Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de...

28
Association médicale à but humanitaire Régie par la loi de 1901 1904 Route de Pégomas F- 06370 MOUANS-SARTOUX Tél : (33)4 92 28 01 48. www.terre-dazur.org E-mail: [email protected] Rapport de mission MAURITANIE OCTOBRE 2005

Transcript of Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de...

Page 1: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

Association médicale à but humanitaire Régie par la loi de 1901

1904 Route de Pégomas

F- 06370 MOUANS-SARTOUX Tél : (33)4 92 28 01 48. www.terre-dazur.org

E-mail: [email protected]

Rapport de mission

MAURITANIE

OCTOBRE 2005

Page 2: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

2

L’EQUPE

Joseph Khayat / Kinésithérapeute / Responsable de l’organisation [email protected] / 0493641565 / 0609025472

Mickaël Afanetti / Pédiatre / [email protected] / 0632711046

Barbara Volla / Interne / [email protected] / 0610681048

Nicolas Blaise / Interne / [email protected] / 0618653848

Nicole Corradini / Infirmière / [email protected] / 0493988391 ; 0620392707

Ariel Viviant / Infirmière - puéricultrice / 0622323154

Page 3: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

3

CARNET D’ADRESSES 1 - Logistique : ROYAL AIR MAROC Nice : 0493214830 / Mme Tronchon (responsable agence de Nice) Résa : 0821821821 / 3620 VISAS EXPRESS 54, rue de l’Ouest 75661 Paris Cedex 14 Tel : 0144107272 / Fax : 0144107273 [email protected] 2 - Associations : AMACH [email protected] Michèle Muracciole : 0608362392 [email protected] Edith Richard / kinésithérapeute : 0494513937 MILLE PAGES AUX ENFANTS DES DUNES Région PACA : Louisette Le Fers : 0681605833 [email protected] SANTE 5 CONTINENTS [email protected] MEDECINS DE CHINGUETTI : Dr Derringer : [email protected] 3 - Contacts sur ATAR GENEVIEVE COURBOIS [email protected] (France) 0546301620 [email protected] (Mauritanie) 00222 546 50 36 ASSOCIATION DES MAIRES DU NORD DE LA MAURITANIE Bazeid Ded Ould Ahmed BP 4715 Nouakchott [email protected] MINISTERE DE LA SANTE

Page 4: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

4

00222 525 20 52 (Standard) 90 06 (10 63) CHEIGUER [email protected] 00222 633 88 71 682 50 98 DIRECTION REGIONALE PROMOTION SOCIALE ET SANITAIRE [email protected] HOPITAL D’ATAR [email protected] Dr Malick Traoré: 00 222 645 22 23 [email protected] Directeur : Dr Hamed Salem 00222 540 40 30 4 - Contacts sur CHINGUETTI HOPITAL DE LA FRATERNIDAD Dr Orville Baez [email protected] [email protected] 00222 540 00 06 653 24 86 ASSOCIATION DES MEDECINS DE CHINGUETTI [email protected] tel : 00222 540 02 30 540 00 22 (Hamed) B. Derringer : 0339311141 DISPENSAIRE DE CHINGUETTI 00222 540 00 08 Ali Camara 00222 645 24 32 ASSISTANCE ET SOUTIEN AUX FEMMES DE CHINGUETTI Mme Aziza M’Loudaa 00222 540 00 45 / 540 00 40 / 540 06 27 / 638 24 13 AGENCES DE VOYAGES / GUIDES [email protected] 00222 647 39 60 546 43 47 (fax) BRAHIM : 00222 646 24 97 SOMARSET : 00 222 546 47 84 (FAX : 546 42 17) AUBERGE-GUIDES : [email protected]

Page 5: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

5

AGENCE BEN BATOUTA : Ahmed Kenkou 00222 631 39 98 [email protected] 5 - Commande de médicaments : En France : CHMP En Mauritanie : Possibilité de commander en 24 H des médicaments à Nouakchott (distributeur El Barakatt – Pharma Sarl, Directeur : M. Ould Mohamed Lemine, tel : 525 76 72, fax : 525 66 23, [email protected] 6 - Ambassade et consulat de MAURITANIE en France :

Paris Ambassade

Adr. : 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96

Paris Consulat général Adr. : 89, rue du Cherche-Midi - 75006 Paris Tél : 01.45.48.23.88

Marseille Consulat Honoraire Adr. : 241, avenue du Prado - 13008 Marseille Tél : 04.91.25.99.38 Fax : 04.91.78.38.28

Nice Consulat Honoraire Adr. : Gairaut Supérieur - 14, route d'Aspremont 06100 Nice Tél : 04.92.07.68.01 Fax : 04.92.07.68.00

7 - Ambassade et consulat de FRANCE en Mauritanie :

Nouakchott Ambassade

Ambassadeur : son exc. M. Patrick NICOLOSO Adr. : Rue Ahmed Ould M'Hamed - BP 231 Tél : [22] (2) 529 96 99 Fax : [22] (2) 525 69 38 - 525 41 57 Web : http://www.france-mauritanie.mr

Nouadhibou Agence consulaire

M. Denis MEUNIER (rattaché à l'Ambassade de Nouakchott) Adr. : Tél : [222] 574 58 71

Mail reçu de Leyla TOLBA ([email protected] ), Assistante de l'Attachée de Coopération (Bénédicte DESCHAMPS béné[email protected] )

Page 6: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

6

Suite à votre lettre du 29 juillet 2005, je vous communique les renseignements demandés : Wali d'Atar : M. Mohamed ould BOILIL Tél. 00 222 644 24 34 (portable) Tél. 00 222 546 43 19 (fixe)

Hakem d'Atar : M. BA Ahmed Ali Tél. : 00 222 654 56 42 (portable) Tél. 00 222 650 13 73 (portable)

Directeur Régional à la Promotion Socio-Sanitaire d'Atar (DRPSS) Docteur Nagi Ould MOUNIR Tél. : 00 222 661 72 70 (portable)

Vous pourrez par ailleurs contacter, selon vos besoins nos spécialistes (assistants techniques) qui travaillent pour le secteur de la santé en Mauritanie.

Docteur Roland MOREAU Conseiller du Secrétaire Général du ministère de la santé / Coordinateur de l'aide française Tél. : 00 222 524 21 89 adrees mail : [email protected]

M. Jean-Marie CHOPIN Conseiller technique du Directeur de la Médecine Hospitalière Tél. : 00 222 678 83 89 Adresse mail : [email protected]

M. Jérôme CLOUZEAU Conseiller technique auprès de l'Unité de Coordination Sectorielle Santé Lutte contre le Sida Tél. : 00 222 626 59 04 Adresse mail : [email protected]

M. Gérard MILLOT Conseiller du Directeur de la CAMEC Tél. : 00 222 524 11 24 Adresse mail : [email protected]

Docteur Philippe RENAUDIN Conseiller du Directeur Régional à la Promotion Socio-Sanitaire de Nouakchott Tél. : 00 222 663 05 36 Adresse mail : [email protected]

Bénédicte Deschamps, Attachée de Coopération, qui outre les OSI et ONG est en charge du secteur santé.

