Recommandations de l’OMS pour la prévention et le...
Transcript of Recommandations de l’OMS pour la prévention et le...
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
Pour de plus amples informations, merci de contacter :
Département Santé et recherche génésiques Courriel : [email protected] www.who.int/reproductivehealth
Département Santé de la mère, du nouveau-né, de l’enfant et de l’adolescentCourriel : [email protected]/maternal_child_adolescent
Organisation mondiale de la Santé Avenue Appia 20, CH-1211 Genève 27 Suisse
ISBN 978 92 4 254850 1
Catalogage à la source : Bibliothèque de l’OMS
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum.
1.Hémorragie de la délivrance – prévention et contrôle. 2.Hémorragie de la délivrance – thérapie. 3.Complications du travail et de l’accouchement. 4.Directives. I.Organisation mondiale de la Santé.
ISBN9789242548501 (ClassificationNLM:WQ330)
© Organisation mondiale de la Santé 2014
Tousdroitsréservés.Lespublicationsdel’OrganisationmondialedelaSantésontdisponibles surlesiteWebdel’OMS(www.who.int)oupeuventêtreachetéesauprèsdesEditionsdel’OMS, OrganisationmondialedelaSanté,20avenueAppia,1211Genève27(Suisse)(téléphone:+41227913264; télécopie:+41227914857;courriel:[email protected]àlapermission de reproduire ou de traduire des publications de l’OMS – que ce soit pour la vente ou une diffusion noncommerciale–doiventêtreenvoyéesauxÉditionsdel’OMSvialesiteWebdel’OMSàl’adresse http://www.who.int/about/licensing/copyright_form/en/index.html
Lesappellationsemployéesdanslaprésentepublicationetlaprésentationdesdonnéesquiyfigurentn’impliquent de la part de l’Organisation mondiale de la Santé aucune prise de position quant au statut juridiquedespays,territoires,villesouzones,oudeleursautorités,niquantautracédeleursfrontières oulimites.Lestraitsdiscontinusformésd’unesuccessiondepointsoudetiretssurlescartesreprésententdesfrontièresapproximativesdontletracépeutnepasavoirfaitl’objetd’unaccorddéfinitif.
Lamentiondefirmesetdeproduitscommerciauxnesignifiepasquecesfirmesetcesproduitscommerciauxsontagréésourecommandésparl’OrganisationmondialedelaSanté,depréférenceàd’autresdenatureanalogue.Sauferreurouomission,unemajusculeinitialeindiquequ’ils’agitd’unnomdéposé.
L’OrganisationmondialedelaSantéapristouteslesprécautionsraisonnablespourvérifierlesinformationscontenuesdanslaprésentepublication.Toutefois,lematérielpubliéestdiffusésansaucunegarantie,expresseouimplicite.Laresponsabilitédel’interprétationetdel’utilisationduditmatérielincombe aulecteur.Enaucuncas,l’OrganisationmondialedelaSanténesauraitêtretenueresponsable des préjudices subis du fait de son utilisation.
Impriméen(nomdupays)
Table des matières
Remerciements 1
Abréviations 2
Résumé d’orientation 3
EncadréA.Recommandationspourlapréventiondel’HPP 5
EncadréB.Recommandationspourletraitementdel’HPP 6
EncadréC.Organisationdessoins 7
1. Introduction 8
2. Méthodologie 9
3. Résultats 12
Encadré1.Recommandationspourlapréventiondel’HPP-utérotoniques 15
Encadré2.Recommandationspourlapréventiondel’HPP-priseencharge ducordonetmassageutérin 16
Tableau 1 : nature de la recommandation pour chacune des composantes de la prise en charge active de la délivrance en fonction de la personne qui met en œuvre l’intervention 18
Encadré3.Recommandationspourlapréventiondel’HPPencasdecésarienne 18
Encadré4.Recommandationspourletraitementdel’HPP-utérotoniques 19
Encadré5.Recommandationspourletraitementdel’HPP-liquidespour laréanimationetacidetranexamique 19
Encadré6.Recommandationspourletraitementdel’HPP-manœuvres etautresactesmédicaux? 20
Encadré7.Recommandationspourletraitementdelarétentionplacentaire 21
Encadré8.Recommandationspourlapréventionetletraitementdel’HPP:systèmesdesantéetorganisationdesoins 22
Encadré9.Observationsconcernantlesquestionspourlesquelles lesdonnéesdisponiblessontinsuffisantespourpouvoir formuler une recommandation 23
4. Implications pour la recherche 24
5. Diffusion et mise en œuvre des recommandations 25
6. Considérations relatives à l’applicabilité 26
7. Mise à jour des recommandations 27
Références 27
Annexe 1. Experts externes, personnel de l’OMS impliqués dans la préparation des recommandations, et résumé des déclarations d’intérêts 29
Annexe 2. Résultats essentiels à la prise de décision 33
Lescritèresnormalisésutiliséspourdéterminerledegrédecertitudedesdonnéesfactuelles,lesrésumésnarratifsdesdonnéesetlestableauxGRADEnesontpasinclus dans le présent document. Ces contenus ont fait l’objet d’un document séparé intitulé WHO recommendations for post-partum haemorrhage: evidence base,disponibleenligneàl’adressesuivante:www.who.int/reproductivehealth/publications/maternal_perinatal_health/9789241548502/en/
Annexe 3. Résumé des considérations relatives à la force des recommandations (grilles d’évaluation) 34
Encadré1.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations(recommandations1à5) 34
Encadré2.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations(recommandations6à10) 35
Encadré3.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations(recommandations11à25) 36
Encadré4.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations(recommandations16à20) 37
Encadré5.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations(recommandations21à25) 38
Encadré6.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations(recommandations26à30) 39
Encadré7.Résumédesconsidérationsrelativesàlaforcedesrecommandations (recommandations31et32) 40
Encadré8.Modèledegrillepourlerésumédesconsidérationsrelatives àlaforcedesrecommandations,aveclesexplicationsnécessaires pour la remplir 41
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
1
RemerciementsCesrecommandationsontétéformuléesàl’initiatived’A.MetinGülmezoglu etdeJoãoPauloSouza,duDépartementdeSantéetrecherchegénésiquesdel’OMS, etdeMatthewsMathai,duDépartementdeSantédelamère,dunouveau-né, del’enfantetdel’adolescentdel’OMS.JoãoPauloSouzaacoordonnél’élaboration desprésentesrecommandationsetrédigéledocument.EdgardoAbalosetVirginaDiaz,duCentroRosarinodeEstudiosPerinatales(CREP),Rosario,Argentine,ontanalysé lesdonnéesscientifiquesrelativesàlapréventionetautraitementdel’hémorragie dupost-partum(HPP)etpréparélestableauxGRADEutilisésdanslesrecommandations.NatashaHezelgrave,del’AcademicWomen’sHealthCentre,King’sCollegeLondon(KCL),Royaume-Uni,arédigélesrésumésnarratifsdesdonnéesfactuelles.KanokwaroonWatananirun(Fon),del’UniversitédeBangkok,Thaïlande,aprocédé àunecontrevérificationdestableauxGRADE.A.MetinGülmezoglu,MatthewsMathaietEdgardoAbalosontformulédescommentairesenvued’apporter desmodificationsaudocumentquiaensuiteétéréviséparNatashaHezelgrave et les participants à la Consultation technique de l’OMS sur la prévention etletraitementdel’HPP(voirAnnexe1).
L’OMStientàremercierZahidaQureshi,del’UniversitédeNairobi,Kenya, qui a présidé la Consultation technique. Nous remercions chaleureusement les nombreuses parties prenantes du monde entier pour les commentaires très utiles qu’elles ont fournis au cours de la consultation en ligne qui a eu lieu dans le cadre de l’élaboration du présent document.
L’OMSremercieparailleursl’USAID(AgencedesÉtats-Unispourledéveloppementinternational)poursonsoutienindéfectibleenversletravaildel’OMSdanscedomaine.ElletientégalementàremerciertoutspécialementGynuityHealthProjectspoursonsoutienfinanciersupplémentairedansceprojet.L’OMSsouhaiteparailleursexprimersagratitudeenverslesauteursdesrevuesdocumentairessystématiquesayantserviàétayercesrecommandationspourleuraideetleurcollaborationàlamiseàjourdecesrevues.L’OMSremercieenfinleCochranePregnancyandChildbirthGroup,etplusparticulièrementsonpersonneldeLiverpool,auRoyaume-Uni,pour sa contribution à la mise à jour des revues documentaires Cochrane.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
2
Abréviationsµg Microgramme
AGREE Grilled’évaluationdelaqualitédesrecommandationspour la pratique clinique
CER Comitéd’élaborationdesrecommandations
ECR Essaicomparatifrandomisé
GRADE GradingofRecommendationsAssessment,DevelopmentandEvaluation (approchepermettantd’évaluerledegrédecertitudedesdonnées)
GREAT Guidelinedevelopment,Researchpriorities,Evidencesynthesis, Applicabilityofevidence,Transferofknowledge(projetdel’OMS)
HPP Hémorragiedupost-partum
IC Intervalledeconfiance
IM Intramusculaire
IV Intraveineuse
MCA DépartementdelaSantédelamère,dunouveau-né, de l’enfant et de l’adolescent
OR Odds Ratio
PCAD Priseenchargeactivedeladélivrance
PICR Population,interventions,comparaisonsetrésultats
PO Peros(parvoieorale)
RevMan ReviewManager(logiciel)
RR Risque relatif
TCC Traction contrôlée du cordon
TMM Tauxdemortalitématernelle
UI Unitéinternationale
USAID AgencedesÉtats-Unispourledéveloppementinternational
VIH Virusdel’immunodéficiencehumaine
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
3
Résumé d’orientationIntroductionL’hémorragiedupost-partum(HPP)estcommunémentdéfiniecommeunepertesanguine d’au moins 500 ml survenant dans les 24 heures qui suivent l’accouchement. Elleestlapremièrecausedemortalitématernelledanslespaysàrevenufaible etlacauseprincipaledeprèsd’undécèsmaternelsurquatredanslemonde.Laplupartdesdécèsimputablesàl’HPPsurviennentpendantlespremières24heuresaprèsl’accouchement.Lamajoritéd’entreeuxpourraientêtreévitésparl’administrationprophylactiqued’utérotoniquesaucoursdeladélivranceetunepriseenchargeappropriée en temps opportun.L’améliorationdessoinsauxfemmespendantl’accouchementenvuedeprévenir ettraiterl’HPPestuneétapeessentielleverslaréalisationdesobjectifsduMillénairepour le développement. Ces recommandations ont donc pour objectif principal de jeter les bases de l’élaboration de politiques et de programmes stratégiques nécessairespourgarantirlamiseenœuvrepérenned’interventionsefficaces envuederéduirelachargemondialedel’HPP.
Méthodologie d’élaboration des recommandationsLesprocéduressuiviespourélaborercesrecommandationssontdécritesdans le manuel de l’OMS pour l’élaboration de directives WHO handbook for guideline development1.Ellesconsistenten:(i)l’identificationdesquestionsliéesàlapratiquecliniqueetauxpolitiquesdesantépourlesquellesdesréponsessontnécessaires; (ii)larécupérationdedonnéesfactuellesactualiséesissuesdelarecherche; (iii)l’évaluationetlasynthèsedecesdonnées;(iv)laformulationderecommandationsaveclaparticipationd’unlargeéventaildepartiesintéressées;et(v)l’élaboration deprogrammesdediffusion,demiseenœuvre,d’évaluationdel’impactetdemise à jour des recommandations. Lesdonnéesscientifiquesàlabasedesrecommandationsontfaitl’objetd’unesynthèseàl’aidedelaméthodologieGRADE(GradingofRecommendationsAssessment,DevelopmentandEvaluation).Pourchaquerecommandationdel’OMSexistanterelativeàl’HPP(2007et2009)etpourtouteslesnouvellesquestions,desprofilsdedonnéesfactuellesontétépréparésàpartirde22revuesdocumentairessystématiquesmises àjour.Lesrecommandations,nouvellesetmisesàjour,ontétéélaboréesetadoptéesparungroupeinternationald’expertsayantparticipéàlaConsultationtechnique del’OMSsurlapréventionetletraitementdel’HPP,quis’esttenueàMontreux, enSuisse,du6au8mars2012.CetteConsultationaadopté32recommandationsrécapituléesdanslesencadrésA,BetC.Laqualitédesdonnéesfactuellesàl’appuidechacuned’ellesaétéclasséecomme«trèsfaible»,«faible»,«moyenne»ou«grande».Lesparticipants à la Consultation ont déterminé la force des recommandations en tenant compte de la qualité des données factuelles et d’autres facteurs (notamment les valeurs etlespréférencesdespartiesprenantes,l’ampleurdel’effet,l’équilibreentrelesavantagesetlesinconvénients,l’utilisationdesressourcesetlafaisabilitédechaquerecommandation).Afindes’assurerquechaquerecommandationsoitbiencompriseetmiseenpratique,desremarquessupplémentairesontégalementétéinclusesendessousdesrecommandationsdanslaversionintégraledudocument.Encasdedoutequantàlasignificationd’unerecommandation,leslecteurssontinvitésàconsulterces remarques en se référant à la version intégrale.
1 WHO handbook for guideline development. Geneva,WorldHealthOrganization,2012.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
4
Recommandations pour la prévention de l’HPPLacontributionintrinsèquedechacunedescomposantesdelapriseenchargeactivede la délivrance a été étudiée à la lumière de nouvelles données factuelles puis des recommandations pertinentes ont été formulées. Toutes les femmes devraient bénéficierdel’administrationd’unutérotoniquelorsdeladélivranceenprévention del’HPPetl’utérotoniquerecommandéestl’ocytocine(10UIparvoieIV/IM).Dans lesmilieuxoùl’ocytocinen’estpasdisponible,d’autresutérotoniquesinjectablesainsique le misoprostol sont des traitements alternatifs recommandés en prévention del’HPP.Enraisondenouvellesdonnées,l’importancedelatractioncontrôlée ducordon(TCC)aétéréexaminée.Cetteinterventionestdésormaisconsidéréecommefacultativedanslesmilieuxoùdesaccoucheusesqualifiéessontdisponibles,etelleestcontre-indiquéedanslesmilieuxoùlesaccouchementsontlieusansaccoucheusequalifiée.D’unemanièregénérale,leclampageprécoceducordonestcontre-indiqué.Lemassageutérinprolongén’estpasrecommandéchezlesfemmesayantreçuuneprophylaxieparocytocinecarilestsusceptibledecréerunegênechezlafemme,la présence d’un professionnel de santé spécialement chargé de le pratiquer peut s’avérernécessaireetlaréductiondelapertesanguineresteincertaine.Enrevanche,ilestrecommandédesurveillerletonusutérindetouteslesfemmes,parpalpationabdominale,afind’identifierprécocementuneatonieutérinepost-partum.Enrésumé,leComitéd’élaborationdesrecommandations(CER)adésignél’administrationd’utérotoniques comme l’intervention principale de la prise en charge active de la délivrance.Danscecontexte,l’administrationdemisoprostolenpréventiondel’HPPpar les agents de santé communautaires et le personnel non médical est recommandée danslesmilieuxnedisposantpasd’accoucheusesqualifiées.
LeCERaégalementformulédesrecommandationsvisantàréduirelapertesanguineaucoursdeladélivranceencasdecésarienne.Danscescas,l’ocytocineestl’utérotoniquerecommandéenpréventiondel’HPPetlatractioncontrôlée ducordonestpréféréeàl’extractionmanuelleduplacenta.
