Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues...

24

Transcript of Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues...

Page 1: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)
Page 2: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Quale denominazione?

Fachsprachen

LSP

Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles , sur objectif spécifique….

Lingue (linguaggi) speciali, settoriali, specialistici, di specializzazione, a scopi/fini speciali, microlingue

Page 3: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Distinzione

Dietro queste denominazioni, è solito operare una distinzione tra:

• veri e propri sottocodici con un lessico particolare (spesso organizzato in rigidi sistemi di nomenclatura) e eventualmente tratti morfosintattici e testuali caratteristici

•lingue speciali in senso lato , senza un esteso lessico specialistico, ma comunque legate ad aree particolari di impiego e caratterizzate da determinate scelte lessicali e da formule sintattiche e testuali ricorrenti

Page 4: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Quali criteri?

I linguaggi specialistici possono essere considerati secondo:

• i settori/le discipline nei quali vengono utilizzati (medicina, biologia, architettura…)

• i contesti di comunicazione (situazioni di lavoro / trasmissione di saperi…)

• i generi e registri (discorso specialistico in laboratorio, conversazione medico/paziente, articolo divulgativo…)

Page 5: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Dove si insegnano?

Scuola secondaria: Istituti professionali e tecnici

Università:

         per non specialisti di lingua

         per specialisti di lingua

Scuole di specializzazione all’insegnamento secondario

Page 6: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

0,00%

20,00%

40,00%

60,00%

80,00%

100,00%

I F T S

Ist. Tec.

Ist. Pro.

Scuola 2°

Quali lingue ?

Scuola secondaria

2000/2001 mpi/pubblicazioni

Page 7: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Lingue studiate all’università (non specialisti di lingue)

Competenze in almeno una lingua europea per tutte le classi di laurea

Competenze in almeno due lingue europee per:

•Scienze della comunicazione

•Sc. economiche; sc. dell’economia e gestione aziendale

•Sc. politiche

•Sc. del turismo

•Sc. sociali per la cooperazione lo sviluppo e la paceD.M. 19-10-2000

Page 8: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Lingue studiate all’università (specialisti di lingue)

Classe delle lauree in Scienze della mediazione linguistica: almeno due lingue

Classe delle lauree in lingue e culture moderne: almeno due lingue (di cui una dell’Ue)

D.M. 19-10-2000

Page 9: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Lingue richieste dal mercato del lavoro

% degli annunci nella stampa che chiedono la padronanza di una lingua straniera- Posizioni qualificate:

Su tutta la stampa italiana 1993: 13 % 2000: 24,5 % (di cui 80%: inglese, seguito da tedesco e francese)

dati Isfol

Sul Corriere della Sera per posizioni in Lombardia 2002: 48,8 % (di cui 75% solo inglese, 20,8% inglese e un’altra lingua.

dati Provincia di Milano

Page 10: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

0,00% 10,00%

20,00%

30,00%

40,00%

G

F

RU

SP

Be-lux

Aust

Imp.

Esp.

Scambi con paesi dell’UE

ICE 2003

Page 11: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

012345678910

Germ US

A FUK Gi

apAustSvizz PB SP Be

lg

Milioni

Provenienza turisti in Italia

ENIT 2000

Page 12: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Obbiettivi dell'insegnamento della lingua negli indirizzi tecnici/professionali:

comunicativo : dotare lo studente di una competenza comunicativa che egli possa usare nelle varie situazioni di natura professionale.

culturale: la lingua straniera è inserita nell'area storico-letteraria anche per gli indirizzi di studio in cui prevale il linguaggio settoriale

Page 13: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Approccio operativo: la competenza linguistica settoriale è acquisita, mediante lo svolgimento di attività su compiti specifici.

Carattere trasversale: gli argomenti affrontati nella lingua straniera vertono su nozioni concettualmente assimilate dagli studenti.

Aspetti metodologici

Page 14: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Obbiettivi formativi: classi di lauree per non specialisti di lingue

Essere in grado di utilizzare efficacemente, in forma scritta e orale, almeno una (o due) lingua dell’Ue, nell’ambito specifico di competenza e per lo scambio di informazioni generali. (1° liv.)

Essere in grado di utilizzare in forma fluente scritta e orale , almeno una (o due) lingua dell’Ue con riferimenti anche ai lessici disciplinari (2°liv.)

D.M. 19-10-2000

Page 15: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Obbiettivi formativi: classi di lauree per specialisti di lingue

Mediazione linguistica

-possedere una solida base culturale e linguistica (…) e sicure competenze linguistico –tecniche orali e scritte

-possedere adeguate conoscenze delle problematiche di specifici ambienti di lavoro in relazione alla vocazione del territorio e alle sue possibili evoluzioni (…)

Lingue e culture moderne

D.M. 19-10-2000

Page 16: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Scuole di specializzazione all’insegnamento secondario

Insegnamenti del secondo anno:

-linguaggi specialistici (inglesi, francesi, tedeschi)

-didattica dei linguaggi specialistici

Page 17: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Istruzione linguistica mirata a contesti aziendali

Competenza culturale: Cultura nazionale (etnico-linguistica)

Cultura aziendaleCompetenza strategica: valutazione, pianificazione, esecuzione dell'atto comunicativo

Competenza socio-linguistica: competenza di registroCompetenza pragmatica: realizzazione degli atti linguistici , forza illocutoria, allocuzioni

Competenza testuale: generi testuali

Competenza linguistica: morfosintattica e lessicale

Page 18: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Tendenze : approcci didattici

Sviluppo di tutte le competenze scritte e orali

Utilizzo delle nuove tecnologie

Insegnamenti disciplinari in lingua straniera

Percorsi modulari/interdisciplinari su contenuti specifici dell'indirizzo di studio

Certificazioni

Page 19: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Tendenze: collaborazione con le aziende

Stage

Prove finali o tesi in azienda: quelle proposte dalle aziende ma anche quelle proposte e ideate dai laureandi in accordo con docenti interessati

Progetti congiunti

Page 20: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

RICERCA UNIVERSITARIA SUI LINGUAGGI SPECIALISTI

- didattica dei linguaggi specialistici

- analisi dei linguaggi specialistici

Page 21: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

La lingua nei manuali ITC

Anni ’80 : lingua commerciale= analisi di lettere commerciali spesso estrapolate dal contesto

Anni 90 : lettere e documenti sempre più inseriti in contesto di transazione commerciale

Anni 2000: insegnamento della lingua commerciale inserito in un contesto economico-aziendale

Page 22: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Esempi di compiti aziendali legati alla conoscenza delle lingue

SCRITTO

Corrispondenza commerciale/e-mails/compilazione documenti

Redazione/revisione/adattamento di testi

Acquisizione/analisi di informazioni

ORALE

Presentazioni

Partecipazione riunioni/trattative

Telefonate

Page 23: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)

Esempio di progetto: “Linguaggi e Attività produttive”

Finanziamento di un Laboratorio terminologico presso la SSLiMIT di Forli da parte delle imprese e enti locali con 4 obiettivi:

avviare un’attività terminologica presso la SSLiMIT

offrire agli studenti esperienza lavorativa

costruire una banca dati e renderla disponibile via internet a studenti, traduttori, terminologi

radicare l’Università nel territorio forlivese

Page 24: Quale denominazione? Fachsprachen LSP Langues (langages) spécialisées, de spécialité, langues professionnelles, sur objectif spécifique…. Lingue (linguaggi)