Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans...

10
18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! Plus d’une heure d’enregistrements par Nelson Monfort LA MéTHODE NELSON espagnol

Transcript of Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans...

Page 1: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes !www.berlitzeditions.fr CD

AUDIOINCLUS

LA m

éth

OD

e N

eLSO

N e

spag

nol

Parlez espagnol avec l’aisance et le naturel de Nelson monfort !

Présentée par le champion des interviews en langue étrangère, la méthode Nelson vous apporte la confiance et les connaissances nécessaires à une pratique décomplexée de l’espagnol.

embarquez pour l’espagne avec Nelson monfort, et suivez-le tout au long de 18 reportages étonnants et pleins de rebondissements, dont vous reviendrez aussi hispanophone que le plus aficionado de nos journalistes.

L’important, c’est de parler ! Au fil des rencontres et des aventures de votre nouveau coach en espagnol, la méthode Nelson vous permettra de :

vous exprimer avec naturel en espagnol, sans appréhension ni complexes,

consolider et enrichir votre vocabulaire et vos connaissances en grammaire,

vérifier que nous avons encore beaucoup à découvrir de nos voisins espagnols !

La méthode Nelson comprend :

18 reportages à lire et retrouver sur le CD audio (plus d’une heure d’enregistrements),

des activités ludiques pour apprendre en s’amusant,

une interview inédite de Nelson Monfort à retrouver sur le site berlitzeditions.fr !

Nelson Monfort est journaliste à France Télévisions. Passeur d’émotions, il interviewe en polyglotte les plus grands champions, avec son style et sa voix reconnaissables entre tous. Il partage aujourd’hui avec vous sa passion pour la pratique de la langue espagnole et la découverte de sa culture.

14,95 €

Plus d’une heure d’enregistrements par Nelson Monfort

LA méthODe NeLSON espagnol

Illus

trat

ion

: Sop

hie

Gai

llard

/ pé

pite

gra

phiq

ue

Page 2: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

Décalage horaire ?Il n’y a pas de décalage horaire entre la France et l’Espagne, et pourtant… tous les horaires ont l’air décalés ! L’heure des repas, des séances de ciné, des émissions de télé (nos « infos de midi » commencent là-bas à 15h, les « infos de 20h » à 21h, et le film du soir entre 22 et 23h)…, tout, absolument tout, se fait plus tard. Alors autant être préparés : si vous devez retrouver quelqu’un porlatarde, ça signifie souvent, du moins en été, pas avant 20 heures. Et si vous êtes invité à déjeuner, ne vous présentez pas avant 14h-14h30 et n’espérez pas passer à table avant 15h30-16h !

DRÔLES DE COUTUMESLes Espagnols sont certes nos voisins immédiats, mais leurs us et coutumes ne laissent pas de nous surprendre tant ils diffèrent parfois des nôtres… Voici un rapide tour d’horizon pour mieux connaître nos voisins ibériques.

Soyez flexibles ! Mythe ou réalité ? Disons que c’est en partie vrai : les Espagnols

ont un rapport au temps plutôt « souple ». Aussi, lors d’un rendez-

vous, est-il difficile de définir ce qu'est une attente acceptable et où

commence le vrai retard. De la même manière, quand ils se disent

au revoir, ils ont tendance à jouer les prolongations, c’est comme

s’ils n’arrivaient pas à se quitter. Évitez l’inverse – ce qu’on appelle

précisément unadespedidaalafrancesa (une bise et un au

revoir, et hop, on s’en va) –, au risque de paraître malpoli…

Soyez flexibles !

¡Viva la vida!Les Espagnols adorent se retrouver en famille ou entre amis mais attention, pas pour parler de leurs soucis d’argent ou de boulot. Non, quand on se retrouve, c’est pour rigoler, boire un coup, bien manger, se détendre… bref, il n’y a pas de place pour les râleurs français, et croyez-moi, ça fait un bien fou !