Recommandations pour le traitement de l’HPPL’administrationd’utérotoniques(l’ocytocineseuleétantletraitementdechoix) joueunrôlecentraldansletraitementdel’HPP.Dèslediagnosticd’hémorragie dupost-partumposé,ilestrecommandédeprocéderàunmassageutérinetàuneréanimationliquidienneparl’administrationdecristalloïdesisotoniques.L’administrationd’acidetranexamiqueestconseilléeencasdepersistancedel’hémorragiedueàuneatonieutérineouuntraumatisme.Encasd’hémorragieréfractaireoud’indisponibilité del’ocytocine,letamponnementintra-utérinparballonnetestrecommandé. Lacompressionbimanuelledel’utérus,lacompressionaortiqueexterneetl’utilisationd’unvêtementantichocnonpneumatiquesontdesmesuresrecommandéespour gagnerdutempsjusqu’àcequedessoinsappropriéspuissentêtrefournis. Encasd’hémorragiepersistanteetsilesressourcesnécessairesàl’interventionsontdisponibles,l’embolisationdesartèresutérinespeutêtreenvisagée.Silessaignementsse poursuivent malgré un traitement par utérotoniques et d’autres interventions conservatrices,uneinterventionchirurgicaledoitêtrepratiquéesansattendre.
Siladélivrancedureplusde30minutes,ilconvientdepratiquerlatractioncontrôlée ducordonetd’administrer10UId’ocytocineparvoieIVouIMpourprendreencharge larétentionplacentaire.Encasderétentionplacentaireetdesurvenued’unehémorragie,leplacentadoitêtreextraitmanuellement.Pourtouteextractionmanuelleduplacenta,l’administrationprophylactiqued’unedoseuniqued’antibiotiques est recommandée.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
5
LeCERaégalementformulédesrecommandationsrelativesàl’organisationdessoinsliésàl’HPP.Lesétablissementsdesoinsquifournissentdesservicesdematernitédevraientadopterdesprotocolesofficielspourlapréventionetletraitementdel’HPPetpourl’orientationdespatientes.Enoutre,lesprogrammesdeformationinitiale etcontinuedevraientprévoirdessimulationsdetraitementdel’HPP.Enfin,leCER arecommandédesurveillerl’administrationd’utérotoniquesenpréventiondel’HPPetasuggéréunindicateurspécifique.
Encadré A. Recommandations pour la prévention de l’HPP
1. L’utilisationd’utérotoniquesenpréventiondel’HPPdurantladélivranceestrecommandéepourtouslesaccouchements.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
2. L’ocytocine(10UIparvoieIV/IM)estl’utérotoniquerecommandéenpréventiondel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
3. Danslesmilieuxoùl’ocytocinen’estpasdisponible,l’utilisationd’autresutérotoniquesinjectables(l’ergométrine/laméthylergométrineoul’ocytocineetl’ergométrineenassociationfixe)oudumisoprostolparvoieorale(600µg)estrecommandée.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
4. Danslesmilieuxoùiln’yapasd’accoucheusequalifiéenid’ocytocine,l’administration demisoprostol(600µgparvoieorale)parlesagentsdesantécommunautairesetlepersonnelnonmédicalestrecommandéeenpréventiondel’HPP.(Recommandationforte,données dequalitémoyenne)
5. Danslesmilieuxoùdesaccoucheusesqualifiéessontdisponibles,latractioncontrôlée du cordon est recommandée dans les accouchements par voie basse si le prestataire de soins et la parturiente considèrent une légère réduction de la perte sanguine et de la durée deladélivrancecommeimportantes.(Recommandationfaible,donnéesdegrandequalité)
6. Danslesmilieuxnedisposantpasd’accoucheusesqualifiées,latractioncontrôléeducordonn’estpasrecommandée.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
7. Leclampagetardifducordonombilical(pratiquéuneàtroisminutesaprèsl’accouchement)estrecommandépourtouteslesnaissances,simultanémentàl’instaurationdessoinsnéonatalsessentiels.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
8. Leclampageprécoceducordon(moinsd’uneminuteaprèslanaissance)n’estpasrecommandéesaufsilenouveau-néprésenteuneasphyxieetdoitêtredéplacéimmédiatementpourêtreréanimé.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
9. Lemassageutérinprolongén’estpasuneinterventionrecommandéeenpréventiondel’HPPchezlesfemmesayantreçuuneprophylaxieparocytocine.(Recommandationfaible,donnéesdefaiblequalité)
10. L’évaluationdutonusutérinparpalpationabdominaleaprèsl’accouchementenvue del’identificationprécoced’uneatonieutérineestrecommandéecheztouteslesfemmes.(Recommandationforte,donnéesdequalitétrèsfaible)
11. Encasdecésarienne,l’ocytocine(parvoieIVouIM)estl’utérotoniquerecommandé enpréventiondel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
12. Latractioncontrôléeducordonestlaméthoded’extractionduplacentarecommandée encasdecésarienne.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
6
Encadré B. Recommandations pour le traitement de l’HPP
13. L’ocytocineseuleadministréeparvoieintraveineuseestl’utérotoniquerecommandé entraitementdel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
14. Sil’ocytocineparvoieintraveineusen’estpasdisponibleousiellen’apasd’effetsurl’hémorragie,ilconvientd’administrerdel’ergométrineoudel’ergométrine-ocytocine àdosefixeparvoieintraveineuse,oudesprostaglandines(ycompris800µgdemisoprostolparvoiesublinguale).(Recommandationforte,donnéesdefaiblequalité)
15. L’administrationdecristalloïdesisotoniquesparvoieintraveineuseestrecommandée, depréférenceauxcolloïdes,pourlaréanimationliquidienneinitialedesfemmesquiprésententuneHPP.(Recommandationforte,donnéesdefaiblequalité)
16.L’administrationd’acidetranexamiqueestrecommandéeentraitementdel’HPPsil’ocytocine et d’autres utérotoniques ne parviennent pas à stopper l’hémorragie ou si cette dernière pourrait enpartieêtredueàuntraumatisme.(Recommandationfaible,donnéesdequalitémoyenne)
17. Lemassageutérinestrecommandéentraitementdel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitétrèsfaible)
18. Chezlesfemmesquinerépondentpasauxutérotoniquesousicesderniersnesontpasdisponibles,lapratiquedutamponnementintra-utérinparballonnetestrecommandéeentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérine.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
19. Encasd’échecd’autresmesuresetsilesressourcesnécessairessontdisponibles,l’embolisationdesartèresutérinesestrecommandéeentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérine.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
20. Si l’hémorragie se poursuit malgré l’administration d’utérotoniques et d’autres interventions conservatrices(tellesquelemassageutérinetletamponnementparballonnet),lerecours àdesinterventionschirurgicalesestrecommandé.(Recommandationforte,données dequalitétrèsfaible)
21. Encasd’HPPdueàuneatonieutérineconsécutiveàunaccouchementparvoiebasse, lacompressionbimanuelledel’utérusestrecommandéepourgagnerdutemps,jusqu’à cequelesfemmespuissentrecevoirlessoinsappropriés.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
22. Encasd’HPPdueàuneatonieutérineconsécutiveàunaccouchementparvoiebasse, lacompressionaortiqueexterneestrecommandéepourgagnerdutemps,jusqu’àceque lesfemmespuissentrecevoirlessoinsappropriés.(Recommandationfaible,données dequalitétrèsfaible)
23. L’utilisationd’unvêtementantichocnonpneumatiqueestrecommandéepourgagner dutemps,jusqu’àcequelesfemmespuissentrecevoirlessoinsappropriés.(Recommandationfaible,donnéesdefaiblequalité)
24. Letamponnementutérinn’estpasrecommandéentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérineconsécutiveàunaccouchementparvoiebasse.(Recommandationfaible,données dequalitétrèsfaible)
25. Sileplacentan’estpasexpulséspontanément,l’administrationde10UId’ocytocineparvoieIVouIMassociéeàlatractioncontrôléeducordonestrecommandée.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
26.L’administrationd’ergométrinepourlapriseenchargedelarétentionplacentairen’estpasrecommandée car elle pourrait provoquer des contractions tétaniques de l’utérus et retarder ainsil’expulsionduplacenta.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
27. L’utilisationdeprostaglandineE2(dinoprostoneousulprostone)pourlapriseencharge delarétentionplacentairen’estpasrecommandée.(Recommandationfaible,données dequalitétrèsfaible)
28. L’administrationd’unedoseuniqued’antibiotiques(ampicillineoucéphalosporine depremièregénération)estrecommandéeencasd’extractionmanuelleduplacenta.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
7
Encadré C. Organisation des soins
29. L’adoptionparlescentresdesoinsdeprotocolesofficielspourlapréventionetletraitementdel’HPPestrecommandée.(Recommandationfaible,donnéesdequalitémoyenne)
30. L’adoptionparlescentresdesoinsdeprotocolesofficielspourl’orientationdesfemmesversunniveaudesoinssupérieurestrecommandée.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
31. Lessimulationsdetraitementdel’HPPdanslecadredesprogrammesdeformationinitiale etcontinuesontrecommandées.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
32. Lasurveillancedel’utilisationd’utérotoniquesaprèsl’accouchementenpréventiondel’HPPest recommandée en tant qu’indicateur de procédure pour l’évaluation des programmes. (Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
8
1. IntroductionL’hémorragiedupost-partum(HPP)estcommunémentdéfiniecommeunepertesanguine d’au moins 500 ml survenant dans les 24 heures qui suivent l’accouchement. L’HPPsévèrecorrespondàunepertesanguinede1000mlouplusdanslemêmeintervalledetemps.L’HPPtoucheenviron2%desfemmesquiaccouchent:près d’un quart de tous les décès maternels dans le monde lui sont imputables et elle constitue également la première cause de mortalité maternelle dans la plupart despaysàrevenufaible.L’HPPcontribuedemanièresignificativeàlamorbiditématernelle sévère et à l’incapacité à long terme ainsi qu’à un certain nombre d’autres maladies graves généralement associées à une perte sanguine plus substantielle telles quelechocetlesdysfonctionnementsd’organeschezlamère.(1–3)
L’atonieutérineestlacauselaplusfréquented’HPPmaislestraumatismes génitaux(lesdéchiruresvaginalesoucervicalesparexemple),laruptureutérine, larétentiondetissuplacentaireoulestroublesdelacoagulationchezlamèrepeuventégalementenêtreàl’origine.BienquelamajoritédesfemmesquiprésententuneHPPn’ontpasdefacteursderisquecliniquesnid’antécédentsfamiliauxidentifiables,lagrandemultiparitéetlesgrossessesmultiplessontassociéesàunrisqueaccrud’hémorragieaprèsl’accouchement.L’HPPpeutêtreaggravéeparuneanémiepréexistante.Danscecas,unepertesanguineenquantitéplusfaiblepeutmalgrétoutentraînerdesséquellescliniquesindésirables.(4)
Pendantladeuxièmemoitiéduvingtièmesiècle,unensembled’interventionsmisenœuvre au cours de la délivrance s’est imposé comme la pierre angulaire de la prévention del’HPP.Cetteapproche,aujourd’huiappelée«priseenchargeactivedeladélivrance»,consistaitinitialementen:l’administrationprophylactiqued’utérotoniquesaprèsl’expulsiondunouveau-né,leclampageetlasectionprécocesducordonombilical,etlatractioncontrôléedecedernier.Lemassageutérinestégalementsouventinclusdanslapriseenchargeactivedeladélivrance.Àl’inverse,l’attituded’expectativeimpliqued’attendrelessignesdedécollementduplacentaetsonexpulsionspontanéeou de faciliter cette dernière à l’aide de la gravité ou de la stimulation des mamelons. Comparéeàl’attituded’expectative,lapriseenchargeactivedeladélivranceestassociéeàuneréductionimportantedelasurvenuedel’HPP.(5)
Ilestgénéralementadmisquelapréventionetletraitementdel’HPPpeuventpermettred’éviterlaplupartdesdécèsassociésàcetteaffection.Laprévention etletraitementdel’HPPreprésententdoncdesétapescrucialesversl’améliorationdessoinsdesantéauxfemmespendantl’accouchement,d’unepart,etvers laréalisationdesobjectifsduMillénairepourledéveloppement,d’autrepart.Pouratteindrecesobjectifs,lesagentsdesantédespaysendéveloppementdevraientavoiraccèsauxmédicamentsappropriésetêtreformésàlapriseenchargedel’HPP.Lespaysont également besoin de recommandations fondées sur des données factuelles pour éclairer leurs politiques sanitaires et améliorer leurs résultats en matière de santé.
Denouvellesdonnéesscientifiquesrelativesàlapréventionetautraitement del’HPPétantdésormaisdisponibles,laprésentepublicationapourbutderéviserles précédentes recommandations de l’OMS en la matière et d’ajouter de nouvelles recommandations. Ces recommandations ont pour objectif principal de jeter les bases de la mise en œuvre de politiques et de programmes stratégiques d’interventions ayantfaitleurspreuvesenmatièrederéductiondelachargemondialedel’HPP. Elless’adressententoutpremierlieuauxprofessionnelsdesantéresponsables del’élaborationdespolitiquesdesantéetdesprotocoleslocauxetnationaux.Sontégalementviséslesobstétriciens,lessages-femmes,lesmédecinsgénéralistesetlesresponsablesdessoinsdesantéenparticulierceuxquiexercentdanslesmilieuxdéfavorisés.Lesrecommandationssontfondéessurdesdonnéesfactuellesettraitent
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
9
dequestionsliéesàlapriseenchargedel’HPPsélectionnéesetclasséesparordre deprioritéparungroupeinternationaletpluridisciplinairecomposéd’agentsdesanté,deconsommateurs,d’usagersetd’autrespartiesprenantes.Cettepublicationdéfinit lesprincipesgénérauxdelapriseenchargedel’HPPetviseàétayerl’élaboration depolitiquesetdeprotocolesrelatifsàcettecomplication.Elleneconstitueenaucuncasunguidepratiquecompletdelapréventionetdutraitementdel’HPP.
2. MéthodologieCe document est une mise à jour des Recommandations de l’OMS pour la prévention de l’hémorragie postpartum,publiéesen2007,etdesLignes directrices de l’OMS pour la prise en charge de l’hémorragie postpartum et de la rétention placentaire,publiéesen2009(6,7).Ilillustrelesoutiennormatifdel’OMSàlamiseenœuvredepolitiquesetdepratiquesfondéessurdesdonnéesfactuellesdanstouslespays.Ils’inscritdanslecadreduprojetdel’OMSintituléGREAT(Guidelinedevelopment,Researchpriorities,Evidencesynthesis,Applicabilityofevidence,Transferofknowledge)pourlatraductiondesconnaissancesdanslapratique(8).Ilaétéélaboréàl’aidedeprocéduresnormalisées,conformémentauxméthodesdécritesdansle manuel de l’OMS pour l’élaboration de directives WHO Handbook for guideline development(9).Enrésumé,cesprocéduresconsistenten:(i)l’identificationdesquestionsetdesrésultatsessentiels,(ii)larécupérationdesdonnéesfactuelles,(iii)l’évaluationetlasynthèsedecesdonnées,(iv)laformulationderecommandations,et(v)l’élaborationdestratégiesdediffusion,demiseenœuvre,d’évaluation de l’impact et de mise à jour des recommandations.