Vous en souhaitant bonne réception, je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Leyla Tolba Assistante de l'Attachée de Coopération

Page 7: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

7

COURRIERS

Mail du Dr Malick Traoré ( Médecin chef de l’Hôpital d’Atar : traore malick <[email protected]> Envoyé : mercredi 10 août 2005 10:29:46 À : [email protected] Objet : RE: terre d'azur

Bon voilà j'étais dans le bureau du DRPSS il y a de cela 15 mn pour lui faire lire votre correspondance, il est parfaitement d'accord comme le directeur de l'hôpital d'Atar de votre venu à Atar entre le 10 Octobre au 15 OCT 2005 ; Ils m'ont chargé de faire le suivi de votre arrivé à Atar. Le DRPSS m'a fait part que vous avez son adresse et que vous lui avait déjà envoyé une correspondance. M envoyer toujours vos correspondance et moi j'assure le relais auprès des autorités administratifs et médicales. Pour cela, je pense avoir dans mon bureau à Atar une ligne téléphonique avec laquelle je peux me connecter et idéal J'ai déjà tout ce qu'il faut dans mon bureau sauf la ligne téléphonique ( un abonnement pour l'Internet) je pense que 400 euro fait l'affaire . Cela m'évitera d'aller au cyber ou la conection est très lente et des fois le nombre des clients, me retarde vu mes occupations. LES BESOINS DE L'HOPITAL: a) quelques films de différentes dimensions et quelques réactifs (révélateur et fixateurs) pour la radio b)au labo: réactifs: urée, créa,glucose,groupage sanguin... c) matériel : quelques appareil à tensions et stéthoscope, otoscope, compresse, fils de suture... d) pour le personnel de santé , une formation ou un recyclage dans l'hygiène hospitalier et la meilleur prise en charge des malades dans les urgences et vraiment nécessaire Je voudrais savoir les précisions concernant votre séjour que vous m'aviez dit, j'ai pas bien compris cela relatif à quoi, je ferais le maximum pour vous ? Pour la Mairie, le DRPSS, le Wali et le Hakem je me chargerai de les transmettre vos correspondance. Voilà je pense avoir répondu a vos questions, pour moi le faite d'être connecter à partir de mon bureau me facilitera la tache d'autant plus j'ai déjà mon ordinateur. Merci Joseph Khayat Malick

OK Joseph, écrivez par mail informant, le chef d'arrondissement via le Maire de Choum et l'infirmier de cette localité, les informant de votre prochaine arrivé en les informant le but de votre venu et ce que vous allez faire à Choum . Moi je me chargerais de les transmettre cela d'autant plus, le chef d'arrondissement de Choum est un ami, l'infirmier aussi. Merci de ce que vous allez apporter pour l'hôpital d’Atar. Les interprètes seront disponibles dés votre arrivé. Merci et au revoir . Malick TRAORE

Page 8: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

8

De : Ba Amadou <[email protected]> Envoyé : jeudi 1 septembre 2005 18:23:44 À : joseph khayat <[email protected]> Objet : réponse à votre demande.

Bonjour. Mr joseph c'est avec une grande déception que j'ai trouvé votre commission dans ma boite ,mais en ce moment j'étais en congé,c'est pour cela que je n'ai vous transmis la commission .sachez que je suis très désolé mais je vous demande pardon et je vous dis Soyez les bien venus dans notre hôpital ainsi que je vous invite chez moi. je vous donne mon numéro de Tel: 6 4 0 8 0 1 4 Cordialement. Ba amadou

Correspondance avec l’Hôpital de la Fraternidad, Chinguetti :

- Mail du Dr Estimada Beatrice

Terre d'Azur tuvo el placer de visitar el hospital de Chinguetti en abril 2004 después de su inauguración et nos habíamos prometido volver para participar al trabajo que usted y su equipo cumplen.

Le proponemos volver al fin del mes de septiembre para una semana con 4 medicos (1 generalista, 1 pediatra y 2 internos), una enfermera puericultora y un kinesiterapeuta.

Primero habremos pasado una semana entre Atar et Choum. Le agradeceríamos si usted pudiese ponerse en contacto con nosotros para organizar nuestra colaboración y nuestra semana en función de sus necesidades.

Todas sus sugerencias son bienvenidas

- Mail du Dr Orville Baez ( Directeur de l’Hôpital de la Fraternidad, ) Ok, I will be there, If you need anything else let me know, my phone number in spain is: 627133081, in mauritania is: 6532486, I will be in spain just one week, I will be back the third of september to Nouakchott, So: the Second of Octuber, 2:35, in Nouakchott, see you there. Orville

Page 9: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

9

INTRODUCTION 1 - Objectifs de la mission : Après la mission d’avril 2004 : retourner dans l’Adrar pour retrouver les partenaires avec qui Terre d’Azur avait noué des contacts et continuer le travail commencé. Les partenaires prévus étaient : - l ’hôpital de la Fraternidad de la « fondation Chinguetti » : la directrice rencontrée en avril 2004, au lendemain de l’inauguration de l’hôpital, nous avait dit les difficultés qu’elle aurait pour recruter du personnel compétent et qu’elle comptait sur le passage des missions humanitaires pour aider au fonctionnement - le dispensaire de Chinguetti dont nous avions rencontré le responsable Ali Camara - l’association « les enfants du désert » dirigée par Geneviève Courbois qui encadre les centres de nutrition dans les quartiers les plus pauvres de la ville et lui consacrer une grande partie du temps passé à Atar - l’hôpital de Atar pour former le personnel aux règles d’hygiène de base et d’entretien des locaux. - le dispensaire de Choum à 2 heures de piste de Atar, en dehors des circuits touristiques et surtout du passage des associations - nous souhaitions porter essentiellement notre effort sur la formation et la prévention (hygiène, nutrition) et les problèmes de l’enfant : déshydratation, malnutrition 2 – Contacts préalables : De nombreuses associations travaillant dans l’Adrar ont été contactées afin d’harmoniser si possible nos actions et assurer une continuité : - AMACH : Michelle Muracciole et Edith Richard - SANTE 5 CONTINENTS : Jean-Marie Gillon - MEDECINS DE CHINGUETTI : Dr Derringer - MILLES PAGES AUX ENFANTS DES DUNES : Louisette Le Fers L’HOPITAL DE CHINGUETTI, GENEVIEVE COURBOIS, L’HOPITAL DE ATAR ont été contactés durant la préparation de la mission pour connaître le mieux possible leurs besoins en matériel, médicaments et formation. Un recensement de tous ces contacts se trouve en annexe. 3 – Situation locale : 3 août 2005 : coup d’état militaire ; le président Ould Taya est renversé et remplacé par un premier ministre Sidi Mohammed Ould Boubakar qui « affiche une volonté de transition pacifique » 27 août 2005 : épidémie de choléra à Rosso et Nouakchott 4 – Arrivée à Nouakchott Les dates ont été choisies en fonction des stages des internes Avantages :

-départ de Nice, vol régulier de la Royal Air Maroc via Casablanca, fret 40 kg par personne.