Les Espagnols adorent se retrouver en famille ou entre amis mais attention, pas pour parler de leurs soucis d’argent ou de boulot. Non, quand on se retrouve, c’est pour rigoler, boire un coup, bien manger, se détendre… bref, il n’y a pas de place pour les râleurs français, et croyez-moi, ça fait un bien fou

Pour vivre heureux, vivons dehors !Dès qu’ils le peuvent, les Espagnols sortent : en effet, on vit beaucoup à l’extérieur, sehacemuchavidaenlacalle, et pas seulement dans les régions où il fait beau. Il est d’ailleurs parfaitement normal de voir, à minuit passé, des familles entières ou des groupes d’amis à une terrasse de café, avec leurs enfants, même tout petits, qui courent entre les tables. Pas de couvre-feu pour les enfants.

Pour vivre heureux vivons dehors !

Ne gardez pas les distances !

En Espagne, on a tendance à se rapprocher

beaucoup plus qu'en France pour se parler et,

de manière générale, on a du mal à se passer

du contact physique. Ajoutez à cela qu’on y parle

fort et vous serez fin prêts pour des échanges

bruyants et sans chichis (la cacophonie des

conversations croisées est un excellent exercice

d’initiation à l’espagnol endirecto) !

Page 3: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

25

Unaexplosiónde sabores Une explosion de saveurs

Mission...Après toutes ces interviews de sportifs, Nelson, vous avez bien mérité une petite parenthèse gastronomique. Aujourd’hui, vous allez rencontrer Joaquín Festín, cuisinier connu dans le monde entier pour sa cuisine d’avant-garde.

7ÉTAPE

Dialogue

Nelson: Joaquín, tu restaurante «El Sibarita» ha sido clasificado varias veces como el mejor restaurante del mundo. ¿Es la consagración?

Joaquín Festín: La perfección nunca se alcanza, así que voy a tener que continuar trabajando.

Nelson: Tus platos rompen los códigos de la cocina tradicional.

Joaquín Festín: Me gusta innovar y experimentar nuevos sabores. Me apasionan los contrastes y las mezclas inesperadas.

Nelson: Eres una especie de alquimista de los fogones, el máximo representante de la cocina molecular. Pero, dinos, ¿qué es exactamente la cocina molecular? ¿Es realmente cocina o es una pura química?

Joaquín Festín: Este tipo de cocina consiste en aplicar principios químicos y experimentación a la actividad culinaria. Ello permite crear nuevas texturas y sensaciones.

Nelson: Creas platos de diseño, visualmente muy creativos y originales, con gelatinas, emulsiones…

Joaquín Festín: Ven, vamos a la cocina, que te voy a enseñar a preparar un sorbete de tortilla de patatas.

Nelson: ¡Estupendo!Joaquín Festín: Aquí tienes los ingredientes, sólo tienes que

mezclarlos.Nelson: Vale. Pongo esto, añado esto…

Page 4: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

26

Joaquín Festín: ¡Cuidado! ¡No, no, no hagas eso! ¡Es peligroso!(On entend une forte explosion.)(On entend une forte explosion.)(On entend une fJoaquín Festín: ¿Estás bien, Nelson?Nelson: Creo que sí…Joaquín Festín: La cocina molecular reserva a veces este tipo de sorpresas…

Activité1

Heureusement, il y a eu plus de peur que de mal ! Je suis encore un peu sous le choc, et vous, avez-vous compris ce qui s’est passé ? Réécoutez le dialogue et répondez par verdadero ou falso.

1) El establecimiento de Joaquín ha sido designado en varias ocasiones el mejor del mundo.

V / F

2) En su restaurante, Joaquín propone esencialmente una cocina tradicional. V / F3) A Joaquín no le gusta mezclar los sabores. V / F4) Joaquín no le da ninguna importancia a la presentación de los platos. V / F5) La cocina molecular aplica principios químicos a la gastronomía. V / F

Après cette expérience décoiffante, j’ai fini par aller dans ce que les Espagnols appellent un bar de «toda la vida», un bar normal, quoi ! Comme j’avais du mal à me décider entre les différents plats proposés dans la formule du jour, j’ai écouté ce que les clients de la table d’à côté choisissaient. Faites comme moi : regardez le menu et écoutez-les avant de noter leur commande.