Deuxgroupestechniquesonttravailléàl’élaborationdesrecommandations,unpetitgroupe opérationnel composé de membres des Départements Santé et recherche génésiquesetSantédelamère,dunouveau-né,del’enfantetdel’adolescent(MCA)del’OMSetdedeuxexpertsexternes(voirAnnexe1:leComitédepilotagedesrecommandations)etungroupe,plusgrand,rassemblantdesacteursconcernés dumondeentieretnotammentdessages-femmes,desobstétriciens,desnéonatalogistes,deschercheurs,desexpertsensynthèsed’études,desexperts en programmes de soins de santé et des représentants des consommateurs (leComitéd’élaborationdesrecommandationsouCER).LeComitédepilotagedesrecommandations a été formé dès le début du projet et a passé en revue les directives précédentesdel’OMSrelativesàlapréventionetdetraitementdel’HPP(6,7). Ilapréparéunelistedeséventuellesquestionssupplémentairessurcesujet.Ensuite,leCERaexaminélesquestionsproposéesetlesaclasséesparordredepriorité.Unelistedetouteslesquestionsàétudier,incluantcellesdesanciennesetdesnouvellesversionsdesrecommandations,aalorsétéétablieparleComitédepilotagedesrecommandations. Ce dernier a également adopté les résultats utilisés dans les publicationsde2007et2009.Commedanslesversionsprécédentes,cesrésultatsontéténotéssuruneéchellede1à9.Lesquestionsourésultatsayantobtenuunemoyennede7ouplusontétédéfiniscomme«essentiels».Lesquestionsetrésultatsayantreçuunenotecompriseentre4et6ontétéconsidéréscomme«importantsmaispasessentiels»alorsqueceuxàquiunenoteinférieureà4aétéattribuéen’ontpasétéjugésimportantsauxfinsdesrecommandations(voirAnnexe2).
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
10
LesrevuesdocumentairessystématiquesCochraned’essaiscomparatifsrandomisés(ECR)ont constitué la première source de données pour les recommandations2. À l’aide de la listedequestionsetderésultats,leComitédepilotagedesrecommandationsaidentifiélesrevuesdocumentairessystématiquesCochranepertinentesoupotentiellementpertinentespuisadéterminésicesrevuesdevaientêtremisesàjour.ConformémentauxprocéduresderecherchestandardduCochranePregnancyandChildbirthGroup,unerevueétaitconsidéréecommeobsolètesilarecherchedenouveauxessaisdataitdedeuxansouplusousidesétudespertinentesétaienttoujoursdansl’attented’êtreévaluées.Lesmisesàjourontétéeffectuéesselondesstratégiesderecherchestandardspécifiques.Lesauteursdesrevuesobsolètesontétéinvitésàlesmettreàjourdansundélaiimparti.Silesauteursnepouvaientpaseffectuerlesmisesàjour,cesontlesmembresduComitédepilotagedesrecommandationsquis’ensontchargés.Lesstratégiesderechercheutiliséespouridentifierlesessaisetlescritèresspécifiquesd’inclusionetd’exclusiondesessaissontdécritsdanschaquerevuedocumentairesystématique.Lorsquelesdonnéesdesessaisrandomisésportantsurdesquestionsprécisesétaientinsuffisantes,lesmembresduComitédepilotagedesrecommandationsontprocédéàunerevuesystématiquedespublications incluant les essais non randomisés.
Pourextrairelesdonnéesdechacunedesrevuesdocumentairessystématiques, lesprocéduressuivantesontétéappliquées:toutd’abord,lefichierRevMan (ReviewManager)leplusrécent,obtenuauprèsduCochranePregnancyandChildbirthGroup,aétéadaptéafinderefléterlescomparaisonsetlesrésultatsessentiels(les comparaisons et les résultats non pertinents pour les recommandations ont été exclus).CefichieraensuiteétéexportéverslelogicieldeprofilageGRADEProfiler(GradingofRecommendationsAssessment,DevelopmentandEvaluation)etlescritèresGRADEontétéutiliséspourévaluerdefaçoncritiquelesdonnéesscientifiquesrécupérées.Enfin,desprofilsdedonnées(sousformedetableauxGRADE)ontétépréparéspourchaquecomparaison.UnsystèmedegestiondecontenuenligneconçudanslecadreduprojetGREAT,leGuideline Production System,aserviàgérer etàpartagerlesfichiersélectroniques.
LesdonnéesfactuellesprésentéesdanslestableauxGRADEproviennentd’uncorpusdedonnéesplusvaste,principalementextraitderevuesdocumentairesCochranequicontenaient,pourlaplupart,demultiplescomparaisons(Tableauxrécapitulatifsdelabasefactuelle(EB)1à70).ChaquetableauGRADEconcerneunequestionouunecomparaisonspécifiquemaistouslestableauxnecontiennentpasnécessairement de données pour tous les résultats essentiels faute de données pour ces résultats dans lesrevuesdocumentairessystématiquesCochrane.LesdonnéesbrutesquiconstituentlabasedestableauxGRADEnesontpasinclusesdansleprésentdocumentmaisleslecteurssouhaitantensavoirdavantagesurl’élaborationdecestableauxpeuventdemanderàaccéderàcesinformations.LeComitédepilotagedesrecommandationsautilisélesinformationsprésentéesdanslestableauxGRADEpourvérifiersidesrecommandationsexistantes(figurantdanslespublicationsde2007et2009)devaientêtrerévisées,d’unepart,etpourrédigerlesrecommandationsrelativesauxnouvellesquestions,d’autrepart.ChaquerecommandationaétéclasséedansunmodulethématiqueincluantlesrésumésnarratifsdesdonnéesfactuellesetlestableauxGRADEcorrespondants.Lescritèresnormalisésutiliséspourdéterminerledegrédecertitudedesdonnéesetlesmodulesthématiques(ycomprislestableauxGRADE)ne sont pas inclus dans le présent document. Ils font l’objet d’un document séparé intitulé WHO recommendations for preventing and treating HPP: evidence base (www.who.int/reproductivehealth/publications/maternal_perinatal_health/9789241548502/en).
2 Danslecadreduprocessuséditorialprécédantleurpublication,lesrevuesdocumentairesCochranesontcommentéespartroispairs(unéditeuretdeuxintervenantsexternesn’appartenantpasaucomitéderédaction)etparleconseillerstatistiquedugroupe(consulterlesitehttp://www.cochrane.org/cochrane-reviews).Le« Cochrane Handbook for Systematic Reviews of Interventions » décritdefaçondétailléeleprocessusdepréparationetdemiseàjourdesrevuesdocumentairessystématiquesCochranesur les effets des interventions liées à la santé
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
11
Uneconsultationenlignepréliminaireaeulieuafind’examinerleprojetderecommandations.Lespropositionsderecommandationsainsiquelesdonnéesfactuellesà l’appui de chacune d’elles ont été communiquées à un large éventail de parties prenantesdumondeentieràquil’onademandéderépondreàuneenquêteenligne.Parailleurs,laconsultationenlignepréliminaireaidentifiéd’autresrecommandationsprécédemmentpubliéesàexaminerlorsdelaConsultationtechniquedel’OMSsurlapréventionetletraitementdel’HPP,quis’esttenueàMontreux,enSuisse,du6au8mars2012.Desmembresdugroupeinternationald’experts(ayantparticipéauxconsultationsenligne)etd’autresexpertsontétéinvitésàcetteConsultationtechnique(sereporteràl’Annexe1pourlalistecomplètedesparticipants).Leprojetderecommandations,lesrésumésnarratifsdesdonnéesfactuelles,lestableauxGRADErelatifsauxnouvellesetanciennesrecommandationsainsiqued’autresdocumentspertinentsontétéfournisaupréalableauxparticipants.AucoursdelaConsultationtechnique,desgrillesd’évaluationdelaforcedesrecommandationsontétéutiliséespourrésumerlesvaleurs,lespréférencesetlesjugementsémisconcernantlaforce desrecommandations,nouvellesetmisesàjour.
Déclaration d’intérêts des participants à la Consultation technique de l’OMS
Conformémentauxrèglementsdel’OMS,touslesexpertsdoiventdéclarertoutintérêtenrapportaveclesréunionsdel’OMSavantd’yparticiper.IlaparconséquentétédemandéàtouslesmembresduCERetàtouslesparticipantsderemplirunFormulairededéclarationd’intérêtsavantlaréunion.CesformulairesontétéexaminésparleComitédepilotagedesrecommandationsavantlaformationdugroupe.Lesinvitationsontensuiteétéfinalisées.Lesconseillersexternesontégalementdéclaréverbalementleurséventuelsconflitsd’intérêtsaudébutdelaréunion.Lesprocéduresdegestiondesconflitsd’intérêtsontalorsétémisesenœuvreconformémentauxdirectivesdel’OMSrelativesauxdéclarationsd’intérêtsWHO guidelines for declaration of interests (WHO experts).AucunmembreduCERn’adéclaréavoird’intérêtcommercialoufinancierdirectement ou indirectement lié au sujet de la réunion/des recommandations. Sept membresduCERparticipaientàdestravauxuniversitairesportantsurlesujetdesrecommandationsmaiscetteparticipationn’apasétéconsidéréecommeunconflitd’intérêtsetlapleineparticipationdetouslesexpertssélectionnésaétéjugéeappropriée.Untableaurécapitulatifdetouteslesdéclarationsd’intérêtsdesmembresduCERestinclusàl’Annexe1.
Prise de décision pendant la Consultation technique
AudébutdelaConsultationtechnique,lesparticipantsontexaminéetadopté une liste de recommandations devant faire l’objet de discussions pendant la réunion. Cette liste incluait les nouvelles recommandations ainsi que les recommandations précédentesqu’ilconvenaitd’étudieret,éventuellement,deréviser.
Leprotocolesuivantaétésuivi:laréunionaétéorganiséedemanièreàpermettreauxparticipantsdediscuterdesrecommandationsfigurantdanslalistequileurétaitsoumise.Cesrecommandationsétaientensuiterévisées,sinécessaire,danslecadred’unediscussiondegroupe.Unconsensus,définicommel’accordd’aumoinstroisquartsdesparticipants,devaitêtreréunipourentérinerchaquerecommandation, à condition que la position des participants en désaccord ne soit pas trop fermement arrêtée.Lesdésaccordsprofondsontétémentionnésdanslesrecommandations.Si lesparticipantsneparvenaientpasàréunirunconsensus,larecommandationoutouteautredécisiondiscutéeétaitsoumiseàunvote.Unerecommandationoudécisionétaitmaintenuesiunemajoritésimple(plusdelamoitiédesparticipants)avaitvotéensafaveur,exceptéencasdedésaccordliéàunequestiondesécurité,auquelcasleSecrétariatdel’OMSachoisidenepasformulerderecommandation.Lepersonnel
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
12
del’OMSparticipantàlaréunion,lesexpertstechniquesexternesimpliquésdanslacollecte et l’évaluation des données factuelles et les observateurs n’avaient pas le droit devoter.Outrelesdonnéesscientifiquesetleurqualité,lesconditionsd’applicabilité,les coûts et d’autres appréciations ont été prises en considération lors de la formulation desrecommandationsfinales.
LaforcedechaquerecommandationaétédéterminéependantlaConsultationtechnique.Pardéfaut,laforcedesrecommandationsàl’étudeavaitinitialement étéalignéesurlaqualitédesdonnées(audébutdeladiscussion,lesrecommandationsfortesétaientbaséessurdesdonnéesdequalité«moyenne»et«grande» et les recommandations faibles sur des données de qualité « faible » et « très faible»).Outrelaqualitédesdonnéesfactuelles,lesfacteurssuivantsontétéprisenconsidérationpourformulerlarecommandationfinaleetendéterminerlaforce:lesvaleursetlespréférences,l’ampleurdel’effet,l’équilibreentrelesavantagesetlesinconvénients,l’utilisationdesressourcesetlafaisabilité.Pourdéfinirlesvaleursetlespréférences,l’utilisationdesressourcesetlafaisabilitédechaquerecommandation,lesmembresduCERsesontbaséssurleurpropreexpérienceetopinion.Cesconsidérationsontétéévaluéesetsynthétiséesdansdesgrillesd’évaluation(voirAnnexe3,Encadrés1à8)quifontégalementétatdesraisons pourlesquelleslaforcepardéfautdesrecommandationsaétémodifiée.
Préparation du document et comité de lecture
EnamontdelaConsultationtechnique,leComitédepilotagedesrecommandationsa préparé une version préliminaire du document à l’aide d’un modèle de rapport développédanslecadreduprojetGREATdel’OMS.CedocumentaétéréviséparlesparticipantsàlaConsultationtechniqueorganiséeàMontreux.Aucoursdecetteréunion,leprojetderecommandationsaétémodifiéaugrédesréflexionsetdescommentairesdesparticipants.Lescommentairesfournislorsdelaconsultationpréliminaireenligneontégalementétéexaminésetincorporésaudocumentsinécessaire.Aprèslaréunion,lesmembresduComitédepilotagedesrecommandationsontànouveautravaillésurledocumentafindes’assurerquelaversionfinalesoitfidèleauxdélibérationsetdécisionsdesparticipants.LedocumentainsiréviséaétéenvoyéàdeuxpairsrelecteursdontlesobservationsontétéattentivementétudiéesparleComitédepilotagedesrecommandations.Lesmodificationsnécessairesontétéapportées.AprèslaréuniondeMontreux,leComitédepilotagepourl’élaborationdesrecommandationss’estabstenudemodifierdefaçonsubstantiellelecadragedesrecommandations(étendredavantagecedernierparexemple)oulesrecommandationselles-mêmes.Laversionréviséeaétéenvoyéeparcourrielauxparticipants à la Consultation technique pour approbation.
3. RésultatsCe document contient 32 recommandations pour la prévention et le traitement del’HPP.Septd‘entreellessontnouvelles.Lesautresontétéréviséesàlalumière denouvellesdonnéesfactuelles.Bienquelabasefactuelleaitétémiseàjour,laplupartdesrecommandationspubliéesen2007et2009restent,ensubstance,inchangées.Laformulationdesrecommandationsprécédentesaétémodifiéeafin delesrendreplusclaires.Lesrecommandationsinclusesdansleprésentdocumentsontbaséessur22revuessystématiquesCochranerésuméesdans70tableauxGRADE.LesEncadrés1à8présententlesrecommandationsdel’OMSpourlapréventionetletraitementdel’HPPlesplusrécentes.Lorsquecelas’avéraitnécessaire,desremarquesrelativesàcertainesrecommandationsspécifiquesontégalementétéajoutéesdans cesencadrés.Lesnouvellesrecommandationssontidentifiéesparunastérisque. Lesrésumésnarratifsdesdonnéesfactuellesàl’appuidesrecommandations,ainsique
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
13
lestableauxGRADEcorrespondants,sontprésentésdansl’annexeélectroniqueintituléeWHO recommandations for preventing and treating PPH: evidence base disponible àl’adressesuivante:www.who.int/reproductivehealth/publications/maternal_perinatal_health/9789241548502/en.Dansl’Encadré9ontétérassembléesdesobservationsrelativesauxquestionspourlesquellesilressortdesévaluationsduCERquelesdonnéesdisponiblessontinsuffisantespourpouvoirformulerunerecommandation.Lesgrillesd’évaluationrésumantlesvaleurs,préférencesetjugementsrelatifs àlaforcedesrecommandationssontprésentéesenAnnexe3danslesEncadrés1à8.
