Françoise Van Roozendael

• F&P verzamelt de nodige gegevens en waarnemingen van de gekozen regiovariëteiten voor de regio Hesbaye Brabançonne (25 tot 30 variëteiten) en bereid mee de variëteitenpaspoorten voor

F&P ontvangt hiervoor een deel van de subsidiebijdragen van Leader, namelijk het bedrag van € 2400

• F&P maakt de activiteiten kenbaar in de regio Hesbaye Brabançonne• F&P Is aanwezig met een eigen stand tijdens de tentoonstelling• F&P levert de vruchten aan van de regiovariëteiten uit Hesbaye Brabançonne• F&P Zorgt voor het contact met het publiek uit de Franstalige regio…

Hiervoor is een budget voorzien vanuit de Leader subsidies voor een bedrag van € 600 voor de tentoonstellingsstand en € 120 voor kantooronkosten.

12

Page 13: Regiofruit

7. Rôles des 3 promoteurs/ Rol van iedere promotor

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.

Regionaal Landschap Noord-Hageland vzw: partnerGelrodeweg 23200 AarschotContactpersoon: An Digneffe

Regionaal Landschap Zuid Hageland vzw: partnerSchoolpad 433300 HakendoverContactpersoon: Raf Stassen

Regionaal Landschap Haspengouw en Voeren vzw: partnerDaaleindestraat 23720 Kortessem Contactpersoon: An Digneffe

De partners zorgen voor de nodige promotie voor de opgezette activiteiten voor het grote publiek. De gemaakte onkosten worden verdeeld a rato van de werkelijk gemaakte kosten (gebudgetteerd voor € 2000, waarvan 60% = € 1200 gesubsidieerd door Leader)

13

Page 14: Regiofruit

8. répartition des coûts / kostenverdeling

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales. 14

2012 2013 2014 TotaalBedrag % Bedrag % Bedrag % Bedrag %

INVESTERINGSKOSTEN ..,..% ..,..% € 1 362,00 7,20% € 1 362,50 4,36%

PERSONEELS-KOSTEN € 1 250,00 55,56% € 3 000,00 29,79% € 4 250,00 22,46% € 8 500,00 27,20%

WERKINGSKOSTEN € 1 000,00 44,44% € 5 000,00 49,65% € 5 700,00 30,12% € 11 700,00 37,44%

EXTERNE PRESTATIES ..,..% € 2 071,00 20,56% € 5 613,50 29,66% € 7 684,50 24,59%

PROMOTIE EN PUBLICITEIT ..,..% ..,..% € 2 000,00 10,56% € 2 000,00 6,41%

BIJDRAGE IN NATURA ..,..% ..,..% ..,..% ..,..%

BTW ..,..% ..,..% ..,..% ..,..%

TOTAAL € 2 250,00 100 % € 10 071,00 100 % € 18 925,50 100 % € 31 247,00 100 %

LEADER 60% € 18 748,20

Eigen financiering (hoofd)promotor € 10 418,80

Evt. financiering copromotor € 2 080,00

INKOMSTEN (MAX 25%) ..,..% ..,..% ..,..% ..,..%

Financiering andere dan promotor

Page 15: Regiofruit

15

Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Europe investit dans les zones rurales.Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling: Europa investeert in zijn platteland.