MENÚ DEL DÍA

melón con jamón gambas al ajillo

gazpacho* * *

estofado de carnechuletón con patatas fritas

merluza a la romana* * *

fruta del tiempomacedonia de frutas

flanhelado* * *

vino de la casaagua mineral

* * *café

homme femme

entrée

plat de résistance

dessert

boisson

Activité2

Étape 7

Page 5: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

27

Activité3

Pour le dessert, je me suis laissé tenter par la «macedonia», la salade de fruits composée de pêches, abricots, pommes, oranges et bananes. Un délice ! Si vous mettez dans l’ordre les séries de syllabes suivantes, vous obtiendrez le nom espagnol de tous ces fruits !

1) ZA-NA-MAN …………………………………………………

2) JA-RAN-NA …………………………………………………

3) TÓN-CO-ME-LO …………………………………………………

4) NO-PLÁ-TA …………………………………………………

5) QUE-RI-AL-CO-BA …………………………………………………

NO

TA L

INGÜ

ÍSTI

CA

Joaquín propose dans son restaurant des créations aussi surprenantes que de la caipirinha-nitro avec son concentré à l’estragon, du pop-corn au fromage ou encore des gâteaux électriques !!! Pour ma part, je ne suis pas certain que ça me plaise… Et vous ? Observez ces quelques exemples ; vous remarquerez que des verbes comme gustar ou encantar se construisent comme le verbe « plaire » en français : ils sont au singulier s’ils sont suivis d’un sujet singulier ou d'un infinitif (« la peinture/chanter me plaît »), et au pluriel s’ils sont suivis d’un sujet pluriel (« les westerns me plaisent »).

Pour dire qu’on aimeMe gusta (mucho) cantar. J’aime (beaucoup) chanter.Me gusta la pintura. J’aime la peinture.Me gustan las películas del oeste. J’aime les westerns.Me encanta viajar. J’adore voyager.Me encantan tus gafas. J’adore tes lunettes.Me molan cantidad las motos. Je kiffe grave les bécanes.

Pour dire qu’on n’aime pasPrefiero Dalí a Picasso. Je préfère Dali à Picasso.No me va mucho la informática. L’informatique, ce n’est pas trop mon truc.No me gusta levantarme temprano. Je n’aime pas me lever tôt.No me gusta nada el pescado crudo. Je n’aime pas du tout le poisson cru.No me gustan las mentiras. Je n’aime pas les mensonges.No soporto este olor. Je ne supporte pas cette odeur.Aborrezco / Odio esta canción. Je déteste cette chanson.

Una explosión de sabores

Page 6: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

LES DIFFÉRENTES IDENTITÉS ESPAGNOLESUnevéritablemosaïqueChaque région espagnole possède sa propre culture et la revendique. En effet, l’Espagne constitue un véritable patchwork d’identités diverses et compte d’ailleurs dans certaines régions, outre le castillan – langue officielle –, plusieurs langues co-officielles : le catalan, le valencien, le basque et le galicien.

Catalans par-dessus tout !Le Pays basque et la Catalogne ont toujours représenté un foyer Catalans par-dessus toutLe Pays basque et la Catalogne ont toujours représenté un foyer Catalans par-dessus tout

d’opposition au gouvernement central de Madrid. Les Catalans tiennent énormément à leur culture, à leur langue et à leurs traditions, et beaucoup se sentent plus catalans qu’espagnols. Même si la Catalogne est globalement bilingue, le catalán (catalan) est couramment pratiqué par l’immense majorité de la population, alors, à l’inverse du héros de « L’Auberge espagnole », réfléchissez-y à deux fois avant de choisir un stage d’immersion linguistique à Barcelone !

Catalans par-dessus toutLe Pays basque et la Catalogne ont toujours représenté un foyer Catalans par-dessus toutLe Pays basque et la Catalogne ont toujours représenté un foyer Catalans par-dessus tout

d’opposition au gouvernement central de Madrid. Les Catalans tiennent énormément à leur culture, à leur langue et à leurs traditions, et beaucoup se sentent plus catalans qu’espagnols. Même si la Catalogne est globalement bilingue, le couramment pratiqué par l’immense majorité de la population, alors, à l’inverse du héros de «à deux fois avant de choisir un stage d’immersion linguistique à

L’Andalousie et ses clichésL’Andalousie est sans doute la région d’Espagne où les traditions sont les plus vivaces, et où le folklore est une manière de vivre (et non seulement un divertissement pour touristes comme on peut parfois le penser). Le flamenco, élément indissociable de l’Andalousie, ne résume pas à lui seul l’Espagne, et les habitants des autres régions s’agacent souvent du fait qu’on identifie l’Andalousie et son folklore à l’ensemble du pays !