Centre-trentepartiesprenantes,représentanttouteslesrégionsdel’OMSetayantréponduàl’enquêtepréliminaireenligne,et25expertsprésentsàlaConsultationtechnique de l’OMS ont participé à l’élaboration des présentes recommandations.
Recommandations pour la prévention de l’HPPLacontributiondechacunedescomposantesdelapriseenchargeactive deladélivranceaétéétudiéeàlalumièredenouvellesdonnéesfactuelles,puis desrecommandationspertinentesontétéformulées.Lesrecommandationsrelativesàl’administrationd’utérotoniquesenpréventiondel’HPPfigurentdansl’Encadré1.Touteslesfemmesdevraientbénéficierdel’administrationd’unutérotoniquelorsdeladélivranceenpréventiondel’HPPetl’utérotoniquerecommandéestl’ocytocine(10UIparvoieIV/IM).Danslesmilieuxoùl’ocytocinen’estpasdisponible,d’autresutérotoniquesinjectables(parexemplel’ergométrine/laméthylergométrineoul’ocytocineetl’ergométrineenassociationfixe)etlemisoprostolsontdestraitementsalternatifsrecommandésenpréventiondel’HPP.L’Encadré2contientles recommandations concernant la prise en charge du cordon et le massage utérin. L’importancedelatractioncontrôléeducordon(TCC)aétéréévaluéesurlabasedesnouvelles données disponibles. Cette intervention est désormais considérée comme facultativedanslesmilieuxoùdesaccoucheusesqualifiéessontdisponibles,etelleestcontre-indiquéedanslesmilieuxoùlesaccouchementsontlieusansaccoucheusequalifiée.D’unemanièregénérale,leclampageprécoceducordonestcontre-indiqué.Lemassageutérinprolongén’estpasrecommandéchezlesfemmesayantreçuuneprophylaxieparocytocinecarilestsusceptibledecréerunegênechezlafemme,la présence d’un professionnel de santé spécialement chargé de le pratiquer peut s’avérernécessaireetlaréductiondepertesanguineresteincertaine.Enrevanche,l’évaluationdutonusutérinparpalpationabdominaleenvuedel’identificationprécoced’uneatonieutérinepost-partumestrecommandéecheztouteslesfemmes.LeTableau1résumelanaturedelarecommandationpourchacunedescomposantesdelapriseenchargeactivedeladélivrance.Enrésumé,leCERaconsidérél’administration d’utérotoniques comme l’intervention principale de cette dernière. Enoutre,danslesmilieuxoùiln’yapasd’accoucheusesqualifiées,l’administrationdemisoprostolenpréventiondel’HPPparlesagentsdesantécommunautaires et le personnel non médical est recommandée.
Lesrecommandationsvisantàréduirelapertesanguinependantladélivrance encasdecésariennesontrassembléesdansl’Encadré3.Danscecas,l’ocytocine est l’utérotonique recommandé et la traction contrôlée du cordon est préférée àl’extractionmanuelleduplacenta.
Recommendations for PPH treatmentL’administrationd’utérotoniques(l’ocytocineseuleétantletraitementdechoix)joueunrôlecentraldansletraitementdel’HPP(voirEncadrés4et5).Dèslediagnosticd’hémorragiedupost-partumposé,ilestrecommandédeprocéderàunmassageutérin(voirEncadré6)etàuneréanimationliquidienneparl’administration decristalloïdesisotoniques.L’administrationd’acidetranexamiqueestconseillée
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
14
en cas de persistance d’une hémorragie due à une atonie utérine ou un traumatisme (voirEncadré5).Encasd’hémorragieréfractaireoud’indisponibilitédel’ocytocine, letamponnementintra-utérinparballonnetestrecommandé.Lacompressionbimanuelledel’utérus,lacompressionaortiqueexterneetl’utilisationd’unvêtementantichoc non pneumatique sont des mesures recommandées pour gagner du temps jusqu’àcequedessoinsappropriéspuissentêtrefournis.Encasd’hémorragiepersistanteetsilesressourcesnécessairesàl’interventionsontdisponibles,l’embolisationdesartèresutérinespeutêtreenvisagée.Silessaignements se poursuivent malgré un traitement par utérotoniques et d’autres interventions conservatrices,uneinterventionchirurgicaledoitêtrepratiquéesansattendre.
Siladélivrancedureplusde30minutes,ilconvientdepratiquerlatractioncontrôléeducordonetd’administrerde10UId’ocytocineparvoieIVouIMpourprendreenchargelarétentionplacentaire.Encasderétentionplacentaireetdesurvenued’unehémorragie,leplacentadoitêtreextraitmanuellement.Pourtouteextractionmanuelleduplacenta,l’administrationprophylactiqued’unedoseuniqued’antibiotiquesestrecommandée(voirEncadré7).
LeCERaégalementformulédesrecommandationsrelativesàl’organisationdessoins liésàl’HPP(voirEncadré8).Lesétablissementsdesoinsquifournissentdesservicesdematernitédevraientadopterdesprotocolesofficielspourlapréventionetletraitementdel’HPPetpourl’orientationdespatientes.Lesprogrammesdeformationinitialeetcontinuedevraientprévoirdessimulationsdetraitementdel’HPP.Enfin, leCERarecommandédesurveillerl’administrationd’utérotoniquesenprévention del’HPPetunindicateurspécifiqueaétésuggéré.
LesdonnéesfactuellesétaientinsuffisantespourpermettreauCERderecommanderunevoieplutôtqu’uneautrepourl’administrationd’ocytocineenpréventiondel’HPP,l’utilisationdufacteurVIIarecombinantentraitementdel’HPP,l’injectiond’ocytocinedans la veine ombilicale en traitement de la rétention placentaire et la distribution prénataledemisoprostol.Ellesétaientégalementinsuffisantespourrecommanderl’auto-administrationdemisoprostolenpréventiondel’HPPetlaquantification delapertesanguinedepréférenceàl’estimationclinique(voirEncadré9).
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
15
Encadré 1. Recommandations pour la prévention de l’HPP - utérotoniques
1. L’utilisationd’utérotoniquesenpréventiondel’HPPdurantladélivranceestrecommandéepourtouslesaccouchements.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
2. L’ocytocine(10UIparvoieIV/IM)estl’utérotoniquerecommandéenpréventiondel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
3. Danslesmilieuxoùl’ocytocinen’estpasdisponible,l’utilisationd’autresutérotoniquesinjectables(l’ergométrine/laméthylergométrineoul’ocytocineetl’ergométrineenassociationfixeparexemple)oudumisoprostolparvoieorale(600µg)estrecommandée.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
4. Danslesmilieuxoùiln’yapasd’accoucheusequalifiéenid’ocytocine,l’administration demisoprostol(600µgparvoieorale)parlesagentsdesantécommunautairesetlepersonnelnonmédicalestrecommandéeenpréventiondel’HPP.(Recommandationforte,données dequalitémoyenne)
Remarques
• Lescomparaisonsdisponiblessontlimitéesmaisilestpeuprobablequeleseffetsbénéfiquesdel’ocytocineetceuxdel’ergométrinediffèrentdefaçonsignificative.Cesrecommandationsmettentl’accentsurl’importanced’éviterleseffetsindésirablesassociésàl’ergométrineetpartentduprincipequel’ocytocineetl’ergométrinesontd’égaleefficacitépourprévenirl’HPP.
• Laprudenceestdemiselorsquel’onchoisitd’administrerdesdérivésd’ergotdeseigleenpréventiondel’HPPcarilssontclairementcontre-indiquéschezlesfemmesprésentantdestroubleshypertensifs.Parconséquent,ilestdoncprobablementplussûrd’éviterleurutilisationauseindespopulationsn’ayantpasbénéficiéd’undépistage.
• LeCERajugéquelemisoprostol(600µgparvoieorale)étaitefficacepourprévenirl’HPP.Ilatoutefoisrelevélasupérioritérelativedel’ocytocineparrapportaumisoprostolpourprévenirlasurvenue d’une perte sanguine ainsi qu’un risque plus important d’effets indésirables associé au misoprostol. Ilreconnaîtqu’aucunedonnéenesuggèrequ’unedosede600µgdemisoprostolsoitplusefficacequ’unedosede400µg.L’administrationdedosesplusfaiblespermetderéduireleseffetsindésirablesmaissonefficacitédanslecasdumisoprostoln’apasétésuffisammentévaluée.
• Lesrecommandationsrelativesauxautresutérotoniquesnedevraientpasfaireperdredevuel’objectifderendrel’ocytocineaussilargementaccessiblequepossible.
• Auvudespréoccupationssoulevéesparlepasséconcernantladistributiondemisoprostolauniveaucommunautaire et des graves conséquences potentielles qu’induirait son administration au cours delagrossesse,leCERtientàinsistersurl’importancedeformerlespersonneschargéesd’administrerlemisoprostol,d’unepart,etdemettreenœuvredesinterventionsdesurveillancedeladistributionauniveaucommunautairebaséessuruneméthodologiedebonnequalitéscientifiqueetdesindicateursappropriés,d’autrepart.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
16
Encadré 2. Recommandations pour la prévention de l’HPP - prise en charge du cordon et massage utérin
5. Danslesmilieuxoùdesaccoucheusesqualifiéessontdisponibles,latractioncontrôlée du cordon est recommandée dans les accouchements par voie basse si le prestataire de soins et la parturiente considèrent une légère réduction de la perte sanguine et de la durée deladélivrancecommeimportantes.(Recommandationfaible,donnéesdegrandequalité)
6. Danslesmilieuxnedisposantpasd’accoucheusesqualifiées,latractioncontrôléeducordonn’estpasrecommandée.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
7. Leclampagetardifducordonombilical(pratiquéuneàtroisminutesenvironaprèsl’accouchement)estrecommandépourtouteslesnaissances,simultanémentàl’instaurationdessoinsnéonatalsessentiels.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
8. Leclampageprécoceducordon(moinsd’uneminuteaprèslanaissance)n’estpasrecommandésaufsilenouveau-néprésenteuneasphyxieetdoitêtredéplacéimmédiatementpourêtreréanimé.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
9. Lemassageutérinprolongén’estpasuneinterventionrecommandéeenpréventiondel’HPPchezlesfemmesayantreçuuneprophylaxieparocytocine.(Recommandationfaible,donnéesdefaiblequalité)
10. L’évaluationdutonusutérinparpalpationabdominaleaprèsl’accouchementenvue del’identificationprécoced’uneatonieutérineestrecommandéecheztouteslesfemmes.(Recommandationforte,donnéesdequalitétrèsfaible)
Remarques
• Lesrecommandations5et6sefondentsurunECRàgrandeéchelledanslequelunedosede10UId’ocytocineaétéadministréeàtouteslesparticipantesenpréventiondel’HPP.Àlalumièredecesdonnées,latractioncontrôléeducordonaétéconsidéréecommeuneinterventionsansrisquelorsqu’elleestpratiquéepardesaccoucheusesqualifiéescarelleestassociéeàdelégerseffetsbénéfiquessurlapertesanguineetladuréedeladélivrance(réductionmoyennede11mletde6minutesrespectivement).Leprestatairedesoinetlafemmedevraientdoncprendreensembleladécisiond’associerlatractioncontrôléeducordonàl’administrationprophylactiqued’unutérotonique.
• Encasd’utilisationd’alcaloïdesd’ergotdeseigleenpréventiondel’HPP,latractioncontrôléeducordon est considérée comme essentielle pour limiter le risque de rétention placentaire au minimum.
• Lesdonnéessontinsuffisantespourdéterminerleseffetsbénéfiquesetlesrisquesdelatractioncontrôlée du cordon lorsqu’elle est associée au misoprostol.
• Latractioncontrôléeducordonestl’interventiondechoixentraitementdelarétentionplacentaire. Il est donc primordial qu’elle soit intégrée à la formation des médecins et des sages-femmes.
• Labasefactuelleayantserviàétayerlesrecommandationsrelativesaumomentduclampageducordoncouvreàlafoislesaccouchementsparvoiebasseetparcésarienne.LeCERconsidèrequ’ilconvientd’accorderàcesrecommandationslamêmeimportanceencasdecésariennequ’encasd’accouchementpar voie basse.
• Leclampagetardifducordondoitavoirlieusimultanémentauxlessoinsnéonatalsessentiels.Pour deplusamplesinformationssurlessoinsnéonatalsessentielsetlaréanimationnéonatale,consulter lesdirectivesdel’OMSrelativesàlaréanimationnéonatale.(10)
• Lesrecommandationsrelativesaumomentduclampageducordons’appliquentaussibienauxaccouchementsprématurésqu’auxaccouchementsàterme.LeCERconsidèrecommeparticulièrementimportantsleseffetsbénéfiquesduclampagetardifducordonchezlesnouveau-nésprématurés.
(Suite sur la page suivante)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
17
Encadré 2. Recommandations pour la prévention de l’HPP - prise en charge du cordon et massage utérin
5. Danslesmilieuxoùdesaccoucheusesqualifiéessontdisponibles,latractioncontrôlée du cordon est recommandée dans les accouchements par voie basse si le prestataire de soins et la parturiente considèrent une légère réduction de la perte sanguine et de la durée deladélivrancecommeimportantes.(Recommandationfaible,donnéesdegrandequalité)
6. Danslesmilieuxnedisposantpasd’accoucheusesqualifiées,latractioncontrôléeducordonn’estpasrecommandée.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
7. Leclampagetardifducordonombilical(pratiquéuneàtroisminutesenvironaprèsl’accouchement)estrecommandépourtouteslesnaissances,simultanémentàl’instaurationdessoinsnéonatalsessentiels.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
8. Leclampageprécoceducordon(moinsd’uneminuteaprèslanaissance)n’estpasrecommandésaufsilenouveau-néprésenteuneasphyxieetdoitêtredéplacéimmédiatementpourêtreréanimé.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
9. Lemassageutérinprolongén’estpasuneinterventionrecommandéeenpréventiondel’HPPchezlesfemmesayantreçuuneprophylaxieparocytocine.(Recommandationfaible,donnéesdefaiblequalité)
10. L’évaluationdutonusutérinparpalpationabdominaleaprèsl’accouchementenvue del’identificationprécoced’uneatonieutérineestrecommandéecheztouteslesfemmes.(Recommandationforte,donnéesdequalitétrèsfaible)
Remarques
• Lesrecommandations5et6sefondentsurunECRàgrandeéchelledanslequelunedosede10UId’ocytocineaétéadministréeàtouteslesparticipantesenpréventiondel’HPP.Àlalumièredecesdonnées,latractioncontrôléeducordonaétéconsidéréecommeuneinterventionsansrisquelorsqu’elleestpratiquéepardesaccoucheusesqualifiéescarelleestassociéeàdelégerseffetsbénéfiquessurlapertesanguineetladuréedeladélivrance(réductionmoyennede11mletde6minutesrespectivement).Leprestatairedesoinetlafemmedevraientdoncprendreensembleladécisiond’associerlatractioncontrôléeducordonàl’administrationprophylactiqued’unutérotonique.
• Encasd’utilisationd’alcaloïdesd’ergotdeseigleenpréventiondel’HPP,latractioncontrôléeducordon est considérée comme essentielle pour limiter le risque de rétention placentaire au minimum.
• Lesdonnéessontinsuffisantespourdéterminerleseffetsbénéfiquesetlesrisquesdelatractioncontrôlée du cordon lorsqu’elle est associée au misoprostol.
• Latractioncontrôléeducordonestl’interventiondechoixentraitementdelarétentionplacentaire. Il est donc primordial qu’elle soit intégrée à la formation des médecins et des sages-femmes.