-possibilité de change plus avantageux qu’ à Atar ( ? ) et d’achat de médicaments si nécessaire , arrivée sur les lieux de missions avant les autres associations et prises en charge des pathologies liées à la « guetna » ( cueillette des dattes) à l’hivernage et au ramadan (enfants livrés à eux mêmes, mères n’ayant rien à donner à leurs enfants en raison du jeûne

Page 10: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

10

Inconvénients : budget avion plus important, longue et coûteuse route Nouakchott –Atar - Chinguetti, frais de visa plus importants ; L’arrivée très tôt le matin ne permet pas de prendre la route tout de suite : nécessité d’un relais ; un stop est également nécessaire à Atar : nous sommes reçus chez Geneviève Courbois qui bien qu’absente a prévu pour nous une étape bien agréable avant que nous reprenions la route pour Chinguetti. 5 - Budget

Billets d’avion Visas Frais divers (téléphone) Médicaments/petites fournitures Accompagnateur mauritanien Véhicules 4X4 Hébergement / Nourriture

3 836.22 251.42 132.00 529.01 200.00 820.00 380.00

Total frais de mission 6 149.00 Participations missionnaires 900.00 Coût réel de la mission 5 249.00

6 – Organisation Pour l’accueil, l’accompagnement, les démarches administratives, les contacts avec les autorités locales et les traductions un correspondant local est indispensable ; ces tâches ont été confiées à Cheiguer (planète africaine d’interprète médical et d’accueil – PAFIMED) . Un suivi des transactions est indispensable. Pour les transports locaux nous avons fait appel sur les conseils de Geneviève Courbois à Salima Voyages qui assure transports et tours dans l’Adrar depuis de nombreuses années et qui était le plus avantageux. Salima est le dernier guide encore vivant de Théodore Monod. Cette organisation bipartite n’a pas été sans causer des conflits d’intérêts entre les intéressés, sans jamais gêner le travail de l’équipe.

Page 11: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

11

CHINGUETTI

1 - L’HOPITAL DE LA FRATERNIDAD Dés notre arrivée, nous sommes accueillis (et logés) par le directeur de l’hôpital le Dr Orville Baez ; celui-ci est là depuis trois mois en remplacement du Dr Béatrice Relinque qui elle a passé plus de dix-huit mois là et qui a suivi la construction et la mise en route de l’établissement. Des contacts téléphoniques préalables nous avaient permis de connaître ses besoins en matériel, médicaments et formations pour le personnel. (hygiène hospitalière, malnutrition, déshydratation diagnostic et traitement, prématurité) Cette formation est habituellement dispensée par le directeur et tend à rendre autonome le personnel au bout des cinq ans de gestion prévus par la fondation espagnole ; Le personnel mauritanien se compose de 3 infirmiers, d’un technicien de laboratoire et de personnel non médical. Il est rétribué par la fonction publique et reçoit une petite rétribution supplémentaire (motivation) de la fondation. Il est capable d’assurer 24h/24 et les week-end tous les soins qui se présentent, les accouchements normaux, la petite chirurgie ; les soins dentaires ; il dispose d’une unité radiologique mais le renouvellement des consommables (révélateur) pose problème ; les couveuses ne sont pas utilisables faute de courant permanent ; pour les consultations, se pose le problème de la langue, les consultants pouvant parler peul ou hassanien ou tout autre langue quand il s’agit de touristes. L’hôpital reçoit 15 à 20 personnes par jour ; le prix de la consultation 40 UM ; les médicaments sont vendus au prix mauritanien ; les soins aux indigents sont gratuits. Cependant le taux d’hospitalisation et la fréquentation sont particulièrement faibles. Les conditions de travail et de logement sont excellentes. Mais ont-ils vraiment besoin de nous : beaucoup d’associations médicales passent par Chinguetti comme « les médecins de Chinguetti » dont les équipes se relaient pendant 7 mois. Il ne semble donc pas nécessaire de continuer ce partenariat mais des besoins existent dans les villages situés aux alentours de Chinguetti. 2 - DANS LES ENVIRONS Faute d’information et de sensibilisation préalable ‘’ la tournée’’ en brousse (Lemkemtet, El Oued) s’est avérée décevante ; un instituteur nous a refusé l’entrée dans sa classe faute d’autorisation, le centre de PMI était fermé. Au total une trentaine de consultations et une sensibilisation à l’hygiène corporelle et alimentaire : une action indispensable et à renouveler 3 - LE DISPENSAIRE D’ETAT La moitié de l’équipe s’est déplacée au dispensaire de Chinguetti. Il occupe une situation plus centrale dans la ville. Comme c’est souvent le cas il est tenu par un infirmier Ali Camara qui assure les consultations, le suivi pré et post natal, les vaccinations, les extractions dentaires ainsi que la médecine traditionnelle. L’association « médecins de Chinguetti » y assure une permanence d’octobre à avril et pratique des opérations de cataractes. Une centaine de consultations et soins infirmiers ont été dispensés au cours des 2 jours que nous y avons passés 4 - Conclusions CHINGUETTI - 352 consultations. - Petite chirurgie

Page 12: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

12

- Extraction dentaire - Distribution de médicaments - Soins infirmiers - Suivi médical (déshydratation, réalimentation) - Formation, sensibilisation (déshydratation : diagnostic et traitement, prématurité, petit poids à la naissance, hygiène corporelle et alimentaire, affichage - contact avec d’autres partenaires pouvant relayer notre action : Association et Soutien

aux Femme de Chiguitti (ASFC) en la personne de sa présidente Mme Aziza M’loudaa 00222 540 00 45 (40) 540 06 27

ATAR

1 - Les centres pour enfants Nous sommes accueillis par Geneviève Courbois, arrivée la semaine précédente pour ouvrir les Centres de Nutrition. Elle met à notre disposition « la maison des bénévoles » dont nous sommes les premiers occupants ainsi qu’une voiture pour nos déplacements et le transport du matériel. Les conditions d’hébergement sont optimum et l’accueil des plus chaleureux. Nous commençons dés le lendemain les visites des Centres de nutrition où les enfants reçoivent le matin une bouillie (1000 calories) représentant parfois le seul apport alimentaire de la journée. - Lundi : Anamarita - Mardi : Ziré (ex « ambassade ») le matin et Maison de l’enfant l’AM. Nous effectuons une consultation systématique des enfants et de leur mère ; les enfants sont pesés et mesurés ; il serait nécessaire de mettre en place un carnet de suivi pour chacun d’eux pour : 1) suivre leur développement (poids, taille) avec comme objectif le dépistage des dénutritions 2) intervenir médicalement sur les enfants recrutés si nécessaire 3) faire de ces centres le lieu privilégié de formation de bénévoles et des parents à l’hygiène et à l’alimentation des enfants mais cela est vraiment problème de santé publique qu’une association comme celle de Geneviève Courbois ne peut mener seule, sans plus d’aide et de personnel. Terre d’Azur doit continuer cette action et trouver les voies de pérennisation de cette aide Parallèlement, nous sommes amenés à nous occuper d’enfants « trouvés » par Geneviève et dont l’état nécessite une hospitalisation (pose de sonde gastrique, perfusion) : ces enfants sont en danger, et l’un décèdera de complications pulmonaires : il n’y a pas d’oxygène à l’hôpital de Atar. Le centre de PMI (sœur Colette) nécessiterait aussi d’être aidé. Un gros travail de formation et de sensibilisation de la population, des enseignants serait nécessaire pour une prise en charge plus large des problèmes de santé liés à l’hygiène (lavage des yeux, du visage et des mains) et à l’alimentation des plus petits. 2 - L’ HOPITAL Les journées de mercredi et jeudi sont consacrés aux consultations à l’hôpital d’Atar après avoir rencontré le nouveau directeur le Dr Hamed Salah Ould Hamey et le surveillant général Malick Traoré. Les consultations se passent dans de bonnes conditions : installations des cabinets et mise à disposition d’interprètes.