En Galice, bienvenue chez les Celtes !Contrairement au reste de l’Espagne, fortement influencée par la culture arabo-musulmane, la Galice revendique son ascendance celte. Les Galiciens sont en quelque sorte les Bretons de l’Espagne. Ils ont d’ailleurs leur Finisterre à eux, qui comme son nom l’indique est la fin de la terre, tout comme notre Finistère breton ! Le gallego(galicien) est une langue plus proche du portugais que du castillan.

En Galice, bienvenue chez les Celtes !Contrairement au reste de l’Espagne, fortement influencée par la culture arabo-musulmane, la Galice revendique son ascendance celte. Les Galiciens sont en quelque sorte les Bretons de l’Espagne. Ils ont d’ailleurs leur Finisterre à eux, qui comme son nom l’indique est la fin de la terre, tout comme notre Finistère breton ! Le (galicien) est une langue plus proche du portugais que du castillan.

Le Pays basque, une terre de caractèreLe Pays basque est également connu sous le nom d’Le Pays basque, une terre de caractèreLe Pays basque est également connu sous le nom d’Le Pays basque, une terre de caractère

Euskadi, et la langue basque sous le nom de vasco ou euskara. Fait curieux, le basque représente un véritable ovni linguistique car on n’a jamais réussi à établir de façon convaincante un quelconque lien de parenté avec une autre langue. Un peuple à part, assurément…

Page 7: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

61

Unvisitante inesperado Un visiteur inattendu

Mission...Après l’effervescence des «Fallas», revenons à des interviews théoriquement plus tranquilles : aujourd’hui, Nelson, si tout se passe bien, vous devriez vous rendre dans un «parador nacional» pour interviewer son directeur, Ignacio Palacio.

Nelson: Dígame, señor Palacio, ¿en qué se diferencian los paradores de otros tipos de hotel?

Ignacio Palacio: ¡Es que no tiene nada que ver! Los paradores suelen ser edificios históricos, como palacios, conventos…

Nelson: Esto antes era un castillo, ¿verdad?Ignacio Palacio: En efecto. El antiguo castillo ha sido transformado en hotel de lujo.

13ÉTAPE

Dialogue1

Page 8: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

62

Nelson: Pero, también hay paradores modernos, ¿verdad?Ignacio Palacio: Sí, por supuesto, pero siempre situados en parajes excepcionales.Nelson: Pero, vistas las prestaciones, no es muy caro comer y dormir aquí.Ignacio Palacio: Sí, nuestros precios son realmente asequibles… Tome, aquí tiene una guía

de los paradores de turismo, por si le interesa. Nelson: Muchas gracias. ¡Qué raro, señor Palacio! ¿Qué son estas manchas que hay

en el suelo? Parece salsa de tomate…Ignacio Palacio: ¡Ah! Porque usted ve manchas…Nelson: ¡Qué pregunta! Pues, ¡claro que sí!Ignacio Palacio: Señor Monfort, pocas personas las ven… Y son las mismas que ven al

fantasma…Nelson: ¿El… fantasma?Ignacio Palacio: Cuenta la leyenda que en esta sala fue asesinada la esposa de un noble, y

algunos huéspedes aseguran haber recibido su visita…Nelson: Bueno… ¡Uy, qué tarde! Aquí termina esta entrevista, me tengo que ir…

Activité1

J’ai peut-être mis fin à l’interview de manière un peu abrupte mais ces histoires de fantômes J’ai peut-être mis fin à l’interview de manière un peu abrupte mais ces histoires de fantômes J’ai peut-être mis fin à l’interview de manière un peu abrupte mais ces histoires de fme donnent la chair de poule ! Réécoutez le dialogue et sélectionnez la bonne réponse.

1) Los paradores son un tipo de iglesia / camping / hotel.2) El lugar donde estuve era antiguamente un palacio / un castillo / un convento.3) Los paradores tienen un precio bajo / razonable / muy elevado.4) En el suelo del parador había una guía / una moqueta / manchas.5) Un sinónimo de huésped es invitado / turista / extranjero.