• Labasefactuelleayantserviàétayerlesrecommandationsrelativesaumomentduclampageducordoncouvreàlafoislesaccouchementsparvoiebasseetparcésarienne.LeCERconsidèrequ’ilconvientd’accorderàcesrecommandationslamêmeimportanceencasdecésariennequ’encasd’accouchementpar voie basse.
• Leclampagetardifducordondoitavoirlieusimultanémentauxlessoinsnéonatalsessentiels.Pour deplusamplesinformationssurlessoinsnéonatalsessentielsetlaréanimationnéonatale,consulter lesdirectivesdel’OMSrelativesàlaréanimationnéonatale.(10)
• Lesrecommandationsrelativesaumomentduclampageducordons’appliquentaussibienauxaccouchementsprématurésqu’auxaccouchementsàterme.LeCERconsidèrecommeparticulièrementimportantsleseffetsbénéfiquesduclampagetardifducordonchezlesnouveau-nésprématurés.
• CertainsprofessionnelsdesantéexerçantdansdesrégionsàforteprévalenceduVIHontsoulevédespréoccupations concernant le clampage tardif du cordon dans le cadre de la prise en charge active de la délivrance.Ilscraignentqueleplacentapartiellementdétachélorsdudécollementnesoitexposéausangmaternel ce qui entraînerait alors une microtransfusion de sang maternel au nouveau-né. Il a été démontré quelatransmissionmère-enfantduVIHpeutavoirlieuàtroisoccasions:lorsdemicrotransfusionsdesangmaternelverslefœtussurvenantpendantlagrossesse(transmissionintra-utérineduVIH),lorsque,dans unaccouchementparvoiebasse,lefœtuspassedanslafilièrepelvi-génitaleetestexposéausangmaternel etauxsécrétionsvaginales(transmissionintra-partum),etenfinpendantl’allaitement(infectionpostnatale).Parconséquent,laprincipaleinterventionpourréduirelatransmissionmère-enfantconsisteàdonner àlamèredesantirétrovirauxpendantlagrossesse,l’accouchementetlapériodepostnataleafindefairebaissersachargevirale.Iln’existeaucunedonnéemontrantqueleclampagetardifducordonaugmenteraitlerisquedetransmissionduVIHdelamèreàsonnouveau-né.Pendanttoutelagrossesse,lesangmaternelpasseàtraverslesespacesintervilleuxduplacenta;lerisquedetransmissiondelamèreaufœtusavantl’accouchement est alors relativement faible. Il est très improbable que le décollement du placenta augmentel’expositionausangmaternelettoutaussiimprobablequ’ilbouleverselacirculationplacentairefœtale(lerisquequelacirculationsanguinedunouveau-nésoitexposéausangmaternelpendant ledécollementduplacentaesttrèsfaible).Ainsi,leseffetsbénéfiquesprouvésd’unclampagetardif ducordon,pratiquéuneàtroisminutesaumoinsaprèsl’accouchement,sontsupérieursauxeffetsnocifspotentielsnonétablis.Leclampagetardifducordonestrecommandéycomprischezlesfemmesvivant avecleVIHoulesfemmesdontonignorelestatutVIH.
• Lesdonnéesfactuellesconcernantlerôledumassageutérinenpréventiondel’HPPsansadministrationd’utérotoniquesouavecadministrationd’unutérotoniqueautrequel’ocytocinesontinsuffisantes.
• LeCERreconnaîtquedansuneétudedepetitetaille,lemassageutérinprolongéetl’expulsiondecaillotsontétéassociésàunebaissedel’utilisationd’utérotoniquessupplémentairesmaisiln’yapassuffisammentdedonnéestangiblespourétayerl’existenced’autreseffetsbénéfiques.Enrevanche,ilconsidère quel’évaluationsystématiqueetfréquentedutonusutérinresteunecomposanteessentielledessoins dupost-partumimmédiat,enparticulierafind’optimiserlediagnosticprécocedel’HPP.
• Auvudesdonnéesfactuelleslesplusrécentes,notrecompréhensiondurôledechacunedescomposantesdelapriseenchargeactivedeladélivranceaévolué.LeCERaconsidérél’administrationd’utérotoniquescommel’interventionprincipaledecettedernière.Enassociationavecl’administrationd’ocytocine,latractioncontrôléeducordonpeutavoirunlégereffetbénéfiquemaislemassageutérinpourraitnepasapporterdebénéficesupplémentaireenpréventiondel’HPP.D’unemanièregénérale,leclampageprécoce du cordon est contre-indiqué.
(Suite de la page précédente)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
18
Encadré 3. Recommandations pour la prévention de l’HPP en cas de césarienne
11. Encasdecésarienne,l’ocytocine(parvoieIVouIM)estl’utérotoniquerecommandé enpréventiondel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
12. Latractioncontrôléeducordonestlaméthoderecommandéepourl’extractionduplacentaencasdecésarienne.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
Remarques
• LeCERasoulignéquelesdonnéesrelativesàlapertesanguineétaientinsuffisantespourpermettrederecommanderlaperfusiond’ocytocineplutôtqu’unbolusintraveineux.Cependant,enraisondepréoccupationsconcernantdeseffetshémodynamiquesindésirables,leCERajugéqu’encasd’administrationd’unbolusintraveineux,uneinjectionlenteestpréférableàuneinjectionrapide quidoitêtreévitée.
• LeCERarelevéqu’uneperfusiond’ocytocineaprèsuneinjectioninitialed’ocytocineenbolusintraveineuxencasdecésariennepermetderéduirelanécessitéd’administrerdesutérotoniquessupplémentaires mais n’a pas d’incidence sur la survenue globale d’une hémorragie obstétricale massive.
• LeCERasoulignéquelacarbétocineestassociéeàuneréductiondel’utilisationd’utérotoniquessupplémentaires mais n’a pas d’incidence sur la survenue d’une hémorragie obstétricale massive. Ilaenoutreretenuquelacarbétocineestconsidérablementplusonéreusequel’ocytocine.Cetteremarques’appliqueégalementauxaccouchementsparvoiebasse.
Tableau 1 : nature de la recommandation pour chacune des composantes de la prise en charge active de la délivrance en fonction de la personne qui met en œuvre l’intervention
Accoucheuse qualifiée
Accoucheuse non qualifiée
Auto-administration
Utérotoniques Pour Pour Recherches*
Clampage précoce du cordon Contre Contre Contre
Traction contrôlée du cordon Conditionnelle** Contre Contre
Massage utérin prolongé Contre*** Contre Recherches****
* Distribution de misoprostol pendant la période prénatale en vue de son auto-administration au cours de la délivrance
**Légèreréductiondelapertesanguineetdeladuréedeladélivrance;samiseenœuvreestfonctiondesvaleurs et des préférences de la femme et du prestataire de soins
***L’évaluationsystématiquedutonusutérinrestecrucialedanslaprisededécisioncliniqueetdevraitêtrepratiquéependant la délivrance
****Massageutérinpratiquéparlapatienteelle-mêmeenl’absenced’utérotoniques
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
19
Encadré 4. Recommandations pour le traitement de l’HPP - utérotoniques
13. L’ocytocineadministréeparvoieintraveineuseestl’utérotoniquerecommandéentraitementdel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitémoyenne)
14. Sil’ocytocineparvoieintraveineusen’estpasdisponibleousiellen’apasd’effetsurl’hémorragie,ilconvientd’administrerdel’ergométrineoudel’ergométrine-ocytocine àdosefixeparvoieintraveineuse,oudesprostaglandines(ycompris800µgdemisoprostolparvoiesublinguale).(Recommandationforte,donnéesdefaiblequalité)
Remarques
• LeCERarecommandél’ocytocineparvoieIVcommel’utérotoniquedechoixpourletraitementdepremièreintentiondel’HPP,ycomprislorsquelesfemmesontdéjàreçucemédicamentenprophylaxiedel’HPP.
• LeCERareconnuquel’ocytocineparvoieIVpeutnepasêtredisponibledanstouslesmilieux. Ilencouragelesdécideursdesantédecesmilieuxàfairetoutcequiestenleurpouvoirpourgarantir ladisponibilitéd’ocytocine.
• Danslesmilieuxoùlesfemmesayantdéjàbénéficiédel’administrationprophylactiqued’ocytocineparvoieIMaucoursdeladélivrancenepeuventplusrecevoird’ocytocine,leCERconsidèrelemisoprostolcomme une solution alternative valide.
• Sidumisoprostoladéjàétéadministréenpréventiondel’HPPetsilesutérotoniquesinjectablesnesont pasdisponibles,lesdonnéessontinsuffisantespourrecommanderl’administrationdedosessupplémentaires demisoprostol.Ilconvientenoutredeprendreenconsidérationlerisquedetoxicitépotentielle.
• L’administrationsimultanéedemisoprostolneprésenteaucuneffetbénéfiquesupplémentairepour lesfemmesquireçoiventdéjàdel’ocytocineentraitementdel’HPP.
• LeCERapréciséquelesdeuxessaislespluslargesportantsurlemisoprostolentraitementdel’HPP(Wikinoff2010etBlum2010)portaientsurl’administrationd’unedosede800µgparvoiesublinguale.LamajoritédesmembresduCERaconvenuque800µgdemisoprostolparvoiesublingualeconstituentunedoseacceptableentraitementdel’HPPmaiscertainsmembresontsoulevédespréoccupationsrelativesaurisqued’hyperpyrexieassociéàcettedose.
• Lesdonnéesdisponiblesactuellementnepermettentpasdeformulerunerecommandationquant àl’utérotoniqueàadministrerendeuxièmeintentionlorsquel’administrationd’ocytocineparvoieIVn’apaspermisdestopperl’hémorragie.Danscecas,lesdécisionsdoiventêtreprisesenfonctiondel’expérienceduprestatairedesoins,desmédicamentsdisponiblesetdescontre-indicationsconnues.
• Danslecasoùdel’ocytocinepeutêtreadministréeparvoieIMetoùletraitementIVparalcaloïdesd’ergotdeseigle/prostaglandinesinjectablesn’estpasuneoption,lesdonnéessontinsuffisantespourpermettrederecommanderl’administrationd’ocytocineparvoieIMdepréférenceaumisoprostol oud’autresutérotoniques.Lesdécisionsdoiventalorsêtreprisesenfonctiondel’expérience duprestatairedesoins,desmédicamentsdisponiblesetdescontre-indicationsconnues.
Encadré 5. Recommandations pour le traitement de l’HPP - liquides pour la réanimation et acide tranexamique
15. L’administrationdecristalloïdesisotoniquesparvoieintraveineuseestrecommandée, depréférenceauxcolloïdes,pourlaréanimationliquidiennedesfemmesquiprésentent uneHPP.(Recommandationforte,donnéesdefaiblequalité)
16.L’administrationd’acidetranexamiqueestrecommandéeentraitementdel’HPPsil’ocytocine et d’autres utérotoniques ne parviennent pas à stopper l’hémorragie ou si cette dernière pourrait êtredueenpartieàuntraumatisme.(Recommandationfaible,donnéesdequalitémoyenne)
Remarques
• Lesdonnéesutiliséespourétayerlarecommandationsurl’acidetranexamiqueontétéextrapolées depublicationssurlachirurgieetlestraumatismesmontrantquel’acidetranexamiqueestuneoptionthérapeutique sans danger pour le traitement des saignements d’origine traumatique.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
20
Encadré 6. Recommandations pour le traitement de l’HPP - manœuvres et autres actes médicaux ?
17. Lemassageutérinestrecommandéentraitementdel’HPP.(Recommandationforte,donnéesdequalitétrèsfaible)
18. Chezlesfemmesquinerépondentpasauxutérotoniquesousicesderniersnesontpasdisponibles,lapratiquedutamponnementintra-utérinparballonnetestrecommandéeentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérine.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
19. Encasd’échecd’autresmesuresetsilesressourcesnécessairessontdisponibles,l’embolisationdesartèresutérinesestrecommandéeentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérine.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
20. Si les saignements se poursuivent malgré l’administration d’utérotoniques et d’autres interventionsconservatrices(tellesquelemassageutérinetletamponnementparballonnet),lerecoursàdesinterventionschirurgicalesestrecommandé.(Recommandationforte,donnéesdequalitétrèsfaible)
21. Encasd’HPPdueàuneatonieutérineconsécutiveàunaccouchementparvoiebasse, lacompressionbimanuelledel’utérusestrecommandéepourgagnerdutemps,jusqu’à cequelesfemmespuissentrecevoirlessoinsappropriés.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
22. Lacompressionaortiqueexterneestrecommandéeentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérineconsécutiveàunaccouchementparvoiebassepourgagnerdutemps,jusqu’à cequelesfemmespuissentrecevoirlessoinsappropriés.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
23. L’utilisationd’unvêtementantichocnonpneumatiqueestrecommandéepourgagnerdutemps,jusqu’àcequelesfemmespuissentrecevoirlessoinsappropriés.(Recommandationfaible,donnéesdefaiblequalité)
24. Letamponnementutérinn’estpasrecommandéentraitementdel’HPPdueàuneatonieutérineconsécutiveàunaccouchementparvoiebasse.(Recommandationfaible,données dequalitétrèsfaible)
Remarques
• LeCERarelevéquelamiseenœuvredecesinterventionsrequiertdupersonnelformé.Enoutre, descasdegênechezlamèreetdescomplicationsassociéesàcesactesontétésignalés.
• Lemassageutérinentantquemesurethérapeutiqueconsisteàmasserl’utérusenexerçantdesmouvementsmanuelssurl’abdomen.Engénéral,lemassageestpoursuivijusqu’àl’arrêtdusaignementoulacontractiondel’utérus.LeCERajugéquelemassageutérindoitêtreinstaurédèslediagnosticd’HPPposé.
• Lemassageinitialdel’utérusetl’expressiondecaillotsnesontpasconsidéréscommeunmassagethérapeutique de l’utérus.
• Lefaiblecoûtetlasécuritédumassageutérinontétéprisenconsidérationlorsdeladécision dequalifierlarecommandationn°17de«forte».
• LetamponnementparballonnetaétéconsidéréparleCERcommeunemesuresusceptibled’éviter le recours à la chirurgie ou permettant de gagner du temps en attendant le transfert de la patiente vers unétablissementdeniveaudesoinssupérieur.LeCERreconnaîtqueletamponnementparballonnetpeutsefaireaumoyendedispositifsspécifiquesoudematérielmoinsonéreuxcommelespréservatifsetlesgantschirurgicaux.
• LeCERasoulignéquel’embolisationdesartèresutérinesimpliquelamobilisationd’importantesressourcesafindecouvrirlescoûtsdutraitement,del’installationnécessaireetdelaformation des agents de santé.
• LeCERafaitremarquerqu’ilconvientd’essayerenpremierlieudesapprocheschirurgicalesconservatrices.Sicesapprocheséchouent,desinterventionsplusinvasivesdoiventêtremisesenœuvre.Parexemple, dessuturespermettantdecomprimerl’utéruspourraientêtrepratiquéesenpremièreinterventionsuivies,encasd’échec,delaligaturedel’artèreutérine,desartèreshypogastriquesetduligamentutéro-ovarien.Siunsaignementpotentiellementfatalpersisteaprèslaligature,unehystérectomiesubtotale(égalementappeléesupracervicale)outotaledevraitêtreréalisée.
(Suite sur la page suivante)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
21
• LeCERareconnuqueleniveaudecompétenceduprestatairedesoinsjoueraunrôledanslechoix etl’ordred’exécutiondesinterventionschirurgicales.