Page 13: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

13

3 - Conclusions ATAR - 224 consultations dans les centres pour enfants - 151 consultation à l’hôpital

- Petite chirurgie - Distribution de médicaments - Soins infirmiers - Suivi médical (déshydratation, réalimentation) - Formation, sensibilisation : hygiène corporelle et alimentaire, affichage - contact avec d’autres partenaires pouvant relayer notre action

Page 14: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

14

CHOUM

Du passage en avril 2004, nous avions retenu qu’une équipe médicale était nécessaire dans cette bourgade à plus de 2 heures au nord de Atar, en bordure de la voie du chemin de fer minéralier. Nous sommes reçus avec beaucoup d’amabilité par le maire (hakem). L’état sanitaire n’a guère évolué depuis le dernier passage de Terre d’Azur, l’approvisionnement en eau est toujours aussi précaire. Le dispensaire est mis à notre disposition après un nettoyage succinct pour une consultation exhaustive (165 personnes). Un séjour plus long aurait été nécessaire pour voir tout le monde. Nous ramenons une petite fille (suspicion de tuberculose) pour hospitalisation à Atar

Page 15: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

15

10 – CONCLUSIONS de la misson Terre d’Azur doit continuer à aider ses partenaires dans cette région de Mauritanie qui reste pauvre malgré son ouverture au tourisme. La collaboration avec les autres ONG devrait être la règle malgré les difficultés à coordonner nos actions. L’aide à l’enfance et aux associations qui lui viennent en aide doit être un axe prioritaire. Les objectifs prévus ont été atteints et pour cela nous devons remercier

LA FONDATION CHINGUETTI ET L’HOPITAL DE LA FRATERNIDAD : Orville Baez, son directeur, et toute son équipe nous ont permis de travailler dans d‘excellentes conditions

AÏCHA - GENEVIEVE COURBOIS : sa générosité, son dévouement et son enthousiasme avec « LES ENFANTS DU DESERT » nous avait donné envie de monter cette mission et maintenant de continuer à œuvrer avec elle.

Page 16: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

16

CONSTATTIONS MEDICALES (Mikaël Afanetti) LES OBJECTIFS DE LA MISSION

Ouvrir une consultation de médecine générale - Chingetti (Hop Espagnol et dispensaire) - Hôpital régional d’Atar - Choum (village de brousse)

Soutien logistique et consultation « Mère - Enfants » lors de l’ouverture annuelle de centres de renutrition « Les Enfants du Désert » à Atar

CONSTATATIONS SANITAIRES

Taux de consultation assez faible - entre 20 et 70 Cs/j (moy #40)

Etat de santé infantile a priori « correct » - Très bonne couverture vaccinale - Infections aigues banales liées au défaut d’hygiène (rhinite, bronchite, diarrhée, caries, dermatoses) et accessible à des actions d’éducation préventive - Quelques cas de malformation/maladies congénitales - 2 souffles cardiaques (écho a Nouakchott)

- Gros besoins à Choum (épidémie de diarrhée)

Véritable fléau : la Malnutrition/Dénutrition

QUELQUES EXPLICATIONS :

Période de Ramadan : coupe à 18h40

Bonne couverture sanitaire sur Atar et Chinguetti - Hop espagnol, Dispensaire, hôpital régional d’Atar - Associations de Médecins de Chingetti (présence continue 8 mois/ an) - Passage ponctuel de plusieurs associations

Isolement des enfants de brousse et des quartiers les plus pauvres - pas de moyen de déplacement - Acceptation (ou négligence?) de la pathologie encore curable - Consultent souvent trop tard (pathologies évoluées) Structures sanitaires « traditionnelles » assez peu adaptées Favoriser le développement de centres de proximité au cœur des quartiers: action de PREVENTION MALNUTRION ET DENUTRITION

Les cas classiques sont rares (kwashiokor, Marasme) Enfants « semblant » bien portants avec un retard staturo - pondéral harmonieux (à 6 ans,

Taille et Poids d’un enfant de 4 ans ) Ressources alimentaires faibles, chères et déséquilibrées Pas d’éducation au bon déroulement de l’allaitement maternel du sevrage et de la

diversification Carences précoces et cumulées ne se rattrapant jamais avec fragilité Rôle intercurrent mortel des infections, mêmes banales

Page 17: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

17

Dépister et traiter les enfants à risques avant les drames !

INTERET DES CENTRES DE RENUTRITION : Véritables centres de PMI

Action ciblée au cœur des quartiers les plus à risque Dépistage selon le diagramme de maigreur Bouillie 1 ou 2 fois par jour et supplantation vitaminique (notamment en période

infectieuse) et suivi de l’évolution Éducation parentale a l’hygiène, la contraception… Réalisation de « dossier unique » pour chaque enfant consultable par chaque mission

Distribution des médicaments CHAMPS D’INTERVENTION POSSIBLE POUR TERRE D’AZUR auprès des centres de nutrition d’Atar(6 centres dirigés par G. Courbois) et de Chinguetti ( 1 centre de l’ONG d’Aziza)

Soutien financier Soutien logistique du fonctionnement et de l’ouverture annuelle des centres Soutien médical avec campagnes de consultation et de formation a l’hygiène

CONCLUSIONS et PROJETS:

Bonne représentation humanitaire et sanitaire sur Chingetti et Atar Organiser des consultations au sein des quartiers pauvres et dans les villages de brousse

(nécessité de retourner à Choum au moins 2 jours) Continuer le soutiens aux « Enfants du désert » et parrainer la création d’un centre sur

Chingetti Promouvoir les actions d’éducation à l’hygiène et l’évitement de la dénutrition

Action de prévention sur le long terme avec impact sanitaire beaucoup plus important que lors de consultations ponctuelles

Le point de vue des paramédicaux : infirmières - kinésithérapeute Trois paramédicaux dans la mission :

- Joseph, kinésithérapeute, chef de mission et logisticien ; - Ariel : infirmière puéricultrice ; - Nicole : infirmière.