Activité2

Vous êtes plutôt plage ou montagne ? Moi, tant qu’il n’y a pas de fantômes, je suis toujours partant ! Mais il y a des gens qui ont des goûts plus arrêtés. Écoutez ces fragments de conversation, et dites ce que chacune de ces personnes préfère.

la playa el campo la montaña la ciudad

1) …………………….2) …………………….3) …………………….4) …………………….

Étape 13

Page 9: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

63

Que l’Espagne soit un pays touristique, ce n’est un scoop pour personne. J’ai lu que plus de 52 millions d’étrangers y passent leurs vacances chaque année ! Et les Espagnols, me direz-vous, que font-ils pendant leurs vacances ? Eh bien, même s’ils ne manquent pas de soleil le reste de l’année, eux aussi aiment aller à la plage. Par ailleurs, beaucoup se van al pueblo, c’est-à-dire qu’ils vont au

village d'où sont originaires leurs parents ou grands-parents et qu'ils avaient quitté pour aller travailler en ville. En général, les employés n’ont guère le

choix pour ce qui est de leurs dates de vacances : au mois d’août, beaucoup d’entreprises et de commerces ferment boutique et, en dehors des régions touristiques, les villes et villages sont alors déserts et deviennent des villes fantômes ! Encore des fantômes, décidément !

Un prix sera décerné à celui qui trouvera où

poser sa serviette !

Activité3

L’histoire du fantôme ne vous a pas refroidi ? Si vous êtes tenté par un séjour dans ce parador, complétez les informations de la brochure avec les mots proposéscomplétez les informations de la brochure avec les mots proposéscomplétez les inf ci-dessous ?

piscina aparcamiento gimnasio aire negocios belleza wifi caja fuerte

Nuestro establecimiento de cinco estrellas ofrece los mejores servicios e instalaciones. El hotel fue reformado hace dos años para continuar satisfaciendo a nuestros clientes.

• Habitaciones equipadas con TV, minibar, teléfono y ………………. para guardar los objetos de valor.

• ………………. acondicionado.• ………………. cubierta climatizada, sauna, solarium y ………………..• Tiendas y salón de ………………. .• Acceso gratuito a Internet ………………. en todo el parador.• Los clientes profesionales pueden usar el centro de ………………. .• ………………. exterior vigilado.

Un visitante inesperado

Page 10: Présentée par le champion des interviews en langue ...18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes ! CD AUDIO INCLUS L A méth OD e Ne L SON espagnol Parlez espagnol avec

18 reportages pour parler l’espagnol sans complexes !www.berlitzeditions.fr CD

AUDIOINCLUS

LA m

éth

OD

e N

eLSO

N e

spag

nol

Parlez espagnol avec l’aisance et le naturel de Nelson monfort !

Présentée par le champion des interviews en langue étrangère, la méthode Nelson vous apporte la confiance et les connaissances nécessaires à une pratique décomplexée de l’espagnol.

embarquez pour l’espagne avec Nelson monfort, et suivez-le tout au long de 18 reportages étonnants et pleins de rebondissements, dont vous reviendrez aussi hispanophone que le plus aficionado de nos journalistes.

L’important, c’est de parler ! Au fil des rencontres et des aventures de votre nouveau coach en espagnol, la méthode Nelson vous permettra de :

vous exprimer avec naturel en espagnol, sans appréhension ni complexes,

consolider et enrichir votre vocabulaire et vos connaissances en grammaire,

vérifier que nous avons encore beaucoup à découvrir de nos voisins espagnols !

La méthode Nelson comprend :

18 reportages à lire et retrouver sur le CD audio (plus d’une heure d’enregistrements),

des activités ludiques pour apprendre en s’amusant,

une interview inédite de Nelson Monfort à retrouver sur le site berlitzeditions.fr !

Nelson Monfort est journaliste à France Télévisions. Passeur d’émotions, il interviewe en polyglotte les plus grands champions, avec son style et sa voix reconnaissables entre tous. Il partage aujourd’hui avec vous sa passion pour la pratique de la langue espagnole et la découverte de sa culture.

14,95 €

Plus d’une heure d’enregistrements par Nelson Monfort

LA méthODe NeLSON espagnol

Illus

trat

ion

: Sop

hie

Gai

llard

/ pé

pite

gra

phiq

ue