Régie des Bâtiments

12
TERMONDE n POLICE FÉDÉRALE Régie des Bâtiments

description

Dendermonde - Police fédérale

Transcript of Régie des Bâtiments

Termonde n Police fédérale

Régie des Bâtiments

termonde Police fédérale

0303

BesoinsDans le cadre de la réforme des polices et de la création de la police

intégrée, les services de police de l’arrondissement judiciaire de Saint-

Nicolas-Termonde-Alost devaient être groupés sur un seul site.

Auparavant, il existait deux services : l’un à Termonde (avenue Léopold II)

et l’autre à Alost (Graanmarkt).

Les services de la Police judiciaire fédérale (PJF) de Termonde étaient

logés dans l’ancienne caserne de la gendarmerie située à côté de la prison,

avenue Léopold II. Le bâtiment ne pouvait plus satisfaire aux exigences

fonctionnelles et était devenu trop exigu.

A Alost, le bail des bureaux de police logés dans le complexe administratif

touchait à sa fin.

La Régie des Bâtiments partit donc à la recherche d’un endroit pouvant

convenir pour accueillir la Police judiciaire fédérale et la Direction de

Coordination et d’Appui. Un terrain d’environ 1,4 ha fut acquis le long de

la Kroonveldlaan afin d’y ériger un nouveau bâtiment pour la police.

La Régie des Bâtiments a finalement conclu un contrat de promotion

par lequel le promoteur immobilier s’oblige à procéder au projet, à la

construction et à la mise à disposition d’un nouveau bâtiment de police.

La Régie des Bâtiments a vendu le terrain au promoteur immobilier et a

pris en location le bâtiment en avril 2012, pour une période de 18 ans. A la

fin de cette période de location, le bâtiment pourra être acquis.

La fusion des corps d’Alost et Termonde - au total 180 collaborateurs -

favorise une collaboration plus cohérente et meilleure, n’amenant que des

résultats positifs sur le terrain.

termonde Police fédérale

Architecturede forme allongée, le bâtiment présente un aspect austère. il est composé de trois étages. le rez-de-chaussée est exécuté en béton blanc. il contraste avec les deux autres étages en briques foncées et donne l’illusion que le bâtiment flotte sur un socle.

aux étages, les fenêtres ont des formes répétitives tandis qu’au rez-de-chaussée, on trouve de grands volumes vitrés et des lieux de passages.

les façades du complexe sont exécutées en plaques de béton et en briques. la menuiserie extérieure est en aluminium. les environs directs sont aménagés avec des plantations.

le bâtiment a deux accès séparés par un mur : une entrée pour les visiteurs et une autre pour les membres du personnel. les visiteurs et les membres du personnel disposent d’un parking.

le plan du bâtiment est en forme de a. a l’arrière, se trouve un complexe logistique avec un garage pour les voitures de service et pour les vélos. le garage est équipé d’un pont élévateur pour pouvoir contrôler les véhicules des suspects.

les visiteurs pénètrent dans le bâtiment par un large couloir et un petit patio. le contraste entre les lamelles en bois et les panneaux de façades paraît austère mais dégage quand-même une note chaude.au rez-de-chaussée, se trouvent les cellules dans lesquelles les suspects prennent place et les locaux techniques.

les suspects débarquent des camionnettes de police dans un garage spécialement sécurisé. ils sont ensuite fouillés et enfermés provisoirement dans le complexe cellulaire en attendant leur interrogatoire. en exécution de la réglementation Salduz, des parloirs séparés sont aménagés. dans ceux-ci, les suspects peuvent consulter leur avocat. ces parloirs sont directement accessibles depuis le complexe cellulaire.

les voies de circulation dans le bâtiment sont tracées de manière telle que les suspects n’entrent jamais en contact avec les témoins ni avec les victimes.

Des locaux spécifiques sont aménagés pour l’accueil et l’interrogatoire des mineurs d’âge.

les locaux à destination plus technique sont équipés d’un studio photographique professionnel, d’un local pour l’examen des traces, d’un laboratoire d’analyse des échantillons et de quelques bureaux et salles de réunion.

les bureaux des collaborateurs de la Police judiciaire fédérale sont situés aux premier et deuxième étages. le bâtiment est équipé de moyens modernes. a chaque étage, le personnel dispose de kitchenettes et de salles de réunion. Quant aux bureaux, il s’agit principalement de bureaux individuels, vu le travail particulier qui y est exécuté. la salle de commandement et les chambres d’écoute sont des locaux plus spécifiques.

le restaurant du personnel a une allure rafraîchissante et dispose d’une terrasse extérieure.