Une équipe complète pour répondre aux objectifs de la mission ? PREMIERE ETAPE : CHINGUETTI Sur l’hôpital : nous avons pu pendant 5 jours réaliser des soins dans des locaux propres et adaptés :

1) Les soins spécifiques aux enfants et le suivi de leur traitement ont été faits par Ariel - Pose de 3 voies veineuses et de 4 sondes naso - gastriques

Page 18: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

18

- Élaboration des protocoles de suivi des soins pour les infirmiers de garde de nuit

Ses compétences et sa persévérance ont permis de voir de jour en jour une évolution favorable des enfants déshydratés

2) Les soins infirmiers sont nombreux : pour des plaies infectées, surtout au niveau des pieds et des mains. L’intérêt de rester plusieurs jours sur le même site a permis de vérifier une évolution favorable.

- Pour les conjonctivites instillations de collyre matin et soir sur place - Pour les soins d’hygiène : bains aux enfants, lavage des yeux, du nez et des

oreilles mais,avec le sable, les bouchons sont résistants même à l’eau oxygénée diluée. Nous n’avions pas de Cérulyse (à tester lors d’une autre mission)

3) La distribution des médicaments assurée en grande partie par Joseph et entrecoupée par des séances de kinésithérapie respiratoire pour soulager certains enfants encombrés.

SUR LE DISPENSAIRE :

L’équipe organisée en 2 équipes a assuré des consultations et des soins durant 2 matinées dans des conditions plus difficiles : beaucoup de monde et peu ou pas d’eau.

EN BROUSSE : Il est difficile d’intervenir sous les tentes. Ariel a donné deux bains à deux bébés avec des conseils sous les yeux attentifs de leur mère mais il difficile de savoir si les leçons ont été retenues REMARQUE : Les posters faits par Mickaël (hygiène, alimentation) affichés à l’hôpital, au dispensaire et présenté « en brousse » ont été très utiles et devront être réutilisés. DEUXIEME ETAPE : ATAR

1) But principal de la mission : répondre à la demande de Geneviève pour aider « les enfants du désert »

Après son accueil très chaleureux c’est avec enthousiasme que nous avons voulu l’aider dans sa démarche et faire une fiche de suivi pour chaque enfant venant dans ses 6 centres de nutrition ; nous n’avons pu visiter que 3 de ces centres et l’établissement de ces fiches a posé quelques problèmes : - manque d’interprète et de personne (occupés à consulter enfants et adultes) pour noter le nom exact de l’enfant, la profession des parents et la composition familiale - manque de balance (1 seule) et de pèse-bébé - manque de toise murale bien installée - manque de temps : il fallait assurer les consultations, les soins et la distribution de médicaments Les données n’ont pas toutes été exploitables : ce travail est à reprendre par une autre mission avec organisation axée sur cette objectif ; une courbe de poids pour ces enfant dénutris permettrait une meilleure prise en charge. REMARQUE :

Page 19: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

19

Les mamans déjà sensibilisées par Geneviève ont été très attentives aux conseils donnés pour la toilette des enfants et les plus aptes à répéter aux autres ce qu’il ne fallait pas faire : « Bravo Geneviève ! »

2) Deux matinées à l’hôpital d’Atar où le personnel n’est pas très présent. Joseph est à l’accueil pour remplir les fiches de renseignements et diriger les personnes vers une des 3 salles de consultations

- Pédiatrie avec Mickaël - Gynécologie avec Barbara - Médecine avec Nicolas

Les infirmières s’installent dans un « salle de pansements » mais il faut d’abord et surtout assurer un bon nettoyage des locaux avant de commencer. Les médicaments sont donnés par chaque médecin avec l’aide des infirmiers CONCLUSIONS : 1) Nous n’avons pas manqué de matériel infirmier et nous avons même pu en laisser à « Colette » responsable du Centre de nutrition d’Atar ainsi qu’à Geneviève pour faire des pansements simples. 2) Les besoins sont surtout sur Atar et ses environs ainsi qu’à Choum Geneviève nous donne une leçon de courage et mérite que nous revenions l’aider Un grand merci à Joseph pour l’organisation de cette mission et à chacun des participants qui ont permis d’atteindre les objectifs grâce à leur dynamisme et à leur efficacité.

Et maintenant, ma vocation n’étant pas d’écrire et de philosopher s’il faut une conclusion, j’irai la tirer prochainement là-bas …

Page 20: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

20

Poursuivant notre collaboration avec l’association « mille pages aux enfants des dunes » nous joignons à notre rapport le Travail Personnel encadré (TPE) de Boëdec Vincent, Moumen Maroua, Cessot Coraline et Vandebrouck Mathieu de la classe 1ere ES 5 de Louisette Le Fers : la Mauritanie entre tradition et modernité ainsi les résultats du questionnaire remis aux élèves du collège de Atar

Introduction

Les plus beaux exemples pouvant illustrer le thème « entre rupture et continuité » sont sans doute les rapports entre tradition et modernité. Sont-ils incompatibles ? Peuvent-ils cohabiter au sein d’un même pays ? L’un ne peut-il exister qu’au détriment de l’autre ? Pour répondre à ces questions, nous avons pris l’exemple de la Mauritanie. Ce pays d’Afrique de l’Ouest est un pays dans lequel traditions et coutumes influencent fortement encore la vie quotidienne des populations. Cependant, depuis un demi-siècle environ, des éléments de modernité, ayant différentes origines tendent à « occidentaliser » les modes de vie. Nous allons donc tout d’abord vous présenter ce grand pays qu’est la Mauritanie. Puis nous verrons si coutumes et traditions sont, pour les populations, incompatibles avec des éléments de modernité souvent dus à des influences occidentales.

Mauritanie traditionnelle

1. Religion et Culture écrite.

a) La Religion

« L’islam en Mauritanie est une véritable religion nationale ». De tous les pays d’Afrique de l’Ouest, la Mauritanie est la plus anciennement et la plus totalement islamisée ( 100% de musulmans). Son appartenance à l’islam est marquée par sa constitution, par sa dénomination (République Islamique de Mauritanie) et dans la vie courante : le repos hebdomadaire est le vendredi, jour de la prière.

La grande majorité des croyants applique strictement les obligations visibles de la foi dont la prière est un élément essentiel. Le rite impose cinq prières quotidiennes, le jeûne du mois de Ramadan, la célébration des fêtes religieuses : L’Aïd el Kébir ou Tabaski (sacrifice d’Abraham), l’Aïd el Seghir ou Korité (fin du jeûne), le Maouloud ( anniversaire de la naissance du prophète), et si on peut, au moins un pèlerinage à la Mecque.

La vie religieuse est demeurée intense à l’intérieur des confréries, ces ordres religieux qui ont leurs règles particulières et dont la vitalité confirme le profond enracinement religieux de la société mauritanienne. La Quadriya, la plus ancienne, se divise en deux rameaux ; la Tidjaniya, plus spécifiquement africaine, se partage en plusieurs branches.