• Lacompressionaortiqueexternealongtempsétérecommandéecommeunetechniquesusceptible desauverdesvies,etunecompressionmécaniquedel’aorteefficacepermetderalentirl’hémorragie.LeCERaccordeunegrandeimportanceàcetactequipermetdegagnerdutempsdanslecadre dutraitementdel’HPP.
• LeCERarelevéquedesrecherchesévaluantleseffetsbénéfiquesetnocifspotentielsd’unvêtementantichocnonpneumatiquesontencours.Auvudesdonnéesdisponibles,ilaconsidéréleportd’unvêtementantichocnonpneumatiquecommeunemesurepermettantdegagnerdutempsenattendantle transfert de la patiente.
• LeCERasoulignéqu’aucunedonnéerelativeauxeffetsbénéfiquesdutamponnementutérinn’estdisponibleetapristrèsausérieuxlespréoccupationsconcernantseseffetsnocifspotentiels.
Encadré 7. Recommandations pour le traitement de la rétention placentaire
25. Sileplacentan’estpasexpulséspontanément,l’administrationsupplémentairede10UId’ocytocineparvoieIVouIMassociéeàlatractioncontrôléeducordonestrecommandée.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
26.L’administrationd’ergométrinepourlapriseenchargedelarétentionplacentairen’estpasrecommandée car elle pourrait provoquer des contractions tétaniques de l’utérus et retarder ainsil’expulsionduplacenta.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
27. L’utilisationdeprostaglandineE2(dinoprostoneousulprostone)pourlapriseencharge delarétentionplacentairen’estpasrecommandée.(Recommandationfaible,données dequalitétrèsfaible)
28. L’administrationd’unedoseuniqued’antibiotiques(ampicillineoucéphalosporine depremièregénération)estrecommandéeencasd’extractionmanuelleduplacenta.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
Remarques
• LeCERn’aidentifiéaucunedonnéeempiriquepermettantderecommanderl’administrationd’utérotoniques pour la prise en charge de la rétention placentaire en l’absence d’hémorragie. Cette recommandation a été formulée par consensus.
• Leguidedel’OMSintituléPriseenchargedescomplicationsdelagrossesseetdel’accouchement (OMS2003)indiquequesileplacentan’estpasexpulsédansles30minutesquisuiventl’accouchement,lediagnosticderétentionplacentairedoitêtreposé.Commeiln’existeaucunedonnéepourconfirmerouinfirmercettedéfinition,laduréedudélaiavantlediagnosticestlaisséeàladiscrétionduclinicien.
• Cemêmeguidedel’OMSsuggèreégalementqu’enl’absenced’hémorragie,ilconvientdesurveillerla femme pendant 30 minutes supplémentaires après la première demi-heure avant de procéder àl’extractionmanuelleduplacenta.LeCERarelevéquel’expulsionspontanéeduplacentapeutencoreavoirlieu,mêmeenl’absencedesaignement.Uneapprocheconservatriceestdoncconseillée.C’estaucliniciendejugerquandl’extractionmanuelleduplacentadevraêtrepratiquéepourtraiterdéfinitivementlarétentionplacentaire.
• Larecommandationrelativeàl’utilisationdeprostaglandinesE2sefondesurlemanquededonnéessur la question et également sur les préoccupations concernant les événements indésirables et en particulier les événements cardiaques.
• Aucunedonnéefactuelledirectesurl’efficacitédel’antibioprophylaxieaprèsuneextractionmanuelleduplacentan’étaitdisponible.LeCERaexaminédesdonnéesindirectessurleseffetsbénéfiquesdel’antibioprophylaxieissuesd’étudesportantsurlacésarienneetl’avortementetd’étudesobservationnelles sur d’autres manipulations de l’utérus.
• Lapratiqueactuellesuggèrequedel’ampicillineoudescéphalosporinesdepremièregénérationdevraientêtreadministréesencasd’extractionmanuelleduplacenta.
• Cettequestionaétéinscriteaurangdesprioritésderecherchepourlesmilieuxoùuneantibioprophylaxien’estpassystématiquementadministréeetlesmilieuxàfaiblemorbiditéinfectieuse.
(Suite de la page précédente)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
22
Encadré 8. Recommandations pour la prévention et le traitement de l’HPP : systèmes de santé et organisation de soins
29. L’adoptionparlescentresdesoinsdeprotocolesofficielspourlapréventionetletraitementdel’HPPestrecommandée.(Recommandationfaible,donnéesdequalitémoyenne)
30. L’adoptionparlescentresdesoinsdeprotocolesofficielspourl’orientationdesfemmesversunniveaudesoinssupérieurestrecommandée.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
31. Lessimulationsdetraitementdel’HPPdanslecadredesprogrammesdeformationinitiale etcontinuesontrecommandées.(Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
32. Lasurveillancedel’utilisationd’utérotoniquesaprèsl’accouchementenpréventiondel’HPPest recommandée en tant qu’indicateur de procédure pour l’évaluation des programmes. (Recommandationfaible,donnéesdequalitétrèsfaible)
Remarques
• L’évaluationsystématiqueetfréquentedutonusutérinresteunecomposanteessentielledessoins dupost-partumimmédiat,enparticulierafind’optimiserlediagnosticprécocedel’HPP.
• LeCERareconnuquelamiseenœuvredeprotocolesofficielsestunprocessuscomplexequiimpliqueral’adaptation au niveau local des recommandations générales.
• LeCERaaccordéunegrandeimportanceauxcoûtsdesprogrammesdesimulationdetraitement etareconnuqu’ilenexistedifférentstypes:certainsprogrammessonthautementtechnologiques,informatisésetonéreuxalorsqued’autressontmoinsonéreuxetprobablementplusabordablespour lespaysàrevenufaibleetintermédiaire.LeCERajugéquel’améliorationdelacommunicationentreles prestataires de soins de santé et les patients et leur famille est un élément prioritaire delaformationdesprestatairesdesoinsàlapriseenchargedel’HPP.
• LeCERarecommandédesurveillerl’administrationprophylactiqued’utérotoniques.Cetterecommandationsebasesurdesexpériencesd’autresdomainesdesoinsdesanté,enparticulierlasantéinfantile, oùlesindicateursdesantésontfréquemmentutilisésetconsidéréscommeutilesauxfinsdesprogrammes.L’indicateursuggéréestcalculécommesuit:lenombredefemmesrecevantuneprophylaxieparutérotoniques après l’accouchement divisé par le nombre total de femmes qui accouchent.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
23
Encadré 9. Observations concernant les questions pour lesquelles les données disponibles sont insuffisantes pour pouvoir formuler une recommandation
A. Lesdonnéesfactuellesexistantessontinsuffisantespourpouvoirrecommanderunevoiedepréférence àuneautrepourl’administrationdel’ocytocineenpréventiondel’HPP.
B. Lesdonnéesfactuellesexistantessontinsuffisantespourpouvoirrecommanderl’utilisationdufacteurVIIarecombinantentraitementdel’HPP.
C. Lesdonnéesfactuellesexistantessontinsuffisantespourpouvoirrecommanderl’injectiond’ocytocinedans la veine ombilicale en cas de rétention placentaire.
D. Lesdonnéesfactuellesexistantessontinsuffisantespourpouvoirrecommanderladistribution demisoprostolauxfemmesenceintespendantlapériodeprénataleenvuedesonauto-administrationenpréventiondel’HPP.
E. Lesdonnéesfactuellesexistantessontinsuffisantespourpouvoirrecommanderlaquantification de la perte sanguine de préférence à son estimation clinique.
Remarques
• LeCERafaitremarquerquedesessaiscomparantlesvoiesIVetIMpourl’administrationd’ocytocine enpréventiondel’HPPsontencours.
• LeCERajugéquelesdonnéesexistantesétaientinsuffisantespourpouvoirrecommanderlaperfusiond’ocytocineplutôtquel’injectiond’unbolusintraveineuxencasdepertesanguine.Cependant, enraisondepréoccupationsconcernantdeseffetshémodynamiquesindésirables,leCERajugéqu’encasdetraitementparbolusintraveineux,uneinjectionlenteestpréférableàuneinjectionrapide quidoitêtreévitée.
• Danslecadredel’HPP,leCERajugéquel’utilisationdufacteurVIIarecombinantdevraitselimiterauxfemmesquiprésententdesindicationshématologiquesparticulières.LeComitéaconsidérélefacteurVIIarecombinant comme un médicament susceptible de sauver des vies mais a souligné qu’il est également associéàdeseffetsindésirablesfatals.Enoutre,ilestonéreuxetpeutserévélerdifficileàadministrer.
• LeCERareconnuquesilesdonnéessontinsuffisantespourpouvoirrecommanderl’injectiond’ocytocinedanslaveineombilicaleentraitementdelarétentionplacentaire,aucundangerassociéàcetteinterventionn’aétédémontréetunetendancenonsignificativeversuneréductiondurisqued’extractionmanuelle du placenta a été observée.
• LeCERareconnuqu’uncertainnombredepaysontlancé,auniveaucommunautaire,desprogrammesde distribution de misoprostol et jugé qu’une telle distribution ne devrait avoir lieu que dans le cadre derecherches(oùdesdonnéesfiablessurlacouverture,lasécuritéetlesrésultatsenmatièredesantépeuventêtrerecueillies).
• LeCERaobservéquetouslesessaisinclusdanslarevuedocumentairesystématiqueportantsurlaquantificationdelapertesanguineontétémenésdansdespaysdéveloppésetpensequel’applicabilitédecesdonnéesauxpaysàrevenufaibleetintermédiaireesttrèsincertaine.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
24
4. Implications pour la rechercheLeCERaidentifiéd’importanteslacunesenmatièredeconnaissancesquidoiventêtrecombléesparlarechercheprimaire.Lesrecommandationsinclusesdanscedocument qui se basent sur des données dont la qualité a été jugée « faible » ou « trèsfaible»doiventfairel’objetdeplusamplesrecherches.Àl’inverse,menerdesrecherches supplémentaires pour les recommandations qui reposent sur des données factuellesdequalité«moyenne»et«grande»n’estpasunepriorité.Leslacunesidentifiéesdanslesdocumentsdel’OMSpubliésen2007et2009ontégalementétéexaminées.Ellesontétéclasséesparordredeprioritéselonlescritèressuivants:lesrecherchessupplémentairessont-ellesréalisables?Sont-ellesinnovantes? Sont-ellesoriginales?Sont-ellessusceptiblesdepromouvoirl’égalitéetdecontribueràréduirelachargemondialedel’HPP?Lesprincipauxobstaclesaurenforcement de l’intervention ont également été pris en considération lors de ce classement.
LeCERasoulignéquepourcertainesprioritésderecherche,desétudessontprévuesou déjà en cours. Il n’est toutefois pas certain que ces recherches produisent des résultatsconcluants.Lesquestionsderechercheconcernéessontdonctoujoursconsidérées comme prioritaires.
Grande priorité de rechercheDanslesmilieuxoùl’administrationd’utérotoniquesinjectablesestimpossible,quelssontleseffetsdeladistributiondemisoprostolauxfemmesaucours delapériodeprénataleenvuedesonauto-administrationpendantladélivrance?
Autres questions de recherche• Quelleestladoseminimaleefficaced’ocytocineenpréventiondel’HPP?
• Quelssontleseffetsdel’administrationd’ocytocineparvoieIM(parrapport àlavoieIV)enpréventiondel’HPP?
• L’ocytocinepeut-elleêtreadministréeentoutesécuritépardesaccoucheusesnonqualifiées?
• Quelssontleseffetsdel’administrationd’ocytocineparvoiebuccale etsublingualeenpréventiondel’HPP?
• Quelleestladoseminimaleefficacedemisoprostolenpréventiondel’HPP?
• Quelleestladoseminimaleefficacedemisoprostolentraitementdel’HPP?
• Quelssontleseffetsdumisoprostoladministréentraitementdel’HPPchez lesfemmesquienontreçuenprophylaxie?Quelestsonprofildesécurité?
• Lemisoprostoldevrait-ilêtreutiliséenassociationàl’ocytocinepourprévenir lasurvenuedel’HPP?
• Quelssontleseffetsdel’acidetranexamiqueadministréentraitementdel’HPP?
• Quelssontleseffetsdumassageutérinpratiquéenpréventiondel’HPP?
• Quelssontleseffetsdumassageutérinpratiquéenpréventiondel’HPPdans lesmilieuxnedisposantpasd’ocytocine?
• Quelssontleseffetsdutamponnementintra-utérinparballonnetpratiqué entraitementdel’HPP?
• Quelssontleseffetsdumassageutérinpratiquéenpréventiondel’HPPdans lesmilieuxoùseullemisoprostolestdisponible?
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
25
• Quelssontleseffetsdel’antibioprophylaxieconsécutiveàuneextractionmanuelleduplacentaentraitementdelarétentionplacentaire?
• Quelssontleseffetsdel’administrationdemisoprostolentraitement delarétentionplacentaire?
• Quelssontleseffetsdel’ergométrine(seuleouassociéeàl’ocytocine)administréeaprèsunecésarienneentraitementdel’HPP?
• Quelestlemomentoptimalpourclamperlecordondanslecadredelaprise enchargephysiologiqueetactivedeladélivrance?
• Quelestlebonmomentpouradministrerdel’ocytocineenpréventiondel’HPPeuégardauclampageducordonetàl’expulsionduplacenta?(àsavoiravant/aprèsleclampageducordon,avant/aprèsl’expulsionduplacenta)
• Quellesconséquencescliniquesassociéesàlapertesanguinesontlesplusimportantespourlediagnosticetletraitementdel’HPP?
• Quelestlerôledupersonnelnonmédicaldanslapriseenchargedel’HPP?
5. Diffusion et mise en œuvre des recommandationsLebutultimedecesrecommandationsestd’améliorerlaqualitédessoins et les résultats en matière de santé maternelle et néonatale en cas d’hémorragie dupost-partum.Parconséquent,leurdiffusionetleurmiseenœuvreconstituentdesétapes essentielles qui relèvent de la responsabilité de la communauté internationale etdesservicesdesoinsdesantéauniveaulocal.LeDépartementSantéetrecherchegénésiques de l’OMS a adopté un cadre formel de traduction des connaissances dans lapratiquepourladiffusion,l’adaptationetlamiseenœuvredesrecommandations(8).Encomplémentdececadre,unelistedesactionsprioritairesaétéétablielorsdelaConsultationtechniquedel’OMS.Elleserautiliséeparl’OMSetd’autrespartenairesafinderenforcerladiffusionetlamiseenœuvredesrecommandations(EBEncadré2).
Diffusion et évaluation des recommandationsUnvasteréseaudepartenairesinternationauxdontlesbureauxnationauxetrégionauxdel’OMS,lesministèresdelaSanté,lescentrescollaborateursdel’OMS,d’autresorganismesdesNations-Uniesetdesorganisationsnongouvernementalesassurerontladiffusiondesrecommandationsinclusesdansleprésentdocument.Ellesserontégalement publiées sur le site Internet de l’OMS et dans la Bibliothèque de Santé Génésiquedel’OMS(11)assortiesd’uneévaluationcritiquebaséesurlaGrilled’évaluationdelaqualitédesrecommandationspourlapratiquecliniqueAGREE,disponibleàl’adressehttp://www.agreetrust.org/resource-centre/the-original-agree-instrument/the-original-agree-instrument-translations.Unenotedepolitiques’adressantàunlargeéventaildedécideurspolitiques,responsablesdeprogrammes etcliniciensseraégalementélaboréeetdiffuséeparlesbureauxnationauxdel’OMS.