0305

la Police judiciaire fédérale oriente ses missions vers la répression performante de l’ampleur et de l’impact de :

• la criminalité organisée ;• la criminalité organisée déstabilisant la société ; • la criminalité supra locale ;• la criminalité qui requiert de par sa nature complexe des

recherches et des enquêtes particulières.

elle propose, en outre, son expertise judiciaire et ses moyens particuliers à la Police locale.

la Police judiciaire fédérale est divisée en 27 directions judiciaires déconcentrées et 6 directions centrales. Une direction déconcentrée de la PJf est présente dans chaque arrondissement judiciaire de notre pays.

la tâche principale des directions déconcentrées est la recherche de faits criminels lourds, tant de manière proactive que réactive.

Un appui spécialisé est également assuré principalement en matière de criminalité informatique, de police technique et scientifique, de gestion des indicateurs, d’analyse criminelle et de méthodes et techniques particulières de recherche.

a côté de cela, un appui spécialisé est également fourni dans les domaines de la criminalité ICT, de la police technique et scientifique, du recours aux indicateurs, de l’analyse criminelle et des méthodes et techniques particulières de recherche

au sein des directions concentrées, au niveau de l’arrondissement, des « projets » concrétisent l’approche intégrale (prévention, répression, suivi, etc.) et intégrée (entre les partenaires et autorités) des phénomènes prioritaires.

la Police judiciaire fédérale de termonde est dirigée par le directeur judiciaire. la PJf de termonde compte 148 collaborateurs et est composée de différentes sections.

la section analyse est responsable du planning, du suivi et de la gestion de personnes et de moyens.la section coordination et direction appuie, coordonne et dirige si nécessaire la mise en œuvre de méthodes particulières de recherche, le recours aux indicateurs, le suivi de l’information administrative à finalité judiciaire, la collaboration optimale avec les partenaires, la coordination-recherche, la télécommunication, la mise en œuvre de la capacité en matière d’analyse criminelle et le développement de projets de qualité au sein des phénomènes criminels prioritaires.

la PJf compte cinq sections de recherche:

• la section criminalité contre la propriété ;• la section criminalité contre l’humanité ;• la section criminalité financière ;• la section drogues ;• la computer crime unit régionale (ccUr).

les agents de la PJf ont le renom d’être « spécialisés » car ils ont suivi une formation.

Le laboratoire de la Police Technique et Scientifique (PTS) exécute des missions d’ordre technique et scientifique. Il traite la détection, la prise et l’analyse des indices.

le carrefour d’information d’arrondissement (cia) est dirigé par le directeur judiciaire et un directeur coordinateur administratif. il est composé de membres de la PJf, de la Police fédérale et de la Police locale. les informations en provenance des différents services de police y sont traitées, analysées et diffusées.

09

La Police judiciaire fédérale (PJF)

6

au niveau de l’arrondissement judiciaire, à côté de la Police judiciaire fédérale, il existe également la direction de coordination et d’appui concentrée (dca).

la dca termonde est dirigée par un directeur coordinateur (dirco) et compte 18 collaborateurs.

le dirco occupe, avec le directeur judiciaire (dirJur), une place importante dans le fonctionnement de la police intégrée. Sa fonction charnière se manifeste, entre autres, sur le plan de l’approche des phénomènes de sécurité, de l’organisation du flux de l’information de police administrative au niveau de l’arrondissement, de la collaboration entre les zones de police et du fonctionnement du centre d’information et de communication provincial (cic).la réalisation concrète des tâches se fait par arrondissement en tenant compte de la spécificité de l’arrondissement et des 14 zones de police qui en font partie.

la dca termonde est, entre autres, compétente pour :

• la coordination, au niveau supralocal, d’événements à grande échelle, de manifestations et de situations de crise qui ont une influence sur l’ordre public ;

• l’appui technique, administratif et opérationnel de la Police locale ;

• l’appui des services fédéraux déconcentrés.

le directeur coordinateur a également un certain nombre de missions propres :

• il entretient des contacts réguliers avec les autorités policières administratives et judiciaires, avec les autorités militaires territoriales et avec les responsables des services de police au sein de l’arrondissement judiciaire ;

• dans un certain nombre de cas déterminés par loi, il assure la direction et la coordination d’opérations policières ;

• il est également chargé de la mise en œuvre des directives et des réquisitions que les autorités (bourgmestre, gouverneur de province, autorités judiciaires) lui adressent ;

• la gestion quotidienne de la capacité en matière d’assistance aux victimes disponibles au niveau déconcentré de la police fédérale ;

• il fournit aux autorités policières qui le demandent, l’assistance nécessaire à la mise en œuvre de leur politique et à la préparation des plans de sécurité. il fournit également, sur demande, un appui méthodologique pour l’élaboration, le suivi et l’évaluation des projets de sécurité.