L’enseignement traditionnel, de type informel, reste intimement lié à l’histoire de la Mauritanie depuis plus d’un millénaire et constitue une originalité frappante de ce pays. Particulièrement souple et adapté à la vie mauritanienne, cet enseignement, est dispensé

Page 21: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

21

dans les «mahadras » ou écoles coraniques dans lesquelles on peut s’inscrire à tout âge. Les programmes scolaires en usage, variables selon l’âge des personnes, vont de la simple alphabétisation à une instruction beaucoup plus poussée. Ils conservent toujours le même contenu, essentiellement religieux et linguistique, avec pour objectifs la connaissance et la diffusion des valeurs islamiques et de la langue arabe.

b) Une culture écrite

La société maure possède une culture de l’écrit issue, bien entendu de l’islam, mais surtout du nomadisme. La Mauritanie est une terre de contact entre le Maghreb et l’Afrique noire ; c’est le lieu obligé de transit des caravanes, des commerçants entre le Nord et le Sud qui véhiculent, outre les marchandises, le savoir de l’islam, « La quête du savoir est un devoir pour tout musulman ». Par conséquent, des édits se distinguent sur l’instruction, les droits. Ainsi en Mauritanie, toute famille noble, propriétaire caravanier, se doit d’avoir sa propre école coranique. Grâce aux droit écrits (actes notariés, bibliothèques), et à l’importance donnée à l’instruction, une élite maure majoritaire a émergé. C’est donc un peuple de tradition écrite : de nombreuses bibliothèques dans les anciennes villes caravanières témoignent de leur rayonnement culturel passé.

2. Fêtes et dates importantes La Mauritanie garde des fêtes et dates variables : la date des fêtes varie en fonction du

calendrier de l’hégire, qui est un calendrier lunaire. Voici les principales fêtes :

- Durant tout le mois de juillet et d’août, la fête des dattes, appelée la guetna, a lieu. Tous les nomades se retrouvent dans les palmeraies ou oasis pour la cueillette, événement très important dans la vie du pays.

Fêtes à dates variables :

- Le nouvel an musulman. - Aïd al Fitr ou Aïd el Seghir qui clôture la fin du ramadan. Elle est autrement

appelée « la petite fête ». - Aïd el Kébir ou Aïd al Adha, c’est la fête du mouton ou « la grande fête » célébrée

soixante dix jours après la précédente ; elle est aussi appelée « fête du sacrifice » car elle symbolise le sacrifice d’Abraham .

- Aïd al Maouloud qui est la fête de la naissance du prophète Mahomet.

3. Savoir-vivre et coutumes

a) Le Henné

En Mauritanie, tout comme dans l’ensemble du monde arabo-musulman, l’usage du henné répond à plusieurs objectifs. Le henné est tout d’abord indissociable de la religion musulmane et permet aux femmes qui le pratiquent un pouvoir d’émancipation grâce au pouvoir économique et social induit. Le henné est aussi bien une protection contre les forces malfaisantes et le mauvais œil qu’un médicament, un soin de beauté et un élément de parure. Il est, de plus, associé au féminin. Seuls les soins thérapeutiques sont communs aux deux sexes.

En effet, les mains et les pieds des femmes sont, en de nombreuses occasions, ornés de dessins très élaborés, véritables architectures ré-improvisées selon l’inspiration du moment qui captent le regard et séduisent. Les femmes s’en parent lors des festivités du mariage, des fêtes religieuses, des naissances, de même qu’à l’occasion d’un retour dans leur famille après une longue absence.

Traditionnellement, c’était des praticiennes, appelées également « forgeronnes », qui étaient chargées de l’embellissement des femmes dans les campements. Ces femmes regroupées en corporation ont conservé cette spécialisation en ville, tout en l’adaptant à la

Page 22: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

22

fois aux conditions de vie urbaines et aux nouveaux impératifs techniques. Ainsi ce sont créés les salons de beauté dans lesquels elles travaillent souvent à plusieurs : le temps très long de l’exécution nécessite parfois l’intervention de quatre d’entre elles pour une même cliente.

Lors de ce regroupement de coopératives féminines les barrières sociales tombent. Mais le henné est aussi un mode d’expression. Les mains et les pieds deviennent ici la

toile où l’artiste déverse son imagination, sa fantaisie, ou suit un modèle en vogue. Le henné reste avant tout lié à l’élégance, à la beauté féminine. Le henné est aussi l’objet de poèmes et d’amour, il est le signe de la beauté féminine telle qu’elle est codifiée dans l’esprit des anciens maures

En Mauritanie, la réalisation des motifs est très différente des autres pays et son application est exclusivement pratiquée par les femmes.

b) Musique, poésie et griots

La musique et la poésie sont constantes dans la vie des mauritaniens. Elles ont une

relation très intime et sont très rarement dissociées. En hassaniya (dialecte maure) le mot poésie se traduit ghné.

La poésie s’exprime à maintes occasions de la vie des maures, notamment lors de mariages et de fêtes. Elle est essentiellement exprimée par les hommes à l’intention des femmes et décrit avec minutie des lieux qui se rapportent à ces femmes. La poésie ne parle pas de temps mais d’espace et de lieux. Il y a donc des oppositions entre lieux/souvenir, lieux/exil, lieux/patrie ; c’est une poésie géographique.

Le gvâ est un défi entre deux poètes de régions différentes. Très répandu, il consiste

en un échange de vers de même rime, le gtâ. A côté de cet art savant, une poésie populaire s’est développée utilisant des mots quotidiens.

La musique maure est issue des musiques noires africaines avoisinantes. Elle est basée sur quatre modes musicaux principaux comportant des sous - modes comprenant eux-mêmes des voix « blanches » et « noires » à l’image des ethnies qui forment les composantes du pays. Du temps du seul nomadisme, la musique maure ne s’écoutait que dans le désert où musiciens, chanteurs et assistance se rassemblaient en communauté. La musique maure n’emploie que très peu d’instruments. On peut noter que les instruments traditionnels sont en bois et en peau. Le premier est l’ardin, c’est une sorte de petite harpe jouée par la griotte, tandis que le griot utilise le tidinit qui est un luth à quatre cordes. A chaque changement de mode, l’instrument doit être accordé.

Quelques exemples de modes :

- Le Karr chante la joie et l’amour. - Le Vagho chante la combativité, la fierté, la colère. - Le Lebial accompagne la tristesse et la nostalgie dans l’amour. - Le Kahal évoque des expressions plus diverses.

Si le griot veut progresser, il devra toujours suivre le même sens c’est-à-dire de la joie vers la tristesse.

La musique est exprimée par des griots qui en sont les gardiens vigilants et les seuls interprètes. Ils sont chargés d’accompagner les hommes voulant séduire une femme, de jouer pendant la guetna, à l’occasion d’un mariage ou d’une fête chez un particulier. Appelés également Iguiawen, ils occupent une très grande place dans la vie du pays. Ils sont incontournables lors de toutes festivités.

c) Vêtements traditionnels

Les cultures arabo - berbère et négro-africaine en Mauritanie se retrouvent dans les tenues légères, adaptées au mode de vie nomade, protégeant du soleil, de la chaleur et des vents de sable, nombreux dans le désert. Parmi ces tenues, se retrouve le mélahfa qui est un voile fabriqué dans un tissu très léger et teint. C’est un voile féminin légèrement transparent enroulé généralement plusieurs fois autour du corps pour l’envelopper intégralement, couvrant ainsi les habits.