Mise en œuvre des recommandationsLaréussitedel’introductiondepolitiquesfondéessurdesdonnéesfactuellesrelativesàlapréventionetlapriseenchargedel’HPPdanslesprogrammesetlesservices desoinsdesanténationauxpassepardesprocessusd’adaptationetdemiseenœuvrebienconçus,participatifsetbaséssurleconsensus.Cesprocessuspeuventinclurel’élaborationdedirectivesetdeprotocolesnationauxoularévisiondesdirectives etprotocolesexistantssurlabasedecedocument.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
26
Lesrecommandationsformuléesicidevraientêtretransposéesdansdesdocumentsadaptésaucontextelocalcapablesderépondreauxbesoinsspécifiquesdechaquepaysetdechaqueservicedesanté.Sidesmodificationssontnécessaires,ellesdevraientselimiterauxrecommandationsfaibles.Toutchangementdevraits’accompagnerd’unejustificationexpliciteettransparente.
Il convient de créer un environnement propice à la mise en œuvre de ces recommandations(enélargissantladisponibilitédesutérotoniquesparexemple) et notamment de garantir que le comportement des prestataires de soins à l’égard des pratiquesfondéessurdesdonnéesfactuelleschange.Lesorganisationsprofessionnelleslocalespeuventjouerunrôleimportantdansceschangements.Lamiseenplaced’unprocessusparticipatifouvertàtousdevraitêtreencouragée.LeDépartementSantéetrecherchegénésiquesdel’OMSapubliédesorientationsspécifiquessurl’introductiondelignesdirectricesetoutilsOMSdesantégénésiquedanslesprogrammesnationaux.
6. Considérations relatives à l’applicabilitéImplications prévues pour l’organisation des soins et les ressourcesLapréventionetlapriseenchargedel’HPPfondéessurdesdonnéesfactuellesrequiertdesmédicamentsrelativementpeuonéreux.LeCEResttoutefoisd’avis quelesconsidérationssuivantesdevraientêtreexaminéesavantdemettre en œuvre les recommandations :
• Lesfemmesnedevraientpasêtrelaisséesseulespendantlespremièresheuresquisuiventl’accouchementetl’expulsionduplacenta.
• Danslesmilieuxoùl’ocytocineestutilisée,ilconvientdebienveiller àrespecterlachaînedufroiddumédicament(àsavoirlesexigences decontrôledelatempératuredelachaîned’approvisionnement).
• Lesservicesdesantéquidécidentd’adopterleclampagetardifducordonombilical devraient également se doter de stratégies visant à diagnostiquer (ettraitersinécessaire)l’ictèrenéonatal.
Surveillance et évaluation de la mise en œuvre des recommandationsLasurveillancedelamiseenœuvredesrecommandationsdevraitavoirlieuauniveauduservicedesanté.Desanalysesdesérieschronologiquesinterrompues,desauditscliniquesoubaséssurunensembledecritèrespourraientêtremenésafind’obtenirdesdonnéespertinentesrelativesàlapriseenchargedel’HPP.Descritèresd’examenetdesindicateursclairementdéfiniss’avèrentnécessairesetpourraientêtreassociésàdesciblesdéterminéeslocalement.LeCERrecommandefortementd’utiliserl’administrationprophylactiqued’utérotoniquescommeindicateurdeprocédurepourlasurveillanceetlapréventiondel’HPP.
• Indicateurdecouverturedel’administrationprophylactiqued’utérotoniques:l’indicateur suggéré est calculé en divisant le nombre de femmes recevant unutérotoniqueprophylactiqueaucoursdeladélivranceparlenombretotaldefemmes qui accouchent.
Il permet une évaluation globale de l’adhésion à une recommandation essentielle inclusedansleprésentdocument.L’utilisationd’autresindicateursplusspécifiques
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
27
et déterminés au niveau local (l’évaluation de l’utilisation d’utérotoniques donnés parexemple)peuts’avérernécessairepourobteniruneestimationpluscomplète delaqualitédessoinsliésàlapréventionetautraitementdel’HPP.L’OMS aélaborédesorientationsspécifiquespourl’évaluationdelaqualitédessoinsencasdecomplicationsmaternellessévères(dontl’HPP)fondéessurleconceptdedécèsmaternelsévitésdejustesseetl’auditcliniquebasésurunensembledecritères(13).
7. Mise à jour des recommandationsCes recommandations seront mises à jour en 2017 ou si de nouvelles données factuellesmettantenévidencelanécessitédelesréviservenaientàêtreidentifiées.Toute suggestion de questions supplémentaires à inclure lors de la mise à jour des recommandationsestlabienvenue.Mercid’envoyervossuggestionsparcourriel àl’adressesuivante:[email protected].
Références1. KhanKS,WojdylaD,SayL,GülmezogluAM,VanLookPF.WHOanalysisofcauses
ofmaternaldeath:Asystematicreview.Lancet.2006;367(9516):1066–74.
2. CampbellOM,GrahamWJ.LancetMaternalSurvivalSeriesSteeringGroup.Strategiesforreducingmaternalmortality:gettingonwithwhatworks.Lancet. 2006;368(9543):1284–99.
3. WorldHealthOrganization.World Health Organization multicountry survey on maternal and newborn health.Geneva:WHO;2012
4. Organisation mondiale de la Santé. Prise en charge des complications de la grossesse et de l’accouchement Guide destiné à la sage-femme et au médecin. Genève:OMS;2004.Disponibleàl’adressesuivante:http://www.who.int/reproductivehealth/publications/maternal_perinatal_health/9241545879/fr/index.html
5. BegleyCM,GyteGM,DevaneD,McGuireW,WeeksA.Activeversusexpectantmanagementforwomeninthethirdstageoflabour.Cochrane Database Syst Rev.2011(11).Disponibleàl’adressesuivante:http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/14651858.CD007412.pub3/abstract
6. WorldHealthOrganization.WHO recommendations for the prevention of postpartum haemorrhage.Genève:WHO;2007.Disponiblesàl’adressesuivante:http://whqlibdoc.who.int/hq/2007/WHO_MPS_07.06_eng.pdf
7. WorldHealthOrganization.WHO guidelines for the management of postpartum haemorrhage and retained placenta.Geneva:WHO;2009.Disponiblesàl’adressesuivante:http://whqlibdoc.who.int/publications/2009/9789241598514_eng.pdf
8. WorldHealthOrganization.Knowledge to action framework and the G.R.E.A.T project. Geneva:WHO;2010.Disponibleàl’adressesuivante:http://www.who.int/ reproductivehealth/topics/best_practices/greatproject_KTAframework/en/index.html
9. WorldHealthOrganization.WHO handbook for guideline development.Geneva:WHO;2012.Disponibleàl’adressesuivante:http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/75146/1/9789241548441_eng.pdf
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
28
10. WorldHealthOrganization.Guidelines on basic newborn resuscitation. Geneva:WHO;2012.Disponiblesàl’adressesuivante:http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/75157/1/9789241503693_eng.pdf
11. Organisation mondiale de la Santé. La Bibliothèque de Santé génésique de l’OMS.Genève:OMS.Disponibleàl’adressesuivante:http://apps.who.int/rhl/fr/index.html
12. Organisation mondiale de la Santé. Introduire des lignes directrices et outils OMS de santé sexuelle et génésique dans les programmes nationaux Principes et processus d’adaptation et de mise en œuvre. Genève:OMS;2007.Disponibleàl’adressesuivante:http://www.who.int/reproductivehealth/publications/general/RHR_07_09/fr/index.html
13. WorldHealthOrganization.Evaluating the quality of care for severe pregnancy complications: the WHO near miss approach for maternal health.Geneva:WHO;2011.Disponibleàl’adressesuivante:http://whqlibdoc.who.int/publications/2011/9789241502221_eng.pdf
Lalistecomplètedesréférencesutiliséespourélaborerlesrecommandationsfiguredans le document intitulé WHO recommendations for postpartum haemorrhage: evidence base,disponibleenligneàl’adressesuivante:www.who.int/reproductivehealth/publications/maternal_perinatal_health/9789241548502/en/
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
29
Annexe 1. Experts externes, personnel de l’OMS impliqués dans la préparation des recommandations, et résumé des déclarations d’intérêts
A. Comité d’élaboration des recommandations (participants à la Consultation technique de l’OMS)
Membres (conseillers externes auprès de l’OMS)
Professeur Hany Abdel-AleemProfesseurdegynécologieetd’obstétriqueWomen’sHealthCenterAssiutUniversityHospitalAssioutÉgypte
Dr Catherine Deneux-TharauxÉpidémiologisteetchercheurUnité953del’InsermRechercheépidémiologiqueensantépérinataleçetsanté des femmes et des enfantsHôpital TenonParisFrance
Dr Bukola FawoleMaître de conférencesDépartementdegynécologieetobstétriqueCollege of Medicine UniversityofIbadanIbadanNigéria
Dr Atf GhérissiMaîtreAssistanteUniversitaireenSciences del’EducationappliquéesàlaSantéÉcoleSupérieuredesSciencesetTechniques delaSantéUniversitéTunis-ElManarTunisie
Gill GyteAssociéederechercheCochranePregnancyandChildbirthGroupUniversityofLiverpoolLiverpoolWomen’sHospitalNHSTrustCrownStreetRoyaume-Uni
Dr Justus HofmeyrDirecteurEffectiveCareResearchUnitUniversityoftheWitwatersrand/UniversityofFortHare/EasternCapeDepartmentofHealthAmalindaDrivePrivateBagX9047EastLondonEasternCape5201AfriqueduSud
Dr Simon LewinChercheur principal GlobalHealthUnitNorwegianKnowledgeCentrefortheHealthServices&MedicalResearchCouncil,SouthAfricaOsloNorvège
Professeur Syeda Batool MazharProfesseurdegynécologieetd’obstétriqueMotherandChildHealthCentre(MCH)PakistanInstitute of Medical SciencesIslamabadPakistan
Professeur Suneeta MittalProfesseurdegynécologieetd’obstétriqueResponsable du Centre de recherche en reproduction humaine collaborateur de l’OMS AllIndiaInstituteofMedicalSciencesNewDelhiInde
Dr Enrique OyarzunPrésidentDépartementdegynécologieetobstétriqueFacultaddeMedicinaPontificiaUniversidadCatólicadeChileSantiagoChili
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
30
Dr Zahida QureshiMaître de conférencesDépartementdegynécologieetobstétriqueUniversityofNairobiNairobiKenya
Professor Hamid RushwanDirecteur généralInternationalFederationofGynecologyandObstetricsFIGOHouse,Suite3WaterlooCourt,10TheedStreetLondresSE18STRoyaume-Uni
Dr Jeffrey Michael SmithDirecteur,Santématernelle,MCHIPWashingtonÉtats-Unis
Dr Tran Son ThachÉpidémiologistepérinatalAustralianResearchCentreforHealthofWomen and BabiesDisciplineofObstetricsandGynaecologyTheUniversityofAdelaideWomen’sandChildren’sHospitalKingWilliamRoadAustralie
Dr Dilys WalkerProfesseuradjointDépartementdemédecinegénéraleetdegynécologieet obstétriqueUniversityofWashingtonNinth&JeffersonBuilding,HarborviewMedicalCenterSeattle,WashingtonÉtats-Unis
Observateurs
Deborah ArmbrusterConseillère principale santé maternelle et néonataleCenterforPopulation,HealthandNutritionUnitedStatesAgencyforInternationalDevelopmentWashingtonD.C.États-Unis
Jennifer BlumGynuityHealthProjectsNewYorkÉtats-Unis
Claire GlentonChercheuse principalNordicCochraneCentre,Norwegianbranch/ GlobalHealthUnitNorwegianKnowledgeCentrefortheHealthServicesOsloNorvège
Dr Sarah Rosenbaum NorwegianKnowledgeCentrefortheHealthServicesOsloNorvège
Mary Ellen StantonConseillère principale en santé génésiqueCenterforPopulation,HealthandNutritionUnitedStatesAgencyforInternationalDevelopmentWashingtonD.C.États-Unis
Clare WaiteResponsable de projetMisoprostolforPost-PartumHaemorrhageinFaibleResource SettingsInternationalFederationofGynecology and Obstetrics FIGOHouseLondresRoyaume-Uni
Dr Beverly WinikoffGynuityHealthProjectsNewYorkÉtats-Unis
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
31
Bureaux régionaux et nationaux de l’OMS
Région de l’Afrique
Dr Alicia CarbonellEmployéeBureaunationalDépartementsPourunegrossesseàmoindrerisque et Santé génésiqueBureaudepaysdel’OMSPOBoxCP377MaputoMozambique
Région de l’Asie du Sud-Est
Dr Narimah AwinMédecinDépartementsPourunegrossesseàmoindrerisque et Santé génésiqueDépartementFamilleetRecherchesOrganisation mondiale de la SantéRegionalOfficeforSouth-EastAsiaWorldHealthHouse,IndraprasthaEstateMahatmaGandhiMargNewDelhi110002Inde
Région du Pacifique occidental
Dr Hiromi ObaraMédecinSantéetnutritionmaternellesetinfantilesPour des communautés et des populations en bonne santé Organisation mondiale de la SantéRegionalOfficefortheWesternPacificBoîte postale 29321000 ManillePhilippines
Secrétariat externe
Dr Edgardo AbalosCentroRosarinodeEstudiosPerinatales(CREP)RosarioArgentine
Dr Virginia DiazCentroRosarinodeEstudiosPerinatales(CREP)RosarioArgentine
Dr Natasha HezelgraveChercheuruniversitaire,GynécologieetobstétriqueKingsCollegeLondonGuy’s&StThomas’NHSFoundationTrustLondresRoyaume-Uni
Secrétariat de l’OMS
Dr Michael MbizvoDirecteurDépartement Santé et recherche génésiques
Dr Ana Pilar BetranMédecinAméliorerlarecherche,lesdonnéesfactuelles et les normesen matière de santé maternelle et périnataleDépartement Santé et recherche génésiques
Dr Metin GülmezogluSpécialiste principalAméliorerlarecherche,lesdonnéesfactuelles et les normesen matière de santé maternelle et périnataleDépartement Santé et recherche génésiques
Dr Matthews MathaiCoordinateurÉpidémiologie,surveillanceetévaluationDépartementSantédelamère,dunouveau-né,del’enfant etdel’adolescent(MCA)
Dr João Paulo SouzaMédecinAméliorerlarecherche,lesdonnéesfactuelles et les normes en matière de santé maternelle et périnataleDépartement Santé et recherche génésiques
Dr Joshua VogelAméliorerlarecherche,lesdonnéesfactuelles et les normes en matière de santé maternelle et périnataleDépartement Santé et recherche génésiques
Dr Mariana WidmerAdministratricetechniqueAméliorerlarecherche,lesdonnéesfactuelles et les normes en matière de santé maternelle et périnataleDépartement Santé et recherche génésiques
B. Comité de pilotage des recommandationsDr A. Metin Gülmezoglu (OMS)
Dr Matthews Mathai (OMS)
Dr João Paulo Souza (OMS)