11

direction de coordination et d’appui (dCA) Termonde

Construction durablela performance énergétique du bâtiment est excellente. l’indice énergétique correspond à e12, une valeur qui se retrouve normalement dans les constructions passives avec un indice d’isolation K20. c’est principalement au niveau de l’étanchéité que le bâtiment affiche un très bon score. La décision de placer des panneaux solaires contribue naturellement à obtenir cet excellent résultat. l’éclairage a également fait l’objet de consommation durable. l’éclairage est réglé par un détecteur de mouvements, l’électricité n’étant consommée que quand c’est nécessaire.

FiChe TeChnique

Police judiciaire fédérale & Direction de coordination et d’appuiKroonveldlaan 309200 Dendermonde

Maître de l’ouvrage : Régie des BâtimentsPromoteur immobilier: Immopol Dendermonde NV (Cordeel zetel Temse NV en Cordeel Hoeselt NV)Propriétaire : CofinimmoArchitecte : Architectenbureau Van Acker / Partners (Gent)Locataire : Régie des Bâtiments pour la Police fédéraleSuperficie nette du complexe administratif : 5 053 m²Superficie nette du complexe logistique : 1 700 m² (y compris 60 emplacements de parking)75 emplacements de parking en plein airSuperficie du site : 1,48 haDurée des travaux : 2011-2012Délai locatif : 18 ansDébut de la location : 1er avril 2012Prix locatif annuel : ca.1,1 million €

La régie des BâtimentsL’expert immobilier de l’Etat belge

La Régie des Bâtiments assure un environnement de travail de qualité aux agents fédéraux et œuvre à la préservation du patrimoine architectural fédéral.Intégrité, professionnalisme, sentiment d’appartenance, esprit d’équipe et responsabilisation sont ses valeurs principales.Son portefeuille de près de 8 millions m2 est composé d’environ 1 400 bâtiments qui sont soit propriétés de l’Etat (945 bâtiments pour 4,9 millions m2) soit pris en location (483 bâtiments pour 2,9 millions m2).

Pour les fonctionnaires fédéraux, soit elle loue des bureaux de qualité, soit elle intervient en tant que maître d’ouvrage. Lors de la location d’espaces de bureaux, les besoins spécifiques de ses clients sont au centre de ses préoccupations. Dans le cas d’une construction, une attention particulière est accordée à la qualité architecturale de l’édifice. Cette qualité s’évalue, entre autres, en termes de fonctionnalité du bâtiment, de durée de vie envisagée, de qualité esthétique et d’implantation urbanistique au sein de l’environnement existant, de coût, de frais d’entretien et d’utilisation durable de l’énergie.La Régie des Bâtiments garantit également la mise en valeur du patrimoine architectural et historique de l’Etat belge constitué de nombreux édifices remarquables, tels que le site du Cinquantenaire composé des Musées royaux d’Art et d’Histoire, du Musée de l’Auto (Autoworld) et du Musée Royal de l’Armée et d’Histoire militaire. Elle veille au maintien en état de ces monuments et bâtiments historiques, reflet de notre histoire et de notre culture, vitrine de prestigieuses collections d’œuvres d’art et témoins architecturaux d’exception.

Depuis plusieurs années, son savoir-faire ne cesse de s’étendre notamment dans les domaines de la restauration et de l’entretien du patrimoine fédéral dont elle assure la gestion. Ainsi, année après année, différents édifices et monuments de grande valeur retrouvent leur lustre d’antan, tels que le Théâtre Royal de la Monnaie, le Palais des Académies, le Musée des Instruments de Musique, les Musées Royaux des Beaux–Arts de Belgique, la Tour japonaise, le Pavillon Chinois, le Palais des Beaux-Arts...La Régie des Bâtiments remplit également les engagements contractés par l’Etat belge en matière d’infrastructure vis-à-vis d’institutions internationales, comme les Ecoles européennes (Commission européenne) ou le Conseil de l’Union européenne.

Grâce à la qualité de ses prestations, de ses services et de son savoir-faire unique et spécifique dans différents domaines comme la construction, la restauration, la stratégie et la gestion immobilière, la Régie des Bâtiments est la partenaire de référence de l’Etat fédéral.

réalisationediteur responsable : régie des Bâtiments - Service de presseavenue de la toison d’or 87 bte 21060 Bruxellestél. : +32(0)2 541 70 66 - fax : +32(0)2 541 70 [email protected] 2012dépôt légal : d/2012/10945/9