Page 23: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

23

Le boubou maure aussi nommé le Darraâ est la tenue traditionnelle des hommes. Il

s’agit d’un grand drap bleu simple souvent sans broderie ayant une ouverture pour la tête et dont les angles sont cousus et retombent aux mollets. L’haouli (ou chèche) est une pièce de tissu rectangulaire qui sert de turban couvrant ainsi la tête. Il est indispensable dans le désert. Le sarouel est un pantalon bouffant assorti au boubou maure (exclusivement porté par les hommes).

Les nails sont des sandales authentiques, principalement utilisées par les Nomades. Les traditionnelles sont en peau de gazelle et sont introuvables de nos jours, elles sont donc remplacées par des nails en peau de moutons.

d) L’habitat

Pour le nomade mauritanien, la Khaima (tente) demeure par excellence l’abri

traditionnel pour le désert. Le Khaima est un rempart fragile mais souple et léger pour les nomades. La toile est faite de longues bandes cousues bord à bord et composée de poils de chameaux et de moutons ou de chèvres tressés. Il faut plusieurs mois à toute famille pour la fabriquer, c’est pourquoi elle est de plus en plus remplacée par une tente en coton en provenance de l’Inde ou du Pakistan, dont l’épaisseur a été triplée. Les qualités thermiques et de résistance sont bien inférieures aux vraies Khaima, mais le coût aussi.

On règle leur hauteur au-dessus du sol selon le climat, en faisant varier l’écart des

deux mats centraux qui fonctionnent comme un compas. Leurs extrémités au sol sont larges et en boules, afin de s’enfoncer dans le sable et d’éviter de déchirer les nattes, tapis ou couvertures. Enfin on y trouve un mobilier très réduit pour faciliter les déplacements.

L’emplacement des villages est variable dans le désert ils s’intègrent harmonieusement

dans le paysage mauritanien ; cependant si un élément vital de l’environnement vient à se raréfier (notamment l’eau) le village tout entier se déplace, cela favorise donc les voyages de points en points.

4. La cérémonie du thé

En Mauritanie, la cérémonie du thé est très importante et tout refus peut être pris comme une injure à la personne invitant.

Chez les Maures, tout l’art du thé consiste à le faire mousser, car seul le thé servi très mousseux honore dignement l’invité. D’où le geste ancestral, répété autant qu’il le faut, du liquide versé de verre en verre, bien droit et d’assez haut, pour y faire monter la mousse. Ensuite s’enchaînent les trois tournées rituelles :

- le premier thé est « amer comme la vie », - le deuxième est un peu plus sucré, « doux comme l’amour », - le troisième franchement sucré « suave comme la mort ». Le thé est consommé de nombreuses fois (une dizaine) chaque jour : chez soi ou entre

amis, en visite, au bureau, au travail, en voyage (d’ailleurs aucun conducteur mauritanien ne partirait sans son nécessaire à thé). D’autant plus que le thé est devenu un symbole d’hospitalité et de bonne réception du visiteur et des hôtes.

Cependant, il existe aussi une autre boisson de prédilection du nomade : le zrig (qui

signifie « cocktail »). C’est un mélange très rafraîchissant de lait caillé de chèvres ou de chamelles, de sucre et d’eau, préparé et servi traditionnellement dans une calebasse.

Page 24: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

24

Mauritanie moderne

Malgré l’importance des traditions et des coutumes en Mauritanie, la modernité a

une place importante dans la vie quotidienne des mauritaniens et dans l’organisation de leur pays. On peut trouver plusieurs origines à cette modernité.

1. Les différentes origines de cette modernité

Tout d’abord, l’occupation coloniale française de 1800 à 1960 a introduit de nombreuses modifications, principalement au niveau de la langue, de la vie politique et des fêtes nationales.

Ensuite, on peut parler, en Mauritanie, d’une modernité « forcée » provoquée par de

nombreuses périodes de sécheresse. En effet, les populations nomades , par manque d’eau dans le désert (assèchement des oasis et des puits) ont dû pour survivre, s’établir à proximité des grandes villes ou dans les zones urbaines.

Enfin, l’ouverture progressive de la Mauritanie sur le monde lui a incontestablement

permis d’intégrer des éléments de modernité : moyens de transports, de communications, de production (l’industrie minière,…) etc.

On peut donc retrouver des éléments de modernité dans plusieurs domaines.

2. Les éléments de modernité en Mauritanie…

a) …liés à l’occupation française de 1800 à 1960 - Les fêtes nationales : En Mauritanie comme en France, le 1er janvier (Jour de l’An), le 1er mai (fête du travail) et le 28 novembre (fête de l’indépendance) sont fériés. Les fêtes ont été introduites ou provoquées par la colonisation française. - L’habillement : Dans l’administration mauritanienne, les hommes doivent porter les costumes occidentaux. Par exemple, dans les villes, les professeurs des écoles doivent, pendant les heures de classe, changer leurs habits (souvent traditionnels) pour endosser ces costumes. Cette règle ne concerne cependant pas les femmes qui peuvent garder leurs vêtements quotidiens. Dans les années, 1970-1980, l’influence occidentale s’est traduite aussi par l’importance croissante de la place des costumes de mariage à la mode européenne. La robe de mariée et le « smoking » ont vu leur place s’agrandir au dépend des tenues traditionnelles. Mais depuis une dizaine d’années, on peut observer, à ce sujet, un phénomène de « contre-acculturation ». En effet, les tenues plus traditionnelles tendent à redevenir la norme pour les mariages. - La langue : Léguée par l’occupation française, le français est considéré comme la « langue d’ouverture » de la Mauritanie. Apprise à l’école comme seconde langue officielle, c’est aussi la langue administrative et celle utilisée pour les relations avec le grand Maghreb. Parmi la population, beaucoup de gens parlent le français. - La vie politique : Concernant son organisation politique, la Mauritanie s’est dotée d’un système démocratique comparable à celui de la France. En effet, sa constitution (rédigée en français en 1991) fut fortement inspirée de celle des français. On retrouve donc un Président de la République, un Premier Ministre, une Assemblée Nationale et un Sénat. De plus, les trois pouvoirs (exécutif, législatif et judiciaire) sont séparés. La vie politique mauritanienne a donc fortement subie l’influence des démocraties occidentales et principalement celle de la France, ancien pays colonisateur.

b) …liés aux facteurs naturels : les sécheresses

Page 25: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

25

Dans les années 1970-1980, la Mauritanie connut un fort « exode rural ». En effet, l’assèchement des oasis et des puits dans le désert (dû aux longues périodes de sécheresse) a provoqué le déplacement de beaucoup de populations nomades vers les villes et zones urbaines. Ces déplacements massifs obligèrent une partie des mauritaniens à changer leurs types d’habitats, leurs habitudes, leurs activités, à se sédentariser, … On peut donc évoquer ici un phénomène de modernité « forcée » ou « par défaut » puisque dû à un facteur climatique.