Dr Edgardo Abalos (CREP)
Dr Virginia Diaz (CREP)
Dr Natasha Hezelgrave (KCL)
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
32
C. Résumé des déclarations d’intérêts : membres du CERNom Région Pays Déclaration de conflit
d’intérêts (indiquer « oui » ou « non » pour chaque section)
Conseils du service juridique (veuillez indiquer « oui » ou « non »)
Restriction relative à la participation (Voir ci-dessous pour de plus amples explications)
A B C D
ProfesseurHanyAbdel-Aleem
EMRO Égypte O N N N N N
Dr Catherine Deneux-Tharaux
EURO France O N N N N N
DrBukolaFawole AFRO Nigéria N N N N N N
DrAtfGuérissi AFRO Tunisie N N N N N N
GillGyte EURO RU O N N N N N
Dr Justus Hofmeyr
AFRO Afrique du Sud
O N N N N N
DrSimonLewin EURO Norvège/Afrique du Sud
N N N N N N
ProfesseurSyedaBatoolMazhar
EMRO Pakistan N N N N N N
DrEnriqueOyarzun
AMRO Chili N N N N N N
DrZahidaQureshi AFRO Kenya O N N N N N
ProfesseurHamidRushwan
EURO Soudan/RU
N N N N N N
DrJeffreyMichael Smith
AMRO États-Unis N N N N N N
Dr Tran Son Thach
WPRO VietNam/Australie
O N N N N N
DrDilysWalker AMRO États-Unis O N N N N N
A:participeàdestravauxuniversitairesportantsurlesujetdelaréunion/recommandation
B:adéclaréavoirunintérêtfinancieroucommercialliéausujetdelaréunion/recommandation
C:adéclaréavoirunintérêtfinancieroucommercialindirectementliéausujetdelaréunion/recommandation
D:adéclaréavoirunintérêtnoncommercialouavoirperçudesboursesliésausujetdelaréunion/recommandation
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
33
Annexe 2. Résultats essentiels à la prise de décision
Prévention de l’HPP
Résultats essentiels Réduction de la mortalité maternelle
Réductiondesévénementsd’HPPsévère (pertesanguine>1000ml)
Diminution du recours à la transfusion sanguine
Résultats importantsBaisse des admissions en unité de soins intensifs
Pertesanguine≥500ml
Administrationd’utérotoniquessupplémentaires
Pertesanguinemoyenne
Anémiedupost-partum
Allaitement
Réduction des cas d’anémie infantile
Effetsindésirablesdel’intervention
Effetsindésirablesnécessitantuntraitement
Nausées
Vomissements
Diarrhée
Céphalées
Douleurs abdominales
Hypertensionartérielle
Frissons
Températurematernelle≥38°C
Températurematernelle≥40°C
Traitement de L’HPP
Résultats essentielPertesanguinesupplémentaire≥500ml
Pertesanguinesupplémentaire≥1000ml
Transfusion sanguine
Administrationd’utérotoniquessupplémentaires
Interventions invasives non chirurgicales
Interventionschirurgicales(ycomprisl’hystérectomie)
Températurematernelle≥40°C
Complications liées à des interventions
Infections
Morbidité sévère
Transfert de la mère
Réduction du délai entre la prise de décision et la mise en œuvre
Disponibilité des médicaments et des traitements
Résultats importantsFiabilitédel’estimationdelapertesanguine
Pertesanguinemoyenne
Anémiedupost-partum
Interventions non chirurgicales supplémentaires (compressionaortiqueexterneetvêtements decompressionparexemple)
Embolisationdesartères
Nausées,vomissementsoufrissons
Températurematernelle≥38°C
Mise en place tardive de l’allaitement
Hospitalisation prolongée
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
34
Ann
exe
3. R
ésum
é de
s co
nsid
érat
ions
rel
ativ
es à
la f
orce
des
rec
omm
anda
tion
s (g
rille
s d’
éval
uati
on)
Encadré1.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s1à5)
Reco
mm
anda
tion
12
34
5
Inte
rven
tion
Uté
roto
niqu
es e
n pr
éven
tion
de
l’H
PPO
cyto
cine
en
prév
enti
on
de l’
HPP
Aut
res
utér
oton
ique
s
en p
réve
ntio
n de
l’H
PPAd
min
istr
atio
n
de m
isop
rost
ol p
ar le
s ag
ents
de
san
té c
omm
unau
tair
es
en p
réve
ntio
n de
l’H
PP
Trac
tion
con
trôl
ée
du c
ordo
n pr
atiq
uée
par
un
e ac
couc
heus
e qu
alifi
ée
en p
réve
ntio
n de
l’H
PP
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
eMoyen
neFaible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
eMoyen
neFaible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
eMoyen
neFaible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
eMoyen
neFaible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
eMoyen
neFaible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
sLesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
sLesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
sLesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
sLesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
sLesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
esPlusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
esPlusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
esPlusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
esPlusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
esPlusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
sOui,glob
ale
Oui,souscon
dition
sOui,glob
ale
Oui,souscon
dition
sOui,glob
ale
Oui,souscon
dition
sOui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
Rec
omm
anda
tion
fai
ble
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Rec
omm
anda
tion
for
te
Rec
omm
anda
tion
fai
ble
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Rec
omm
anda
tion
for
te
Rec
omm
anda
tion
fai
ble
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
35
Encadré2.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s6à10)
Reco
mm
anda
tion
67
89
10
Inte
rven
tion
Trac
tion
con
trôl
ée d
u co
rdon
pra
tiqu
ée p
ar u
ne
acco
uche
use
non
qual
ifiée
en
pré
vent
ion
de l’
HPP
Clam
page
tar
dif
du c
ordo
n en
pré
vent
ion
de l’
HPP
Clam
page
pré
coce
du
cord
on
en p
réve
ntio
n de
l’H
PPM
assa
ge u
téri
n pr
olon
gé
en p
réve
ntio
n de
l'H
PPÉv
alua
tion
par
pal
pati
on
abdo
min
ale
du t
onus
uté
rin
aprè
s l'a
ccou
chem
ent
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
36
Encadré3.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s11à25)
Reco
mm
anda
tion
1112
1314
15
Inte
rven
tion
Ocy
toci
ne e
n pr
éven
tion
de
l’H
PP e
n ca
s
de c
ésar
ienn
e
Trac
tion
con
trôl
ée d
u co
rdon
en
prév
enti
on d
e l’
HPP
en
cas
de c
ésar
ienn
e
Ocy
toci
ne e
n tr
aite
men
t
de l’
HPP
Aut
res
utér
oton
ique
s
en t
rait
emen
t de
l’H
PPCr
ista
lloïd
es is
oton
ique
s
en t
rait
emen
t de
l’H
PP
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
37
Encadré4.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s16à20)
Reco
mm
anda
tion
1617
1819
20
Inte
rven
tion
Aci
de t
rane
xam
ique
en
tra
item
ent
de l’
HPP
Mas
sage
uté
rin
en
tra
item
ent
de l’
HPP
Tam
ponn
emen
t in
tra-
utér
in
par
ballo
nnet
en
trai
tem
ent
de l’
HPP
Embo
lisat
ion
des
artè
res
utér
ines
en
trai
tem
ent
de
l’H
PP
Inte
rven
tion
s ch
irur
gica
les
en t
rait
emen
t de
l’H
PP
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
*
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
38
Encadré5.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s21à25)
Reco
mm
anda
tion
2122
2324
25
Inte
rven
tion
Com
pres
sion
bim
anue
lle
de l’
utér
us e
n tr
aite
men
t
de l’
HPP
Com
pres
sion
aor
tiqu
e ex
tern
e en
tra
item
ent
de
l’H
PP
Vête
men
ts a
ntic
hoc
non
pneu
mat
ique
s en
tra
item
ent
de l’
HPP
Tam
ponn
emen
t ut
érin
en
tra
item
ent
de l’
HPP
Uté
roto
niqu
es e
t tr
acti
on
cont
rôlé
e du
cor
don
en c
as
de r
éten
tion
pla
cent
aire
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
39
Encadré5.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s21à25)
Reco
mm
anda
tion
2122
2324
25
Inte
rven
tion
Com
pres
sion
bim
anue
lle
de l’
utér
us e
n tr
aite
men
t
de l’
HPP
Com
pres
sion
aor
tiqu
e ex
tern
e en
tra
item
ent
de
l’H
PP
Vête
men
ts a
ntic
hoc
non
pneu
mat
ique
s en
tra
item
ent
de l’
HPP
Tam
ponn
emen
t ut
érin
en
tra
item
ent
de l’
HPP
Uté
roto
niqu
es e
t tr
acti
on
cont
rôlé
e du
cor
don
en c
as
de r
éten
tion
pla
cent
aire
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Encadré6.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s(recom
man
dation
s26à30)
Reco
mm
anda
tion
2627
2829
30
Inte
rven
tion
Ergo
mét
rine
en
cas
de
rét
enti
on p
lace
ntai
rePr
osta
glan
dine
s E2
en
cas
de
rét
enti
on p
lace
ntai
reA
ntib
ioti
ques
ass
ocié
s
à l’
extr
acti
on m
anue
lle e
n ca
s de
rét
enti
on p
lace
ntai
re
Prot
ocol
es o
ffici
els
rela
tifs
au
tra
item
ent
de l’
HPP
Prot
ocol
es o
ffici
els
rela
tifs
au
tra
nsfe
rt d
es p
atie
ntes
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de l’
effe
tEffetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
40
Encadré7.Résum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
sÇ
(recom
man
dation
s31et32)
Reco
mm
anda
tion
3132
Inte
rven
tion
Sim
ulat
ions
de
trai
tem
ent
de l’
HPP
Surv
eilla
nce
de
l’ad
min
istr
atio
n d’
utér
oton
ique
s
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ampleu
rab
solue
de
l’ef
fet
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Effetim
portan
t(RR>2
ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Équilib
reentre
les
avan
tage
s
et le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
Reco
mm
anda
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Enfaveurdel’interven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
R
ecom
man
dati
on f
orte
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
41
Encadré8.Mod
èlede
grille
pou
rlerésum
éde
sconsidérationsrelativesàla
forcedesrecom
man
dation
s,aveclesexplicationsnécessairespou
rlarem
plir
Reco
mm
anda
tion
De
quel
le r
ecom
man
dati
on s
'agi
t-il
?
Inte
rven
tion
De
quel
le in
terv
enti
on s
’agi
t-il
?
Qua
lité
de
s do
nnée
s fa
ctue
lles
Grand
e
Moyen
ne
Faible
Tr
ès f
aibl
e
Plusla
qua
litéde
sdo
nnée
sfactue
llesestgran
de,plusla
recom
man
dation
estforte.
Sile
sdo
nnée
sfactue
llessontdequ
alité«faible»ou«trèsfaible»,ilcon
vien
td’accorderune
plusgran
deim
portan
ce
auxcritèresci-de
ssou
safi
nde
déterminerla
forcedelarecom
man
dation
.
Valeurs
et
pré
fére
nces
Pasdevariab
ilité
significative
Variabilitésignificative
Ils’agitdelavaleu
raccordée
parle
sagen
tsdesanté,le
srespon
sablespolitique
s,le
spa
tien
tsetlesau
trespartiesprena
ntes
concerné
esauxrésultatsescom
ptésdesin
terven
tion
s.
Sile
svaleursetle
spréféren
cesde
sdifféren
tsacteu
rscon
cernésvarientcon
sidé
rablem
ent,l’interven
tion
estm
oins
suscep
tibled’êtreassortied’un
erecomman
dation
forte.
Ampleu
r
del‘effetsur
les
résu
ltat
s es
sent
iels
Effetim
portan
t
(RR>2ou
RR<0,5
Effetnéglig
eable
(0,5<RR<2)
Ils’agitdelacap
acitépo
tentielle
del’interven
tion
àprodu
irede
seffetsim
portan
ts.Associerplusieu
rsin
terven
tion
s
peutpermettrede
ren
forcerle
seffets.Ilconvientderéflé
chirauxassociation
s(ouen
sembles)suscep
tiblesd’yparvenir.
Plusle
seffetspoten
tielsserontim
portan
ts,plusilsdu
reront,etplusl’interven
tion
serasuscep
tibled’êtreassortie
d’
une
reco
mm
anda
tion
for
te.
Équilib
reentre
les
avan
tage
s et
le
s in
conv
énie
nts
Lesavantagesdép
assent
les
inco
nvén
ient
s
Lesavantages
et le
s in
conv
énie
nts
so
nt é
quili
brés
Lesin
convén
ients
dépa
ssen
t le
s av
anta
ges
Lesavan
tagesfontréféren
ceauxeffetsbé
néfiq
uesescomptésd’une
interven
tion
.
Lesinconvén
ientsfontréféren
ceauxeffetsno
cifspoten
tielsetauxeffetsindé
sirablesd’une
interven
tion
.
Moinsilyad’effetsno
cifspoten
tielsetplusun
einterven
tion
estsusceptibled’êtreassortied’une
recom
man
dation
forte.
Utilisation
de
s re
ssou
rces
M
oins
de
ress
ourc
es
mob
ilisé
es
Plusde
ressources
mob
ilisé
es
Lesressou
rcesnécessairesàla
miseen
œuvred’une
recom
man
dation
peu
ventin
clurede
sressou
rcesfina
ncières,hum
aine
s,
infrastructurelle
setm
atérielle
s.Dan
sl’idéa
l,le
coû
tde
seffetsbén
éfiqu
esd’une
interven
tion
devraitêtreraison
nable,
aborda
bleetsup
portab
le.Ilfautgarde
ràl’espritque
lescoûtsd’investissemen
t,nécessairesaudé
velopp
emen
td’infrastructurespa
rexem
ple,peu
ventêtreélevésaudé
butmaisprod
uiredesbén
éficesàlongterme.
D’une
man
ièregén
érale,le
sinterven
tion
squ
ientraînen
tde
sdé
pensessup
plém
entairesourécurren
tessontm
oins
suscep
tiblesd’êtreassortiesd’un
erecomman
dation
forte.
Faisab
ilité
Oui,glob
ale
Oui,souscon
dition
s
L’en
gagemen
tde
srespon
sablespolitique
setla
largepa
rticipationde
spa
rtiessontdescon
dition
spréa
lablesessen
tielles
au
xinterven
tion
s.Lafaisab
ilitétechn
ique
desin
terven
tion
sdé
pend
égalemen
tde
l’existencede
structuresorganisation
nelle
setin
stitutionn
ellessuffisammen
teffic
acespou
rgérer,assureretsuivrela
miseen
œuvredelarecom
man
dation
.Le
sélém
ents
relatifsàla
faisabilitétechniqu
evarien
tlargem
entselonlespa
ysetlescontextes.Lorsqu’ilsson
tsuscep
tiblesdefonction
ner
dansdeno
mbreu
xmilieu
xdifféren
ts,lesinterven
tion
srecevron
tprob
ablemen
tde
srecomman
dation
sfortes.
Reco
mm
anda
tion
Enfaveur
de l’
inte
rven
tion
C
ontr
e l’
inte
rven
tion
Clas
sem
ent
glob
al
Rec
omm
anda
tion
for
te
R
ecom
man
dati
on f
aibl
e
Laforcedelarecom
man
dation
.
Recommandations de l’OMS pour la prévention et le traitement de l’hémorragie du post-partum
Pour de plus amples informations, merci de contacter :
Département Santé et recherche génésiques Courriel : [email protected] www.who.int/reproductivehealth
Département Santé de la mère, du nouveau-né, de l’enfant et de l’adolescentCourriel : [email protected]/maternal_child_adolescent
Organisation mondiale de la Santé Avenue Appia 20, CH-1211 Genève 27 Suisse
ISBN 978 92 4 254850 1