c) …liés à une ouverture sur le monde - Le week-end : L’influence occidentale sur la Mauritanie s’est traduite, en 2001, par le passage à deux jours du week-end. En effet, inspiré des modèles européens, il est maintenant constitué du vendredi (jour de prière) et du samedi. Mais l’ouverture de la Mauritanie sur le monde s’est accompagnée de la création d’une autre fête : la journée de l’OUA (Organisation de l’Union Africaine), le 25 mai. - Les outils de communication : L’ouverture progressive de la Mauritanie s’est effectuée grâce à l’acquisition de nombreux outils de communication ainsi qu’à leur diffusion. Le téléphone, par exemple, s’est beaucoup développé ces dernières décennies, cependant, aujourd’hui, tous les foyers n’en sont pas équipés. Dans les principales villes se trouvent des « télé boutiques » privées à tous les coins de rue où pour 12 à 15 UM on peut passer des appels interurbains comme internationaux. On peut aussi téléphoner dans une poste. Sur le plan de l’Internet, la Mauritanie s’est aussi développée. L’explosion du nombre de cybercafés le prouve. Ceux-ci, plus regroupés dans les villes, présentant cependant une qualité de services très variable. Enfin, la modernité favorise paradoxalement la sauvegarde et la transmission de la musique mauritanienne traditionnelle, mais aussi sa disparition. En effet, on ne trouvera pas en Mauritanie, une maison qui n’ait pas un lecteur de cassettes audio ou au moins un poste de radio. De même, toutes les villes et les villages ont leur « standards » (boutiques qui diffusent du son et copient leurs cassettes). Tout cela tendrait à favoriser la sauvegarde de la musique traditionnelle si, dans le même temps, toute cette modernité n’apportait pas de nombreux éléments de la culture occidentale : ainsi, dans les grandes villes mauritaniennes par exemple, on peut souvent entendre aujourd’hui de la musique venue directement des Etats-Unis. - Les moyens de transport : La Mauritanie a considérablement développé les moyens de transport dont elle dispose. Pour que ce pays, grand comme deux fois la France, puisse s’ouvrir sur le monde, le nombre de ses aéroports s’est élevé à 28, il dispose aussi de deux ports. Le port minéralier de Nouadhibou est relié au Sahara Occidental par l’un des plus grands trains du monde : un train minier long de 2,5 Km (220 wagons). Plus concrètement pour les populations, les 4x4 ont, dans le désert, remplacés les chameaux et les ânes qui composaient traditionnellement les caravanes des nomades. L’exode rural des années 80 a transformé les habitudes. Dans les villes, le nombre de voitures individuelles a fortement augmenté même si, pour de nombreux mauritaniens, la marche à pied reste encore le seul moyen de transport. - Le tourisme : La modernité en Mauritanie a fortement modifié l’utilisation des objets issus de l’artisanat. Aujourd’hui en effet, bijoux en argent, en cuivre décoré, tapis en laine et autres objets travaillés ne sont plus destinés qu’à la vente pour les touristes. Alors que les ustensiles en plastique et en acier ont remplacé les plats en terre cuite traditionnels des populations locales. Cependant, le tourisme, introduit par l’ouverture de la Mauritanie sur le monde, permet la survie de quelques nomades qui encadrent de temps en temps des groupes de touristes occidentaux venus faire du trekking dans le désert. - Les associations humanitaires : L’ouverture de la Mauritanie a permis à de nombreuses ONG (Organisations Non Gouvernementales) et associations humanitaires de venir développer leurs actions dans ce pays très pauvre. On peut citer comme exemple « Mille pages aux

Page 26: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

26

enfants des dunes », chargée de distribuer du matériel scolaire pour les enfants. Mais les ONG peuvent aussi aider des projets locaux à se développer. C’est le cas de l’ONG Caritas qui depuis une vingtaine d’années aide à la mise en place du « Projet enfants de la rue » du Père François Lefort. Celui-ci propose une prise en charge des enfants dont les familles ne peuvent ou ne veulent pas s’occuper. Ainsi éloignés des risques de la prostitution, du vol et de la drogue, ils sont dirigés vers des foyers dans lesquels ils sont soignés, suivis et où ils bénéficient d’une formation professionnelle leur permettant d’envisager une insertion réussie quasi-assurée. De nombreuses associations et ONG à caractère médical apportent aussi une aide non négligeable dans le domaine de la santé. L’apport des organisations internationales aux projets locaux est très important pour leur aboutissement.

Ainsi, la modernité se traduit par de nombreuses modifications aussi bien dans les façons de vivre des populations mauritaniennes que dans l’organisation de leur pays. Les conséquences positives des éléments de modernité intégrés par la Mauritanie sont nombreuses. On pense aussi aux rôles des associations humanitaires, au développement des moyens de transport, de communication.

Conclusions

La population mauritanienne est donc une population encore très attachée à ses traditions. Cependant, de nombreux facteurs l’ont obligée à intégrer des éléments de modernité à ses modes de vie. Les mauritaniens vivent donc avec leurs nombreuses coutumes mais aussi avec les progrès techniques et les modifications apportées par les éléments de modernité. Comme au niveau national où les fêtes religieuses (du calendrier musulman) ont autant d’importance que celles introduites par la colonisation française ou par l’ouverture sur le monde de la Mauritanie. L’enseignement dispensé dans les écoles comprend lui aussi un aspect traditionnel (apprentissage de l’arabe et des valeurs islamiques) et un aspect plus moderne (apprentissage du français). Même les coutumes ancestrales sont adaptées. Le henné, par exemple, a dû se conformer aux conditions de vie urbaines et aux nouveaux impératifs techniques. De même pour la poésie et pour la musique traditionnelle mauritanienne, qui est transmise maintenant, en grande partie, par les radios et les « standards » de plus en plus nombreux. Ces arts conservent ainsi une place importante dans la culture mauritanienne. On pourrait également évoquer les tenues vestimentaires (traditionnelles pour la vie quotidienne mais à « l’occidentale » dans les administrations), les habitats (maisons pour la majorité de la population mais « tentes Khaima » pour les derniers nomades et souvent dans les cours des maisons en ville) ou enfin la « cérémonie du thé », coutume ancestrale contrastant avec la modernité des cybercafés, des 4x4, etc. Donc en Mauritanie, traditions et éléments de modernité cohabitent dans le quotidien des populations. Parfois même, la modernité permet la transmission des cultures ancestrales. Cependant, on peut s’interroger sur ses impacts négatifs vis à vis des mauritaniens et sur la lente mais certaine disparition des traditions qu’elle entraîne

Page 27: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

27

Page 28: Rapport de mission MAURITANIE - terre-dazur.org · En France : CHMP En Mauritanie : ... 5, rue de Montévidéo - 75116 Paris Tél : 01.45.04.88.54 Fax : 01.40.72.82.96 Paris Consulat

28